1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:23,648 --> 00:00:26,778 ISO MOKA 3 00:00:34,242 --> 00:00:36,162 HALUTTAA 4 00:00:41,332 --> 00:00:43,542 Hän flirttaili tarjoilijan kanssa. 5 00:00:44,252 --> 00:00:46,962 Brady sanoi, että hänelle riitti, ja jätti hänet. 6 00:00:47,213 --> 00:00:48,593 Ei se niin... 7 00:00:51,468 --> 00:00:55,758 Tarkoitan, että miksi hän laittaisi kuvan, jos Brady olisi jättänyt? 8 00:00:56,014 --> 00:01:00,104 Hän halusi tehdä Bradyn mustasukkaiseksi. Siksi siinä luki "iso moka". 9 00:01:44,562 --> 00:01:45,652 Hän nussii. 10 00:01:50,860 --> 00:01:51,990 Voidaanko jutella? 11 00:01:55,198 --> 00:01:56,118 Okei. 12 00:02:08,211 --> 00:02:09,881 Mistä haluat jutella? 13 00:02:09,963 --> 00:02:12,923 Kuvan postaus oli ilkeää jopa sinulta. 14 00:02:15,176 --> 00:02:20,386 Tajuan kyllä, jos haluat muiden uskovan, että jätit minut. Mutta - 15 00:02:21,141 --> 00:02:22,681 saanko kelloni takaisin? 16 00:02:22,976 --> 00:02:25,226 Sitten meidän ei tarvitse ikinä puhua. 17 00:02:28,523 --> 00:02:29,653 Minkä kellon? 18 00:02:40,368 --> 00:02:43,748 No niin. Jaan teidät labrapareihin. 19 00:02:43,830 --> 00:02:46,540 Ne jatkuvat lukukauden loppuun. 20 00:02:46,833 --> 00:02:48,673 Pareja ei vaihdeta. 21 00:02:48,877 --> 00:02:51,127 Kamppailunne ei ole todellista. 22 00:02:51,379 --> 00:02:52,379 Onko selvä? 23 00:02:52,881 --> 00:02:54,091 Asema yksi. 24 00:02:54,841 --> 00:02:56,971 Lisa Freeman ja Jenny Mouten. 25 00:02:57,468 --> 00:03:01,388 Asema kaksi, Richard Hilner ja Lilah Portillo. 26 00:03:01,848 --> 00:03:03,888 Asema kolme, Moe Truax - 27 00:03:04,475 --> 00:03:05,765 ja Noah Simos. 28 00:03:06,811 --> 00:03:10,271 Seuraavaksi Adam Burch ja Chelsea Donnison. 29 00:03:13,276 --> 00:03:14,816 Max Cuperstein - 30 00:03:15,612 --> 00:03:16,612 ja Cameron Jin. 31 00:03:18,615 --> 00:03:21,365 Tobin Robinson ja Emily Weck. 32 00:03:22,160 --> 00:03:24,660 Tämä ei tunnu sattumalta. 33 00:03:25,455 --> 00:03:28,415 -Varmaan, koska se on kohtalo. -Olenko väärässä? 34 00:03:29,626 --> 00:03:32,586 Tiedän vain, että tarvitsen jalitsuun ainakin B:n. 35 00:03:33,087 --> 00:03:35,587 Herra Sheriff pitää jalkapallourastani. 36 00:03:35,673 --> 00:03:37,013 Ai, kyse onkin urasta. 37 00:03:37,342 --> 00:03:39,052 Joo, kaikki täsmää. 38 00:03:39,344 --> 00:03:41,304 Tuntuu tosi pätevältä. 39 00:03:47,727 --> 00:03:49,057 HEI NÖRTTI! 40 00:03:50,480 --> 00:03:52,150 TAHDOTKO TIETÄÄ, MITÄ ALLA ON? 41 00:03:52,232 --> 00:03:53,152 Mitä? 42 00:03:54,150 --> 00:03:55,650 MINÄ ALASTI! 43 00:03:56,110 --> 00:03:58,610 Mitä kirjassasi on? 44 00:03:59,822 --> 00:04:01,622 -Oletko muka söpö? -Joo. 45 00:04:01,699 --> 00:04:03,239 Yhtä söpö kuin sopulisi. 46 00:04:04,953 --> 00:04:06,543 Aletaan töihin. 47 00:04:26,724 --> 00:04:27,854 Olivatko ne hyvät? 48 00:04:30,853 --> 00:04:31,813 Anteeksi? 49 00:04:32,605 --> 00:04:35,395 Synttärisi. Moe mainitsi ne kokouksessa. 50 00:04:36,150 --> 00:04:38,070 Ne olivat - 51 00:04:38,945 --> 00:04:39,945 vähän liikaa. 52 00:04:40,029 --> 00:04:41,319 Ymmärrän. 53 00:04:42,323 --> 00:04:43,703 En tykännyt omistani. 54 00:04:44,575 --> 00:04:46,325 Ei ollut rahaa luksukseen. 55 00:04:46,786 --> 00:04:51,326 Lapsena varastin kaupasta leivoksen, jotta voin laittaa siihen kynttilän. 56 00:04:51,666 --> 00:04:52,746 Surullista. 57 00:04:54,210 --> 00:04:55,840 No katso, miten kävi. 58 00:05:00,883 --> 00:05:01,973 Oletko kunnossa? 59 00:05:03,428 --> 00:05:06,138 Uusi jännä päivä Nimettömissä myymälävarkaissa. 60 00:05:06,889 --> 00:05:08,469 -Miten menee? -Hei. 61 00:05:09,642 --> 00:05:10,642 Nähdään sisällä. 62 00:05:13,688 --> 00:05:14,608 Miten menee? 63 00:05:16,733 --> 00:05:18,863 -Huonosti. -Ihmiset ovat kusipäitä. 64 00:05:19,902 --> 00:05:22,112 En tiedä, miksi se vaivaa minua. 65 00:05:22,196 --> 00:05:25,946 Olen ennenkin postannut paljastavia kuvia. 66 00:05:26,034 --> 00:05:28,544 Et postannut tätä. Hän teki sen. 67 00:05:30,663 --> 00:05:31,963 Tiedän. 68 00:05:32,040 --> 00:05:35,000 Se kusipää loukkasi sinua. 69 00:05:35,418 --> 00:05:38,668 Bradyn postaus ilman lupaasi oli laitonta. 70 00:05:39,714 --> 00:05:41,174 Vihaan häntä. 71 00:05:43,760 --> 00:05:45,640 Kokous alkaa, mutta... 72 00:05:46,387 --> 00:05:48,767 -Meidän ei tarvitse mennä. -Niin. 73 00:05:48,848 --> 00:05:52,138 Tehdään jotain, jotta unohdat sen. 74 00:05:52,226 --> 00:05:53,266 Mennään ostarille. 75 00:05:54,854 --> 00:05:57,944 -Varastan, mitä haluat. -Sopii. 76 00:05:58,524 --> 00:06:02,204 Haluan vain isoisän kellon enkä ikinä nähdä Bradyä. 77 00:06:02,278 --> 00:06:03,988 Onko kellosi hänellä? 78 00:06:04,072 --> 00:06:07,532 -Jätin sen hanskalokeroon ennen juhlia. -Pyysitkö takaisin? 79 00:06:08,743 --> 00:06:09,583 Joo. 80 00:06:09,786 --> 00:06:10,866 Ai... 81 00:06:11,746 --> 00:06:13,366 Se hommataan takaisin. 82 00:06:40,608 --> 00:06:42,238 REITTI ON SELVÄ. 83 00:06:57,667 --> 00:06:58,837 POIKIEN PUKUHUONE 84 00:07:09,262 --> 00:07:10,812 KAAPPI 207 85 00:07:16,644 --> 00:07:18,444 Näen sinut, Tabitha Foster. 86 00:07:19,439 --> 00:07:22,609 Ja Bradyn. Näen, kuka hän oikeasti on, kuten monet. 87 00:07:23,276 --> 00:07:24,396 Kiitos, AJ. 88 00:07:25,403 --> 00:07:27,663 -Tuletko peliin? -Tulen pian. 89 00:07:27,989 --> 00:07:28,869 Hienoa. 90 00:07:30,408 --> 00:07:31,658 Ja vitut hänestä. 91 00:08:13,242 --> 00:08:15,412 Vain Brady pysäköisi invapaikalle. 92 00:08:15,661 --> 00:08:18,041 Entä jos joku tarvitsee sitä? 93 00:08:21,209 --> 00:08:22,419 Tuolla hän on. 94 00:08:24,253 --> 00:08:26,263 Hän näyttää oudolta. 95 00:08:26,672 --> 00:08:29,092 Hän on outo. Siksi hän saa olla mukana. 96 00:08:32,011 --> 00:08:33,101 Saitko sen? 97 00:08:34,388 --> 00:08:35,428 Juttu on niin... 98 00:08:37,016 --> 00:08:39,016 -Ettekö tajua vielä? -Hutsu! 99 00:08:39,101 --> 00:08:40,231 Eikö kukaan nähnyt? 100 00:08:41,187 --> 00:08:43,107 Se oli rankkaa, mutta selvisin. 101 00:08:43,981 --> 00:08:45,071 Haetaan kello. 102 00:08:55,201 --> 00:08:56,201 Sain sen. 103 00:09:01,832 --> 00:09:03,632 En näe tarraa. 104 00:09:03,918 --> 00:09:05,038 Voitko siirtyä? 105 00:09:06,337 --> 00:09:07,377 Mitä tehdään? 106 00:09:08,130 --> 00:09:09,800 -Älä. -On pakko. 107 00:09:10,049 --> 00:09:11,429 Älä anna nähdä naamaa. 108 00:09:19,559 --> 00:09:20,599 Kiitos, herra. 109 00:09:21,727 --> 00:09:23,647 -Herra... -Älä... 110 00:09:23,980 --> 00:09:26,020 -Herra. -Minä kielsin! 111 00:09:27,441 --> 00:09:30,571 Ajetaan tuohon ja annetaan olla. 112 00:09:30,903 --> 00:09:31,863 Miksi? 113 00:09:32,572 --> 00:09:34,492 Koska saimme, mitä halusimme. 114 00:09:34,949 --> 00:09:36,779 -Vai mitä? -Niin, häivytään. 115 00:09:37,118 --> 00:09:38,198 Aivan. 116 00:09:44,250 --> 00:09:45,880 Paska, Moe. 117 00:09:45,960 --> 00:09:47,800 -Mitä teet? -Huvittelen. 118 00:09:47,878 --> 00:09:50,628 Sanon vain, että tämä on huono idea. 119 00:09:50,715 --> 00:09:53,125 Elodie, olet mustan vyön myymälävaras. 120 00:09:53,217 --> 00:09:55,927 -Miksi olet nynny? -Tämä ei ole myymälävarkaus. 121 00:09:56,095 --> 00:09:57,805 -Varastamme auton. -Relataan. 122 00:09:57,888 --> 00:10:00,888 Palautamme auton, vai mitä? 123 00:10:01,267 --> 00:10:02,387 Joo. 124 00:10:02,685 --> 00:10:04,225 Käymme vain ajelulla. 125 00:10:04,854 --> 00:10:06,774 Hän vihaisi sitä, vai mitä? 126 00:10:08,357 --> 00:10:10,027 Enemmän kuin mitään. 127 00:10:11,152 --> 00:10:12,112 Voi pojat. 128 00:10:19,619 --> 00:10:21,949 Mitä tehdään? Tarvitsemme suunnitelman. 129 00:10:22,872 --> 00:10:26,252 Viilletään renkaat ja jätetään auto hänen luokseen. 130 00:10:26,334 --> 00:10:29,304 Emme voi satuttaa autoa. Brady sekoaisi. 131 00:10:29,378 --> 00:10:30,418 Satuttaa? 132 00:10:30,671 --> 00:10:32,421 Se on auto. 133 00:10:32,548 --> 00:10:34,298 En kestä ironiaa. 134 00:10:34,592 --> 00:10:36,512 Viedään auto hajottamolle, 135 00:10:36,594 --> 00:10:39,724 jotta hän näkee, minkä arvoinen hänen aarteensa on. 136 00:10:41,140 --> 00:10:43,100 Viedäänkö se takaisin koululle? 137 00:10:43,601 --> 00:10:44,691 Nössöä. 138 00:10:44,810 --> 00:10:46,600 Tai ei. 139 00:10:46,771 --> 00:10:49,941 Ei omalle koulullemme vaan Southiin. 140 00:10:50,191 --> 00:10:53,031 Silloin Brady pitää sitä tyhmänä pilana. 141 00:10:54,445 --> 00:10:55,775 Voisin suostua. 142 00:10:56,405 --> 00:10:59,655 -Entä sinä? -Teette sen kuitenkin, joten varmaan. 143 00:12:12,106 --> 00:12:12,936 Pirtelöt! 144 00:12:13,023 --> 00:12:15,283 MIKEN DRIVE-IN-RAVINTOLA 145 00:12:21,615 --> 00:12:23,485 OLETKO MYÖHEMMIN KUVIOISSA? 146 00:12:26,454 --> 00:12:27,714 Pakko sanoa, 147 00:12:28,622 --> 00:12:30,582 että rikollisen elämä viehättää. 148 00:12:32,918 --> 00:12:36,548 Näkisimmepä hänen naamansa, kun hän ei löydä autoaan. 149 00:12:37,214 --> 00:12:39,684 -Hän luulee, että se takavarikoitiin. -Ei. 150 00:12:39,759 --> 00:12:42,089 Oreojätskiin ei kyllästy ikinä. 151 00:12:43,679 --> 00:12:46,679 Jos olisi pakko, luopuisitteko mieluummin - 152 00:12:47,224 --> 00:12:50,064 jätskistä vai seksistä - 153 00:12:50,436 --> 00:12:51,686 loppuelämäksenne? 154 00:12:51,771 --> 00:12:54,111 Koska en ole sekstaillut... 155 00:12:54,190 --> 00:12:55,440 Piste jätskille. 156 00:12:56,859 --> 00:12:58,939 Syönkö jätskiä loppuelämäni? 157 00:12:59,028 --> 00:13:00,198 Et tosiaan. 158 00:13:00,488 --> 00:13:01,568 Löydät jonkun. 159 00:13:04,492 --> 00:13:06,242 Kaipaan jonkun tykkäämisestä. 160 00:13:07,036 --> 00:13:10,116 Parasta Zoeyssä oli hänen ajattelemisensa. 161 00:13:11,582 --> 00:13:14,712 Olisi kiva ajatella jotakuta, kun teen matikanläksyjä. 162 00:13:15,920 --> 00:13:16,750 Hyvä on. 163 00:13:17,421 --> 00:13:20,881 Ihastuisitteko mieluummin kunnolla kerran - 164 00:13:21,383 --> 00:13:22,973 saamatta vastakaikua - 165 00:13:23,177 --> 00:13:26,057 kuin olisitte tylsässä suhteessa loppuikänne? 166 00:13:26,931 --> 00:13:28,681 -Helppoa. Ihastuisin. -Joo. 167 00:13:29,809 --> 00:13:31,849 -Ihastus on parasta. -Totta. 168 00:13:33,437 --> 00:13:35,647 -Kaipaisin seksiä. -Selvä. 169 00:13:36,315 --> 00:13:38,065 Sekstailisitteko mieluummin - 170 00:13:39,360 --> 00:13:40,400 Jack Gitmenin - 171 00:13:40,820 --> 00:13:42,490 vai Max Patelin kanssa? 172 00:13:43,072 --> 00:13:43,952 Yäk! 173 00:13:44,448 --> 00:13:45,528 En kummankaan. 174 00:13:45,950 --> 00:13:48,040 -On pakko valita. -Pidättäydyn. 175 00:13:48,118 --> 00:13:50,868 Sekstailisitteko mieluummin - 176 00:13:51,747 --> 00:13:53,747 Max Patelin vai - 177 00:13:54,542 --> 00:13:55,752 Noah Simosin kanssa? 178 00:14:01,674 --> 00:14:02,804 Näin puhelimesi. 179 00:14:05,553 --> 00:14:06,393 Selvä. 180 00:14:07,263 --> 00:14:08,263 Shakkimatti. 181 00:14:08,889 --> 00:14:09,769 Jäin kiinni. 182 00:14:09,849 --> 00:14:11,979 -Tykkäätkö Noahista? -Ehkä. 183 00:14:12,226 --> 00:14:15,016 Teimme yhdessä töitä kesällä. 184 00:14:15,104 --> 00:14:18,364 Kun oli hiljaista, me... 185 00:14:19,441 --> 00:14:20,281 Mitä? 186 00:14:20,359 --> 00:14:21,489 Mitä mietit? 187 00:14:22,027 --> 00:14:23,987 -Sano se. -Ole varovainen. 188 00:14:24,196 --> 00:14:26,986 -Mitä tarkoitat? -Hänellä ja Kaylalla on juttu. 189 00:14:27,241 --> 00:14:29,741 Kayla tykkää hänestä eikä luovuta helposti. 190 00:14:31,912 --> 00:14:33,212 Älä satuta itseäsi. 191 00:14:33,873 --> 00:14:35,003 Samat sanat. 192 00:14:40,045 --> 00:14:41,045 Oletko vihainen? 193 00:14:42,506 --> 00:14:43,466 En. 194 00:14:45,676 --> 00:14:47,716 En. Kaikki hyvin. 195 00:14:48,637 --> 00:14:49,507 Mennäänkö? 196 00:14:49,930 --> 00:14:51,640 Sinun vuorosi, Albuquerque. 197 00:14:54,310 --> 00:14:55,310 En tahdo. 198 00:14:55,728 --> 00:14:57,688 Mitä? On vuorosi. 199 00:15:00,482 --> 00:15:01,652 En tykkää ajaa. 200 00:15:01,734 --> 00:15:03,824 Luota minuun, tätä autoa tykkäät. 201 00:15:04,028 --> 00:15:07,818 -En tiedä, missä olemme. -South on 1,5 km päässä. 202 00:15:07,907 --> 00:15:09,067 Osaat kyllä. 203 00:15:10,826 --> 00:15:12,326 Elodie. 204 00:15:12,995 --> 00:15:14,325 Elodie! 205 00:15:24,089 --> 00:15:26,259 Hyvä on, minä ajan. 206 00:15:26,550 --> 00:15:28,010 Jee! 207 00:15:28,552 --> 00:15:29,972 -Etupenkki. -Hitto. 208 00:15:30,054 --> 00:15:30,974 Niin. 209 00:15:49,782 --> 00:15:53,372 Moe, valitse laulu ja anna soida. 210 00:15:53,577 --> 00:15:55,577 Etsin parasta. 211 00:15:55,663 --> 00:15:57,253 Minne menen? 212 00:15:57,498 --> 00:15:59,628 -Järven oikeaa reunaa. -Taivas. 213 00:15:59,708 --> 00:16:01,128 Oikeasti? 214 00:16:03,212 --> 00:16:06,382 -Olen DJ. Se on hommani. -Minne käännyn? 215 00:16:06,465 --> 00:16:07,335 Tuonne. 216 00:16:07,424 --> 00:16:08,804 -Oikealle? -Vasemmalle. 217 00:16:08,884 --> 00:16:10,094 Ei siitä. 218 00:16:11,720 --> 00:16:13,180 Ei vaan seuraavasta! 219 00:16:14,139 --> 00:16:15,099 Hitto! 220 00:16:23,899 --> 00:16:25,029 Paska. 221 00:16:32,408 --> 00:16:34,118 -Ei se ole paha. -Paska. 222 00:16:35,703 --> 00:16:37,333 Voihan paska! 223 00:16:38,789 --> 00:16:41,499 -Anteeksi, Tabitha. -Ei olisi pitänyt pakottaa. 224 00:16:42,334 --> 00:16:43,794 Se oli minun syyni. 225 00:16:43,877 --> 00:16:45,917 Vitut siitä. Kukaan ei ota syytä. 226 00:16:46,422 --> 00:16:48,172 Veljeni kaveri on mekaanikko. 227 00:16:48,257 --> 00:16:50,717 -Hän korjaa sen. -Olen kusessa. 228 00:16:52,094 --> 00:16:53,434 Älä sano niin. 229 00:16:55,597 --> 00:16:57,517 Brady suuttuu. 230 00:16:59,727 --> 00:17:02,017 Sanon, että ajoin. 231 00:17:02,104 --> 00:17:04,364 Minä ajoin sen parkkikselta. 232 00:17:05,357 --> 00:17:06,687 Sotku on minun. 233 00:17:07,526 --> 00:17:08,646 Se järjestyy. 234 00:17:11,947 --> 00:17:13,317 Ette tajua. 235 00:17:19,538 --> 00:17:20,618 Kaadoin kahvia - 236 00:17:21,707 --> 00:17:24,327 Bradyn autoon koulumatkalla keväällä. 237 00:17:28,797 --> 00:17:30,717 Hän satutti minua ekan kerran. 238 00:17:35,929 --> 00:17:37,969 Valehtelin äidille mustelmasta, 239 00:17:39,892 --> 00:17:42,102 koska luulin, ettei se jatkuisi. 240 00:17:44,438 --> 00:17:46,108 Mutta se jatkui. 241 00:17:48,859 --> 00:17:50,609 Olen täysi idiootti. 242 00:17:52,696 --> 00:17:53,856 Älä sano niin. 243 00:17:54,239 --> 00:17:56,239 Valehtelin hänen puolestaan. 244 00:18:01,413 --> 00:18:03,173 -Olen säälittävä. -Ei! 245 00:18:03,540 --> 00:18:05,380 Etkä ole. Lopetit suhteen. 246 00:18:05,876 --> 00:18:07,086 Muulla ei ole väliä. 247 00:18:09,963 --> 00:18:11,343 Mitä teen? 248 00:18:14,426 --> 00:18:15,426 Homma hallussa. 249 00:18:16,386 --> 00:18:18,346 Joo, korjataan asia. 250 00:18:23,519 --> 00:18:24,729 En usko. 251 00:18:30,943 --> 00:18:32,823 En aio enää pelätä. 252 00:18:46,291 --> 00:18:47,791 Tätä ei voi korjata. 253 00:19:39,428 --> 00:19:41,178 Voihan paska. 254 00:19:41,555 --> 00:19:44,055 Hajotimmeko juuri...? 255 00:19:44,808 --> 00:19:46,058 Joo. 256 00:19:48,896 --> 00:19:50,856 Hän ei ollut aina kusipää. 257 00:19:51,899 --> 00:19:53,109 Älä puolusta häntä. 258 00:19:54,234 --> 00:19:55,284 Se on ohi. 259 00:20:25,641 --> 00:20:27,731 Me selviämme, vai mitä? 260 00:20:28,435 --> 00:20:29,555 Niin selviämme. 261 00:20:30,771 --> 00:20:32,061 Relatkaa vaan. 262 00:20:55,837 --> 00:20:58,217 Brady tappaisi minut, jos saisi tietää. 263 00:20:58,465 --> 00:21:00,175 Saisi tappaa meidät kaikki. 264 00:21:00,926 --> 00:21:02,296 Kukaan ei saa tietää. 265 00:21:07,474 --> 00:21:08,814 Vaikka saisivatkin, 266 00:21:09,726 --> 00:21:11,766 mikään ei yhdistä meitä siihen. 267 00:22:21,715 --> 00:22:23,505 Tekstitys: Petri Nauha