1 00:00:24,576 --> 00:00:29,164 LED V PLAMENIH 2 00:00:34,378 --> 00:00:36,713 V zadnjih 250 letih 3 00:00:37,213 --> 00:00:42,802 smo izvedli največji znanstveni eksperiment v zgodovini. 4 00:00:44,554 --> 00:00:47,347 Od začetka industrijske revolucije 5 00:00:48,057 --> 00:00:53,896 smo s sežiganjem v ozračje sprostili več kot 1,4 bilijona ton ogljika. 6 00:00:54,896 --> 00:01:00,151 To je spremenilo življenje na Zemlji, zlasti na Arktiki. 7 00:01:02,030 --> 00:01:04,489 Topljenje snega in ledu 8 00:01:04,573 --> 00:01:07,953 je sprožilo številne podnebne spremembe, 9 00:01:08,036 --> 00:01:11,246 ki ogrožajo življenje na Zemlji. 10 00:01:12,373 --> 00:01:17,128 A ta strašljiva prihodnost ni neizogibna. 11 00:01:17,210 --> 00:01:20,881 Že dolgo imamo alternative za fosilna goriva, 12 00:01:21,006 --> 00:01:26,637 nedavno pa smo odkrili, kako ogljik odstraniti iz ozračja, 13 00:01:27,387 --> 00:01:31,933 kar nam daje možnost, da preobrnemo podnebne spremembe. 14 00:01:32,099 --> 00:01:35,938 Če bi nam to s časoma uspelo, 15 00:01:36,021 --> 00:01:40,359 bi bil to edinstven dosežek v človeški zgodovini. 16 00:01:40,610 --> 00:01:43,069 Toda čas se izteka. 17 00:01:43,153 --> 00:01:47,700 Znanstveniki pravijo, da moramo takoj vpeljati te rešitve. 18 00:01:47,783 --> 00:01:50,117 Na tej kritični prelomnici 19 00:01:50,201 --> 00:01:53,164 moramo dati glas objektivnim strokovnjakom, 20 00:01:53,246 --> 00:01:58,128 ki nam predstavljajo dejstva, ki so jih odkrivali vse življenje. 21 00:01:58,752 --> 00:02:01,379 Čas je, da jih poslušamo. 22 00:02:01,504 --> 00:02:06,676 So znanstveniki, raziskovalci in inovatorji, ki so našli rešitve 23 00:02:06,885 --> 00:02:11,515 za ohranitev življenja na svetu, ki si ga delimo. 24 00:02:15,103 --> 00:02:18,396 Skalno gorovje, Kolorado 25 00:02:29,074 --> 00:02:33,245 Nekaj teh projektov zahteva ročno odvzemanje vzorcev. 26 00:02:37,540 --> 00:02:41,962 Eden od njih je dolgotrajno dokumentiranje ogljikovega dioksida. 27 00:02:43,421 --> 00:02:48,718 Nekdo mora vsak torek vzeti vzorec. 28 00:02:51,888 --> 00:02:56,769 Jaz se vozim s teptalnikom in jemljem vzorce. 29 00:02:58,896 --> 00:03:01,314 Radi bi nadaljevali z dokumentiranjem, 30 00:03:01,399 --> 00:03:04,192 kakor smo to delali do zdaj. 31 00:03:04,776 --> 00:03:07,614 Spremljanje našega vpliva na ozračje 32 00:03:07,695 --> 00:03:10,366 je resen in težek podvig. 33 00:03:10,617 --> 00:03:14,951 Zadnjih 50 let predani raziskovalci z vsega sveta 34 00:03:15,201 --> 00:03:20,457 vsak teden potujejo na iste kraje po vzorce toplogrednih plinov, 35 00:03:20,707 --> 00:03:23,586 ki povzročajo podnebne spremembe. 36 00:03:24,295 --> 00:03:27,841 Smo na višini 3500 m na Niwot Ridgeu 37 00:03:27,924 --> 00:03:31,051 na južnem delu Skalnega gorovja v Koloradu. 38 00:03:31,344 --> 00:03:36,557 To je NOOAA-ina merilna postaja za ogljikov dioksid, 39 00:03:36,640 --> 00:03:39,061 tretja najstarejša na svetu. 40 00:03:40,937 --> 00:03:44,984 V teh steklenih posodah zbiramo vzorce. 41 00:03:46,985 --> 00:03:51,114 Ko jih bomo napolnili z zrakom, jih bomo odnesli v pisarno, 42 00:03:51,195 --> 00:03:54,158 nato pa poslali v pisarno NOAA-e v Boulderju, 43 00:03:54,240 --> 00:03:58,496 kjer jih bodo analizirali z drugimi vzorci z vsega sveta. 44 00:03:58,579 --> 00:04:01,832 Veliko merilnih postaj je visoko v ozračju, 45 00:04:01,917 --> 00:04:03,960 kjer je zrak premešan 46 00:04:04,044 --> 00:04:07,381 in dobimo dobre vzorce vsega ozračja. 47 00:04:07,713 --> 00:04:10,341 V strehi je majhna odprtina. 48 00:04:10,424 --> 00:04:13,969 S pomočjo črpalke posode napolnim z zrakom. 49 00:04:14,887 --> 00:04:19,059 To je ogljikov cikel. Največ je toplogrednih plinov, 50 00:04:19,143 --> 00:04:22,394 ogljikovega dioksida in metana. 51 00:04:24,314 --> 00:04:28,944 Ko sem l. 1968 vzela prvi vzorec, sem izmerila 322 ppm. 52 00:04:32,321 --> 00:04:35,533 Ne vemo, koliko jih je v tem vzorcu, 53 00:04:35,615 --> 00:04:38,786 a verjetno okrog 408 ppm. 54 00:04:39,913 --> 00:04:42,290 Nekaj več pa jih je. 55 00:04:45,125 --> 00:04:48,963 Zdaj pospravljam in pripravljam za naslednji teden. 56 00:05:02,726 --> 00:05:05,396 Nacionalna uprava za oceane in ozračje 57 00:05:05,478 --> 00:05:08,483 Ena od prvih nalog NOAA-e 58 00:05:08,567 --> 00:05:12,862 je bila merjenje ogljikovega dioksida in drugih plinov v ozračju, 59 00:05:12,944 --> 00:05:15,156 ki vplivajo na ogljikov cikel. 60 00:05:15,238 --> 00:05:19,160 Vsak teden vzamemo dva vzorca na različnih krajih. 61 00:05:19,951 --> 00:05:23,913 Zanima nas, kako se ti plini sčasoma spreminjajo. 62 00:05:23,956 --> 00:05:28,002 Za to moramo nenehno zbirati vzorce. 63 00:05:28,209 --> 00:05:30,838 Trenutno imamo okrog 60 lokacij. 64 00:05:31,755 --> 00:05:35,343 Večino vzorcev zbiramo na odročnih krajih, 65 00:05:35,425 --> 00:05:37,637 daleč od naselij. 66 00:05:37,721 --> 00:05:40,889 S temi instrumenti merimo šest plinov, 67 00:05:40,973 --> 00:05:43,183 ki vplivajo na ogljikov cikel. 68 00:05:43,266 --> 00:05:46,855 To so ogljikov dioksid, metan, ogljikov monoksid, 69 00:05:46,939 --> 00:05:52,692 molekularni vodik, dušikov oksid in žveplov heksafluorid. 70 00:05:52,860 --> 00:05:57,281 Sistem deluje pet dni in pet noči na teden, 24 ur na dan. 71 00:05:57,531 --> 00:06:02,451 Vzorce sem priključila na zbiralnik in vključila merjenje. 72 00:06:03,119 --> 00:06:05,204 Po tem lahko odidem. 73 00:06:29,896 --> 00:06:31,899 Vodim NOAA-ino globalno referenčno mrežo 74 00:06:31,983 --> 00:06:33,733 za toplogredne pline. 75 00:06:33,817 --> 00:06:37,071 Njen cilj je pridobivanje podatkov, 76 00:06:37,196 --> 00:06:43,702 ki so popolno umerjeni, kakovostni in dokumentirani. 77 00:06:44,704 --> 00:06:48,957 Ti podatki bodo verodostojni čez sto let ali še dlje. 78 00:06:49,124 --> 00:06:54,963 Med podnebnimi spremembami zdaj in v prihodnje 79 00:06:55,005 --> 00:06:59,550 se bodo znanstveniki lahko zanesli na te podatke, 80 00:06:59,718 --> 00:07:03,930 da bodo diagnosticirali, kaj se je v resnici zgodilo 81 00:07:04,012 --> 00:07:08,018 in kako pride do podnebnih sprememb. 82 00:07:09,685 --> 00:07:14,942 Sodobno merjenje ogljikovega dioksida je sprožil Dave Keeling 83 00:07:15,692 --> 00:07:18,612 iz Scrippsovega instituta za oceanografijo, 84 00:07:18,694 --> 00:07:22,658 ko je l. 1956 začel jemati vzorce ob zahodni obali. 85 00:07:23,283 --> 00:07:26,326 Opazil je, da je sredi popoldneva 86 00:07:26,411 --> 00:07:31,456 povsod enaka koncentracija. 87 00:07:32,332 --> 00:07:35,086 Tako je dobil zamisel, 88 00:07:35,168 --> 00:07:39,466 da obstaja nekakšna koncentracija v ozadju. 89 00:07:39,548 --> 00:07:42,134 Meritve je začel izvajati na havajskem otoku Mauna Loa 90 00:07:42,216 --> 00:07:45,012 in na obali Antarktike. 91 00:07:47,098 --> 00:07:52,437 Na koncu zadnje ledene dobe, pred 20000 do 11000 leti, 92 00:07:52,812 --> 00:07:58,651 se je količina ogljikovega dioksida povečala za 80 ppm, z 200 na 280. 93 00:07:59,901 --> 00:08:01,654 To je potekalo zelo počasi. 94 00:08:01,738 --> 00:08:06,658 6000 let je trajalo, da je ogljikov dioksid zrasel za 80 ppm. 95 00:08:08,786 --> 00:08:11,995 V predindustrijski dobi, pred letom 1850, 96 00:08:12,120 --> 00:08:15,165 je bilo ogljikovega dioksida okrog 290 ppm. 97 00:08:15,250 --> 00:08:18,295 Zdaj raste za 2 ppm na leto. 98 00:08:19,086 --> 00:08:23,591 To rast je popolnoma odvisna od človeške dejavnosti. 99 00:08:25,427 --> 00:08:31,641 To naglo rast v primerjavi z geološko zgodovino 100 00:08:32,182 --> 00:08:34,476 imenujemo eksplozija. 101 00:08:38,105 --> 00:08:42,693 V geološkem časovnem razponu je to nenadna sprememba. 102 00:08:46,907 --> 00:08:50,908 Količina ogljika je dramatično narasla od industrijske revolucije. 103 00:08:51,075 --> 00:08:53,787 Kaj to pomeni za nas? 104 00:08:54,913 --> 00:08:59,168 Naučili smo se, da presežek ogljika sproža podnebne motnje. 105 00:09:00,043 --> 00:09:04,423 Spreminja vremenske vzorce in sisteme za ohranitev življenja, 106 00:09:04,505 --> 00:09:07,424 od katerih je odvisen obstanek družbe. 107 00:09:08,553 --> 00:09:11,138 Od nekdaj vemo, da so fosilna goriva škodljiva, 108 00:09:11,221 --> 00:09:14,808 a smo vedno menili, 109 00:09:14,933 --> 00:09:20,148 da bodo posledice občutili ljudje ali druge oblike življenja. 110 00:09:20,231 --> 00:09:26,403 Šele nedavno, tekom mojega življenja, je postalo strašljivo očitno, 111 00:09:26,736 --> 00:09:29,655 da je nabiranje ogljika v ozračju 112 00:09:29,739 --> 00:09:32,158 povzročilo njegovo segrevanje. 113 00:09:32,243 --> 00:09:35,370 Ta učinek toplogrednih plinov, strupenost, 114 00:09:35,412 --> 00:09:38,623 vpliva na življenjske sisteme planeta kot celote. 115 00:09:38,873 --> 00:09:43,796 Ko sem to ugotovil sredi 90-ih, sem začel govoriti o tem 116 00:09:43,879 --> 00:09:46,297 in nisem odnehal. 117 00:09:51,385 --> 00:09:54,682 Ko govorimo o nevarnem segrevanju planeta, 118 00:09:54,765 --> 00:10:02,188 mislimo na rast temperature za dve stopinji Celzije 119 00:10:02,730 --> 00:10:05,150 od predindustrijske dobe. 120 00:10:05,232 --> 00:10:08,318 Takrat bi začeli opažati nekatere od najhujših 121 00:10:08,402 --> 00:10:12,322 in morda nepovratnih učinkov podnebnih sprememb: 122 00:10:12,407 --> 00:10:17,203 Znatno topljenje ledenega pokrova, posledično višanje gladine morja, 123 00:10:17,287 --> 00:10:20,788 trajne suše in podobno. 124 00:10:23,042 --> 00:10:27,423 Katastrofalno bi bilo, če stopimo glavne ledene pokrove, 125 00:10:27,506 --> 00:10:31,842 grenlandskega in pokrov na zahodni Arktiki. 126 00:10:31,924 --> 00:10:35,306 Prišlo bi do potopa velikih obalnih mest. 127 00:10:35,429 --> 00:10:39,434 Bilo bi manj kopnega. Pojavili bi se ekološki begunci, 128 00:10:39,518 --> 00:10:43,980 ljudje bi morali zapustiti ta območja. 129 00:10:44,020 --> 00:10:47,357 Tropski kraji bi postali prevroči za naselitev. 130 00:10:47,482 --> 00:10:49,820 Bilo bi prevroče za poljedelstvo. 131 00:10:49,903 --> 00:10:54,197 Pridelava hrane v tropskih krajih bi dramatično vpadla. 132 00:10:54,279 --> 00:10:59,995 Na kratko, to bi bil svet z manj kopnega, hrane in vode, 133 00:11:00,371 --> 00:11:01,873 a z več ljudmi. 134 00:11:01,956 --> 00:11:05,918 To je recept za narodno varnostno katastrofo. 135 00:11:10,048 --> 00:11:13,927 Laboratorij INSTAAR, Univerza Boulder, Kolorado 136 00:11:19,764 --> 00:11:24,562 30 let že izvajam naloge, povezane z ogljikom. 137 00:11:25,230 --> 00:11:28,899 Res sem menil, da bomo v tem času to rešili 138 00:11:29,317 --> 00:11:33,570 in se bom lahko posvetil čemu drugemu, a še vedno delam enako. 139 00:11:34,698 --> 00:11:36,323 Južna obala Islandije 140 00:11:36,408 --> 00:11:40,827 V povezavi med ogljikovim dioksidom in morsko gladino 141 00:11:40,912 --> 00:11:44,373 je nekaj zanimivih točk. 142 00:11:44,456 --> 00:11:47,669 Ko ogljikov dioksid naraste na okrog 400 ppm, 143 00:11:47,751 --> 00:11:53,676 postane dovolj toplo, da se topijo deli Antarktike in Grenlandije. 144 00:11:54,426 --> 00:11:57,511 Toda ti deli so morska baza. 145 00:11:57,677 --> 00:12:01,514 Baza ledenega pokrova na zahodni Antarktiki je pod gladino, 146 00:12:01,596 --> 00:12:05,519 ker je vpeta v sedimente. 147 00:12:05,604 --> 00:12:09,024 Ko se začne taliti, ne vemo, kako se bo to ustavilo. 148 00:12:10,734 --> 00:12:13,736 Nevarno blizu smo tej točki. 149 00:12:17,490 --> 00:12:21,202 Druga točka se nahaja okrog 600 do 700 ppm. 150 00:12:22,287 --> 00:12:27,668 To je dovolj toplo, da na planetu ni več kopenskega ledu. 151 00:12:28,168 --> 00:12:31,254 Gladina morja bi se zvišala za 80 metrov. 152 00:12:33,298 --> 00:12:37,427 Smo na poti k 600 do 700 ppm. 153 00:12:41,389 --> 00:12:44,892 Menim, da je to eden od ključnih trenutkov 154 00:12:45,017 --> 00:12:47,312 v našem odnosu s planetom. 155 00:12:47,395 --> 00:12:53,693 Bomo podnebni sistem potisnili tako daleč iz ravnotežja, 156 00:12:54,778 --> 00:12:58,573 da bo prišlo do taljenja vsega kopenskega ledu? 157 00:13:10,125 --> 00:13:11,835 Ja, spremenila se je. 158 00:13:12,003 --> 00:13:16,173 Islandska narava se spreminja zaradi podnebnih sprememb. 159 00:13:16,383 --> 00:13:19,509 To je vidno na južni obali. 160 00:13:20,134 --> 00:13:25,639 Naš največji ledenik Vatnajokull, v prevodu Vodni ledenik, 161 00:13:26,225 --> 00:13:28,644 se je zelo zmanjšal. 162 00:13:28,852 --> 00:13:33,356 Vsi so opazili zanimivo dejstvo, 163 00:13:33,441 --> 00:13:35,818 ko se vozijo ob južni obali. 164 00:13:36,025 --> 00:13:39,489 Ko prečkajo najdaljši islandskim most, 165 00:13:39,572 --> 00:13:44,493 ki je dolg en kilometer, pod njim skoraj ni vode. 166 00:13:45,451 --> 00:13:51,415 Pomislite, zakaj graditi takšen most, če ni vode? 167 00:13:54,128 --> 00:13:56,838 To so podnebne spremembe. 168 00:13:57,715 --> 00:14:03,386 Reka je spremenila tok zaradi umika ledenika. 169 00:14:06,889 --> 00:14:14,438 Zdaj imamo simbolični spomenik preteklosti. 170 00:14:29,996 --> 00:14:33,293 Arktika je danes zelo drugačen kraj. 171 00:14:35,418 --> 00:14:40,090 Na Arktiki so vplivi podnebnih sprememb najbolj ekstremni. 172 00:14:41,424 --> 00:14:45,429 Znanstveniki so odkrili, da imajo dogodki na Antarktiki 173 00:14:45,514 --> 00:14:48,474 velikanski vpliv na preostanek planeta. 174 00:14:49,432 --> 00:14:53,437 Merim toplogredne pline na arktični lokaciji. 175 00:14:53,687 --> 00:14:58,110 Raziskujem, kako se spreminjajo skozi čas. 176 00:14:58,192 --> 00:15:01,572 Skrbi me rast temperature na Arktiki 177 00:15:01,696 --> 00:15:05,907 in kako to učinkuje na vse arktične sisteme. 178 00:15:06,115 --> 00:15:08,827 Moramo se zavedati, 179 00:15:08,909 --> 00:15:14,581 da se s topljenjem morskega ledu in drugimi spremembami 180 00:15:14,666 --> 00:15:19,838 spreminja vremenski sistem, kar ima globalni učinek. 181 00:15:21,673 --> 00:15:26,846 Vemo, da očitne spremembe niso omejene le na Arktiko. 182 00:15:31,017 --> 00:15:34,434 Zadnjih 50 let se posvečamo morskemu ledu. 183 00:15:34,686 --> 00:15:39,523 V tem času se je Arktika zelo spremenila. 184 00:15:39,606 --> 00:15:43,320 Izguba ledu, ne le ledenih področij, 185 00:15:43,528 --> 00:15:51,409 ampak pojavov velikih ledenih polj in debelega ledu. 186 00:15:51,828 --> 00:15:55,831 Dramatična ledena pokrajina je izginila. 187 00:15:58,500 --> 00:16:01,421 Prejšnji mesec sem bil na Barentsovem morju 188 00:16:01,504 --> 00:16:06,216 na območju, kjer je po navadi veliko ledenih plošč. 189 00:16:06,299 --> 00:16:08,052 Nismo jih našli. 190 00:16:10,389 --> 00:16:15,186 Zgodovinski posnetki Plast morskega ledu: 2 do 4,5 m. 191 00:16:15,687 --> 00:16:19,479 Led je bil tanek, okrog 30 cm. 192 00:16:19,813 --> 00:16:23,109 Arktični ocean ni več ledeni kontinent, 193 00:16:23,192 --> 00:16:25,863 ampak se poleti spremeni v vodo. 194 00:16:25,988 --> 00:16:30,532 To je velika izguba v smislu lepote, 195 00:16:31,658 --> 00:16:35,703 a tudi delovanja planeta. 196 00:16:36,790 --> 00:16:39,793 Led izginja zaradi segrevanja ozračja. 197 00:16:39,875 --> 00:16:42,169 Očitno je, da se bo to zgodilo, 198 00:16:42,254 --> 00:16:47,008 a obstaja veliko drugih vzvodov, 199 00:16:47,091 --> 00:16:53,222 ki vplivajo na planet huje kot umikanje ledu. 200 00:16:56,725 --> 00:17:00,395 Arktika se segreva trikrat hitreje od preostanka sveta. 201 00:17:00,520 --> 00:17:03,898 Manjša se temperaturna razlika med Arktiko 202 00:17:04,022 --> 00:17:06,108 in nižjimi geografskimi širinami. 203 00:17:06,192 --> 00:17:09,570 To pomeni, da bo zračni tok oslabel. 204 00:17:09,738 --> 00:17:16,578 S tem se bo ravna linija spremenila v krivuljo, 205 00:17:16,871 --> 00:17:19,457 ki bo segala dlje na jug in na sever. 206 00:17:19,580 --> 00:17:24,711 To pomeni, da polarni zrak lahko pride do nižjih geografskih širin 207 00:17:24,795 --> 00:17:27,632 v enem predelu, 208 00:17:27,757 --> 00:17:30,634 v predelu vzhodno in zahodno od njega 209 00:17:30,718 --> 00:17:34,806 pa topel zrak sega višje, kot bi moral. 210 00:17:34,931 --> 00:17:38,017 Tako nastanejo nenavadni vremenski ekstremi, 211 00:17:38,101 --> 00:17:39,852 o katerih vsi govorijo. 212 00:17:39,935 --> 00:17:44,316 Težava je, da zračne mase povzročajo ekstremne spremembe tam, 213 00:17:44,442 --> 00:17:48,776 kjer pridelujemo največ hrane. 214 00:17:49,027 --> 00:17:51,489 Nenadoma polarne spremembe vplivajo 215 00:17:51,572 --> 00:17:54,910 na našo sposobnost, da pridelamo dovolj hrane. 216 00:17:56,952 --> 00:17:59,788 Ne morete odstraniti tolikšne količine ledu, 217 00:17:59,872 --> 00:18:02,959 ne da bi vplivali na veliko stvari. 218 00:18:04,835 --> 00:18:08,923 The Guardian: Odlomil se je najtrdnejši del arktičnega ledu, 219 00:18:09,047 --> 00:18:11,257 prvič v zabeleženi zgodovini. 220 00:18:13,594 --> 00:18:17,055 Začenjajo se kazati posledice naših dejanj. 221 00:18:17,473 --> 00:18:20,267 Znanstvene napovedi se uresničujejo prej, 222 00:18:20,349 --> 00:18:22,518 kot smo pričakovali. 223 00:18:22,602 --> 00:18:27,816 Tragično trpimo močne nevihte, suše, poplave in požare, 224 00:18:28,401 --> 00:18:32,737 ki so vedno močnejši in bolj nepredvidljivi. 225 00:18:33,113 --> 00:18:34,782 The Washington Post: 226 00:18:34,865 --> 00:18:37,617 Razžarjeni planet: V zadnjem tednu so povsod padli toplotni rekordi. 227 00:18:38,742 --> 00:18:39,954 Grist: 228 00:18:40,038 --> 00:18:43,664 Svet je vroč, goreč in poplavljen, podnebne spremembe so tu. 229 00:18:45,626 --> 00:18:49,421 Kalifornijski požari l. 2018, vidni iz vesolja. 230 00:18:54,717 --> 00:19:00,306 The Washington Post: Najbolj vroč mesec na Zemlji. 231 00:19:02,268 --> 00:19:03,434 Wired: 232 00:19:03,519 --> 00:19:06,769 Znanstveniki so prepričani, da bodo požari še hujši. 233 00:19:11,234 --> 00:19:15,029 Santa Rosa, Kalifornija, l. 2017 234 00:19:16,948 --> 00:19:21,369 Požar se je začel skoraj hkrati na več krajih. 235 00:19:23,913 --> 00:19:29,250 Uničenih je več kot 7000 stavb in okrog 3000 domov. 236 00:19:29,792 --> 00:19:36,634 Na vrhuncu požara v prvih dneh so evakuirali 100000 ljudi. 237 00:19:38,510 --> 00:19:41,306 To je skupinska travma. 238 00:19:43,807 --> 00:19:47,105 Slišati in videti je bilo kot vojno območje. 239 00:19:47,230 --> 00:19:50,105 Pravijo, da se je požar Hanleyju sem razširil v enem dnevu. 240 00:19:50,147 --> 00:19:52,734 Zgorela je enaka površina, a je trajalo en dan. 241 00:19:52,817 --> 00:19:55,403 Zgorelo je manj kot 200 stavb. 242 00:19:55,487 --> 00:19:57,029 Ta požar se je začel ponoči 243 00:19:57,113 --> 00:19:59,782 in se v štirih urah in pol razširil do Santa Rose. 244 00:19:59,865 --> 00:20:02,701 Ta požara lahko primerjamo le po površini. 245 00:20:02,782 --> 00:20:07,039 Pomagal nam je upravitelj kalifornijskih gasilcev. 246 00:20:07,122 --> 00:20:11,460 Rekel je, da tega še nikoli ni videl, pa že dolgo opravlja to delo. 247 00:20:11,586 --> 00:20:18,425 To nam ni v uteho, a tako pač je. 248 00:20:19,134 --> 00:20:21,471 Če se bodo takšni vetrovni dogodki nadaljevali, 249 00:20:21,555 --> 00:20:24,515 kako bomo zaščitili meščane in infrastrukturo? 250 00:20:24,597 --> 00:20:28,309 Kako lahko izboljšamo položaj? 251 00:20:29,228 --> 00:20:32,357 Imeli smo štiri, pet let suše. 252 00:20:32,523 --> 00:20:34,567 Rastje se je posušilo, 253 00:20:34,650 --> 00:20:41,365 na postaji Geyser Peak pa so izmerili sunke vetra do 173 km/h. 254 00:20:42,700 --> 00:20:45,327 Ne vem, kaj naj naredimo s tem vetrom. 255 00:20:45,411 --> 00:20:50,458 Ko nekaj zagori, lahko le sklepate, kam in kako hitro 256 00:20:50,541 --> 00:20:52,876 se bo požar razširil. 257 00:20:55,505 --> 00:20:59,090 Res nisem menil, da se bo požar razširil v nižino 258 00:20:59,174 --> 00:21:01,469 in opustošil Santa Roso. 259 00:21:03,346 --> 00:21:05,516 Avtomobili so se prevračali. 260 00:21:05,642 --> 00:21:12,396 Veter je nosil velike kose žerjavice pred požarom. 261 00:21:13,648 --> 00:21:18,528 Veliko dreves je polomljenih, ne zgorelih. 262 00:21:21,863 --> 00:21:25,284 Naravne katastrofe so zdaj tako pogoste, 263 00:21:25,367 --> 00:21:29,413 da ljudje vedo, da se bo to zgodilo njihovi skupnosti. 264 00:21:29,538 --> 00:21:31,832 Le vprašanje časa je. 265 00:21:33,208 --> 00:21:37,462 Moramo se zavedati, da so podnebne spremembe tu 266 00:21:39,090 --> 00:21:42,009 in da se moramo pripraviti nanje. 267 00:21:47,640 --> 00:21:51,103 Podnebne motnje pospešujejo izumiranje vrst, 268 00:21:52,978 --> 00:21:54,894 a se to ne dogaja prvič. 269 00:21:56,440 --> 00:22:00,401 Znanstveniki so pri preučevanju geoloških podatkov odkrili 270 00:22:00,484 --> 00:22:03,946 povezavo med naglo rastjo ogljika 271 00:22:04,030 --> 00:22:06,866 in zadnjimi petimi množičnimi izumrtji. 272 00:22:08,743 --> 00:22:14,041 Po naravnem zakonu ogljikov cikel vpliva na tkanino življenja. 273 00:22:16,000 --> 00:22:19,546 Vsakokrat, ko pride do velike rasti ogljika, 274 00:22:19,587 --> 00:22:23,424 življenjska mreža oslabi in se včasih zruši. 275 00:22:26,386 --> 00:22:29,932 Massachusetts Tehnološki inštitut 276 00:22:30,722 --> 00:22:35,270 Raziskujem, kako je ogljikov cikel povezan 277 00:22:35,354 --> 00:22:38,314 s pojavom množičnega izumrtja 278 00:22:38,897 --> 00:22:43,569 in ali lahko prenese nestabilnosti, povezane z njim. 279 00:22:44,819 --> 00:22:49,659 Ogljikov cikel je interakcija življenja in okolja. 280 00:22:50,034 --> 00:22:54,163 Lahko si ga zamislimo kot neprekinjen krog fotosinteze, 281 00:22:54,372 --> 00:22:58,001 proces, ki odstranjuje ogljikov dioksid iz ozračja 282 00:22:58,044 --> 00:23:02,630 in ga spreminja v kisik ter rastlinsko snov ali organski ogljik. 283 00:23:03,132 --> 00:23:06,634 Povratno reakcijo cikla imenujemo respiracija, 284 00:23:06,719 --> 00:23:11,971 ko se te rastlinske snovi spremenijo v ogljikov dioksid. 285 00:23:13,306 --> 00:23:17,935 Krog ogljikovega cikla na leto odstrani 100 gigaton ogljika 286 00:23:18,061 --> 00:23:22,273 iz ozračja in oceanov ter ga vsako leto tudi vrne. 287 00:23:22,357 --> 00:23:25,819 To pomeni 100 gigaton ven, 100 gigaton noter. 288 00:23:26,445 --> 00:23:30,866 Mi s sežiganjem fosilnih goriv prispevamo okrog 8 odstotkov. 289 00:23:31,492 --> 00:23:33,035 To za osem odstotkov poveča 290 00:23:33,118 --> 00:23:37,539 vsakoletni naravni prenos. 291 00:23:37,624 --> 00:23:41,335 To je več, kot prispevajo vulkani. 292 00:23:47,798 --> 00:23:52,469 La Finca Luna Nueva, Kostarika 293 00:23:53,763 --> 00:23:59,394 Planet nenehno uravnava svoje cikle, 294 00:23:59,477 --> 00:24:02,980 vodne, dušikove, ogljikove. 295 00:24:03,064 --> 00:24:05,608 Neprestano se premika. 296 00:24:06,651 --> 00:24:13,325 Planet je ves ogljik, ki je bil v dinozavrih in kopenskih rastlinah, 297 00:24:13,532 --> 00:24:19,497 spremenil v nafto in fosilna goriva. 298 00:24:20,913 --> 00:24:25,751 S časoma se je uskladiščil, toda mi smo mlada vrsta. 299 00:24:26,962 --> 00:24:34,219 Bili smo radovedni in smo izkopali ogljik, ki je bil shranjen v tleh. 300 00:24:35,305 --> 00:24:37,763 Sežgali smo ga, ne da bi vedeli, 301 00:24:37,847 --> 00:24:42,728 da je to kot sežiganje pohištva v hiši z zaprtimi okni. 302 00:24:44,314 --> 00:24:48,482 Planet se odziva na to. 303 00:24:49,067 --> 00:24:52,238 V ozračju je presežek ogljika. 304 00:24:53,779 --> 00:25:01,079 To povzroča rušenje ravnovesja življenjskih pogojev na Zemlji. 305 00:25:02,288 --> 00:25:06,041 Ko kot biologinja opazujem podnebne spremembe, 306 00:25:06,585 --> 00:25:11,172 gledam rast gladine morja in topljenje ledenih pokrovov. 307 00:25:11,255 --> 00:25:13,092 To so zame dokazi. 308 00:25:14,759 --> 00:25:20,223 Ko pa opazujemo, kako se biološki organizmi 309 00:25:20,973 --> 00:25:23,935 odzivajo na pojav segrevanja, 310 00:25:24,269 --> 00:25:30,817 vidimo, da selijo proti poloma, da bi se ohladili. 311 00:25:31,693 --> 00:25:37,655 Selijo se višje v gore, zato se spreminja njihov doseg. 312 00:25:39,406 --> 00:25:43,288 Včasih se selijo brez svojih pomočnikov. 313 00:25:43,496 --> 00:25:48,209 Rastlina se preseli na sever, njeni opraševalki pa to ne uspe. 314 00:25:48,292 --> 00:25:52,963 V znanstvenem jeziku to imenujemo ekološke motnje. 315 00:25:54,923 --> 00:26:01,721 Če spremenimo pogoje, ki so omogočili to življenje, 316 00:26:07,144 --> 00:26:08,855 bo postalo noro. 317 00:26:12,191 --> 00:26:14,734 Ko je ogljikov cikel nestabilen, 318 00:26:14,818 --> 00:26:17,988 se premakne v sfero, ki je ne razumemo. 319 00:26:18,696 --> 00:26:20,825 Z vrnitvijo v geološko preteklost 320 00:26:20,950 --> 00:26:25,163 pride do izbruhov v ogljikovem ciklu, 321 00:26:25,288 --> 00:26:27,664 s katerimi se stvari spremenijo. 322 00:26:30,294 --> 00:26:32,294 Eden od teh izbruhov 323 00:26:32,377 --> 00:26:35,130 je paleocensko-eocenski toplotni maksimum, 324 00:26:35,213 --> 00:26:37,590 ki se je zgodil pred 55 milijoni let. 325 00:26:38,593 --> 00:26:42,972 Obstajajo še drugi, hujši, katastrofični dogodki. 326 00:26:43,096 --> 00:26:45,015 To so množična izumrtja. 327 00:26:45,098 --> 00:26:47,977 Najhujše je bilo permsko izumrtje. 328 00:26:50,938 --> 00:26:55,484 To so zgodovinski podatki, toda trenutni vpliv na ogljikov cikel 329 00:26:55,567 --> 00:26:58,822 je težava, ker zdaj vemo, kaj se dogaja. 330 00:26:58,905 --> 00:27:01,950 Vemo, da dodajamo ogljikov dioksid 331 00:27:02,032 --> 00:27:04,787 z uporabo fosilnih goriv. 332 00:27:04,912 --> 00:27:08,372 Vprašanje je, ali bo to povzročilo izbruhe, 333 00:27:08,538 --> 00:27:10,666 kakršne smo videli v preteklosti, 334 00:27:10,750 --> 00:27:15,797 ki lahko povzročijo nestabilnosti v ogljikovem ciklu. 335 00:27:15,881 --> 00:27:19,258 Tako male spremembe postanejo velike. 336 00:27:19,340 --> 00:27:23,095 To je natančna znanstvena definicija katastrofe. 337 00:27:24,347 --> 00:27:27,142 Na ravni posameznika 338 00:27:27,183 --> 00:27:30,309 je katastrofa izguba doma zaradi poplave. 339 00:27:42,949 --> 00:27:44,159 The Guardian: 340 00:27:44,366 --> 00:27:48,913 Podnebne spremembe bodo sprožile največjo svetovno begunsko krizo. 341 00:27:59,131 --> 00:28:00,800 Scientific American: 342 00:28:00,842 --> 00:28:05,095 Podnebne spremembe ogrožajo biološko raznovrstnost. 343 00:28:05,178 --> 00:28:06,555 The Independent: 344 00:28:06,680 --> 00:28:09,348 Izumiranje divjih živali zaradi rasti temperatur. 345 00:28:10,224 --> 00:28:11,434 NPR: 346 00:28:11,519 --> 00:28:15,229 Podnebne spremembe uničujejo Veliki koralni greben. 347 00:28:17,357 --> 00:28:18,983 Scientific American: 348 00:28:19,067 --> 00:28:22,195 Podnebne spremembe ubijajo to starodavno drevje. 349 00:28:35,835 --> 00:28:40,506 Zdaj smo vsi podnebni begunci. 350 00:28:50,640 --> 00:28:55,269 Še vedno se lahko izognemo nevarni meji dveh stopinj, 351 00:28:55,352 --> 00:29:01,359 a je vsako leto težje omejiti ogljikove izpuste 352 00:29:01,442 --> 00:29:06,529 in ostati pod to mejo. 353 00:29:16,208 --> 00:29:17,916 "Ko pogledam ta prostor, 354 00:29:18,377 --> 00:29:20,503 vidim, da je odločitev pozitivna. 355 00:29:20,628 --> 00:29:22,045 Nihče ne ugovarja. 356 00:29:22,128 --> 00:29:26,299 Sprejet je Pariški sporazum o podnebnih spremembah." 357 00:29:41,441 --> 00:29:42,525 The Guardian: 358 00:29:42,608 --> 00:29:48,698 Svetovni voditelji so Pariški sporazum razglasili 359 00:29:48,822 --> 00:29:55,413 za velik skok za človeštvo. 360 00:30:02,503 --> 00:30:09,678 Čas do izčrpanja ogljikovega proračuna. 361 00:30:17,226 --> 00:30:20,814 Vemo, da smo v ozračje izpustili preveč ogljika. 362 00:30:20,897 --> 00:30:23,357 Toda koliko je preveč? 363 00:30:23,732 --> 00:30:28,739 Znanstveniki so izračunali ogljikov proračun, 364 00:30:28,904 --> 00:30:31,784 ki označuje meje življenja. 365 00:30:32,660 --> 00:30:35,286 Proračun nam pove, kje se nahajamo, 366 00:30:35,412 --> 00:30:39,874 koliko ogljika še lahko sežgemo in koliko ga moramo odstraniti, 367 00:30:39,957 --> 00:30:44,086 da bi na Zemlji ohranili življenje v tej obliki. 368 00:30:45,337 --> 00:30:47,883 Berlin, Nemčija 369 00:30:47,965 --> 00:30:52,509 Največji izziv so nevarne podnebne spremembe. 370 00:30:52,885 --> 00:30:56,349 Če se jim hočemo izogniti, 371 00:30:56,641 --> 00:31:00,769 moramo sprejeti dejstvo, da je ozračje 372 00:31:00,894 --> 00:31:03,521 omejen prostor odlaganja. 373 00:31:03,688 --> 00:31:08,568 Sprostimo lahko približno 800 gigaton ogljikovega dioksida 374 00:31:08,694 --> 00:31:12,240 v ozračje v tem omejenem prostoru odlaganja. 375 00:31:12,406 --> 00:31:15,826 Če upoštevate, da smo v zadnjih petih letih 376 00:31:15,910 --> 00:31:18,494 že izkoristili 200 gigaton, 377 00:31:18,871 --> 00:31:26,210 bomo v naslednjih dveh desetletjih izkoristili ves prostor za odlaganje. 378 00:31:26,711 --> 00:31:32,299 V Parizu je bilo pomembno, da svetovni voditelji podprejo 379 00:31:32,425 --> 00:31:37,930 omejevanje povečanja temperature na dve stopinji. 380 00:31:38,097 --> 00:31:44,355 To je varnostna meja. Pomembno je, da jo podpira več kot sto držav. 381 00:31:45,022 --> 00:31:47,857 Prostornina te žoge 382 00:31:47,941 --> 00:31:50,359 je simbol za ogljikov dioksid, 383 00:31:50,443 --> 00:31:56,866 ki je še v tleh v obliki oglja, nafte ali plina. 384 00:31:57,157 --> 00:31:59,785 To je količina ogljika. 385 00:32:00,160 --> 00:32:05,291 Če hočemo globalno omejiti rast temperature na dve stopinji, 386 00:32:05,415 --> 00:32:10,337 lahko v ozračje sprostimo le toliko ogljika. 387 00:32:10,712 --> 00:32:14,968 V tleh imamo shranjenega veliko več ogljika, 388 00:32:15,176 --> 00:32:17,721 kot ga lahko sprostimo v ozračje, 389 00:32:17,805 --> 00:32:21,432 če hočemo omejiti rast temperature na dve stopinji. 390 00:32:21,516 --> 00:32:23,769 Vprašanje je, kako to uresničiti. 391 00:32:23,852 --> 00:32:27,895 Naslednjih 20 let je zelo pomembnih 392 00:32:27,980 --> 00:32:30,525 za preobrazbo gospodarstva, 393 00:32:30,608 --> 00:32:34,488 da bi se ekonomska rast ločila od rasti izpustov. 394 00:32:34,612 --> 00:32:38,450 Do sredine stoletja morajo biti izpusti nični. 395 00:32:38,574 --> 00:32:43,369 Nato morajo biti izpusti celo negativni. 396 00:32:43,913 --> 00:32:47,875 Ogljikova ura le obvešča ljudi o trenutnem stanju 397 00:32:47,958 --> 00:32:53,882 in o omejitvah prostora za odlaganje v ozračju. 398 00:32:54,006 --> 00:32:56,549 To je velikanski izziv za človeštvo. 399 00:33:08,396 --> 00:33:12,025 Znanost nam govori, da je ta podnebna kriza težava, 400 00:33:12,107 --> 00:33:14,318 ki smo jo ustvarili sami. 401 00:33:14,444 --> 00:33:17,738 A jo lahko tudi odpravimo. 402 00:33:17,863 --> 00:33:21,785 Nehati moramo oddajati ogljik na zdajšnji ravni 403 00:33:21,868 --> 00:33:24,202 in uporabljati obnovljive vire energije 404 00:33:24,327 --> 00:33:28,540 ter začeti odstranjevati ogljik iz ozračja. 405 00:33:29,040 --> 00:33:33,713 Podnebne spremembe lahko ustavimo, če ukrepamo takoj. 406 00:33:34,505 --> 00:33:37,384 Raziskovalci so nedavno odkrili rešitve, 407 00:33:37,468 --> 00:33:39,676 s katerimi lahko odstranimo ogljik 408 00:33:39,760 --> 00:33:43,596 in se spet vrnemo na raven iz predindustrijske dobe. 409 00:33:43,763 --> 00:33:46,182 Severna Kalifornija, gozd sekvoj 410 00:33:46,266 --> 00:33:49,644 Z ozračjem lahko naredimo le dve stvari. 411 00:33:49,729 --> 00:33:52,941 Lahko nehamo oddajati toplogredne pline 412 00:33:53,023 --> 00:33:57,068 ali pa odstranimo ogljikov dioksid. Za prvo so potrebne ohranitev, 413 00:33:57,153 --> 00:34:00,364 energetska učinkovitost in čista energija. 414 00:34:00,448 --> 00:34:04,326 Drugo lahko dosežemo s fotosintezo na kopnem, 415 00:34:04,452 --> 00:34:08,873 na kmetijah, v gozdu, s fitoplanktonom in algami v oceanih. 416 00:34:08,956 --> 00:34:12,501 To poenostavi stvari. 417 00:34:12,751 --> 00:34:18,800 V preteklosti smo rešitve iskali v virih energije. 418 00:34:19,550 --> 00:34:21,969 Energija, energija, energija … 419 00:34:22,052 --> 00:34:23,677 Razlog je razumljiv. 420 00:34:23,762 --> 00:34:28,016 Logično je reči, naj nehamo sproščati ogljikov dioksid. 421 00:34:28,349 --> 00:34:32,813 Poudarjanje čiste energije, obnovljive energije, 422 00:34:32,896 --> 00:34:38,693 solarne energije in tako naprej, je ustavilo druge rešitve. 423 00:34:43,074 --> 00:34:45,242 Drawdown: Za ustavitev podnebnih sprememb moramo odstraniti ogljik 424 00:34:45,326 --> 00:34:48,494 in zmanjšati izpuste. 425 00:34:48,663 --> 00:34:55,211 Cilj Drawdowna je ugotoviti, ali z 80 zasnovanimi rešitvami 426 00:34:55,336 --> 00:35:00,090 lahko v 30 letih ustavimo in zmanjšamo globalno segrevanje. 427 00:35:00,673 --> 00:35:06,556 Drawdown kaže, da imamo izbiro. 428 00:35:07,431 --> 00:35:12,476 Če spodbudimo nekatere rešitve, 429 00:35:12,893 --> 00:35:16,106 bi vpad lahko videli l. 2050. 430 00:35:17,775 --> 00:35:21,777 Če pravite, da imamo malo možnosti, se strinjam, 431 00:35:21,943 --> 00:35:24,447 a jih vseeno sprejmem. 432 00:35:54,143 --> 00:35:58,273 Sem Linwood Gill, glavni gozdar v gozdarskem podjetju Usal. 433 00:36:00,443 --> 00:36:03,487 Usal je javni gozd sekvoj. 434 00:36:03,695 --> 00:36:07,492 Lastnik je neprofitni sklad za gozdove sekvoj. 435 00:36:07,574 --> 00:36:10,869 Gozd se razprostira na 200 kvadratnih kilometrih. 436 00:36:10,952 --> 00:36:12,706 Z njim upravljamo 437 00:36:12,789 --> 00:36:17,125 na podlagi dolgoročne ekonomske stabilnosti skupnosti. 438 00:36:17,293 --> 00:36:22,630 Obnavljamo gozd in življenjski prostor rib, 439 00:36:23,382 --> 00:36:30,224 trenutno pa se najbolj posvečamo nalaganju ogljika. 440 00:36:31,849 --> 00:36:36,896 To je pomemben del boja proti podnebnim spremembam. 441 00:36:37,521 --> 00:36:41,318 Usal je gozd mladih sekvoj. 442 00:36:41,443 --> 00:36:46,739 Sekvoje odstranijo več ogljika kot katerakoli druga drevesa. 443 00:36:48,992 --> 00:36:53,286 Sekvoja z iglicami absorbirajo ogljik iz ogljikovega dioksida iz zraka 444 00:36:53,454 --> 00:37:01,085 ter ga shranijo v deblo, veje in korenine. 445 00:37:02,711 --> 00:37:04,132 Kolikor vem, 446 00:37:04,257 --> 00:37:08,259 je to eden od največjih ogljikovih projektov v državi. 447 00:37:15,809 --> 00:37:20,440 Sem projektni menedžer za bio oglje v skladu. 448 00:37:21,358 --> 00:37:25,487 V Kaliforniji imamo katastrofalen položaj, 449 00:37:25,527 --> 00:37:29,864 saj imamo več kot sto milijonov mrtvih dreves v gorovju. 450 00:37:29,947 --> 00:37:31,742 Nekaj moramo ukreniti. 451 00:37:33,952 --> 00:37:41,000 Imamo zalubnika, ki se hrani z bori in drugim drevjem. 452 00:37:43,463 --> 00:37:48,925 Te žuželke so vedno živele v harmoniji z drevjem. 453 00:37:50,009 --> 00:37:53,556 Žal so zaradi podnebnih sprememb in dolge suše 454 00:37:53,722 --> 00:37:59,353 drevesa oslabela in se ne morejo braniti pred žuželkami. 455 00:38:00,646 --> 00:38:05,608 Bio oglje je nedvomno ena od rešitev škode, 456 00:38:05,733 --> 00:38:08,652 ki jo hrošči povzročajo na gorskem drevju. 457 00:38:08,860 --> 00:38:13,740 Bio oglje je oblika oglja, ki je primerna za kmetijstvo, 458 00:38:13,867 --> 00:38:17,619 ki pripomore k bolj zdravi zemlji. 459 00:38:21,331 --> 00:38:25,920 Ko pirolizirate leseno biomaso, lahko polovica ogljika, 460 00:38:26,045 --> 00:38:31,382 ki je v njej, rešite v obliki bio oglja. 461 00:38:32,509 --> 00:38:38,851 Bio oglje je kot pregrada, ki zadržuje hranljive snovi in vodo. 462 00:38:39,226 --> 00:38:42,309 Vzdržuje življenje. 463 00:38:43,476 --> 00:38:46,565 Ohranimo polovico ogljika iz te rastline 464 00:38:46,606 --> 00:38:50,278 in ga bolje izkoristimo ter naložimo v tleh, 465 00:38:50,360 --> 00:38:53,280 kjer pripomore h hmetijstvu. 466 00:38:53,405 --> 00:38:56,951 Imamo veliko biomase, s katero moramo nekaj narediti. 467 00:38:57,034 --> 00:38:59,536 Predstavlja požarno nevarnost, 468 00:38:59,661 --> 00:39:03,123 v Kaliforniji pa imamo trenutno deset požarov. 469 00:39:03,208 --> 00:39:07,753 S proizvodnjo bio oglja lahko del materiala vrnemo v gozd 470 00:39:07,836 --> 00:39:12,260 na varen način ali pa ga odnesemo v osrednjo dolino, 471 00:39:12,342 --> 00:39:16,137 ki obupno potrebuje vodo. 472 00:39:16,844 --> 00:39:19,597 Ena glavnih prednosti bio oglja 473 00:39:19,721 --> 00:39:22,807 je pomoč pri zadrževanju vode v tleh. 474 00:39:23,976 --> 00:39:28,188 Če bi 10 odstotkov tal na svetu vsebovalo bio oglje, 475 00:39:28,271 --> 00:39:32,693 bi naložili 29 milijard ton ogljikovega dioksida. 476 00:39:32,777 --> 00:39:36,155 29 milijard ton. 477 00:39:36,280 --> 00:39:41,036 Za to bi uporabili le presežek odpadnega materiala. 478 00:39:41,827 --> 00:39:43,538 To je veliko. 479 00:39:45,164 --> 00:39:48,293 Imamo emisijske kupone. 480 00:39:48,376 --> 00:39:51,880 Da bi jih dobivali, moramo zaposliti delavce, 481 00:39:52,005 --> 00:39:56,090 da pregledujejo gozdove, sodelujejo z merilci ogljika, 482 00:39:56,173 --> 00:39:57,802 da bi potrdili, 483 00:39:57,885 --> 00:40:02,179 da je določena količina ogljik res na posesti in tudi ostane tam. 484 00:40:02,974 --> 00:40:05,809 Radi bi bili vzor, 485 00:40:05,893 --> 00:40:09,813 ki se mu drugi lahko pridružijo ali sledijo. 486 00:40:09,856 --> 00:40:13,735 To ni znanost. 487 00:40:13,818 --> 00:40:15,985 V prihodnosti bo skladiščenje ogljika velikansko. 488 00:40:16,068 --> 00:40:20,657 Potrebujemo več velikih starih in nedotaknjenih gozdov, 489 00:40:20,742 --> 00:40:25,079 ki jih ne bomo posekali in bodo lahko večno obstajali. 490 00:40:42,304 --> 00:40:45,139 Sem Kate Scow, profesorica kopenskih, zračnih in vodnih virov 491 00:40:45,222 --> 00:40:47,851 na Kalifornijski univerzi Davis. 492 00:40:47,976 --> 00:40:51,271 Sem tudi ekologinja za mikrobiologijo tal. 493 00:40:51,355 --> 00:40:54,065 Ogljikov cikel na globalni ravni 494 00:40:54,565 --> 00:40:57,900 vključuje vodne in kopenske sisteme. 495 00:40:58,193 --> 00:41:01,574 Zemlja je zelo pomemben del kopenskega sistema. 496 00:41:04,702 --> 00:41:10,039 Vsebujejo dva do trikrat več ogljika kot ozračje. 497 00:41:10,373 --> 00:41:15,170 V zemlji se odvija primarna produktivnost. 498 00:41:15,295 --> 00:41:21,092 To pomeni, da rastlinje, ki črpa ogljikov dioksid iz ozračja 499 00:41:21,217 --> 00:41:27,681 s fotosintezo, na tleh čudežno iz zraka ustvarja snov. 500 00:41:27,974 --> 00:41:30,143 To se mi še vedno zdi neverjetno. 501 00:41:31,143 --> 00:41:33,980 Ta dejavnost nalaga ogljik. 502 00:41:34,146 --> 00:41:36,858 Rastlina črpa ogljikov dioksid, odmre, 503 00:41:36,983 --> 00:41:42,737 pade na tla, ostanki pa se vključijo v ogljikov cikel. 504 00:41:43,739 --> 00:41:48,034 Vsebnost v zemlji je veliko večja od tiste v ozračju. 505 00:41:49,994 --> 00:41:53,373 Organske kmetije ne dobivajo hranljivih snovi 506 00:41:53,456 --> 00:41:56,168 iz sintetičnih gnojil. 507 00:41:56,668 --> 00:42:00,840 Gnojilo je v obliki organskega materiala. 508 00:42:01,215 --> 00:42:04,800 To so lahko krovni posevki ali kompost. 509 00:42:04,925 --> 00:42:07,262 Kompost nastane iz odpadne hrane, 510 00:42:07,346 --> 00:42:11,601 vrtnih odpadkov ali živalskih iztrebkov, ki jih dodamo zemlji. 511 00:42:11,643 --> 00:42:15,894 Z organskimi sistemi v zemljo vnašamo osemkrat več ogljika 512 00:42:16,021 --> 00:42:19,065 v primerjavi s konvencionalnimi sistemi. 513 00:42:19,190 --> 00:42:22,487 Del tega je zelo osnoven. 514 00:42:26,197 --> 00:42:29,077 Podnebne spremembe nam dajejo priložnost, 515 00:42:29,201 --> 00:42:33,916 da se začnemo drugače vesti do planeta. 516 00:42:34,291 --> 00:42:38,001 Vidimo posledice najslabšega vedenja. 517 00:42:38,085 --> 00:42:42,882 Zdaj je vprašanje, ali bomo zavestno 518 00:42:45,427 --> 00:42:47,929 sodelovali pri zdravljenju. 519 00:42:49,762 --> 00:42:52,932 To bi sprostilo našo ustvarjalnost. 520 00:42:55,643 --> 00:42:57,773 Zaveste se, da imate vrt, 521 00:42:59,065 --> 00:43:02,402 da imate v bližini park. 522 00:43:04,612 --> 00:43:08,949 Če bi se videli kot pomočnike, ki pomagajo pomočnikom 523 00:43:09,032 --> 00:43:13,913 ozdraviti planet, je to veliko bolje, 524 00:43:14,163 --> 00:43:18,166 kot da se vidimo kot otroke z vžigalicami. 525 00:43:19,335 --> 00:43:22,753 Začenjamo se zavedati, da smo vsi nekako povezani 526 00:43:23,503 --> 00:43:26,132 z delci rešitve. 527 00:43:26,384 --> 00:43:29,052 Snemamo? 528 00:43:29,427 --> 00:43:33,806 Smo pri mojem mentorju, organskem vrtnarju Ronu Finleyju. 529 00:43:33,931 --> 00:43:36,976 Rad prihajam sem in se učim načinov, 530 00:43:37,061 --> 00:43:41,648 kako lahko izkoristim svoj košček zemlje. 531 00:43:42,817 --> 00:43:47,820 Pridelavo hrane vidim kot kulinarično podnebno akcijo. 532 00:43:47,905 --> 00:43:51,240 S tem odstranjujemo ogljik iz ozračja. 533 00:43:51,324 --> 00:43:55,704 Tako ga vnašamo nazaj v zemljo. 534 00:43:58,164 --> 00:44:02,501 Hkrati ustvarjamo delovna mesta in rešujemo težave, 535 00:44:02,585 --> 00:44:06,755 kot so diabetes in debelost v naši skupnosti. 536 00:44:07,005 --> 00:44:12,221 Na voljo je veliko mestnih predelov in vode. 537 00:44:12,471 --> 00:44:15,641 To je prekrasan primer vzroka in posledice. 538 00:44:15,766 --> 00:44:22,773 Dobesedno odstranjujemo strupe, ki smo jih spustili v ozračje. 539 00:44:23,315 --> 00:44:27,277 Najboljši način za to je pridelava hrane. 540 00:44:27,360 --> 00:44:30,153 Dajte jo na streho, na okno … 541 00:44:30,862 --> 00:44:33,115 Čutimo segrevanje. 542 00:44:33,199 --> 00:44:37,454 Kmetovanje je futuristično. Ne gre za idejo konca sveta. 543 00:44:37,538 --> 00:44:42,123 Rastline morate posaditi, zaliti in misliti na pridelek. 544 00:44:42,208 --> 00:44:47,088 Te stvari hočem slišati, ko govorimo o spreminjanju podnebja. 545 00:44:47,170 --> 00:44:51,217 Ne bo se zgodilo čez noč, a moramo začeti zdaj. 546 00:44:55,137 --> 00:45:00,518 Otočje Thimble, Connecticut 547 00:45:12,864 --> 00:45:17,242 Sem Bren Smith, lastnik morske kmetije Thimble Island. 548 00:45:17,367 --> 00:45:19,621 Smo na otočju Thimble 549 00:45:19,746 --> 00:45:22,123 v estuariju Long Island Sound. 550 00:45:22,206 --> 00:45:25,501 Odraščal sem na Novi Fundlandiji v Kanadi. 551 00:45:25,583 --> 00:45:28,128 Zapustil sem srednjo šolo in ribaril po vsem svetu. 552 00:45:28,213 --> 00:45:30,382 V Gloucestru, na Novi Fundlandiji, 553 00:45:30,465 --> 00:45:32,717 dolgo sem bil na Beringovem morju. 554 00:45:32,842 --> 00:45:35,802 To je bil vrhunec industrijskega ribolova. 555 00:45:35,887 --> 00:45:39,264 Z mrežami smo uničevali cele ekosisteme, 556 00:45:39,349 --> 00:45:44,313 lovili smo vedno manj rib. To je bilo popolnoma netrajnostno. 557 00:45:44,396 --> 00:45:46,606 Veliko rib, ki sem jih ujel, je končalo v McDonaldsu 558 00:45:46,688 --> 00:45:48,565 v njihovem ribjem sendviču. 559 00:45:51,110 --> 00:45:54,530 To je odprlo oči mnogim v moji generaciji. 560 00:45:54,655 --> 00:45:58,576 Bil sem na Beringovem morju, ko so padle delnice polenovk. 561 00:45:58,701 --> 00:46:03,371 Več tisoč ljudi je ostalo brez dela, zaprli so tovarne 562 00:46:03,456 --> 00:46:06,376 in pri tem sem se naučil, da lahko gradiš ekonomijo 563 00:46:06,460 --> 00:46:10,420 in kulturo več sto let, a če ne zaščitiš virov, 564 00:46:10,503 --> 00:46:14,507 lahko zlom ekosistema vse uniči v nekaj letih. 565 00:46:15,550 --> 00:46:20,264 Takrat smo se zavedeli, da pretiran ribolov 566 00:46:20,347 --> 00:46:24,351 in podnebne spremembe za ljudi, ki delamo na morju, 567 00:46:24,434 --> 00:46:27,188 niso ekološka vprašanja, ampak ekonomska. 568 00:46:27,271 --> 00:46:30,358 Na mrtvem planetu ne bo hrane in služb. 569 00:46:32,068 --> 00:46:34,695 Ko sem ugotovil, da to ni trajnostno, 570 00:46:34,778 --> 00:46:37,324 sem začel iskati trajnostni način. 571 00:46:37,407 --> 00:46:39,615 Začel sem gojiti ostrige. 572 00:46:39,742 --> 00:46:44,204 Te so me naučile, da je mati narava 573 00:46:44,329 --> 00:46:47,791 že ustvarila tehnologije, ki blažijo škodo. 574 00:46:47,873 --> 00:46:52,422 Ne potrebujemo napredne tehnologije. Narava ima alge in školjke, 575 00:46:52,505 --> 00:46:56,673 ki vežejo petkrat več ogljika kot kopenske rastline. 576 00:46:56,759 --> 00:46:59,929 Ostriga na dan prefiltrira 190 litrov vode 577 00:47:00,012 --> 00:47:04,099 in odstranjuje ogljik iz sistema. Kot varuh morja 578 00:47:04,182 --> 00:47:08,688 uporabljam naravno tehnologijo. Preprosto je. 579 00:47:08,811 --> 00:47:14,360 Če gojite samoobnovljive vrste, vam ni treba vlagati. 580 00:47:14,943 --> 00:47:18,737 Ne potrebujemo sveže vode ali živalske hrane. 581 00:47:18,820 --> 00:47:20,615 Ne potrebujemo gnojila in zemljišča, 582 00:47:20,699 --> 00:47:25,371 zato je to najbolj trajnostna oblika pridelave hrane na planetu. 583 00:47:25,871 --> 00:47:28,789 Kelp je prekrasna alga. 584 00:47:29,081 --> 00:47:32,043 Je kot mamilo, ki vas zvabi k novim jedem. 585 00:47:32,126 --> 00:47:35,170 Je ena najhitreje rastočih rastlin. 586 00:47:35,253 --> 00:47:38,675 Vsrka petkrat več ogljika kot kopenske rastline. 587 00:47:38,757 --> 00:47:42,179 Je kot morska sekvoja. A to je šele začetek. 588 00:47:42,262 --> 00:47:46,974 Začenjamo s kelpi, a je v morju 10000 užitnih rastlin. 589 00:47:47,057 --> 00:47:50,519 Del rastline spremenimo v rezance iz alg, 590 00:47:50,603 --> 00:47:54,231 to pa je bio gorivo, ki ga spremenimo v gnojilo, 591 00:47:54,440 --> 00:47:57,652 del pa spremenimo v živalsko hrano. 592 00:47:57,735 --> 00:48:02,530 Če krave hranite z algami, izločijo 90 % manj metana. 593 00:48:02,655 --> 00:48:07,077 Neverjetno. Krave, ovce in koze že stoletja jedo kelp 594 00:48:07,244 --> 00:48:11,081 na otočju Hebrides, v Mainu in drugje. 595 00:48:11,208 --> 00:48:17,588 Na 0,4 ha pridelamo 10–20 ton alg in 150000 školjk. 596 00:48:17,713 --> 00:48:21,802 Mreža naših kmetij v obsegu države Washington 597 00:48:21,885 --> 00:48:24,635 bi lahko nahranila vse svet. 598 00:48:24,762 --> 00:48:27,849 Če bi na petih odstotkih ameriškega morja 599 00:48:27,974 --> 00:48:32,980 naredili takšne kmetije, bi ustvarili 50 milijonov delovnih mest 600 00:48:33,063 --> 00:48:37,065 in shranili ogljika za 20 milijonov avtomobilov. 601 00:48:38,150 --> 00:48:41,653 Naše kmetije zmanjšujejo tudi acidifikacijo. 602 00:48:41,780 --> 00:48:45,074 Kelp ustvarja t.i. halo učinek, 603 00:48:45,159 --> 00:48:49,413 ki znižuje kislost oceana, kar našim ostrigam 604 00:48:49,496 --> 00:48:52,706 in drugim školjkam omogoča, da razvijejo debelejšo lupino. 605 00:48:52,791 --> 00:48:55,376 Tako so bolj odporne na acidifikacijo. 606 00:48:57,545 --> 00:49:00,048 Podnebne spremembe bi morale biti 607 00:49:00,132 --> 00:49:05,052 stoletno počasno kuhanje jastoga, a so že tu. 608 00:49:05,219 --> 00:49:09,641 Na srečo se ribiči lahko borimo proti temu. 609 00:49:09,724 --> 00:49:13,061 Ponosen sem, da pomagam nahraniti svojo državo. 610 00:49:13,144 --> 00:49:17,356 Sem del vojske, ki pomaga rešiti planet. 611 00:49:24,112 --> 00:49:28,827 Opatija, Hrvaška 612 00:49:30,702 --> 00:49:34,623 Če spustimo deset enot ogljikovega dioksida v ozračje, 613 00:49:34,708 --> 00:49:38,418 deset velikih enot, jih pet ostane v ozračju. 614 00:49:38,501 --> 00:49:41,672 2,5 jih gre v rastline, 2,5 pa v morje. 615 00:49:43,090 --> 00:49:46,094 Kako rešimo zakisanost morja? 616 00:49:46,885 --> 00:49:50,766 Narava težavo rešuje z večjim številom školjk. 617 00:49:50,891 --> 00:49:56,144 To je ideja o morskem snegu. Živali rastejo v vodi, 618 00:49:56,228 --> 00:49:59,815 nastajajo lupine iz kalcijevega karbonata, ki padajo na dno. 619 00:49:59,898 --> 00:50:03,152 Težava je, da planet deluje v časovnih okvirih, 620 00:50:03,235 --> 00:50:07,030 ki trajajo več milijonov let, mi pa ne. 621 00:50:08,114 --> 00:50:11,827 Vprašanje je, ali lahko ta postopek pospešimo. 622 00:50:17,664 --> 00:50:20,085 Raziskati moramo vse možnosti. 623 00:50:20,793 --> 00:50:25,298 Obstaja več eksperimentalnih hipotez, ki jih je treba preizkusiti. 624 00:50:25,425 --> 00:50:29,804 Ena rešitev je morda mikroskopska skupnost bitij, 625 00:50:29,887 --> 00:50:32,472 ki se imenujejo morski sneg. 626 00:50:34,347 --> 00:50:40,981 Kaj potrebujemo? Nekdanje stanje planeta. 627 00:50:41,106 --> 00:50:44,985 Kakršno je bilo pred 200 leti. 628 00:50:45,525 --> 00:50:48,364 Večje koncentracije ogljikovega dioksida 629 00:50:48,489 --> 00:50:50,947 povečujejo kislost morja. 630 00:50:51,407 --> 00:50:56,288 Oceani izgubljajo sposobnost shranjevanja ogljika iz ozračja. 631 00:50:56,788 --> 00:50:59,333 Nekaj moramo ukreniti. 632 00:50:59,583 --> 00:51:04,380 Pomagati moramo sistemom, ki obnavljajo ogljikov cikel 633 00:51:04,503 --> 00:51:11,469 med ozračjem, rastlinami, kopnim in oceani. 634 00:51:12,302 --> 00:51:17,599 Morski sneg potrebuje le malo naše pomoči. 635 00:51:19,393 --> 00:51:23,063 Glavna posledica bo odstranjevanje ogljikovega dioksida 636 00:51:23,146 --> 00:51:25,608 in pridobivanje kisika. 637 00:51:26,275 --> 00:51:33,282 V morje lahko dodamo zelo majhne količine železa, 638 00:51:33,449 --> 00:51:40,123 ki jih ne moremo povezovati z gnojenjem. 639 00:51:41,539 --> 00:51:47,670 Za sprožitev postopka potrebujemo 6 kg železa 640 00:51:47,838 --> 00:51:52,010 na 100000 kvadratnih kilometrih v južnih oceanih. 641 00:51:52,594 --> 00:52:00,351 Celice tvorijo organsko matrico, ki je temelj za nastanek morskega snega. 642 00:52:01,686 --> 00:52:07,567 Matrica nato postane privlačna za cianobakterije 643 00:52:07,693 --> 00:52:12,072 in heterotrofne bakterije, ki kolonizirajo te delce 644 00:52:12,239 --> 00:52:14,782 ter aktivno rastejo. 645 00:52:15,199 --> 00:52:18,286 Nato jim dovolimo opraviti njihovo delo, 646 00:52:18,369 --> 00:52:22,998 saj lahko ostanejo odložene zelo dolgo. 647 00:52:24,793 --> 00:52:29,047 Delcem morskega snega smo sledili več kot štiri mesece. 648 00:52:30,088 --> 00:52:34,427 Lebdijo v vodi in vežejo organske snovi. 649 00:52:34,510 --> 00:52:39,641 Ko postanejo težke, preprosto potonejo na dno. 650 00:52:42,393 --> 00:52:45,105 Zaradi hitrost sprememb, 651 00:52:45,271 --> 00:52:49,860 večanja koncentracije in rasti temperatur moramo ukrepati. 652 00:52:49,943 --> 00:52:53,737 In tudi lahko. Popolnoma sem prepričan, 653 00:52:54,070 --> 00:53:00,117 da lahko dosežemo reorganizacijo človeške dejavnosti, 654 00:53:01,079 --> 00:53:05,289 sodelovanje z naravo, ne delovanje proti njej. 655 00:53:14,550 --> 00:53:16,800 Znanost je že zdavnaj dokazala, 656 00:53:16,885 --> 00:53:21,891 da imamo tehnologije, ki delujejo in jih že uporabljamo. 657 00:53:22,224 --> 00:53:25,728 Gre le še za politično voljo in obseg. 658 00:53:26,186 --> 00:53:28,188 Hkrati moramo uporabiti množico rešitev, 659 00:53:28,313 --> 00:53:33,443 da bi rešili to krizo. 660 00:53:33,652 --> 00:53:36,280 Ključno je, da se takoj usmerimo 661 00:53:36,364 --> 00:53:39,364 proti popolnoma obnovljivi energiji. 662 00:53:39,614 --> 00:53:41,577 Prvih pet rešitev. 663 00:53:41,659 --> 00:53:45,831 Druga je bil obalni veter. 664 00:53:47,373 --> 00:53:52,795 Vetrne turbine na otočju Orkney na Škotskem 665 00:53:53,170 --> 00:53:55,798 Veter, ki piha z morja na kopno, 666 00:53:55,882 --> 00:53:59,969 je močnejši od sončne energije, kar nas je presenetilo. 667 00:54:03,599 --> 00:54:07,351 Sončna energija je šele na osmem od desetih mest. 668 00:54:11,648 --> 00:54:14,485 Sonce je največji vir, ki ga imamo. 669 00:54:14,860 --> 00:54:18,278 Vsi drugi viri zbledijo v primerjavi z njim. 670 00:54:18,362 --> 00:54:21,157 To vemo že dolgo, a nismo razumeli, 671 00:54:21,240 --> 00:54:24,994 kako ekonomično zbirati to energijo. Zdaj je drugače. 672 00:54:25,079 --> 00:54:28,539 Fotonapetostna energija je že cenejša od fosilnih goriv. 673 00:54:28,623 --> 00:54:30,751 Sončna energija je zelo napredovala. 674 00:54:30,835 --> 00:54:33,043 Carter je v 80-ih namestil sončne celice v Beli hiši. 675 00:54:33,126 --> 00:54:35,211 Reagan jih je kasneje umaknil. 676 00:54:35,336 --> 00:54:40,260 L. 2001, ki je Nemčija začela bolj izkoriščati sončno energijo, 677 00:54:40,384 --> 00:54:45,681 smo začeli dobivati ekonomsko korist. 678 00:54:46,056 --> 00:54:48,351 S časoma bomo napajali 679 00:54:48,434 --> 00:54:53,188 vso električno mrežo s sončno in vetrno energijo. 680 00:54:53,271 --> 00:54:57,525 Potrebujemo le veter in sonce ter skladišče. 681 00:54:59,110 --> 00:55:03,030 Če hočete napajati ZDA s fotonapetostno energijo, 682 00:55:03,114 --> 00:55:06,577 potrebujete okrog 78 kvadratnih kilometrov. 683 00:55:06,659 --> 00:55:08,994 To bi nam dalo dovolj energije 684 00:55:09,077 --> 00:55:12,583 za napajanje vseh omrežij v ZDA. 685 00:55:15,335 --> 00:55:17,170 Mount Signal je projekt, 686 00:55:17,253 --> 00:55:20,297 ki napaja okrog 70000 domov v San Diegu. 687 00:55:20,380 --> 00:55:24,135 Druga faza bo energija za južno Kalifornijo. 688 00:55:26,972 --> 00:55:30,431 Cena elektrike, ki jo proizvaja Mount Signal, 689 00:55:30,516 --> 00:55:32,893 je že nižja od fosilnih goriv. 690 00:55:32,976 --> 00:55:36,688 To prinaša tudi predvidljive cene goriva. 691 00:55:39,358 --> 00:55:42,652 Cena se ne bo spremenila naslednjih 25 let. 692 00:55:42,735 --> 00:55:46,699 Fosilna goriva tega ne omogočajo. 693 00:55:48,492 --> 00:55:52,579 V Kaliforniji smo integrirali že veliko sončne energije. 694 00:55:52,664 --> 00:55:56,376 Pred desetimi leti se je to ljudem zdelo nemogoče. 695 00:55:56,458 --> 00:55:59,961 Sončna energija pokriva več kot četrtino Kalifornije. 696 00:56:00,045 --> 00:56:06,010 Cene ne rastejo in še vedno vse deluje. 697 00:56:06,260 --> 00:56:09,804 S tem smo tudi zmanjšali raven ogljika. 698 00:56:15,601 --> 00:56:18,688 V zadnjih letih komunalni servisi ponujajo 699 00:56:18,813 --> 00:56:22,985 odkup sončne energije. Vidimo, da se svet spreminja. 700 00:56:23,443 --> 00:56:28,407 Ne cenimo še dovolj prednosti fotonapetostne energije. 701 00:56:28,490 --> 00:56:31,534 Ljudje ne razumejo, da bo čez pet let fotonapetostna energija 702 00:56:31,619 --> 00:56:33,204 veliko cenejša. 703 00:56:33,286 --> 00:56:37,539 Razpošiljali jo bomo ponoči in skupaj z vetrno energijo 704 00:56:37,623 --> 00:56:42,588 bo to primer popolnoma obnovljivega okolja. 705 00:56:42,672 --> 00:56:46,382 To je izvedljivo. Za to ne potrebujemo novih izumov. 706 00:56:46,467 --> 00:56:50,135 Vso tehnologijo že imamo. Potrebno je le, da ljudje, 707 00:56:50,219 --> 00:56:56,518 odgovorni za načrtovanje virov in infrastrukture, razumejo, 708 00:56:56,728 --> 00:57:03,065 da je to drugačna tehnologija, ki bo s časoma cenejša. 709 00:57:08,405 --> 00:57:12,240 Oglje se vrača. Čisto oglje se vrača. 710 00:57:13,744 --> 00:57:18,121 Moja administracija ustavlja vojno proti oglju. 711 00:57:18,331 --> 00:57:21,876 Imeli bomo čisto oglje, res čisto oglje. 712 00:57:24,545 --> 00:57:28,382 ThinkProgress: Čista energija zaposluje več ljudi 713 00:57:28,507 --> 00:57:32,094 kot fosilna goriva v skoraj vsaki ameriški državi 714 00:57:32,179 --> 00:57:35,431 The Independent: Največje oglarsko podjetje 715 00:57:35,516 --> 00:57:39,226 zapira 37 rudnikov zaradi padca cene sončne energije 716 00:57:41,480 --> 00:57:45,483 ThinkProgress: Sončna energija je podrla svoj rekord 717 00:57:45,608 --> 00:57:50,530 najcenejše elektrike, pridobljene s katerokoli tehnologijo 718 00:57:51,322 --> 00:57:54,909 Znanost se včasih težko sporazumeva z javnostjo. 719 00:57:54,992 --> 00:57:57,619 Temu lahko dodate 720 00:57:57,913 --> 00:58:02,751 tudi trud interesnih skupin v industriji fosilnih goriv 721 00:58:02,833 --> 00:58:06,045 ter paravanskih organizacij, ki jih financirajo, 722 00:58:06,128 --> 00:58:09,592 da otežujejo pogovore o o podnebnih spremembah 723 00:58:09,675 --> 00:58:12,552 ter begajo javnost in zakonodajalce. 724 00:58:13,094 --> 00:58:15,222 Preoblikovati moramo naš energetski sektor, 725 00:58:15,306 --> 00:58:17,474 se oddaljiti od energije, pridobljene iz fosilnih goriv 726 00:58:17,556 --> 00:58:20,059 in se obrniti k obnovljivi energiji. 727 00:58:20,143 --> 00:58:24,731 To ne ustreza tistim, ki so vložili več milijonov dolarjev 728 00:58:24,815 --> 00:58:29,027 v našo neprekinjeno odvisnost o fosilnih goriv. 729 00:58:29,110 --> 00:58:32,239 Z vsemi močmi se borijo za ohranitev te odvisnosti, 730 00:58:32,364 --> 00:58:34,659 deloma tudi z napadom na znanost, 731 00:58:34,867 --> 00:58:40,079 ki povezuje podnebne spremembe z uporabo fosilnih goriv. 732 00:58:45,585 --> 00:58:47,670 Pogosto sprašujejo, kako vemo, 733 00:58:47,753 --> 00:58:52,384 da je ogljikov dioksid v ozračju posledica človeških dejanj. 734 00:58:52,467 --> 00:58:56,764 Odgovor je, da puščamo odtise po vsem ozračju. 735 00:58:58,849 --> 00:59:04,938 Eden od njih je ogljik–14 ali radioaktivni ogljik. 736 00:59:06,440 --> 00:59:09,693 Pri izgorevanju oglja, nafte in zemeljskih plinov, 737 00:59:09,775 --> 00:59:14,572 v ozračju puščamo sledi t.i. negativnega ogljika–14. 738 00:59:16,032 --> 00:59:20,494 Fosilna goriva so tako stara, da je ogljik–14 v njih že razpadel. 739 00:59:20,619 --> 00:59:25,500 Natančno lahko izmerimo izgorevanje fosilnih goriv 740 00:59:25,583 --> 00:59:32,340 z merjenjem C–14 v ozračju. To je naravni sistem potrditve. 741 00:59:36,469 --> 00:59:40,347 Prepričali so dovolj ljudi in zasejali dovolj dvoma, 742 00:59:40,931 --> 00:59:46,938 da je vedno težje ukrepati glede podnebnih sprememb, 743 00:59:47,146 --> 00:59:49,440 kar je res depresivno. 744 00:59:49,523 --> 00:59:53,318 Nameni mnogih korporacij za fosilna goriva 745 00:59:53,445 --> 00:59:56,614 in njihovih voditeljev so zlonamerni. 746 00:59:56,949 --> 01:00:01,077 Ustvarjajo nevarnost in kaos, ki uničujeta planet. 747 01:00:01,202 --> 01:00:06,498 Imamo kup ljudi, ki dobesedno služijo s propadom življenja na Zemlji. 748 01:00:08,168 --> 01:00:10,295 Zanikanje podnebnih sprememb, 749 01:00:10,376 --> 01:00:12,922 zlasti dobro financirano zanikanje, 750 01:00:13,005 --> 01:00:15,425 ki ga izvajajo ljudje, ki poznajo resnico, 751 01:00:15,509 --> 01:00:17,802 je na ravni zločina proti človeštvu 752 01:00:17,887 --> 01:00:20,472 in bi ga morali verjetno obravnavati v Haagu. 753 01:00:23,307 --> 01:00:28,436 Greeley, Kolorado 754 01:00:29,315 --> 01:00:32,065 Ko so ljudje, ki ne priznavajo podnebnih sprememb, 755 01:00:32,148 --> 01:00:34,192 uspešno zavirali ukrepe, 756 01:00:34,275 --> 01:00:36,987 se je pojavila veliko bolj zlovešča težava. 757 01:00:37,070 --> 01:00:39,614 Nedavno so znanstveniki odkrili 758 01:00:39,697 --> 01:00:43,119 povečano raven metana v ozračju. 759 01:00:43,494 --> 01:00:46,414 Metan, močen toplogredni plin, 760 01:00:46,621 --> 01:00:50,626 lahko še poviša temperaturo. 761 01:00:51,083 --> 01:00:55,838 Večja raven metana je znak, da se bližamo kritični točki. 762 01:00:56,340 --> 01:00:58,259 A od kod prihaja? 763 01:00:58,342 --> 01:01:01,596 In kako bo pospešil podnebne motnje? 764 01:01:02,429 --> 01:01:05,432 Znanstveniki hitijo z raziskavami. 765 01:01:11,398 --> 01:01:16,027 Smo pred mobilnim laboratorijem Univerze Wyoming. 766 01:01:16,152 --> 01:01:18,362 V njem so instrumenti, 767 01:01:18,445 --> 01:01:21,865 ki merijo vsebino zraka, ki ga dihamo. 768 01:01:21,949 --> 01:01:24,911 Analizirajo ga v resničnem času. 769 01:01:24,994 --> 01:01:27,873 Tako lahko odkrijemo izpuste in pare 770 01:01:27,954 --> 01:01:31,501 ter lociramo vir onesnaženja 771 01:01:31,626 --> 01:01:35,713 in dejavnosti, ki zvišujejo raven metana. 772 01:01:38,259 --> 01:01:41,762 V našem laboratoriju imamo nekaj instrumentov. 773 01:01:41,844 --> 01:01:44,429 Imamo masni spektrometer reakcije protonskega transferja 774 01:01:44,512 --> 01:01:47,181 za merjenje nestabilnih ogljikovodikov, 775 01:01:47,266 --> 01:01:49,101 kot so benzen in toluen. 776 01:01:49,184 --> 01:01:53,648 Imamo optični resonator za merjenje vsebnosti metana. 777 01:01:53,731 --> 01:01:56,900 Vidimo podatke merjenja v resničnem času. 778 01:01:57,025 --> 01:02:00,780 Skozi odprtino na strehi kombija 779 01:02:00,905 --> 01:02:04,242 črpamo zrak v naše instrumente. 780 01:02:04,409 --> 01:02:07,536 Z zračnimi in cestnimi meritvami smo odkrili, 781 01:02:07,661 --> 01:02:13,958 da imamo več virov metana, kot smo pričakovali. 782 01:02:14,335 --> 01:02:19,965 Da bi odkrili iztekanje metana, morate biti blizu vira. 783 01:02:20,757 --> 01:02:23,760 Mobilni laboratorij nam omogoča 784 01:02:23,844 --> 01:02:26,889 odkrivanje najhujših iztekanj. 785 01:02:27,931 --> 01:02:30,559 Podjetje je izvrtalo novo črpališče, 786 01:02:30,684 --> 01:02:36,438 22 vrtin sredi mestnega naselja v zahodnem Greeleyju. 787 01:02:37,106 --> 01:02:41,610 Glede na velikost in lokacijo kraja je bila vsebnost visoka. 788 01:02:46,490 --> 01:02:52,456 Skupnost ni bila dobro obveščena o dogajanju. 789 01:02:52,706 --> 01:03:00,713 Operacijo je obdajal molk, država pa ni spodbudila obveščanja. 790 01:03:01,213 --> 01:03:04,759 Vidimo, da potekajo operacije z veliko gorenja. 791 01:03:04,842 --> 01:03:07,804 Zdi se, da je prisotna velika količina plina. 792 01:03:07,887 --> 01:03:10,139 Rumena barva plamena kaže, 793 01:03:10,222 --> 01:03:13,101 da ne gre za popolno zgorevanje. 794 01:03:13,184 --> 01:03:16,896 Nadaljevali bomo z raziskavami, da razkrijemo vir 795 01:03:16,981 --> 01:03:20,692 in izvemo, čemu so izpostavljeni prebivalci. 796 01:03:20,775 --> 01:03:24,028 Nekatere regije, kjer pridobivajo nafto in plin, 797 01:03:24,112 --> 01:03:28,159 imajo v ozračju tako velike koncentracije metana, 798 01:03:28,242 --> 01:03:32,536 da je viden iz vesolja. To so pred nekaj leti opazili 799 01:03:32,619 --> 01:03:34,539 v regiji Four Corners. 800 01:03:34,623 --> 01:03:38,876 Za nas je to sled, s pomočjo katere kot detektivi odkrivamo, 801 01:03:38,958 --> 01:03:42,420 kje so največji viri izpustov metana. 802 01:03:48,135 --> 01:03:53,391 Farmington, Nova Mehika 803 01:03:53,724 --> 01:03:58,811 L. 2014 so Nasini znanstveniki v sodelovanju NOAA-jem, 804 01:03:58,938 --> 01:04:03,610 Univerzo Michigan in drugimi znanstveniki identificirali 805 01:04:03,693 --> 01:04:07,070 središče koncentracije metana v velikosti Delawara 806 01:04:07,153 --> 01:04:08,780 v regiji Four Corners. 807 01:04:08,864 --> 01:04:13,494 Ta kraj ima največjo akumulacijo metana v ZDA. 808 01:04:14,579 --> 01:04:17,456 Ta ranč, kjer se nahajamo, 809 01:04:17,539 --> 01:04:20,585 je središče. 810 01:04:20,668 --> 01:04:25,173 Če bi določili središče oblaka v obliki Delawara, 811 01:04:25,257 --> 01:04:28,800 bi se verjetno nahajalo na tem kraju. 812 01:04:28,925 --> 01:04:35,014 Vzrok za tolikšne izpuste metana so takšne vrtine 813 01:04:35,141 --> 01:04:41,898 ter oglje in druga fosilna goriva. 814 01:04:45,652 --> 01:04:48,822 Ta kraj so identificirali s pomočjo tehnologije, 815 01:04:48,905 --> 01:04:54,284 ki jo imata NOAA in NASA po izumu kamer FLIR, 816 01:04:54,617 --> 01:04:58,581 infrardečih kamer, ki zaznajo uhajanje, 817 01:04:58,664 --> 01:05:03,795 ki povzroča nabiranje metana. 818 01:05:04,003 --> 01:05:08,382 Vedeti morate, 819 01:05:08,632 --> 01:05:14,764 da gre za 60 ali več let uhajanja in neprevidnega ravnanja 820 01:05:15,014 --> 01:05:20,271 na področju reke San Juan, kjer je 30000 vrtin, 821 01:05:20,686 --> 01:05:25,190 zaradi katerih je nastal oblak metana. 822 01:05:25,775 --> 01:05:32,114 To dokazuje, kakšni so rezultati črpanja zemeljskega plina. 823 01:05:33,239 --> 01:05:35,242 Ljudje pozabijo, 824 01:05:35,324 --> 01:05:39,286 da so konvencionalne vrtine ustvarile metanski oblak 825 01:05:39,371 --> 01:05:42,289 in da so oni krivci. 826 01:05:46,585 --> 01:05:50,132 To je konvencionalna plinska vrtina. 827 01:05:50,215 --> 01:05:53,719 To je tipična oprema v porečju San Juana 828 01:05:53,802 --> 01:05:56,681 in na ameriških plinskih poljih. 829 01:05:56,764 --> 01:05:59,768 Tu zaradi opreme uhaja veliko plina. 830 01:05:59,976 --> 01:06:06,148 Potrebovali bi le francoski ključ in malo teflonskega traku. 831 01:06:06,815 --> 01:06:09,315 To uhajanje lahko hitro odpravimo. 832 01:06:09,442 --> 01:06:11,862 Če bi imel na voljo eno željo, 833 01:06:11,945 --> 01:06:19,619 bi vlagatelja v nafto in plin postavil na ta kraj. 834 01:06:20,327 --> 01:06:24,583 Hotel bi, da vidi 18000 takšnih primerov v porečju San Juana 835 01:06:24,666 --> 01:06:28,963 in se neha izogibati zveznim zakonom, 836 01:06:29,045 --> 01:06:33,634 ki ščitijo mojo družino in davkoplačevalce v Novi Mehiki 837 01:06:33,717 --> 01:06:38,262 ter nudi enako zaščito vsem zahodnim državam. 838 01:06:38,346 --> 01:06:41,849 Pripeljimo jih iz pisarn, da vidijo, 839 01:06:41,932 --> 01:06:45,353 kako preprosto bi bilo odpraviti ta uhajanja plina. 840 01:06:45,894 --> 01:06:47,480 Ko sem izvedel, 841 01:06:47,563 --> 01:06:52,152 da je administrator Agencije za zaščito okolja Scott Pruitt vedel, 842 01:06:52,235 --> 01:06:59,576 da metan in spremljajoče kemikalije bolj škodijo otrokom kot odraslim, 843 01:06:59,659 --> 01:07:04,329 sem bil osupel, da je spet poskusil 844 01:07:04,454 --> 01:07:08,793 zaobiti zakone, ki nas varujejo. 845 01:07:08,918 --> 01:07:14,590 Če bi kdo prišel na moj ranč in hotel ogroziti moje otroke, 846 01:07:14,923 --> 01:07:17,844 bi me moral prej ubiti. 847 01:07:31,690 --> 01:07:36,320 Pred 250 milijoni let so nenadni izpusti metana ustvarili 848 01:07:36,445 --> 01:07:41,534 sekundarni učinek, ki je uničil veliko življenja na Zemlji. 849 01:07:42,244 --> 01:07:45,538 Trenutno potekajo pogovori, 850 01:07:45,621 --> 01:07:50,043 kako uničujoč je metan v Arktiki, permafrostu 851 01:07:50,126 --> 01:07:56,215 in morjih ter kako hitro se bo mobiliziral. 852 01:07:58,635 --> 01:08:01,679 Uhajanje starodavnega metana lahko pripelje 853 01:08:01,760 --> 01:08:04,847 do eksponentno večjega segrevanja. 854 01:08:04,974 --> 01:08:08,769 Bo ta metan sprožil apokaliptični scenarij? 855 01:08:08,896 --> 01:08:13,648 Znanstveniki se obupano trudijo odgovoriti na to vprašanje. 856 01:08:13,731 --> 01:08:18,612 Sem direktor Centra za arktične plinske hidrate, okolje in podnebje. 857 01:08:18,695 --> 01:08:21,698 Tu je 60 znanstvenikov, 858 01:08:21,824 --> 01:08:26,287 ki odkrivajo učinke metana na globalni podnebni sistem. 859 01:08:26,954 --> 01:08:30,667 Metan je shranjen pod arktičnim morskim dnom 860 01:08:31,085 --> 01:08:34,252 v velikanskih rezervoarjih na lokacijah, 861 01:08:34,336 --> 01:08:38,756 ki jih včasih poznamo, a o njih vemo zelo malo. 862 01:08:39,050 --> 01:08:43,387 Z geofizičnimi metodami iščemo rezervoarje metana 863 01:08:43,720 --> 01:08:51,270 in ugotavljamo, kako stabilni so zdaj in kako bodo v prihodnosti. 864 01:08:53,939 --> 01:08:57,984 Metan je eden od najnasilnejših toplogrednih plinov. 865 01:08:58,109 --> 01:09:01,448 Na srečo ima krajšo življenjsko dobo. 866 01:09:01,697 --> 01:09:06,286 Zemlja ima naravni sistem za uravnavanje sproščanja metana 867 01:09:06,409 --> 01:09:09,831 iz morja v ozračje. 868 01:09:10,331 --> 01:09:15,000 Ta sistem je učinkovit, a se spreminja 869 01:09:15,126 --> 01:09:19,337 zaradi sprememb morskih tokov, temperatur 870 01:09:19,672 --> 01:09:21,507 in kemijske sestave morja. 871 01:09:23,135 --> 01:09:26,805 Metan je bil nekaj časa v ravnovesju. 872 01:09:26,972 --> 01:09:32,018 V zadnjih letih vidimo znaten porast. 873 01:09:32,561 --> 01:09:35,480 Ne vemo, od kod prihaja ta signal. 874 01:09:35,648 --> 01:09:40,235 Zato je znanstvena skupnost pod pritiskom, 875 01:09:40,819 --> 01:09:45,115 da politikom pove, kaj se dogaja z metanom 876 01:09:45,198 --> 01:09:50,869 v ozračju. Od kod prihaja? Zakaj postaja nestabilen? 877 01:09:52,078 --> 01:09:58,420 Opravili smo obsežne meritve na morskem dnu, v morju, 878 01:09:58,795 --> 01:10:03,175 na gladini moja in v zraku, da bi ugotovili, 879 01:10:03,256 --> 01:10:08,011 kako se metan regulira v celotnem sistemu. 880 01:10:08,764 --> 01:10:11,641 Veliko ga je shranjenega v morskem dnu. 881 01:10:11,768 --> 01:10:18,773 Že majhna sprememba lahko vpliva na morje in ozračje. 882 01:10:22,694 --> 01:10:26,987 Potrebnega je veliko več opazovanja 883 01:10:27,112 --> 01:10:32,327 in združevanja različnih področij. 884 01:10:35,831 --> 01:10:39,752 Preučujem hladne izvire metana 885 01:10:39,876 --> 01:10:43,421 v ruskem polarnem območju in Barentsovem morju. 886 01:10:44,421 --> 01:10:48,676 To so mehurčki plina, ki se dvigajo z morskega dna. 887 01:10:48,760 --> 01:10:51,637 Večinoma jih sestavlja metan. 888 01:10:52,555 --> 01:10:55,890 Sprva so plinski hidrati v trdni obliki. 889 01:10:55,975 --> 01:10:57,978 Struktura je podobna ledu. 890 01:10:59,979 --> 01:11:03,065 Plin je lahko prisoten tudi v prosti obliki, 891 01:11:03,148 --> 01:11:05,068 torej v obliki mehurčkov. 892 01:11:05,193 --> 01:11:07,904 Oblaki mehurčkov se razlikujejo. 893 01:11:07,988 --> 01:11:11,405 V nekaterih polarnih predelih so izviri plina 894 01:11:11,489 --> 01:11:13,368 visoki 800 do 900 m. 895 01:11:15,786 --> 01:11:19,541 Voda je tam globoka okrog 1200 m. 896 01:11:19,623 --> 01:11:22,710 V plitkejši vodi pogosto najdemo izvire, 897 01:11:22,792 --> 01:11:25,587 ki segajo skoraj do gladine. 898 01:11:25,671 --> 01:11:29,842 Vzhodnosibirsko morje je nedvomno težavno področje, 899 01:11:29,926 --> 01:11:31,886 ker je zelo plitko. 900 01:11:32,220 --> 01:11:36,432 Mehurčki metana lahko pridejo do gladine morja. 901 01:11:37,516 --> 01:11:40,601 Ponekod, kot na primer v Spitzbergnu, 902 01:11:40,685 --> 01:11:44,480 izviri metana skoraj dosežejo površje. 903 01:11:50,987 --> 01:11:53,449 Ozračje smo segreli do te mere, 904 01:11:53,867 --> 01:11:57,493 da smo prišli do kritične točke taljenja Arktike. 905 01:11:58,121 --> 01:12:02,207 Soočeni smo z možnostjo nenadne podnebne spremembe. 906 01:12:03,501 --> 01:12:07,962 Trenutni modeli predvidevajo, da bomo presegli Pariški sporazum 907 01:12:08,087 --> 01:12:11,300 ter dosegli pet stopinj, kar bo povzročilo 908 01:12:11,382 --> 01:12:14,971 doseganje še več kritičnih točk. 909 01:12:16,389 --> 01:12:21,060 Segrevanje lahko privede do velikih vnosov metana v ozračje. 910 01:12:21,225 --> 01:12:24,270 To bi nas moralo skrbeti. 911 01:12:24,604 --> 01:12:29,109 Dodal bi, da je to le eden od številnih mogočih stresorjev. 912 01:12:29,734 --> 01:12:34,989 Smo v zelo tveganem položaju, s katerim nimamo izkušenj. 913 01:12:35,364 --> 01:12:37,911 Ne znamo se spopasti s tem. 914 01:12:43,832 --> 01:12:47,042 Permafrost. Trajno zmrznjena tla, 915 01:12:47,127 --> 01:12:51,006 ki vsebujejo zaloge ogljikovega dioksida in metana 916 01:12:53,256 --> 01:12:56,510 Permafrost na Arktiki 917 01:13:00,390 --> 01:13:04,225 Permafrost in metan sta velika težava. 918 01:13:04,768 --> 01:13:08,023 Menim, da bi morali nameniti 919 01:13:09,023 --> 01:13:12,819 metanu več pozornosti 920 01:13:13,277 --> 01:13:16,323 v povezavi s podnebnimi vprašanji. 921 01:13:16,823 --> 01:13:22,622 Skrbi me obstoj velikih rezervoarjev metana, 922 01:13:22,746 --> 01:13:24,831 zlasti na Arktiki. 923 01:13:24,956 --> 01:13:28,126 Obstaja tveganje, da bomo prešli kritično točko, 924 01:13:28,167 --> 01:13:32,505 ko se bo težko vrniti in rešiti težavo. 925 01:13:39,471 --> 01:13:42,932 Ozemlje permafrosta na Aljaski 926 01:13:43,015 --> 01:13:47,895 Zelo verjetno v arktičnem permafrostu, 927 01:13:48,020 --> 01:13:52,567 obstaja velikanska količina zmrznjenega organskega materiala. 928 01:13:53,569 --> 01:13:55,654 Če bi se spremenil v ogljikov dioksid in metan, 929 01:13:55,779 --> 01:13:59,658 bi bila njuna količina lahko trikrat ali štirikrat večja 930 01:13:59,740 --> 01:14:05,037 od količine, ki smo jo sprostili z izgorevanjem fosilnih goriv. 931 01:14:08,626 --> 01:14:11,335 Zmrznjeno jezero, iz katerega uhaja metan 932 01:14:11,458 --> 01:14:15,297 Če odtalimo ves ta material, 933 01:14:16,215 --> 01:14:20,886 bomo verjetno dobili veliko ogljikovega dioksida in metana, 934 01:14:20,970 --> 01:14:24,556 nad katerima ne bomo imeli nadzora. 935 01:14:29,814 --> 01:14:32,605 Proučujem uhajanje metana iz jezer. 936 01:14:33,064 --> 01:14:37,988 Smo na Aljaski, na neprekinjenem permafrostu. 937 01:14:40,238 --> 01:14:42,701 Iščemo mikroben metan. 938 01:14:43,033 --> 01:14:48,204 Metan, ki brbota za mano, je nastal iz odmrlih rastlin in živali, 939 01:14:48,287 --> 01:14:52,252 ki so bile ujete v permafrostu več deset tisoč let. 940 01:14:52,376 --> 01:14:54,211 Ko se permafrost tali, 941 01:14:54,295 --> 01:14:58,506 mikrobi jedo ogljik iz tal in ga spreminjajo v metan. 942 01:15:01,176 --> 01:15:06,849 Permafrost se topi. Pri tem nastaja metan, 943 01:15:06,931 --> 01:15:12,186 ki uhaja v ozračje, kar povzroča segrevanje podnebja, 944 01:15:12,521 --> 01:15:14,565 to pa še pospešuje taljenje permafrosta. 945 01:15:14,649 --> 01:15:16,775 To imenujemo povratni učinek permafrosta in ogljika. 946 01:15:16,859 --> 01:15:18,527 To je naraven proces. 947 01:15:18,610 --> 01:15:24,657 Ker se podnebje segreva hitreje kot v zadnjih 10000 letih, 948 01:15:24,739 --> 01:15:29,036 se permafrost hitreje topi 949 01:15:29,162 --> 01:15:33,416 in pri tem izpušča več metana. 950 01:15:34,333 --> 01:15:37,587 Ko pridemo na novo jezero, 951 01:15:37,671 --> 01:15:41,381 sežigam žepe plina, saj je metan zelo vnetljiv. 952 01:15:41,465 --> 01:15:45,554 Vidimo pozitiven rezultat testa z ognjem, kadar je prisoten metan. 953 01:15:45,637 --> 01:15:48,431 To je hitra kromatografija plina na jezeru, ki nam pove, 954 01:15:48,515 --> 01:15:52,519 ali gre za metansko jezero. 955 01:15:52,601 --> 01:15:57,439 Nastajajo nova jezera, ki jih pred 30 ali 60 leti ni bilo. 956 01:15:58,149 --> 01:16:03,279 Ta jezera imajo 10 do 1000-krat več metana od ostalih. 957 01:16:05,782 --> 01:16:09,702 To je podoba izpustov metana, ki jih pričakujemo 958 01:16:09,784 --> 01:16:15,876 v naslednjih 10 do 50 letih, ko se bo permafrost topil 959 01:16:16,667 --> 01:16:20,378 in se bo cikel povratnega učinka pospešil. 960 01:16:23,675 --> 01:16:26,426 Gre za metan, permafrost 961 01:16:26,886 --> 01:16:31,765 ali stopljeni organski ogljik v morju, ki nenadoma uhaja? 962 01:16:31,850 --> 01:16:34,935 Vse te stvari so prepletene. 963 01:16:35,561 --> 01:16:41,568 Vprašati se moramo, ali obstaja pozitiven povratni učinek. 964 01:16:41,777 --> 01:16:43,613 Odgovor je pritrdilen. 965 01:16:44,070 --> 01:16:50,909 Logičen zaključek je, da bi morali čim manj posegati v sistem. 966 01:17:03,966 --> 01:17:08,429 Imamo rešitve, a vprašanje še vedno ostaja. 967 01:17:09,470 --> 01:17:11,305 Se lahko mobiliziramo 968 01:17:11,430 --> 01:17:15,394 in skupaj ukrepamo, preden bo prepozno? 969 01:17:15,601 --> 01:17:18,604 Na svetu ni volje, ki bi to sprožila. 970 01:17:19,729 --> 01:17:22,233 Pri pariškem sporazumu so govorili 971 01:17:22,314 --> 01:17:25,235 o znižanju ogljikovih izpustov 972 01:17:25,319 --> 01:17:28,490 in ustavljanju rasti temperatur, 973 01:17:28,699 --> 01:17:31,492 a seveda tega ne bomo zmogli. 974 01:17:34,037 --> 01:17:36,456 Tehnologija, ki nas lahko reši, 975 01:17:36,538 --> 01:17:39,918 mora ogljik odstraniti iz ozračja. 976 01:17:41,711 --> 01:17:46,216 Očitno bi se morali posvetiti iskanju metode, 977 01:17:46,300 --> 01:17:50,301 ki bi neposredno lovila pline. 978 01:17:53,097 --> 01:17:57,435 Tako bi lahko rešili svet. Zakaj tega ne naredimo? 979 01:18:03,608 --> 01:18:06,693 Naprava za neposredno lovljenje zraka, Zürich 980 01:18:09,572 --> 01:18:13,159 Naprave za neposredno lovljenje zraka zajemajo zrak 981 01:18:13,284 --> 01:18:15,994 in iz njega izločajo ogljikov dioksid. 982 01:18:16,078 --> 01:18:20,123 Zadnjih deset let smo razvijali neposredno zajemanje zraka, 983 01:18:20,207 --> 01:18:23,711 ki bi imelo čim manjši energetski vpliv 984 01:18:23,793 --> 01:18:25,255 in bi bilo varčno. 985 01:18:25,338 --> 01:18:28,631 Napravo sestavljajo 12-metrskih zabojniki. 986 01:18:28,715 --> 01:18:31,385 Lahko so katerekoli velikosti. 987 01:18:31,717 --> 01:18:33,595 Tu zajemamo zrak. 988 01:18:34,845 --> 01:18:37,475 Notri je filter. 989 01:18:39,643 --> 01:18:43,646 Energija, ki nastane pri sežiganju odpadkov, poganja tovarno. 990 01:18:44,648 --> 01:18:48,694 Ujeti ogljikov dioksid, speljemo v rastlinjak, 991 01:18:48,778 --> 01:18:52,532 kjer se njegova gostota povečuje 992 01:18:52,657 --> 01:18:55,243 v ozračju rastlinjaka. 993 01:18:55,367 --> 01:18:59,662 Danes za to uporabljajo fosilni ogljikov dioksid. 994 01:18:59,747 --> 01:19:03,710 V prihodnje ga bomo črpali iz zraka. 995 01:19:06,168 --> 01:19:10,047 Ta naprava bo sklenila ogljikov cikel. 996 01:19:10,131 --> 01:19:14,717 Ogljikov dioksid gre v rastlinjake, tam pa v paradižnik in kumare. 997 01:19:14,802 --> 01:19:18,806 Ko jih pojemo, se vrne v ozračje. 998 01:19:18,890 --> 01:19:20,726 Ker ga zajemamo iz ozračja, 999 01:19:20,809 --> 01:19:22,435 gre za sklenjen cikel. 1000 01:19:22,519 --> 01:19:24,979 To je lahko manjkajoči del 1001 01:19:25,063 --> 01:19:28,900 pri sklenitvi globalnega ogljikovega cikla v energetskem 1002 01:19:28,984 --> 01:19:31,152 ali prometnem sektorju. 1003 01:19:35,155 --> 01:19:38,659 Poleg uporabe v rastlinjakih 1004 01:19:38,743 --> 01:19:42,916 lahko vzamemo ogljikov dioksid, vodo in obnovljivo energijo 1005 01:19:42,998 --> 01:19:46,585 ter proizvedemo gorivo, na primer reaktivno gorivo. 1006 01:19:47,917 --> 01:19:52,132 Da bi ujeli 1 % globalnih izpustov ogljikovega dioksida, 1007 01:19:52,216 --> 01:19:57,636 bi potrebovali 300000 tovarn, kar je veliko. 1008 01:19:58,137 --> 01:20:01,725 Če to primerjamo z obstoječo infrastrukturo, 1009 01:20:01,807 --> 01:20:04,645 človeštvo to zmore. 1010 01:20:04,726 --> 01:20:07,523 To je nedvomno uresničljiv cilj. 1011 01:20:09,149 --> 01:20:12,569 Geotermalna elektrarna Hellisheidi, Islandija 1012 01:20:12,653 --> 01:20:15,488 Naslednji projekt je postavitev tovarne na Islandiji, 1013 01:20:15,572 --> 01:20:18,658 kjer bi ujet ogljikov dioksid 1014 01:20:18,743 --> 01:20:21,534 shranili pod zemljo. 1015 01:20:22,079 --> 01:20:26,373 V dveh urah ga spremenimo v kamen, 1016 01:20:27,041 --> 01:20:30,002 kjer je trajno in varno shranjen. 1017 01:20:33,381 --> 01:20:38,469 Tovarno bi poganjala geotermalna energija. 1018 01:20:38,887 --> 01:20:43,474 Na Islandiji je imajo veliko, zato bi bil ogljični odtis nizek 1019 01:20:43,556 --> 01:20:45,894 pri delovanju naprav. 1020 01:20:46,478 --> 01:20:48,229 Danes je poseben dan. 1021 01:20:48,438 --> 01:20:52,943 Napravo so pripeljali na Islandijo. 1022 01:20:53,025 --> 01:20:57,155 Ogljikov dioksid iz zraka črpamo pod zemljo 1023 01:20:57,238 --> 01:21:01,784 in skladiščimo v bazaltne skale v sklopu projekta CarbFix. 1024 01:21:01,868 --> 01:21:04,412 Odstranjujemo ga iz zraka 1025 01:21:04,494 --> 01:21:07,957 in trajno skladiščimo v skalah. 1026 01:21:08,041 --> 01:21:13,046 Sinoči smo ogljikov dioksid prvič vbrizgali v tla. 1027 01:21:13,130 --> 01:21:17,716 Na leto bi lahko iz ozračja odstranili 1028 01:21:17,798 --> 01:21:21,179 več tisoč ali en milijon ton ogljikovega dioksida. 1029 01:21:22,095 --> 01:21:24,975 Kolikor vemo smo prvič združili 1030 01:21:25,057 --> 01:21:28,894 neposredno zajemanje plina 1031 01:21:28,976 --> 01:21:32,649 z varnim podzemnim hranjenjem. 1032 01:21:35,819 --> 01:21:38,235 Ja, to je nov odnos z ogljikom. 1033 01:21:39,153 --> 01:21:43,115 Zakaj ga ne spremenimo v sestavino nečesa? 1034 01:21:43,201 --> 01:21:45,534 Zakaj ga ne vključimo v plastiko ali gradbeni material? 1035 01:21:45,659 --> 01:21:49,206 Ali s pomočjo kemije spremenimo v stvari, 1036 01:21:49,289 --> 01:21:52,418 ki jih potrebujemo vsak dan? 1037 01:22:00,259 --> 01:22:05,347 Svetlobna pot lista 1038 01:22:07,475 --> 01:22:12,229 Sem Daniel Nocera, profesor energije na Harvardski univerzi. 1039 01:22:12,438 --> 01:22:18,819 V teh laboratorijih smo izumili umeten in bionični list, 1040 01:22:19,152 --> 01:22:23,698 ki izvajata popolno fotosintezo. 1041 01:22:24,158 --> 01:22:28,579 Sončno svetlobo, zrak in vodo spreminjata v gorivo in hrano. 1042 01:22:30,372 --> 01:22:32,458 Razmislite o fotosintezi. 1043 01:22:33,083 --> 01:22:37,921 Gre za gradbeni material življenja, 1044 01:22:38,338 --> 01:22:44,386 ki je iz ogljikovega dioksida, vode in sončne svetlobe. 1045 01:22:45,054 --> 01:22:52,936 Iz tega je vse. Les, hrana, škrob in biomasa. 1046 01:22:53,523 --> 01:22:56,149 To je izjemna sprememba. 1047 01:22:56,815 --> 01:23:02,197 Potek fotosinteze je zelo zapleten, a res poslušamo naravo. 1048 01:23:02,822 --> 01:23:05,868 Uspelo nam je po 30 letih. 1049 01:23:06,493 --> 01:23:10,706 Ne le da to zmoremo umetno, 1050 01:23:10,789 --> 01:23:15,292 ampak celo desetkrat bolje od fotosinteze. 1051 01:23:16,378 --> 01:23:20,881 Naredili smo posebne katalizatorje, ki prekrivajo umetni list 1052 01:23:20,965 --> 01:23:23,719 in delijo vodo na vodik in kisik. 1053 01:23:24,386 --> 01:23:27,431 Drugi del izuma je bionični list. 1054 01:23:27,722 --> 01:23:32,685 Iz vodika iz bakterij ustvari goriva. 1055 01:23:33,228 --> 01:23:36,439 Glede na to, katere gene dodam bakterijam, 1056 01:23:36,605 --> 01:23:39,984 ustvarjajo različne materiale. 1057 01:23:40,109 --> 01:23:42,027 Lahko ustvarijo zdravila. 1058 01:23:42,110 --> 01:23:45,239 Dokazali smo, da ustvarijo gnojilo. 1059 01:23:45,405 --> 01:23:48,283 Uporabimo lahko katerikoli vodni vir, 1060 01:23:48,408 --> 01:23:52,079 vključno z naravno in morsko vodo. 1061 01:23:52,162 --> 01:23:56,001 Z umetnim listom to lahko delate na svojem vrtu. 1062 01:23:56,082 --> 01:24:00,797 Ni nam treba kopati in sproščati še več ogljikovega dioksida. 1063 01:24:01,256 --> 01:24:04,341 Umetni list v sodelovanju z bioničnim listom 1064 01:24:04,425 --> 01:24:09,305 iz ogljikovega dioksida iz ozračja, sončne svetlobe in vode 1065 01:24:09,389 --> 01:24:14,476 ustvari gorivo. Ne dodajamo ogljikovega dioksida v ozračje. 1066 01:24:15,143 --> 01:24:18,898 Druga težava je, da je razviti svet vložil 1067 01:24:19,021 --> 01:24:24,319 desetine bilijonov dolarjev v trenutne sisteme. 1068 01:24:24,694 --> 01:24:28,490 Težko se je umakniti od takšnih vložkov. 1069 01:24:28,824 --> 01:24:31,534 Za to gre. 1070 01:24:31,868 --> 01:24:35,707 Zato je potrebna politika in dobro partnerstvo. 1071 01:24:37,541 --> 01:24:41,795 Javnost moramo informirati, da ima možnosti 1072 01:24:41,962 --> 01:24:45,256 in da drugačen svet lahko obstaja. 1073 01:24:50,845 --> 01:24:55,391 Ta novi svet je lahko obnovljiv, inovativen in donosen. 1074 01:24:55,891 --> 01:24:58,895 Zelena ekonomija ustvarja več milijonov služb, 1075 01:24:59,061 --> 01:25:01,604 ustvarila pa jih bo še več. 1076 01:25:01,729 --> 01:25:05,944 Presegla bo ekonomijo industrije fosilnih goriv. 1077 01:25:07,112 --> 01:25:12,574 Izziv, da preobrnemo podnebne spremembe, nudi možnosti za vse. 1078 01:25:13,453 --> 01:25:17,204 Biti zelen je zdaj bolj donosno kot kdajkoli. 1079 01:25:21,501 --> 01:25:26,713 Do nedavnega je bil dobiček ob ustvarjanju težave večji 1080 01:25:27,631 --> 01:25:31,470 od dobička pri reševanju težave. 1081 01:25:31,636 --> 01:25:35,389 Zato so bile potrebni subvencije, 1082 01:25:35,471 --> 01:25:38,601 ki so bile redke ali pa jih sploh ni bilo, 1083 01:25:38,685 --> 01:25:40,686 ter altruizem in vera. 1084 01:25:40,810 --> 01:25:44,608 Ljudje, ki ustvarjajo težave, nenehno služijo. 1085 01:25:44,774 --> 01:25:49,528 Menim, da smo na prelomnici, ko reševanje težav 1086 01:25:49,697 --> 01:25:53,033 postaja donosnejše od ustvarjanja težav. 1087 01:25:53,117 --> 01:25:54,952 Tega ne razumemo dobro. 1088 01:25:55,033 --> 01:25:59,828 To ne pomeni, da altruizem ni potreben, to je odlična stvar. 1089 01:25:59,912 --> 01:26:04,501 A altruizem ne bo potreben v svetu, v katerem 1090 01:26:04,585 --> 01:26:08,837 bomo preobrnili globalno segrevanje, ker bo to cenejše. 1091 01:26:08,962 --> 01:26:12,634 Donosnejše je, koristnejše in nudi več služb. 1092 01:26:12,716 --> 01:26:17,221 To je najbolj neverjetna sprememba v zadnjih letih, 1093 01:26:17,305 --> 01:26:21,768 ki bo le še rasla, ker inženirji in oblikovalci, 1094 01:26:21,893 --> 01:26:26,315 neznani in neimenovani, marljivo delajo, 1095 01:26:26,481 --> 01:26:33,238 da izumijo nov odnos človeka s planetom. 1096 01:26:44,789 --> 01:26:49,796 Otočje Orkney, Škotska 1097 01:26:53,590 --> 01:26:56,886 Na Orkneyju imamo močno pomorsko tradicijo. 1098 01:26:57,261 --> 01:27:00,890 Od 70-ih je naftna in plinska industrija v Aberdeenu 1099 01:27:00,974 --> 01:27:03,850 ključno prispevala k lokalni ekonomiji 1100 01:27:03,934 --> 01:27:06,186 ter ustvarila več deset tisoč delovnih mest. 1101 01:27:06,313 --> 01:27:10,399 V zadnjih letih smo opazili padec te industrije 1102 01:27:10,524 --> 01:27:12,569 in rast cen nafte. 1103 01:27:12,652 --> 01:27:16,655 Tu je veliko izkušenih ljudi, ki delajo na morju 1104 01:27:16,697 --> 01:27:21,076 in zdaj iščejo delo v industriji obnovljive energije 1105 01:27:21,159 --> 01:27:23,246 ter podjetjih kot je naše. 1106 01:27:25,456 --> 01:27:29,376 Energija plimovanja je popolnoma neizkoriščen vir. 1107 01:27:29,501 --> 01:27:32,503 Menimo, da svetovni potencial 1108 01:27:32,587 --> 01:27:35,675 dosega 100 gigavatov kapacitet, morda še več. 1109 01:27:35,757 --> 01:27:38,466 To je nizkoogljična energija 1110 01:27:38,551 --> 01:27:40,804 za več milijonov domov. 1111 01:27:43,140 --> 01:27:47,685 Tu imamo najmočnejši generator energije plimovanja. 1112 01:27:48,353 --> 01:27:52,689 Na plavajočo ploščad sta pritrjena dva rotorja. 1113 01:27:57,279 --> 01:28:00,238 Vključimo rotorja, ki ustvarjata elektriko. 1114 01:28:00,698 --> 01:28:04,203 Ta se vrne v napravo, 1115 01:28:05,078 --> 01:28:09,916 kjer se transformira in potuje nazaj v omrežje. 1116 01:28:11,417 --> 01:28:15,588 Je kot vetrna turbina z dvema rotorjema namesto enega. 1117 01:28:17,173 --> 01:28:20,217 Pred dvema tednoma smo dosegli velik uspeh: 1118 01:28:20,301 --> 01:28:24,347 Prvo 24-urno obdobje neprekinjenega pridobivanja energije. 1119 01:28:24,431 --> 01:28:27,309 Generator je prekosil vsa pričakovanja. 1120 01:28:27,393 --> 01:28:31,270 Sam stroj je ustvaril več kot 18 megavatnih ur elektrike 1121 01:28:31,354 --> 01:28:33,271 v 24-urnem obdobju. 1122 01:28:33,354 --> 01:28:37,193 Vračamo se k tradicionalnim metodam 1123 01:28:37,609 --> 01:28:41,907 in z energijo plimovanja ustvarjamo konkurenčno tehnologijo 1124 01:28:41,989 --> 01:28:45,033 za ves svet in njegove potrebe. 1125 01:28:47,619 --> 01:28:51,331 Turbina je dolga 63 metrov. 1126 01:28:51,498 --> 01:28:54,586 Pretvarjanje elektrike poteka v sami napravi. 1127 01:28:54,667 --> 01:28:59,047 Takoj je pripravljena na izvoz v britansko električno omrežje. 1128 01:28:59,131 --> 01:29:03,179 Radi bi imeli deset tisoč takšnih turbin, 1129 01:29:03,345 --> 01:29:07,931 popolno integrirani sistem za proizvodnjo nizkoogljične energije, 1130 01:29:08,015 --> 01:29:09,726 česar se zelo veselimo. 1131 01:29:10,268 --> 01:29:12,061 Evropski pomorski energetski inštitut (EMEC ) 1132 01:29:12,145 --> 01:29:15,524 EMEC je laboratorij za testiranje, 1133 01:29:15,608 --> 01:29:19,652 saj vemo, da je v oceanih velikanska količina energije 1134 01:29:20,320 --> 01:29:23,739 in iščemo načine, da bi jo izkoriščali. 1135 01:29:23,864 --> 01:29:27,161 Ugotovili smo, da je ena od najpomembnejših stvari 1136 01:29:27,243 --> 01:29:28,828 imeti testni center, ki nam omogoča, 1137 01:29:28,912 --> 01:29:31,207 da odkrivamo prave načine za to. 1138 01:29:31,331 --> 01:29:34,627 V morju imamo napeljavo, 1139 01:29:34,876 --> 01:29:37,921 ki omogoča oblikovalcem teh strojev, 1140 01:29:38,005 --> 01:29:42,509 da jih priključijo in elektriko prenesejo na obalo 1141 01:29:43,676 --> 01:29:46,304 ter nato v državno omrežje. 1142 01:29:46,386 --> 01:29:49,974 To je resnično. Ustvarjamo elektriko iz morske vode. 1143 01:29:51,934 --> 01:29:55,061 Trenutno imamo napravo z imenom Pingvin, 1144 01:29:55,145 --> 01:29:57,605 ki jo je izdelalo podjetje Wello Oy. 1145 01:29:57,689 --> 01:30:01,444 Gre za veliko nihalo v plovilu. 1146 01:30:01,484 --> 01:30:06,323 Kako se plovilo premika, se nihalo premika in ustvarja elektriko. 1147 01:30:06,782 --> 01:30:10,621 Morje je nepopustljivo in skuša uničiti opremo. 1148 01:30:10,703 --> 01:30:15,039 Ustvarjanje zanesljive, trdne, učinkovite in donosne opreme 1149 01:30:15,123 --> 01:30:17,668 je naš glavni cilj. 1150 01:30:17,752 --> 01:30:21,171 Tu gre za alkimijo, 1151 01:30:21,255 --> 01:30:25,300 saj smo morsko vodo spremenili v elektriko, kar je izjemno. 1152 01:30:25,382 --> 01:30:28,679 Ljudje so dolgo dvomili, da je to mogoče. 1153 01:30:28,761 --> 01:30:32,600 Mi smo dokazali, da je. To je velik korak naprej. 1154 01:30:55,457 --> 01:30:59,000 Nihče ne more reči, da znanstveniki niso opozorili, 1155 01:30:59,082 --> 01:31:02,753 da moramo zmanjšati izpuste toplogrednih plinov. 1156 01:31:03,003 --> 01:31:05,381 To bi moralo biti jasno. 1157 01:31:05,465 --> 01:31:09,719 Koliko kritičnih točk še lahko preidemo, 1158 01:31:09,802 --> 01:31:17,520 da si civilizacija ali življenje na tem planetu ne bosta opomogla? 1159 01:31:17,686 --> 01:31:21,398 Ne smemo dovoliti, da pridemo do teh točk, 1160 01:31:21,523 --> 01:31:23,567 a smo prekleto blizu. 1161 01:31:23,650 --> 01:31:25,652 Smo na prelomnici. 1162 01:31:25,735 --> 01:31:29,489 Lahko nadaljujemo, se utopimo, zgorimo 1163 01:31:29,573 --> 01:31:32,824 in umremo od lakote v podnebni krizi. 1164 01:31:32,908 --> 01:31:36,162 Ali pa se združimo in sprožimo inovacije. 1165 01:31:37,247 --> 01:31:40,501 Kje smo? Je to mogoče? Je igre konec? 1166 01:31:40,876 --> 01:31:46,090 Ali se je šele začela, ker imamo sposobnost, kapacitete 1167 01:31:46,256 --> 01:31:50,466 in rešitve, ki lahko preobrnejo globalno segrevanje. 1168 01:31:50,551 --> 01:31:54,555 Ne ustavijo, upočasnijo, ampak preobrnejo. 1169 01:31:54,639 --> 01:31:57,934 Ko povečate cilje, se odprejo nove možnosti. 1170 01:31:58,018 --> 01:32:01,395 To spodbudi domišljijo in inovacije. 1171 01:32:01,604 --> 01:32:04,899 Zgodi se nasprotno. 1172 01:32:04,983 --> 01:32:07,484 Ne obstaja le ena rešitev. 1173 01:32:07,735 --> 01:32:13,783 Skupaj lahko izpeljemo 80 odstotkov rešitev. 1174 01:32:14,827 --> 01:32:19,372 Vsaka omogoča veliko koristi 1175 01:32:19,456 --> 01:32:21,666 in ustvarja boljši svet za vse. 1176 01:32:21,876 --> 01:32:26,671 Ne bomo izgubili z razumevanjem, da se podnebne spremembe dogajajo 1177 01:32:26,755 --> 01:32:30,801 in odzivom nanje. Kje je težava? 1178 01:32:37,766 --> 01:32:39,935 Smo prva generacija, 1179 01:32:40,016 --> 01:32:42,563 ki vidi napredovanje podnebnih motenj 1180 01:32:42,645 --> 01:32:46,358 in zadnja, ki lahko to reši. 1181 01:32:46,440 --> 01:32:48,402 Kljub vsem tem dokazom 1182 01:32:48,485 --> 01:32:52,698 trenutno sežigamo vedno več fosilnih goriv. 1183 01:32:53,198 --> 01:32:56,074 Slišali smo znanstvenike, ki so nam povedali resnico, 1184 01:32:56,158 --> 01:32:59,537 ki temelji na resničnih raziskavah. 1185 01:32:59,828 --> 01:33:02,581 Čas je, da nehamo odlašati, 1186 01:33:02,664 --> 01:33:06,042 poslušamo in uporabimo rešitve, ki so na voljo. 1187 01:33:07,003 --> 01:33:08,837 Čas se izteka. 1188 01:33:09,130 --> 01:33:11,007 Led se topi. 1189 01:33:11,548 --> 01:33:14,426 Moramo ukrepati. 1190 01:33:15,386 --> 01:33:17,680 Nimamo izbire. 1191 01:33:18,180 --> 01:33:20,975 Ta trenutek je v našem dosegu. 1192 01:33:21,435 --> 01:33:23,270 Razumimo ga. 1193 01:33:23,770 --> 01:33:27,605 Od nas je odvisno, od vsakega posameznika, 1194 01:33:27,689 --> 01:33:32,654 da rešimo ta edinstveni modri planet za prihodnje generacije. 1195 01:33:45,707 --> 01:33:48,837 MEDIATRANSLATIONS