1 00:00:06,000 --> 00:00:12,000 L3GaLoS : ترجمه و تنظیم @Movies_Cottage 1 00:00:14,264 --> 00:00:16,641 ♪ I met the darkness ♪ 2 00:00:16,725 --> 00:00:19,310 ♪ Said, how do you do? ♪ 3 00:00:20,854 --> 00:00:23,106 ♪ And I danced on water ♪ 4 00:00:23,606 --> 00:00:25,275 ♪ With the weight on my shoulder ♪ 5 00:00:25,358 --> 00:00:27,235 ♪ Fell right down ♪ 6 00:00:27,444 --> 00:00:30,447 ♪ In the water I see ♪ 7 00:00:31,489 --> 00:00:34,284 ♪ Everything that lies beneath ♪ 8 00:00:34,367 --> 00:00:36,703 ♪ In the water I see ♪ 9 00:00:38,663 --> 00:00:40,582 ♪ Who I'm trying to be ♪ 10 00:00:40,665 --> 00:00:43,543 ♪ In the water I see ♪ 11 00:00:45,128 --> 00:00:47,881 ♪ Everything I want ♪ 12 00:00:47,964 --> 00:00:51,051 ♪ Comes at a cost ♪ 13 00:00:51,676 --> 00:00:54,345 ♪ Everything I want ♪ 14 00:00:54,554 --> 00:00:57,599 ♪ Comes at a cost ♪ 15 00:00:58,141 --> 00:01:00,769 ♪ And I want ♪ 16 00:01:01,186 --> 00:01:02,729 ♪ It all ♪ 17 00:01:09,360 --> 00:01:12,155 ♪ So ring me up ♪ 18 00:01:12,906 --> 00:01:14,824 ♪ Put it on my tab ♪ 19 00:01:16,367 --> 00:01:19,162 ♪ Whatever the cost ♪ 20 00:01:19,412 --> 00:01:21,790 ♪ I'm good for it ♪ 21 00:01:22,999 --> 00:01:25,293 ♪ So ring me up ♪ 22 00:01:25,960 --> 00:01:28,338 ♪ Put it on my tab ♪ 23 00:01:29,339 --> 00:01:32,342 ♪ Whatever the cost ♪ 24 00:01:32,509 --> 00:01:34,886 ♪ I'm good for it ♪ 25 00:01:35,970 --> 00:01:38,723 ♪ So ring me up ♪ 26 00:01:39,140 --> 00:01:41,476 ♪ Put it on my tab ♪ 27 00:01:42,644 --> 00:01:45,647 ♪ Whatever the cost ♪ 28 00:01:46,064 --> 00:01:48,233 ♪ I'm good for it ♪ 29 00:02:04,082 --> 00:02:05,082 !آره 31 00:02:11,798 --> 00:02:12,841 !"آفرین "جن 32 00:02:14,884 --> 00:02:16,469 "جنی"؟ "جنی" 33 00:02:17,554 --> 00:02:18,888 ...آه 34 00:02:18,972 --> 00:02:20,140 مرسی 35 00:02:20,807 --> 00:02:22,934 ...مرسی از همگی بابت 36 00:02:24,727 --> 00:02:25,812 ...آم 37 00:02:25,895 --> 00:02:28,565 حمایت هاتون 38 00:02:32,735 --> 00:02:33,653 خیلی ضایع بود 39 00:02:33,736 --> 00:02:34,821 خفه شو 40 00:02:34,904 --> 00:02:41,077 و منم میخوام از طرف مادرم که اینهمه راه از "سنت لوئیس" اومده 41 00:02:41,161 --> 00:02:47,709 تا این آخر هفته اجرای کوتاه "جینی" رو تماشا کنه از شما تشکر کنم 42 00:02:48,960 --> 00:02:52,839 با حمایت اعضای کلیسا 43 00:02:52,922 --> 00:02:55,675 دوستان, خانواده و خداوند 44 00:02:56,217 --> 00:02:59,470 "امکان داره که ببینیم "جینی 45 00:02:59,554 --> 00:03:04,809 بتونه به المپیک "پکن" 2022 برسه 46 00:03:07,270 --> 00:03:08,980 ♪ Don't you wanna ♪ 47 00:03:09,355 --> 00:03:11,065 ♪ Be adored ♪ 48 00:03:11,691 --> 00:03:12,859 ♪ Be adored ♪ 49 00:03:13,985 --> 00:03:15,111 ♪ Give me a crown ♪ 50 00:03:15,195 --> 00:03:18,114 ♪ I'll pass it round and show it off ♪ 51 00:03:19,032 --> 00:03:21,576 ♪ When I'm insane ♪ 52 00:03:21,659 --> 00:03:23,786 ♪ From all your games ♪ 53 00:03:24,245 --> 00:03:27,916 ♪ I'll ask my friends to find out how to let you go ♪ 54 00:03:29,167 --> 00:03:31,419 ♪ See, hang around ♪ 55 00:03:34,422 --> 00:03:36,090 ♪ Let me down ♪ 56 00:03:42,013 --> 00:03:43,013 سلام 57 00:03:45,225 --> 00:03:46,559 مامان داره برمیگرده 58 00:03:49,729 --> 00:03:52,106 خیلی خوب بود که این چند هفته اخیر تونستی خونه باشی 59 00:03:53,733 --> 00:03:55,443 بنظرت میتونی بمونی؟ 60 00:03:57,070 --> 00:03:58,070 میدونی که نمیتونم 61 00:04:19,884 --> 00:04:21,678 میرم اینو بذارم تو اتاقت 62 00:04:32,855 --> 00:04:33,855 سلام مامان 63 00:04:34,524 --> 00:04:37,026 سلام عزیزم خیلی خوبه که برگردی خونت 64 00:04:38,111 --> 00:04:39,737 ...بیمارستان 65 00:04:39,821 --> 00:04:42,115 بیمارستان روانی اشکالی نداره,میتونی بگی 66 00:04:42,865 --> 00:04:43,865 خوب بود 67 00:04:45,243 --> 00:04:48,037 سخت ترین قسمتش احتمالا پیدا کردن راه درمانیت بود 68 00:04:48,121 --> 00:04:49,580 ...مامان- نگران نباش عزیزم- 69 00:04:50,164 --> 00:04:53,459 بهترین مشاور هارو داشتم که به خوبی ازم مراقبت کنن 70 00:04:53,543 --> 00:04:54,543 حالم خوبه 71 00:04:55,044 --> 00:04:56,045 هوشیاری کامل دارم 72 00:04:58,339 --> 00:04:59,340 ..."کت" 73 00:04:59,424 --> 00:05:00,800 خیلی خوبه که اینجایی 74 00:05:01,718 --> 00:05:02,760 آره 75 00:05:02,844 --> 00:05:05,596 نمیخواستم بذارم یکی از دوست پسرات از "سرینا" مراقبت کنه 76 00:05:09,267 --> 00:05:10,601 تقصیره منه, نه تو 77 00:05:12,312 --> 00:05:13,354 ...میشه 78 00:05:14,397 --> 00:05:16,524 سرینا" رو تا میدون برسونی؟" میخوام با "کت" حرف بزنم 79 00:05:17,275 --> 00:05:18,443 البته- ممنون- 80 00:05:18,860 --> 00:05:20,028 سرینا" آماده ای؟" 81 00:05:36,002 --> 00:05:39,422 میدونم قرار نیست اینو باور کنی و ...بهت حق میدم که باور نکنی, ولی 82 00:05:41,632 --> 00:05:43,752 ...اوضاع قراره فرق کنه- ایندفعه...- 83 00:05:45,053 --> 00:05:46,346 همین الانشم فرق کرده 84 00:05:48,389 --> 00:05:49,474 دیگه برنامه دارم 85 00:05:49,557 --> 00:05:53,644 یه روان شناس خیلی خوب پیدا کردم که قراره دوهفته یه بار ببینمش 86 00:05:53,728 --> 00:05:55,146 با کدوم پول؟ 87 00:05:55,229 --> 00:05:58,191 باید از زبون "سرینا" میشنیدم که چند هفتست از کارت استعفا دادی 88 00:05:59,776 --> 00:06:00,818 دنبال یه کار جدید میگردم 89 00:06:00,902 --> 00:06:02,320 و اون چقد طول میکشه؟ 90 00:06:02,737 --> 00:06:05,323 همین درمانگاهی که الان بودی پول اونو چجوری میخوای بدی؟ 91 00:06:05,823 --> 00:06:07,325 بیمه که نداری 92 00:06:07,700 --> 00:06:10,286 چه بدونم یه وامی چیزی میگیرم دیگه 93 00:06:10,703 --> 00:06:13,498 !بیخیال دیگه نمیشه این یه شروع تازه باشه؟ 94 00:06:16,209 --> 00:06:18,544 زندگیت شده یه دنباله از شروع های تازه 95 00:06:19,837 --> 00:06:20,917 ...بعد یه مدت 96 00:06:21,881 --> 00:06:23,132 دیگه معنی ندارن 97 00:06:36,396 --> 00:06:37,397 !"دیویس" 98 00:06:37,939 --> 00:06:39,065 یه کمکی به این خانوم میکنی 99 00:06:39,524 --> 00:06:41,734 با این زانوی خراب نمیتونم بند اسکیتامو ببندم 100 00:06:43,277 --> 00:06:44,654 مگه لگنت مشکل نداشت؟ 101 00:06:46,531 --> 00:06:49,992 انقدر سعی میکردم پنهونش کنم که حالا زانوی راستمم مشکل پیدا کرده 102 00:06:50,993 --> 00:06:52,412 واسه چی هنوز داری اسکیت میکنی پس؟ 103 00:06:52,495 --> 00:06:56,040 مثکه کل اعضای کلیسامون اومدن تا این برنامه مزخرف رو نگاه کنن 104 00:06:56,124 --> 00:06:58,876 احتمال داره آخرین باری باشه که مادربزگم اسکیت کردنمو میبینه 105 00:06:58,960 --> 00:07:00,753 و حقیقتش 106 00:07:01,254 --> 00:07:02,380 اگه از فرصت استفاده نکنم 107 00:07:02,463 --> 00:07:05,925 امکان نداره حتی به ارزیابی المپیک 2022 برسم 108 00:07:08,177 --> 00:07:09,554 بنظر که باید مست کنی 109 00:07:09,637 --> 00:07:10,972 آره 110 00:07:11,639 --> 00:07:15,309 یعنی, آخرین باری که مست کردیم ...اوضاع یکم 111 00:07:15,393 --> 00:07:17,895 ...اوه آره, فکر کردم قرار نیست راجبش- حرف بزنیم؟- 112 00:07:19,147 --> 00:07:20,273 حرف نمیزنیم 113 00:07:22,400 --> 00:07:23,443 ...پس 114 00:07:24,485 --> 00:07:25,486 مهمون تو؟ 115 00:07:26,821 --> 00:07:29,221 میرم ببینم "گیب" و "کت" چیکار میکنن بعد همدیگرو میبینیم 116 00:07:29,574 --> 00:07:30,574 حله 117 00:07:30,616 --> 00:07:31,951 هرچی بیشتر, بهتر 118 00:07:38,458 --> 00:07:39,292 نه 119 00:07:39,375 --> 00:07:41,127 نه امکان نداره امروز نه 120 00:07:41,627 --> 00:07:43,713 اصلا سه گانه هارو برای نمایش که نیاز نداریم 121 00:07:43,796 --> 00:07:45,381 من فقط... آماده نیستم 122 00:07:45,465 --> 00:07:48,259 کاترینا", بقیه چیزارو عالی انجام میدی" 123 00:07:48,342 --> 00:07:50,470 مشکلت یه انسداد روانیه 124 00:07:50,553 --> 00:07:52,805 آره, چون آخرین باری که پرش سه گانه انجام دادم 125 00:07:52,889 --> 00:07:54,724 جمجمه سرمو شکوندم 126 00:07:55,099 --> 00:07:57,768 بذار یه سوالی ازت بپرسم اگه تو یه وضعیت کنترل شده بپری 127 00:07:57,852 --> 00:07:59,412 بنظرت دوباره جمجمت رو میشکونی؟ 128 00:07:59,479 --> 00:08:01,606 امکان داره یا نداره؟ 129 00:08:03,399 --> 00:08:04,567 نداره 130 00:08:04,650 --> 00:08:06,277 آفرین, دانش آموز خوب 131 00:08:06,903 --> 00:08:09,655 قبل شروع تمرینات چه قولی دادم؟ 132 00:08:11,032 --> 00:08:12,032 که درستم میکنی 133 00:08:12,575 --> 00:08:15,411 بازم درسته, 20میگیری حالا برو,کمربند 134 00:08:16,287 --> 00:08:17,287 !زودباش 135 00:08:20,958 --> 00:08:23,002 ...امروز صبح, چیزی که "کت" گفت 136 00:08:24,545 --> 00:08:27,715 مطمئن باش تو واسه مامانم فقط یه دوست پسر دیگه نیستی 137 00:08:29,342 --> 00:08:30,342 ممنون 138 00:08:32,428 --> 00:08:33,471 !"هی "سرینا 139 00:08:34,180 --> 00:08:36,557 میخوای برسونیمت؟ میریم تاکو بخوریم 140 00:08:36,641 --> 00:08:38,518 فکر نکنم اجازه داشته باشم 141 00:08:38,601 --> 00:08:39,936 ...مامانم یکم 142 00:08:41,938 --> 00:08:43,022 وایسا 143 00:08:43,564 --> 00:08:45,244 اوه, فکر نکنم ربطی به من داشته باشه 144 00:08:46,192 --> 00:08:48,069 بجز اینکه مربی منی 145 00:08:48,861 --> 00:08:51,447 ...و تو و مامانم... میدونی, پس 146 00:08:51,531 --> 00:08:53,616 بذار دیگه! اونا حسابی مسئولیت پذیرن لطفا؟ 147 00:09:01,999 --> 00:09:05,753 فقط موقع شام خونه باش به مامانت گفتم یه سر میام آشپزی کنم 148 00:09:05,836 --> 00:09:07,088 ...پس- !دارم میام- 149 00:09:07,672 --> 00:09:10,007 صندلی پشت بشین- !دیر نکنی ها- 150 00:09:10,633 --> 00:09:12,218 سلام بچه ها- سلام- 151 00:09:14,053 --> 00:09:16,973 !و هاکی هم ممنوع- 152 00:09:32,613 --> 00:09:33,613 !دوباره 153 00:09:33,906 --> 00:09:36,576 و ایندفعه سه پنجه حلقه ای فرود بیا 154 00:09:36,659 --> 00:09:38,077 آخه کی با کمربند 10بار خراب میکنه؟ 155 00:09:38,160 --> 00:09:41,038 خفه شو- آره "جاستین" دهنتو ببند 156 00:09:41,122 --> 00:09:42,122 "کاترینا" 157 00:09:42,540 --> 00:09:45,459 تا حداقل یک بار امتحان نکنی از اینجا نمیریم 158 00:09:50,089 --> 00:09:51,299 "زود باش "کت 159 00:10:03,269 --> 00:10:04,979 !"خیلی نزدیک بودی "کت 160 00:10:05,062 --> 00:10:07,662 خدای من! نه من نمیتونم انجامش بدم !نمیتونم! نمیتونم انجامش بدم 161 00:10:07,732 --> 00:10:09,317 !میتونی! میتونی! میتونی 162 00:10:09,400 --> 00:10:11,110 !همین الان انجامش دادی 163 00:10:11,193 --> 00:10:12,695 خیلی قدم بزرگی بود 164 00:10:13,321 --> 00:10:14,481 حالا دوباره انجامش میدیم 165 00:10:14,530 --> 00:10:17,742 و قبل اینکه بپری تا شیش میشماری 166 00:10:17,825 --> 00:10:18,825 یعنی چی؟ 167 00:10:19,076 --> 00:10:23,414 یک, دو, سه, چهار, پنج, شیش 168 00:10:23,497 --> 00:10:27,627 خیز برمیداری, میپری میچرخی, میچرخی, میچرخی, فرود میای 169 00:10:27,710 --> 00:10:29,190 ایندفعه خیلی عجله نمیکنی 170 00:10:29,670 --> 00:10:30,671 "بدو "کت 171 00:10:33,174 --> 00:10:34,174 باشه 172 00:10:57,239 --> 00:10:59,116 !اینه! ایول 173 00:11:01,160 --> 00:11:02,953 !نکشید بالا! نکشید 174 00:11:03,037 --> 00:11:04,914 میدونم نکشید 175 00:11:04,997 --> 00:11:06,916 !خودت بودی, کار خودت بود- !آره- 176 00:11:06,999 --> 00:11:08,292 !خدای من, تونستم 177 00:11:10,711 --> 00:11:12,713 خیلی خب! حالا دیگه بسه 178 00:11:12,797 --> 00:11:15,675 !چی؟ نه! باید دوباره برم- پرش واسه امروز کافیه- 179 00:11:15,758 --> 00:11:18,862 بریم رقص تانگو رو برای برنامه تمرین کنیم- بیخیال, باید بذاری یبار دیگه بره 180 00:11:18,886 --> 00:11:20,805 نه, شنیدی چی گفتم 181 00:11:22,139 --> 00:11:26,477 توی شرایط خوب دست کشیدن بهترین درمان برای آدمی مثل تو هست 182 00:11:27,061 --> 00:11:28,312 بهم اطمینان داری دیگه نه؟ 183 00:11:30,481 --> 00:11:31,481 بالاخره تونستی 184 00:11:31,816 --> 00:11:32,858 باورم نمیشه 185 00:11:34,026 --> 00:11:36,153 یهویی دلم خواست جشن بگیرم 186 00:11:36,237 --> 00:11:38,864 خوبه پس, منم یهو دلم خواست باهات جشن بگیرم 187 00:11:42,900 --> 00:11:44,900 (روز خوبی داشته باشید) 188 00:12:02,138 --> 00:12:03,723 "شرمنده که معطل شدین خانم "بیکر 189 00:12:03,806 --> 00:12:05,141 ...اوه نه, مشکلی نیست من 190 00:12:05,641 --> 00:12:09,478 فقط داشتم از این... این... لوحتون لذت میبردم 191 00:12:10,896 --> 00:12:12,773 از خانواده کادو تولد گرفتمش 192 00:12:12,857 --> 00:12:14,275 دوست داریم مثبت بمونیم 193 00:12:15,151 --> 00:12:16,151 ...خب 194 00:12:17,737 --> 00:12:20,906 میبینم که درخواست وام سه ساله 10هزار دلاری دادین 195 00:12:21,407 --> 00:12:25,661 آره, میدونم مشخصاتم خیلی خوب نیست ولی قول میدم واجد شرایط هستم 196 00:12:26,454 --> 00:12:27,580 مطمئنم که هستید 197 00:12:28,080 --> 00:12:30,583 ولی با این بدهی ها, امتیاز پایین حسابتون 198 00:12:30,666 --> 00:12:32,626 و نداشتن ضامن کارمند 199 00:12:33,461 --> 00:12:34,503 متأسفانه 200 00:12:35,629 --> 00:12:37,465 بانک نمیتونه درخواستتون رو قبول کنه 201 00:12:39,258 --> 00:12:40,760 میشه باهاتون روراست باشم؟ 202 00:12:41,719 --> 00:12:42,845 ...کن", آم" 203 00:12:46,015 --> 00:12:48,392 من به این وام... نیاز دارم 204 00:12:49,685 --> 00:12:50,936 ...ببینید من 205 00:12:51,020 --> 00:12:52,104 من مریض بودم 206 00:12:52,605 --> 00:12:54,273 الان حالم بهتره 207 00:12:55,649 --> 00:12:58,027 خونه و ماشین خودم رو دارم 208 00:12:58,903 --> 00:13:00,780 و توی همین بانک هم پول دارم 209 00:13:01,822 --> 00:13:03,741 ...اگه نتونم این پول رو بگیرم 210 00:13:03,824 --> 00:13:07,411 درمانی که برای بهتر شدن نیاز دارم رو نمیتونم داشته باشم 211 00:13:11,332 --> 00:13:12,332 ...لطفا 212 00:13:13,125 --> 00:13:14,125 "کن" 213 00:13:14,877 --> 00:13:15,878 متأسفم 214 00:13:17,379 --> 00:13:19,548 اما بانک نمیتونه ریسک شمارو بپذیره 215 00:13:19,632 --> 00:13:22,301 تو کدوم خری هستی که بخوای ریسک زندگی منو بسنجی؟ 216 00:13:29,308 --> 00:13:31,477 میدونم که شما فقط دارین کارتون رو انجام میدین 217 00:13:33,687 --> 00:13:36,023 ممنون که وقت گذاشتین 218 00:13:37,942 --> 00:13:38,943 روز خوبی داشته باشین 219 00:13:50,079 --> 00:13:51,497 I-25 220 00:13:51,914 --> 00:13:53,207 I-25 221 00:13:56,794 --> 00:13:58,087 همینه دیگه؟ I-25 222 00:14:00,047 --> 00:14:01,966 چیه؟ خیلی تاریکه خب 223 00:14:02,550 --> 00:14:04,593 "چشت رو کارتای خودت باشه "دورا 224 00:14:06,387 --> 00:14:08,347 هی میگم حالا که "کت" بالاخره تونسته بپره 225 00:14:08,430 --> 00:14:11,191 بنظرت میتونیم برای مسابقات تمرینی اسم بدیم؟ 226 00:14:11,225 --> 00:14:12,351 قبل جهانی؟ 227 00:14:12,434 --> 00:14:14,186 N-33 228 00:14:14,270 --> 00:14:15,312 N-33 229 00:14:15,396 --> 00:14:17,690 امسال؟ نه معلومه که نه 230 00:14:17,773 --> 00:14:18,816 هم زیاده هم زود 231 00:14:18,899 --> 00:14:21,986 حسابی ترس ورش میداره و بعد همه چی خراب میشه 232 00:14:22,069 --> 00:14:23,362 باشه, باشه 233 00:14:25,114 --> 00:14:26,907 امروز کارش حرف نداشت 234 00:14:26,991 --> 00:14:28,033 G-53 235 00:14:28,117 --> 00:14:30,160 G-53 236 00:14:30,661 --> 00:14:32,621 بهش علاقه داری- چی؟- 237 00:14:32,705 --> 00:14:33,705 !نه 238 00:14:34,123 --> 00:14:35,583 راستشو بگو 239 00:14:38,878 --> 00:14:41,338 باشه بابا, ازش خوشم میاد ولی شما کی باشه که قضاوت کنی؟ 240 00:14:41,422 --> 00:14:42,673 خودت با شریکت ازدواج کردی 241 00:14:42,756 --> 00:14:44,842 اصلا ربطی به هم ندارن 242 00:14:45,551 --> 00:14:46,427 آره 243 00:14:46,510 --> 00:14:48,220 توام سرت تو کار خودت باشه 244 00:14:48,304 --> 00:14:50,180 حالا مشکلی که نیست اون از من خوشش نمیاد 245 00:14:50,598 --> 00:14:53,434 خیلی مهمه که حرفه ای رفتار کنی 246 00:14:53,517 --> 00:14:56,145 و راجب مسابقات جهانی هم هیچ فکری تو سرش نمیندازی 247 00:14:56,228 --> 00:14:57,813 امسال برا تو نیست 248 00:14:57,897 --> 00:14:59,148 B-10 249 00:14:59,231 --> 00:15:00,274 B-10 250 00:15:03,777 --> 00:15:04,862 ...داشا" بنظرم تو" 251 00:15:04,945 --> 00:15:06,947 !بینگو 252 00:15:09,491 --> 00:15:10,618 !اینه 253 00:15:12,411 --> 00:15:13,411 "حالا بخورش "دورا 254 00:15:16,999 --> 00:15:19,001 جیمز" عشقم من حالم خوبه" 255 00:15:19,668 --> 00:15:20,669 دوست دارم 256 00:15:20,753 --> 00:15:23,589 باشه دیگه من برم بزودی مشتری دارم 257 00:15:23,672 --> 00:15:24,672 خداحافظ 258 00:15:25,799 --> 00:15:27,301 ازت میخوام خونمو بفروشی 259 00:15:29,094 --> 00:15:30,094 کارول"؟" 260 00:15:30,304 --> 00:15:32,723 منشیت گفت اینجا میتونم پیدات کنم 261 00:15:33,432 --> 00:15:35,893 خب, الان زمان مناسبی نیست- کارم یک دقیقه بیشتر طول نمیکشه- 262 00:15:37,519 --> 00:15:38,519 ...آم 263 00:15:40,648 --> 00:15:41,774 یکم تو گل گیر کردم 264 00:15:42,441 --> 00:15:45,694 و تنها راه نجاتم فروختن خونست 265 00:15:46,737 --> 00:15:48,906 ...میدونم یکم برخورد نامناسبی داشتیم 266 00:15:48,989 --> 00:15:51,659 چه روش خوبی برای گفتنش انتخاب کردی- من از کنترل خارج بودم- 267 00:15:53,953 --> 00:15:56,372 ولی باید بدونی که من مادر بدی نیستم 268 00:15:57,289 --> 00:15:58,582 مواد مصرف نمیکنم 269 00:15:59,041 --> 00:16:01,377 و اگه آگهی هات تو کل شهر درست باشه 270 00:16:01,460 --> 00:16:03,420 و واقعا بهترین املاکی توی "سان ولی" باشی 271 00:16:03,504 --> 00:16:04,922 ازت میخوام که خونمو بفروشی 272 00:16:05,756 --> 00:16:06,836 میدونی اینجور کارای املاکی 273 00:16:06,882 --> 00:16:09,510 وقتی مشاور با مشتریش احترام متقابل داشته باشن خیلی بهتر جواب میده 274 00:16:09,593 --> 00:16:10,761 نیازی نیست به من احترام بذاری 275 00:16:10,844 --> 00:16:13,555 صد تا مشاور املاکی دیگه هست- ولی نه کسی که بهش اعتماد داشته باشم- 276 00:16:16,600 --> 00:16:17,935 ...ببین 277 00:16:20,187 --> 00:16:22,523 ...تو از "کت" مراقبت کردی, وقتی من 278 00:16:24,274 --> 00:16:25,274 نمیتونستم 279 00:16:27,611 --> 00:16:28,696 این برام اهمیت داره 280 00:16:31,782 --> 00:16:32,782 لطفا؟ 281 00:17:00,310 --> 00:17:02,229 هاکی بازی نکردم جدی میگم 282 00:17:02,312 --> 00:17:03,312 ...فقط 283 00:17:03,772 --> 00:17:05,899 شاید یکم برومبال بازی کردم (از ورزش های زیرمجموعه هاکی) 284 00:17:07,109 --> 00:17:08,527 !"ای خدا, "سرینا 285 00:17:09,028 --> 00:17:10,154 لطفا به مامان نگو 286 00:17:18,454 --> 00:17:20,581 میفهمی داری منو تو چه موقعیتی میذاری؟ 287 00:17:21,999 --> 00:17:23,042 من گذاشتم بری 288 00:17:23,876 --> 00:17:25,627 و تو از اعتماد من سواستفاده کردی 289 00:17:26,128 --> 00:17:27,128 میدونم 290 00:17:27,838 --> 00:17:28,838 معذرت میخوام 291 00:17:31,383 --> 00:17:32,509 بذار ببینم 292 00:17:40,851 --> 00:17:42,269 وقتی اینکارو میکنم درد میکنه؟ 293 00:17:45,856 --> 00:17:46,732 این چی؟ 294 00:17:46,815 --> 00:17:47,983 اوه, باشه باشه 295 00:17:50,694 --> 00:17:54,198 خب, نشکسته ولی احتمالا دوباره رگ به رگ شده 296 00:17:56,492 --> 00:17:58,202 به مامانت چیزی نمیگم 297 00:17:58,285 --> 00:18:00,496 نیاز نداره راجب اینم نگران بشه 298 00:18:01,038 --> 00:18:04,625 ولی فردا صبح میام و قبل تمرین "میبرمت پیش دکتر "پارکر 299 00:18:04,708 --> 00:18:07,211 آه خدایا, مرسی- حرفم تموم نشده- 300 00:18:08,796 --> 00:18:10,380 فقط یک هفته تا مسابقات فاصله داریم 301 00:18:10,464 --> 00:18:13,634 و بازم کاری انجام دادی که بهت گفتم انجام نده 302 00:18:15,761 --> 00:18:17,888 اگه بازم از خودت کوتاهی نشون بدی 303 00:18:19,098 --> 00:18:20,933 میتونی دنبال یه مربی دیگه بگردی 304 00:18:27,815 --> 00:18:30,192 حالا یک بار اونم با کمربند تونستم 305 00:18:30,275 --> 00:18:31,693 که موفقیت بزرگیه 306 00:18:32,486 --> 00:18:33,486 باشه 307 00:18:33,904 --> 00:18:34,904 دروغ نمیگم 308 00:18:35,656 --> 00:18:37,783 خیلی حال کردم که تونستم انجامش بدم 309 00:18:38,283 --> 00:18:39,284 !چه عجب 310 00:18:39,952 --> 00:18:41,787 چیه؟- ...هیچی, فقط- 311 00:18:41,870 --> 00:18:43,831 تا حالا مطمئن نبودم که بلدی لبخند بزنی 312 00:18:45,833 --> 00:18:47,334 سعی نکن حواسمو پرت کنی 313 00:18:54,716 --> 00:18:55,926 باشه 314 00:18:56,009 --> 00:18:57,386 که اینطور 315 00:19:01,265 --> 00:19:02,265 خب 316 00:19:21,034 --> 00:19:22,034 ...هی 317 00:19:23,453 --> 00:19:24,453 ...میگم 318 00:19:25,080 --> 00:19:26,790 ...میدونم ریسک خیلی بزرگی بود 319 00:19:27,541 --> 00:19:28,709 ...که منو قبول کنی و 320 00:19:30,169 --> 00:19:32,337 متوجه شدم که تاحالا ازت تشکر نکرده بودم 321 00:19:33,172 --> 00:19:34,548 که بهم باور داشتی 322 00:19:36,842 --> 00:19:37,968 پس, ممنونم 323 00:19:40,721 --> 00:19:43,056 بهترین تصمیمی که "داشا" مجبورم کرد بگیرم 324 00:19:43,640 --> 00:19:44,725 ها ها 325 00:19:49,396 --> 00:19:51,106 میشه یه سوال شخصی ازت بپرسم؟ 326 00:19:54,860 --> 00:19:58,614 ...چطور ممکنه یه نفر انقد تو اسکیت خوب باشه 327 00:20:00,199 --> 00:20:01,825 و انقد توی دارت گند بزنه؟ 328 00:20:03,202 --> 00:20:05,287 من گند نزدم فقط گذاشتم تو ببری 329 00:20:05,829 --> 00:20:06,955 واقعا؟- آره- 330 00:20:07,039 --> 00:20:08,040 چقدر بخشنده 331 00:20:13,086 --> 00:20:14,421 بازنده دور بعدیو میخره 332 00:20:15,088 --> 00:20:16,632 اوه, باشه 333 00:20:19,343 --> 00:20:20,385 الان برمیگردم 334 00:20:24,514 --> 00:20:25,766 میشه دو تا دیگه لطف کنین؟ 335 00:20:43,000 --> 00:20:45,700 (جاستین:یه قضیه ای پیش اومد, خوش بگذره) 336 00:20:45,786 --> 00:20:48,538 میتونم براتون چیزی بیارم؟- یه پیک تکیلا لطفا- 337 00:20:52,292 --> 00:20:53,919 عزیزم, ببخشید دیر کردم 338 00:20:54,419 --> 00:20:55,712 مشکلی نیست- !سلام- 339 00:20:55,796 --> 00:20:57,297 لیا" میخواست یکم بیشتر تمرین کنیم" 340 00:20:57,381 --> 00:20:59,466 تا بتونیم اون عوضیارو تو برنامه شکست بدیم 341 00:20:59,549 --> 00:21:02,386 مثلا قراره برنامه سرگرمی خانوادگی باشه 342 00:21:02,469 --> 00:21:04,697 میتونی اینجوری فکر کنی ولی همونطور که من فکر میکنم 343 00:21:04,721 --> 00:21:06,890 یه پیشنمایش گلو بری واسه فصل مسابقاته 344 00:21:07,432 --> 00:21:09,851 حالا که حرفش شد پسرک عاشق پیشه کجاست؟ 345 00:21:09,935 --> 00:21:12,396 پیام داد گفت یه قضیه ای پیش اومده 346 00:21:12,813 --> 00:21:14,648 لباس زیر خوبمو الکی پوشیدم 347 00:21:14,731 --> 00:21:17,567 اصلا میدونی؟ گور بابای "جاستین" و مریضی های جنسیش 348 00:21:18,026 --> 00:21:22,114 نظرت راجب اون مو مشکی با اون نگاه های عمیقش چیه؟ 349 00:21:22,197 --> 00:21:23,073 کت"؟"- آره- 350 00:21:23,156 --> 00:21:24,491 نمیدونم, نمیتونم باهاش تماس بگیرم 351 00:21:26,576 --> 00:21:28,662 عزیزم, یه داستان شفافی اینجا هست 352 00:21:29,496 --> 00:21:30,580 جاستین" و "کت"؟" 353 00:21:30,998 --> 00:21:32,541 امکان نداره 354 00:21:32,624 --> 00:21:33,834 همچین کاری با من نمیکنه 355 00:21:34,334 --> 00:21:36,920 خدایا, نمیدونم کجاست واقعا باید باهاش حرف بزنم 356 00:21:37,629 --> 00:21:39,881 خب با من حرف بزن کلاه گیس میذارم 357 00:21:39,965 --> 00:21:44,386 یه نگاه عمیق و شدیدم بهت میندازم باور کن نمیتونی فرقمونو تشخیص بدی 359 00:21:45,971 --> 00:21:47,180 باید برم 361 00:21:48,181 --> 00:21:49,224 !نوش جان 362 00:21:49,308 --> 00:21:54,313 یه جمعیت قراره موقع طلوع بیان و بهم بگن آخرین امیدشونم 363 00:21:54,396 --> 00:21:55,564 نمیخوام از دسشتش بدم 364 00:21:56,064 --> 00:21:57,774 خیلی باحالی کاشکی من یه باشگاه طرفداری داشتم 365 00:21:59,234 --> 00:22:00,652 دوست دارم- منم دوست دارم- 366 00:22:02,988 --> 00:22:04,656 خب, ای می فروش 367 00:22:06,116 --> 00:22:09,578 بنظر میتونی یه چیز قوی و عالی برام بریزی 368 00:22:12,080 --> 00:22:14,207 مطمئنی نمیخوای بریم یه کوفته ای بزنیم؟ 369 00:22:14,291 --> 00:22:16,043 هنوز وقت داری ماشینتو کنسل کنی 370 00:22:16,126 --> 00:22:17,419 تو هم با این کوفتت 371 00:22:17,961 --> 00:22:19,796 خودت یه پا کوفته ای 372 00:22:20,839 --> 00:22:23,050 نه, باید برم خونه 373 00:22:24,176 --> 00:22:27,054 باید یکم بخوابم واسه تمرین فردا 374 00:22:27,804 --> 00:22:29,097 باشه 375 00:22:35,437 --> 00:22:36,437 چه زود اومد 376 00:22:36,813 --> 00:22:37,813 آره 377 00:22:40,734 --> 00:22:41,734 ...خب 378 00:22:42,819 --> 00:22:44,196 گمونم فردا میبینمت دیگه 379 00:22:47,449 --> 00:22:48,449 باشه 380 00:22:49,159 --> 00:22:50,159 فردا میبینمت 381 00:22:52,662 --> 00:22:53,662 !وایسا 382 00:23:01,922 --> 00:23:04,549 ♪ It's never over ♪ 383 00:23:05,592 --> 00:23:07,344 ♪ My kingdom for a kiss... ♪ 384 00:23:07,427 --> 00:23:08,637 بیرون سرده 385 00:23:08,720 --> 00:23:10,514 ♪...upon her shoulder ♪ 386 00:23:13,266 --> 00:23:15,602 ♪ It's never over ♪ 387 00:23:15,685 --> 00:23:17,437 مرسی- - ♪ All my riches ♪ 388 00:23:17,521 --> 00:23:18,563 ♪ For her smiles ♪ 389 00:23:18,647 --> 00:23:22,109 ♪ When I slept so soft against her... ♪ 390 00:23:25,153 --> 00:23:28,156 ♪ It's never over ♪ 391 00:23:29,199 --> 00:23:34,287 ♪ All my blood for the sweetness of her laughter... ♪ 392 00:23:37,290 --> 00:23:40,293 ♪ It's never over ♪ 393 00:23:41,044 --> 00:23:43,046 ♪ She is the tear that hangs... ♪ 394 00:23:43,463 --> 00:23:44,923 هی مشکلی پیش اومده؟ 395 00:23:50,220 --> 00:23:51,638 وایسا 396 00:23:51,721 --> 00:23:53,014 ...مطمئنی- مطمئنم- 397 00:23:53,098 --> 00:23:55,475 ♪ Maybe I'm just too young ♪ 398 00:23:56,393 --> 00:24:01,398 ♪ To keep good love from going wrong... ♪ 399 00:24:06,194 --> 00:24:08,196 بذار کت مسخرتو در بیارم 400 00:24:15,370 --> 00:24:17,539 ♪ Sweet lover ♪ 401 00:24:18,123 --> 00:24:20,792 ♪ You should've come over ♪ 402 00:24:22,627 --> 00:24:25,547 ♪ Oh, love, I've waited for you ♪ 403 00:24:25,964 --> 00:24:27,507 ♪ Lover ♪ 404 00:24:27,591 --> 00:24:30,010 ♪ Lover, lover ♪ 405 00:24:30,093 --> 00:24:32,804 ♪ Love, love, love ♪ 406 00:24:32,888 --> 00:24:33,722 ♪ Love, love ♪ 407 00:24:33,805 --> 00:24:35,390 ♪ Love, love... ♪ 408 00:24:42,606 --> 00:24:47,110 ♪ Lover, you should've come over... ♪ 409 00:24:49,988 --> 00:24:55,494 ♪ It's not too late ♪ 410 00:25:10,258 --> 00:25:11,258 سلام 411 00:25:12,636 --> 00:25:13,636 سلام 412 00:25:15,263 --> 00:25:16,431 هنوز اینجایی 413 00:25:17,140 --> 00:25:19,559 از دفعه قبلی پیشرفت کردی 414 00:25:21,269 --> 00:25:22,354 ...خب 415 00:25:23,188 --> 00:25:26,983 لباسا و سرویس اتاقم کو؟ 416 00:25:28,735 --> 00:25:30,028 طرز کارتو میدونم 417 00:25:30,654 --> 00:25:31,821 همه میدونن 418 00:25:33,406 --> 00:25:34,574 ...آره, خب 419 00:25:36,159 --> 00:25:37,953 راجب تو اونجوری فکر نمیکنم 420 00:25:41,331 --> 00:25:42,749 پس چجوری فکر میکنی؟ 421 00:25:59,975 --> 00:26:01,893 اینو دیشب من انجام دادم؟ 422 00:26:01,977 --> 00:26:02,977 ...آه 423 00:26:03,311 --> 00:26:04,479 ...نه من 424 00:26:10,610 --> 00:26:13,071 عادت داشتم خودم رو گاز بگیرم 425 00:26:19,452 --> 00:26:20,495 هنوزم میگیری؟ 426 00:26:23,373 --> 00:26:24,373 نه 427 00:26:25,542 --> 00:26:26,543 ...راستش 428 00:26:27,627 --> 00:26:28,795 ...نیازی نبوده 429 00:26:29,421 --> 00:26:31,214 از وقتی که اوضاع بینمون خوب شده 430 00:26:36,469 --> 00:26:37,469 میدونم 431 00:26:38,013 --> 00:26:39,723 اونروز داشتم به "داشا" میگفتم 432 00:26:39,806 --> 00:26:41,224 منم دقیقا همین حس رو دارم 433 00:26:42,601 --> 00:26:45,353 ...پس, نمیخوام بترسونمت یا چیزی ولی 434 00:26:45,437 --> 00:26:48,356 تاحالا تو زندگیم راجب شریکم انقدر احساس خوبی نداشتم 435 00:26:49,316 --> 00:26:52,485 احساس میکنم همه چی داره با هم جور میشه میدونی؟ 436 00:26:53,028 --> 00:26:55,488 حقیقتا فکر میکنم میتونیم تا المپیک بریم 437 00:26:56,823 --> 00:26:58,408 یوقت بهت فشار نیاد؟ 438 00:26:59,659 --> 00:27:01,661 صبحونه میخوای؟ من که گشنمه 439 00:27:02,162 --> 00:27:03,163 میرم صبحونه بگیرم 440 00:27:33,777 --> 00:27:34,944 !"آفرین "جن 441 00:27:35,737 --> 00:27:36,737 جن"؟" 442 00:27:39,824 --> 00:27:40,824 ..."جن" 443 00:27:41,534 --> 00:27:42,534 جن"؟" 444 00:27:42,952 --> 00:27:43,952 اوه, سلام 445 00:27:44,287 --> 00:27:45,580 اینجا چیکار میکنی؟ 446 00:27:45,664 --> 00:27:48,792 از دست چینیا و مادربزرگ رو به موتم قایم شدم 447 00:27:48,875 --> 00:27:50,085 میدونی, طبق معمول 448 00:27:51,503 --> 00:27:53,254 رفیق دیشب کجا بودی؟ 449 00:27:53,672 --> 00:27:54,881 پیام هامو جواب نمیدادی 450 00:27:56,424 --> 00:27:57,676 ...شرمنده من 451 00:27:58,385 --> 00:27:59,385 گوشیمو خاموش کرده بودم 452 00:27:59,636 --> 00:28:01,137 واقعا باید باهات حرف میزدم 453 00:28:01,930 --> 00:28:04,474 باشه خب, الان که اینجام 454 00:28:05,183 --> 00:28:06,183 باشه 455 00:28:07,686 --> 00:28:08,686 ...خب 456 00:28:09,396 --> 00:28:11,398 خیلی هول نکن 457 00:28:13,483 --> 00:28:14,483 ...ولی 458 00:28:15,610 --> 00:28:18,238 "اونشب که دزدکی رفتیم خونه "میچ دوباره لگنم آسیب دید 459 00:28:18,822 --> 00:28:19,864 خیلیم جدیه 460 00:28:19,948 --> 00:28:21,866 جن" چرا بهم نگفتی؟"- مشکلی نیست- 461 00:28:21,950 --> 00:28:24,411 دکتر "پارکر" حواسش بهش بود 462 00:28:24,494 --> 00:28:26,037 ...فکر میکردیم خوب میشه 463 00:28:26,955 --> 00:28:28,164 ولی نشد 464 00:28:28,248 --> 00:28:30,875 و حالام که خانواده به شکل بچگیای مسیح میبینن منو 466 00:28:32,001 --> 00:28:36,297 و مثل اینه که همه ازت توقع دارن توی دردات لبخند بزنی 467 00:28:37,966 --> 00:28:38,967 و تو میزنی 468 00:28:39,884 --> 00:28:41,010 ولی تمام مدت 469 00:28:41,594 --> 00:28:43,847 انگار کپسول اکسیژنت داره خالی میشه 470 00:28:43,930 --> 00:28:45,682 مال من که خالی شده 471 00:28:47,308 --> 00:28:50,937 امکان نداره فردا با این پا بتونم اجرای کوتاهمو انجام بدم 472 00:28:51,938 --> 00:28:54,941 باشه خب, کی گفته باید اجرای کوتاهتو انجام بدی 473 00:28:55,567 --> 00:28:56,735 رو یادت نیست؟ "Blurred Lines" آهنگ 474 00:28:57,569 --> 00:28:58,611 چیه؟ 475 00:28:58,695 --> 00:29:02,198 هیچ پرش سختی که نداره مردم هم عاشق اون اجرا شدن 476 00:29:02,282 --> 00:29:04,200 اون آهنگ مال 6سال پیش بود 477 00:29:04,659 --> 00:29:07,120 الان دیگه کسی "رابین تیک" رو نمیشناسه (خواننده آهنگ) 478 00:29:07,203 --> 00:29:08,788 مادربزرگتم اینو میدونه؟ 479 00:29:11,249 --> 00:29:12,249 ...بیا 480 00:29:17,964 --> 00:29:18,964 ...این 481 00:29:19,591 --> 00:29:20,842 واسه بخت خوبه 482 00:29:21,843 --> 00:29:24,262 حالا فردا موقع اجرا منم باهاتم- خیلی لوسی- 483 00:29:26,431 --> 00:29:27,599 ولی ممنون 484 00:29:29,184 --> 00:29:30,560 خب حالا اینجا چیکار میکنی؟ 485 00:29:32,103 --> 00:29:34,564 ...میدونی دیگه 486 00:29:35,315 --> 00:29:36,316 به سختی ها لبخند میزنم 487 00:29:37,692 --> 00:29:38,735 میبینمت 488 00:29:55,210 --> 00:29:57,337 شرمنده دیشب یکم خشن بودم 489 00:29:58,463 --> 00:30:00,256 سخته که بدونی مرز 490 00:30:00,340 --> 00:30:03,092 بین دوست پسر مادرت بودن و مربیت بودن کجاست 491 00:30:04,219 --> 00:30:05,553 لطفا منو ول نکن 492 00:30:05,637 --> 00:30:07,096 ولت نمیکنم 493 00:30:07,555 --> 00:30:08,681 کارت خیلی خوبه 494 00:30:12,727 --> 00:30:16,314 به مامانت میگیم که موقع تمرین چرخش سه گانه افتادی, باشه؟ 495 00:30:16,397 --> 00:30:17,717 باشه 496 00:30:17,774 --> 00:30:19,359 ممنون, ماه دیگه میبینمتون 497 00:30:20,318 --> 00:30:21,486 "سرینا بیکر" 498 00:30:22,320 --> 00:30:23,696 برگشتم 499 00:30:23,780 --> 00:30:24,614 "سلام "ایتن 500 00:30:24,697 --> 00:30:27,075 مرسی که قبول کردی تو این زمان کم مارو ببینی 501 00:30:27,158 --> 00:30:29,494 سرینا" رو به دست کس دیگه ای نمیسپارم"- البته- 502 00:30:29,953 --> 00:30:31,913 ایندفعه داستان چیه خانوم "بیکر"؟ 503 00:30:33,998 --> 00:30:35,834 موقع چرخش سه گانه ضربی شد 504 00:30:35,917 --> 00:30:37,085 اوه پسر, خیلی خب 505 00:30:37,877 --> 00:30:38,920 بریم یه نگاهی بهش بندازیم 506 00:30:54,352 --> 00:30:55,937 ممنون که اومدین 507 00:30:56,020 --> 00:30:57,522 توقع نداشتم بیاین 508 00:30:58,314 --> 00:31:00,024 منم همینطور 509 00:31:01,109 --> 00:31:04,028 یکم زیادی تمیز کننده زدم اگه اذیت میکنه پنجره هارو باز کنم؟ 510 00:31:04,612 --> 00:31:05,822 نه مشکلی نیست 511 00:31:05,905 --> 00:31:07,240 قهوه میخورین؟ 512 00:31:07,824 --> 00:31:09,951 با کافئین میونه خوبی ندارم 513 00:31:12,453 --> 00:31:15,790 آم... میدونم سرت شلوغه پس خودم یکم مشخصات جمع کردم 514 00:31:15,874 --> 00:31:16,874 باشه 515 00:31:17,292 --> 00:31:19,294 خیلی محیط خانوادگی و خوبیه 516 00:31:21,004 --> 00:31:24,090 خیلیم زود فروش میره همین خونه ته کوچه تو یک هفته فروخته شد 517 00:31:24,173 --> 00:31:26,801 اینجا هم بزرگتره هم گاراژ داره 518 00:31:28,219 --> 00:31:29,470 اتاق خوابا کجان 519 00:31:30,138 --> 00:31:31,389 اوه از این طرف 520 00:31:34,058 --> 00:31:35,059 حموم 521 00:31:35,768 --> 00:31:38,229 اتاق بزرگه, اتاق خواب سرینا 522 00:31:38,313 --> 00:31:39,898 و اینجا هم که اتاق خواب "کت" بود 523 00:31:39,981 --> 00:31:40,981 یا هست 524 00:31:41,357 --> 00:31:44,694 چیزیو جا به جا نکردم محض اینکه یموقع خواست برگرده 525 00:31:45,278 --> 00:31:47,447 بچه هارو که میشناسی یک دقیقه کل جهانشونی 526 00:31:47,530 --> 00:31:49,449 و یک دقیقه بعد میتونی بری بمیری 527 00:31:54,245 --> 00:31:58,166 و میدونم مثل اون عمارت هایی نیست که معمولا میفروشی, ولی خونست دیگه 528 00:32:01,169 --> 00:32:03,630 میمردم برای اینکه همچین جایی بزرگ شم 529 00:32:04,464 --> 00:32:05,464 چی؟ 530 00:32:10,428 --> 00:32:11,679 زندگی آشغال نیست؟ 531 00:32:12,597 --> 00:32:15,433 تنها راهی که میتونم به دخترام کمک کنم فروختن خونه ایه که توش بزرگ شدن 532 00:32:23,483 --> 00:32:25,443 چیه؟ "مندی"؟ 533 00:32:27,028 --> 00:32:28,028 مندی"؟" 534 00:32:28,613 --> 00:32:29,656 حالت خوبه؟ 535 00:32:31,950 --> 00:32:32,950 مندی"؟" 536 00:32:34,953 --> 00:32:36,037 !هی 537 00:32:36,996 --> 00:32:37,996 ...هی 539 00:32:42,794 --> 00:32:45,213 بیا, با من نفس بکش, نفس بکش باشه؟ بده تو و بده بیرون 540 00:32:45,296 --> 00:32:47,131 باشه- نفس عمیق بکش- 541 00:32:47,215 --> 00:32:48,299 بده بیرون 542 00:32:48,383 --> 00:32:49,509 یه قلپ بخور 543 00:32:49,592 --> 00:32:50,592 خیلی خب 544 00:32:51,761 --> 00:32:53,721 خیلی خب 545 00:32:53,805 --> 00:32:54,847 آروم باش 546 00:32:58,768 --> 00:32:59,769 من حاملم 547 00:33:05,108 --> 00:33:07,485 پس تعجبی نداره انقد ترسیدی 548 00:33:08,194 --> 00:33:10,113 اولیه همیشه ترسناک ترینه 549 00:33:12,281 --> 00:33:13,574 اولین بارم نیست 550 00:33:19,247 --> 00:33:21,791 یه دختر داشتم... یعنی دارم 551 00:33:24,168 --> 00:33:25,503 جیمز" اصلا نمیدونه" 552 00:33:27,005 --> 00:33:28,005 هیچکس نمیدونه 553 00:33:31,134 --> 00:33:32,385 پونزده سالم بود 554 00:33:35,638 --> 00:33:39,183 بنظر کار درستی بود که بچم رو واگذار کنم 555 00:33:44,689 --> 00:33:45,857 پونزده 556 00:33:47,316 --> 00:33:49,068 الان باید هم سن "کت" باشه 557 00:33:49,694 --> 00:33:50,694 آره 558 00:33:53,823 --> 00:33:55,533 ..."من و "جیمز 559 00:33:56,659 --> 00:33:58,703 چهار بار سقط جنین غیرعمد داشتیم 560 00:34:01,164 --> 00:34:02,206 ...نمیتونم 561 00:34:04,542 --> 00:34:06,294 ...نمیتونم کمکش کنم ولی 562 00:34:08,379 --> 00:34:12,383 انگار دنیا داره بابت ول کردن بچم مجازاتم میکنه 563 00:34:20,016 --> 00:34:21,851 اگه کمکی میکنه 564 00:34:21,934 --> 00:34:26,230 نگه داشتن بچه هام دنیا رو از مجازات کردنم منع نکرده 565 00:34:29,358 --> 00:34:32,236 و تا وقتی که داریم تقصیرارو میندازیم گردن دنیا 566 00:34:35,364 --> 00:34:37,158 کت" تصادفی نبود" 567 00:34:40,495 --> 00:34:42,038 به همه گفتم که بود 568 00:34:44,415 --> 00:34:45,750 حتی به خودم 569 00:34:47,168 --> 00:34:49,837 و بابت تموم شدن دوره اسکیت بازیم اونو مقصر میدونستم 570 00:34:53,299 --> 00:34:55,343 ...گمونم آسون تر بود 571 00:34:56,761 --> 00:35:00,389 تا اینکه قبول کنم هیچوقت به المپیک نمیرسم 572 00:35:07,522 --> 00:35:10,566 مارو نگاه کن یجور تو حموم قایم شدیم انگار کار اشتباهی انجام دادیم 573 00:35:19,617 --> 00:35:21,452 خونت رو میفروشم 574 00:35:23,329 --> 00:35:24,329 مرسی 575 00:35:42,014 --> 00:35:43,391 !ای گندش بزنن 576 00:35:54,902 --> 00:35:58,489 ♪ The life I danced in ♪ 577 00:36:02,410 --> 00:36:04,871 ♪ And could get... ♪ 578 00:36:05,288 --> 00:36:06,539 تو اینجا چیکار میکنی؟ 579 00:36:07,206 --> 00:36:08,708 جرج" بهم زنگ زد" 580 00:36:10,001 --> 00:36:11,881 گفت خیلی وقته بیرونی نگران بود 581 00:36:12,211 --> 00:36:13,296 چرا؟ 582 00:36:13,379 --> 00:36:15,631 چون پرشامو صد بار خراب کردم؟ 583 00:36:16,299 --> 00:36:18,050 بگو دیگه, حرفت رو بزن 584 00:36:18,134 --> 00:36:19,135 من مایه شکستم 585 00:36:19,802 --> 00:36:21,512 نمیخواستم همچین حرفی بزنم 586 00:36:23,014 --> 00:36:25,933 خدایا, اصلا دوست ندارم ببینم اینجوری خودتو خراب میکنی 587 00:36:28,769 --> 00:36:30,396 ببین میشه... میشه صحبت کنیم؟ 588 00:36:32,940 --> 00:36:34,025 فقط واسه یک دقیقه 589 00:36:46,829 --> 00:36:49,457 فکر نمیکردم فشار توی مزدوج انقدر بد باشه 590 00:36:53,920 --> 00:36:55,504 جاستین" به من اعتماد کرده" 591 00:36:56,589 --> 00:36:58,090 و منم همه چیو خراب میکنم 592 00:36:58,674 --> 00:36:59,842 نه, نمیکنی 593 00:37:00,218 --> 00:37:02,887 هیچکدوم از پرش های سه گانم رو نمیتونم بزنم 594 00:37:04,347 --> 00:37:07,016 اگه از استرسم نیست (PTSD:اختلال استرس پس از حادثه) 595 00:37:07,683 --> 00:37:12,188 پس بخاطر لیتیومه که همش گیج و خستم میکنه 596 00:37:14,482 --> 00:37:15,524 میفهمم 597 00:37:18,110 --> 00:37:19,403 انگار داری روی طناب بندبازی راه میری 598 00:37:20,321 --> 00:37:21,447 ...پس این یعنی 599 00:37:22,740 --> 00:37:23,783 همینجوری میمونه 600 00:37:24,575 --> 00:37:25,575 برای همیشه 601 00:37:26,202 --> 00:37:27,202 بندبازی 602 00:37:31,666 --> 00:37:33,501 واسه همین بعضی وقتا داروهامو نمیخوردم 603 00:37:35,711 --> 00:37:37,213 ...چون وقتی نمیخوردم 604 00:37:38,589 --> 00:37:41,509 ...یه انرژی درونم بود 605 00:37:42,677 --> 00:37:43,678 یه اعتماد به نفسی 606 00:37:45,096 --> 00:37:46,347 احساس میکردم زن شگفت انگیزم 607 00:37:47,139 --> 00:37:48,140 ...میتونستم 608 00:37:48,849 --> 00:37:51,727 ببرمتون سر تمرین تو فرودگاه شیفت بگیرم 609 00:37:51,811 --> 00:37:54,563 برم خرید خونه کنم همش با تقریبا یک ساعت خوابیدن 610 00:37:56,274 --> 00:37:57,274 ...گوش کن 611 00:37:57,316 --> 00:37:59,527 خیلی یادم نمیاد 612 00:37:59,610 --> 00:38:00,987 ...که چه حرفایی زدم 613 00:38:02,321 --> 00:38:05,366 یا چه کارایی کردم این چند هفته اخیر ...ولی میدونم که 614 00:38:08,035 --> 00:38:09,495 یه معذرت خواهی بهت بدهکارم 615 00:38:16,460 --> 00:38:17,461 بیا 616 00:38:19,714 --> 00:38:20,715 همش اینجاست 617 00:38:22,550 --> 00:38:23,843 سریع پولش نکن 618 00:38:24,760 --> 00:38:26,262 چند روزی بهم وقت بده 619 00:39:11,390 --> 00:39:12,433 قضاوتم نکن 620 00:39:13,601 --> 00:39:16,187 فقط تا زمانیه که بتونم اعتماد بنفسمو بدست بیارم 621 00:39:45,174 --> 00:39:49,011 خانم ها و آقایان, به هجدهمین برنامه سالانه نمایش یخ خوش آمدید 622 00:39:49,095 --> 00:39:51,555 تم برنامه امسال آغاز بهار است 623 00:39:54,183 --> 00:39:55,184 !"کارول" 624 00:39:55,684 --> 00:39:57,144 سلام, میخواستم بهت زنگ بزنم 625 00:39:58,479 --> 00:40:00,398 نمیتونم با این وضعیت خونت رو بفروشم 626 00:40:00,481 --> 00:40:01,857 ...به کی باید 627 00:40:02,942 --> 00:40:04,985 !رو بیارم تا کمکم کنه اینجا 628 00:40:06,153 --> 00:40:07,153 !خدایا 629 00:40:08,823 --> 00:40:11,051 شرمنده فقط اینکه آخرین امیدم تو بودی ...و حالا 630 00:40:11,075 --> 00:40:12,410 میخوام بهت پیشنهاد کار بدم 631 00:40:12,952 --> 00:40:14,120 !برای من کار کنی 632 00:40:14,203 --> 00:40:15,621 یعنی, خیلی کار خیره کننده ای نیست 633 00:40:15,704 --> 00:40:17,623 بیشتر قهوه گرفتن و بایگانی کردن و 634 00:40:17,706 --> 00:40:19,458 ...گیره زدن و تلفن جواب دادن و ...ولی 635 00:40:20,042 --> 00:40:21,043 ...هدفم اینه که 636 00:40:21,127 --> 00:40:24,255 خب, با یه شغل "و یه تماس با بانک از طرف "جیمز 637 00:40:24,839 --> 00:40:28,050 میتونی وامی که میخوای رو بگیری و خونتم نگه داری 638 00:40:28,843 --> 00:40:30,594 آیا امکان پیشرفت هم وجود داره؟ 639 00:40:31,220 --> 00:40:33,389 این یعنی قبوله دیگه 640 00:40:35,182 --> 00:40:36,182 باشه 641 00:40:37,893 --> 00:40:39,478 از برنامه لذت ببر- ممنون- 642 00:40:41,105 --> 00:40:42,105 !ایول 643 00:40:47,027 --> 00:40:48,362 ...پس یادت باشه 644 00:40:48,446 --> 00:40:52,241 تانگو باید جذاب باشه نه پر استرس 645 00:40:52,324 --> 00:40:55,202 هیچکس نمیخواد تانگو پر استرس ببینه 646 00:40:55,286 --> 00:40:57,329 اونم تو این برنامه مزخرف 647 00:40:57,413 --> 00:40:59,165 وقتی به شما خوش بگذره به اونام خوش میگذره 648 00:40:59,248 --> 00:41:00,666 فهمیدین؟ 649 00:41:03,461 --> 00:41:04,461 بریم انجامش بدیم 650 00:41:04,795 --> 00:41:07,315 بریم سه پنجه رو انجام بدیم- چی؟ ولی "داشا" گفت که آماده نیستیم- 651 00:41:07,339 --> 00:41:08,799 ببین اگه قراره فرا تر از این بریم 652 00:41:09,300 --> 00:41:10,342 من از الان شروع میکنم 653 00:41:16,140 --> 00:41:19,685 "ورود "کاترینا بیکر" و "جاستین دیویس رو به زمین خوش آمد بگید 655 00:42:02,728 --> 00:42:03,729 !لعنتی 656 00:42:03,812 --> 00:42:05,564 !کت" الان یه سه پنجه زد" 657 00:42:05,648 --> 00:42:08,901 مثل اینکه روش "دیویس" جواب داده- راجب چی صحبت میکنی؟- 658 00:42:09,401 --> 00:42:10,401 نشنیدی؟ 659 00:42:11,570 --> 00:42:15,449 مامان "الکس کوالسکی" دیروز صبح کت" رو دیده که از اتاق "جاستین" رفته بیرون" 660 00:42:16,784 --> 00:42:18,786 "یه لکه دیگه روی تخت خواب "جاستین دیویس 661 00:42:18,869 --> 00:42:21,080 خیلی ببخشید ولی چی داری زر میزنی؟ 662 00:42:23,457 --> 00:42:24,457 جن"؟" 663 00:42:25,584 --> 00:42:26,669 جن"؟" 665 00:42:42,434 --> 00:42:44,687 !حسابی بهت افتخار میکنیم 666 00:42:46,480 --> 00:42:47,648 !آفرین 667 00:42:47,731 --> 00:42:49,358 اینا برای توعه 668 00:42:49,441 --> 00:42:50,276 کارت عالی بود 669 00:42:50,359 --> 00:42:53,153 !چقد کارت خوب بود! خدای من 670 00:42:59,118 --> 00:43:01,120 مرسی, اسم من "کت" هست 671 00:43:02,621 --> 00:43:03,621 من "جن" ام 673 00:43:55,299 --> 00:43:57,718 کت" فوقالعاده بودی" !انجامش داد 674 00:43:58,802 --> 00:44:01,722 نمیتونم بگم چه حس خوبی داشت انگار خیلی آسون بود 675 00:44:02,306 --> 00:44:07,895 باشه باشه, میبینم که حسابی هیجان زده ای ولی یکم آروم باش, خب؟ 676 00:44:07,978 --> 00:44:09,897 چند لحظه دیگه میبینمتون 677 00:44:09,980 --> 00:44:11,315 تونستی, تونستی درستش کنی 678 00:44:11,774 --> 00:44:14,360 نه, کاری که الان کرد, مسئولیت پذیر بود 679 00:44:14,943 --> 00:44:16,153 حالت خوبه؟ 680 00:44:16,236 --> 00:44:18,864 آره آره, فقط روز طولانی بود 681 00:44:18,947 --> 00:44:20,032 میدونه چیه؟ 682 00:44:20,115 --> 00:44:22,284 تو برو به ادامه برنامه برس 683 00:44:22,368 --> 00:44:23,369 من حالم خوبه 684 00:44:29,875 --> 00:44:32,169 جن"! هی صبر کن" دیدی تونستم؟ 685 00:44:32,795 --> 00:44:34,254 داری کجا میری؟ 686 00:44:37,091 --> 00:44:38,133 بهم دروغ گفتی 687 00:44:39,343 --> 00:44:41,428 راجب چی حرف میزنی؟- اوه من چه بدونم؟- 688 00:44:41,512 --> 00:44:44,312 شاید تمام زندگیمون تو هرچی که میخواستیو گرفتی 689 00:44:44,390 --> 00:44:46,183 و من باید تظاهر کنم که مشکلی باهاش ندارم 690 00:44:46,266 --> 00:44:47,559 همیشه برای تو گزینه دوم بودم 691 00:44:47,643 --> 00:44:49,728 و باهاش کنار اومدم ولی ایندفعه نه 692 00:44:49,812 --> 00:44:51,652 ...نمیدونم داری- تو با "جاستین" خوابیدی- 693 00:44:51,730 --> 00:44:53,107 !آشغال کثافت 694 00:44:59,488 --> 00:45:00,823 ...ببین, من 695 00:45:00,906 --> 00:45:01,824 متأسفم, باشه؟ ...من 696 00:45:01,907 --> 00:45:04,910 دوازده ساله تورو بهترین دوست خودم دونستم 697 00:45:04,993 --> 00:45:06,870 ولی میفهمم که هیچوقت بهترین دوست تو نبودم 698 00:45:06,954 --> 00:45:09,748 هیچکس نیست چون تنها چیزی که برات مهمه خودتی 699 00:45:17,506 --> 00:45:18,507 میدونه چیه؟ 700 00:45:20,551 --> 00:45:21,551 گه توش 701 00:45:22,720 --> 00:45:24,638 از دوم بودن تو زندگیت خسته شدم 702 00:45:46,493 --> 00:45:49,496 ورود "جن یو" رو به زمین خوش آمد بگید 703 00:45:55,252 --> 00:45:57,004 اجرا کنه "Blurred Lines" مگه نمیخواست 704 00:45:57,087 --> 00:45:59,173 اجرای کوتاهشو میره- چرا؟- 705 00:46:00,257 --> 00:46:01,425 تا نشون بده میتونه 706 00:46:57,356 --> 00:46:58,356 !آره 707 00:48:20,272 --> 00:48:21,481 بی نظیر بودی 708 00:48:27,821 --> 00:48:29,114 خیلی معذرت میخوام 709 00:48:43,003 --> 00:48:44,123 ...میدونی هیچوقت نمیخواستم 710 00:48:53,472 --> 00:48:55,641 نمیدونم "گمونم بجز "کت" و "جن 711 00:48:55,724 --> 00:48:58,018 ادی" رو با اون لباس اردک کوچولوش" دوست داشتم 712 00:48:58,101 --> 00:48:59,519 آره, خیلی ناز بود مگه نه؟ 713 00:48:59,603 --> 00:49:02,272 اگه مادر مستشو میدیدی که بین تماشاچیا 714 00:49:02,356 --> 00:49:04,483 داشت همون حرکتارو میزد کمتر ناز میشد 715 00:49:05,651 --> 00:49:08,251 واقعا متأسفم که امشب نتونستی اونجا اسکیت سواری کنی عزیزم 716 00:49:08,278 --> 00:49:11,490 "باید یکم بهش آسون بگیری "میچ بنظر که داره از هم میپاشه 717 00:49:12,491 --> 00:49:14,451 اصلا تقصیر اون نیست 718 00:49:14,534 --> 00:49:16,495 میدونی که فقط دارم طعنه میزنم دیگه؟ 719 00:49:17,162 --> 00:49:19,998 چون حسابی خوش شانسیم که تورو پیشمون داریم 720 00:49:21,291 --> 00:49:22,876 من باز میکنم 721 00:49:28,131 --> 00:49:30,175 !امکان نداره 722 00:49:34,930 --> 00:49:36,807 "سلام "رج- "سلام "کارول- 723 00:49:39,935 --> 00:49:41,103 میچ" ایشون "رجی" هستن" 724 00:49:41,186 --> 00:49:42,479 "پدر "سرینا 725 00:49:43,730 --> 00:49:44,730 سلام 726 00:49:45,065 --> 00:49:46,065 سلام 727 00:49:47,275 --> 00:49:49,587 بابا از آخرین باری که اینجا بودی دکور اتاقم رو عوض کردم 728 00:49:49,611 --> 00:49:51,051 !کلی حرف واسه گفتن دارم 729 00:49:58,036 --> 00:50:01,081 !"داشا" اگه پیژامه تنته, "جاستین" اینجاست 730 00:50:01,164 --> 00:50:02,582 اومدیم جشن بگیریم 731 00:50:02,666 --> 00:50:04,084 غذای چینی آوردیم برات 732 00:50:09,297 --> 00:50:10,424 !"داشا" 733 00:50:12,384 --> 00:50:13,552 !"داشا" 734 00:50:14,011 --> 00:50:15,011 !"داشا" 735 00:50:15,053 --> 00:50:16,138 داشا" بلند شو" 736 00:50:16,930 --> 00:50:17,930 زنگ بزن آمبولانس 737 00:50:18,557 --> 00:50:19,599 داشا" بلند شو" 738 00:50:20,642 --> 00:50:21,642 !"داشا" 739 00:50:22,000 --> 00:50:27,000 L3GaLoS : ترجمه و تنظیم @Movies_Cottage