1 00:00:03,203 --> 00:00:06,802 SOULFUL MUSIC PLAYS 2 00:01:07,402 --> 00:01:08,683 SHE EXHALES 3 00:01:11,443 --> 00:01:14,362 PHONE RINGS 4 00:01:15,803 --> 00:01:18,323 Please. Not work. Not now. 5 00:01:18,362 --> 00:01:19,443 'No, it's not work.' 6 00:01:19,482 --> 00:01:21,642 I could just do with some company right now. 7 00:01:22,562 --> 00:01:24,362 OK, but listen, I'm playing pool. 8 00:01:26,523 --> 00:01:27,883 I WAS playing pool. 9 00:02:00,282 --> 00:02:01,842 Thanks. Bye. 10 00:02:20,362 --> 00:02:21,362 Hi. 11 00:02:21,403 --> 00:02:22,962 Good evening! 12 00:02:41,522 --> 00:02:42,883 To what do I owe the honour? 13 00:02:44,403 --> 00:02:46,283 There's got to be more to life than this, right? 14 00:02:48,163 --> 00:02:50,443 There's nothing wrong with a game of pool. 15 00:02:50,482 --> 00:02:55,283 Thin line between being stupidly in love and just being stupid, right? 16 00:02:57,603 --> 00:02:59,603 You're asking me? I am. 17 00:03:01,603 --> 00:03:02,723 OK. 18 00:03:02,762 --> 00:03:06,362 I'm all yours, but we're gonna need a few more of these first. 19 00:03:15,362 --> 00:03:19,522 HUSHED BREATHING 20 00:03:19,563 --> 00:03:22,962 Shh, shh... SHE GROANS SOFTLY 21 00:03:23,003 --> 00:03:24,522 VOICES ECHO IN HER HEAD 22 00:03:30,283 --> 00:03:32,283 WHISPERING: It's all right, it's all right... 23 00:03:32,323 --> 00:03:35,163 VOICES CONTINUE TO ECHO 24 00:03:47,922 --> 00:03:52,323 RAGGED BREATHING 25 00:03:52,362 --> 00:03:54,563 GASPS SOFTLY 26 00:04:16,482 --> 00:04:19,002 SHE WHIMPERS 27 00:04:19,043 --> 00:04:22,283 SHE CHOKES 28 00:05:20,723 --> 00:05:24,723 BELLS RINGING, CHATTER 29 00:05:31,163 --> 00:05:33,643 What? It's protein. Yeah? 30 00:05:34,763 --> 00:05:37,482 Yeah, your average serving gives you about two grams of protein... 31 00:05:38,843 --> 00:05:40,963 ..and about seven grams of fat. 32 00:05:46,043 --> 00:05:47,242 TAPS LIGHTLY 33 00:05:49,322 --> 00:05:51,163 Seriously? He's never gonna hear that. 34 00:05:54,122 --> 00:05:55,922 BANGS 35 00:05:55,963 --> 00:05:58,723 Wakey, wakey! Police! Open up! 36 00:05:59,723 --> 00:06:00,882 We got a stiff. 37 00:06:00,922 --> 00:06:04,083 A woman's body's been found. Right. 38 00:06:04,122 --> 00:06:05,882 You didn't think of calling? We did. 39 00:06:05,922 --> 00:06:08,562 Loads. Late one, was it? 40 00:06:08,603 --> 00:06:11,442 Hotel American, it looks suspicious... 41 00:06:13,403 --> 00:06:14,922 Er, possible murder. 42 00:06:14,963 --> 00:06:17,843 Right, we'll be there in ten. 43 00:06:17,882 --> 00:06:19,482 Shut the door. 44 00:06:25,322 --> 00:06:27,043 LAUGHS 45 00:06:29,603 --> 00:06:31,242 CAMERA WHIRRS 46 00:06:32,843 --> 00:06:33,963 GAGS 47 00:06:34,002 --> 00:06:36,882 CHATTER ON POLICE RADIOS 48 00:06:49,882 --> 00:06:51,802 Lovebirds, 60 degrees. 49 00:07:01,643 --> 00:07:03,523 Aamina Jabara. 23. 50 00:07:03,562 --> 00:07:05,763 Cleaners found her like this 51 00:07:05,802 --> 00:07:07,802 when they came and checked the room this morning. 52 00:07:07,843 --> 00:07:10,203 She's got bruising on her neck, possible asphyxiation. 53 00:07:10,242 --> 00:07:11,242 Vomit in the bin, 54 00:07:11,283 --> 00:07:13,603 as you do. What is wrong with people? 55 00:07:13,643 --> 00:07:14,682 Cut on her side. 56 00:07:14,723 --> 00:07:17,723 No phone on her, no cameras in the hotel or the immediate vicinity. 57 00:07:19,002 --> 00:07:21,403 However, the receptionist did say she saw her come in, 58 00:07:21,442 --> 00:07:22,442 just before... 59 00:07:22,482 --> 00:07:23,843 8pm. 60 00:07:23,882 --> 00:07:25,682 Room booked in her name? No. 61 00:07:25,723 --> 00:07:28,442 It's under a Francis Rakoczy. 62 00:07:28,482 --> 00:07:30,442 Paid in cash for it weeks ago. 63 00:07:30,482 --> 00:07:32,682 Next of kin been informed? Not yet. 64 00:07:34,203 --> 00:07:37,242 Right, you'd better get yourself round there, then. 65 00:07:41,763 --> 00:07:43,122 Me? 66 00:07:43,163 --> 00:07:44,643 I don't think he's ready for that. 67 00:07:44,682 --> 00:07:46,562 Why not? It'd be a good experience for him. 68 00:07:46,603 --> 00:07:47,802 No, yeah. 69 00:07:47,843 --> 00:07:49,283 No, yeah, I'll be fine. 70 00:07:49,322 --> 00:07:50,922 On your head be it. As always. 71 00:08:10,922 --> 00:08:13,482 It's from The Gilbert Library & Museum. 72 00:08:13,523 --> 00:08:14,723 Never heard of it. 73 00:08:14,763 --> 00:08:18,122 That's because it's full of books, Brad, and mysticism. 74 00:08:18,163 --> 00:08:20,643 Weird stuff? Yeah, if you call wisdom weird. 75 00:08:20,682 --> 00:08:21,882 I call it rare. 76 00:08:21,922 --> 00:08:23,603 Especially where Brad's concerned. 77 00:08:23,643 --> 00:08:24,802 Ha (!) 78 00:08:24,843 --> 00:08:27,523 Yeah? Well, where is this mysterious house of wisdom 79 00:08:27,562 --> 00:08:29,723 when it's at home, then, 'ey? Round the corner. 80 00:08:38,722 --> 00:08:40,883 I see the gossip mill's gone into overdrive. 81 00:08:40,922 --> 00:08:43,842 You OK with that? Fine. You? 82 00:08:43,883 --> 00:08:45,043 Course. 83 00:08:45,082 --> 00:08:48,722 Dumped, raging hangover - it's a perfect start to the day. 84 00:08:48,763 --> 00:08:50,283 Glad I asked. 85 00:08:55,802 --> 00:08:57,363 Will you follow me, please? 86 00:09:01,442 --> 00:09:04,082 It all got a bit hazy after we left the pool bar. 87 00:09:04,123 --> 00:09:05,202 Yeah. 88 00:09:05,243 --> 00:09:08,202 Alcohol will do that. Did we talk? 89 00:09:08,243 --> 00:09:10,802 You did. Till dawn. 90 00:09:11,883 --> 00:09:14,043 Anything I said I need to know about? 91 00:09:14,082 --> 00:09:17,202 You told me a lot of secrets, that will go with me to the grave. 92 00:09:17,243 --> 00:09:20,322 ..how Christ's suffering on the cross 93 00:09:20,363 --> 00:09:23,602 was the prize humanity had to pay for redemption. 94 00:09:25,243 --> 00:09:27,962 Zinzendorf is much maligned, 95 00:09:28,003 --> 00:09:32,442 wrongly thought of as a control freak and arch-manipulator... 96 00:09:33,842 --> 00:09:38,043 ..rigid in his beliefs and militant in his expression of them. 97 00:09:38,082 --> 00:09:40,682 Actually, it's my conviction 98 00:09:40,722 --> 00:09:44,562 that his beliefs still have much to offer. 99 00:09:44,602 --> 00:09:47,163 His concerns then are our concerns now. 100 00:09:47,202 --> 00:09:48,802 INDISTINCT WHISPERING 101 00:09:48,842 --> 00:09:50,363 The piercing itself, 102 00:09:50,403 --> 00:09:56,243 the very moment Christ's skin was cleft apart, 103 00:09:56,283 --> 00:09:58,403 a turning point in history. 104 00:10:00,442 --> 00:10:02,842 To Zinzendorf, the side wound 105 00:10:02,883 --> 00:10:05,602 was the most holy of the five wounds. 106 00:10:05,643 --> 00:10:09,442 The hands, the feet, but most of all... 107 00:10:09,483 --> 00:10:11,722 Commissaris Van Der Valk. Inspector Hassell. 108 00:10:11,763 --> 00:10:13,922 Klaas Gilbert. How can we help you? 109 00:10:13,962 --> 00:10:16,562 We're investigating the death of a young woman. 110 00:10:16,602 --> 00:10:17,643 Aamina Jabara. 111 00:10:20,842 --> 00:10:21,962 Yes, I saw her around, 112 00:10:22,003 --> 00:10:23,562 but I never spoke to her. 113 00:10:23,602 --> 00:10:25,523 Yeah, I know her. 114 00:10:26,523 --> 00:10:29,962 She was a sweet girl, came in two, three times a week. 115 00:10:30,003 --> 00:10:31,883 Usually sat in the same spot 116 00:10:31,922 --> 00:10:33,922 and kept herself to herself. 117 00:10:33,962 --> 00:10:35,043 Did you see her yesterday? 118 00:10:35,082 --> 00:10:37,243 Yeah. Anyone speak to her? 119 00:10:38,283 --> 00:10:41,922 Not that I noticed, but I'm in and out. No reason why I would. 120 00:10:43,202 --> 00:10:46,922 Do you know what time she left? Just before eight. 121 00:10:49,722 --> 00:10:51,243 Did she seem OK? 122 00:10:51,283 --> 00:10:53,722 Clearly distracted. 123 00:10:53,763 --> 00:10:56,163 She left a rare manuscript unattended. 124 00:10:56,202 --> 00:10:58,322 She'd never normally do that. 125 00:10:58,363 --> 00:11:00,523 OK, well, we will need a full list of members 126 00:11:00,562 --> 00:11:01,722 and the names of anyone 127 00:11:01,763 --> 00:11:03,763 that's visited the library in recent weeks. 128 00:11:03,802 --> 00:11:06,842 Either of you know the name Francis Rakoczy? 129 00:11:06,883 --> 00:11:08,043 Of course. 130 00:11:08,082 --> 00:11:11,842 Rakoczy was an 18th century Transylvanian composer, 131 00:11:11,883 --> 00:11:14,003 philosopher, adventurer. 132 00:11:14,043 --> 00:11:16,283 He's more commonly known as the Comte de Saint-Germain. 133 00:11:16,322 --> 00:11:18,202 Ah. The alchemist? 134 00:11:18,243 --> 00:11:20,043 Yes, one and the same. 135 00:11:20,082 --> 00:11:21,842 But isn't he meant to be immortal? 136 00:11:21,883 --> 00:11:25,163 There are esoteric groups that believe that Saint-Germain 137 00:11:25,202 --> 00:11:28,682 is an Ascended Master who has lived for over 500 years. 138 00:11:28,722 --> 00:11:30,883 Right. And the groups that think this, 139 00:11:30,922 --> 00:11:33,483 they wouldn't happen to have an address for him, would they? 140 00:11:34,523 --> 00:11:37,082 Alchemy? Lead into gold and all that? 141 00:11:37,123 --> 00:11:40,243 Yeah. The lead of matter into the gold of spirit. 142 00:11:40,283 --> 00:11:42,483 I didn't know you knew about that stuff. 143 00:11:42,523 --> 00:11:44,442 Didn't have you down as spiritual. 144 00:11:44,483 --> 00:11:46,363 Well, those who know do not speak. 145 00:11:46,403 --> 00:11:48,883 Those who speak do not know. 146 00:11:48,922 --> 00:11:50,763 It's exercise for the soul. 147 00:11:50,802 --> 00:11:52,043 Oh, you got one of those, then? 148 00:11:52,082 --> 00:11:55,763 Well, on the off chance we're not dealing with a legendary immortal, 149 00:11:55,802 --> 00:11:58,243 why would someone book a room in the name of a dead bloke? 150 00:11:59,643 --> 00:12:00,802 I don't know. 151 00:12:09,123 --> 00:12:10,643 What do we know about Klaas Gilbert? 152 00:12:12,283 --> 00:12:14,523 Er, industrialist and philanthropist. 153 00:12:14,562 --> 00:12:18,442 Made a fortune out of metal casings, widely considered 154 00:12:18,483 --> 00:12:21,763 one of the most spiritually advanced people in Holland. 155 00:12:22,802 --> 00:12:24,722 Is he, now? 156 00:12:24,763 --> 00:12:27,202 Right, you check out the second coming. 157 00:12:28,243 --> 00:12:29,523 I'm gonna get a coffee. 158 00:12:31,722 --> 00:12:34,123 Dad! Will you wake up, please! 159 00:12:34,163 --> 00:12:36,562 You did this! 160 00:12:36,602 --> 00:12:38,322 This is YOUR fault, Dad. 161 00:12:38,363 --> 00:12:39,682 You! 162 00:12:39,722 --> 00:12:41,123 Have some respect. 163 00:12:41,163 --> 00:12:43,123 Listen, you talk about respect, yeah? 164 00:12:43,163 --> 00:12:44,883 Why should I have respect for you? 165 00:12:44,922 --> 00:12:47,322 EXHALES 166 00:12:47,363 --> 00:12:49,722 She was my sister, man. 167 00:13:01,123 --> 00:13:03,043 GLASS SHATTERS Stop this now! 168 00:13:03,082 --> 00:13:05,283 Why? Enough. 169 00:13:05,322 --> 00:13:06,643 Don't talk to me like that! 170 00:13:06,682 --> 00:13:08,682 Aamina hated that photograph. 171 00:13:08,722 --> 00:13:11,202 Did you know that? You don't get it, do you? 172 00:13:11,243 --> 00:13:15,003 You've no idea what you've done. 173 00:13:15,043 --> 00:13:16,562 You drove her away, 174 00:13:16,602 --> 00:13:18,763 like you drive everybody away, and now she's dead. 175 00:13:29,082 --> 00:13:31,202 I'm sorry, officer. 176 00:13:34,802 --> 00:13:37,842 When was the last time you saw your daughter, Mr Jabara? 177 00:13:40,003 --> 00:13:42,763 She's busy, she... she works shifts. 178 00:13:42,802 --> 00:13:44,082 She's a nurse at the local... 179 00:13:47,082 --> 00:13:48,283 Was. 180 00:13:51,202 --> 00:13:52,802 What was she doing in a hotel bedroom? 181 00:13:52,842 --> 00:13:55,163 She could have been taken there against her will, yes? 182 00:13:57,643 --> 00:13:58,682 Yes, it's a possibility. 183 00:13:59,763 --> 00:14:03,123 But, at the moment, there are no immediate or obvious signs 184 00:14:03,163 --> 00:14:04,802 that that was the case. 185 00:14:06,602 --> 00:14:08,202 She was a good girl. 186 00:14:08,243 --> 00:14:10,003 Devout. 187 00:14:10,043 --> 00:14:12,202 She looked after us after her mother died. 188 00:14:14,403 --> 00:14:16,602 Always respectful. 189 00:14:16,643 --> 00:14:18,283 You said she was devout. 190 00:14:22,483 --> 00:14:24,602 Did she have any other interests? 191 00:14:24,643 --> 00:14:27,202 Other religions, for example? 192 00:14:27,243 --> 00:14:29,043 Of course not, we're strict Muslims. 193 00:14:42,962 --> 00:14:45,082 Take your time, there's no rush. 194 00:15:03,562 --> 00:15:06,442 These are the last of the books Aamina had been looking at recently. 195 00:15:06,483 --> 00:15:09,562 Quite a collection. And all paid for by industry? 196 00:15:09,602 --> 00:15:11,483 Isn't that a bit of a contradiction? 197 00:15:11,523 --> 00:15:12,722 No, not at all. 198 00:15:12,763 --> 00:15:14,562 It's quite a tradition in Amsterdam. 199 00:15:14,602 --> 00:15:16,322 The mercator sapiens? 200 00:15:16,363 --> 00:15:18,202 The wise merchant. 201 00:15:18,243 --> 00:15:21,363 And all the images Aamina was looking at are similar, right? 202 00:15:21,403 --> 00:15:23,883 Religious erotica, essentially? 203 00:15:25,483 --> 00:15:27,243 I'm not imagining this, am I? 204 00:15:27,283 --> 00:15:30,043 That's a nun picking penises off a tree. 205 00:15:30,082 --> 00:15:31,842 It's from the Roman De La Rose. 206 00:15:31,883 --> 00:15:35,442 It's one of the most famous examples of medieval courtly literature. 207 00:15:35,483 --> 00:15:39,842 Rose is both a character's name and a symbol for female sexuality. 208 00:15:39,883 --> 00:15:41,643 And this is all Aamina was into? 209 00:15:41,682 --> 00:15:43,202 Pretty much. 210 00:15:44,722 --> 00:15:46,322 Anyone else look at this recently? 211 00:15:49,283 --> 00:15:51,842 Sorry to interrupt. Aamina Jabara? 212 00:15:51,883 --> 00:15:53,842 Dead. No (!) 213 00:15:53,883 --> 00:15:56,163 Time of death between six and ten last night. 214 00:15:56,202 --> 00:15:59,283 After eight. We've got sightings before. 215 00:15:59,322 --> 00:16:01,602 Cause of death almost certainly asphyxiation. 216 00:16:01,643 --> 00:16:03,082 There was sexual activity, 217 00:16:03,123 --> 00:16:06,082 vaginal penetration, although it's not clear what with. 218 00:16:06,123 --> 00:16:07,403 Consensual? 219 00:16:07,442 --> 00:16:09,602 Well, it's impossible to be completely sure, 220 00:16:09,643 --> 00:16:12,003 but there's no obvious signs of force. 221 00:16:12,043 --> 00:16:13,123 What about that cut? 222 00:16:13,163 --> 00:16:15,883 Superficial. It was done with care and precision, 223 00:16:15,922 --> 00:16:19,523 so she wasn't slashed. It's not necessarily a violent act. 224 00:16:19,562 --> 00:16:21,003 A fetish maybe? Possibly. 225 00:16:22,322 --> 00:16:24,082 Or maybe vampiric. 226 00:16:25,322 --> 00:16:26,602 I've swabbed around the wound, 227 00:16:26,643 --> 00:16:29,003 possible traces of saliva. 228 00:16:32,403 --> 00:16:33,643 Someone licked her wound? 229 00:16:33,682 --> 00:16:37,003 Takes all sorts. Enough saliva to get a DNA sample? 230 00:16:37,043 --> 00:16:38,722 Mixed with her blood, it's difficult. 231 00:16:38,763 --> 00:16:39,763 All right, well, try. 232 00:16:39,802 --> 00:16:42,922 You got any other delights? Yeah. 233 00:16:42,962 --> 00:16:45,202 She had ayahuasca in her system, 234 00:16:45,243 --> 00:16:47,363 which explains the purging. 235 00:16:47,403 --> 00:16:49,763 AKA vomit. 236 00:16:57,883 --> 00:17:00,243 Aamina Jabara had taken ayahuasca. 237 00:17:00,283 --> 00:17:01,322 Ai-what-what? 238 00:17:01,363 --> 00:17:05,562 Ayahuasca. A drug made from vines and leaves from the Amazon, 239 00:17:05,602 --> 00:17:08,322 known for its hallucinogenic effects. 240 00:17:08,362 --> 00:17:09,963 Loved by backpackers. 241 00:17:10,003 --> 00:17:11,402 All right, thanks, Cliff. 242 00:17:11,443 --> 00:17:14,882 It's a drug trip and a ritual in one. 243 00:17:14,923 --> 00:17:18,602 And the brew, they call it Soul Wine. 244 00:17:18,642 --> 00:17:22,642 It first makes you vomit, and after that you have these mystical visions 245 00:17:22,683 --> 00:17:25,723 which open up a gateway to the spiritual world. 246 00:17:25,763 --> 00:17:28,562 Sounds like a regular Friday night. Well, the vomit bit anyway. 247 00:17:28,602 --> 00:17:31,483 Right, what we need to know is where you can get it in Amsterdam. 248 00:17:31,523 --> 00:17:33,203 Or maybe we should just ask Cliff. 249 00:17:33,243 --> 00:17:36,362 Hey, a friend of mine who visits a ayahuasca church 250 00:17:36,402 --> 00:17:39,322 says it's transformed his life. I could talk to him. 251 00:17:39,362 --> 00:17:41,003 Where's Homeless Frank? I don't know. 252 00:17:41,043 --> 00:17:42,283 I haven't seen him in a while. 253 00:17:42,322 --> 00:17:44,203 All right. Well, let me know if you do. 254 00:17:44,243 --> 00:17:45,602 Are you hoping to solve this case 255 00:17:45,642 --> 00:17:48,003 before or after your heart attack, Brad? 256 00:17:48,043 --> 00:17:50,203 Man's gotta eat. Rakoczy? 257 00:17:50,243 --> 00:17:53,443 No-one in Amsterdam with that name, not even your weird undead mystic. 258 00:17:53,483 --> 00:17:55,162 What about the family? 259 00:17:55,203 --> 00:17:57,003 How was that? Eventful. 260 00:17:57,043 --> 00:17:59,362 Strict Muslim father, stressed out brother 261 00:17:59,402 --> 00:18:01,923 who blames him for driving his sister away. 262 00:18:01,963 --> 00:18:04,723 She worked as a nurse until she quit six months ago. 263 00:18:04,763 --> 00:18:06,723 Dad doesn't even know. Quit to do what? 264 00:18:06,763 --> 00:18:09,882 Work at The Graaff Clinic. The one where they hand out drugs. 265 00:18:09,923 --> 00:18:12,763 That's the one, it specialises in radical approaches to addiction. 266 00:18:12,802 --> 00:18:15,523 It's best known for giving long-term addicts free heroin 267 00:18:15,562 --> 00:18:17,923 to keep them off the streets. Only in Amsterdam. 268 00:18:17,963 --> 00:18:19,483 Supported by local governments. 269 00:18:19,523 --> 00:18:20,842 Weird. It's not that weird. 270 00:18:20,882 --> 00:18:22,842 The crime rate in Central Station has dropped. 271 00:18:24,162 --> 00:18:26,362 So, what we talking, then? Sex game that's gone wrong? 272 00:18:26,402 --> 00:18:28,043 Or pre-meditated murder. 273 00:18:28,082 --> 00:18:30,763 Otherwise, why pay cash in advance for the room? 274 00:18:30,802 --> 00:18:33,043 Secret affair. He's just covering his tracks. 275 00:18:33,082 --> 00:18:35,443 Yeah, or he knew exactly what he was gonna do there. 276 00:18:35,483 --> 00:18:36,723 Or she. 277 00:18:39,003 --> 00:18:41,203 Hey, just in time to see Brad have a seizure. 278 00:18:41,243 --> 00:18:43,003 Great. Not before time. 279 00:18:44,003 --> 00:18:48,362 So, Aamina Jabara was really into religio-mystical texts 280 00:18:48,402 --> 00:18:49,683 of an erotic nature. 281 00:18:49,723 --> 00:18:52,203 Now, that's heart attack material. And she wasn't alone. 282 00:18:52,243 --> 00:18:55,923 All the books she looked at have also been accessed by one... 283 00:18:55,963 --> 00:18:57,283 Sister Catherine. 284 00:18:57,322 --> 00:18:58,642 Only the address she gave 285 00:18:58,683 --> 00:19:01,842 turns out to be a disused warehouse down by the docks. 286 00:19:11,723 --> 00:19:13,642 Nun-hunting? My new favourite sport. 287 00:19:13,683 --> 00:19:15,802 That is really not OK to say. 288 00:19:15,842 --> 00:19:16,802 All right, Father Job. 289 00:19:16,842 --> 00:19:18,602 Anyway, I doubt this woman's a real nun. 290 00:19:18,642 --> 00:19:21,483 Why would you dress up as a nun and go to a library if you're not a nun? 291 00:19:21,523 --> 00:19:23,523 Cos it's Amsterdam. 292 00:19:23,562 --> 00:19:25,923 Pfff. KNOCK ON DOOR 293 00:19:25,963 --> 00:19:28,683 Anyway, you tell me where in the Bible it says, 294 00:19:28,723 --> 00:19:31,842 "Verily thou shalt not ponder what is under thy habit." 295 00:19:35,162 --> 00:19:38,362 Erm... Sergeant Brad De Vries, Criminal Brigade. 296 00:19:38,402 --> 00:19:40,122 This is Job Cloovers. 297 00:19:50,483 --> 00:19:53,322 How are you feeling? Ugh, I'm fine. 298 00:19:53,362 --> 00:19:54,562 So... SHE CLEARS THROAT 299 00:19:54,602 --> 00:19:56,483 ..I checked out Klaas Gilbert, and get this - 300 00:19:56,523 --> 00:20:00,283 the metal casings that pay for his spiritual library and museum? 301 00:20:00,322 --> 00:20:02,483 Same kind used by the military for bullets. 302 00:20:02,523 --> 00:20:03,683 What d'you make of that? 303 00:20:03,723 --> 00:20:05,523 A guru who makes weapons? 304 00:20:08,443 --> 00:20:10,322 Well, it's The Art Of War. 305 00:20:10,362 --> 00:20:13,082 Well, we treat addiction as a health problem, 306 00:20:13,122 --> 00:20:14,842 rather than a criminal one. 307 00:20:14,882 --> 00:20:18,402 So, without this programme, these people would most likely be dead. 308 00:20:18,443 --> 00:20:22,723 The number of fatalities from overdoses are at an all-time low, 309 00:20:22,763 --> 00:20:24,483 crime figures are down, 310 00:20:24,523 --> 00:20:28,483 so that promotes, you know, the city, it encourages tourism. 311 00:20:28,523 --> 00:20:30,723 How many addicts do you have in the programme? 312 00:20:30,763 --> 00:20:33,402 Er, right now, we have over a hundred patients, yeah. 313 00:20:33,443 --> 00:20:35,802 So Aamina Jabara came into daily contact 314 00:20:35,842 --> 00:20:37,963 with over a hundred heroin addicts? 315 00:20:38,003 --> 00:20:40,923 In a safe environment - I prepare the dosages myself. 316 00:20:40,963 --> 00:20:43,122 Do you have addresses for your patients? 317 00:20:43,162 --> 00:20:45,443 Sure. For those who have them. 318 00:20:45,483 --> 00:20:47,602 What exactly did Aamina do here? 319 00:20:47,642 --> 00:20:51,162 Erm... she would, you know, help us in any way she could. 320 00:20:51,203 --> 00:20:53,362 She really, er, got the place. 321 00:20:53,402 --> 00:20:55,723 She was lovely. She'll be a great loss. 322 00:20:56,923 --> 00:20:59,523 So you knew her well? No, not really. 323 00:20:59,562 --> 00:21:01,802 She came in for about two, maybe three days a week. 324 00:21:01,842 --> 00:21:04,723 She'd only been with us for... maybe six months. 325 00:21:04,763 --> 00:21:06,642 How did you find her? 326 00:21:06,683 --> 00:21:09,882 Er, she approached me. She said she'd heard about my work. 327 00:21:09,923 --> 00:21:10,963 From who? 328 00:21:11,003 --> 00:21:12,122 Erm... 329 00:21:13,562 --> 00:21:16,162 Mention family at all? No, not to me. 330 00:21:16,203 --> 00:21:19,362 What about ayahuasca? It was in her system when she died. 331 00:21:19,402 --> 00:21:21,362 Anyone here into that? 332 00:21:21,402 --> 00:21:22,802 We have various treatments, 333 00:21:22,842 --> 00:21:25,082 but none of them involving ayahuasca, no. 334 00:21:25,122 --> 00:21:27,963 But then again, we can only police our patients inside. 335 00:21:28,003 --> 00:21:29,082 Outside... who knows? 336 00:21:29,122 --> 00:21:30,842 Late, sorry, I got delayed. 337 00:21:30,882 --> 00:21:32,243 Sorry, Spike, you know the rules. 338 00:21:32,283 --> 00:21:34,402 No, no, no, no, but listen, erm, 339 00:21:34,443 --> 00:21:37,043 you know, I just got tied up, and, er, it wasn't even my fault. 340 00:21:37,082 --> 00:21:38,723 I got here as soon as I could. 341 00:21:38,763 --> 00:21:40,923 It doesn't matter. Your appointment was an hour ago, 342 00:21:40,963 --> 00:21:42,362 so you have to wait for the next one. 343 00:21:42,402 --> 00:21:45,923 No way. Come on. That's hours away. 344 00:21:45,963 --> 00:21:47,562 Rules are rules, Spike. 345 00:21:48,882 --> 00:21:50,122 Sorry, Spike. 346 00:21:53,322 --> 00:21:54,443 Come on. 347 00:21:56,402 --> 00:21:58,802 BELL TOLLS 348 00:21:58,842 --> 00:21:59,882 Whoa. 349 00:22:01,162 --> 00:22:04,003 Behave. Please behave. 350 00:22:04,043 --> 00:22:06,203 What's the collective term for nuns, anyway? 351 00:22:07,523 --> 00:22:09,122 Gaggle? 352 00:22:09,162 --> 00:22:11,082 Posse? 353 00:22:11,122 --> 00:22:13,923 A waste? Superfluity, actually. 354 00:22:13,963 --> 00:22:15,842 Let me do the talking. Excuse me, Sister. 355 00:22:15,882 --> 00:22:16,963 Sorry to bother you. 356 00:22:17,003 --> 00:22:19,203 My name's Brad De Vries, with the Criminal Brigade. 357 00:22:19,243 --> 00:22:21,043 We're just wondering whether you might... 358 00:22:21,082 --> 00:22:22,963 recognise this good lady of the cloth? 359 00:22:24,243 --> 00:22:25,963 No, I'm sorry. 360 00:22:26,003 --> 00:22:27,723 I do not recognise her. 361 00:22:27,763 --> 00:22:29,443 Oh. But I only arrived here today. 362 00:22:29,483 --> 00:22:32,322 That's a shame, but... thanks anyway. 363 00:22:32,362 --> 00:22:33,963 Er, listen - why don't you, erm... 364 00:22:34,003 --> 00:22:35,322 take my number, 365 00:22:35,362 --> 00:22:37,523 and if you do come across her, then just give me a call. 366 00:22:47,362 --> 00:22:51,082 OK. Hendrik says he can't identify the DNA in the saliva. 367 00:22:51,122 --> 00:22:54,162 That make any sense to you? "Licking someone else's wound." 368 00:22:54,203 --> 00:22:55,322 You ever come across that? 369 00:22:55,362 --> 00:22:57,322 Enough trouble licking my own. 370 00:22:59,082 --> 00:23:00,122 How you doin'? 371 00:23:00,162 --> 00:23:02,642 Guess addicts aren't known for their timekeeping, right? 372 00:23:02,683 --> 00:23:05,322 Makes no difference to Graaff. 373 00:23:05,362 --> 00:23:07,602 OK, well, if you're not a fan, why do you come? 374 00:23:07,642 --> 00:23:08,763 SPIKE LAUGHS 375 00:23:08,802 --> 00:23:10,723 Smack's the best in Holland. 376 00:23:10,763 --> 00:23:13,642 Pure as driven snow, all part of the service. 377 00:23:13,683 --> 00:23:15,003 Do you know this woman? 378 00:23:15,043 --> 00:23:16,562 Or anyone who does? 379 00:23:16,602 --> 00:23:18,322 Might help us find who killed her. 380 00:23:21,322 --> 00:23:22,602 What's in it for me? 381 00:23:22,642 --> 00:23:24,642 Well, does there have to be something in it for you? 382 00:23:24,683 --> 00:23:27,963 If you don't wanna be treated like an addict, don't behave like one. 383 00:23:30,602 --> 00:23:31,723 Otto. 384 00:23:31,763 --> 00:23:34,043 Otto something-or-other. 385 00:23:34,082 --> 00:23:36,602 They, erm, had a thing going on. 386 00:23:36,642 --> 00:23:37,842 OK, where can I find him? 387 00:23:37,882 --> 00:23:39,562 What, do I look like I keep an address book? 388 00:23:51,283 --> 00:23:52,923 Erm, excuse me, Sister? 389 00:23:54,483 --> 00:23:56,322 Have you seen this woman? 390 00:23:56,362 --> 00:23:58,842 Yes. That's Sister Joan. 391 00:23:58,882 --> 00:24:00,842 Not Sister Catherine? 392 00:24:00,882 --> 00:24:02,882 No, I'm sorry, I'm sorry. Erm... 393 00:24:02,923 --> 00:24:06,362 We would very much like to speak with her, if that's at all possible. 394 00:24:06,402 --> 00:24:08,162 Well, I'll see if she's free. 395 00:24:08,203 --> 00:24:09,203 Thank you, Sister. 396 00:24:10,763 --> 00:24:13,443 Yeah, boss, it's a blessing. 397 00:24:13,483 --> 00:24:15,003 I've found our nun. 398 00:24:16,723 --> 00:24:18,122 I found our nun. 399 00:24:23,043 --> 00:24:25,203 Well, of course, I've... 400 00:24:25,243 --> 00:24:27,402 I've taken a vow of celibacy, but I... 401 00:24:27,443 --> 00:24:28,923 BELL TOLLS 402 00:24:28,963 --> 00:24:30,402 ..I like erotica. 403 00:24:31,642 --> 00:24:34,842 Do you have a problem with that? Me? Christ, no. 404 00:24:34,882 --> 00:24:37,443 Sorry. No. 405 00:24:37,483 --> 00:24:39,602 Just because, er... I'm on a diet 406 00:24:39,642 --> 00:24:41,283 doesn't mean I can't look at the menu. 407 00:24:42,402 --> 00:24:45,243 Do you know Saint Teresa of Avila? 408 00:24:45,283 --> 00:24:46,723 Not personally, no. 409 00:24:46,763 --> 00:24:48,443 She had mystical visions 410 00:24:48,483 --> 00:24:51,683 in which she was lanced by the spear of Christ. 411 00:24:51,723 --> 00:24:55,122 You don't have to be Freud to realise that she was repressed. 412 00:24:55,162 --> 00:24:56,562 I just don't have the repression. 413 00:24:56,602 --> 00:24:58,723 Yeah, I'm... getting that. Yeah. 414 00:24:58,763 --> 00:25:00,362 Excuse me. 415 00:25:01,882 --> 00:25:05,082 There was an Otto Nelissen who used to attend the clinic. 416 00:25:05,122 --> 00:25:06,802 Hardcore addict. Has form. 417 00:25:06,842 --> 00:25:09,523 Did three years for stabbing his dealer. 418 00:25:09,562 --> 00:25:12,562 There's no address, but they've sent a photo. 419 00:25:17,763 --> 00:25:20,122 OK, let's take that photo of Nelissen 420 00:25:20,162 --> 00:25:21,683 around the usual drug haunts. 421 00:25:21,723 --> 00:25:23,963 You head back, do some digging on the Jabaras. 422 00:25:27,243 --> 00:25:31,602 Does your Mother Superior know about your... private interests? 423 00:25:31,642 --> 00:25:34,362 I wouldn't want to do anything to embarrass the Order. 424 00:25:34,402 --> 00:25:37,362 Which explains the false name and address. 425 00:25:39,322 --> 00:25:41,243 The library is my outlet. 426 00:25:42,362 --> 00:25:43,683 If anybody knew, I... 427 00:25:45,243 --> 00:25:47,402 ..I wouldn't be allowed to go, and I... 428 00:25:48,923 --> 00:25:50,162 ..I would find that hard. 429 00:25:50,203 --> 00:25:52,523 So you lie to her instead? 430 00:25:52,562 --> 00:25:54,243 It's a matter of conscience. 431 00:25:58,203 --> 00:25:59,483 Aamina Jabara. 432 00:26:00,642 --> 00:26:02,082 Do you know her? 433 00:26:02,122 --> 00:26:04,003 Well, I've seen her in the library, 434 00:26:04,043 --> 00:26:07,043 yes, but I don't know her, no, not really, no. 435 00:26:08,562 --> 00:26:09,802 She's been murdered. 436 00:26:37,523 --> 00:26:38,842 RECITES PRAYER 437 00:26:42,723 --> 00:26:44,882 "Behold his tears, O Lord, 438 00:26:44,923 --> 00:26:46,842 "and through his infinite merits... 439 00:26:47,963 --> 00:26:49,882 "..hearken to him when he intercedes..." 440 00:26:49,923 --> 00:26:51,882 "For us poor, miserable sinners." 441 00:26:53,802 --> 00:26:55,283 Catholic. 442 00:26:55,322 --> 00:26:56,443 Lapsed. 443 00:26:57,683 --> 00:26:58,802 Very lapsed. 444 00:27:10,963 --> 00:27:12,203 What was Aamina like? 445 00:27:14,003 --> 00:27:15,003 Aamina? 446 00:27:18,203 --> 00:27:19,283 SHE INHALES SHARPLY 447 00:27:20,562 --> 00:27:21,683 She was lovely. 448 00:27:22,923 --> 00:27:24,122 She was my friend. 449 00:27:26,842 --> 00:27:28,562 We shared the same interests. 450 00:27:30,602 --> 00:27:31,602 We talked. 451 00:27:33,082 --> 00:27:34,402 What did you talk about? 452 00:27:35,723 --> 00:27:38,283 About how a... a nun 453 00:27:38,322 --> 00:27:43,322 and a devout Muslim girl both ended up into mystical religious erotica. 454 00:27:43,362 --> 00:27:44,763 SHE CHUCKLES 455 00:27:46,003 --> 00:27:47,683 For her, it was a... 456 00:27:47,723 --> 00:27:50,483 a rebellion against her father and... 457 00:27:51,923 --> 00:27:53,362 ..and how strict he was. 458 00:27:55,162 --> 00:27:57,763 And do you know how she got into it? 459 00:27:57,802 --> 00:27:59,923 She said she met someone. 460 00:27:59,963 --> 00:28:01,162 Did she say who? 461 00:28:01,203 --> 00:28:03,763 A name, maybe? 462 00:28:03,802 --> 00:28:06,203 Was it a man or a woman? 463 00:28:07,483 --> 00:28:10,243 Man... I think. 464 00:28:11,602 --> 00:28:14,283 Sister Joan, this is really important. 465 00:28:14,322 --> 00:28:16,082 Anything you know, anything at all, 466 00:28:16,122 --> 00:28:18,362 it might help us find out who killed her. 467 00:28:18,402 --> 00:28:20,122 Hendrik... 468 00:28:20,162 --> 00:28:23,162 can you send me Aamina Jabara's autopsy photos? 469 00:28:24,362 --> 00:28:26,683 They used to meet at an Airbnb. 470 00:28:29,723 --> 00:28:30,842 I have the address. 471 00:28:32,602 --> 00:28:34,043 Thank you. 472 00:28:37,243 --> 00:28:40,283 You know, the wound in Christ's side is exactly where Aamina was cut. 473 00:28:40,322 --> 00:28:41,602 Meaning? I don't know yet. 474 00:28:41,642 --> 00:28:45,523 She seemed genuinely upset. Clearly very fond of Aamina. 475 00:28:45,562 --> 00:28:48,642 Yeah. Clearly lies on a regular basis, too. 476 00:28:48,683 --> 00:28:51,243 You don't think it's strange she knows about this Airbnb place? 477 00:28:51,283 --> 00:28:54,122 Not really. Aamina confided in her. 478 00:28:54,162 --> 00:28:56,322 All right, let's double-check the library footage, 479 00:28:56,362 --> 00:28:58,523 see if you can find Aamina and Sister Joan on there. 480 00:29:01,082 --> 00:29:02,802 DOORBELL RINGS 481 00:29:06,162 --> 00:29:07,322 SHE SIGHS 482 00:29:39,923 --> 00:29:42,602 BELL RINGS INTERMITTENTLY 483 00:29:46,683 --> 00:29:49,723 RINGING INTENSIFIES 484 00:29:52,443 --> 00:29:55,523 CONTINUOUS RINGING 485 00:30:01,082 --> 00:30:02,963 RINGING FADES 486 00:30:07,443 --> 00:30:09,642 HE PANTS 487 00:30:16,602 --> 00:30:17,802 Argh! 488 00:30:49,402 --> 00:30:53,602 Erm, I looked into the Jabara family, and guess what? 489 00:30:53,642 --> 00:30:56,963 Aamina Jabara had a twin sister. Aamina Jaba... 490 00:30:57,003 --> 00:30:59,203 Yeah. Erm, her name is Zafira. 491 00:30:59,243 --> 00:31:01,483 I looked into her birth record, and... 492 00:31:02,882 --> 00:31:05,043 ..ran the Jabaras through the system. 493 00:31:05,082 --> 00:31:07,283 Police records show Zafira was cautioned 494 00:31:07,322 --> 00:31:09,483 for a minor drug offence a few years ago, 495 00:31:09,523 --> 00:31:13,203 but there are no prints, and she was released without charge. 496 00:31:13,243 --> 00:31:15,723 So, OK. Imagine... 497 00:31:15,763 --> 00:31:17,003 Guys? Mm-hm? 498 00:31:18,243 --> 00:31:22,562 What if... Zafira was kicked out of home, 499 00:31:22,602 --> 00:31:27,602 or she ran away, and then was erased from the family altogether? 500 00:31:27,642 --> 00:31:28,642 VAN DER VALK SIGHS 501 00:31:28,683 --> 00:31:31,322 Less of the dog-with-two-dicks stuff - just spit it out, man! 502 00:31:31,362 --> 00:31:33,602 OK. Which sister's in the morgue? 503 00:31:33,642 --> 00:31:34,802 Aamina. 504 00:31:34,842 --> 00:31:38,842 Cos her father positively ID'd her, and he would know the difference. 505 00:31:38,882 --> 00:31:41,483 Right, especially because he checked the tattoo first 506 00:31:41,523 --> 00:31:42,683 before he identified her. 507 00:31:43,763 --> 00:31:45,683 Only thing is... 508 00:31:45,723 --> 00:31:47,842 Zafira is the one with the tattoo. 509 00:31:47,882 --> 00:31:51,283 It's an 'A' in a circle, so I checked her social media page, 510 00:31:51,322 --> 00:31:53,483 and she hasn't posted for a while, but when she did, 511 00:31:53,523 --> 00:31:55,802 just over a year ago, she posted this, 512 00:31:55,842 --> 00:31:59,203 which clearly shows the tattoo. 513 00:31:59,243 --> 00:32:01,162 Zafira is in the morgue. 514 00:32:01,203 --> 00:32:04,322 Aamina is still alive. 515 00:32:04,362 --> 00:32:07,443 Why would the father lie when he identified the body? 516 00:32:07,483 --> 00:32:10,362 Why did Aamina run away from us? 517 00:32:10,402 --> 00:32:11,402 I don't know. 518 00:32:11,443 --> 00:32:12,923 I can go talk to the family? 519 00:32:12,963 --> 00:32:15,082 No. I'll do that. 520 00:32:15,122 --> 00:32:17,842 See if the father can explain himself. 521 00:32:19,882 --> 00:32:21,003 What else you got? 522 00:32:21,043 --> 00:32:23,402 Erm, I'm going through the list of ayahuasca sources 523 00:32:23,443 --> 00:32:25,402 that Cliff sent to us and there's... 524 00:32:25,443 --> 00:32:27,602 there's footage from the library for us to look at. 525 00:32:27,642 --> 00:32:29,923 OK. Well, I'll head over to the library then. 526 00:32:29,963 --> 00:32:31,122 Also, there's the Airbnb - 527 00:32:31,162 --> 00:32:34,443 we found leaves from the Banisteriopsis caapi vine. 528 00:32:34,483 --> 00:32:36,243 That's used to make ayahuasca. 529 00:32:36,283 --> 00:32:39,842 Erm, the apartment was booked by a... Louis Tsarogy, 530 00:32:39,882 --> 00:32:42,842 and, as for Count Von Zinzendorf, 531 00:32:42,882 --> 00:32:46,723 1700 to 1760, he ran an obscure Christian cult 532 00:32:46,763 --> 00:32:48,402 that worshipped the wounds of Christ... 533 00:32:48,443 --> 00:32:50,763 I don't need a history lesson, Cloovers! 534 00:32:50,802 --> 00:32:53,003 Just find me the guy that gave the talk. 535 00:32:54,402 --> 00:32:55,802 Yeah, no, I will do. 536 00:33:00,082 --> 00:33:01,723 SOFTLY: Ba-ba-ba... 537 00:33:09,842 --> 00:33:12,882 It's a bit harsh. Kid's a genius. 538 00:33:12,923 --> 00:33:14,243 What's he want, a medal? 539 00:33:14,283 --> 00:33:16,122 No. Some encouragement would be nice. 540 00:33:16,162 --> 00:33:17,683 What's your problem with him, anyway? 541 00:33:17,723 --> 00:33:19,122 I don't have one. 542 00:33:22,723 --> 00:33:24,082 If the body's Zafira... 543 00:33:25,443 --> 00:33:28,763 ..what was she doing with her sister's ID and notebook? 544 00:33:35,483 --> 00:33:39,923 INDISTINCT CHATTING 545 00:35:07,762 --> 00:35:08,803 Busy? 546 00:35:08,843 --> 00:35:11,562 Oh, we're having a book auction later. 547 00:35:11,602 --> 00:35:13,963 "Religious Manuscripts And Medieval Incunabula". 548 00:35:14,003 --> 00:35:15,883 Right. 549 00:35:15,923 --> 00:35:18,682 You could've mentioned you'd written a book on Saint-Germain. 550 00:35:19,883 --> 00:35:21,043 I've written lots of books. 551 00:35:22,562 --> 00:35:24,682 Who's Louis Tsarogy? 552 00:35:24,722 --> 00:35:26,562 Er, Saint-Germain, it's another pseudonym. 553 00:35:26,602 --> 00:35:28,523 Like Rakoczy? Yes, exactly. 554 00:35:30,122 --> 00:35:32,082 The girl who was killed died in a hotel room 555 00:35:32,122 --> 00:35:33,722 booked in the name of Rakoczy... 556 00:35:33,762 --> 00:35:37,762 and stayed in an Airbnb booked in the name of Tsarogy. 557 00:35:37,803 --> 00:35:39,762 That's a bit strange, don't you think? 558 00:35:41,162 --> 00:35:42,602 Maybe she was into Saint-Germain? 559 00:35:42,642 --> 00:35:45,082 Oh, I got the impression she was into religious erotica. 560 00:35:45,122 --> 00:35:46,562 Although, thinking about it, 561 00:35:46,602 --> 00:35:48,762 she was cut with a knife where Christ was speared 562 00:35:48,803 --> 00:35:50,282 and taken ayahuasca. 563 00:35:50,323 --> 00:35:52,923 Does that make any sense to you? 564 00:35:52,963 --> 00:35:54,843 No. It's, erm... 565 00:35:54,883 --> 00:35:57,562 extreme Christian ritual and shamanic mystical journey - 566 00:35:57,602 --> 00:35:59,963 two very different experiences. 567 00:36:00,003 --> 00:36:03,363 Then maybe she... knew someone who was into Saint-Germain. 568 00:36:06,122 --> 00:36:07,323 Thank you. 569 00:36:07,363 --> 00:36:09,762 Where were you last night between eight and ten? 570 00:36:11,082 --> 00:36:12,483 HE SIGHS 571 00:36:12,523 --> 00:36:14,762 At home, at my desk, working. 572 00:36:14,803 --> 00:36:16,923 Anyone verify that? 573 00:36:16,963 --> 00:36:18,483 I live alone, so, no. 574 00:36:19,682 --> 00:36:22,602 I'm a spiritual man, Inspector. 575 00:36:22,642 --> 00:36:25,602 Taking a life is not usually thought of as a path to wisdom. 576 00:36:25,642 --> 00:36:28,523 Says the man who makes money out of bullets. 577 00:36:31,282 --> 00:36:33,242 I'm not massively comfortable with it, 578 00:36:33,282 --> 00:36:35,082 but I inherited the company, 579 00:36:35,122 --> 00:36:37,282 and I try to give back whenever I can. 580 00:36:37,323 --> 00:36:39,483 And I like to think that if I did kill someone, 581 00:36:39,523 --> 00:36:41,923 I wouldn't leave a trail of clues linking back to me. 582 00:36:41,963 --> 00:36:44,803 Unless you're amused by that kind of game. 583 00:36:46,443 --> 00:36:49,483 Are there many other Saint-Germain experts out there? 584 00:36:49,523 --> 00:36:51,202 Not that I know, no. 585 00:36:56,122 --> 00:36:57,923 Have you got any enemies? 586 00:36:57,963 --> 00:36:59,963 Enemies? 587 00:37:01,122 --> 00:37:03,523 I refuse to focus on any form of negativity, 588 00:37:03,562 --> 00:37:06,162 so, no, I don't think of anyone as an enemy. 589 00:37:06,202 --> 00:37:08,762 OK. 590 00:37:14,803 --> 00:37:17,323 Hey, no, please listen. 591 00:37:17,363 --> 00:37:19,202 It's fine, honest. 592 00:37:19,242 --> 00:37:20,803 Don't worry about Dad. 593 00:37:20,843 --> 00:37:23,403 We need to come together now as a family, all right? 594 00:37:23,443 --> 00:37:26,003 It'll be fine. Just come home, please. Zaim! 595 00:37:30,682 --> 00:37:33,202 I tried you at home. 596 00:37:33,242 --> 00:37:34,483 Is your father here too? 597 00:37:34,523 --> 00:37:37,963 Yeah. He'll be out in a minute. 598 00:37:38,003 --> 00:37:39,282 What about your sister? 599 00:37:40,843 --> 00:37:43,363 Aamina, I'd like to have a chat with her. 600 00:37:44,963 --> 00:37:46,682 Is that meant to be a joke? 601 00:37:46,722 --> 00:37:49,682 No, it's not, I saw her on a tram earlier. 602 00:37:50,762 --> 00:37:52,923 Did Aamina have a tattoo on her chest? 603 00:37:52,963 --> 00:37:54,722 An 'A' with a circle round it? 604 00:37:54,762 --> 00:37:57,043 But Zafira did, right? 605 00:37:57,082 --> 00:37:58,483 Yeah, she... 606 00:37:58,523 --> 00:38:00,363 she got it about three years ago. 607 00:38:00,403 --> 00:38:02,843 And Dad found out, and that's when it all kicked off. 608 00:38:02,883 --> 00:38:04,642 What did the 'A' stand for? 609 00:38:04,682 --> 00:38:06,043 She never said. 610 00:38:07,162 --> 00:38:08,562 Mr Jabara, 611 00:38:08,602 --> 00:38:11,122 I need to know why you identified your daughter as Aamina. 612 00:38:14,843 --> 00:38:17,682 Zafira's been dead to me for three years now. 613 00:38:17,722 --> 00:38:21,122 I got sick of the lying, the drugs, the stealing, 614 00:38:21,162 --> 00:38:23,082 and the sex. 615 00:38:23,122 --> 00:38:26,642 Seeing her body, I was just... relieved it wasn't Aamina. 616 00:38:26,682 --> 00:38:28,803 But why lie to us? Why not tell us? 617 00:38:30,642 --> 00:38:32,562 I was overwhelmed. 618 00:38:32,602 --> 00:38:35,003 Ashamed of her. 619 00:38:36,122 --> 00:38:38,803 Don't you wanna know who killed her? 620 00:38:38,843 --> 00:38:40,242 HE SIGHS 621 00:38:40,282 --> 00:38:41,963 She got what was coming to her. 622 00:38:44,443 --> 00:38:46,923 Well, I need to find who killed her. 623 00:38:46,963 --> 00:38:48,523 Do you know where Zafira was living 624 00:38:48,562 --> 00:38:50,562 or what she'd been doing since she left home? 625 00:38:50,602 --> 00:38:52,562 We had no contact. 626 00:38:52,602 --> 00:38:54,162 Aamina did, though. 627 00:38:54,202 --> 00:38:56,363 Zafira got back in touch a few months ago. 628 00:38:56,403 --> 00:38:58,043 Were they close? Yeah. 629 00:38:58,082 --> 00:39:00,843 When they were younger. 630 00:39:00,883 --> 00:39:03,363 Aamina was seeing someone. Did you know that? 631 00:39:03,403 --> 00:39:04,523 Yes. 632 00:39:05,963 --> 00:39:07,883 That's why we argued. It's why she left. 633 00:39:07,923 --> 00:39:10,323 Who was it? 634 00:39:10,363 --> 00:39:11,803 She wouldn't say. 635 00:39:12,923 --> 00:39:15,483 I just hope it's not too late. 636 00:39:15,523 --> 00:39:17,762 Too late for what? 637 00:39:19,003 --> 00:39:20,923 I don't want to lose her. 638 00:39:20,963 --> 00:39:24,162 I got Zaim to ring her and tell her that I'd change, 639 00:39:24,202 --> 00:39:25,762 and I wanted her home. 640 00:39:30,483 --> 00:39:32,883 Please... find her. 641 00:39:46,722 --> 00:39:49,082 INAUDIBLE 642 00:39:51,483 --> 00:39:52,843 Yes, hi. 643 00:39:52,883 --> 00:39:54,363 Um... 644 00:39:54,403 --> 00:39:57,242 The guy that gave the talk on Zinzendorf... 645 00:40:00,202 --> 00:40:01,202 Uh-huh. 646 00:40:01,242 --> 00:40:02,363 One second. 647 00:40:04,282 --> 00:40:05,443 Lionel... 648 00:40:05,483 --> 00:40:07,803 Can you spell that for me? 649 00:40:07,843 --> 00:40:09,242 V. 650 00:40:09,282 --> 00:40:10,523 E. 651 00:40:11,523 --> 00:40:13,803 Do you have a contact address for him, by any chance? 652 00:40:15,642 --> 00:40:17,043 No. No, thank... 653 00:40:17,082 --> 00:40:19,082 That's fine, thank you. Thank you. 654 00:40:20,403 --> 00:40:22,403 Lionel Veith. 655 00:40:43,003 --> 00:40:44,403 SIGHS 656 00:40:50,122 --> 00:40:52,242 My whole world just collapsed! 657 00:40:55,122 --> 00:40:57,323 'Seven start. He'll be there. Do it.' 658 00:40:57,363 --> 00:40:59,762 How does this happen, hey? 659 00:41:05,003 --> 00:41:06,523 Um... 660 00:41:09,323 --> 00:41:11,443 Stay right there. 661 00:41:11,483 --> 00:41:13,963 Excuse me, sir, can I just stop you? My name's Brad De Vries, 662 00:41:14,003 --> 00:41:16,602 I'm with the Amsterdam Police, I just wanna have a quick word. 663 00:41:16,642 --> 00:41:18,323 Yeah. Yeah, sure. Good man. 664 00:41:18,363 --> 00:41:20,003 Oh! 665 00:41:20,043 --> 00:41:22,043 GROANS 666 00:42:08,003 --> 00:42:10,523 Can we let her know Aamina's still alive, please? 667 00:42:10,562 --> 00:42:13,003 Not until we get independent corroboration. 668 00:42:13,043 --> 00:42:15,043 You forgot to mention this. 669 00:42:16,562 --> 00:42:18,282 Is this how you knew about the Airbnb, 670 00:42:18,323 --> 00:42:20,602 because you'd been there together? 671 00:42:21,682 --> 00:42:23,803 I'm not ashamed of what we did. 672 00:42:26,242 --> 00:42:29,843 I thought I had control over my instincts, but then... 673 00:42:29,883 --> 00:42:32,162 It didn't take much? 674 00:42:32,202 --> 00:42:33,523 It just felt right. 675 00:42:34,642 --> 00:42:37,722 She was exploring her sexuality, and, er... 676 00:42:39,803 --> 00:42:42,003 ..she said her eyes had been opened. 677 00:42:43,682 --> 00:42:46,602 When was the last time you saw or heard from Aamina? 678 00:42:46,642 --> 00:42:48,162 A couple of days ago. 679 00:42:48,202 --> 00:42:51,162 And apart from the Airbnb, did she mention... 680 00:42:51,202 --> 00:42:55,082 any other places she hung out, or friends, or family? 681 00:42:55,122 --> 00:42:57,843 Have you ever heard of Count Von Zinzendorf? 682 00:42:58,963 --> 00:43:00,923 The dead body we found had a side wound 683 00:43:00,963 --> 00:43:02,762 where Christ's wound was located. 684 00:43:02,803 --> 00:43:04,923 Someone had licked it. 685 00:43:07,242 --> 00:43:11,282 The erotica I am into is somewhat more gentle. 686 00:43:11,323 --> 00:43:13,162 Is it? 687 00:43:13,202 --> 00:43:15,642 You're not exactly your typical nun though, are you? 688 00:43:17,523 --> 00:43:19,682 One apple pie, laced with Ayahuasca. 689 00:43:19,722 --> 00:43:21,242 Oh. 690 00:43:21,282 --> 00:43:23,642 Ha. Oh. 691 00:43:23,682 --> 00:43:25,642 I had him right there for the taking as well. 692 00:43:37,003 --> 00:43:39,202 Gather you lost Otto. 693 00:43:39,242 --> 00:43:41,363 Yeah. 694 00:43:41,403 --> 00:43:42,762 Femke's outside. 695 00:43:48,282 --> 00:43:51,162 Hey, buddy. Some articles I think might be of interest... 696 00:43:51,202 --> 00:43:54,122 about Ayahuasca. Hmm. 697 00:43:54,162 --> 00:43:55,523 There was one thing. 698 00:43:55,562 --> 00:43:58,443 She was telling him to do something. 699 00:43:58,483 --> 00:44:00,963 "Seven start. Meet him there. Do it." 700 00:44:01,003 --> 00:44:02,923 OK. How does that help? 701 00:44:04,363 --> 00:44:05,843 Er, the talk guy... 702 00:44:05,883 --> 00:44:08,122 Erm... Lionel Veith. 703 00:44:08,162 --> 00:44:11,202 He's gonna be at a book sale at the library tonight, 704 00:44:11,242 --> 00:44:13,363 starts at seven. 705 00:44:13,403 --> 00:44:15,403 Well, let's be there. We know he's dangerous. 706 00:44:15,443 --> 00:44:17,162 Anything else? 707 00:44:17,202 --> 00:44:18,562 Erm, yep. 708 00:44:18,602 --> 00:44:20,923 Er... I double-checked Zafira Jabara's drug history. 709 00:44:20,963 --> 00:44:23,963 One, she used to be a patient at Graaff Clinic. 710 00:44:24,003 --> 00:44:27,883 And two, when she was brought in for her first minor offence, 711 00:44:27,923 --> 00:44:30,282 she was with Otto Nelissen. 712 00:44:30,323 --> 00:44:33,003 He can't have been going out with both twins, can he? 713 00:44:33,043 --> 00:44:34,363 Who knows? 714 00:44:34,403 --> 00:44:37,562 The addict who put us onto Nelissen was shown a photo of Aamina. 715 00:44:37,602 --> 00:44:39,122 Maybe he thought it was Zafira. 716 00:44:39,162 --> 00:44:40,282 That it? 717 00:44:40,323 --> 00:44:41,602 Erm, no. Er... 718 00:44:41,642 --> 00:44:44,403 the 'A' tattoo, it stands for atheism. 719 00:44:57,883 --> 00:44:59,803 Are you OK? 720 00:44:59,843 --> 00:45:01,843 Yeah, just returned, er... 721 00:45:04,323 --> 00:45:06,323 I thought getting stabbed hurt. 722 00:45:09,043 --> 00:45:11,202 When did you last see Otto Nelissen? 723 00:45:11,242 --> 00:45:14,602 Erm... months ago. He was one of our more difficult patients. 724 00:45:14,642 --> 00:45:17,242 Why didn't you tell us Aamina's sister Zafira 725 00:45:17,282 --> 00:45:19,202 was a patient of yours? 726 00:45:19,242 --> 00:45:20,883 It didn't seem important. 727 00:45:20,923 --> 00:45:23,082 Ah, I think that's up for me to decide, isn't it? 728 00:45:23,122 --> 00:45:24,642 Well, I'm very sorry, 729 00:45:24,682 --> 00:45:28,043 but confidentiality is a really important issue here. 730 00:45:28,082 --> 00:45:32,483 Yeah, so's lying to the police in a murder investigation. 731 00:45:33,963 --> 00:45:35,003 OK. 732 00:45:35,043 --> 00:45:36,523 Why is this relevant? 733 00:45:36,562 --> 00:45:39,202 Because it seems as though Zafira was killed, 734 00:45:39,242 --> 00:45:40,242 not her sister. 735 00:45:43,202 --> 00:45:45,762 I'm very sorry to hear that. 736 00:45:45,803 --> 00:45:48,363 She was a... a sweet, sweet soul. 737 00:45:48,403 --> 00:45:51,363 She had her demons, all right, but I thought she'd conquered them. 738 00:45:51,403 --> 00:45:52,883 Because you got her clean? 739 00:45:52,923 --> 00:45:54,722 Yeah. Yeah. 740 00:45:54,762 --> 00:45:57,122 We do all sorts of treatments here, and, er... 741 00:45:57,162 --> 00:45:58,682 well, she was receptive. 742 00:45:58,722 --> 00:46:00,562 Her drug-taking was just a rebellion 743 00:46:00,602 --> 00:46:02,602 against her father's absurd religious beliefs. 744 00:46:02,642 --> 00:46:05,443 And once we'd cracked that, she was free. 745 00:46:05,483 --> 00:46:07,282 Zafira not into religion, then? 746 00:46:07,323 --> 00:46:09,682 Vehemently atheist. 747 00:46:09,722 --> 00:46:12,122 What about Aamina? 748 00:46:12,162 --> 00:46:15,202 Much more conventional. So how did you meet her? 749 00:46:15,242 --> 00:46:19,803 Part of Zafira's issue was with her family. 750 00:46:19,843 --> 00:46:23,282 Getting well meant reconnecting. With her sister, at least. 751 00:46:23,323 --> 00:46:26,883 And Aamina was so grateful, that she offered to help us out. 752 00:46:26,923 --> 00:46:28,883 You should have told me that to begin with. 753 00:46:31,562 --> 00:46:32,722 Where were you last night? 754 00:46:32,762 --> 00:46:36,443 I was at a television studio giving a live interview about the clinic. 755 00:46:36,483 --> 00:46:38,363 We can check. Oh, please do. 756 00:46:38,403 --> 00:46:39,562 Oh, we will. 757 00:46:43,762 --> 00:46:45,762 PIANO MUSIC 758 00:47:06,602 --> 00:47:08,443 Sister, how nice to see you. 759 00:47:08,483 --> 00:47:09,883 Klaas. 760 00:47:09,923 --> 00:47:12,122 Are the convent going to put in an offer... 761 00:47:13,202 --> 00:47:14,602 We're in. 762 00:47:14,642 --> 00:47:16,242 Is everyone in position? 763 00:47:19,642 --> 00:47:20,682 Yep. 764 00:47:22,523 --> 00:47:24,282 Me too. 765 00:47:24,323 --> 00:47:26,122 You checked Graaff's alibi yet? 766 00:47:29,523 --> 00:47:32,242 I haven't had a chance to yet, but I will do. 767 00:47:32,282 --> 00:47:34,923 'That's great. No rush.' 768 00:47:45,803 --> 00:47:48,803 Maestro. How much are you hoping to raise? 769 00:47:48,843 --> 00:47:50,682 As much as possible. 770 00:47:52,043 --> 00:47:55,122 You, presumably, are keen on Zinzendorf's diary? Yeah. 771 00:47:55,162 --> 00:47:59,003 Don't think I can stretch to 17,000 Euros, though. 772 00:47:59,043 --> 00:48:00,483 Why are you selling it, anyway? 773 00:48:00,523 --> 00:48:02,682 I've got everything out of it that I need. 774 00:48:03,923 --> 00:48:05,122 Commissaris. 775 00:48:09,602 --> 00:48:11,762 Do you know this woman? 776 00:48:11,803 --> 00:48:13,363 No. 777 00:48:13,403 --> 00:48:14,762 Should I? Well, she was found dead 778 00:48:14,803 --> 00:48:17,082 in a hotel room on the floor above yours. 779 00:48:18,403 --> 00:48:20,202 I've never seen her before in my life. 780 00:48:20,242 --> 00:48:24,122 Why did Zinzendorf and his followers worship the wounds of Christ? 781 00:48:26,762 --> 00:48:30,523 Christ's passion has long been seen as symbolic, as well as literal. 782 00:48:30,562 --> 00:48:34,202 In that context, the wounds become an object of veneration. 783 00:48:34,242 --> 00:48:37,162 So someone might try to mirror those wounds. 784 00:48:37,202 --> 00:48:40,323 Would there be a sensual element to that? 785 00:48:40,363 --> 00:48:42,602 Very much so. 786 00:48:42,642 --> 00:48:44,043 Zinzendorf and his followers 787 00:48:44,082 --> 00:48:46,843 were known for their extreme sexual practices. 788 00:48:46,883 --> 00:48:49,963 The woman that was found dead had a side wound. 789 00:48:50,003 --> 00:48:51,282 Are you into that? 790 00:48:53,443 --> 00:48:54,963 I'm an academic. 791 00:48:55,003 --> 00:48:57,803 Well, academics have sex, don't they? 792 00:48:57,843 --> 00:49:00,602 I have an academic interest. 793 00:49:00,642 --> 00:49:02,082 That's all. 794 00:49:05,202 --> 00:49:06,403 He's here. 795 00:49:12,762 --> 00:49:13,883 He's on his way. 796 00:49:26,523 --> 00:49:28,523 Klaas Gilbert! 797 00:49:32,242 --> 00:49:33,242 Murderer! 798 00:49:35,003 --> 00:49:36,762 I'm sorry. Do I know you? 799 00:49:37,963 --> 00:49:40,323 I want you to pay for what you did to Zafira! 800 00:49:40,363 --> 00:49:41,843 I'm sorry, who? 801 00:49:41,883 --> 00:49:43,762 Look at him! 802 00:49:43,803 --> 00:49:47,363 All suave and sophisticated and spiritual! 803 00:49:48,562 --> 00:49:49,883 You wanna know the truth? 804 00:49:49,923 --> 00:49:51,923 This dirtbag preys on young women... 805 00:49:51,963 --> 00:49:53,923 Maybe we should take this elsewhere. 806 00:49:53,963 --> 00:49:56,202 First, you seduced Aamina, 807 00:49:56,242 --> 00:49:59,242 and then her sister, Zafira. 808 00:49:59,282 --> 00:50:01,003 Into twins, are you? 809 00:50:01,043 --> 00:50:02,602 Some Gemini complex, is it?! 810 00:50:02,642 --> 00:50:05,323 I think you should stop. So do I, Mr Nelissen. 811 00:50:05,363 --> 00:50:06,762 Police. 812 00:50:06,803 --> 00:50:08,363 No. 813 00:50:09,403 --> 00:50:12,202 I'm just getting started. Put it down, Otto. 814 00:50:12,242 --> 00:50:13,642 Just listen. 815 00:50:13,682 --> 00:50:15,523 Put the knife down, Otto. 816 00:50:17,523 --> 00:50:20,443 I loved her! Just put the knife down, Otto. 817 00:50:20,483 --> 00:50:22,122 I loved her! 818 00:50:22,162 --> 00:50:24,282 Put it down. 819 00:50:24,323 --> 00:50:25,762 Put it down. 820 00:50:29,082 --> 00:50:31,403 Exits, now! 821 00:50:31,443 --> 00:50:32,562 Stay back! 822 00:50:32,602 --> 00:50:34,403 Everybody back! 823 00:50:38,762 --> 00:50:40,923 Come on, then. 824 00:50:40,963 --> 00:50:43,403 I've got nothing to lose! We just wanna talk, OK? 825 00:50:43,443 --> 00:50:45,162 There's nothing to talk about! 826 00:50:45,202 --> 00:50:46,923 You wanna know who killed her, right? 827 00:50:46,963 --> 00:50:48,323 You want the same answers as I do. 828 00:50:48,363 --> 00:50:51,403 If it was Klaas Gilbert, help me prove it. 829 00:50:54,162 --> 00:50:55,883 GUNSHOT 830 00:50:58,323 --> 00:51:00,562 SCREAMING 831 00:51:12,043 --> 00:51:16,682 ECHOING: Lock the place down. Make sure no-one leaves. 832 00:51:38,282 --> 00:51:40,682 Found in a bin in the hall. 833 00:51:42,403 --> 00:51:44,562 I'll get it to forensics, then. 834 00:51:44,602 --> 00:51:46,963 We've got everyone gathered. Statements are being taken. 835 00:51:48,803 --> 00:51:50,923 Security cameras get anything? 836 00:51:50,963 --> 00:51:52,963 They were focused mainly on the books. 837 00:51:53,003 --> 00:51:54,403 But we had people on the front door, 838 00:51:54,443 --> 00:51:57,202 there were cameras on the back door and fire exits. No-one left. 839 00:51:59,963 --> 00:52:02,323 Where was Klaas Gilbert when the gun was fired? 840 00:52:02,363 --> 00:52:05,642 We know where he wasn't - in the lecture hall. 841 00:52:05,682 --> 00:52:08,443 Like a lot of people, he left the room straight after we did. 842 00:52:19,162 --> 00:52:21,963 That man's intrusion kind of broke up the event. 843 00:52:22,003 --> 00:52:24,443 I went to my office to calm down. What's wrong with that? 844 00:52:24,483 --> 00:52:26,162 A lot, I'd say. 845 00:52:26,202 --> 00:52:29,642 A man just got shot moments after a confrontation with you. 846 00:52:29,682 --> 00:52:31,642 No such thing as coincidence and all that. 847 00:52:31,682 --> 00:52:34,122 I'd just been verbally assaulted in public, 848 00:52:34,162 --> 00:52:36,082 in my own museum library. 849 00:52:36,122 --> 00:52:38,003 I needed a moment to gather myself. 850 00:52:38,043 --> 00:52:40,202 Not quite the Zen master now, are we? 851 00:52:40,242 --> 00:52:41,963 No, I'm not good with conflict. 852 00:52:42,003 --> 00:52:43,923 Well, how good are you with a gun? 853 00:52:43,963 --> 00:52:46,082 I've never used one in my life. 854 00:52:46,122 --> 00:52:48,363 You know about Saint-Germain and Zinzendorf. 855 00:52:48,403 --> 00:52:49,923 What about Ayahuasca? 856 00:52:49,963 --> 00:52:51,602 I know the basics. 857 00:52:51,642 --> 00:52:53,403 And the accusations made against you? 858 00:52:53,443 --> 00:52:55,202 Absurd, completely absurd. 859 00:52:55,242 --> 00:52:56,803 Someone's clearly trying to frame me, 860 00:52:56,843 --> 00:52:59,642 and you should be out there trying to find them instead of quizzing me! 861 00:52:59,682 --> 00:53:01,523 Like you said, a man just got shot. 862 00:53:01,562 --> 00:53:03,722 How many more on your watch, Commissaris? 863 00:53:03,762 --> 00:53:05,642 Did you know the Jabara sisters or not? 864 00:53:05,682 --> 00:53:07,282 I don't know either of them. 865 00:53:07,323 --> 00:53:09,162 I do not prey on young women. 866 00:53:09,202 --> 00:53:11,523 The man was deluded. I don't know where he got his lies from. 867 00:53:11,562 --> 00:53:13,682 He got it from one of the sisters. 868 00:53:16,282 --> 00:53:18,523 Come on, help me out here. 869 00:53:18,562 --> 00:53:21,043 If you're telling the truth, why would anyone target you? 870 00:53:21,082 --> 00:53:22,602 I don't know. 871 00:53:22,642 --> 00:53:24,162 Well, think, 872 00:53:24,202 --> 00:53:25,843 because if you didn't pull the trigger, 873 00:53:25,883 --> 00:53:28,043 whoever did is still in the building. 874 00:53:28,082 --> 00:53:30,282 No-one left. 875 00:53:30,323 --> 00:53:32,843 Actually, that might not be true. 876 00:53:48,963 --> 00:53:50,082 Where does this lead? 877 00:53:50,122 --> 00:53:51,762 Out under the road. 878 00:53:51,803 --> 00:53:54,162 It was dug as an escape route from the Nazis. 879 00:53:55,443 --> 00:53:57,162 Anyone else know about this? 880 00:53:57,202 --> 00:53:59,363 Anyone who knows the history of the library. 881 00:53:59,403 --> 00:54:00,762 It's in the public record. 882 00:54:10,282 --> 00:54:13,443 Well, as you can see, Aamina's come home and... 883 00:54:13,483 --> 00:54:17,682 we agreed the first thing we should do is come and see you. 884 00:54:17,722 --> 00:54:20,082 Why run from us in the first place? 885 00:54:20,122 --> 00:54:23,803 Er, I panicked. Well, she's here now. 886 00:54:23,843 --> 00:54:26,082 So, when did you last see your sister? 887 00:54:26,122 --> 00:54:28,403 We were meant to be meeting last night. 888 00:54:28,443 --> 00:54:31,403 I'd arranged to meet her at the Hotel Americain 889 00:54:31,443 --> 00:54:34,923 at eight, but she didn't turn up. 890 00:54:34,963 --> 00:54:39,323 So, when your brother called to say your sister had died, 891 00:54:39,363 --> 00:54:42,762 you Facetimed Otto Nelissen. Why? 892 00:54:42,803 --> 00:54:45,082 Well, I... 893 00:54:45,122 --> 00:54:48,323 I knew how much Zaffy meant to him and... 894 00:54:48,363 --> 00:54:51,803 I was sure Klaas Gilbert was involved in Zaffy's death. 895 00:54:51,843 --> 00:54:54,483 Is that why you told Otto to go to the library to confront him? 896 00:54:54,523 --> 00:54:57,523 No, that's not what happened. 897 00:54:57,562 --> 00:55:01,562 We were just talking it through and Otto got angry and upset. 898 00:55:01,602 --> 00:55:04,162 I tried to calm him down, but he wouldn't listen. 899 00:55:04,202 --> 00:55:09,202 Did you know Otto had a knife? No, of course not. 900 00:55:09,242 --> 00:55:11,963 How can you be so sure that Klaas Gilbert was responsible 901 00:55:12,003 --> 00:55:13,963 for your sister's death? 902 00:55:15,562 --> 00:55:16,843 Er... 903 00:55:16,883 --> 00:55:20,923 Right, no offence, but I'm not in the mood to spare anyone's blushes. 904 00:55:20,963 --> 00:55:23,443 We're gonna need to talk about your sex life. 905 00:55:23,483 --> 00:55:26,242 Mr Jabara, would you mind stepping out for a few minutes, please? 906 00:55:31,162 --> 00:55:32,642 Thank you. 907 00:55:37,883 --> 00:55:41,722 Now, Aamina, we have to know, were you involved 908 00:55:41,762 --> 00:55:44,162 in a sexual relationship with Klaas Gilbert? 909 00:55:46,082 --> 00:55:48,043 Did you take Ayahuasca with him? 910 00:55:48,082 --> 00:55:49,762 No. 911 00:55:49,803 --> 00:55:52,043 He wanted me to but I wouldn't. 912 00:55:52,082 --> 00:55:54,403 He's an expert, a shaman. 913 00:55:54,443 --> 00:55:57,722 So you didn't, but your sister did, right? 914 00:55:59,523 --> 00:56:01,242 Did you introduce them? 915 00:56:02,963 --> 00:56:06,803 He was fascinated that we were identical twins. 916 00:56:06,843 --> 00:56:10,602 Zaffy was always more liberated than I was. 917 00:56:10,642 --> 00:56:13,483 Was she into mysticism as well? No. 918 00:56:13,523 --> 00:56:15,682 No, when she turned her back on Islam, 919 00:56:15,722 --> 00:56:17,562 that was her done with belief. 920 00:56:17,602 --> 00:56:20,483 Were you annoyed that your sister became involved with Klaas Gilbert? 921 00:56:23,122 --> 00:56:24,562 Bit jealous, I guess. 922 00:56:24,602 --> 00:56:27,602 Klaas told me not to be, that being possessive 923 00:56:27,642 --> 00:56:30,443 was just social conditioning, but... 924 00:56:30,483 --> 00:56:32,483 Why did Zafira have your ID and notebook on her? 925 00:56:33,682 --> 00:56:35,403 We've always swapped IDs. 926 00:56:35,443 --> 00:56:38,363 And she was, erm, thinking of hiring a car 927 00:56:38,403 --> 00:56:41,602 but had a ban against her name. I just wanted to help her out. 928 00:56:41,642 --> 00:56:46,242 And I'd lent her my notebook for images and stuff. 929 00:56:46,282 --> 00:56:49,043 Even though you just said she wasn't interested in spirituality. 930 00:56:49,082 --> 00:56:52,122 She was thinking of getting another tattoo and wanted some ideas. 931 00:56:52,162 --> 00:56:54,443 What about Sister Joan? 932 00:56:54,483 --> 00:56:56,443 What about her? 933 00:56:56,483 --> 00:56:58,602 You had an affair with a nun. 934 00:56:59,682 --> 00:57:02,282 You're not such a shrinking violet, after all. 935 00:57:06,523 --> 00:57:08,803 You were a bit hard on her, Piet. She's a suspect. 936 00:57:08,843 --> 00:57:11,003 Well, you might want to get her fingerprints, then. 937 00:57:11,043 --> 00:57:12,162 Should be on that glass. 938 00:57:13,242 --> 00:57:16,122 What do you think of him? Disapproves of Zafira 939 00:57:16,162 --> 00:57:18,762 and people like Otto Nelissen. 940 00:57:18,803 --> 00:57:21,803 Now she's dead, so is Nelissen. Shame, that. 941 00:57:21,843 --> 00:57:23,202 Our suspects keep dying on us. 942 00:57:28,963 --> 00:57:31,722 It's interesting that he got his favourite daughter back. 943 00:57:32,883 --> 00:57:34,642 Worked out well for him. 944 00:57:34,682 --> 00:57:37,162 Hmm. Oh, and one other thing. 945 00:57:37,202 --> 00:57:40,443 I thought you were going to give Cloovers a chance. 946 00:57:40,483 --> 00:57:44,082 You encouraged me to. I didn't say I would. 947 00:57:44,122 --> 00:57:48,602 Why, has he complained? No. Not yet. 948 00:57:50,003 --> 00:57:51,722 Do you want us to bring Klaas Gilbert in? 949 00:57:51,762 --> 00:57:54,562 No. Gonna wait till forensics come back on the gun. 950 00:57:54,602 --> 00:57:56,523 What's your feeling on him? 951 00:57:56,562 --> 00:57:58,403 He's definitely charismatic. 952 00:57:58,443 --> 00:58:01,682 Although, I don't think he's stupid enough or arrogant enough 953 00:58:01,722 --> 00:58:04,122 to book places with names that could lead back to him. 954 00:58:04,162 --> 00:58:05,602 But what I do know 955 00:58:05,642 --> 00:58:07,923 is that he wasn't the only one to leave the lecture hall 956 00:58:07,963 --> 00:58:09,803 when Nelisson was shot. Plenty of people did. 957 00:58:09,843 --> 00:58:11,843 Including Lionel Veith. 958 00:58:12,963 --> 00:58:15,082 Why would he shoot Nelissen? 959 00:58:16,202 --> 00:58:18,722 To protect Gilbert? They're both Zinzendorf fans. 960 00:58:20,162 --> 00:58:22,602 Add Veith's movements to your digging. 961 00:58:22,642 --> 00:58:26,122 You got anything on Graaff yet? Just that he's an arch-rationalist. 962 00:58:26,162 --> 00:58:28,562 And when he's not writing about addiction, 963 00:58:28,602 --> 00:58:30,803 he is giving lectures on... 964 00:58:30,843 --> 00:58:34,082 "Realism, Reality and the Lie of Belief." 965 00:58:34,122 --> 00:58:36,963 Good work, Job. Which presumably would make him an atheist. 966 00:58:37,003 --> 00:58:39,282 Describes himself as an irreligious fundamentalist. 967 00:58:39,323 --> 00:58:41,082 It's actually really interesting. 968 00:58:41,122 --> 00:58:45,003 No, it's irrelevant if his alibi for last night stacks up. 969 00:58:45,043 --> 00:58:47,323 Which it does. I heard back from the television studio. 970 00:58:47,363 --> 00:58:52,843 He arrived at 7:50, went on air at 8:30 and left just after ten. 971 00:58:52,883 --> 00:58:55,923 Least you could've done is pick a hole in it. 972 00:58:55,963 --> 00:58:57,642 Right, Brad's round. 973 00:58:57,682 --> 00:58:59,043 Job? Are you joining us? 974 00:58:59,082 --> 00:59:00,722 No, I've got to get home to Mum. 975 00:59:02,883 --> 00:59:05,043 You heard, he's got to look after his sick mum. 976 00:59:05,082 --> 00:59:07,803 Yeah, that's what I say when I'm trying to get out of something. 977 00:59:09,403 --> 00:59:11,642 BLUES MUSIC PLAYS 978 00:59:20,043 --> 00:59:21,722 Wanna stay at mine again tonight? 979 00:59:22,923 --> 00:59:24,242 No, thanks. 980 00:59:24,282 --> 00:59:26,443 I've got to face home alone at some point. 981 00:59:26,483 --> 00:59:27,762 I never liked her. 982 00:59:27,803 --> 00:59:30,923 You never said. You never asked. 983 00:59:30,963 --> 00:59:32,202 She never liked you either. 984 00:59:32,242 --> 00:59:35,202 What? You're joking. 985 00:59:35,242 --> 00:59:37,803 Will you be all right without me? 986 00:59:37,843 --> 00:59:40,443 What, not sleeping on a wooden deck? Yeah, I think I'll cope. 987 00:59:40,483 --> 00:59:42,282 By the way, you need a cat. You have mice. 988 00:59:42,323 --> 00:59:44,443 Amsterdam's famous for its mice. 989 00:59:44,483 --> 00:59:48,762 SINGING: I saw a mouse, where? There on the stair... 990 00:59:48,803 --> 00:59:50,082 OK, just saying. 991 00:59:50,122 --> 00:59:52,282 Hey! What have we got to do to get a drink round here? 992 00:59:52,323 --> 00:59:54,883 In a minute, I'm thinking. 993 00:59:54,923 --> 00:59:57,483 OK. Mate in three, I think. 994 00:59:57,523 --> 01:00:01,162 Rook E1, check, King has to move to G2, 995 01:00:01,202 --> 01:00:05,003 Queen C6, that's check again, Rook has to block. 996 01:00:05,043 --> 01:00:08,363 Queen F3, checkmate. 997 01:00:08,403 --> 01:00:09,722 Two coffees please, Cliff. 998 01:00:09,762 --> 01:00:12,883 And there was me gonna tell you about tiny traces of metal 999 01:00:12,923 --> 01:00:15,682 found on the library cellar door. I'm all ears. 1000 01:00:15,722 --> 01:00:18,762 Have to do more tests first. What's this I hear about you two 1001 01:00:18,803 --> 01:00:21,202 giving it the beast with two backs, 'eh? Office gossip. 1002 01:00:21,242 --> 01:00:23,403 Oh. I wouldn't pay it much attention if I were you. 1003 01:00:23,443 --> 01:00:27,363 I wonder where you heard that. Not Radio Brad, by any chance, was it? 1004 01:00:27,403 --> 01:00:30,202 I'll have you know, I'm the model of discretion round here. Really? 1005 01:00:30,242 --> 01:00:32,803 Is that why I overheard you earlier, expressing amazement 1006 01:00:32,843 --> 01:00:36,803 at the possibility of something going on between me and Piet 1007 01:00:36,843 --> 01:00:40,602 on account of the fact that I "batted for the other side"? 1008 01:00:40,642 --> 01:00:42,923 I would never use such a phrase. Oh, you did, all right. 1009 01:00:42,963 --> 01:00:45,162 Moments before suggesting that Piet here was, erm... 1010 01:00:45,202 --> 01:00:47,363 "batter-dipping the old corn dog". 1011 01:00:47,403 --> 01:00:51,202 Erm, and my personal favourite of yours, that he was bringing 1012 01:00:51,242 --> 01:00:54,523 "an al dente noodle to the spaghetti house". 1013 01:00:54,562 --> 01:00:55,642 HE CHUCKLES 1014 01:00:55,682 --> 01:00:58,682 I'm a poet and I know it. My Chambre de Venus is a spaghetti house? 1015 01:00:58,722 --> 01:01:00,883 How dare you. Shouldn't have been eavesdropping! 1016 01:01:00,923 --> 01:01:03,122 You were mouthing off to anyone who would listen. 1017 01:01:03,162 --> 01:01:05,963 Well, are ya? You two? You know... 1018 01:01:08,843 --> 01:01:10,162 Anything for us? 1019 01:01:10,202 --> 01:01:12,202 Good. Got that. 1020 01:01:12,242 --> 01:01:14,403 Er, maybe. The gun. 1021 01:01:14,443 --> 01:01:17,602 Klaas Gilbert's fingerprints are all over it. 1022 01:01:26,282 --> 01:01:27,523 CHURCH BELLS CHIME 1023 01:01:38,003 --> 01:01:41,843 MOBILE PHONE VIBRATES 1024 01:01:46,843 --> 01:01:48,122 Oh! 1025 01:01:53,562 --> 01:01:55,403 Miss me? VAN DER VALK: Yeah. 1026 01:01:55,443 --> 01:01:58,443 Yeah, it's been quiet without all the ranting. You OK? 1027 01:01:58,483 --> 01:02:00,682 'Course. You want me to fetch Gilbert?' 1028 01:02:00,722 --> 01:02:04,242 I'm almost out the door. 'Er, OK, sure.' 1029 01:02:05,722 --> 01:02:09,363 I actually meant are YOU OK? 'Course.' 1030 01:02:09,403 --> 01:02:11,843 Although I'm bothered about Aamina Jabara. 1031 01:02:11,883 --> 01:02:14,762 Her father said she was seeing somebody. 1032 01:02:14,803 --> 01:02:19,883 'Sister Joan did too. And whoever it was, was er, quite the influence.' 1033 01:02:19,923 --> 01:02:22,483 Graaff claims he didn't know her that well. 1034 01:02:22,523 --> 01:02:24,202 Does that mean it's Gilbert? 1035 01:02:24,242 --> 01:02:27,202 I'll take that as a no, then, shall I? The being OK bit. 1036 01:02:27,242 --> 01:02:30,282 Yeah, I'm fine. Let's move on. 1037 01:02:30,323 --> 01:02:33,202 Of course the gun has my fingerprints on it, it's mine! 1038 01:02:33,242 --> 01:02:36,602 Everyone knows I keep it in my desk. Someone must have taken it. 1039 01:02:36,642 --> 01:02:38,282 Why do you need a gun? 1040 01:02:38,323 --> 01:02:40,923 You run a museum dedicated to spirituality. 1041 01:02:40,963 --> 01:02:42,883 It's purely precautionary. 1042 01:02:42,923 --> 01:02:45,122 If I'd thought I'd have needed it, I'd have had it on me. 1043 01:02:45,162 --> 01:02:47,403 I told you, I've never fired one in my life! 1044 01:02:47,443 --> 01:02:50,562 We've spoken with Aamina Jabara and she's confirmed 1045 01:02:50,602 --> 01:02:53,043 the accusations Otto Nelissen made against you. 1046 01:02:53,082 --> 01:02:54,323 Well, she's lying. 1047 01:02:54,363 --> 01:02:57,082 You're saying you haven't had a relationship with either sister? 1048 01:02:57,122 --> 01:02:58,642 I have not! 1049 01:02:58,682 --> 01:03:00,843 Then why would someone who uses your library, 1050 01:03:00,883 --> 01:03:02,803 who you say you've never actually met, frame you? 1051 01:03:04,762 --> 01:03:06,883 I've no idea. 1052 01:03:06,923 --> 01:03:09,082 But I hope you wouldn't believe them without evidence. 1053 01:03:09,122 --> 01:03:10,162 Of course not. 1054 01:03:10,202 --> 01:03:12,682 You told me you knew the basics about Ayahuasca. 1055 01:03:12,722 --> 01:03:16,602 Aamina Jabara said you were a shaman. Which one of you is lying? 1056 01:03:16,642 --> 01:03:17,883 She is. 1057 01:03:22,803 --> 01:03:27,282 I stayed up late, did a bit of reading, came across this. 1058 01:03:29,003 --> 01:03:32,523 "Mystical Dutch Master Of The Amazon." 1059 01:03:32,562 --> 01:03:34,483 Says here you're one of the few Westerners 1060 01:03:34,523 --> 01:03:38,162 endorsed by Brazilian shamans to perform the ritual. 1061 01:03:43,762 --> 01:03:48,403 I like to keep the fact private. That article wasn't sanctioned. 1062 01:03:48,443 --> 01:03:51,282 You lied. 1063 01:03:51,323 --> 01:03:55,523 The indigenous community in Brazil don't really appreciate Westerners 1064 01:03:55,562 --> 01:03:58,082 acting as Ayahuasca guides or shamans. 1065 01:03:58,122 --> 01:04:00,843 I don't want to offend... You lied! 1066 01:04:00,883 --> 01:04:03,043 Yes, I lied. So, what else have you lied about? 1067 01:04:03,082 --> 01:04:04,682 Nothing! 1068 01:04:07,443 --> 01:04:09,202 What are Ayahuasca visions like? 1069 01:04:10,443 --> 01:04:13,843 Powerful. Life-changing. 1070 01:04:15,722 --> 01:04:17,363 Are they dangerous? 1071 01:04:17,403 --> 01:04:20,162 If they go wrong. 1072 01:04:20,202 --> 01:04:23,003 You have visions from your own belief system... 1073 01:04:24,162 --> 01:04:26,602 ..of spirit ancestors, 1074 01:04:26,642 --> 01:04:29,923 beasts from the jungle, nightmares. 1075 01:04:29,963 --> 01:04:32,722 And you're guided through this? 1076 01:04:32,762 --> 01:04:34,923 That's the idea. 1077 01:04:36,363 --> 01:04:38,923 So, if your guide was manipulating you... 1078 01:04:40,483 --> 01:04:43,602 ..cutting you whilst you were tripping... 1079 01:04:45,443 --> 01:04:47,562 ..what would that be like? 1080 01:04:50,483 --> 01:04:52,762 Unbelievably frightening. 1081 01:05:14,443 --> 01:05:16,682 LUCIENNE: You don't think he did it, do you? 1082 01:05:16,722 --> 01:05:19,323 When I mentioned Sister Joan to Aamina Jabara, 1083 01:05:19,363 --> 01:05:20,762 she seemed surprised. 1084 01:05:20,803 --> 01:05:23,003 Maybe she didn't think we knew about the relationship. 1085 01:05:23,043 --> 01:05:24,443 Or maybe she didn't want us to. 1086 01:05:24,483 --> 01:05:27,162 No, she seemed surprised, full stop. 1087 01:05:27,202 --> 01:05:30,082 Can we check her timeline on the library footage? Sure. 1088 01:05:30,122 --> 01:05:31,363 What am I looking for? 1089 01:05:31,403 --> 01:05:33,403 The librarian said she seemed distracted, 1090 01:05:33,443 --> 01:05:36,883 left a manuscript out. Why? 1091 01:05:36,923 --> 01:05:39,843 OK. And what are you gonna do? 1092 01:05:42,483 --> 01:05:44,282 I'm off to see some nuns. 1093 01:06:06,642 --> 01:06:09,162 Thank you for seeing me. 1094 01:06:10,523 --> 01:06:13,202 Is your Mother Superior normally that grumpy? Oh, yes. 1095 01:06:18,323 --> 01:06:21,762 To be fair, she has just heard my full confession. 1096 01:06:21,803 --> 01:06:23,682 I bet that went down well (!) 1097 01:06:23,722 --> 01:06:26,323 I'm not sure she'll recover and, er... 1098 01:06:26,363 --> 01:06:27,963 SHE CHUCKLES I might need a new rosary. 1099 01:06:29,483 --> 01:06:30,923 How can I help? 1100 01:06:30,963 --> 01:06:32,562 In this footage from two nights ago, 1101 01:06:32,602 --> 01:06:35,363 Aamina Jabara isn't sitting in her usual seat, is she? 1102 01:06:35,403 --> 01:06:37,883 No. She sat somewhere else. 1103 01:06:37,923 --> 01:06:40,923 Why? I've no idea. 1104 01:06:40,963 --> 01:06:44,562 She left a manuscript unattended, which she wouldn't normally do. 1105 01:06:44,602 --> 01:06:45,682 Yeah. 1106 01:06:45,722 --> 01:06:48,282 I thought it was strange at the time. 1107 01:06:48,323 --> 01:06:50,923 She was meticulous about it. 1108 01:06:50,963 --> 01:06:53,883 She knew how much they were worth and... 1109 01:06:53,923 --> 01:06:56,523 Then she made a point of saying goodbye to me. 1110 01:06:57,642 --> 01:06:59,483 First time she did that. 1111 01:06:59,523 --> 01:07:02,403 DE VRIES: We'd like you to come down the station. 1112 01:07:02,443 --> 01:07:05,082 What for? An identity parade. 1113 01:07:05,122 --> 01:07:08,803 We're keen to eliminate some suspects from the investigation. 1114 01:07:08,843 --> 01:07:11,562 It would help us to know whether you recognise any of them. 1115 01:07:16,363 --> 01:07:17,843 They're just through here. 1116 01:07:19,202 --> 01:07:20,242 Right? 1117 01:07:22,282 --> 01:07:24,122 Morning. Morning. 1118 01:07:24,162 --> 01:07:26,762 You look different. Back off! Go and get Aamina. 1119 01:07:28,923 --> 01:07:30,843 We just want you to stand in line. 1120 01:07:30,883 --> 01:07:33,043 Aamina will walk in front of you. 1121 01:07:33,082 --> 01:07:36,803 I don't want you to do or say anything to her. 1122 01:07:36,843 --> 01:07:39,003 It's important, OK? OK. 1123 01:07:42,483 --> 01:07:45,202 Where we at on Lionel Veith's movements? 1124 01:07:45,242 --> 01:07:47,963 Er... Well, do it, do it now! 1125 01:07:49,162 --> 01:07:50,363 Piet, any need for that? 1126 01:07:50,403 --> 01:07:53,923 If he can't hack it, he shouldn't be in the job. 1127 01:07:53,963 --> 01:07:57,762 How was the library footage? Hmm, interesting. 1128 01:08:02,043 --> 01:08:04,562 All right, off you go. 1129 01:08:56,803 --> 01:08:59,803 She completely blanked her. Not even a flicker. 1130 01:08:59,843 --> 01:09:04,763 I don't think she blanked her. I don't think she recognised her. 1131 01:09:06,362 --> 01:09:07,643 Sorry. 1132 01:09:19,322 --> 01:09:22,362 You asked me whether there was any possibility 1133 01:09:22,402 --> 01:09:24,362 of determining the age of the tattoo. 1134 01:09:25,603 --> 01:09:29,522 It's difficult once the healing has been well established 1135 01:09:29,563 --> 01:09:34,043 and the body's initial inflammatory reactions have settled. 1136 01:09:35,683 --> 01:09:37,043 What were you hoping for? 1137 01:09:37,082 --> 01:09:40,082 Zafira Jabara had hers done at least three years ago. 1138 01:09:42,923 --> 01:09:45,803 You see, a tattoo looks unremarkable 1139 01:09:45,843 --> 01:09:48,322 on the initial external examination of the body, 1140 01:09:48,362 --> 01:09:52,362 but under the microscope, well... tells its own story. 1141 01:09:53,442 --> 01:09:56,043 The surface of the skin looks healed to the naked eye 1142 01:09:56,082 --> 01:09:59,043 but there are still residual inflammatory cells under the skin. 1143 01:09:59,082 --> 01:10:01,282 Which means what? 1144 01:10:01,322 --> 01:10:03,643 Well, it's been long enough for the surface to heal 1145 01:10:03,683 --> 01:10:05,082 but not the deeper tissue. 1146 01:10:05,122 --> 01:10:10,442 This tattoo is no more than three, maybe four weeks old, max. 1147 01:10:12,803 --> 01:10:14,082 It's Aamina. 1148 01:10:18,043 --> 01:10:20,043 So, are we saying Zafira killed Aamina? 1149 01:10:20,082 --> 01:10:22,082 We're saying she was involved. 1150 01:10:22,122 --> 01:10:23,803 I mean, that tattoo, that wasn't for us, 1151 01:10:23,843 --> 01:10:26,843 that was for her father. 1152 01:10:26,883 --> 01:10:29,402 Meaning the ID and the notebook were planted too? 1153 01:10:29,442 --> 01:10:31,282 Absolutely. 1154 01:10:31,322 --> 01:10:33,322 So Dad goes to identify the body, 1155 01:10:33,362 --> 01:10:35,522 he's expecting Aamina, but it's not her, 1156 01:10:35,563 --> 01:10:38,683 it's the other one. Imagine it. Big relief. 1157 01:10:40,723 --> 01:10:44,482 You know what I don't get? The library footage. 1158 01:10:44,522 --> 01:10:47,202 I mean, if it's not Aamina, why would Zafira go there? 1159 01:10:54,843 --> 01:10:56,522 We need to speak to your sister. 1160 01:11:02,963 --> 01:11:05,402 Zafira Jabara, you're under arrest 1161 01:11:05,442 --> 01:11:08,763 on suspicion of the murder of your sister, Aamina Jabara. 1162 01:11:08,803 --> 01:11:09,923 What are you talking about? 1163 01:11:11,282 --> 01:11:13,282 Don't be ridiculous. 1164 01:11:13,322 --> 01:11:16,043 The body you identified was in fact Aamina. 1165 01:11:16,082 --> 01:11:18,202 The tattoo was new. I'm sorry. 1166 01:11:18,242 --> 01:11:20,803 Do you seriously think I don't know my own daughter? 1167 01:11:20,843 --> 01:11:23,803 Well, that is a very good question. Do you have the same tattoo or not? 1168 01:11:26,603 --> 01:11:28,522 OK, it's the same. 1169 01:11:29,843 --> 01:11:33,683 So what? It's... It's recent. 1170 01:11:33,723 --> 01:11:36,522 Try three years ago. No. 1171 01:11:36,563 --> 01:11:39,362 I agreed to get it done as part of me and Zaffy 1172 01:11:39,402 --> 01:11:42,362 getting back into contact, as solidarity, Dad... 1173 01:11:42,402 --> 01:11:44,043 What does the 'A' stand for? 1174 01:11:44,082 --> 01:11:46,803 It doesn't matter what it means. It was about us being sisters again. 1175 01:11:46,843 --> 01:11:48,803 Atheism. 1176 01:11:51,122 --> 01:11:53,883 It's like she says, she... She got it done to be close to her sister. 1177 01:11:53,923 --> 01:11:58,122 I don't mind that, I believe her! You're quiet. What do you think? 1178 01:11:58,162 --> 01:12:01,162 I think this messed up family is so screwed! 1179 01:12:01,202 --> 01:12:05,402 Dad, come on! Surely you can see what I see. 1180 01:12:05,442 --> 01:12:10,003 Or are you just this desperate to believe it, you choose to ignore it? 1181 01:12:10,043 --> 01:12:12,362 And you... You want to be Aamina so bad 1182 01:12:12,402 --> 01:12:14,883 that you put us all through this, for what? 1183 01:12:14,923 --> 01:12:17,643 Zaim, what are you talking about? It's me? No, no, no. 1184 01:12:17,683 --> 01:12:21,883 It's not! You're not her, all right? 1185 01:12:21,923 --> 01:12:26,122 The way she did stuff, the way she just talked about things, 1186 01:12:26,162 --> 01:12:28,683 even the way you cook! Seriously? 1187 01:12:28,723 --> 01:12:31,442 I don't think I need to answer any more questions. 1188 01:12:31,482 --> 01:12:33,402 Either way, dinner will have to wait. 1189 01:12:33,442 --> 01:12:34,843 Let's go. No. 1190 01:12:46,522 --> 01:12:49,522 I dined in there. You can check with the waiters. 1191 01:12:49,563 --> 01:12:51,763 No, wait. I checked in first, 1192 01:12:51,803 --> 01:12:54,043 then I grabbed an early supper, 1193 01:12:54,082 --> 01:12:55,763 and then I crashed out. 1194 01:12:55,803 --> 01:12:59,683 OK. And you didn't by any chance see Aamina Jabara? 1195 01:12:59,723 --> 01:13:01,683 The girl in the photo? 1196 01:13:01,723 --> 01:13:04,843 Like I told your boss, I've never seen her before in my life. 1197 01:13:08,162 --> 01:13:09,643 Think, think, think. 1198 01:13:09,683 --> 01:13:10,803 Yeah. 1199 01:13:10,843 --> 01:13:11,883 You checked in... Yeah. 1200 01:13:11,923 --> 01:13:13,162 ..you dined in there. Yeah. 1201 01:13:13,202 --> 01:13:14,322 And then you sat here... 1202 01:13:14,362 --> 01:13:16,522 Just for a moment... You had a clear view of the door. 1203 01:13:16,563 --> 01:13:17,522 Yeah. What time was that? 1204 01:13:17,563 --> 01:13:20,122 I don't know. Six or seven, maybe. Six or seven? Which one was it? 1205 01:13:20,162 --> 01:13:22,442 I'm sorry Mr Veith, but this is important. 1206 01:13:22,482 --> 01:13:24,122 Did you see anyone come or go? 1207 01:13:24,162 --> 01:13:26,442 Yes, well, er... 1208 01:13:26,482 --> 01:13:27,963 OK, I... 1209 01:13:30,603 --> 01:13:34,122 Well I'm... I'm almost certain it was nearer seven, because... 1210 01:13:34,162 --> 01:13:35,322 Ah! 1211 01:13:37,803 --> 01:13:40,162 I did see someone, actually. 1212 01:13:40,202 --> 01:13:42,603 So, we know what you did. We just don't know why. 1213 01:13:44,122 --> 01:13:46,242 I told you, you've got this wrong. 1214 01:13:46,282 --> 01:13:48,763 It's Klaas Gilbert you should be talking to. 1215 01:13:51,883 --> 01:13:54,162 This is you in the library two nights ago, isn't it? 1216 01:13:54,202 --> 01:13:56,763 Pretending to be Aamina, right? 1217 01:14:00,162 --> 01:14:01,843 Well, you sat in the wrong seat. 1218 01:14:01,883 --> 01:14:04,603 You didn't return a manuscript 1219 01:14:04,643 --> 01:14:07,242 and you said goodbye in a way Aamina never normally did. 1220 01:14:07,282 --> 01:14:09,442 Look, I'm not a robot. 1221 01:14:09,482 --> 01:14:12,003 People vary their routines sometimes, you know. 1222 01:14:12,043 --> 01:14:14,162 Really? Your sister died. 1223 01:14:15,162 --> 01:14:17,683 And you video-called your ex, pretending to be her, 1224 01:14:17,723 --> 01:14:19,683 didn't you? 1225 01:14:19,723 --> 01:14:21,282 Why not pay him a visit? 1226 01:14:21,322 --> 01:14:23,482 You scared if he got too close? 1227 01:14:24,723 --> 01:14:26,082 Have you heard yourself? 1228 01:14:26,122 --> 01:14:28,242 You pretended to be Aamina. 1229 01:14:28,282 --> 01:14:31,763 You convinced Otto that Klaas Gilbert had killed you. 1230 01:14:31,803 --> 01:14:34,803 You knew he was volatile, and you told him to confront Gilbert 1231 01:14:34,843 --> 01:14:36,282 and accuse him publicly. Why? 1232 01:14:36,322 --> 01:14:38,122 What is your problem with Klaas Gilbert? 1233 01:14:38,162 --> 01:14:40,603 CLOOVERS: Erm... I just spoke to Lionel Veith. 1234 01:14:40,643 --> 01:14:42,563 His alibi checks out, but... 1235 01:14:42,603 --> 01:14:44,202 I'm interested in Graaff. 1236 01:14:44,242 --> 01:14:45,522 He never mentioned Zafira, 1237 01:14:45,563 --> 01:14:47,963 yet he knew both sisters and Otto Nelissen. 1238 01:14:48,003 --> 01:14:49,362 Talk me through his movements. 1239 01:14:49,402 --> 01:14:51,282 Er, he arrived at the television studio at 7:50 1240 01:14:51,322 --> 01:14:52,643 and was there until ten, but... 1241 01:14:52,683 --> 01:14:54,282 OK, which we thought ruled him out 1242 01:14:54,322 --> 01:14:57,442 because we had sightings of Aamina at the library until eight. 1243 01:14:57,482 --> 01:14:59,003 Yeah, only it wasn't Aamina Jabara. 1244 01:14:59,043 --> 01:15:01,202 It was Zafira, pretending to be her. Excuse me... 1245 01:15:01,242 --> 01:15:04,202 So Aamina could have been killed in the hotel earlier than we thought. 1246 01:15:04,242 --> 01:15:07,522 Hendrik said time of death was anywhere between six and ten. 1247 01:15:07,563 --> 01:15:09,683 SLAMS ON TABLE 1248 01:15:11,242 --> 01:15:13,522 Erm, which... Which is why it's relevant 1249 01:15:13,563 --> 01:15:16,522 that Isaak Graaff was seen leaving the hotel just before seven. 1250 01:15:16,563 --> 01:15:19,122 It's... It's what I've been trying to tell you. 1251 01:15:19,162 --> 01:15:21,963 Lionel Veith saw him and recognised him 1252 01:15:22,003 --> 01:15:25,883 from a very public spat he had with Klaas Gilbert, in the press. 1253 01:15:25,923 --> 01:15:27,763 About what? 1254 01:15:27,803 --> 01:15:31,723 Belief, hypocrisy, and the fact that a benign shaman 1255 01:15:31,763 --> 01:15:34,082 makes money selling bullets and keeps a gun in his drawer. 1256 01:15:34,122 --> 01:15:36,282 He was raised in a really strict Catholic family. 1257 01:15:36,322 --> 01:15:37,883 Went to a seminary, only to be abused, 1258 01:15:37,923 --> 01:15:40,683 and now he sees faith as irrational 1259 01:15:40,723 --> 01:15:44,003 and all belief as an addiction to be cured. 1260 01:15:44,043 --> 01:15:46,202 Klaas Gilbert accused him of being in denial. 1261 01:15:46,242 --> 01:15:47,122 Graaff wasn't happy. 1262 01:15:47,162 --> 01:15:49,883 Tried and failed to sue him and got thrown out of court. 1263 01:15:49,923 --> 01:15:53,082 Klaas Gilbert stands for everything Graaff despises, 1264 01:15:53,122 --> 01:15:55,923 and that's why he wants him framed. 1265 01:15:59,402 --> 01:16:01,643 Oh, come on, Piet, 1266 01:16:01,683 --> 01:16:03,082 what do you say to the kid? 1267 01:16:11,082 --> 01:16:13,883 Did you complain to Dahlman about me? 1268 01:16:13,923 --> 01:16:15,522 What? 1269 01:16:15,563 --> 01:16:16,723 No. 1270 01:16:16,763 --> 01:16:18,202 No, no, I didn't. 1271 01:16:19,522 --> 01:16:20,723 Good. 1272 01:16:20,763 --> 01:16:22,282 Don't. 1273 01:16:27,883 --> 01:16:30,803 Erm... Should we go and talk to Graaff, or... 1274 01:16:30,843 --> 01:16:31,843 Not yet. 1275 01:16:31,883 --> 01:16:33,482 I want to crack Zafira Jabara first. 1276 01:16:33,522 --> 01:16:35,322 Hmm, and how are you figuring on doing that? 1277 01:16:35,362 --> 01:16:38,563 By giving her what I think she wants. 1278 01:16:42,122 --> 01:16:43,883 Mr Jabara. 1279 01:16:43,923 --> 01:16:48,322 INAUDIBLE 1280 01:17:12,923 --> 01:17:14,202 How are you? 1281 01:17:14,242 --> 01:17:15,482 I'm OK, Dad. 1282 01:17:15,522 --> 01:17:17,723 I just want to go home. 1283 01:17:17,763 --> 01:17:18,763 I know. 1284 01:17:24,082 --> 01:17:25,923 DOOR OPENS, KNOCKING 1285 01:17:25,963 --> 01:17:28,923 I ran your errand. Mm. 1286 01:17:28,963 --> 01:17:31,122 And if we could have a chat about metal traces, 1287 01:17:31,162 --> 01:17:33,043 when you've got a minute. 1288 01:17:33,082 --> 01:17:34,963 Everything I've done, 1289 01:17:35,003 --> 01:17:37,162 I've never been a good father, I know that. 1290 01:17:37,202 --> 01:17:40,402 And after your mother died, I was worse. 1291 01:17:43,643 --> 01:17:46,362 You were always the more challenging and independent. 1292 01:17:47,843 --> 01:17:49,322 Aamina was just easier. 1293 01:17:49,362 --> 01:17:51,643 Dad, what are you talking about, I am... 1294 01:17:51,683 --> 01:17:54,482 Fingerprints are unique to every individual. 1295 01:17:55,763 --> 01:17:57,162 Even identical twins. 1296 01:17:58,402 --> 01:18:02,082 Your prints, not Aamina's, were all over the library manuscript. 1297 01:18:04,322 --> 01:18:05,923 Tell the truth, Zaffy. 1298 01:18:05,963 --> 01:18:07,643 You're my daughter, my flesh and blood. 1299 01:18:07,683 --> 01:18:09,003 I don't care what you've done. 1300 01:18:09,043 --> 01:18:11,763 I'll forgive you anything. Anything at all. 1301 01:18:11,803 --> 01:18:13,923 I lost you once. 1302 01:18:13,963 --> 01:18:15,763 I don't want to lose you again. 1303 01:18:17,603 --> 01:18:19,362 Did you kill Aamina? 1304 01:18:22,603 --> 01:18:24,043 Or did someone else? 1305 01:18:25,923 --> 01:18:28,803 Someone you and Aamina were both involved with. 1306 01:18:30,043 --> 01:18:31,402 Just tell him, Zaffy. 1307 01:18:32,963 --> 01:18:35,082 All that stuff about Klaas Gilbert 1308 01:18:35,122 --> 01:18:36,923 being into identical twins... 1309 01:18:38,643 --> 01:18:40,282 It wasn't him, was it? 1310 01:18:42,003 --> 01:18:43,282 It was Isaak Graaff. 1311 01:18:55,322 --> 01:18:57,043 Can you ever forgive me? 1312 01:18:59,643 --> 01:19:01,522 Of course I can. It was all my fault. 1313 01:19:03,923 --> 01:19:06,043 Oh, I'm so sorry, Dad. 1314 01:19:07,763 --> 01:19:09,763 I just wanted to come home. 1315 01:19:11,522 --> 01:19:14,282 Isaak... said he'd help me. 1316 01:19:14,322 --> 01:19:15,843 That's fine. 1317 01:19:17,482 --> 01:19:18,803 What did you do? 1318 01:19:24,003 --> 01:19:25,282 Did you make a pact? 1319 01:19:27,923 --> 01:19:29,402 Graaff kills Aamina... 1320 01:19:30,843 --> 01:19:33,442 ..and makes it look as though you were the one that died. 1321 01:19:35,643 --> 01:19:38,803 You step into Aamina's shoes and go home. 1322 01:19:40,643 --> 01:19:44,043 Graaff frames Gilbert for the murder of the wrong twin. 1323 01:19:45,482 --> 01:19:48,242 I mean, it's all his idea, I take it? 1324 01:19:49,683 --> 01:19:51,683 Why kill Otto Nelissen? 1325 01:19:56,883 --> 01:19:58,723 You... 1326 01:19:58,763 --> 01:20:00,003 You would have found out 1327 01:20:00,043 --> 01:20:02,043 that I had goaded him into confronting Gilbert. 1328 01:20:04,282 --> 01:20:06,442 Otto was a loose cannon, a loose end. 1329 01:20:07,683 --> 01:20:09,003 Isaak didn't like them. 1330 01:20:16,563 --> 01:20:18,043 So, he steals Gilbert's gun 1331 01:20:18,082 --> 01:20:19,683 and tidies up, 1332 01:20:19,723 --> 01:20:23,003 hoping to pin a double murder on him. 1333 01:20:26,442 --> 01:20:28,563 Did Graaff enjoy corrupting Aamina? 1334 01:20:33,883 --> 01:20:36,402 He'd done with me and wanted a new challenge. 1335 01:20:38,563 --> 01:20:40,003 He set his sights on Aamina. 1336 01:20:41,843 --> 01:20:43,442 He liked that she had further to go. 1337 01:20:47,923 --> 01:20:49,043 Aamina... 1338 01:20:49,082 --> 01:20:51,322 was so... 1339 01:20:51,362 --> 01:20:52,803 good. 1340 01:20:54,963 --> 01:20:56,482 You loved her so much. 1341 01:20:57,603 --> 01:20:59,843 The golden girl that could do no wrong. 1342 01:21:01,362 --> 01:21:02,723 I couldn't compete. 1343 01:21:05,963 --> 01:21:07,763 No. 1344 01:21:07,803 --> 01:21:09,763 You couldn't. 1345 01:21:09,803 --> 01:21:12,282 You could never compete. 1346 01:21:14,322 --> 01:21:15,563 Dad? 1347 01:21:17,322 --> 01:21:18,522 WHISPERS: What have you done? 1348 01:21:18,563 --> 01:21:19,643 Me? 1349 01:21:21,282 --> 01:21:22,723 You threw me out. 1350 01:21:24,362 --> 01:21:27,923 Do you have any idea what that was like? 1351 01:21:29,803 --> 01:21:32,963 You always sided with her, you always took care of her, 1352 01:21:33,003 --> 01:21:34,883 you never gave me credit. 1353 01:21:34,923 --> 01:21:36,883 What did you do to my daughter? 1354 01:21:39,082 --> 01:21:40,362 WHISPERS: I am your daughter. 1355 01:21:40,402 --> 01:21:41,522 No, you're not. 1356 01:21:41,563 --> 01:21:43,763 You were dead to me before. 1357 01:21:43,803 --> 01:21:46,683 You're dead to me now. And you always will be. 1358 01:21:46,723 --> 01:21:49,043 No, Dad, don't. Dad, please, don't. 1359 01:21:49,082 --> 01:21:50,282 Dad... 1360 01:21:51,763 --> 01:21:53,482 Dad! 1361 01:21:53,522 --> 01:21:55,082 DOOR OPENS 1362 01:21:56,362 --> 01:21:57,723 DOOR CLOSES 1363 01:22:05,763 --> 01:22:07,763 INAUDIBLE 1364 01:22:35,003 --> 01:22:37,603 Just reading your thought piece about belief. 1365 01:22:37,643 --> 01:22:40,563 Not a fan, are you? 1366 01:22:40,603 --> 01:22:43,122 Well, like I say to my patients, you have to deal in reality. 1367 01:22:43,162 --> 01:22:44,242 There's nothing else. 1368 01:22:44,282 --> 01:22:46,122 Hmm, very wise. 1369 01:22:47,082 --> 01:22:48,122 Or is it? 1370 01:22:50,923 --> 01:22:53,122 So, you're the leading sceptic around here 1371 01:22:53,162 --> 01:22:55,082 and Klaas Gilbert is the leading believer. 1372 01:22:55,122 --> 01:22:56,242 Do you get on? 1373 01:22:56,282 --> 01:22:57,883 We've had our moments. 1374 01:22:57,923 --> 01:22:59,442 Yeah, I read about those too. 1375 01:22:59,482 --> 01:23:01,643 Like when he tried to get your clinic shut down 1376 01:23:01,683 --> 01:23:04,043 because it "obliterated hope", 1377 01:23:04,082 --> 01:23:08,043 or when he made that claim that you were in denial about your faith. 1378 01:23:10,202 --> 01:23:11,803 That's quite a spat. 1379 01:23:11,843 --> 01:23:13,963 That nearly ended up in court. 1380 01:23:16,122 --> 01:23:19,402 Klaas is a dreamer and a fraud. 1381 01:23:19,442 --> 01:23:22,603 He's a gun-owning hypocrite, who believes anything, everything. 1382 01:23:24,402 --> 01:23:26,563 LAUGHS SCORNFULLY And people look up to him for it? 1383 01:23:27,563 --> 01:23:30,003 You like certainty, don't you? 1384 01:23:31,202 --> 01:23:32,442 You're very black and white. 1385 01:23:33,763 --> 01:23:35,883 I can relate to that. 1386 01:23:36,803 --> 01:23:38,763 Well, I'm, er, pleased. 1387 01:23:41,282 --> 01:23:44,923 Is it a thrill? Corrupting someone like Aamina. 1388 01:23:46,683 --> 01:23:49,683 Taking her beliefs and slowly deconditioning her. 1389 01:23:51,122 --> 01:23:53,122 Even though you used to believe. 1390 01:23:56,043 --> 01:23:57,522 What happened? 1391 01:23:59,202 --> 01:24:01,322 I, er, I saw the light. 1392 01:24:03,402 --> 01:24:06,282 Now, is there a reason for your visit? 1393 01:24:07,963 --> 01:24:09,402 We unpicked your alibi. 1394 01:24:10,402 --> 01:24:14,162 The gloves you used when you shot Otto Nelissen - 1395 01:24:14,202 --> 01:24:17,162 I think they're the same one you used in the clinic. 1396 01:24:19,043 --> 01:24:20,082 LAUGHS NERVOUSLY 1397 01:24:20,122 --> 01:24:22,482 I'm sorry, I have no idea what you're talking about. 1398 01:24:23,522 --> 01:24:26,082 They were flaked with tiny metal traces, weren't they? 1399 01:24:26,122 --> 01:24:27,923 Otherwise known as tin foil, 1400 01:24:27,963 --> 01:24:30,803 used by someone who preps doses for addicts. 1401 01:24:33,442 --> 01:24:35,923 Oh, and Zafira confessed. 1402 01:24:37,362 --> 01:24:38,402 So, yes... 1403 01:24:39,923 --> 01:24:41,563 ..there is a reason for this visit. 1404 01:26:13,563 --> 01:26:15,322 Wow. 1405 01:26:18,242 --> 01:26:19,563 Are you gonna go for it? 1406 01:26:19,603 --> 01:26:21,843 BREATHES HEAVILY 1407 01:26:21,883 --> 01:26:23,162 Oh, don't let me stop you. 1408 01:26:23,202 --> 01:26:25,723 There's nothing on the other side, is there? 1409 01:26:27,883 --> 01:26:29,043 Only darkness. 1410 01:26:31,402 --> 01:26:33,763 Maybe there is something, though. What d'you think? 1411 01:26:38,683 --> 01:26:40,003 Is that a worry for you? 1412 01:26:41,563 --> 01:26:42,883 Fear of the beyond. 1413 01:26:43,883 --> 01:26:45,563 Once a Catholic and all that. 1414 01:26:49,843 --> 01:26:51,162 Do you wanna face that fear? 1415 01:26:52,643 --> 01:26:54,162 Or do you wanna jump? 1416 01:27:09,242 --> 01:27:11,803 This life's gotta be better than that, hasn't it? 1417 01:27:13,043 --> 01:27:14,402 Even in jail. 1418 01:27:20,963 --> 01:27:22,603 BREATHES HEAVILY 1419 01:27:38,043 --> 01:27:39,242 Let's go. 1420 01:28:09,162 --> 01:28:11,763 I told Sister Joan - Kim - 1421 01:28:11,803 --> 01:28:14,242 that it was in fact Aamina who was killed. 1422 01:28:14,282 --> 01:28:15,603 Is she OK? 1423 01:28:15,643 --> 01:28:17,643 She will be. She's a survivor. 1424 01:28:20,923 --> 01:28:22,442 Have you forgiven me yet? 1425 01:28:23,563 --> 01:28:25,563 What, for grassing on me to Dahlman? 1426 01:28:26,643 --> 01:28:28,402 I have, actually. 1427 01:28:28,442 --> 01:28:29,963 Yeah? Cos you know I'm right? 1428 01:28:30,003 --> 01:28:32,322 No. 1429 01:28:32,362 --> 01:28:34,563 Cos I know you weren't thinking straight. 1430 01:28:38,082 --> 01:28:40,202 By the way, there is. 1431 01:28:41,683 --> 01:28:42,723 There's what? 1432 01:28:44,082 --> 01:28:46,202 More to life than this. 1433 01:28:47,362 --> 01:28:49,482 But in the meantime... 1434 01:29:11,122 --> 01:29:14,122 Subtitles by ITV SignPost