1
00:00:14,139 --> 00:00:16,891
♪ I met the darkness ♪
2
00:00:16,975 --> 00:00:19,310
♪ Said, how do you do? ♪
3
00:00:20,812 --> 00:00:23,398
♪ And I danced on water ♪
4
00:00:23,481 --> 00:00:25,275
♪ With the weight on my shoulder ♪
5
00:00:25,358 --> 00:00:27,152
♪ Fell right down ♪
6
00:00:27,444 --> 00:00:30,488
♪ In the water I see ♪
7
00:00:31,489 --> 00:00:34,284
♪ Everything that lies beneath ♪
8
00:00:34,367 --> 00:00:36,661
♪ In the water I see ♪
9
00:00:38,538 --> 00:00:40,790
♪ Who I'm trying to be ♪
10
00:00:40,874 --> 00:00:43,418
♪ In the water I see ♪
11
00:00:45,211 --> 00:00:47,964
♪ Everything I want ♪
12
00:00:48,048 --> 00:00:51,134
♪ Comes at a cost ♪
13
00:00:51,718 --> 00:00:54,471
♪ Everything I want ♪
14
00:00:54,721 --> 00:00:57,682
♪ Comes at a cost ♪
15
00:00:58,141 --> 00:01:00,852
♪ And I want ♪
16
00:01:01,186 --> 00:01:02,854
♪ It all ♪
17
00:01:09,277 --> 00:01:12,113
♪ So ring me up ♪
18
00:01:12,906 --> 00:01:14,991
♪ Put it on my tab ♪
19
00:01:16,409 --> 00:01:19,120
♪ Whatever the cost ♪
20
00:01:19,329 --> 00:01:21,748
♪ I'm good for it ♪
21
00:01:22,707 --> 00:01:25,335
♪ So ring me up ♪
22
00:01:25,960 --> 00:01:28,588
♪ Put it on my tab ♪
23
00:01:29,547 --> 00:01:32,383
♪ Whatever the cost ♪
24
00:01:32,467 --> 00:01:34,803
♪ I'm good for it ♪
25
00:01:36,012 --> 00:01:38,807
♪ So ring me up ♪
26
00:01:39,099 --> 00:01:41,392
♪ Put it on my tab ♪
27
00:01:42,811 --> 00:01:45,814
♪ Whatever the cost ♪
28
00:01:46,022 --> 00:01:48,399
♪ I'm good for it ♪
29
00:01:59,744 --> 00:02:01,287
- [cell phone ringing]
- [laughing]
30
00:02:02,330 --> 00:02:04,415
[breathing heavily]
31
00:02:04,499 --> 00:02:07,085
[cell phone ringing]
32
00:02:13,550 --> 00:02:14,551
Oh, fuck!
33
00:02:16,886 --> 00:02:17,887
[sighs]
34
00:02:26,062 --> 00:02:29,482
♪ You shout from the roof ♪
35
00:02:29,941 --> 00:02:34,112
♪ That you know something better ♪
36
00:02:34,195 --> 00:02:38,741
♪ And you run till you prove ♪
37
00:02:38,825 --> 00:02:41,077
♪ To a fault ♪
38
00:02:41,161 --> 00:02:43,121
♪ To your failure ♪
39
00:02:43,204 --> 00:02:48,418
♪ It's a knife ♪
40
00:02:49,919 --> 00:02:51,504
♪ Only safe ♪
41
00:02:51,588 --> 00:02:57,135
♪ When it don't shine ♪
42
00:03:03,141 --> 00:03:05,351
♪ I say ♪
43
00:03:05,435 --> 00:03:08,354
♪ You will see it clearly ♪
44
00:03:08,438 --> 00:03:11,149
♪ Give it some time ♪
45
00:03:12,066 --> 00:03:15,653
♪ I say you will leave ♪
46
00:03:15,737 --> 00:03:20,742
- ♪ All of your failure behind ♪
- [cell phone buzzing]
47
00:03:20,825 --> 00:03:22,911
♪ I say ♪
48
00:03:22,994 --> 00:03:29,083
♪ You will hit the bottom
harder each time ♪
49
00:03:29,584 --> 00:03:31,628
♪ I say ♪
50
00:03:31,711 --> 00:03:38,051
♪ You can leave
all of your failure behind ♪
51
00:03:38,134 --> 00:03:39,928
♪ Take it out on me... ♪
52
00:03:40,011 --> 00:03:41,095
Jesus!
53
00:03:41,596 --> 00:03:42,764
What time is it?
54
00:03:42,847 --> 00:03:43,890
4:30.
55
00:03:44,891 --> 00:03:46,726
I can't believe you live in a hotel.
56
00:03:48,686 --> 00:03:49,686
What do you do?
57
00:03:50,146 --> 00:03:52,815
Order anything you want.
Robe's in the closet.
58
00:03:58,029 --> 00:03:59,197
Oh, and...
59
00:03:59,822 --> 00:04:01,032
nice meeting you.
60
00:04:03,326 --> 00:04:05,662
[door opens and closes]
61
00:04:21,219 --> 00:04:22,971
Is Kat really moving to London?
62
00:04:23,054 --> 00:04:24,138
[snorts]
63
00:04:24,222 --> 00:04:26,683
Yeah, and I'm making tea
for Harry and Meghan.
64
00:04:27,392 --> 00:04:29,769
No, she'll come back.
She always comes back.
65
00:04:31,688 --> 00:04:32,939
But how did you know that?
66
00:04:33,022 --> 00:04:34,816
I heard everything the other night.
67
00:04:35,608 --> 00:04:36,985
[sighs] Okay.
68
00:04:45,868 --> 00:04:47,036
Milady.
69
00:04:53,626 --> 00:04:54,836
What? You don't want it?
70
00:04:56,254 --> 00:04:58,589
I guess I'm just used to an egg and fruit.
71
00:05:00,174 --> 00:05:03,636
- Well, yeah, I can get you that instead.
- No. It's fine. It's good.
72
00:05:04,846 --> 00:05:05,846
Yeah.
73
00:05:23,906 --> 00:05:24,906
Good?
74
00:05:25,283 --> 00:05:26,283
Hm-mm.
75
00:05:28,036 --> 00:05:29,036
Good girl.
76
00:05:37,712 --> 00:05:40,381
[alarm beeping]
77
00:05:40,465 --> 00:05:42,050
[moans]
78
00:05:51,392 --> 00:05:52,393
[sniffs]
79
00:06:30,515 --> 00:06:31,515
Hey.
80
00:06:33,226 --> 00:06:34,352
So, what?
81
00:06:34,435 --> 00:06:35,478
Are you homeless now?
82
00:06:36,229 --> 00:06:39,273
Kinda got into a fight with my mom
and moved out.
83
00:06:39,357 --> 00:06:41,401
Guess it's a good thing
you're going to London soon.
84
00:06:42,402 --> 00:06:46,280
I mean, sucks for me, but at least
you don't have to live in your sad, sad,
85
00:06:46,697 --> 00:06:48,157
sad, sad little car.
86
00:06:48,741 --> 00:06:49,784
Except...
87
00:06:50,701 --> 00:06:51,536
I'm staying.
88
00:06:51,619 --> 00:06:53,996
- What?
- I've decided I'm gonna live here.
89
00:06:56,124 --> 00:06:57,124
In your car?
90
00:06:57,542 --> 00:06:58,542
In Idaho.
91
00:06:59,168 --> 00:07:01,921
[sighs] I'm gonna tell Justin
I've changed my mind.
92
00:07:02,004 --> 00:07:03,423
I'm going to skate with him.
93
00:07:03,923 --> 00:07:06,968
What am I going to do?
Be a waitress for the rest of my life?
94
00:07:07,677 --> 00:07:09,971
Without skating, I don't know who I am.
95
00:07:10,054 --> 00:07:13,474
And if I wanna keep doing it,
I need to be Justin's partner.
96
00:07:13,558 --> 00:07:15,351
Just suck it up and deal.
97
00:07:21,816 --> 00:07:23,317
Uh, what are you doing?
98
00:07:23,401 --> 00:07:25,081
I'm gonna tell him I wanna skate with him.
99
00:07:25,153 --> 00:07:27,488
You can't go in there
looking like a trash bag.
100
00:07:28,739 --> 00:07:30,450
Most of my skating stuff's at my mom's,
101
00:07:30,533 --> 00:07:33,053
so I didn't have a chance to grab it
between her screaming at me
102
00:07:33,077 --> 00:07:34,787
and telling me
what a terrible person I am.
103
00:07:35,413 --> 00:07:38,040
Well, I'm here now.
Let's go get it while it's still there.
104
00:07:39,250 --> 00:07:41,419
We can make the first session
if we gun it.
105
00:07:42,462 --> 00:07:44,130
- [engine turns over]
- Whoo!
106
00:07:44,213 --> 00:07:46,507
♪ I've seen the sun rise and set on you ♪
107
00:07:47,550 --> 00:07:48,718
♪ It set on you ♪
108
00:07:58,561 --> 00:07:59,561
[music stops]
109
00:08:00,521 --> 00:08:01,522
Okay.
110
00:08:02,899 --> 00:08:03,900
[Kat] Get inside.
111
00:08:07,987 --> 00:08:10,448
Serena! Your sister's back from London.
112
00:08:10,531 --> 00:08:11,782
I'm gonna get my stuff.
113
00:08:12,700 --> 00:08:13,700
Hi, Carol.
114
00:08:16,078 --> 00:08:17,205
[Jenn] I'll get a bag.
115
00:08:18,831 --> 00:08:19,831
You're back.
116
00:08:20,750 --> 00:08:22,668
Go do your hair. And close the door.
117
00:08:26,130 --> 00:08:27,173
Jesus, Mom.
118
00:08:31,928 --> 00:08:32,970
- [Kat] Come on.
- Here.
119
00:08:34,305 --> 00:08:36,665
- What the hell do you think you're doing?
- I'm moving out.
120
00:08:36,724 --> 00:08:37,808
[Kat] Let me get my stuff.
121
00:08:37,892 --> 00:08:39,227
- Your stuff?
- [Jenn] Hey, Kat.
122
00:08:39,310 --> 00:08:41,354
[Carol] It's not your stuff
unless you pay for it.
123
00:08:41,437 --> 00:08:43,439
And you didn't. I did. It's my stuff.
124
00:08:43,523 --> 00:08:45,816
And you're not taking my stuff
out of my house.
125
00:08:46,526 --> 00:08:48,069
Are you serious right now?
126
00:08:50,947 --> 00:08:53,366
Why do you always have to be
such a fucking bitch, Carol?
127
00:08:57,370 --> 00:08:59,705
Oh... What did you just say to me?
128
00:09:03,793 --> 00:09:06,170
Sorry.
I just always wanted to call you that.
129
00:09:07,213 --> 00:09:09,048
This might be my only chance.
130
00:09:16,806 --> 00:09:18,933
How the hell are you gonna pay your bills?
131
00:09:19,433 --> 00:09:23,354
That little waitressing job isn't gonna
even begin to cover first month's rent.
132
00:09:23,771 --> 00:09:27,275
I'll figure it out.
As long as I don't have to live with you.
133
00:09:28,234 --> 00:09:29,234
Fine.
134
00:09:31,654 --> 00:09:32,863
Fine. Do what you want.
135
00:09:35,199 --> 00:09:37,239
Just know you won't be allowed
back in Serena's life
136
00:09:37,285 --> 00:09:38,925
as long as I have anything to do with it.
137
00:09:41,831 --> 00:09:44,375
Come on.
We're gonna be late for the first session.
138
00:09:44,959 --> 00:09:45,959
Let's go!
139
00:09:48,337 --> 00:09:50,339
[engine turns over]
140
00:09:53,509 --> 00:09:54,552
Hang on.
141
00:09:59,348 --> 00:10:00,516
What are you doing?
142
00:10:02,143 --> 00:10:03,519
You can't leave Rufus.
143
00:10:07,481 --> 00:10:09,150
Mom already tried throwing them away,
144
00:10:09,233 --> 00:10:11,694
but she forgot that garbage days
are on Tuesdays, so...
145
00:10:13,988 --> 00:10:16,490
You should go before Mom finds
her pellet gun. [chuckles]
146
00:10:17,033 --> 00:10:18,367
You sure you're okay?
147
00:10:19,452 --> 00:10:21,245
This morning was actually really good.
148
00:10:22,038 --> 00:10:25,041
Mom's psyched about introducing me
to my coaching team.
149
00:10:26,250 --> 00:10:27,250
Team?
150
00:10:27,293 --> 00:10:29,253
Yeah. She has a new credit card,
151
00:10:29,337 --> 00:10:31,339
so now I have a jumps coach,
a spin coach,
152
00:10:31,422 --> 00:10:33,382
a personal trainer, choreographer.
153
00:10:35,426 --> 00:10:38,387
Mitch said he hired only the best
for his little protégée.
154
00:10:39,221 --> 00:10:40,306
That's what he calls you?
155
00:10:41,599 --> 00:10:44,268
- [horn beeps]
- Kat! Hurry the fuck up!
156
00:10:45,519 --> 00:10:47,146
I'll see you at the rink, okay?
157
00:10:48,564 --> 00:10:49,564
I'm fine.
158
00:10:50,107 --> 00:10:51,107
I promise.
159
00:10:51,525 --> 00:10:52,525
Okay.
160
00:11:05,206 --> 00:11:08,668
I just don't trust the guy.
I don't know how else to explain it.
161
00:11:08,751 --> 00:11:10,169
It's gonna be okay, babe.
162
00:11:10,586 --> 00:11:12,380
Now that Serena and I
are both senior ladies,
163
00:11:12,463 --> 00:11:15,049
we're gonna be training
together all the time.
164
00:11:15,132 --> 00:11:16,132
Lord, help me.
165
00:11:17,468 --> 00:11:19,720
So, I'll make sure to keep an eye on her.
166
00:11:20,471 --> 00:11:22,723
- Really?
- I promise.
167
00:11:22,807 --> 00:11:24,475
Right now, all you should be focusing on
168
00:11:24,558 --> 00:11:26,936
is getting back to the rink
and skating with Justin.
169
00:11:27,728 --> 00:11:29,188
- [tires screech]
- Jesus, Jenn.
170
00:11:29,939 --> 00:11:31,779
The last time I was late
for the first session,
171
00:11:31,857 --> 00:11:34,110
my coach made me do 30 fucking laps
around the rink.
172
00:11:35,027 --> 00:11:36,070
Hold on, girl.
173
00:11:37,196 --> 00:11:38,698
Whoo! [laughs]
174
00:11:41,158 --> 00:11:43,078
[Jenn]
I hope we're not too late for the session.
175
00:11:43,119 --> 00:11:45,705
It's going to be great.
You're going to go talk to him. It's...
176
00:11:49,166 --> 00:11:51,043
[Dasha] Left, right, left...
177
00:11:51,544 --> 00:11:52,878
[yelling] What the fuck?
178
00:11:55,339 --> 00:11:57,633
- Oh?
- [Dasha] Together, right.
179
00:11:58,134 --> 00:11:59,218
Good.
180
00:12:05,057 --> 00:12:05,975
It's pretty good.
181
00:12:06,058 --> 00:12:09,770
When you go around in a circle,
that's when you surface.
182
00:12:24,744 --> 00:12:25,744
[Leah] I mean,
183
00:12:26,871 --> 00:12:29,290
do people try to get in our way
on this rink?
184
00:12:29,373 --> 00:12:31,167
It's like, move. Jesus!
185
00:12:32,209 --> 00:12:33,209
Hey.
186
00:12:33,794 --> 00:12:34,795
Can we talk?
187
00:12:36,005 --> 00:12:37,089
Yeah, sure.
188
00:12:39,925 --> 00:12:42,094
I just need to talk to Justin alone,
189
00:12:42,178 --> 00:12:43,179
if that's okay.
190
00:12:43,637 --> 00:12:44,638
It's not.
191
00:12:46,974 --> 00:12:49,101
Hi. I'm Jenn. Leah, right?
192
00:12:49,185 --> 00:12:51,061
You're new. Let me give you the tour.
193
00:12:51,145 --> 00:12:52,146
[scoffs]
194
00:12:55,232 --> 00:12:58,110
[woman] Oh, my gosh. Look who that is.
195
00:13:03,741 --> 00:13:05,326
Can we talk outside?
196
00:13:24,845 --> 00:13:26,722
[Kat] So you already have another partner?
197
00:13:27,306 --> 00:13:28,516
Wow.
198
00:13:29,975 --> 00:13:31,435
It's been, like, a day.
199
00:13:31,519 --> 00:13:33,399
I didn't realize you were
in so much of a hurry.
200
00:13:33,437 --> 00:13:36,357
I don't know. I figured
after you pushed me, screamed at me,
201
00:13:36,440 --> 00:13:38,734
and basically told me
that you'd never ever skate with me
202
00:13:38,818 --> 00:13:42,071
that you would, in fact,
never ever skate with me.
203
00:13:44,073 --> 00:13:45,793
I'm not the most sensitive guy
in the world,
204
00:13:45,866 --> 00:13:47,660
but I can pick up on a signal.
205
00:13:47,743 --> 00:13:49,370
Well, I changed my mind.
206
00:13:50,079 --> 00:13:52,289
Fuck, I gave up everything to do this.
207
00:13:53,791 --> 00:13:55,709
Well, I guess you're shit outta luck, huh?
208
00:13:55,793 --> 00:13:56,793
Sorry.
209
00:13:57,753 --> 00:13:58,753
Fine.
210
00:13:59,213 --> 00:14:00,339
This was a mistake.
211
00:14:11,725 --> 00:14:15,187
[Jenn] And, uh, yeah, I mean,
it's pretty straightforward. Uh...
212
00:14:15,271 --> 00:14:17,940
Back there are the vending machines.
213
00:14:18,607 --> 00:14:19,887
Not that you'll be needing them.
214
00:14:20,317 --> 00:14:22,778
And that's the tour. You're welcome.
215
00:14:22,862 --> 00:14:24,196
- Thanks.
- Yup.
216
00:14:24,280 --> 00:14:28,742
Oh, and, just so you know, my friend Kat
was always supposed to skate with Justin,
217
00:14:28,826 --> 00:14:32,037
so I think it might be
in your best interest
218
00:14:32,121 --> 00:14:33,789
to get the fuck out of her way.
219
00:14:35,082 --> 00:14:36,083
[laughs]
220
00:14:37,293 --> 00:14:38,127
You know,
221
00:14:38,210 --> 00:14:41,046
the way I heard it was
she already had her chance.
222
00:14:41,672 --> 00:14:43,090
And, unlike your friend,
223
00:14:43,173 --> 00:14:44,884
I have all my triple jumps.
224
00:14:45,301 --> 00:14:46,427
So...
225
00:14:46,510 --> 00:14:49,638
I think it's in my best interest
to be the kind of partner Justin deserves.
226
00:14:51,891 --> 00:14:52,892
Thanks for the tour.
227
00:14:56,186 --> 00:14:57,313
Your face is a tour.
228
00:14:57,771 --> 00:14:58,771
Fuck!
229
00:15:08,908 --> 00:15:09,908
- Hi.
- Hey.
230
00:15:10,409 --> 00:15:13,829
They ran out of regular,
so I got you Swiss hazelnut.
231
00:15:13,913 --> 00:15:15,831
- Hm.
- Whatever the hell that is.
232
00:15:20,753 --> 00:15:22,087
It could be a lot worse.
233
00:15:22,171 --> 00:15:23,213
[Serena giggling]
234
00:15:23,297 --> 00:15:24,340
So...
235
00:15:26,759 --> 00:15:28,510
She looks happy with her new team.
236
00:15:29,094 --> 00:15:30,094
Yeah.
237
00:15:30,387 --> 00:15:31,430
[chuckles]
238
00:15:31,513 --> 00:15:32,514
Um...
239
00:15:33,724 --> 00:15:37,269
I just wanna make sure
that Kat's behavior...
240
00:15:37,895 --> 00:15:38,896
um...
241
00:15:38,979 --> 00:15:42,274
hasn't influenced Serena's trial period.
242
00:15:42,358 --> 00:15:44,526
I'm just so sorry
about what happened the other night.
243
00:15:44,610 --> 00:15:46,278
I can't believe she did that.
244
00:15:46,362 --> 00:15:48,697
No, no, no.
Please, think nothing of it. Yeah.
245
00:15:48,781 --> 00:15:50,824
Kat's behavior is no reflection on Serena.
246
00:15:51,325 --> 00:15:52,451
Okay, good.
247
00:15:52,534 --> 00:15:54,828
- Thank you for being so understanding.
- No, of course.
248
00:15:54,912 --> 00:15:57,831
And just know that I've set
very strict boundaries for Kat.
249
00:15:58,415 --> 00:16:00,975
And she knows not to interfere
with Serena's training ever again.
250
00:16:01,001 --> 00:16:02,044
No, I appreciate that.
251
00:16:02,127 --> 00:16:04,505
It's important that Serena
trusts me completely,
252
00:16:04,588 --> 00:16:06,340
without any distractions.
253
00:16:06,423 --> 00:16:08,092
- Yeah, of course.
- Hm.
254
00:16:08,175 --> 00:16:09,175
Okay.
255
00:16:22,481 --> 00:16:23,357
[inhales sharply]
256
00:16:23,440 --> 00:16:25,651
- You okay?
- Yeah, it's fine. It's fine.
257
00:16:26,360 --> 00:16:27,360
It's just stiff.
258
00:16:42,084 --> 00:16:44,044
- [Dasha] Are you okay?
- [Leah] No, I'm not okay!
259
00:16:45,254 --> 00:16:47,047
[Dasha] What? What happened?
260
00:16:47,131 --> 00:16:49,091
[Leah] Are you serious?
What are you doing?
261
00:16:49,174 --> 00:16:51,176
[indistinct conversation]
262
00:16:53,178 --> 00:16:55,723
- [Justin] Leah, calm down.
- [Dasha] Leah, stop.
263
00:16:59,893 --> 00:17:00,769
[Leah] No, stop!
264
00:17:00,853 --> 00:17:03,230
You don't understand what's happening!
It's not fair!
265
00:17:03,313 --> 00:17:05,274
I'm not gonna tolerate this!
This is a joke!
266
00:17:18,495 --> 00:17:19,872
Three Macallans on the rocks,
267
00:17:20,414 --> 00:17:23,584
two G&Ts and a red beer.
268
00:17:23,667 --> 00:17:25,335
A red beer? Seriously?
269
00:17:25,419 --> 00:17:27,838
- Hm-mm. Tomato juice and...
- Light beer.
270
00:17:27,921 --> 00:17:30,382
Otherwise known as horse piss
with the foam farted off.
271
00:17:30,466 --> 00:17:31,467
[snorts]
272
00:17:32,509 --> 00:17:35,220
I guess the country cousin
got invited to lunch today, huh?
273
00:17:35,304 --> 00:17:36,304
Yeah.
274
00:17:36,638 --> 00:17:39,683
- You know that's my mom's drink?
- Really? [laughs]
275
00:17:42,352 --> 00:17:44,313
So... when are you headed to London?
276
00:17:46,648 --> 00:17:47,648
I'm not.
277
00:17:50,069 --> 00:17:51,278
Or maybe I am.
278
00:17:52,529 --> 00:17:54,114
I mean, I'm not sure.
279
00:17:56,825 --> 00:18:00,329
Had a fight with my mom,
and now I have no place to stay.
280
00:18:00,996 --> 00:18:02,414
So my life's a mess,
281
00:18:02,998 --> 00:18:04,833
and I'm completely fucked.
282
00:18:04,917 --> 00:18:05,959
Aargh!
283
00:18:06,043 --> 00:18:07,044
[chuckles]
284
00:18:12,341 --> 00:18:14,009
[cell phone buzzing]
285
00:18:15,803 --> 00:18:16,929
[Marcus clears throat]
286
00:18:37,658 --> 00:18:39,243
[sighs]
287
00:18:43,497 --> 00:18:44,498
[sniffs]
288
00:18:46,125 --> 00:18:49,086
Hey, Kat. Kat, don't be upset, okay?
289
00:18:49,586 --> 00:18:50,420
I mean,
290
00:18:50,504 --> 00:18:53,173
get upset,
if that's what you wanna do, but...
291
00:18:54,007 --> 00:18:56,176
you can always just squat
in the staff room.
292
00:18:56,760 --> 00:19:00,180
One of the perks of being the manager
is that I'm the only one with the key.
293
00:19:02,850 --> 00:19:05,561
Look, nobody will know
if it's only a few nights.
294
00:19:06,353 --> 00:19:09,231
How much are you gonna judge me
if I accept your offer?
295
00:19:10,107 --> 00:19:11,108
[chuckles]
296
00:19:12,526 --> 00:19:13,527
A lot.
297
00:19:15,571 --> 00:19:16,947
I'm gonna judge you a lot.
298
00:19:22,494 --> 00:19:23,495
Great.
299
00:19:24,121 --> 00:19:25,289
Then I accept.
300
00:19:26,999 --> 00:19:27,999
Great.
301
00:19:37,134 --> 00:19:38,135
[sniffs]
302
00:19:41,388 --> 00:19:42,389
[laughs]
303
00:19:46,143 --> 00:19:47,978
It's no red beer, but...
304
00:19:51,231 --> 00:19:52,733
maybe it'll take the edge off.
305
00:19:55,027 --> 00:19:56,069
Cheers.
306
00:19:59,364 --> 00:20:00,824
Like a moth to a flame.
307
00:20:01,283 --> 00:20:02,951
I need Kat for a second.
308
00:20:03,410 --> 00:20:04,410
[Jenn] Actually...
309
00:20:05,579 --> 00:20:07,331
more like an hour. Let's go.
310
00:20:08,373 --> 00:20:09,373
It's fine.
311
00:20:09,666 --> 00:20:10,959
Okay. Bye.
312
00:20:13,670 --> 00:20:15,923
I know how you're gonna get Justin
to skate with you.
313
00:20:16,006 --> 00:20:18,926
All you have to do is land a triple toe
right in front of his face.
314
00:20:19,009 --> 00:20:20,219
That's all I have to do?
315
00:20:20,719 --> 00:20:23,555
Look, I've been watching
Justin and Leah skate.
316
00:20:23,639 --> 00:20:25,849
It's so obvious that he hates her,
317
00:20:25,933 --> 00:20:28,018
and she can't land a triple toe
to save her life.
318
00:20:28,101 --> 00:20:30,312
That was always your
most consistent triple.
319
00:20:30,395 --> 00:20:32,648
Until I stopped doing triple jumps.
320
00:20:32,731 --> 00:20:35,651
- I haven't even tried one since...
- He wanted you first.
321
00:20:35,734 --> 00:20:37,861
He only went to Leah
when you stopped being an option.
322
00:20:37,945 --> 00:20:39,571
Show him you're still an option.
323
00:20:40,405 --> 00:20:41,405
Also,
324
00:20:41,657 --> 00:20:43,075
I hate Leah so much.
325
00:20:43,158 --> 00:20:44,076
Seriously, like,
326
00:20:44,159 --> 00:20:45,827
so, so much.
327
00:20:45,911 --> 00:20:47,329
You have to do it, okay?
328
00:20:48,163 --> 00:20:50,165
Come on! Let's go!
329
00:20:51,416 --> 00:20:52,793
[Jenn] It's fine. Let's go.
330
00:21:06,056 --> 00:21:08,558
[Dasha] And hand extension. Lift!
Excellent.
331
00:21:09,017 --> 00:21:11,645
Tuck your right foot. Very good.
And extend.
332
00:21:12,771 --> 00:21:14,189
Very nice.
333
00:21:14,898 --> 00:21:16,400
Okay, I really need...
334
00:21:19,528 --> 00:21:20,696
Jenn! What the...
335
00:21:20,779 --> 00:21:22,619
You're gonna tell me
if Kat does her triple toe
336
00:21:22,698 --> 00:21:24,866
or freaks out and doesn't rotate.
337
00:21:25,367 --> 00:21:27,619
So, basically, if she pops it?
338
00:21:27,703 --> 00:21:29,037
Yup.
339
00:21:29,121 --> 00:21:30,289
[laughs] No.
340
00:21:45,929 --> 00:21:46,929
[Kat] Damn it!
341
00:21:54,521 --> 00:21:55,521
[grunts]
342
00:21:55,897 --> 00:21:56,897
And a...
343
00:22:00,986 --> 00:22:03,613
[Dasha] Excellent.
And Justin, make sure you're...
344
00:22:03,697 --> 00:22:04,865
What is she doing?
345
00:22:06,408 --> 00:22:07,408
[Leah] Hey.
346
00:22:07,826 --> 00:22:09,453
- Eyes here.
- Yeah.
347
00:22:10,120 --> 00:22:11,120
So?
348
00:22:11,538 --> 00:22:13,582
She popped it like a million times.
349
00:22:14,207 --> 00:22:15,207
Shit.
350
00:22:17,627 --> 00:22:18,627
[Dasha] Grand plié.
351
00:22:27,471 --> 00:22:28,847
[Justin] Was that meant for me?
352
00:22:30,724 --> 00:22:33,560
Because, if so,
I found it very, very sexy.
353
00:22:34,853 --> 00:22:35,853
Shut up.
354
00:22:35,896 --> 00:22:37,731
I know what you were
trying to do out there.
355
00:22:38,982 --> 00:22:40,192
- Do you?
- Yeah.
356
00:22:40,275 --> 00:22:43,111
Started to figure it out
after the fifth failed attempt.
357
00:22:43,195 --> 00:22:45,197
- Hm.
- Or was it the sixth?
358
00:22:45,739 --> 00:22:46,740
Ouch.
359
00:22:48,158 --> 00:22:51,244
You know, it's actually my dad
you'd have to impress, not me.
360
00:22:51,328 --> 00:22:53,038
He's the one paying all the bills.
361
00:22:53,747 --> 00:22:55,248
Well, how the hell do I do that?
362
00:22:55,957 --> 00:22:58,293
I wish I could tell ya
'cause I've never done it.
363
00:23:02,130 --> 00:23:03,130
See you around.
364
00:23:07,552 --> 00:23:08,720
[sighs]
365
00:23:08,804 --> 00:23:10,555
[door closes]
366
00:23:10,639 --> 00:23:12,224
[Mandy] All right, let's bow our heads.
367
00:23:12,974 --> 00:23:14,334
Lord, we'd like to show our thanks
368
00:23:14,393 --> 00:23:16,978
for how quickly the clubhouse renovation
is proceeding.
369
00:23:17,062 --> 00:23:18,939
And thank you for these well-behaved boys
370
00:23:19,022 --> 00:23:21,608
that are keeping their hands
to their damn selves.
371
00:23:22,275 --> 00:23:24,861
And thank you for Reid
finally passing algebra.
372
00:23:24,945 --> 00:23:27,114
After all, C's get degrees, y'all.
373
00:23:29,032 --> 00:23:31,868
And Lord, give Justin
some god-like patience
374
00:23:31,952 --> 00:23:34,704
with his new, spirited partner.
375
00:23:34,788 --> 00:23:36,665
Bless her little heart. Amen.
376
00:23:36,748 --> 00:23:38,083
[all] Amen.
377
00:23:40,210 --> 00:23:41,211
Spirited, huh?
378
00:23:42,629 --> 00:23:44,256
Everything all right with you and Leah?
379
00:23:44,339 --> 00:23:46,425
You haven't screwed things up
with her yet, have you?
380
00:23:46,508 --> 00:23:49,344
Oh, I can assure you, darling,
from what I've heard,
381
00:23:49,428 --> 00:23:51,805
Justin is definitely not the one
at fault there.
382
00:23:52,472 --> 00:23:53,974
Oh, yeah? What's going on?
383
00:23:55,100 --> 00:23:56,184
Leah's a handful.
384
00:23:56,268 --> 00:23:57,853
- I think she's hot.
- Shut up, Reid.
385
00:23:57,936 --> 00:23:59,216
- Shut up, Reid.
- Shut up, Reid.
386
00:24:01,690 --> 00:24:02,941
Can you win with her?
387
00:24:06,570 --> 00:24:09,448
Yeah. We've a shot
at doing pretty well this season.
388
00:24:16,746 --> 00:24:17,998
[cutlery clatters]
389
00:24:18,081 --> 00:24:19,291
I wanna skate with Kat.
390
00:24:21,334 --> 00:24:23,545
- Didn't she turn you down?
- She changed her mind.
391
00:24:23,962 --> 00:24:25,213
Well, that's too bad, isn't it?
392
00:24:25,297 --> 00:24:27,048
Because we already made a commitment
393
00:24:27,132 --> 00:24:28,592
to Leah and her mother.
394
00:24:29,342 --> 00:24:31,553
And you said yourself
you think you can win with her.
395
00:24:32,220 --> 00:24:34,055
As far as I'm concerned,
that's good business.
396
00:24:34,139 --> 00:24:37,017
- But Dad, I'm telling you...
- I'm done talkin' about it, Justin.
397
00:24:39,144 --> 00:24:40,144
[Justin sighs]
398
00:24:42,230 --> 00:24:43,230
Yes, sir.
399
00:24:48,236 --> 00:24:49,321
[Mandy clears throat]
400
00:25:06,338 --> 00:25:07,338
[box snaps shut]
401
00:25:32,697 --> 00:25:33,697
[moaning]
402
00:25:33,740 --> 00:25:36,117
[cell phone ringing]
403
00:25:46,878 --> 00:25:47,879
[sighs]
404
00:25:48,755 --> 00:25:49,755
Hi.
405
00:25:50,257 --> 00:25:52,175
[Dave] Are you coming to London or not?
406
00:25:54,803 --> 00:25:55,803
I can't.
407
00:25:56,304 --> 00:25:58,848
Why?
Kat, there's nothing keeping you there.
408
00:26:00,725 --> 00:26:02,852
There's nothing for me in London, either.
409
00:26:03,520 --> 00:26:04,854
[scoffs] Wow.
410
00:26:08,900 --> 00:26:10,986
I think this has to be the end for us.
411
00:26:12,070 --> 00:26:14,030
- I'm sorry. I...
- [call ends]
412
00:26:19,744 --> 00:26:20,745
[sighs]
413
00:26:32,382 --> 00:26:34,384
[cash register beeping]
414
00:26:40,390 --> 00:26:41,433
Thanks.
415
00:26:44,102 --> 00:26:45,186
How's it going?
416
00:26:46,104 --> 00:26:47,188
Find a place to stay?
417
00:26:47,772 --> 00:26:48,773
Yeah.
418
00:26:48,857 --> 00:26:49,857
Kinda.
419
00:26:50,358 --> 00:26:51,860
That's good, I guess.
420
00:26:52,986 --> 00:26:55,905
So do you, like, know what you're doing,
421
00:26:55,989 --> 00:26:57,782
or have a plan or whatever?
422
00:26:59,034 --> 00:27:00,034
No.
423
00:27:00,619 --> 00:27:01,703
No, not at all.
424
00:27:02,996 --> 00:27:05,248
Maybe for the first time in my life,
actually.
425
00:27:06,833 --> 00:27:07,834
Must be weird.
426
00:27:08,376 --> 00:27:09,376
Yeah.
427
00:27:09,919 --> 00:27:10,920
It really is.
428
00:27:12,839 --> 00:27:15,467
Look, I just needed to tell you...
429
00:27:16,343 --> 00:27:17,886
no matter what happens,
430
00:27:18,428 --> 00:27:20,555
I need to keep seeing you, okay?
431
00:27:20,639 --> 00:27:22,557
- Being in your life...
- Look, Kat...
432
00:27:24,225 --> 00:27:26,728
I don't mean to be a bitch, okay? But...
433
00:27:28,188 --> 00:27:31,775
things have gotten a little
less complicated at home since you left.
434
00:27:33,193 --> 00:27:36,404
I don't know.
It's like Mom is in a good mood for once,
435
00:27:36,488 --> 00:27:38,740
which I never get to see.
436
00:27:38,823 --> 00:27:39,823
So...
437
00:27:43,119 --> 00:27:44,329
What does that mean?
438
00:27:45,372 --> 00:27:48,375
Maybe we should just take some space.
You know?
439
00:27:50,377 --> 00:27:51,378
[Carol] Serena!
440
00:27:52,504 --> 00:27:55,924
You promised Mitch you would
practice your off-ice double axel today.
441
00:28:01,096 --> 00:28:02,347
Go on, sweetheart.
442
00:28:05,892 --> 00:28:06,893
I'm sorry.
443
00:28:23,118 --> 00:28:24,035
[sighs]
444
00:28:24,119 --> 00:28:26,162
She just shouldn't be
treating you like this, honey.
445
00:28:26,663 --> 00:28:28,206
- Uh-uh.
- I know.
446
00:28:29,124 --> 00:28:31,209
It's my fault.
I let her get away with too much.
447
00:28:31,292 --> 00:28:34,587
We give everything to these kids,
and they never thank us.
448
00:28:35,630 --> 00:28:38,174
Karen Duncan and her daughter
haven't spoken in ten years.
449
00:28:38,675 --> 00:28:42,137
And that's after Karen took out
a second mortgage on their house
450
00:28:42,220 --> 00:28:43,471
to pay for her ice time.
451
00:28:44,222 --> 00:28:45,265
So sad.
452
00:28:47,517 --> 00:28:50,186
All I have to say
is thank God you still have Serena.
453
00:28:51,438 --> 00:28:52,438
Yeah.
454
00:29:01,239 --> 00:29:02,240
Kat, wait!
455
00:29:03,199 --> 00:29:04,199
Kat!
456
00:29:05,535 --> 00:29:06,536
Mom, don't.
457
00:29:06,619 --> 00:29:07,787
- Wait!
- Not today.
458
00:29:07,871 --> 00:29:08,871
Kat!
459
00:29:10,790 --> 00:29:11,790
[sighs]
460
00:29:12,292 --> 00:29:14,169
It's time for you to come back home.
461
00:29:19,591 --> 00:29:20,591
Look...
462
00:29:22,469 --> 00:29:24,679
I'm going back on my lithium anyway,
463
00:29:24,763 --> 00:29:26,014
so you don't have to...
464
00:29:26,723 --> 00:29:28,141
worry that I'm gonna...
465
00:29:30,185 --> 00:29:32,604
freak out at you,
or whatever you think I did.
466
00:29:35,857 --> 00:29:36,857
Come on, honey.
467
00:29:37,776 --> 00:29:39,486
Let's just put this behind us.
468
00:29:40,445 --> 00:29:41,654
I want you home.
469
00:29:45,617 --> 00:29:47,577
And things are gonna get better,
I promise.
470
00:29:48,787 --> 00:29:49,954
No, they're not.
471
00:29:50,038 --> 00:29:51,038
They will.
472
00:29:52,248 --> 00:29:54,834
And this time it's gonna be different.
I'm gonna get better.
473
00:29:54,918 --> 00:29:56,419
Except you're not.
474
00:29:57,545 --> 00:29:59,672
You may have given me your disorder,
but...
475
00:30:00,381 --> 00:30:03,676
there is no way in hell
I'm gonna end up like you.
476
00:30:06,012 --> 00:30:08,723
And if I stay at home, I know I will.
477
00:30:18,149 --> 00:30:21,069
Remember when you did
that silly exhibition at the rink
478
00:30:21,152 --> 00:30:22,529
when you were 15?
479
00:30:23,112 --> 00:30:24,989
Jenn skated to "Blurred Lines."
480
00:30:26,699 --> 00:30:29,994
Serena chose "Let It Go," of course.
481
00:30:32,539 --> 00:30:35,041
You decided on
"A Midsummer Night's Dream."
482
00:30:36,376 --> 00:30:38,086
Not exactly a crowd-pleaser.
483
00:30:39,754 --> 00:30:42,924
People stopped doing whatever
they were doing just to watch you.
484
00:30:45,093 --> 00:30:46,177
You were perfect.
485
00:30:48,054 --> 00:30:49,305
The new favorite.
486
00:30:54,561 --> 00:30:57,480
And now when I look at you,
all I see is wasted potential.
487
00:31:04,070 --> 00:31:05,070
You're right.
488
00:31:06,614 --> 00:31:08,032
It was a great program.
489
00:31:53,912 --> 00:31:55,872
[doorbell chimes]
490
00:32:03,796 --> 00:32:04,796
Kat!
491
00:32:05,340 --> 00:32:06,966
What are you doing here, sweetheart?
492
00:32:09,302 --> 00:32:10,720
I wanna skate with Justin.
493
00:32:14,098 --> 00:32:17,352
Look, I know Leah's been pair skating
since she could walk, but...
494
00:32:17,769 --> 00:32:22,190
but I'm a really fast learner,
and I'm not a terrible person,
495
00:32:22,273 --> 00:32:24,525
so I have that over her already.
496
00:32:27,028 --> 00:32:29,113
Justin told me his dad's the one
I need to impress,
497
00:32:29,197 --> 00:32:31,240
and I have a plan to do that, but...
498
00:32:37,330 --> 00:32:39,624
You told me I could come to you
if I needed help,
499
00:32:40,124 --> 00:32:41,751
and I need help.
500
00:32:44,712 --> 00:32:47,674
Baby, nothing I love more
than to watch my son skate,
501
00:32:47,757 --> 00:32:50,760
but I have a construction meeting
in 20 minutes.
502
00:32:51,344 --> 00:32:52,470
You're the boss.
503
00:32:52,553 --> 00:32:54,514
They can wait. Now gimme those hands!
504
00:32:57,016 --> 00:32:58,017
[giggles]
505
00:33:02,730 --> 00:33:04,899
Yes, you're good. Your lines are good,
506
00:33:04,983 --> 00:33:07,360
but you need to start watching
when you turn.
507
00:33:07,443 --> 00:33:08,736
You're going too fast.
508
00:33:14,951 --> 00:33:16,953
["A Midsummer Night's Dream" playing]
509
00:34:59,388 --> 00:35:01,390
- [music ends]
- [panting]
510
00:35:07,480 --> 00:35:08,523
Whoo!
511
00:35:11,692 --> 00:35:14,028
You know the girl's basically skating
for you.
512
00:35:14,612 --> 00:35:17,949
So you wanted me to see
how the two of them were progressing, huh?
513
00:35:18,950 --> 00:35:20,618
I lied?
514
00:35:21,327 --> 00:35:23,079
What is it with you and this girl?
515
00:35:24,080 --> 00:35:25,080
I don't know.
516
00:35:25,540 --> 00:35:27,583
She reminds me of me at that age?
517
00:35:30,336 --> 00:35:33,548
Mands, Justin and Leah can win.
518
00:35:33,631 --> 00:35:35,341
So can Justin and Kat.
519
00:35:36,008 --> 00:35:37,802
When Dasha was first selling us on Kat,
520
00:35:37,885 --> 00:35:40,596
she promised she could get her
where she needed to be.
521
00:35:40,680 --> 00:35:42,640
She also said
that she's the kind of skater
522
00:35:42,723 --> 00:35:44,767
that comes around once in a generation.
523
00:35:45,560 --> 00:35:47,311
Darling, I think
that's a risk worth taking.
524
00:35:48,938 --> 00:35:50,606
I think you're wasting your time.
525
00:35:51,899 --> 00:35:52,899
James!
526
00:35:53,234 --> 00:35:54,234
Look at me.
527
00:35:57,446 --> 00:35:59,198
This is about your son's happiness.
528
00:36:00,491 --> 00:36:02,451
This isn't one of your business deals.
529
00:36:04,871 --> 00:36:05,872
I'll think about it.
530
00:36:06,372 --> 00:36:08,291
[Dasha] Focus, Leah! Focus!
531
00:36:21,304 --> 00:36:22,722
Can't get enough of me, huh?
532
00:36:23,347 --> 00:36:25,099
No other reason to stay on your night off.
533
00:36:25,183 --> 00:36:27,727
Don't flatter yourself. I live here now.
534
00:36:27,810 --> 00:36:29,061
[chuckles]
535
00:36:30,521 --> 00:36:32,023
Can't be a good sign.
536
00:36:32,106 --> 00:36:33,441
I haven't heard anything.
537
00:36:34,066 --> 00:36:37,236
They obviously don't deserve you
if it's taking them this long to decide.
538
00:36:37,320 --> 00:36:38,821
I mean, who are these fools?
539
00:36:42,074 --> 00:36:43,074
Am I crazy?
540
00:36:43,659 --> 00:36:45,119
- Yes.
- [both laugh]
541
00:36:47,538 --> 00:36:48,539
Seriously.
542
00:36:49,332 --> 00:36:52,376
What kind of crazy person
takes an insane risk like this
543
00:36:52,460 --> 00:36:56,756
instead of just jetting off to Europe
with their perfectly nice boyfriend?
544
00:37:00,009 --> 00:37:01,886
I could've had a nice life with Dave.
545
00:37:03,638 --> 00:37:04,764
[sighs]
546
00:37:06,682 --> 00:37:09,060
You could've had a safe life with Dave.
547
00:37:10,436 --> 00:37:12,438
That doesn't mean it would've been good.
548
00:37:14,148 --> 00:37:15,650
And if I'm honest...
549
00:37:17,443 --> 00:37:19,862
I can't say I'm sorry
you broke up with that guy.
550
00:37:32,500 --> 00:37:34,460
[gasps] I can't.
551
00:37:35,002 --> 00:37:36,003
I'm sorry.
552
00:37:36,629 --> 00:37:39,340
I'm a mess, okay? I just...
553
00:37:40,007 --> 00:37:41,634
- I can't right now.
- Yeah.
554
00:38:05,783 --> 00:38:06,993
[sighs]
555
00:38:27,722 --> 00:38:29,473
[Dasha]
I hear you sleep in pub closet now.
556
00:38:29,557 --> 00:38:30,557
Jesus!
557
00:38:33,811 --> 00:38:35,062
[Dasha sighs]
558
00:38:38,232 --> 00:38:41,610
You sleep there because you're not
on good terms with your mother, yes?
559
00:38:42,320 --> 00:38:43,362
How do you know?
560
00:38:46,157 --> 00:38:47,825
You know, in Soviet Union,
561
00:38:48,534 --> 00:38:49,910
I hear useful saying.
562
00:38:51,162 --> 00:38:53,914
[speaks Russian]
563
00:38:56,417 --> 00:38:57,585
Rough translation:
564
00:38:57,668 --> 00:39:00,463
the malicious cow disturbs the whole herd.
565
00:39:00,880 --> 00:39:04,050
You mean you think my mom's gonna
turn everyone here against me?
566
00:39:04,717 --> 00:39:05,843
Thanks.
567
00:39:05,926 --> 00:39:06,969
She already has.
568
00:39:07,511 --> 00:39:09,472
No, I mean your mom is a cow.
569
00:39:12,141 --> 00:39:13,601
[laughs]
570
00:39:15,311 --> 00:39:17,355
I talked to James Davis this evening.
571
00:39:18,731 --> 00:39:20,191
He was gonna call you, but...
572
00:39:20,941 --> 00:39:23,361
I thought it's best
to deliver the news myself.
573
00:39:26,530 --> 00:39:27,530
You...
574
00:39:27,990 --> 00:39:29,867
were the right choice all along.
575
00:39:31,202 --> 00:39:34,455
And now, since you're Justin's partner,
you come and live with me.
576
00:39:35,498 --> 00:39:37,500
Much better than closet, I think.
577
00:39:38,125 --> 00:39:39,125
Wait.
578
00:39:39,668 --> 00:39:40,668
What?
579
00:39:41,670 --> 00:39:42,671
[cell phone buzzing]
580
00:39:46,842 --> 00:39:47,968
[laughs]
581
00:39:55,184 --> 00:39:57,186
[laughs]
582
00:40:00,940 --> 00:40:01,941
Yes!
583
00:40:04,110 --> 00:40:05,152
[sighs]
584
00:40:12,952 --> 00:40:14,495
Well, welcome.
585
00:40:15,538 --> 00:40:16,705
[speaks Russian]
586
00:40:17,665 --> 00:40:18,958
Be like at home.
587
00:40:19,708 --> 00:40:21,710
Only don't use my toothpaste.
588
00:40:22,586 --> 00:40:23,586
[Dasha chuckles]
589
00:40:25,339 --> 00:40:27,049
[humming]
590
00:40:28,592 --> 00:40:29,592
Is this you?
591
00:40:30,761 --> 00:40:31,762
Hm-mm.
592
00:40:32,388 --> 00:40:33,389
[Kat] Beautiful.
593
00:40:35,057 --> 00:40:36,057
Is this your sister?
594
00:40:37,560 --> 00:40:38,560
No.
595
00:40:41,939 --> 00:40:43,274
[Dasha] This way!
596
00:40:52,032 --> 00:40:54,743
This is my cat, Yoka.
597
00:40:54,827 --> 00:40:55,827
Ah!
598
00:40:56,162 --> 00:40:57,246
What does that mean?
599
00:40:58,581 --> 00:40:59,832
Little fucker.
600
00:40:59,915 --> 00:41:01,250
- [Yoka purring]
- Oh.
601
00:41:03,627 --> 00:41:05,421
You will take Little Fucker's room.
602
00:41:08,257 --> 00:41:10,509
He's a stray cat also.
603
00:41:16,390 --> 00:41:18,851
I promise I'll find a way to make rent.
604
00:41:20,144 --> 00:41:21,270
Not necessary.
605
00:41:22,104 --> 00:41:23,981
You stay with me as long as you need.
606
00:41:24,773 --> 00:41:25,774
Thank you.
607
00:41:26,192 --> 00:41:28,068
I can't tell you how grateful I am...
608
00:41:28,736 --> 00:41:29,737
for all of this.
609
00:41:36,035 --> 00:41:37,119
You look like shit.
610
00:41:37,870 --> 00:41:41,540
I'll let you sleep in,
and then I'll wake you up at 6:00 a.m.
611
00:41:42,541 --> 00:41:43,667
And we're gonna train.
612
00:41:44,293 --> 00:41:48,756
We must train very hard
to get to Nationals in just two years.
613
00:41:49,131 --> 00:41:50,341
You really think we can?
614
00:41:53,969 --> 00:41:54,970
[chuckles softly]
615
00:42:15,449 --> 00:42:18,410
[Yoka purring]
616
00:42:22,957 --> 00:42:24,124
- Hey.
- [hissing]
617
00:42:24,208 --> 00:42:25,543
Oh!
618
00:42:28,170 --> 00:42:32,258
["Habit" by Gabrielle Shonk playing]
619
00:42:35,636 --> 00:42:38,222
- ♪ You've got a habit of ♪
- Hey.
620
00:42:38,681 --> 00:42:40,933
- ♪ Breaking things ♪
- Thanks.
621
00:42:41,809 --> 00:42:44,144
♪ Bursting bubbles and... ♪
622
00:42:44,562 --> 00:42:46,981
So, you excited to skate with Kat?
623
00:42:47,064 --> 00:42:50,901
- Anything's better than skating with Leah!
- That's for fucking sure.
624
00:42:51,443 --> 00:42:52,903
One of these. For her.
625
00:42:53,320 --> 00:42:54,196
Make it a double.
626
00:42:54,280 --> 00:42:55,280
Gotcha.
627
00:42:57,950 --> 00:42:59,326
So how's the hip?
628
00:42:59,410 --> 00:43:01,245
Uh, what do you mean?
629
00:43:01,328 --> 00:43:03,455
Come on. You were limping today. I saw it.
630
00:43:05,082 --> 00:43:06,083
I mean...
631
00:43:07,042 --> 00:43:10,462
it's a bitch, but I can't give up
at this point in the game.
632
00:43:10,546 --> 00:43:12,172
Maybe take a break.
633
00:43:12,923 --> 00:43:16,468
If 16-year-olds with two good hips
don't take breaks, I can't either.
634
00:43:18,053 --> 00:43:19,053
Here you go.
635
00:43:19,638 --> 00:43:20,472
Thanks, Marcus.
636
00:43:20,556 --> 00:43:22,308
You already know. Enjoy, all right?
637
00:43:23,726 --> 00:43:24,935
To the good life.
638
00:43:25,644 --> 00:43:27,187
To the good life.
639
00:43:32,276 --> 00:43:34,361
♪ You seem in control ♪
640
00:43:34,445 --> 00:43:38,741
♪ But inside you're lost ♪
641
00:43:38,824 --> 00:43:42,077
♪ You play your games with no rules ♪
642
00:43:42,161 --> 00:43:44,580
- ♪ And no sense of respect... ♪
- Bye.
643
00:43:45,414 --> 00:43:49,251
♪ To change your mind, then you drink... ♪
644
00:43:49,335 --> 00:43:51,295
I cannot wait for tomorrow, Mom.
645
00:43:51,920 --> 00:43:53,922
Mitch is gonna have my choreographer
come in early
646
00:43:54,006 --> 00:43:56,508
so we can talk about the music choices
for my long program.
647
00:43:58,719 --> 00:43:59,928
What are you looking at?
648
00:44:00,471 --> 00:44:01,472
Nothing, baby.
649
00:44:01,555 --> 00:44:03,432
[scratching]
650
00:44:19,281 --> 00:44:21,158
Actually, you know what? I'm really tired.
651
00:44:22,368 --> 00:44:23,952
I'm gonna go to bed early.
652
00:44:24,036 --> 00:44:25,162
Okay, honey.
653
00:44:29,625 --> 00:44:33,003
♪ You play your games with no rules ♪
654
00:44:33,087 --> 00:44:35,339
♪ And no sense of respect ♪
655
00:44:35,839 --> 00:44:39,343
♪ You live your life like a joke ♪
656
00:44:39,426 --> 00:44:42,096
♪ And a self-centered jerk ♪
657
00:44:42,179 --> 00:44:43,889
♪ You cheat and lie ♪
658
00:44:43,972 --> 00:44:48,227
♪ Causing pain with no thought or regret ♪
659
00:44:48,686 --> 00:44:52,606
♪ To change your mind, then you drink ♪
660
00:45:02,366 --> 00:45:03,617
[sniffles]
661
00:45:27,141 --> 00:45:29,143
[chatter and laughter]
662
00:45:44,658 --> 00:45:45,868
Excuse me.
663
00:45:47,119 --> 00:45:49,037
- [meowing]
- Oh, sorry.
664
00:45:51,123 --> 00:45:52,123
Okay.
665
00:45:52,916 --> 00:45:53,916
Okay.
666
00:45:55,085 --> 00:45:56,086
[sighs]
667
00:46:40,756 --> 00:46:43,592
[Dasha]
So I wanna say something important.
668
00:46:44,134 --> 00:46:48,847
So now it's going to be like
learning to walk all over again.
669
00:46:49,306 --> 00:46:51,433
- It's good, huh?
- [giggles]
670
00:46:51,517 --> 00:46:52,517
[Dasha] Katarina,
671
00:46:53,560 --> 00:46:56,230
can you just pretend to listen to me
when I'm speaking?
672
00:46:56,313 --> 00:46:57,439
Sorry.
673
00:46:58,023 --> 00:47:00,317
So before we begin, I have a surprise.
674
00:47:00,400 --> 00:47:02,319
[classical music plays]
675
00:47:03,028 --> 00:47:04,863
We're gonna win National with this.
676
00:47:05,739 --> 00:47:07,991
- "Romeo and Juliet."
- It's perfect.
677
00:47:08,075 --> 00:47:09,201
It's Russian.
678
00:47:09,660 --> 00:47:11,787
And it's also very romantic.
679
00:47:11,870 --> 00:47:13,872
No one wants to see cute programs anymore.
680
00:47:13,956 --> 00:47:17,125
It's about romance. It's about tragedy.
It's about sex.
681
00:47:18,752 --> 00:47:20,295
You know? All the good things.
682
00:47:20,379 --> 00:47:22,172
Uh, works for me. Kat?
683
00:47:22,256 --> 00:47:24,758
So now that is out of the way...
684
00:47:25,551 --> 00:47:28,303
- we begin.
- [Serena giggling] Mitch, stop!
685
00:47:29,429 --> 00:47:32,224
Justin, assume the Kilian hold.
686
00:47:33,392 --> 00:47:36,603
- [cell phone ringing]
- Uh-oh. Hold on. Hold on. Hold on.
687
00:47:36,687 --> 00:47:38,272
It's the choreographer. One moment.
688
00:47:38,730 --> 00:47:39,730
[Dasha] Yes?
689
00:47:57,791 --> 00:47:59,209
That is never happening again.
690
00:47:59,793 --> 00:48:01,670
Uh, what are you talking about?
691
00:48:02,170 --> 00:48:04,298
I'm sorry if I overreacted, but...
692
00:48:05,507 --> 00:48:07,217
we are just partners.
693
00:48:07,718 --> 00:48:08,718
Okay?
694
00:48:09,011 --> 00:48:11,805
That is never, ever happening again.
695
00:48:12,222 --> 00:48:13,765
[snorts] It was a year ago.
696
00:48:14,516 --> 00:48:17,644
- Calm down.
- All right. So now I am done.
697
00:48:18,395 --> 00:48:21,648
We can begin.
Let's see how you skate together.
698
00:48:25,777 --> 00:48:26,777
[Dasha] Ready?
699
00:48:28,614 --> 00:48:30,407
And...
700
00:48:30,490 --> 00:48:31,490
left,
701
00:48:32,159 --> 00:48:34,119
right, left...
702
00:48:34,202 --> 00:48:38,290
- ["Romeo and Juliet" playing]
- ...right, left, and...
703
00:48:38,373 --> 00:48:40,667
left, right.
704
00:48:41,251 --> 00:48:42,251
Excellent.
705
00:48:42,294 --> 00:48:44,546
Right, left,
706
00:48:45,255 --> 00:48:46,924
right, left,
707
00:48:47,758 --> 00:48:49,551
right, left...