1 00:00:14,180 --> 00:00:16,558 ♪ I met the darkness ♪ 2 00:00:16,641 --> 00:00:18,685 ♪ Said, how do you do? ♪ 3 00:00:20,645 --> 00:00:23,106 ♪ And I danced on water ♪ 4 00:00:23,189 --> 00:00:26,443 ♪ With the weight on my shoulder Fell right down ♪ 5 00:00:27,402 --> 00:00:30,238 ♪ In the water I see ♪ 6 00:00:31,448 --> 00:00:33,783 ♪ Everything that lies beneath ♪ 7 00:00:33,867 --> 00:00:36,703 ♪ In the water I see ♪ 8 00:00:38,371 --> 00:00:40,498 ♪ Who I'm trying to be ♪ 9 00:00:40,582 --> 00:00:43,585 ♪ In the water I see ♪ 10 00:00:45,128 --> 00:00:47,881 ♪ Everything I want ♪ 11 00:00:47,964 --> 00:00:51,092 ♪ Comes at a cost ♪ 12 00:00:51,634 --> 00:00:54,429 ♪ Everything I want ♪ 13 00:00:54,512 --> 00:00:57,557 ♪ Comes at a cost ♪ 14 00:00:57,640 --> 00:01:00,643 ♪ And I want ♪ 15 00:01:01,186 --> 00:01:02,812 ♪ It all ♪ 16 00:01:09,235 --> 00:01:11,946 ♪ So ring me up ♪ 17 00:01:12,906 --> 00:01:14,866 ♪ Put it on my tab ♪ 18 00:01:16,201 --> 00:01:19,037 ♪ Whatever the cost ♪ 19 00:01:19,370 --> 00:01:21,664 ♪ I'm good for it ♪ 20 00:01:22,665 --> 00:01:25,335 ♪ So ring me up ♪ 21 00:01:25,960 --> 00:01:28,546 ♪ Put it on my tab ♪ 22 00:01:29,339 --> 00:01:32,425 ♪ Whatever the cost ♪ 23 00:01:32,509 --> 00:01:34,677 ♪ I'm good for it ♪ 24 00:01:35,970 --> 00:01:38,681 ♪ So ring me up ♪ 25 00:01:39,140 --> 00:01:41,392 ♪ Put it on my tab ♪ 26 00:01:42,477 --> 00:01:45,563 ♪ Whatever the cost ♪ 27 00:01:46,064 --> 00:01:48,441 ♪ I'm good for it ♪ 28 00:01:56,950 --> 00:02:00,620 [machine beeping, indistinct announcement over PA] 29 00:02:03,915 --> 00:02:06,126 [louder beeping] 30 00:02:06,209 --> 00:02:08,962 What's happening? Is she okay? Is she waking up? 31 00:02:09,045 --> 00:02:10,839 It's just time to change her IV bag. 32 00:02:11,548 --> 00:02:12,548 Oh. 33 00:02:14,759 --> 00:02:18,179 [Carol] She hit her head on the ice, but she'll be okay. 34 00:02:28,523 --> 00:02:30,942 Hey. Look who's finally up. 35 00:02:32,527 --> 00:02:33,653 How did I get here? 36 00:02:33,736 --> 00:02:35,536 [Carol] I told you, honey. You had an episode. 37 00:02:35,613 --> 00:02:37,699 Justin found you in his bathtub, shaking. 38 00:02:38,658 --> 00:02:40,660 He said you kept asking for me. 39 00:02:41,411 --> 00:02:43,621 - It's all kind of fuzzy. - I know it is. 40 00:02:44,289 --> 00:02:47,208 But the good news is Justin called me and not the hospital. 41 00:02:48,084 --> 00:02:51,087 And I got you right back on your lithium so your secret's safe, 42 00:02:51,171 --> 00:02:53,882 and that's really all you can ask for when you have an episode. 43 00:02:54,841 --> 00:02:58,011 Oh, and this time I told everyone you have pneumonia, so no one will think twice 44 00:02:58,094 --> 00:02:59,894 when you don't show up at Sectionals tomorrow. 45 00:03:00,638 --> 00:03:01,723 Tomorrow? 46 00:03:03,349 --> 00:03:04,767 How long have I been asleep? 47 00:03:05,185 --> 00:03:07,562 Three... four. Four days. 48 00:03:07,645 --> 00:03:09,147 I mean, I can't even keep track, 49 00:03:09,230 --> 00:03:11,441 and I'm not the one adjusting to the lithium. 50 00:03:11,941 --> 00:03:13,860 I need to call Justin. He must be freaking out. 51 00:03:13,943 --> 00:03:15,153 Has he come by or... 52 00:03:17,989 --> 00:03:19,199 He didn't come see me? 53 00:03:20,909 --> 00:03:23,161 It's a lot to take in. Why don't you give him a minute. 54 00:03:27,749 --> 00:03:28,625 Well... 55 00:03:28,708 --> 00:03:30,710 What does he know? What did you tell him? 56 00:03:32,086 --> 00:03:33,463 Well, he knows you have bipolar. 57 00:03:35,131 --> 00:03:37,133 But I made him promise not to say anything. 58 00:03:38,009 --> 00:03:39,719 I can't believe I was so stupid. 59 00:03:39,802 --> 00:03:42,764 Hey! Look, our disorder's hard enough without beating ourselves up about it 60 00:03:42,847 --> 00:03:44,432 every time the symptoms come back. 61 00:03:45,099 --> 00:03:46,976 Except I had it under control. 62 00:03:47,977 --> 00:03:49,604 At least I did until I fell. 63 00:03:52,690 --> 00:03:54,108 Mistakes happen. Skaters fall. 64 00:03:54,651 --> 00:03:56,069 You know? But right now, 65 00:03:56,152 --> 00:03:59,239 all you need to worry about is putting the past in the past 66 00:03:59,322 --> 00:04:01,157 and focusing on the long game. 67 00:04:03,993 --> 00:04:06,329 [cell phone buzzing] 68 00:04:09,374 --> 00:04:11,334 Hi, Mandy. How's that baby doing? 69 00:04:12,252 --> 00:04:13,836 Two more ounces? That's great! 70 00:04:14,837 --> 00:04:18,132 Yeah, she's okay. Yeah, she's hating she's missing Sectionals tomorrow, 71 00:04:18,216 --> 00:04:20,551 but what are you gonna do? Pneumonia's a bitch. 72 00:04:33,273 --> 00:04:34,649 [inhales deeply] 73 00:04:34,732 --> 00:04:35,984 [sighs] 74 00:04:52,083 --> 00:04:53,126 [James] Get up. 75 00:04:54,627 --> 00:04:56,713 - How did you get in here? - It's my hotel. 76 00:04:58,089 --> 00:04:59,089 We need to talk. 77 00:04:59,132 --> 00:05:02,176 About what a disappointment I am? There... We just did. 78 00:05:02,760 --> 00:05:03,886 Cut it out! 79 00:05:05,972 --> 00:05:07,557 I wanna make sure I got this right. 80 00:05:07,974 --> 00:05:09,642 You threw a huge party 81 00:05:09,726 --> 00:05:11,644 while your girlfriend had pneumonia. 82 00:05:11,728 --> 00:05:13,146 I'm a bad boyfriend. 83 00:05:14,647 --> 00:05:15,647 Yeah. 84 00:05:16,733 --> 00:05:18,568 Because Mandy doesn't think so. 85 00:05:19,694 --> 00:05:21,988 She thinks you're crazy about this girl, 86 00:05:22,071 --> 00:05:24,282 that you've been turning a corner lately, 87 00:05:24,365 --> 00:05:25,908 finally growing up. 88 00:05:26,576 --> 00:05:27,660 But you don't. 89 00:05:29,329 --> 00:05:32,749 I promised her I'd give you the opportunity to prove me wrong. 90 00:05:35,752 --> 00:05:37,628 Well, I'm sorry I can't help you out. 91 00:05:39,213 --> 00:05:41,799 - You've got 24 hours to get outta here. - Are you serious? 92 00:05:41,883 --> 00:05:43,426 Where am I supposed to go? 93 00:05:43,843 --> 00:05:44,843 I don't care. 94 00:05:44,886 --> 00:05:45,886 I'm done. 95 00:05:47,972 --> 00:05:50,183 I just hope I don't fuck the new kid up too. 96 00:05:52,226 --> 00:05:54,854 [door opens and closes] 97 00:05:54,937 --> 00:05:56,314 [sighs] 98 00:05:56,397 --> 00:05:58,399 [cell phone buzzing] 99 00:06:14,832 --> 00:06:16,209 [Jenn] Eye drop delivery! 100 00:06:16,959 --> 00:06:19,587 I made us reservations for dim sum tomorrow 101 00:06:19,670 --> 00:06:21,547 at this place my mom's obsessed with. 102 00:06:22,090 --> 00:06:24,801 Prepare to have your mind blown. 103 00:06:27,428 --> 00:06:28,428 [Jenn sighs] 104 00:06:28,679 --> 00:06:30,681 [Jenn] Have you still not friended Tatiana? 105 00:06:31,224 --> 00:06:32,809 Sack up. Her husband is dead, 106 00:06:32,892 --> 00:06:34,745 - she lives in the US, and... - And she's happy. 107 00:06:34,769 --> 00:06:37,146 [Dasha] She has children, grandchildren. 108 00:06:37,563 --> 00:06:38,898 She takes cruises. 109 00:06:40,108 --> 00:06:43,528 I don't know if I want to upset that cart of fruit. 110 00:06:43,945 --> 00:06:46,197 Everyone seems happy on social media. 111 00:06:46,656 --> 00:06:48,783 Just today, I posted ten selfies, 112 00:06:48,866 --> 00:06:50,952 which would indicate that I'm living my best life 113 00:06:51,035 --> 00:06:53,621 instead of hobbling around in a body cast. 114 00:06:53,704 --> 00:06:55,289 Stop complaining! 115 00:06:55,373 --> 00:06:57,375 At least you have legs. 116 00:06:57,834 --> 00:06:59,794 I could have won Sectionals! 117 00:07:00,211 --> 00:07:01,587 [Jenn] Now I can't even go! 118 00:07:01,671 --> 00:07:04,424 Can I have a minute to wallow in the loss of my future career? 119 00:07:04,507 --> 00:07:06,092 No! It's tiresome. 120 00:07:13,433 --> 00:07:14,434 [sighs] 121 00:07:20,273 --> 00:07:21,399 What are you doing? 122 00:07:21,482 --> 00:07:22,567 Helping you out. 123 00:07:23,901 --> 00:07:26,487 "Hi, Tatiana. It's me, Dasha. 124 00:07:26,571 --> 00:07:28,156 Hit me back?!" 125 00:07:29,031 --> 00:07:30,616 First thing that came to mind. 126 00:07:31,576 --> 00:07:34,328 I haven't seen this woman in 40 years. 127 00:07:34,412 --> 00:07:37,331 And it'll be 40 more if it were up to you. 128 00:07:37,415 --> 00:07:40,918 I literally have no idea who I am or what I'm supposed to be doing anymore, 129 00:07:41,002 --> 00:07:43,588 but your destiny is still out there just waiting for you. 130 00:07:43,671 --> 00:07:45,673 At least one of us deserves to be happy. 131 00:07:46,132 --> 00:07:47,175 See you! 132 00:07:53,514 --> 00:07:54,515 [door opens] 133 00:07:56,184 --> 00:07:57,185 [door closes] 134 00:08:07,570 --> 00:08:09,071 - Morning! - Good morning! 135 00:08:10,948 --> 00:08:12,658 [Mitch] I made you beans on toast. 136 00:08:12,742 --> 00:08:13,742 [Carol] Oh, good. 137 00:08:19,332 --> 00:08:20,332 You look nice. 138 00:08:21,250 --> 00:08:22,084 Thanks! 139 00:08:22,168 --> 00:08:24,837 I just got off the phone with Mandy, and God knows, 140 00:08:24,921 --> 00:08:26,589 I wouldn't wish a preemie on anyone... 141 00:08:26,672 --> 00:08:27,752 As she's out of commission, 142 00:08:27,798 --> 00:08:29,592 she needs me to handle this big client today. 143 00:08:29,675 --> 00:08:31,135 I'm so excited, I could pee myself! 144 00:08:31,219 --> 00:08:32,220 That's great! 145 00:08:32,303 --> 00:08:34,180 - Not about the peeing, but... - [laughs] 146 00:08:34,263 --> 00:08:35,263 ...you deserve it. 147 00:08:35,681 --> 00:08:36,724 Thank you. 148 00:08:36,807 --> 00:08:40,811 Speaking of real estate, my Airstream rental contract is almost up, 149 00:08:40,895 --> 00:08:43,255 - and I was thinking that... - That you should move in here. 150 00:08:43,981 --> 00:08:46,108 I mean, I hadn't really thought about it, but... 151 00:08:47,068 --> 00:08:49,362 God! I mean, we're in a really good place. 152 00:08:49,445 --> 00:08:51,322 Why the fuck not? Let's do it! 153 00:08:51,405 --> 00:08:54,033 [stuttering] I was actually... 154 00:08:54,534 --> 00:08:56,410 going to ask you to be my real estate agent. 155 00:08:58,621 --> 00:09:00,373 Well, do you want to move in here? 156 00:09:01,374 --> 00:09:02,625 Um... 157 00:09:04,252 --> 00:09:06,003 I don't know. Can I think about it? 158 00:09:06,087 --> 00:09:07,588 Yeah. Uh... 159 00:09:08,130 --> 00:09:09,632 - Of course you c... Yes. - Hey... 160 00:09:09,715 --> 00:09:11,634 I will think about it. 161 00:09:12,510 --> 00:09:13,510 Okay. 162 00:09:17,765 --> 00:09:19,433 [Carol] Get some rest today, Kat! 163 00:09:19,517 --> 00:09:20,685 Love you, Serena! 164 00:09:20,768 --> 00:09:22,061 [door opens] 165 00:09:22,728 --> 00:09:23,813 Love you, too! 166 00:09:24,438 --> 00:09:25,648 [door closes] 167 00:09:25,731 --> 00:09:27,400 [camera clicking] 168 00:09:29,277 --> 00:09:30,403 [knocking on door] 169 00:09:30,486 --> 00:09:31,486 Just a sec! 170 00:09:33,239 --> 00:09:36,284 [Kat] Serena, what are you doing? I need to talk to you. 171 00:09:36,367 --> 00:09:37,702 [Serena] Just give me minute. 172 00:09:39,620 --> 00:09:41,122 - Do you ever wait? - Nope. 173 00:09:45,835 --> 00:09:46,877 How are you feeling? 174 00:09:48,170 --> 00:09:49,170 Tired. 175 00:09:49,839 --> 00:09:50,840 Stupid. 176 00:09:54,510 --> 00:09:56,429 You're first up for the short program. 177 00:09:57,179 --> 00:09:58,347 You okay with that? 178 00:09:58,431 --> 00:10:02,393 I mean, I'm landing everything, and that girl from Boise, 179 00:10:02,476 --> 00:10:06,147 the one with the triple axel, has shin splints, so she's out. 180 00:10:07,189 --> 00:10:09,358 Basically, it's mine to lose. [chuckles] 181 00:10:10,109 --> 00:10:11,902 And then on to Nationals. 182 00:10:13,738 --> 00:10:14,947 I'm really proud of you. 183 00:10:15,781 --> 00:10:16,781 Thanks. 184 00:10:22,121 --> 00:10:23,539 I'm sorry you're not skating. 185 00:10:25,374 --> 00:10:26,374 Yeah. 186 00:10:28,628 --> 00:10:32,465 But if we can keep this quiet, there's always next year, right? 187 00:10:32,548 --> 00:10:35,134 - [cell phone buzzing] - It's all about the long game. 188 00:10:35,217 --> 00:10:36,886 [buzzing continues] 189 00:10:36,969 --> 00:10:38,512 Okay, enough. Who's texting? 190 00:10:39,930 --> 00:10:40,930 Harley. 191 00:10:41,265 --> 00:10:43,309 Bullshit! You're a terrible liar. 192 00:10:43,392 --> 00:10:44,393 [scoffs] 193 00:10:45,853 --> 00:10:46,771 [sighs] 194 00:10:46,854 --> 00:10:48,522 Promise you won't tell Mom? 195 00:10:50,024 --> 00:10:51,317 I'm kind of... 196 00:10:52,151 --> 00:10:53,611 dating Drew. 197 00:10:54,570 --> 00:10:56,822 W... Wait. As in Justin's brother? 198 00:10:58,157 --> 00:10:59,492 Oh, okay. 199 00:10:59,909 --> 00:11:01,077 Which one's he? The dumb one 200 00:11:01,160 --> 00:11:02,370 - or the dumber one? - [laughs] 201 00:11:02,453 --> 00:11:04,121 Come on! He's nice. 202 00:11:05,081 --> 00:11:07,541 He's not that dumb. 203 00:11:08,959 --> 00:11:10,586 Who am I to give advice, anyway? 204 00:11:11,379 --> 00:11:13,297 Completely freaked my boyfriend out, 205 00:11:14,048 --> 00:11:15,675 and now he won't call me back. 206 00:11:17,718 --> 00:11:21,681 Well, you did throw a huge party in his room. 207 00:11:23,766 --> 00:11:25,518 Actually, it was more like a rager. 208 00:11:25,935 --> 00:11:26,936 A rager? 209 00:11:28,354 --> 00:11:30,314 Mom told me nobody saw anything. 210 00:11:31,273 --> 00:11:32,400 Mom didn't know. 211 00:11:37,571 --> 00:11:38,864 [sighs] 212 00:11:40,491 --> 00:11:42,034 [Dr. Parker] Like what I'm seeing. 213 00:11:42,535 --> 00:11:43,535 I knew it. 214 00:11:43,869 --> 00:11:45,037 I'm the Bionic Woman. 215 00:11:45,579 --> 00:11:48,332 So, basically, what you're saying is that I can skate again. 216 00:11:49,291 --> 00:11:50,291 Sorry. 217 00:11:50,668 --> 00:11:53,504 You should be ready to start physical therapy pretty soon, 218 00:11:53,587 --> 00:11:56,257 which means you won't be my patient anymore. 219 00:11:57,466 --> 00:11:58,466 So... 220 00:11:59,218 --> 00:12:00,344 do you drink coffee? 221 00:12:00,428 --> 00:12:01,637 Why? 222 00:12:01,721 --> 00:12:04,765 Is there some kind of healing property to caffeine? 223 00:12:05,182 --> 00:12:07,059 Because I'll inject it straight into my veins. 224 00:12:07,143 --> 00:12:09,478 - [chuckles] No! I was thinking, uh... - [laughs] 225 00:12:09,979 --> 00:12:13,524 more of a two people sitting across a table 226 00:12:13,607 --> 00:12:16,569 making awkward conversation sort of situation. 227 00:12:17,945 --> 00:12:19,530 Are you asking me out on a date? 228 00:12:19,989 --> 00:12:21,449 Obviously not very well. 229 00:12:22,992 --> 00:12:23,992 Oh! Uh... 230 00:12:24,243 --> 00:12:25,286 [both chuckle] 231 00:12:25,369 --> 00:12:27,371 Um... [clears throat] 232 00:12:27,455 --> 00:12:28,456 I, uh... 233 00:12:29,999 --> 00:12:31,083 I actually can't. 234 00:12:31,751 --> 00:12:32,793 Uh, okay. 235 00:12:35,087 --> 00:12:35,921 Jenn! 236 00:12:36,005 --> 00:12:37,673 - How's the hip? - It's shit. 237 00:12:38,591 --> 00:12:39,675 What are you doing here? 238 00:12:39,759 --> 00:12:41,427 I thought your wrist was getting better. 239 00:12:41,510 --> 00:12:46,015 Yeah, I just wanted to get it checked out once more before Sectionals, just in case. 240 00:12:47,308 --> 00:12:48,642 Serena, I can see you now. 241 00:12:50,895 --> 00:12:53,647 Bye, Jenn. I'll make sure the office gets you that referral. 242 00:13:00,488 --> 00:13:02,281 Give me all the shots. 243 00:13:03,657 --> 00:13:05,075 [Marcus] It's not even noon. 244 00:13:05,868 --> 00:13:07,953 You think I fucking care what time it is? 245 00:13:16,796 --> 00:13:17,797 [sighs] 246 00:13:19,799 --> 00:13:22,051 I just turned down a date with a really great guy 247 00:13:22,134 --> 00:13:23,969 who isn't drilling my ex-best friend. 248 00:13:24,345 --> 00:13:26,388 If he's so great, why'd you turn him down? 249 00:13:26,472 --> 00:13:27,765 Have you met me lately? 250 00:13:28,390 --> 00:13:30,726 I'm basically a failure with no self-esteem. 251 00:13:31,310 --> 00:13:34,355 Literally, the only bright spot in my life is that Kat has pneumonia 252 00:13:34,438 --> 00:13:35,815 and can't go to Sectionals either. 253 00:13:36,357 --> 00:13:37,358 Pneumonia? 254 00:13:37,441 --> 00:13:38,776 - [Jenn] Hm. - Huh. 255 00:13:38,859 --> 00:13:39,860 That sucks. 256 00:13:41,028 --> 00:13:42,029 I got you beat. 257 00:13:42,947 --> 00:13:44,782 I turned down medical school to ski, 258 00:13:44,865 --> 00:13:47,117 and then I got myself kicked off the ski team. 259 00:13:47,201 --> 00:13:48,786 What? When did that happen? 260 00:13:48,869 --> 00:13:51,080 Around the same time Kat got pneumonia. 261 00:13:56,293 --> 00:13:58,170 To shattered hips and shattered dreams. 262 00:13:59,797 --> 00:14:01,382 [cell phone buzzing] 263 00:14:04,051 --> 00:14:05,051 You know what? 264 00:14:05,344 --> 00:14:06,470 I think I'll join you. 265 00:14:18,107 --> 00:14:19,547 [Carol] Was I right, or was I right? 266 00:14:19,608 --> 00:14:21,819 There's not another property like it in Sun Valley. 267 00:14:21,902 --> 00:14:23,821 You'll have a wait list on every unit. 268 00:14:23,904 --> 00:14:25,573 [man] Mandy was not exaggerating. 269 00:14:26,282 --> 00:14:27,366 What do you mean? 270 00:14:27,449 --> 00:14:30,160 Well, I told her, "If you're not gonna show me around today, 271 00:14:30,244 --> 00:14:31,620 you'd better send your best." 272 00:14:32,705 --> 00:14:33,873 And she picked me. 273 00:14:34,582 --> 00:14:37,042 I get a sense about someone as soon as I meet 'em. 274 00:14:37,668 --> 00:14:39,753 I get a hell of a sense about you, Carol. 275 00:14:40,546 --> 00:14:43,549 And I have a hell of a sense that this is the right property for you. 276 00:14:43,632 --> 00:14:46,176 So much so that I drew up the offer papers. 277 00:14:46,260 --> 00:14:48,053 Oh, I thought you were just being a gentleman 278 00:14:48,137 --> 00:14:49,638 and showing me back to my hotel. 279 00:14:49,722 --> 00:14:50,722 [chuckles] 280 00:14:50,764 --> 00:14:53,767 Look, full disclosure, I'm also interested in some investment property 281 00:14:53,851 --> 00:14:54,977 in Park City and Vail. 282 00:14:55,060 --> 00:14:57,860 Which is why I have to convince you that Sun Valley's the right choice. 283 00:14:59,648 --> 00:15:01,208 Or maybe you should get me liquored up, 284 00:15:01,233 --> 00:15:03,319 and I'll be more interested in signing your papers. 285 00:15:06,155 --> 00:15:07,489 A bottle of champagne. 286 00:15:14,038 --> 00:15:15,164 [elevator bell chimes] 287 00:15:23,797 --> 00:15:25,799 [indistinct chatter] 288 00:15:29,053 --> 00:15:31,055 [laughter] 289 00:15:38,520 --> 00:15:41,649 [laughter continues] 290 00:15:44,652 --> 00:15:45,653 [man chuckling] 291 00:15:46,487 --> 00:15:47,821 - [man] Take that! - Kat! 292 00:15:48,322 --> 00:15:51,075 Hey. What are you doing out of bed? I thought you had pneumonia? 293 00:15:51,158 --> 00:15:53,285 - I've been trying to reach you. - Have you? 294 00:15:53,369 --> 00:15:55,120 Sorry, I've been kind of busy. 295 00:15:55,788 --> 00:16:00,209 Look, my sister told me I threw a rager the other night, and... 296 00:16:01,043 --> 00:16:04,088 I just need to know if anyone else saw me like that. 297 00:16:04,171 --> 00:16:07,007 Just the weird randos you invited over. 298 00:16:07,758 --> 00:16:10,010 Marcus and Alana kinda showed up later, too. 299 00:16:11,011 --> 00:16:12,888 [sighs] So they know too? 300 00:16:13,722 --> 00:16:14,722 I guess. 301 00:16:15,182 --> 00:16:17,102 Listen, I can't really talk about this right now. 302 00:16:17,142 --> 00:16:19,353 Kinda in the middle of my going-away party. 303 00:16:19,436 --> 00:16:20,980 You're going away? 304 00:16:21,063 --> 00:16:23,273 I mean, we definitely can't skate after what happened, 305 00:16:23,691 --> 00:16:27,403 and my dad is kicking me out after the rager I threw, so... 306 00:16:28,862 --> 00:16:31,949 I'm sorry. I wasn't myself, and... 307 00:16:32,366 --> 00:16:35,595 He and I were in a pretty good place there for a minute, but that all went to shit. 308 00:16:35,619 --> 00:16:36,619 Oh, well. 309 00:16:40,040 --> 00:16:41,667 - Justin, I... - It's cool. 310 00:16:41,750 --> 00:16:43,711 Anyway, you do you. I'll do me. 311 00:16:44,420 --> 00:16:46,046 - Good luck. - Wait... 312 00:16:47,464 --> 00:16:48,841 You're breaking up with me? 313 00:16:51,677 --> 00:16:53,345 [Justin] Hey, is it my turn yet? 314 00:17:16,326 --> 00:17:19,621 So... are you drunk enough to tell me what happened with the ski team? 315 00:17:20,330 --> 00:17:21,330 Nope. 316 00:17:21,665 --> 00:17:22,665 Fine. 317 00:17:23,042 --> 00:17:24,168 Then I gotta pee. 318 00:17:27,671 --> 00:17:29,965 [cell phone buzzing] 319 00:17:30,049 --> 00:17:31,133 [Jenn sighs] 320 00:17:33,177 --> 00:17:34,219 [phone clicks] 321 00:17:34,303 --> 00:17:36,930 What the hell? I saw that. Why the fuck did you miss the race? 322 00:17:38,015 --> 00:17:39,600 [Marcus] Dude, I'm at work! 323 00:17:40,184 --> 00:17:41,184 I overslept. 324 00:17:41,226 --> 00:17:42,519 What you told Coach is bullshit. 325 00:17:42,603 --> 00:17:45,814 Do you know that I vouched for you to even get on the team in the first place? 326 00:17:45,898 --> 00:17:47,959 You fucked up, right before we were supposed to train 327 00:17:47,983 --> 00:17:48,984 in Argentina this summer. 328 00:17:49,068 --> 00:17:51,028 - That makes me look bad. - Can't have that. 329 00:17:51,779 --> 00:17:52,905 [grunts] 330 00:17:56,492 --> 00:17:59,536 You startin' shit, but I'll be the one who pays for it. 331 00:18:01,830 --> 00:18:02,998 [Brent] Yeah, whatever. 332 00:18:07,252 --> 00:18:08,545 [elevator bell chimes] 333 00:18:10,798 --> 00:18:11,715 Marcus! 334 00:18:11,799 --> 00:18:13,425 [Kat] Hey, can we talk? 335 00:18:13,509 --> 00:18:16,595 Justin told me that you and Alana showed up to the party the other night. 336 00:18:17,429 --> 00:18:18,931 I was probably acting a little weird. 337 00:18:19,014 --> 00:18:20,140 A little weird? 338 00:18:21,433 --> 00:18:22,434 A lot weird. 339 00:18:23,310 --> 00:18:24,310 I don't know... 340 00:18:24,728 --> 00:18:26,438 I think maybe I just had too much to drink. 341 00:18:26,522 --> 00:18:27,522 That's not why. 342 00:18:28,023 --> 00:18:30,943 Alana has a cousin with the same thing. She figured it out. 343 00:18:31,777 --> 00:18:32,945 [sighs] 344 00:18:33,028 --> 00:18:35,030 Can we just keep this between us... 345 00:18:35,739 --> 00:18:38,033 and tell Alana to do the same thing? 346 00:18:39,493 --> 00:18:40,953 Please don't be mad at me. 347 00:18:41,036 --> 00:18:44,331 - You don't understand how hard this is. - You're right. I don't. 348 00:18:44,915 --> 00:18:46,475 Because you didn't give me that option. 349 00:18:46,500 --> 00:18:48,961 If you'd just told me the truth, maybe I could've helped out 350 00:18:49,044 --> 00:18:50,379 before shit got so fucked up. 351 00:18:50,462 --> 00:18:51,880 - I'm sorry... - For what? 352 00:18:51,964 --> 00:18:53,674 For getting me kicked off the ski team? 353 00:18:53,757 --> 00:18:56,969 Or maybe because I got arrested for trying to protect you. 354 00:18:57,052 --> 00:18:59,322 Or is it because I had to spend the entire weekend in jail 355 00:18:59,346 --> 00:19:02,307 because the judge didn't show up until Monday morning? Or... 356 00:19:03,058 --> 00:19:06,145 because the asshole you got into a fight with pressed charges. 357 00:19:07,104 --> 00:19:08,522 - Oh, my God. I... - Just... 358 00:19:09,648 --> 00:19:10,649 I gotta go. 359 00:19:19,032 --> 00:19:21,326 [Carol] All that's left to do is sign the papers. 360 00:19:21,410 --> 00:19:22,410 Oh, you need a pen. 361 00:19:23,912 --> 00:19:25,956 [elevator bell chimes] 362 00:19:26,039 --> 00:19:28,584 [slow beeping] 363 00:19:33,255 --> 00:19:34,548 I'm not a bad mother. 364 00:19:36,550 --> 00:19:37,718 I'm not a bad mother. 365 00:19:38,677 --> 00:19:40,512 [repeating] I'm not a bad mother. 366 00:19:46,143 --> 00:19:48,645 - We'll have to do this another time. - Is everything okay? 367 00:19:54,401 --> 00:19:56,001 What the hell do you think you're doing? 368 00:19:56,069 --> 00:19:57,905 People with pneumonia don't go walking around. 369 00:19:57,988 --> 00:20:00,657 [Carol] We have to get you out of here before anyone sees. 370 00:20:12,794 --> 00:20:15,756 You sure you don't wanna come? His dad's like a sheikh or something. 371 00:20:16,215 --> 00:20:18,175 Nah, you go ahead. I gotta get packed. 372 00:20:18,258 --> 00:20:20,177 - All right. Fine. - [man] Later! 373 00:20:26,183 --> 00:20:27,809 [Jenn] So Kat doesn't have pneumonia. 374 00:20:27,893 --> 00:20:29,478 - Oh, hey. - Did you know that? 375 00:20:29,978 --> 00:20:32,189 I don't know what that girl's up to anymore. 376 00:20:32,272 --> 00:20:35,359 She's your girlfriend and skating partner. Don't you think you should? 377 00:20:36,735 --> 00:20:38,570 Wait. Are you two broken up? 378 00:20:39,947 --> 00:20:41,365 Yeah, basically. 379 00:20:42,282 --> 00:20:43,909 Oh, my God. 380 00:20:44,284 --> 00:20:47,454 I can't believe I was obsessed with you. 381 00:20:47,996 --> 00:20:49,581 I'm gonna say yes to coffee. 382 00:20:53,460 --> 00:20:54,753 Wait. Are you leaving? 383 00:20:55,712 --> 00:20:56,712 Yeah. 384 00:20:57,506 --> 00:20:59,007 Because of Kat? 385 00:21:05,389 --> 00:21:06,556 You really liked her. 386 00:21:14,564 --> 00:21:15,565 [Jenn] Come here. 387 00:21:22,155 --> 00:21:23,407 Fucking Kat. 388 00:21:25,784 --> 00:21:26,784 Yeah. 389 00:21:27,828 --> 00:21:30,414 [Carol] I am not having this conversation right now. 390 00:21:30,497 --> 00:21:32,874 But if I'd just told Justin and Marcus the truth, then... 391 00:21:32,958 --> 00:21:34,718 Then they would have only walked away sooner. 392 00:21:35,085 --> 00:21:37,045 - Thanks. - I can't believe you went to the lodge 393 00:21:37,129 --> 00:21:38,297 where anyone could see you. 394 00:21:38,380 --> 00:21:40,020 You have no idea the shit that can happen 395 00:21:40,090 --> 00:21:42,134 if you don't manage the fallout after an episode. 396 00:21:42,217 --> 00:21:44,737 Okay, I've fucked up and done things that I can never take back. 397 00:21:45,137 --> 00:21:48,515 I don't want that to happen to you. You have to trust me on this. 398 00:21:48,932 --> 00:21:51,143 Remember, it's all about the long game. 399 00:21:53,979 --> 00:21:55,022 God! 400 00:21:56,565 --> 00:21:58,900 Oh, God. It's like pulling teeth with her. 401 00:21:59,776 --> 00:22:03,488 If this gets out, it won't be, "Olympic Champion, Kat Baker." 402 00:22:03,572 --> 00:22:06,908 It'll be, "That poor, crazy skater girl with bipolar disorder." 403 00:22:08,285 --> 00:22:09,285 God! 404 00:22:09,578 --> 00:22:10,996 How'd it go today with Serena? 405 00:22:11,079 --> 00:22:11,955 [Mitch] Uh... 406 00:22:12,039 --> 00:22:13,206 Could have been better. 407 00:22:13,290 --> 00:22:17,377 Serena's biggest competitor, Bethany Strokenfeld, is back in. 408 00:22:18,545 --> 00:22:20,839 What, that chick from Boise with the triple axel? 409 00:22:20,922 --> 00:22:22,257 I thought she had shin splints. 410 00:22:22,341 --> 00:22:23,175 Oh, she does. 411 00:22:23,258 --> 00:22:25,635 She told Serena, and I quote, 412 00:22:25,719 --> 00:22:27,304 "I am, like, 413 00:22:27,387 --> 00:22:31,058 totally hopped out on extra-strength ibuprofen. It's insane." 414 00:22:31,475 --> 00:22:35,062 Anyway, Serena's in her room texting up public sympathy. 415 00:22:35,854 --> 00:22:37,272 Well, good. Let her skate. 416 00:22:37,731 --> 00:22:39,411 Serena's gonna take that little bitch down. 417 00:22:39,941 --> 00:22:42,486 - [chuckles] - Thank you for driving her today. 418 00:22:42,861 --> 00:22:44,863 You made this shit day easier to handle. 419 00:22:44,946 --> 00:22:45,946 Of course. 420 00:22:50,827 --> 00:22:51,661 I... 421 00:22:51,745 --> 00:22:53,455 I know you're looking out for Kat, 422 00:22:54,122 --> 00:22:55,624 but, um... 423 00:22:56,291 --> 00:23:01,088 public perception is changing around mental health issues, even in sports. 424 00:23:01,171 --> 00:23:03,048 Not in figure skating. You know that. 425 00:23:03,757 --> 00:23:05,759 It's all about being perfect. 426 00:23:05,842 --> 00:23:08,804 I mean, the image is just as important as landing the jumps. 427 00:23:10,013 --> 00:23:12,849 When people find out, they can't walk away fast enough. 428 00:23:16,144 --> 00:23:17,312 I'm not running away. 429 00:23:18,397 --> 00:23:20,440 Well, you're not exactly moving in here, are you? 430 00:23:20,524 --> 00:23:22,651 We never even spoke about this until this morning. 431 00:23:22,734 --> 00:23:24,921 Let's talk about it now. Do you want to move in with me? 432 00:23:24,945 --> 00:23:27,447 There is middle ground between moving in and running away. 433 00:23:27,531 --> 00:23:29,282 Look, I'm not an idiot, Mitch. 434 00:23:29,366 --> 00:23:31,660 Okay? You saw me at my worst. 435 00:23:32,536 --> 00:23:33,829 It scared you. Admit it. 436 00:23:33,912 --> 00:23:37,499 No! I... I wanted time to think about it. Your disorder has nothing to do with that. 437 00:23:38,041 --> 00:23:39,376 What's your reason then? 438 00:23:40,335 --> 00:23:41,336 Oh, come on! 439 00:23:42,838 --> 00:23:43,839 Are you serious? 440 00:23:44,965 --> 00:23:48,260 You expect me to commit to a life together based on a random conversation 441 00:23:48,343 --> 00:23:49,344 over beans on toast? 442 00:23:49,428 --> 00:23:51,638 We haven't even said "I love you," for fuck's sake! 443 00:23:51,721 --> 00:23:53,432 Fine. I love you! 444 00:23:53,515 --> 00:23:55,809 There! Now what's your excuse? 445 00:23:59,729 --> 00:24:00,729 You should go. 446 00:24:06,736 --> 00:24:07,904 [door opens] 447 00:24:08,780 --> 00:24:10,073 [door closes] 448 00:24:11,199 --> 00:24:12,742 [knocking on door] 449 00:24:18,081 --> 00:24:19,499 Oh, good. You're here! 450 00:24:20,625 --> 00:24:21,918 I need your help. 451 00:24:22,878 --> 00:24:24,337 [Justin] Is everything okay? 452 00:24:24,421 --> 00:24:25,464 Is it your eyes? 453 00:24:26,590 --> 00:24:31,219 So if Kat messaged you "hello" after not speaking for 40 years, 454 00:24:31,303 --> 00:24:33,138 how would you respond? 455 00:24:33,221 --> 00:24:36,475 I'd probably say, "Fuck you, Kat." Why? 456 00:24:37,976 --> 00:24:40,937 Don't answer questions with questions, and watch your mouth. 457 00:24:42,230 --> 00:24:45,692 [sighs] Also, you cannot be mad at Katarina for being sick. 458 00:24:45,775 --> 00:24:48,236 She'll be better in a week and will skate again. 459 00:24:49,946 --> 00:24:51,114 Actually, uh... 460 00:24:52,324 --> 00:24:54,910 I'll be leaving town tomorrow for a while. 461 00:24:56,411 --> 00:24:59,581 Now that we're not going to Sectionals, I thought it'd be a good time. 462 00:25:00,457 --> 00:25:01,458 Where are you going? 463 00:25:02,250 --> 00:25:03,793 [sighs] I don't know. 464 00:25:05,587 --> 00:25:06,587 Anyways... 465 00:25:07,506 --> 00:25:09,841 thanks so much for everything, and, uh... 466 00:25:12,052 --> 00:25:13,220 Yeah. 467 00:25:13,303 --> 00:25:14,304 Justin... 468 00:25:16,973 --> 00:25:18,642 what is it you're not telling me? 469 00:25:20,727 --> 00:25:21,727 Nothing. 470 00:25:23,897 --> 00:25:24,897 I'll see ya. 471 00:25:29,903 --> 00:25:32,489 I'd probably say "hello" back. 472 00:25:35,992 --> 00:25:37,035 If that helps. 473 00:25:40,372 --> 00:25:41,373 [door opens] 474 00:25:43,166 --> 00:25:44,501 [knocking on door] 475 00:25:46,586 --> 00:25:49,381 - I would like to see Katarina. - What? You can't just walk in here! 476 00:25:49,464 --> 00:25:50,549 Yes, I can. 477 00:25:53,593 --> 00:25:55,470 Are you really sick, Katarina? 478 00:25:56,388 --> 00:25:59,325 - Of course she's sick. Look at her! - I'm talking to your daughter, not you. 479 00:25:59,349 --> 00:26:00,725 Do you have pneumonia? 480 00:26:03,270 --> 00:26:05,564 I'm giving you one more chance to tell me the truth. 481 00:26:05,981 --> 00:26:08,275 For your safety and the safety of your partner, 482 00:26:08,358 --> 00:26:12,320 the relationship between coach and student must be based on total trust. 483 00:26:18,368 --> 00:26:19,494 I have pneumonia. 484 00:26:20,996 --> 00:26:21,996 That's too bad. 485 00:26:23,582 --> 00:26:25,458 I had such hopes for you. 486 00:26:27,377 --> 00:26:28,503 I'm no longer your coach. 487 00:26:29,254 --> 00:26:30,338 What? 488 00:26:30,422 --> 00:26:33,222 Good! Maybe if she had a better coach, she wouldn't have got pneumonia. 489 00:26:34,593 --> 00:26:35,593 [door closes] 490 00:26:35,635 --> 00:26:36,469 [Carol] It's fine. 491 00:26:36,553 --> 00:26:39,556 Okay? You survived losing Vicky and Liz. You'll survive the Russian. 492 00:26:40,098 --> 00:26:41,433 [cell phone buzzing] 493 00:26:42,559 --> 00:26:45,729 Shit. I gotta take this, but I'll be back to check on you in a little bit, okay? 494 00:26:45,812 --> 00:26:47,063 Maybe we'll do our nails. 495 00:27:03,204 --> 00:27:04,205 [sighs] 496 00:27:05,373 --> 00:27:06,373 Hi, Mandy. 497 00:27:06,625 --> 00:27:09,544 Look, I fucked up. I'm sorry. I shouldn't have just left like that. 498 00:27:09,961 --> 00:27:11,713 [Serena] Is it true Kat's blood went so deep 499 00:27:11,796 --> 00:27:14,257 they finally had to cut out a whole section of the ice? 500 00:27:14,341 --> 00:27:16,176 What? No! Who told you that? 501 00:27:16,259 --> 00:27:17,260 Bethany. 502 00:27:18,720 --> 00:27:22,641 She said that I'm brave for skating where Kat cracked her skull open. 503 00:27:22,724 --> 00:27:24,434 She thinks that our family's cursed. 504 00:27:24,517 --> 00:27:26,478 Mandy, can you just give me one second? 505 00:27:27,687 --> 00:27:29,648 Our family is fine. Okay? 506 00:27:29,731 --> 00:27:32,710 Bethany is trying to psych you out because she doesn't want you to beat her. 507 00:27:32,734 --> 00:27:33,860 What if I freak out? 508 00:27:34,903 --> 00:27:36,279 [sighs] Oh, my God! 509 00:27:36,655 --> 00:27:37,739 I just wish Kat never fell. 510 00:27:37,822 --> 00:27:39,032 And you think I don't? 511 00:27:40,241 --> 00:27:42,361 Now, go pack for Sectionals. I gotta finish this call. 512 00:27:45,830 --> 00:27:48,667 Hey. I'm sorry, Mandy. Kat was coughing. 513 00:27:49,167 --> 00:27:51,461 No, honestly, it's been horrible. 514 00:28:08,269 --> 00:28:09,646 [footsteps approaching] 515 00:28:16,778 --> 00:28:18,113 This fucking day. 516 00:28:19,823 --> 00:28:20,949 [Alana] Hmm. 517 00:28:25,537 --> 00:28:28,206 A guest complained to me that her toast wasn't toasted enough, 518 00:28:28,289 --> 00:28:29,833 and I had to pretend to care. 519 00:28:33,128 --> 00:28:34,963 Kind of like you're doing right now. 520 00:28:39,300 --> 00:28:41,177 So, did you talk to your coach? 521 00:28:41,636 --> 00:28:42,637 And say what? 522 00:28:43,430 --> 00:28:46,015 That I had the wrong day marked on my calendar? 523 00:28:46,099 --> 00:28:48,643 Or that I got so sick that I couldn't even call? 524 00:28:49,644 --> 00:28:51,813 There's nothing I can say that'll make it okay. 525 00:28:52,272 --> 00:28:53,481 You could try the truth. 526 00:28:53,565 --> 00:28:55,358 [scoffs] Okay. Yeah. 527 00:28:56,317 --> 00:29:00,363 "Hey, Coach. I got arrested for punching a drug addict in the middle of a rager, 528 00:29:00,447 --> 00:29:01,740 but it's not my fault." 529 00:29:03,825 --> 00:29:05,702 It's been a hard week on both of us. 530 00:29:07,579 --> 00:29:08,747 I didn't do anything. 531 00:29:08,830 --> 00:29:09,956 I know you didn't. 532 00:29:10,582 --> 00:29:12,333 No matter how hard I work, 533 00:29:12,834 --> 00:29:14,294 no matter how much I accomplish, 534 00:29:14,377 --> 00:29:18,214 at the end of the day, I'm just another black man who landed himself in jail. 535 00:29:20,383 --> 00:29:21,384 Marcus... 536 00:29:25,138 --> 00:29:28,057 You ran in there without even thinking about it to help your friend. 537 00:29:28,516 --> 00:29:31,227 - You did the right thing. - [laughs] 538 00:29:31,811 --> 00:29:33,271 Look what good it did me. 539 00:29:38,067 --> 00:29:39,235 I'm scared. 540 00:29:46,326 --> 00:29:48,453 [Dr. Parker] So, I reset the bone, 541 00:29:48,536 --> 00:29:50,997 and I made a splint out of sticks. 542 00:29:51,581 --> 00:29:53,833 - [both laughing] - My mom... 543 00:29:54,584 --> 00:29:57,045 told the doctor what I'd done for my brother, 544 00:29:57,128 --> 00:30:00,048 and he looked me in the eye, and he said, "Kid... 545 00:30:01,007 --> 00:30:01,883 I'm paying for you 546 00:30:01,966 --> 00:30:04,636 - to go to medical school." - Whoa! Are you serious? 547 00:30:04,719 --> 00:30:05,719 He was also my dad. 548 00:30:06,054 --> 00:30:06,930 Oh! 549 00:30:07,013 --> 00:30:08,181 - That helped. - [laughing] 550 00:30:08,264 --> 00:30:10,266 [cell phone buzzing] 551 00:30:12,894 --> 00:30:15,605 - [clears throat] - Is that the standard emergency call 552 00:30:15,688 --> 00:30:17,368 to get you out of here if I was too boring? 553 00:30:17,398 --> 00:30:19,234 - [laughs] No! - [phone continues buzzing] 554 00:30:19,317 --> 00:30:24,823 I have a couple of concierge patients who need a lot of reassurance, 555 00:30:25,490 --> 00:30:29,285 but I am finally hanging out with someone 556 00:30:30,161 --> 00:30:32,038 I've kinda had a crush on 557 00:30:32,121 --> 00:30:34,040 for a very long time, so... 558 00:30:34,999 --> 00:30:36,000 it can wait. 559 00:30:40,630 --> 00:30:42,006 I'm really glad you called. 560 00:30:45,301 --> 00:30:46,301 Me too. 561 00:30:47,762 --> 00:30:48,972 So... [sighs] 562 00:30:49,055 --> 00:30:53,184 I wanna hear more about Grandma Yu. Is that your mom's or dad's side? 563 00:30:53,685 --> 00:30:54,685 Uh... 564 00:30:55,186 --> 00:30:56,186 both. 565 00:30:56,563 --> 00:30:58,857 Did I not mention my parents are brother and sister? 566 00:30:58,940 --> 00:31:00,400 It's why I have bad hips. 567 00:31:01,317 --> 00:31:02,569 [both laughing] 568 00:31:02,652 --> 00:31:04,195 That's... No, no. That's cool. 569 00:31:04,279 --> 00:31:07,782 If that's the story you want to go with, that's fine. [laughs] 570 00:31:10,535 --> 00:31:12,370 I made you some hot cocoa. 571 00:31:13,079 --> 00:31:14,163 What are you doing? 572 00:31:14,247 --> 00:31:16,082 Justin and I are still on the schedule. 573 00:31:16,583 --> 00:31:17,583 Well, of course you are. 574 00:31:17,625 --> 00:31:19,669 It made it more believable that you had pneumonia. 575 00:31:19,752 --> 00:31:21,337 That's what I thought. You're a genius. 576 00:31:21,421 --> 00:31:23,089 But you can't skate. 577 00:31:23,172 --> 00:31:26,217 - You're still adjusting to your lithium. - I've skated tired before. 578 00:31:26,968 --> 00:31:28,261 Not after an episode. 579 00:31:28,761 --> 00:31:30,722 You're not thinking rationally. 580 00:31:30,805 --> 00:31:32,599 Look, it's perfect. Okay? 581 00:31:32,682 --> 00:31:34,058 I'll find Justin and Dasha. 582 00:31:34,142 --> 00:31:36,728 I'll tell them I'm feeling better. I'll say I'm sorry. 583 00:31:36,811 --> 00:31:38,479 I'll beg them to forgive me. 584 00:31:38,563 --> 00:31:40,690 No one at the competition will know I'm bipolar, 585 00:31:40,773 --> 00:31:42,453 and we can go through our routine tonight. 586 00:31:42,525 --> 00:31:43,693 - I'll be ready. - No. 587 00:31:44,110 --> 00:31:47,030 Okay? It's too dangerous. You can go to Sectionals next year. 588 00:31:47,113 --> 00:31:50,074 Not without a coach, Mom, and not without a partner. 589 00:31:50,158 --> 00:31:52,493 If I don't do this, it's all over! 590 00:31:52,994 --> 00:31:56,748 There's no point in keeping this huge secret if I can't skate. 591 00:31:57,582 --> 00:31:59,000 Kat, please. 592 00:31:59,083 --> 00:32:01,044 Why are you so obsessed with me not going? 593 00:32:01,127 --> 00:32:03,588 The last time you were at that rink, you almost fucking died! 594 00:32:05,882 --> 00:32:07,592 Look, I know I shouldn't yell. 595 00:32:08,051 --> 00:32:09,260 It's just... I can't... 596 00:32:10,595 --> 00:32:13,014 I can't bear for anything else to happen to you. 597 00:32:13,097 --> 00:32:16,643 Okay? And if you see where you fell and you're not fully yourself yet, 598 00:32:16,726 --> 00:32:18,269 it could take you back. 599 00:32:18,853 --> 00:32:21,147 - You have to think of the long... - The long game. 600 00:32:21,230 --> 00:32:22,230 I know. 601 00:32:25,109 --> 00:32:26,109 I'm sorry, Mom. 602 00:32:26,611 --> 00:32:28,488 I'm going. You can't stop me. 603 00:32:31,157 --> 00:32:35,495 Look, I will lock you in this house for the rest of your entire life if I have to. 604 00:32:35,995 --> 00:32:37,038 [Carol] Hey! 605 00:32:37,956 --> 00:32:38,956 That's it. 606 00:32:39,415 --> 00:32:41,960 - I'm not going with Serena to Sectionals. - [Serena] What? 607 00:32:42,460 --> 00:32:43,962 You're not gonna be there? 608 00:32:44,045 --> 00:32:46,798 I could win this weekend. I could go on to Nationals. 609 00:32:46,881 --> 00:32:49,526 Serena, honey, let's just stop thinking about yourself for a second. 610 00:32:49,550 --> 00:32:51,970 You have no idea what it's like to live with mental illness. 611 00:32:52,053 --> 00:32:53,221 Yes, I do. 612 00:32:54,889 --> 00:32:58,309 I'm the one that suffers whenever you or Kat goes crazy. 613 00:32:58,810 --> 00:33:00,645 This will never end for me, will it? 614 00:33:01,062 --> 00:33:04,023 She's just as fucked up as you are, and she's never not gonna be fucked up. 615 00:33:04,524 --> 00:33:05,441 Serena! 616 00:33:05,525 --> 00:33:07,151 I'm tired of it, Kat. 617 00:33:08,194 --> 00:33:12,323 Of being second, of no one ever giving a fuck about me! 618 00:33:12,407 --> 00:33:13,700 Oh, please! 619 00:33:13,783 --> 00:33:17,203 Of keeping your stupid secrets! 620 00:33:20,456 --> 00:33:22,935 Ask Mom why Vicky made you change your lutz at the last minute. 621 00:33:22,959 --> 00:33:24,252 Shut up, Serena! 622 00:33:24,836 --> 00:33:28,256 Vicky didn't want to. She said that it was too risky to lift your arms. 623 00:33:28,339 --> 00:33:29,924 Wait. What are you talking about? 624 00:33:30,008 --> 00:33:31,485 - Mom said she'd fire her... - Shut up! 625 00:33:31,509 --> 00:33:33,261 ...if she didn't make you do it. Stop, Mom! 626 00:33:33,344 --> 00:33:36,431 [Serena] I was there! Okay? I heard everything. 627 00:33:38,182 --> 00:33:39,892 [Serena] It's your fault she fell. 628 00:33:41,769 --> 00:33:42,812 [beeping] 629 00:33:45,106 --> 00:33:47,826 When Kat wakes up, we're going to tell her that Vicky made her do it. 630 00:33:47,900 --> 00:33:49,152 Do you understand me? 631 00:33:49,235 --> 00:33:51,738 Hey. Promise me that you're never gonna tell her. 632 00:33:52,155 --> 00:33:53,281 Promise me! 633 00:33:59,537 --> 00:34:01,122 Guess the secret's out now, huh, Mom? 634 00:34:01,914 --> 00:34:03,124 Look, I am so, so sorry. 635 00:34:03,207 --> 00:34:07,170 I... I didn't take my meds that day, and I wasn't thinking clearly. 636 00:34:07,587 --> 00:34:10,256 You had to have known that lifting my arms at the last second 637 00:34:10,339 --> 00:34:11,674 would throw off my lutz. 638 00:34:11,758 --> 00:34:14,802 I never practiced it like that. You knew that was dangerous! 639 00:34:14,886 --> 00:34:16,989 You weren't gonna win if you didn't have those points! 640 00:34:17,013 --> 00:34:18,097 I did it for you. 641 00:34:18,639 --> 00:34:20,224 I never meant for you to get hurt. 642 00:34:20,600 --> 00:34:23,061 Everything went wrong after that fall! 643 00:34:26,731 --> 00:34:27,982 You're a bad mother. 644 00:34:35,239 --> 00:34:37,116 [door opens] 645 00:34:37,200 --> 00:34:38,200 [door slams] 646 00:35:17,740 --> 00:35:18,783 [Kat] Dear Dasha... 647 00:35:20,159 --> 00:35:21,828 I want you to know who I am. 648 00:35:22,370 --> 00:35:23,621 No more hiding. 649 00:35:23,704 --> 00:35:24,872 No more secrets. 650 00:35:25,873 --> 00:35:27,125 You were right. 651 00:35:27,208 --> 00:35:28,501 I don't have pneumonia. 652 00:35:29,293 --> 00:35:30,586 But I was sick. 653 00:35:31,212 --> 00:35:33,089 I have bipolar disorder. 654 00:35:33,881 --> 00:35:37,009 I was scared that if you knew the truth, Marcus, 655 00:35:37,093 --> 00:35:38,803 that's all you'd see me as... 656 00:35:39,345 --> 00:35:41,222 a girl with a mental disorder. 657 00:35:42,431 --> 00:35:45,268 I thought that if I stopped taking my meds, we could win, 658 00:35:45,810 --> 00:35:47,436 but I was putting you in danger. 659 00:35:48,020 --> 00:35:50,773 You gave me your trust, but I didn't deserve it, Justin. 660 00:35:51,482 --> 00:35:53,484 I just hope you can forgive me. 661 00:35:54,610 --> 00:35:59,240 I kept my secret because I didn't want anything to change between us, Jenn. 662 00:36:00,783 --> 00:36:03,161 But by not telling you the truth, 663 00:36:04,203 --> 00:36:05,788 that's exactly what happened. 664 00:36:07,582 --> 00:36:11,335 I don't remember everything that happened during my mania, 665 00:36:12,879 --> 00:36:14,213 but I do know that... 666 00:36:15,298 --> 00:36:16,674 even at my worst, 667 00:36:18,467 --> 00:36:19,719 Justin was there for me. 668 00:36:22,597 --> 00:36:24,557 I just thought you needed to know that. 669 00:36:26,142 --> 00:36:27,393 Thank you for telling me. 670 00:36:34,567 --> 00:36:35,776 I should, um... 671 00:36:36,569 --> 00:36:38,196 I should go talk to my son, huh? 672 00:36:41,741 --> 00:36:43,743 [James sighs] 673 00:36:49,457 --> 00:36:50,499 [Marcus] My guy! 674 00:36:50,583 --> 00:36:52,126 All right, man. I'm outta here. 675 00:36:52,543 --> 00:36:54,503 - [man] Do your thing. - [Marcus chuckles] 676 00:36:55,004 --> 00:36:56,547 [Marcus laughs] 677 00:37:00,009 --> 00:37:02,094 - [Kat] You're back on the ski team? - Yeah. 678 00:37:03,304 --> 00:37:05,949 You know, your note made me realize I should tell my coach the truth 679 00:37:05,973 --> 00:37:07,391 about why I missed the race. 680 00:37:08,351 --> 00:37:10,269 I leave for Argentina tomorrow morning. 681 00:37:10,353 --> 00:37:11,604 I've got to keep training 682 00:37:11,687 --> 00:37:14,482 if I'm gonna have any chance of making it to the Olympics. 683 00:37:15,149 --> 00:37:16,567 And what did Alana say? 684 00:37:17,109 --> 00:37:18,236 "Took you long enough." 685 00:37:18,319 --> 00:37:19,820 [both laugh] 686 00:37:21,739 --> 00:37:23,574 So I guess this is goodbye. 687 00:37:25,576 --> 00:37:26,827 I'm happy for you. 688 00:37:28,871 --> 00:37:29,871 Me too. 689 00:37:31,582 --> 00:37:32,917 I'll see you in the fall. 690 00:37:47,932 --> 00:37:48,932 Hi. 691 00:37:50,309 --> 00:37:51,309 Hi. 692 00:37:53,479 --> 00:37:54,605 Bipolar. 693 00:37:55,690 --> 00:37:57,149 That's a big word. 694 00:37:58,818 --> 00:37:59,818 I know. 695 00:38:01,779 --> 00:38:04,991 Not gonna lie, I've got a lot of questions. 696 00:38:13,124 --> 00:38:14,208 [sighs] 697 00:38:14,292 --> 00:38:15,543 Ask me anything. 698 00:38:18,546 --> 00:38:20,798 This is why you disappeared last year. 699 00:38:26,137 --> 00:38:27,805 So... 700 00:38:29,181 --> 00:38:31,100 when did this start happening? 701 00:38:36,022 --> 00:38:38,024 [knocking on door] 702 00:38:45,114 --> 00:38:46,114 Can I come in? 703 00:38:47,575 --> 00:38:48,826 It's your hotel, right? 704 00:38:52,330 --> 00:38:53,331 You, uh... 705 00:38:53,998 --> 00:38:55,166 come to check up on me? 706 00:38:56,459 --> 00:38:58,794 Don't worry. I'll be out of here in the morning. 707 00:39:05,634 --> 00:39:06,634 Uh... 708 00:39:07,011 --> 00:39:08,011 Kat... 709 00:39:09,013 --> 00:39:10,013 came to see me. 710 00:39:12,516 --> 00:39:13,809 She told me everything. 711 00:39:17,313 --> 00:39:18,313 Um... 712 00:39:20,524 --> 00:39:21,524 I'm sorry... 713 00:39:22,109 --> 00:39:23,819 for what I said to you earlier. 714 00:39:26,947 --> 00:39:29,617 You remind me so goddamn much of your mother. 715 00:39:30,076 --> 00:39:32,745 The twins, they're... they're all me... 716 00:39:32,828 --> 00:39:35,331 straightforward, rough around the edges... 717 00:39:38,501 --> 00:39:39,960 but you're your mother's son. 718 00:39:42,088 --> 00:39:43,547 I look at you, I see her. 719 00:39:44,215 --> 00:39:46,509 I said things to you that I shouldn't have 720 00:39:46,592 --> 00:39:48,886 'cause I was so angry at her for leaving me. 721 00:39:50,054 --> 00:39:51,097 For leaving you. 722 00:39:54,975 --> 00:39:56,310 What you did for Kat, 723 00:39:58,813 --> 00:39:59,814 protecting her, 724 00:40:01,524 --> 00:40:03,067 that's your mother's goodness. 725 00:40:04,235 --> 00:40:05,861 Her self-sacrifice. 726 00:40:06,904 --> 00:40:10,574 But if I could've got over my anger, I would have seen that in you sooner. 727 00:40:12,743 --> 00:40:13,744 [Justin tuts] 728 00:40:17,373 --> 00:40:18,541 So, uh... 729 00:40:22,002 --> 00:40:24,088 you still want me out in the morning, or... 730 00:40:24,505 --> 00:40:25,506 [James laughs] 731 00:40:30,678 --> 00:40:32,638 Yeah, of course you can stay... 732 00:40:32,721 --> 00:40:33,721 for now. 733 00:40:39,311 --> 00:40:40,311 Hey... 734 00:40:40,813 --> 00:40:41,939 You gotta talk to Kat. 735 00:40:42,648 --> 00:40:44,900 You can't be mad at her for being sick. 736 00:40:46,819 --> 00:40:48,529 It's not why I'm upset, Dad. 737 00:40:56,537 --> 00:40:57,538 Do you have kids? 738 00:40:59,874 --> 00:41:00,874 I do. 739 00:41:02,418 --> 00:41:03,961 Best fucking thing I ever did. 740 00:41:12,636 --> 00:41:13,888 [man] Look who's back. 741 00:41:16,223 --> 00:41:17,516 Yes, hi. 742 00:41:18,058 --> 00:41:20,144 Sorry I had to rush off like that. It was... 743 00:41:20,644 --> 00:41:21,770 There was something... 744 00:41:22,605 --> 00:41:24,523 - personal I had to deal with. - Oh. 745 00:41:25,524 --> 00:41:27,234 Not a boyfriend, I hope. 746 00:41:28,152 --> 00:41:29,320 No. 747 00:41:29,403 --> 00:41:31,363 Nope, not at all. No boyfriend. 748 00:41:33,073 --> 00:41:34,909 Then what do you say we finish that drink? 749 00:41:35,409 --> 00:41:36,409 Yeah. 750 00:41:40,915 --> 00:41:44,168 Everything is so fucked up with my family, and Sectionals is a disaster, 751 00:41:44,251 --> 00:41:47,314 and I didn't have anyone else to talk to, and I just really wanted to see you. 752 00:41:47,338 --> 00:41:51,717 Feels like we had sex, and then you didn't wanna hear from me anymore. 753 00:41:51,800 --> 00:41:53,844 And why haven't you been answering me? 754 00:41:53,928 --> 00:41:56,514 I'm so sorry, Serena. I... 755 00:41:57,973 --> 00:41:59,934 I was in surgery all afternoon. I... 756 00:42:00,017 --> 00:42:03,145 [sighs] One of my patients got in a skiing accident. 757 00:42:04,522 --> 00:42:05,522 Oh. 758 00:42:06,815 --> 00:42:07,942 Sorry I got weird. 759 00:42:11,654 --> 00:42:13,656 Tomorrow's supposed to be the best day of my life, 760 00:42:13,739 --> 00:42:16,200 and it just feels like everything's falling apart. 761 00:42:19,745 --> 00:42:23,415 I wish you could come watch me skate, you know? 762 00:42:27,294 --> 00:42:28,294 Okay. 763 00:42:32,049 --> 00:42:33,050 Okay? [laughs] 764 00:42:34,385 --> 00:42:35,553 - Really? - Yeah. 765 00:42:35,636 --> 00:42:36,845 You would do that? 766 00:42:36,929 --> 00:42:38,764 I'll say I'm there for a patient. 767 00:42:41,267 --> 00:42:43,102 I'm so lucky I have you. 768 00:42:48,607 --> 00:42:49,608 Okay. 769 00:42:49,692 --> 00:42:51,944 I should get you home. You've got a big day tomorrow. 770 00:42:54,238 --> 00:42:56,365 Yeah, please buckle up. Thank you. 771 00:42:58,993 --> 00:43:00,911 [engine starts] 772 00:43:06,458 --> 00:43:07,751 [knocking on door] 773 00:43:26,604 --> 00:43:27,605 Is Kat here? 774 00:43:38,991 --> 00:43:40,200 I'll be upstairs. 775 00:43:56,800 --> 00:43:57,843 I'm so sorry. 776 00:43:58,969 --> 00:43:59,969 I know. 777 00:44:03,140 --> 00:44:04,558 Can we still skate together? 778 00:44:05,517 --> 00:44:07,770 It can be like nothing ever happened. 779 00:44:07,853 --> 00:44:09,647 Except it won't, Kat. 780 00:44:11,273 --> 00:44:12,273 Not really. 781 00:44:17,446 --> 00:44:19,156 When did you stop taking your meds? 782 00:44:20,324 --> 00:44:23,661 Was it before the night when you wanted to change our program before Regionals? 783 00:44:24,703 --> 00:44:25,829 What? 784 00:44:25,913 --> 00:44:27,915 'Cause that's the night you said you loved me. 785 00:44:30,292 --> 00:44:31,669 Did you mean it, or... 786 00:44:34,129 --> 00:44:35,449 was it just a part of your mania? 787 00:44:35,839 --> 00:44:36,839 Justin... 788 00:44:37,174 --> 00:44:38,217 'Cause I meant it. 789 00:44:45,516 --> 00:44:46,600 I don't know. 790 00:44:48,602 --> 00:44:51,063 [Justin inhales deeply and sighs] 791 00:44:59,863 --> 00:45:01,990 [door opens] 792 00:45:02,074 --> 00:45:03,075 [door closes]