1 00:00:02,666 --> 00:00:05,673 Bast, Time is running out. 2 00:00:06,689 --> 00:00:09,954 Let me cure my brother's disease. 3 00:00:09,978 --> 00:00:13,651 Then I will never doubt your existence again. 4 00:00:13,675 --> 00:00:16,964 - His heart rate drops. - The sequence is almost finished. 5 00:00:16,988 --> 00:00:21,566 - GRIOT, leave the controls to me. - As you wish, princess. 6 00:00:25,685 --> 00:00:29,653 - What is the confidence rate? - 25%. 7 00:00:29,677 --> 00:00:31,654 I have to try something else. 8 00:00:31,678 --> 00:00:35,646 King T'Challa's heart rate has dropped to 31 beats per minute. 9 00:00:35,670 --> 00:00:38,404 Princess, you should be by his side. 10 00:00:38,416 --> 00:00:41,654 I have to think about it. Everyone get out. 11 00:00:41,678 --> 00:00:43,678 Get out! 12 00:00:48,685 --> 00:00:52,158 - What is the confidence rate? - 29.1%. 13 00:00:52,182 --> 00:00:54,071 Print it! 14 00:00:57,679 --> 00:01:01,653 Princess, I know it's urgent, but I have to warn you. 15 00:01:01,677 --> 00:01:06,163 This synthetic heart-shaped herb is unlikely to have the desired effect. 16 00:01:06,187 --> 00:01:10,081 I don't care! It must work. 17 00:01:28,671 --> 00:01:31,648 - GRIOT... - Yes, princess? 18 00:01:31,672 --> 00:01:33,674 What is my brother's heart rate? 19 00:01:37,686 --> 00:01:42,681 Your brother is with the ancestors. 20 00:01:50,666 --> 00:01:51,676 No... 21 00:01:55,666 --> 00:01:59,652 We thank you for that gift, 22 00:01:59,676 --> 00:02:03,648 there was King T'Challa. 23 00:02:03,672 --> 00:02:07,177 Black Panther. 24 00:02:09,671 --> 00:02:12,589 Son of King T'Chaka. 25 00:02:12,669 --> 00:02:14,465 My son. 26 00:02:14,489 --> 00:02:19,663 Descendant of the venerable King Bashenga, 27 00:02:19,687 --> 00:02:22,658 the first Black Panther. 28 00:02:22,682 --> 00:02:27,671 We let you go. Honor be the ancestors. 29 00:06:23,674 --> 00:06:25,673 A YEAR LATER 30 00:06:28,679 --> 00:06:31,673 UNITED NATIONS, GENEVA, SWITZERLAND 31 00:06:32,667 --> 00:06:36,656 It is my honor to invite Her Majesty Queen Ramonda then, 32 00:06:36,680 --> 00:06:40,666 daughter of Lumumba, monarch of the kingdom of Wakanda. 33 00:06:53,684 --> 00:06:56,649 Mr. President 34 00:06:56,673 --> 00:07:01,665 I mean to speak for all member states when I say, 35 00:07:01,689 --> 00:07:08,647 that I am deeply disappointed by Wakanda's failure to fulfill their promises of 36 00:07:08,671 --> 00:07:12,657 to become a global actor, to tackle international challenges, 37 00:07:12,681 --> 00:07:18,647 share resources and fully cooperate regarding vibranium. 38 00:07:18,671 --> 00:07:21,647 France has been informed, 39 00:07:21,671 --> 00:07:25,653 that vibranium can be used to produce weapons of mass destruction. 40 00:07:25,677 --> 00:07:30,657 The substance does not trigger any metal detectors. 41 00:07:30,681 --> 00:07:36,265 It is a danger to the security of the planet and our non-proliferation treaty. 42 00:07:36,289 --> 00:07:40,073 I give the floor to Her Majesty Queen Ramonda then. 43 00:07:46,676 --> 00:07:51,653 It has always been our policy never to deal with vibranium 44 00:07:51,677 --> 00:07:54,654 under any circumstances. 45 00:07:54,678 --> 00:07:59,655 Not because of vibranium's dangerous potential, 46 00:07:59,679 --> 00:08:04,673 but because of your dangerous potential. 47 00:08:06,689 --> 00:08:09,682 WAKANDA CONTACT CENTER, ANSONGO, MALI 48 00:08:16,673 --> 00:08:18,687 The security cameras has disappeared. 49 00:08:22,672 --> 00:08:27,271 Everybody on the ground, now! Stand down! Now! 50 00:08:27,668 --> 00:08:30,667 Where is the Vibranium tools? 51 00:08:33,668 --> 00:08:35,681 Who has access to it? 52 00:08:44,683 --> 00:08:49,657 You pretend to be polite. 53 00:08:49,681 --> 00:08:54,650 But we know what you whisper in your government chambers 54 00:08:54,674 --> 00:08:57,688 and in your military installations. 55 00:09:01,675 --> 00:09:04,668 "The king is dead." 56 00:09:05,688 --> 00:09:09,786 The Black Panther is gone. 57 00:09:10,686 --> 00:09:14,666 They have lost their protector. 58 00:09:19,687 --> 00:09:23,681 Now we have the chance to... 59 00:09:24,982 --> 00:09:26,285 "...to strike." 60 00:09:52,984 --> 00:09:57,970 - Aneka, where is your spear? - Shuri gave me these two to try. 61 00:09:59,672 --> 00:10:01,646 I like them better. 62 00:10:01,770 --> 00:10:06,178 Our foremothers gave us the spear because it is precise, elegant, and… 63 00:10:07,671 --> 00:10:09,676 ...deadly. 64 00:10:11,673 --> 00:10:14,664 It doesn't change as long as I decide. 65 00:10:14,988 --> 00:10:16,987 Yes, general. 66 00:10:17,667 --> 00:10:20,682 I told you not to bring them. 67 00:10:22,674 --> 00:10:27,686 Last night another one of our relationship centers was attacked. 68 00:10:28,666 --> 00:10:31,660 The proof that a UN nation was behind it, - 69 00:10:31,684 --> 00:10:36,687 - is currently being uploaded to your mobile phones. 70 00:10:37,667 --> 00:10:41,685 And as for the identity of the perpetrators... 71 00:10:52,975 --> 00:10:54,289 Kneel! 72 00:10:57,681 --> 00:10:59,658 You're welcome. 73 00:10:59,682 --> 00:11:06,676 Consider our gracious response to this attack an oil boom. 74 00:11:07,681 --> 00:11:13,664 Further theft attempts will be considered attacks - 75 00:11:13,688 --> 00:11:19,651 - and trigger a far more violent reaction. 76 00:11:19,675 --> 00:11:25,650 We mourn our king. But don't believe at all, - 77 00:11:25,674 --> 00:11:30,659 - that Wakanda has lost the ability to protect its resources. 78 00:11:30,683 --> 00:11:37,663 We know that attempts are being made to find vibranium outside of Wakanda. 79 00:11:37,687 --> 00:11:42,689 and we wish the best a good luck. 80 00:11:46,683 --> 00:11:50,871 Rotor 625 requests landing clearance. 81 00:11:54,677 --> 00:11:56,684 See you down there. 82 00:12:00,081 --> 00:12:04,056 - Hadn't you retired? - I thought. 83 00:12:04,080 --> 00:12:07,782 The chance of finding vibranium was supposed to be one in a billion. 84 00:12:07,831 --> 00:12:09,331 Let's split up. 85 00:12:30,667 --> 00:12:31,689 Here we go. 86 00:12:32,669 --> 00:12:35,689 Cabin pressure is -1 psi. 87 00:12:40,679 --> 00:12:42,647 240 meter. 88 00:12:42,671 --> 00:12:47,088 - Passes through jump layers. - All systems OK. 89 00:12:48,868 --> 00:12:49,870 Copy that. 90 00:12:58,875 --> 00:13:00,087 We are at rock bottom. 91 00:13:07,676 --> 00:13:11,668 Perfect, you are close to the deposit. 92 00:13:12,678 --> 00:13:20,050 It's amazing. The drill bit appears to have hit something metallic. 93 00:13:20,074 --> 00:13:26,070 At least it's solid. I have never seen a drill bit so smashed before. 94 00:13:28,877 --> 00:13:32,065 Oh boy. Vibranium in the sea. 95 00:13:32,089 --> 00:13:36,551 Let's get the detector away. It's the only one we have. 96 00:13:36,675 --> 00:13:40,068 We head towards the vibranium detector. 97 00:13:50,989 --> 00:13:54,564 - Now it was all dark. - The power has gone. 98 00:13:54,588 --> 00:13:57,171 I'll handle it from here. 99 00:14:12,672 --> 00:14:14,679 What the hell was that? 100 00:14:27,669 --> 00:14:30,653 Jackson, do you see it too? 101 00:14:30,677 --> 00:14:35,485 Hand on, Salazar's heartbeat. Salazar, can we get a picture? 102 00:14:37,083 --> 00:14:41,060 It's a ghost jellyfish. I've never seen one in that color before. 103 00:14:41,084 --> 00:14:43,364 Rescue team, stand by. 104 00:14:43,388 --> 00:14:48,185 Salazar, Jackson's vitals are down. Can you see him? 105 00:14:55,189 --> 00:14:59,284 - No, he's gone. - What do you mean by that? 106 00:15:00,685 --> 00:15:05,267 Salazar, can you hear me? Salazar? 107 00:15:05,667 --> 00:15:06,686 NO SIGNAL 108 00:15:08,666 --> 00:15:11,073 Smitty, something's wrong. 109 00:15:22,973 --> 00:15:26,177 - What is it? - Where is the sound coming from? 110 00:15:32,668 --> 00:15:34,576 West? Do you copy? Over. 111 00:15:36,688 --> 00:15:39,668 West, can you see something? 112 00:15:57,672 --> 00:16:01,672 - It's like a sonic attack. - Hey, Wear a earplugs. 113 00:16:07,684 --> 00:16:11,465 We are under attack. Send in a task force. 114 00:16:11,489 --> 00:16:15,657 Copy, Mayday. Rotor 625 here. Send immediate assistance. 115 00:16:15,681 --> 00:16:19,646 It's the Wakandans. 116 00:16:19,670 --> 00:16:21,667 It has to be. 117 00:16:36,672 --> 00:16:39,678 - Henderson! - We have to get out of here. 118 00:16:41,671 --> 00:16:42,781 Come now! 119 00:16:44,987 --> 00:16:48,281 - What's going on? - Get down from there. 120 00:17:04,675 --> 00:17:05,675 Catch! 121 00:17:25,984 --> 00:17:27,982 Go, go, go! 122 00:17:35,478 --> 00:17:38,581 Go! Throw them off! 123 00:17:38,680 --> 00:17:42,674 - They're gone now. - Oh God... 124 00:18:01,567 --> 00:18:05,587 - Just get us away. - We got rid of them. 125 00:18:05,667 --> 00:18:07,080 We're the SEAL Team. 126 00:18:07,173 --> 00:18:10,821 It wasn't the Wakandans. They were blue. Everyone is dead. 127 00:18:12,089 --> 00:18:16,071 - What happens? - We are being pulled backwards! 128 00:18:23,677 --> 00:18:25,676 Hold fast! 129 00:19:00,251 --> 00:19:04,239 Queen Ramonda of Wakanda gave a fiery speech at the UN yesterday, - 130 00:19:04,263 --> 00:19:09,235 - while captured mercenaries were brought before the assembly. 131 00:19:09,259 --> 00:19:13,232 The Queen was reinstated as Wakanda's regent, - 132 00:19:13,256 --> 00:19:16,870 - when King T'Challa died of an unknown illness last year. 133 00:19:17,250 --> 00:19:21,745 The small, battle-ready nation has become even more isolated… 134 00:19:21,769 --> 00:19:26,072 My Queen... We are approaching the border. 135 00:19:32,267 --> 00:19:34,260 We are at home. 136 00:20:24,251 --> 00:20:28,230 - Princess... - I'm in the middle of something. 137 00:20:28,254 --> 00:20:32,257 - I know that, but... - You're disturbing my thought process. 138 00:20:34,265 --> 00:20:37,049 Shuri. Mother. 139 00:20:37,073 --> 00:20:40,333 I wanted to tell you that the queen is here. 140 00:20:40,414 --> 00:20:41,433 Thank you. 141 00:20:41,457 --> 00:20:46,548 It makes me nervous. One day artificial intelligence will kill us all. 142 00:20:46,572 --> 00:20:51,430 My AI is not like in the movies. It does as I ask it to. 143 00:20:51,454 --> 00:20:57,944 I wish children were like that. Everyone seems to be working hard. 144 00:20:57,968 --> 00:21:01,849 Yes. It is disaster preparedness. 145 00:21:01,873 --> 00:21:07,154 There can be many threats out there and they create the solutions. 146 00:21:08,255 --> 00:21:12,071 - What is it? - Exosuits for the army. 147 00:21:12,251 --> 00:21:16,647 They give the user increased strength, speed and endurance. 148 00:21:16,671 --> 00:21:19,536 Not a always, Okoye as always had comments. 149 00:21:19,560 --> 00:21:22,652 - Which ones? - She hates them. 150 00:21:27,264 --> 00:21:32,432 Is it progressing to reproduce the heart-shaped herb? 151 00:21:32,456 --> 00:21:36,544 Excuse Me, Princess, Nakia, daughter of Yaa, is trying to contact you again. 152 00:21:36,568 --> 00:21:40,849 - They should... - You should watch your calculations. 153 00:21:40,973 --> 00:21:43,249 as your wishes, princess. 154 00:21:43,273 --> 00:21:48,740 We don't need the herb. Mother. We need new technology. 155 00:21:48,764 --> 00:21:50,766 So what about Black Panther? 156 00:21:53,254 --> 00:21:56,745 That title has held together on the nation for centuries. 157 00:21:56,769 --> 00:22:01,746 Black Panther is a thing of the past. I wasn't trying to save a title. 158 00:22:01,770 --> 00:22:03,540 I tried to save my brother. 159 00:22:05,764 --> 00:22:07,468 Shuri... 160 00:22:20,273 --> 00:22:24,273 - What day is it today? - Tuesday. 161 00:22:25,253 --> 00:22:27,270 The date, kids. 162 00:22:32,269 --> 00:22:37,269 - My brother's passing. - It is one year ago today. 163 00:22:46,251 --> 00:22:51,445 - Have you got anything planned? - Yes. You have to give your mother a ride. 164 00:22:51,469 --> 00:22:53,248 - Right now? - Yes. 165 00:22:53,272 --> 00:22:55,872 Just leave the Kimoyo Beads to you. 166 00:22:55,929 --> 00:22:58,929 - Mother. - You won't need them where we're going. 167 00:23:03,263 --> 00:23:06,571 Also the last two. Yes. 168 00:23:30,254 --> 00:23:34,231 Sit here with me and with yourself. 169 00:23:34,255 --> 00:23:39,042 That's the only way you can heal the wound after T'Challa's death. 170 00:23:39,066 --> 00:23:44,068 I'll be fine, Mother. You have don't worry to about me. 171 00:23:45,252 --> 00:23:48,849 He's gone, but I'm moving on. 172 00:23:48,873 --> 00:23:53,342 T'Challa is dead, but that doesn't mean he's gone. 173 00:23:53,366 --> 00:23:57,173 When the disease took your brother, - 174 00:23:57,253 --> 00:24:01,245 - I had to lead a wounded nation and a world in crisis. 175 00:24:01,269 --> 00:24:07,972 But I still went out into the bush. I wandered until I found water, - 176 00:24:08,252 --> 00:24:10,272 - and then I sat down. 177 00:24:11,252 --> 00:24:15,556 And so I performed the ritual that I will now show you. 178 00:24:17,271 --> 00:24:23,235 I found your brother in the breeze. 179 00:24:23,259 --> 00:24:27,244 He pushed me gently but firmly, - 180 00:24:27,268 --> 00:24:31,248 - which was his hand on my shoulder. 181 00:24:31,272 --> 00:24:34,273 Some time passed, - 182 00:24:35,253 --> 00:24:38,257 - but he was there. 183 00:24:43,257 --> 00:24:46,238 He wasn't there, mother. 184 00:24:46,262 --> 00:24:52,230 The presence you felt was a phantasm in your mind - 185 00:24:52,254 --> 00:24:56,237 - created to comfort or delight you. 186 00:24:56,261 --> 00:24:58,273 That's all. 187 00:25:04,272 --> 00:25:10,247 What phantasm does your mind conjure up when you think of your brother? 188 00:25:10,271 --> 00:25:13,273 Does it bring you comfort - 189 00:25:14,253 --> 00:25:15,773 - or grief? 190 00:25:29,256 --> 00:25:31,262 Come, children. 191 00:25:41,270 --> 00:25:45,231 - Where did you get them from? - Does it matter? 192 00:25:45,255 --> 00:25:48,230 What do they have to do with the ritual? 193 00:25:48,254 --> 00:25:53,172 The funeral clothes are burned to end the mourning period - 194 00:25:53,252 --> 00:25:58,936 - and begin a new relationship with those who have passed away. 195 00:25:58,960 --> 00:26:01,044 I don't, Mother. 196 00:26:01,268 --> 00:26:07,234 If I sit and think about my brother too long... 197 00:26:07,258 --> 00:26:11,235 ...it won't be the clothes that I burn. 198 00:26:11,259 --> 00:26:16,069 Then the whole world and all people will be involved. 199 00:26:17,252 --> 00:26:18,268 Shuri... 200 00:26:22,262 --> 00:26:27,458 Shuri, there is something I must tell you about your brother. 201 00:26:31,272 --> 00:26:34,570 Mother, wait. What are you doing? 202 00:27:00,255 --> 00:27:03,261 - Is it part of the ritual? - No. 203 00:27:05,254 --> 00:27:10,356 Stay where you are! Who are you and how did you get in here? 204 00:27:11,270 --> 00:27:17,237 What a gorgeous place. The air is virgin. 205 00:27:17,261 --> 00:27:20,232 And the water... 206 00:27:20,256 --> 00:27:23,945 My mother told me about it. A protected country, - 207 00:27:23,969 --> 00:27:29,249 - if people never have to leave it or change their way of life. 208 00:27:29,273 --> 00:27:32,830 Why did you reveal your secret? 209 00:27:32,854 --> 00:27:38,233 I'm not a woman who enjoy for to repeat herself. Who are you? 210 00:27:38,257 --> 00:27:43,571 I have many names. My people call me Kukulkan. 211 00:27:46,253 --> 00:27:49,241 My enemies call me Namor. 212 00:27:49,265 --> 00:27:54,246 The United States military found vibranium under my kingdom's domain. 213 00:27:54,270 --> 00:28:00,441 I was able to stop the extraction, but we need Wakanda's help, - 214 00:28:00,465 --> 00:28:06,543 - if it doesn't happen again. They have a machine developed by a scientist. 215 00:28:06,567 --> 00:28:10,646 Vibranium is only found here in Wakanda. 216 00:28:10,670 --> 00:28:14,650 Mother, he's covered with it. 217 00:28:16,250 --> 00:28:19,648 Your son revealed the vibranium's power. 218 00:28:19,672 --> 00:28:24,435 It has caused other countries to end the planet after it. 219 00:28:24,459 --> 00:28:28,236 His choices have put us in danger. 220 00:28:28,260 --> 00:28:32,236 You must be able to find the researcher and bring them to me. 221 00:28:32,260 --> 00:28:37,332 It's only fair that Wakanda helps solve our dilemma. 222 00:28:37,356 --> 00:28:42,360 You do not speak and to my country and tell me what's is fair. 223 00:28:43,273 --> 00:28:47,541 My soldiers are as numerous as blades of grass, 224 00:28:47,603 --> 00:28:50,503 and their strength is without equal. 225 00:28:50,565 --> 00:28:55,565 I would not come back under any other circumstances. 226 00:29:00,254 --> 00:29:04,431 When you catch the researcher, blow is to this and place into the ocean. 227 00:29:04,455 --> 00:29:07,467 Then I'll be there in no time. 228 00:29:09,272 --> 00:29:16,255 For your own sake, please don't mention me to anyone outside of Wakanda. 229 00:29:24,258 --> 00:29:27,266 Did you see the wings on his ankles? 230 00:29:41,266 --> 00:29:44,240 How did he do that? 231 00:29:44,264 --> 00:29:47,272 We must call the council. 232 00:29:48,252 --> 00:29:52,261 Heaven Scrapers has no activity recorded. 233 00:29:53,264 --> 00:30:00,230 Has the river boundary been violated? Had my soldiers been there, - 234 00:30:00,254 --> 00:30:04,645 - would this fishman lie tied at our feet. 235 00:30:04,669 --> 00:30:07,337 If your grobrians had been there, 236 00:30:07,351 --> 00:30:10,451 they would still be lying there choking on fluff like your muscles. 237 00:30:10,461 --> 00:30:13,948 - You bald demon. - Show each other respect. 238 00:30:13,977 --> 00:30:17,548 Respect? These men should be a ashamed to some them face. 239 00:30:17,572 --> 00:30:19,566 Watch your tongue, Jabari. 240 00:30:22,674 --> 00:30:23,874 Quiet! 241 00:30:31,272 --> 00:30:36,540 As I said, he does not appear on the surveillance footage. 242 00:30:36,564 --> 00:30:38,240 I'm nothing even on the radar as well. 243 00:30:38,252 --> 00:30:41,843 So, he swam under water for 100 kilometers? 244 00:30:41,867 --> 00:30:45,742 And he was not alone to claims to command a massive army. 245 00:30:45,766 --> 00:30:51,431 So he wants us to capture a researcher so he can kill him? 246 00:30:51,455 --> 00:30:53,054 Do it. 247 00:30:54,563 --> 00:31:01,231 This enemy has vibranium and we have no Black Panther to protect us. 248 00:31:01,255 --> 00:31:07,743 Because you let Killmonger take the throne and burn all the heart-shaped herb. 249 00:31:07,767 --> 00:31:13,071 - M'Baku, what should we do? - Find the fishman and kill him. 250 00:31:13,851 --> 00:31:17,042 If we do as he demands now, - 251 00:31:17,266 --> 00:31:22,073 - what is to stop him from coming and demanding more? 252 00:31:31,259 --> 00:31:33,249 Tube. 253 00:31:33,273 --> 00:31:38,234 Is it just me or has this gotten uglier? 254 00:31:38,258 --> 00:31:41,745 - It is you. - So, Does it work? 255 00:31:41,769 --> 00:31:46,235 Yes. The machine can trace vibranium - 256 00:31:46,259 --> 00:31:51,243 - through water, stones and heavy metals. The inventor is brilliant. 257 00:31:51,267 --> 00:31:53,136 Come and see. 258 00:31:53,253 --> 00:31:58,153 Some parts are custom built, while others look like something from a junkyard. 259 00:31:58,260 --> 00:32:03,447 I still find it hard to believe vibranium exists outside of Wakanda. 260 00:32:03,471 --> 00:32:06,234 Maybe there were two meteors. 261 00:32:06,258 --> 00:32:11,238 The planet is primarily covered in water, so the other could have ended up there. 262 00:32:11,262 --> 00:32:17,247 - It changes everything we know. - The Great Mom, all the myths... 263 00:32:17,271 --> 00:32:22,255 - They are etched into my mind. - That sounds very painful. 264 00:32:24,250 --> 00:32:29,237 Then we have to find this researcher anyway. I have an idea. 265 00:32:29,261 --> 00:32:33,445 - I will need the princess. - Out for the question. 266 00:32:33,469 --> 00:32:38,233 - She is not ready at all. - My Queen... 267 00:32:38,257 --> 00:32:44,171 It will do her good to get out a little. Maybe she needs it. 268 00:32:44,251 --> 00:32:49,043 And I can handle the Americans with my eyes closed. 269 00:32:49,067 --> 00:32:52,172 It's not them that worry me. 270 00:32:52,252 --> 00:32:56,170 This Namor snuck past our defenses. 271 00:32:56,250 --> 00:33:00,236 - It will never happen again. - He wasn't alone. 272 00:33:00,260 --> 00:33:02,270 She wants to be with me. 273 00:33:03,250 --> 00:33:08,256 Well, when do we go over and visit my favorite colonizer? 274 00:33:37,250 --> 00:33:39,254 Hold on now... 275 00:33:40,256 --> 00:33:44,250 Yes, I'm in. I got it. 276 00:33:46,254 --> 00:33:47,260 Slow down. 277 00:33:54,251 --> 00:33:56,010 Couldn't you have called? 278 00:33:56,022 --> 00:33:59,235 Where was I supposed to get your number from? 279 00:33:59,259 --> 00:34:03,273 We're looking for the scientist behind the vibranium detector. 280 00:34:03,353 --> 00:34:08,849 So, Then it was you in the Atlantic. Drilling vessel, many dead... 281 00:34:08,873 --> 00:34:13,244 - What happened? - Seriously? 282 00:34:13,268 --> 00:34:19,673 It was us and the SEALs jointly. 30 of their best and two of ours. 283 00:34:20,253 --> 00:34:24,236 My personal friends, Gone, just like that. 284 00:34:24,260 --> 00:34:26,293 And they were looking for vibranium... 285 00:34:26,305 --> 00:34:29,249 I cannot show you, It wasn't Wakanda that was behind it. 286 00:34:29,273 --> 00:34:32,238 Who was that then? 287 00:34:32,262 --> 00:34:36,833 Come, When I give you information, you have to give some back. 288 00:34:36,857 --> 00:34:39,240 For hour own safety, We cannot reveal that. 289 00:34:39,252 --> 00:34:43,447 We have to get hold of the researcher before it's too late. 290 00:34:43,470 --> 00:34:47,560 You owe me, Ross. You owe it to my brother. 291 00:34:51,258 --> 00:34:52,273 Okay, listen. 292 00:34:53,253 --> 00:34:57,245 Agents have been sentenced to death for less than what I am now telling you. 293 00:34:57,269 --> 00:35:01,232 And our new boss is over me like a hawk. 294 00:35:01,256 --> 00:35:04,170 We should probably be careful. 295 00:35:04,250 --> 00:35:08,149 Not just careful, You must also be quick. The US needs a new machine, - 296 00:35:08,173 --> 00:35:12,049 - and the girl is the only one in the world who can build them. 297 00:35:12,073 --> 00:35:13,273 A girl? 298 00:35:23,267 --> 00:35:28,237 - You forgot to transfer the money. - Well, yes. It was 800, right? 299 00:35:28,261 --> 00:35:34,236 - It was yesterday. Now it's a doozy. - It's robbery, after all. 300 00:35:34,260 --> 00:35:39,231 I built the robot hand myself. You just fixed the algorithm. 301 00:35:39,255 --> 00:35:41,269 And what grade did you get? 302 00:35:46,567 --> 00:35:47,868 Thanks. 303 00:35:50,270 --> 00:35:54,242 - Is it an iPhone? - Primitive. 304 00:35:54,266 --> 00:35:58,240 My Queen, we have located the researcher - 305 00:35:58,264 --> 00:36:02,438 - on an American counterpart to a Wakandan village school. 306 00:36:02,462 --> 00:36:06,238 This school? Hopefully it's a professor. 307 00:36:06,262 --> 00:36:10,246 It's a student, Mother. We can't get her to Namor. 308 00:36:10,270 --> 00:36:14,270 Take the student back to Wakanda. 309 00:36:15,250 --> 00:36:17,261 Yes, My Queen. 310 00:36:18,272 --> 00:36:22,442 - I'll handle the rest. - Wait, maybe I will speak to her. 311 00:36:22,466 --> 00:36:27,457 - It will be more discreet. - I can be discreet. 312 00:36:30,151 --> 00:36:33,247 - What is it? Is it the makeup? - No. 313 00:36:33,271 --> 00:36:39,235 - Is the shade wrong? - No, Fenty 440. You look good. 314 00:36:39,259 --> 00:36:43,472 I can look like a student. I can do it. 315 00:36:47,255 --> 00:36:49,267 - You have five minutes. - Yes. 316 00:37:01,256 --> 00:37:04,256 - Yes? - Riri Williams? 317 00:37:06,267 --> 00:37:10,247 I don't accept visitors. You must go to my website. 318 00:37:10,271 --> 00:37:15,234 It is an encrypted file. I would have airdropped it. 319 00:37:15,258 --> 00:37:17,258 You are... 320 00:37:19,252 --> 00:37:22,232 You are Princess Shuri. 321 00:37:22,256 --> 00:37:26,250 What are you doing here? Oh, shit. Should I be recruited? 322 00:37:27,262 --> 00:37:33,246 No. I'm coming about the vibranium detector you built for the CIA. 323 00:37:33,270 --> 00:37:37,646 No, I didn't build it for the CIA, but as a metallurgy assignment. 324 00:37:37,670 --> 00:37:43,242 - A school project? - Yes, My teacher said it was impossible. 325 00:37:43,266 --> 00:37:48,246 But you are young, gifted and black. 326 00:37:48,270 --> 00:37:51,563 You probably don't say that in Wakanda. 327 00:37:53,258 --> 00:37:56,243 - How old are you? - 19. 328 00:37:56,267 --> 00:38:02,234 A young genius is not always recognized by the elders. 329 00:38:02,258 --> 00:38:05,438 - How long did it take? - Couple months. 330 00:38:05,525 --> 00:38:06,538 Couple months? 331 00:38:06,562 --> 00:38:10,234 The hardest part was getting enough mylar foil to… 332 00:38:10,258 --> 00:38:12,244 Wait, Did that piss off Wakanda? 333 00:38:12,268 --> 00:38:15,866 Not just us. This place is no longer safe for you. 334 00:38:15,913 --> 00:38:19,013 Pack your things and come with me. Right now. 335 00:38:19,268 --> 00:38:23,259 I have a calculus my class in a 15 minutes... 336 00:38:25,253 --> 00:38:26,345 Okay. 337 00:38:26,369 --> 00:38:31,341 Okay, you wait right here. 338 00:38:31,365 --> 00:38:34,465 I need go to bathroom. You just... 339 00:38:37,268 --> 00:38:42,749 - I had it under control. - I said five minutes. I give you six. 340 00:38:42,773 --> 00:38:46,759 Get out, Get out of my room! Get out. 341 00:38:47,269 --> 00:38:51,544 I warning you, You shall not come one step closer! 342 00:38:51,568 --> 00:38:55,559 How is it that they teach children to treat their guests? 343 00:38:59,460 --> 00:39:03,533 - Have you brought a spear? - God, You brought a spear. 344 00:39:03,557 --> 00:39:08,170 - I like her. - Put it down. 345 00:39:08,250 --> 00:39:11,545 - You will get hurt yourself, Come on. - Is alright, princess. 346 00:39:11,569 --> 00:39:17,233 Little girl, I give you two options. 347 00:39:17,257 --> 00:39:22,070 You can go to Wakanda conscious or unconscious. 348 00:39:22,250 --> 00:39:25,863 You should start being a little more conscious of your appearance, 349 00:39:25,918 --> 00:39:29,118 What can I help the ash on your head! 350 00:39:29,266 --> 00:39:32,133 - What funny? - No. 351 00:39:32,232 --> 00:39:34,233 - I told you! - You look good! 352 00:39:34,257 --> 00:39:36,342 Calm down! We're leaving, okay? 353 00:39:36,412 --> 00:39:40,812 Then she herself must fight with him the merman with the ankle wings, - 354 00:39:40,866 --> 00:39:43,244 - who wants to kill her. Own by herself. 355 00:39:43,268 --> 00:39:47,273 - You can do that easily. - You and your heater. 356 00:39:48,253 --> 00:39:49,253 What? 357 00:39:55,779 --> 00:39:58,445 What exactly is this place? 358 00:39:58,469 --> 00:40:01,479 I fixed some cars for the boss here - 359 00:40:02,459 --> 00:40:08,059 - against borrowing the workshop. I just need to get my laptop. 360 00:40:09,478 --> 00:40:15,380 - Please, don't touch anything. - You don't have worry to about this.. 361 00:40:15,460 --> 00:40:19,452 It doesn't look like much, but it's my life's work. 362 00:40:19,476 --> 00:40:23,642 So the drawings above the machine are on the laptop? 363 00:40:23,647 --> 00:40:24,742 Yes. 364 00:40:24,766 --> 00:40:27,447 And you leave it out front at a car repair shop? 365 00:40:27,471 --> 00:40:30,449 It is 2065-byte encrypted. 366 00:40:30,473 --> 00:40:36,379 - Have you ever locked yourself out? - Yes, for a whole semester. 367 00:40:36,459 --> 00:40:40,442 I had to build a quantum computer to break my own encryption. 368 00:40:40,466 --> 00:40:44,640 - Is that Stark Tech you're building? - I said, no pills. 369 00:40:44,664 --> 00:40:47,681 Princess, American police have arrived. 370 00:40:47,709 --> 00:40:48,437 Shit. 371 00:40:48,461 --> 00:40:51,453 - Who was it? - My AI. 372 00:40:51,477 --> 00:40:53,468 They surround us. 373 00:40:57,470 --> 00:41:01,764 You said it was a merman who was after me. That's the FBI. 374 00:41:14,475 --> 00:41:19,450 I don't need this. It went damn well. 375 00:41:19,474 --> 00:41:22,643 I must be stupid. 376 00:41:22,667 --> 00:41:28,447 The Princess of Wakanda knocks on my door, and then it all goes away. 377 00:41:28,471 --> 00:41:32,445 I think I'll take a chance with the merman. 378 00:41:32,469 --> 00:41:37,451 At least he's never been in drag with the FBI. 379 00:41:37,475 --> 00:41:43,446 Namor sank a CIA ship because of your little machine. 380 00:41:43,470 --> 00:41:47,443 The cops out there is the least of your worries. 381 00:41:47,467 --> 00:41:52,648 We must work together to get away. General, they have us surrounded. 382 00:41:52,672 --> 00:41:56,380 - Maybe we should split up. - Out for your question. 383 00:41:56,460 --> 00:41:59,463 - Does the vehicle work here? - No. 384 00:42:00,476 --> 00:42:04,281 Everything here works, including the motorcycle. 385 00:42:04,361 --> 00:42:08,540 Don't even think about this. Besides, there are three of us. 386 00:42:08,564 --> 00:42:12,444 There are two of your. I'll take this one. 387 00:42:12,468 --> 00:42:16,750 I knew it. Don't tell me, Did you build it in two months? 388 00:42:16,774 --> 00:42:19,454 I have spent several years on it. 389 00:42:19,478 --> 00:42:23,855 - Nice. Have you flown in it? - That thing Can fly? 390 00:42:23,879 --> 00:42:28,063 There is a whole YouTube channel of my observations. 391 00:42:28,131 --> 00:42:29,171 That awesome. 392 00:42:29,376 --> 00:42:30,449 We have an arrest warrant for student Riri Williams! 393 00:42:30,473 --> 00:42:34,152 Came. Wireless transmitter so we can communicate. 394 00:42:34,181 --> 00:42:36,052 - Shuri, Give me the Case. - Don't try to run away from us. 395 00:42:36,076 --> 00:42:40,480 General Okoye and Princess Shuri, came out with their hands in the air. 396 00:42:41,460 --> 00:42:44,539 - What a pile of scrap. - Be careful with it. 397 00:42:45,463 --> 00:42:50,054 The key is on the seat. When we get over the bridge we can unhook them. 398 00:42:50,078 --> 00:42:51,953 General, Believe me We must a split up. 399 00:42:51,977 --> 00:42:55,439 Listen to me, We are not in your laboratory. we are in the field. 400 00:42:55,452 --> 00:42:57,252 Now get out in the car. 401 00:42:57,463 --> 00:42:59,472 You always has to yell at me. 402 00:43:05,461 --> 00:43:08,657 The police will blow down the door in three, - 403 00:43:08,681 --> 00:43:11,674 - two, one. 404 00:43:13,461 --> 00:43:14,875 FBI! Don't move. 405 00:43:15,468 --> 00:43:16,909 What the hell is that? 406 00:43:16,921 --> 00:43:19,949 Oh, Shit. She has an Iron Man suit! Move back! 407 00:43:19,973 --> 00:43:21,565 Stay where you are! 408 00:43:24,470 --> 00:43:26,654 - So it can fly. - GRIOT! 409 00:43:26,817 --> 00:43:27,854 - Yes, princess? - Now! 410 00:43:27,878 --> 00:43:30,878 - Remote control activated. - No, Shuri! No! 411 00:43:40,462 --> 00:43:42,268 Let's go! 412 00:43:43,464 --> 00:43:46,460 GRIOT, give me the video. 413 00:43:54,464 --> 00:43:56,050 - GRIOT. - Yes, general? 414 00:43:56,074 --> 00:44:00,574 Take me to the Princess. Otherwise I'll uses my spear to spike into your CPU, 415 00:44:00,574 --> 00:44:04,239 - so you won't be able to process even simple data for the next century. 416 00:44:04,322 --> 00:44:05,422 Just one moment, General. 417 00:44:05,463 --> 00:44:07,474 Okoye, I'm on my way. 418 00:44:17,471 --> 00:44:21,452 GRIOT, Give me the control this vehicle, Right now! 419 00:44:21,464 --> 00:44:23,461 I clear the way for you. 420 00:44:28,458 --> 00:44:31,477 You can control it, General. Manual control activated. 421 00:44:48,458 --> 00:44:51,559 - We have to find a hiding place. - Let's cross the river. 422 00:44:56,475 --> 00:44:59,077 They are blocking the bridge. 423 00:45:03,460 --> 00:45:06,606 Princess, you are being monitored by a drone. 424 00:45:06,618 --> 00:45:07,670 How Much? 425 00:45:07,738 --> 00:45:09,238 30,000 feet. 426 00:45:14,472 --> 00:45:17,476 Wait, I'll fix it. 427 00:45:20,481 --> 00:45:26,443 Come on, Riri. Then get the differential equations calculated. 428 00:45:26,467 --> 00:45:30,475 Riri, you can't reach the drone without an oxygen mask. 429 00:45:32,466 --> 00:45:35,450 Oxygen level is now 55%. 430 00:45:35,474 --> 00:45:38,466 28.000 feet. 431 00:45:39,463 --> 00:45:42,465 Oxygen level is now 30%. 432 00:45:44,480 --> 00:45:50,378 Maximum acceleration. I adjust my Euler angles and there I am. 433 00:45:56,468 --> 00:45:58,463 Oxygen level is now 0%. 434 00:46:01,473 --> 00:46:06,850 The drone no longer tracking you. Elevation: 500 feet and falling. 435 00:46:06,874 --> 00:46:10,253 Riri, are you okay? Riri! 436 00:46:10,277 --> 00:46:11,861 Hands on. 437 00:46:13,467 --> 00:46:15,474 I'm good. 438 00:46:16,480 --> 00:46:18,441 Oh no. 439 00:46:18,465 --> 00:46:23,381 And don't worry, I've got a special delivery for you in three, two, one... 440 00:46:24,470 --> 00:46:26,473 That's my Riri! 441 00:46:34,478 --> 00:46:36,458 Riri! 442 00:47:02,780 --> 00:47:07,768 What happened? Shuri! Shuri! 443 00:47:23,472 --> 00:47:29,458 The princess condition is stable. General, She should regain consciousness soon. 444 00:48:03,458 --> 00:48:08,165 Take the one will step closer and I'll will kill you all. 445 00:48:08,460 --> 00:48:10,462 Put down your weapons! 446 00:48:11,480 --> 00:48:15,444 Kill the scientist. I'll arrange the witnesses. 447 00:48:15,468 --> 00:48:17,455 Okay. 448 00:48:17,479 --> 00:48:20,457 Is she blue? 449 00:48:20,481 --> 00:48:23,455 Kill her first. 450 00:48:23,479 --> 00:48:25,466 Put down your weapon! 451 00:48:58,480 --> 00:49:01,459 Join Namora. 452 00:50:10,458 --> 00:50:13,463 You are not worthy to taste my blade. 453 00:50:25,461 --> 00:50:29,472 Why are you taking so long about it? We don't have time for nonsense. 454 00:50:38,478 --> 00:50:41,444 Okoye! 455 00:50:41,468 --> 00:50:44,379 - Wait! - Enables translation. 456 00:50:44,459 --> 00:50:49,156 I am Shuri, Princess of Wakanda. I demand to take me to Namor. 457 00:50:49,180 --> 00:50:52,268 Do not bring out to the girl. 458 00:50:53,875 --> 00:50:55,881 "Shall we take them alive?" 459 00:50:56,478 --> 00:50:58,465 "Yes, Attuma." 460 00:51:14,474 --> 00:51:16,469 "Breath." 461 00:51:24,475 --> 00:51:26,464 Shuri! 462 00:51:44,461 --> 00:51:47,157 Ross, CIA. Any witnesses? 463 00:51:47,181 --> 00:51:49,997 No one, but we think it was the Wakandans. 464 00:51:50,009 --> 00:51:50,952 Excuse me? 465 00:51:50,976 --> 00:51:54,975 - Langley said they were on their way. - Who called you? 466 00:51:55,478 --> 00:51:57,461 She. 467 00:51:59,477 --> 00:52:02,638 - Director de Fontaine. - Really? 468 00:52:02,737 --> 00:52:04,337 Yeah! 469 00:52:04,462 --> 00:52:06,453 They think it was the Wakandans. 470 00:52:06,477 --> 00:52:11,452 We monitor them all. That's why I summoned you. 471 00:52:11,476 --> 00:52:14,944 - You looking good. - I try. 472 00:52:14,946 --> 00:52:16,646 Did you get that training room gym? 473 00:52:16,668 --> 00:52:20,455 - Yes, last year. - Then I must come and punish your iron. 474 00:52:20,479 --> 00:52:23,442 I am the agent in charge. 475 00:52:23,466 --> 00:52:26,250 Good for you. Would you mind going over the case for me? Or What? 476 00:52:26,380 --> 00:52:27,400 - Yeah, well. - Yeah. 477 00:52:27,494 --> 00:52:30,094 Okay, So What happened here? 478 00:52:30,174 --> 00:52:33,654 We think it was a car accident, but we can't find the cars. 479 00:52:33,678 --> 00:52:36,751 - Did it look like this when you came? - Yes. 480 00:52:36,775 --> 00:52:41,457 We think someone got the cars off the road by driving them into the river. 481 00:52:41,481 --> 00:52:44,439 You can't think that. 482 00:52:44,463 --> 00:52:48,646 An MIT sticker. Send it to the NSA immediately. 483 00:52:48,670 --> 00:52:52,449 Ross, You going take full of gas? would you mind driving me back to Langley? 484 00:52:52,473 --> 00:52:53,913 That trip takes eight hours. 485 00:52:53,925 --> 00:52:56,442 Yeah, We can discuss the matter in the meantime. 486 00:52:56,466 --> 00:52:58,453 I would also like to - 487 00:52:58,477 --> 00:53:03,463 - apologize for some of the things I said while we were married. 488 00:53:05,469 --> 00:53:10,440 They were blue and they had super strength. 489 00:53:10,464 --> 00:53:14,441 And they came out of the water on the backs of whales. 490 00:53:14,465 --> 00:53:19,443 I hit down three with deadly force, but they got back up. 491 00:53:19,467 --> 00:53:23,371 I will set out at once to find the princess. 492 00:53:34,468 --> 00:53:36,079 Okoye. 493 00:53:36,459 --> 00:53:40,452 You are stripped of your rank as leader of Wakanda's armies - 494 00:53:40,476 --> 00:53:44,462 - and your status as Dora Milaje. 495 00:53:48,462 --> 00:53:51,178 May I speak, My Queen? 496 00:53:51,478 --> 00:53:53,078 You May. 497 00:53:53,458 --> 00:53:55,468 I beg you... 498 00:53:56,478 --> 00:53:58,478 I have given everything. 499 00:53:59,458 --> 00:54:03,439 Let me die to save my country and the throne. 500 00:54:03,463 --> 00:54:05,443 Forgive me. My Queen! 501 00:54:05,467 --> 00:54:09,479 - I know's let me make it right again. - Make it right? 502 00:54:10,459 --> 00:54:13,445 I have no idea if my daughter is alive or dead. 503 00:54:13,469 --> 00:54:17,462 Maybe we are too hasty. 504 00:54:18,477 --> 00:54:23,742 She drew her spear against her own husband for Wakanda. 505 00:54:23,766 --> 00:54:29,440 And where is her treacherous husband now? A place she can visit. 506 00:54:29,464 --> 00:54:33,448 Mine is with the ancestors. 507 00:54:33,472 --> 00:54:38,447 I am queen of this a most powerful mission in the world, - 508 00:54:38,471 --> 00:54:42,443 - and my entire dying family is gone! 509 00:54:42,467 --> 00:54:45,876 Can I Not given everything? 510 00:54:54,471 --> 00:54:57,476 Stand up, General. 511 00:55:02,473 --> 00:55:09,051 I defended you when Killmonger usurped the throne. 512 00:55:09,075 --> 00:55:13,047 But you and the members of the council joined him, - 513 00:55:13,071 --> 00:55:17,441 - as I ran to the Jabari begging for protection. 514 00:55:17,465 --> 00:55:22,480 I warned you not to take my daughter into the mission, - 515 00:55:22,560 --> 00:55:24,452 - and you lost to her. 516 00:55:24,476 --> 00:55:28,870 So today, I'm done. 517 00:56:15,467 --> 00:56:17,478 Are you here, GRIOT? 518 00:56:19,464 --> 00:56:21,448 Yes, My Queen. 519 00:56:21,472 --> 00:56:25,580 Were you with Shuri when she was abducted? 520 00:56:25,660 --> 00:56:26,445 I was. 521 00:56:26,469 --> 00:56:29,446 Can you trace her Kimoyo Beads? 522 00:56:29,470 --> 00:56:34,452 We found bullets all over Cambridge. The Wakandans were really on a city trip. 523 00:56:34,476 --> 00:56:40,476 But how did they find out who built the machine? It is confidential. 524 00:56:43,463 --> 00:56:46,446 What is that? Got a new ringtone? 525 00:56:46,470 --> 00:56:49,256 Director, I'm sorry, I have to take it, boss. 526 00:56:49,330 --> 00:56:51,430 Now drop all the formalities. Just take it, I don't care. 527 00:56:51,480 --> 00:56:56,455 Hey my darling. No. I'm with my boss. 528 00:56:56,479 --> 00:56:59,439 She's leaving now. 529 00:56:59,463 --> 00:57:03,479 All right, I work from home and then I jump in the shower. 530 00:57:10,459 --> 00:57:13,245 - Everett Ross? - Queen Ramonda? 531 00:57:13,271 --> 00:57:15,371 What did you do with Shuri's Kimoyo Beads? 532 00:57:15,469 --> 00:57:20,443 I didn't know it was her. All right. I found them at a crime scene. 533 00:57:20,467 --> 00:57:22,445 Do you have the school student? 534 00:57:22,469 --> 00:57:26,440 Shuri tried to save her, but they were both taken. 535 00:57:26,464 --> 00:57:31,442 What? Taken by who? The CIA assumes it was you. 536 00:57:31,466 --> 00:57:36,257 Now I'm afraid they'll find out that I led Shuri and Okoye on the trail. 537 00:57:36,281 --> 00:57:40,254 Look, If them dangerous, I want to help, but I can, I have to know what's going on. 538 00:57:40,278 --> 00:57:42,449 There is a new world power at play. 539 00:57:42,473 --> 00:57:46,481 A country we keep an eye on, or do you mean someone else? 540 00:57:46,561 --> 00:57:50,440 I can't say more now. Please let me know, - 541 00:57:50,464 --> 00:57:54,439 - if your authorities are investigating their suspicions. 542 00:57:54,463 --> 00:57:55,479 I probably will. 543 00:57:56,460 --> 00:58:01,475 Look, If there's anything I can do to help, please let me know. I owe Shuri my life. 544 00:58:02,471 --> 00:58:06,451 GRIOT, did Shuri have her earrings? 545 00:58:06,475 --> 00:58:13,458 The signal disappeared in the Atlantic, but her captors spoke Yucatecan. 546 00:58:22,186 --> 00:58:24,182 Hello. 547 00:58:30,175 --> 00:58:33,177 Do you want to talk to the principal? 548 00:58:39,168 --> 00:58:40,159 There she is. 549 00:58:40,183 --> 00:58:43,085 Like that, yes. 550 00:58:50,173 --> 00:58:52,173 Hello. 551 00:58:57,174 --> 00:59:01,186 You must excuse us for a moment. 552 00:59:05,176 --> 00:59:07,149 Hello. 553 00:59:07,173 --> 00:59:09,166 Hello. 554 00:59:13,172 --> 00:59:16,147 Queen Mother. 555 00:59:16,171 --> 00:59:18,663 Everything is part of the children's education. 556 00:59:18,687 --> 00:59:24,152 They paint the walls, feed the fish and grow everything we eat. 557 00:59:24,176 --> 00:59:29,150 I recognize some of the concepts, but you use different materials. 558 00:59:29,174 --> 00:59:32,680 Yes, we only use what we can find here in Haiti. 559 00:59:34,182 --> 00:59:38,185 We missed you at T'Challa's funeral. 560 00:59:49,184 --> 00:59:54,148 - Queen Mother... - It's been six years since you left us. 561 00:59:54,172 --> 00:59:59,169 I thought you would at least attend the ceremony. 562 01:00:00,170 --> 01:00:02,155 I was the feared, - 563 01:00:02,179 --> 01:00:06,152 - how final the burial would be. 564 01:00:06,176 --> 01:00:10,162 Nakia, daughter of Yaa. 565 01:00:10,186 --> 01:00:14,263 Wherever you go, you're still Wakandan. 566 01:00:14,287 --> 01:00:19,267 You know death is not an end. 567 01:00:23,172 --> 01:00:24,187 Thanks. 568 01:00:29,181 --> 01:00:34,558 - How is it going at home? - Shuri has been taken. 569 01:00:34,637 --> 01:00:35,458 What? 570 01:00:35,482 --> 01:00:39,088 You've infiltrated nations before. 571 01:00:39,168 --> 01:00:42,763 It was a long time ago. I was a different person. 572 01:00:42,787 --> 01:00:49,153 I need someone who can find and save her without being seen. 573 01:00:49,177 --> 01:00:52,481 Who dares to challenge Wakanda? 574 01:00:54,182 --> 01:00:57,148 - Oh My God. - Breathe, Breathe. 575 01:00:57,172 --> 01:01:00,150 Don't tell me to breathe. Where the hell are we? 576 01:01:00,206 --> 01:01:02,406 We are in a cave, I don't know somewhere. 577 01:01:02,474 --> 01:01:06,162 - Oh my god, what is it? - No one. 578 01:01:06,186 --> 01:01:10,359 Their larvae secrete light. Just calm down. 579 01:01:10,383 --> 01:01:13,865 Isn't there a new Black Panther you can summon? 580 01:01:13,889 --> 01:01:17,886 - No. It doesn't work that way anymore. - Why not? 581 01:01:18,166 --> 01:01:20,164 Black Panther is in the past. 582 01:01:20,188 --> 01:01:24,173 And it was supposed to be when I was kidnapped? 583 01:01:28,180 --> 01:01:30,160 Princess. 584 01:01:30,184 --> 01:01:36,147 Here they wear royal national costumes. We have sewn this one for you. 585 01:01:36,171 --> 01:01:40,166 - Do you understand her? - Not fully. 586 01:01:42,168 --> 01:01:45,765 That's super villainous. 587 01:01:45,789 --> 01:01:48,163 It's in every movie. Princess Leia, - 588 01:01:48,187 --> 01:01:53,086 - Belle from "Beauty and the Beast" and her the white one from "Indiana Jones". 589 01:01:53,166 --> 01:01:56,382 Then you should see what I have to wear at Krigerfaldene. 590 01:02:02,184 --> 01:02:04,173 Come along. 591 01:02:05,170 --> 01:02:11,146 - Wait, you're not leaving me, are you? - I'll be back. 592 01:02:11,170 --> 01:02:14,177 I'll be back. Keep calm. 593 01:02:21,188 --> 01:02:23,178 You wanna eat. 594 01:02:28,172 --> 01:02:30,188 YUCATAN, MEXICO 595 01:02:37,168 --> 01:02:41,151 - Hello, ma'am. - What can I do for you? 596 01:02:41,175 --> 01:02:46,549 - My name is Maria and I study... - Not interested. Go away. 597 01:02:46,573 --> 01:02:50,152 I probably will, but just give me a minute. 598 01:02:50,176 --> 01:02:57,575 In a survey, you answered that you had met... 599 01:02:58,171 --> 01:03:00,189 ...an incomprehensible man. 600 01:03:01,169 --> 01:03:05,160 Nothing good came of talking to the strangers. 601 01:03:05,184 --> 01:03:08,155 Go away. 602 01:03:08,179 --> 01:03:12,176 I have met him too. 603 01:03:22,168 --> 01:03:27,148 Now and then we saw a man with winged feet - 604 01:03:27,172 --> 01:03:32,088 - down on the beach. We thought he was a ghost. 605 01:03:32,183 --> 01:03:37,162 Kukulkan, our feathered serpent god, - 606 01:03:37,186 --> 01:03:41,152 - who rules over this world and the underworld. 607 01:03:41,176 --> 01:03:44,188 I would very much like to visit that beach. 608 01:03:45,168 --> 01:03:50,147 Beware. Kukulkan has been to - 609 01:03:50,171 --> 01:03:52,165 - much longer than you and me. 610 01:03:52,189 --> 01:03:59,080 Those who have looked for him with ill will have never returned. 611 01:03:59,179 --> 01:04:02,153 They have disappeared into the depths - 612 01:04:02,177 --> 01:04:04,177 - forever. 613 01:04:23,177 --> 01:04:26,170 Princess. Welcome. 614 01:04:28,171 --> 01:04:30,382 Finally come closer. 615 01:04:37,188 --> 01:04:42,174 - It is nice. - It belonged to my mother. 616 01:04:51,186 --> 01:04:58,181 They are Mesoamerican objects, probably from the 16th century. 617 01:04:58,188 --> 01:05:02,158 Have you lived since then? 618 01:05:02,182 --> 01:05:05,188 Your mother was human. 619 01:05:06,168 --> 01:05:09,157 She was, but she became something else. 620 01:05:09,181 --> 01:05:14,481 - How? - How? It's more important why. 621 01:05:17,167 --> 01:05:18,185 ZAMA, YUCATAN, 1571 622 01:05:25,489 --> 01:05:30,865 My mother's people were driven from their fields by Spanish conquistadors. 623 01:05:30,889 --> 01:05:33,148 The brought cups, - 624 01:05:33,172 --> 01:05:37,155 - a hateful language and dogmas from another world. 625 01:05:37,179 --> 01:05:44,183 Threatened by hunger, war and disease, my people put their trust in Chac... 626 01:05:45,177 --> 01:05:47,772 ...our god of rain and wealth. 627 01:05:49,179 --> 01:05:52,154 Chac showed our spirit ways, - 628 01:05:52,178 --> 01:05:56,172 - how he could save his people. 629 01:05:59,169 --> 01:06:03,476 Chac showed him a plant that sprouted from a blue rock. 630 01:06:16,184 --> 01:06:19,150 My mother was pregnant with me - 631 01:06:19,174 --> 01:06:24,187 - and didn't dare to eat the plant in case it harmed me. 632 01:06:24,267 --> 01:06:25,789 Not my child. 633 01:06:26,169 --> 01:06:27,729 But the spirit man was convincing. 634 01:06:36,180 --> 01:06:41,149 Your child is sick. This could save him. 635 01:06:41,173 --> 01:06:45,187 Your child will be the first born in our new home. 636 01:06:46,167 --> 01:06:51,385 Let this be a pledge that he will be our new king. 637 01:06:59,186 --> 01:07:02,162 They all got sick. 638 01:07:02,186 --> 01:07:08,174 Thus their life and their existence there was over. 639 01:07:19,384 --> 01:07:22,359 The plant took their ability to breathe air, - 640 01:07:22,383 --> 01:07:26,376 - but enabled them to absorb oxygen from the sea. 641 01:07:29,186 --> 01:07:32,149 They settled in the sea, - 642 01:07:32,173 --> 01:07:35,175 - far away from war and disease. 643 01:07:37,189 --> 01:07:39,185 Come now! 644 01:08:04,178 --> 01:08:10,149 There my mother gave birth to me and I became Talokan's firstborn son. 645 01:08:10,173 --> 01:08:15,162 The plant gave me ankle wings and ears that point to the sky. 646 01:08:15,186 --> 01:08:19,457 I was a mutant. I swam in the air, - 647 01:08:19,481 --> 01:08:24,085 - aged more slowly and could breathe air like our ancestors. 648 01:08:25,169 --> 01:08:27,189 As time passed, - 649 01:08:28,169 --> 01:08:33,155 - my mother mourned the life on earth she had lost, - 650 01:08:33,179 --> 01:08:37,171 - and died of heartbreak. 651 01:08:38,167 --> 01:08:42,588 I promised to bury her in the soil of her homeland. 652 01:08:47,178 --> 01:08:51,188 But nothing could prepare me for what I witnessed there. 653 01:08:57,169 --> 01:08:59,189 Who is that's kid? 654 01:09:13,184 --> 01:09:16,870 Fire! Shoot! 655 01:09:32,179 --> 01:09:36,348 You are a demon. Satan's spawn. 656 01:09:36,372 --> 01:09:40,156 A Spanish man a priest cursed me. When he died by my hand, - 657 01:09:40,180 --> 01:09:41,961 - he called me... 658 01:09:42,005 --> 01:09:43,361 [The child without love.] 659 01:09:43,385 --> 01:09:46,069 "The child without love". 660 01:09:47,166 --> 01:09:51,669 "The child without love". I made that my name. 661 01:09:56,180 --> 01:09:58,153 "Namor". 662 01:09:58,177 --> 01:10:02,161 Because I have no love for the world on earth. 663 01:10:02,385 --> 01:10:05,353 Why are you telling me this? 664 01:10:06,277 --> 01:10:09,889 You must understand why I have to kill the scientist. 665 01:10:09,969 --> 01:10:12,089 What if we took her to Wakanda? 666 01:10:13,069 --> 01:10:18,351 Let us go. I give you my word that she will remain in my country. 667 01:10:18,375 --> 01:10:22,382 - I can't risk that. - Then keep me instead. 668 01:10:23,183 --> 01:10:26,153 I want to see your country. 669 01:10:26,177 --> 01:10:29,585 Well, You can't go down there in that. 670 01:10:31,174 --> 01:10:35,146 You will get cold shock immediately. 671 01:10:35,170 --> 01:10:37,269 Your blood will become toxic - 672 01:10:37,360 --> 01:10:41,560 - and the pressure of the water will crush every bone in your body. 673 01:10:44,173 --> 01:10:47,581 Or you can borrow a suit. We have some for that. Come on. 674 01:10:50,185 --> 01:10:52,187 Stay close to me. 675 01:11:56,168 --> 01:11:58,170 Namor, vent! 676 01:13:08,188 --> 01:13:12,170 TALOKAN CAPITAL 677 01:14:01,171 --> 01:14:02,180 Hello. 678 01:14:31,171 --> 01:14:35,158 It is beautiful. It is made of vibranium. 679 01:14:35,182 --> 01:14:42,172 Yes. In the depths of the sea I gave my people the sun. 680 01:14:43,168 --> 01:14:46,357 You asked me to spare the researcher's life. 681 01:14:46,381 --> 01:14:49,384 But now you see what I have to protect. 682 01:15:13,796 --> 01:15:19,002 Nakia, your intuition was correct. I have located Shuri's earrings. 683 01:15:52,586 --> 01:15:58,770 The signal comes from a cave approximately 140 meters below the surface. 684 01:15:58,794 --> 01:16:04,574 Queen Mother, I have located her signal. It comes from an underwater cave. 685 01:16:04,598 --> 01:16:10,605 If she's down there, I'll probably meet resistance. What should I do? 686 01:16:11,585 --> 01:16:15,574 Save the princess. Any means unnecessary. 687 01:16:15,598 --> 01:16:19,501 I will try to lure Namor out. 688 01:16:53,600 --> 01:16:57,603 You are the first person from Earth in Talokan. 689 01:16:58,583 --> 01:17:01,598 This gift is a token of our gratitude. 690 01:17:07,587 --> 01:17:10,603 It is made from the plant that saved Talokan. 691 01:17:12,596 --> 01:17:14,880 You are young. Princess. 692 01:17:14,904 --> 01:17:20,578 With age, you will realize that we lose all those we love. 693 01:17:20,602 --> 01:17:26,505 But the loss of my brother felt different. He suffered in silence. 694 01:17:26,597 --> 01:17:30,575 And when he finally asked me to help, I couldn't. 695 01:17:30,599 --> 01:17:33,567 Does it make sense? 696 01:17:33,591 --> 01:17:39,170 The ancestors gave me skills and abilities to save my brother, - 697 01:17:39,194 --> 01:17:43,291 - but I could not. Why? 698 01:17:44,604 --> 01:17:47,590 I cannot answer that question. 699 01:17:49,595 --> 01:17:51,906 My ancestors said: 700 01:17:52,586 --> 01:17:56,001 "Only the most tried and tested can become great leaders." 701 01:17:59,597 --> 01:18:03,604 I admire what you have created here, - 702 01:18:04,584 --> 01:18:07,570 - and your care for your people. 703 01:18:07,594 --> 01:18:10,571 But as the princess of Wakanda - 704 01:18:10,595 --> 01:18:14,575 - I can't allow you to kill the young girl. 705 01:18:14,599 --> 01:18:19,566 My countrymen will not helm until I return, - 706 01:18:19,590 --> 01:18:25,899 - and I won't travel without her. We must find a peaceful solution. 707 01:18:29,593 --> 01:18:33,564 It is no longer about the researcher. 708 01:18:33,588 --> 01:18:38,568 For centuries, peoples on land have enslaved people like us - 709 01:18:38,592 --> 01:18:41,565 - because of resources. 710 01:18:41,589 --> 01:18:43,775 Ever since my mother's death - 711 01:18:43,799 --> 01:18:45,875 - have I prepared my people - 712 01:18:45,877 --> 01:18:47,677 - for the fact that one day they will come after us. 713 01:18:47,699 --> 01:18:52,691 And that machine tells you that day has come. 714 01:18:53,601 --> 01:18:59,563 I must know if Wakanda is our friend or our enemy. 715 01:18:59,587 --> 01:19:01,599 There is no anything. 716 01:19:03,595 --> 01:19:07,578 So you want to wage war on the whole world - 717 01:19:07,602 --> 01:19:12,566 - and have Wakanda's to help you? That's madness. 718 01:19:12,590 --> 01:19:18,567 There isn't a nation that wouldn't want to plunder Wakanda. 719 01:19:18,591 --> 01:19:23,964 We can protect each other by striking at them first. 720 01:19:23,988 --> 01:19:28,005 Once the threat has been eliminated, - 721 01:19:28,585 --> 01:19:31,178 - the researcher will be handed over to Wakanda. 722 01:19:31,202 --> 01:19:34,503 And what if a Wakanda refuses? What's then? 723 01:19:35,583 --> 01:19:41,282 Then the researcher will die and Wakanda will be crushed like the first. 724 01:19:41,306 --> 01:19:44,578 - Would you attack my people? - Yes. 725 01:19:44,602 --> 01:19:51,006 Listen to me. Wakanda will never be able to win a war against Talokan. 726 01:19:54,593 --> 01:19:58,583 There are bids for you, Kukulkan. 727 01:20:01,606 --> 01:20:07,572 I heard you the night when you were with your mother down by the river. 728 01:20:07,596 --> 01:20:10,588 You would burn the whole world down. 729 01:20:16,594 --> 01:20:19,594 Let's burn it down together. 730 01:20:26,597 --> 01:20:30,565 Queen Ramonda then won't sell us vibranium. 731 01:20:30,589 --> 01:20:33,904 And now they have abducted the young woman who invented the machine. 732 01:20:34,584 --> 01:20:37,075 Out of respect, Riri Williams is a child prodigy - 733 01:20:37,168 --> 01:20:39,375 - who put her professors to shame. 734 01:20:39,499 --> 01:20:42,470 The Wakandans just recruited her into the outreach program. 735 01:20:42,494 --> 01:20:46,281 Nothing wrong, and then, Your guy sent a force into the dead of night - 736 01:20:46,305 --> 01:20:51,304 - to arrest the crown princess of an international superpower. 737 01:20:52,595 --> 01:20:56,576 The President will take action against Wakanda. 738 01:20:56,600 --> 01:21:01,601 - What kind of action? - Destabilization. 739 01:21:02,588 --> 01:21:08,581 Special Officer Ross is our expert in the field. So, What do you mean, Ross? 740 01:21:08,605 --> 01:21:11,573 My sources say there are others at play. 741 01:21:11,597 --> 01:21:14,174 - Another nation? - Maybe. I don't know. 742 01:21:14,198 --> 01:21:18,505 I must have time to look into it. Otherwise we end up waging war - 743 01:21:18,585 --> 01:21:23,005 - against a country whose military capabilities we cannot even fathom. 744 01:21:23,601 --> 01:21:27,876 - Madam director? - He is the expert. 745 01:21:27,900 --> 01:21:32,093 And I think attacking Wakanda will be a mistake. 746 01:21:37,587 --> 01:21:40,089 - Yes? - We have a problem. 747 01:21:40,599 --> 01:21:42,595 CURRAL VELHO, KAP VERDE 748 01:22:00,602 --> 01:22:03,566 Is my daughter alive? 749 01:22:03,590 --> 01:22:05,582 The princess is alive and well. 750 01:22:05,606 --> 01:22:11,798 She asked to be taken to Talokan and she will stay there for the time being. 751 01:22:14,605 --> 01:22:18,566 What can I offer her in return? 752 01:22:18,590 --> 01:22:21,582 - Nothing. - I have a different opinion. 753 01:22:21,606 --> 01:22:28,569 The Americans blame Wakanda for your attack on their drilling ship. 754 01:22:28,593 --> 01:22:35,584 Give me my daughter and the researcher or I'll tell them about you exist. 755 01:22:41,603 --> 01:22:45,570 If you tell the Americans about us, - 756 01:22:45,594 --> 01:22:48,576 - or you try to find us, - 757 01:22:48,600 --> 01:22:53,566 - or if I see a single Wakandan ship at sea, - 758 01:22:53,590 --> 01:22:56,567 - I will kill the princess. 759 01:22:56,591 --> 01:23:01,588 Then I'll come to Wakanda and kill you. 760 01:23:09,596 --> 01:23:12,570 What happened? 761 01:23:12,594 --> 01:23:18,589 He wants to make war on the whole world and asked me to help him. 762 01:23:21,605 --> 01:23:26,585 - I have to think about it. - We will never get away from here. 763 01:23:38,594 --> 01:23:41,898 - Put down the spear! - Kill the princess! 764 01:23:47,592 --> 01:23:49,569 Put the knife down. 765 01:23:49,593 --> 01:23:52,570 You killed her. 766 01:23:52,594 --> 01:23:56,896 Let her go and I'll spare your life. 767 01:23:59,597 --> 01:24:03,595 Shuri, move your left arm. 768 01:24:07,600 --> 01:24:10,605 Are you okay? Are you okay? 769 01:24:11,585 --> 01:24:12,777 Give me your Beads. 770 01:24:12,855 --> 01:24:15,255 - Give me your Beads. I can save her. - You have to go. 771 01:24:15,301 --> 01:24:18,077 Shuri, I don't know who is lady, But we need to listen to her. 772 01:24:18,101 --> 01:24:21,272 Listen, I hit her with a sonic charge. It's legal, come and distance 773 01:24:21,296 --> 01:24:23,801 There is no more to distance, This will mean a war. 774 01:24:23,843 --> 01:24:25,643 We have to go away! 775 01:25:09,592 --> 01:25:12,597 - Have they done that hurt you? - No. 776 01:25:13,600 --> 01:25:17,002 - Thanks. - You are welcome. 777 01:25:18,591 --> 01:25:21,997 - GRIOT, Get us home to Wakanda at once. - Yes, my queen? 778 01:25:25,595 --> 01:25:27,592 What happened, child? 779 01:25:29,588 --> 01:25:34,606 The Wakandans came and took her. 780 01:25:36,594 --> 01:25:38,604 Kukulkan... 781 01:25:40,604 --> 01:25:44,594 ...can you save me? 782 01:25:57,599 --> 01:25:59,595 Is she dead? 783 01:26:01,593 --> 01:26:02,601 Yes. 784 01:26:11,587 --> 01:26:13,595 Rest in peace, child. 785 01:26:16,583 --> 01:26:22,585 They came while you were talking to their queen. 786 01:26:23,589 --> 01:26:27,563 We should never have trusted her. 787 01:26:27,587 --> 01:26:30,875 The princess has seen where we live. 788 01:26:30,899 --> 01:26:35,899 What will stop them from attacking Talokan? 789 01:26:37,604 --> 01:26:40,598 I will. 790 01:27:14,583 --> 01:27:15,603 To arms, Talokan! 791 01:27:17,606 --> 01:27:20,590 To arms, Talokan! 792 01:27:24,603 --> 01:27:30,591 I was blinded by the hope of an alliance. 793 01:27:32,589 --> 01:27:39,567 In doing so, I have put us all in danger. 794 01:27:39,591 --> 01:27:44,594 Talokan will never budge an inch again. 795 01:27:45,590 --> 01:27:48,885 Namora. Attuma. 796 01:27:50,585 --> 01:27:54,592 When we are done with them… 797 01:27:56,587 --> 01:28:02,597 ...will they never consider approaching Talokan again. 798 01:28:04,601 --> 01:28:08,597 To arms, Talokan! 799 01:28:18,308 --> 01:28:24,279 Princess, It's good, you're back. Everyone has been nervous since you left. 800 01:28:24,303 --> 01:28:28,476 Go, Reinforce the sonic barriers in all races. 801 01:28:28,500 --> 01:28:31,496 - Princess. - Aneka. 802 01:28:33,295 --> 01:28:35,282 The ancestors be promised. 803 01:28:35,306 --> 01:28:39,290 I just wanted to drop these off. 804 01:28:39,314 --> 01:28:44,312 No, keep them. You may need them soon. 805 01:28:45,292 --> 01:28:48,301 Is it from down there? 806 01:28:50,291 --> 01:28:54,282 Is it true, you saw a kingdom under the water? 807 01:28:54,306 --> 01:28:56,291 Yes. 808 01:28:57,295 --> 01:29:02,301 It is very beautiful, but it is a dangerous people, Aneka. 809 01:29:22,297 --> 01:29:28,280 Well, Miss Riri Williams... So what do you think of Wakanda? 810 01:29:28,304 --> 01:29:32,293 The stories don't do it justice. 811 01:29:33,307 --> 01:29:37,311 It's great here, but I really want to go home. 812 01:29:38,291 --> 01:29:41,610 - You must be patient. - Shouldn't I call my mother? 813 01:29:47,307 --> 01:29:51,783 The princess has been rescued home by Nakia. 814 01:29:51,807 --> 01:29:54,807 Glory be to Hanuman. 815 01:29:55,311 --> 01:29:59,288 The spy saves Wakanda once again. 816 01:29:59,312 --> 01:30:04,512 The Queen will probably reward her with banishment for life. 817 01:30:06,302 --> 01:30:08,295 Okoye. 818 01:30:10,299 --> 01:30:12,293 Thank you sister. 819 01:30:13,304 --> 01:30:17,281 After Thanos' attack, you left without saying a word. 820 01:30:17,305 --> 01:30:20,396 It was painful. 821 01:30:23,294 --> 01:30:29,597 I regret not being with you. It was not easy. 822 01:30:30,294 --> 01:30:36,204 He was king and Black Panther to the entire population. 823 01:30:36,299 --> 01:30:39,297 But for me... 824 01:30:44,296 --> 01:30:47,289 ...he was everything. 825 01:30:47,313 --> 01:30:50,313 For T'Challa. 826 01:30:51,293 --> 01:30:57,281 When he was suddenly torn from me, I had to get away - 827 01:30:57,305 --> 01:31:01,288 - and allow myself to break down. 828 01:31:01,312 --> 01:31:07,299 I couldn't just carry on as if nothing had happened. You know. 829 01:31:25,295 --> 01:31:26,795 We are under attack. 830 01:31:34,293 --> 01:31:35,311 Here. 831 01:31:42,291 --> 01:31:43,287 Help them! 832 01:31:43,311 --> 01:31:45,981 Are you okay? 833 01:31:46,005 --> 01:31:49,088 - GRIOT, activate the Sunbird. - Shuri, where are you? 834 01:31:49,112 --> 01:31:52,072 - I'm heading in the city right now. - Stand down, that's is an order. 835 01:31:52,096 --> 01:31:54,582 Mother, I'm with Aneka, and We can provide air support 836 01:31:54,610 --> 01:31:56,282 - Aneka, Do not let her leave the lab... - Mother. 837 01:31:56,306 --> 01:31:58,299 You're breaking out. We can't hear you. 838 01:31:58,300 --> 01:32:00,000 - Shuri! - Love you, Bye. 839 01:32:01,308 --> 01:32:02,906 You just hung up on the queen. 840 01:32:03,017 --> 01:32:06,065 I just hung up on my mother. There is a difference. Come, Let's go. 841 01:32:37,313 --> 01:32:41,313 Invasion! 842 01:32:45,305 --> 01:32:48,310 Mother! Mother! 843 01:32:51,304 --> 01:32:54,296 Turn around, turn around! 844 01:32:57,296 --> 01:33:00,292 The medical staff is exposed to sonic hypnosis. 845 01:33:02,305 --> 01:33:04,283 Take the kid! 846 01:33:04,307 --> 01:33:07,293 - Cover your ears. - Yes. 847 01:33:53,304 --> 01:33:56,298 - Can I help? - Yes, quickly. 848 01:34:02,305 --> 01:34:04,592 Warrior! 849 01:34:06,298 --> 01:34:09,298 Cross your arms, the child. 850 01:34:13,300 --> 01:34:15,011 - Nakia. - Yes. 851 01:34:15,083 --> 01:34:17,216 We'll probably find your mother. 852 01:34:28,602 --> 01:34:30,108 The fishman! 853 01:34:34,292 --> 01:34:40,014 We have lured their forces away from the palace. The rest is up to you. 854 01:35:58,292 --> 01:36:00,595 Mayday! Mayday! 855 01:36:18,291 --> 01:36:21,308 - He's too fast. - And even faster in the water. 856 01:36:45,305 --> 01:36:47,895 Overrides automatic. 857 01:36:47,910 --> 01:36:50,210 - Wait. - I'm not leaving you here! Shuri. 858 01:37:07,292 --> 01:37:10,002 - Can you see her? - Yes, right there. 859 01:37:23,291 --> 01:37:25,275 Go, child. 860 01:37:25,299 --> 01:37:28,392 - Wait, What? And leave you here? - Run! 861 01:37:42,609 --> 01:37:44,694 Okoye, Move, Go! 862 01:38:45,291 --> 01:38:47,291 Help the girl. 863 01:38:51,312 --> 01:38:55,294 It's her own fault. 864 01:38:57,291 --> 01:39:01,314 In a week I will return with my whole army. 865 01:39:01,394 --> 01:39:04,377 You must stand with us against the outside world. 866 01:39:04,401 --> 01:39:08,373 Otherwise I will wash Wakanda off the face of the Earth. 867 01:39:08,397 --> 01:39:11,379 - Come on, My Queen. - Mother! 868 01:39:11,403 --> 01:39:14,203 - Keep her back! - Mother! Mother! 869 01:39:14,298 --> 01:39:19,312 - Bury your dead and mourn them. - Mother! 870 01:39:22,297 --> 01:39:24,391 You are queen now. 871 01:39:24,394 --> 01:39:27,394 Mother! No! 872 01:39:29,314 --> 01:39:33,707 No! Mother! Mother! 873 01:39:40,314 --> 01:39:44,312 Stop it! Mother! Mother! 874 01:39:45,363 --> 01:39:46,386 Mother! 875 01:39:46,410 --> 01:39:49,383 Wake up, My Queen. 876 01:39:49,407 --> 01:39:52,707 Let me try. 877 01:39:53,306 --> 01:39:57,003 Help me! Mother! 878 01:39:59,399 --> 01:40:01,475 Wake up! My Queen! 879 01:40:01,499 --> 01:40:03,511 She has passed away. 880 01:40:46,312 --> 01:40:52,314 Jabariland offers you their comfort and condolences. 881 01:40:58,307 --> 01:41:04,701 Mourn her as your ancestral rites bid you. 882 01:41:06,300 --> 01:41:10,607 - Don't bury yourself in your technology. - Why? 883 01:41:11,303 --> 01:41:15,787 I promised your brother that I would give you advice - 884 01:41:15,811 --> 01:41:17,812 - and protection. 885 01:41:19,308 --> 01:41:22,503 But now I'm the one who needs your advice. 886 01:41:25,309 --> 01:41:30,286 The Council of Elders has approached me with a proposal. 887 01:41:30,310 --> 01:41:35,588 They will evacuate the city and establish a camp in Jabariland. 888 01:41:35,612 --> 01:41:42,098 So you consult with a child who despises tradition? 889 01:41:45,305 --> 01:41:47,301 The World... 890 01:41:48,303 --> 01:41:55,293 The world has robbed you of too much for you to still be called a child. 891 01:41:58,291 --> 01:42:03,107 It is in the interest of my people to know what your sense tells you. 892 01:42:04,306 --> 01:42:07,290 The elders are desperate. 893 01:42:07,314 --> 01:42:10,303 The city is vulnerable. 894 01:42:12,293 --> 01:42:17,604 If you take care of them, they will owe you a lot. 895 01:42:19,308 --> 01:42:22,298 And your heart? 896 01:42:24,314 --> 01:42:27,506 What is your heart telling you? 897 01:42:28,311 --> 01:42:33,299 I just buried the last person who really knew me. 898 01:42:35,298 --> 01:42:37,510 My heart went to the grave with her. 899 01:43:15,091 --> 01:43:18,088 Yeah. Your olive oil is expired. 900 01:43:18,112 --> 01:43:21,486 - What are you doing here? - I'm hungry. And... 901 01:43:21,510 --> 01:43:25,478 A tragedy has struck the world community. It is now confirmed, - 902 01:43:25,502 --> 01:43:29,013 - that Queen Ramonda, daughter of Lumumba, is dead. 903 01:43:29,093 --> 01:43:33,109 Local unrest was probably to blame for... 904 01:43:35,298 --> 01:43:38,307 So, Do you have any comments? 905 01:43:40,295 --> 01:43:43,477 What else do your friends for keeping for you? 906 01:43:43,501 --> 01:43:49,510 What are you talking about? I have no unofficial contact with Wakanda. 907 01:43:51,297 --> 01:43:54,281 What about the Beads? 908 01:43:54,305 --> 01:43:57,212 - What? - The Beads. 909 01:43:57,292 --> 01:44:00,271 I had a transmitter inserted into them. 910 01:44:00,295 --> 01:44:04,371 I've been listening to all your conversations. You have - 911 01:44:04,395 --> 01:44:08,382 - Also the treacherous talk with the Blessed Queen. 912 01:44:08,406 --> 01:44:11,277 But that's good enough for us. 913 01:44:11,301 --> 01:44:16,274 But you know what? The Wakandans saved my life. They are good people. 914 01:44:16,298 --> 01:44:20,274 Have you considered what they could do? 915 01:44:20,298 --> 01:44:26,274 What would we do if the US were the only country in the world with vibranium? 916 01:44:26,298 --> 01:44:30,212 I actually dream about that. 917 01:44:32,300 --> 01:44:36,595 - Val, Val, Please... - Is Director de Fontaine. 918 01:44:38,598 --> 01:44:43,005 Your mother protected me as if I were her own child. 919 01:44:43,585 --> 01:44:46,594 At least let me reciprocate. 920 01:44:47,599 --> 01:44:53,077 - We must try to weaken Namor. - He will still be a problem. 921 01:44:53,101 --> 01:44:57,065 The Black Panther has never failed To Protect the Wakanda. 922 01:44:57,089 --> 01:44:59,603 I thought the Black Panther is gone. 923 01:45:08,591 --> 01:45:11,574 My brother is dead. 924 01:45:11,598 --> 01:45:14,988 But doesn't mean The Black Panther is gone. 925 01:45:32,584 --> 01:45:36,582 GRIOT, start by doing a comparative analysis - 926 01:45:36,606 --> 01:45:42,573 - of our attempt to produce a synthetic heart-shaped herb - 927 01:45:42,597 --> 01:45:45,770 - and the fibers in the bracelet here. 928 01:45:45,794 --> 01:45:47,794 Yes, princess. 929 01:45:49,606 --> 01:45:53,582 The plant has grown out of vibranium-containing soil. 930 01:45:53,606 --> 01:45:58,173 There may be some basic similarities we can exploit. 931 01:45:58,197 --> 01:46:00,198 As you wishes, Princess. 932 01:46:03,587 --> 01:46:08,002 - Also upload my brother's DNA. - Upload now. 933 01:46:38,593 --> 01:46:40,503 He doesn't look like them. 934 01:46:40,583 --> 01:46:45,804 His physiology is different. None of the others can fly. 935 01:46:45,884 --> 01:46:51,173 The guards had water in their mouths and on their necks. He didn't have that. 936 01:46:51,197 --> 01:46:56,563 Certain organisms don't need gills to absorb oxygen from the water. 937 01:46:56,587 --> 01:47:02,605 For example gopler. They absorb oxygen through the skin. 938 01:47:03,585 --> 01:47:06,105 This is called diffusion. 939 01:47:29,597 --> 01:47:34,771 Every day that goes by without us electing a new regent is wasted. 940 01:47:34,795 --> 01:47:38,469 We have to do something about Namor as soon as possible. 941 01:47:38,529 --> 01:47:41,229 What do we put up against such a power? 942 01:47:41,293 --> 01:47:45,267 Before he necked your plane, he jumped into the water. 943 01:47:45,345 --> 01:47:46,967 Maybe it gives him strength. 944 01:47:46,991 --> 01:47:50,570 He both breathes air and absorbs oxygen from the water. 945 01:47:50,594 --> 01:47:55,604 - If he dries up, his strength goes away. - You was that's it. 946 01:47:55,684 --> 01:48:00,582 GRIOT, we have to convert the fighter into an escape chamber. 947 01:48:00,606 --> 01:48:04,579 - Is it even possible? - Yes. 948 01:48:04,603 --> 01:48:07,476 You have to help catch him. 949 01:48:07,500 --> 01:48:11,496 - Show Miss Williams where she can work. - Come, this way. 950 01:48:14,583 --> 01:48:17,281 How old were you when you built your first machine? 951 01:48:17,305 --> 01:48:18,564 Three. 952 01:48:18,588 --> 01:48:21,879 My stepfather was an auto mechanic and dreamed of building airplanes. 953 01:48:21,903 --> 01:48:25,891 He gave me tools and let me try my hand at it. 954 01:48:28,589 --> 01:48:32,706 - Who trained you? - My big brother. 955 01:48:35,685 --> 01:48:41,705 I was the spearhead of Wakanda's army. This is not me at all. 956 01:48:41,785 --> 01:48:46,564 Besides, I'm a civilian now. I have laid down my weapon. 957 01:48:46,588 --> 01:48:50,573 I also built you a new spear as well. 958 01:48:50,597 --> 01:48:53,579 - A New one? - Yes. 959 01:48:53,603 --> 01:48:56,881 What do you call that name the himstregims? 960 01:48:56,966 --> 01:48:58,281 The Midnight Angel. 961 01:48:58,305 --> 01:49:02,576 - Midnight Angel? - Now listen to me, Okoye. 962 01:49:02,600 --> 01:49:08,582 It will even the odds. Sister, you must be ready when I call you. 963 01:49:08,606 --> 01:49:10,606 Please. 964 01:49:15,103 --> 01:49:18,101 - Shuri. - Yes? 965 01:49:19,595 --> 01:49:21,800 How many have you made? 966 01:49:23,585 --> 01:49:25,867 I was looking for you with the Jabari. 967 01:49:25,891 --> 01:49:30,180 - I'm not leaving my home. - You have a combative nature. 968 01:49:30,204 --> 01:49:34,192 - Why did you rejoin the Dora? - What did you tell? 969 01:49:41,000 --> 01:49:43,967 I still have my fighting spirit. 970 01:49:43,991 --> 01:49:50,380 Tell me, Aneka, daughter of Kyana, do you still have your fighting spirit? 971 01:49:50,404 --> 01:49:53,296 What do you have in mind? 972 01:50:16,905 --> 01:50:21,872 GRIOT, what is the confidence rate? 973 01:50:21,896 --> 01:50:27,904 98.7%. Princess, Should I print the heart shaped herb? 974 01:50:30,605 --> 01:50:33,671 Good Morning, Shuri. 975 01:50:33,695 --> 01:50:37,673 I thought you had gone back to Haiti. 976 01:50:37,697 --> 01:50:40,697 I'm still Wakandan. You Know? 977 01:50:43,587 --> 01:50:48,891 So this is it, you go and fiddle with it. 978 01:50:49,588 --> 01:50:50,573 Yes. 979 01:50:50,597 --> 01:50:53,576 What you stand here with - 980 01:50:53,600 --> 01:50:59,563 - is an opportunity to recreate Wakanda's protector. 981 01:50:59,587 --> 01:51:03,580 That would be the greatest gift, - 982 01:51:03,604 --> 01:51:07,601 - since Bashenga made the find. 983 01:51:11,591 --> 01:51:14,591 It will soon become apparent. Came. 984 01:51:16,600 --> 01:51:20,589 - GRIOT, Print it. - Yes, Princess. 985 01:51:23,595 --> 01:51:27,787 - How do we know if it works? - If it lights up. 986 01:51:36,589 --> 01:51:38,101 You did it! 987 01:51:42,592 --> 01:51:49,588 Shouldn't we light some incense? And how did the ancestors get here? 988 01:51:58,604 --> 01:52:01,470 Are you sure you don't wanna me to bury you? 989 01:52:01,535 --> 01:52:02,535 No. 990 01:52:02,594 --> 01:52:07,378 You must be able to reach my chest if I go into cardiac arrest. 991 01:52:07,402 --> 01:52:09,581 Cardiac arrest? 992 01:52:09,605 --> 01:52:13,586 It's just joker, right? 993 01:52:14,601 --> 01:52:16,605 Right? 994 01:52:20,600 --> 01:52:24,681 Let this heart-shaped herb - 995 01:52:24,705 --> 01:52:31,789 - give you the powers of the black panther and lead you to the ancestral plane. 996 01:52:33,590 --> 01:52:37,278 Ramonda then, we beseech you. 997 01:52:37,302 --> 01:52:41,284 Show yourself to your daughter. 998 01:53:50,583 --> 01:53:51,597 Mother? 999 01:54:04,591 --> 01:54:08,977 - N'Jadaka? How? - My cousin. 1000 01:54:09,001 --> 01:54:13,970 How is never nearly as important as why. Right? 1001 01:54:13,994 --> 01:54:18,380 - You chose me. - What's a point? I would never chose you. 1002 01:54:18,404 --> 01:54:22,474 - Why did you take the herb? - To see my family. 1003 01:54:22,498 --> 01:54:27,492 No, That's Bullshit. You didn't believe the Ancestral Plan existed, did you? 1004 01:54:29,597 --> 01:54:33,295 - No. - Then why did you take it? 1005 01:54:34,590 --> 01:54:36,674 You don't have to lie to me. 1006 01:54:36,698 --> 01:54:40,893 - To become strong. - Strong enough for what? 1007 01:54:43,001 --> 01:54:48,092 See. We are more alike than you think. 1008 01:54:49,587 --> 01:54:53,581 - I also wanted to avenge my ancestors. - I'm nothing like you. 1009 01:54:53,605 --> 01:54:58,580 You consumed the herb and burned the rest. 1010 01:54:58,604 --> 01:55:05,275 An unworthy king who was afraid of being deposed. A mean coward. 1011 01:55:05,299 --> 01:55:10,279 No. I had the courage to do what it took to change Wakanda. 1012 01:55:10,303 --> 01:55:15,863 Did Wakanda protect people like her your researcher before I took the throne? 1013 01:55:15,887 --> 01:55:21,169 The Cowards were the Panthers who came before me. And before T'Challa. 1014 01:55:21,193 --> 01:55:25,167 Don't mention my brother. You are to blame for his death. 1015 01:55:25,291 --> 01:55:28,663 You burned the herb and left us without a protector. 1016 01:55:28,687 --> 01:55:33,673 Then Namor came and killed my mother. You have their blood on your hands. 1017 01:55:34,297 --> 01:55:39,263 Don't hang it up on me. And you must not neglect your mother. 1018 01:55:39,287 --> 01:55:43,305 She gave her life to protect a girl from the lost people. 1019 01:55:44,585 --> 01:55:48,564 Your father was a hypocrite. 1020 01:55:48,588 --> 01:55:53,603 He would have killed the girl. He killed his own brother. 1021 01:55:54,583 --> 01:55:57,792 T'Challa was too noble. 1022 01:55:59,583 --> 01:56:03,569 He let your father's murderer live. 1023 01:56:03,593 --> 01:56:07,292 And now you stand here. 1024 01:56:10,598 --> 01:56:13,481 Will you be noble like your brother - 1025 01:56:13,505 --> 01:56:17,501 - or go to the steel like me? 1026 01:56:19,599 --> 01:56:21,603 Are you okay? 1027 01:56:22,603 --> 01:56:25,591 Are you okay? 1028 01:56:26,596 --> 01:56:29,584 Who did you see? 1029 01:56:33,586 --> 01:56:34,802 No one. 1030 01:56:37,593 --> 01:56:42,598 - What's wrong? - I failed. It did not work. 1031 01:56:42,787 --> 01:56:44,287 Hey, Shuri. 1032 01:56:45,603 --> 01:56:49,182 - They have left me. - That's will never do that. 1033 01:56:49,206 --> 01:56:51,804 I did everything I had to. I recreated the herb. 1034 01:56:51,845 --> 01:56:54,645 - Okay. - I performed your mindless ritual or what? 1035 01:56:54,684 --> 01:56:58,696 - Relax, Just Relax. - Why didn't they show up? 1036 01:57:03,604 --> 01:57:05,598 Shit... 1037 01:57:09,586 --> 01:57:12,606 Can I have a sip of that too? 1038 01:57:18,589 --> 01:57:20,579 I think... 1039 01:57:20,603 --> 01:57:23,599 ...you'll going need a suit. 1040 01:57:53,598 --> 01:57:59,599 - There are more on their way from city. - They must have more space, so what? 1041 01:57:59,698 --> 01:58:06,689 You are guests. It's amazing you guys ever get anything done. 1042 01:58:31,583 --> 01:58:33,097 The princess! 1043 01:59:06,006 --> 01:59:08,864 She has done it. 1044 01:59:08,888 --> 01:59:11,986 The Black Panther is! 1045 01:59:28,604 --> 01:59:32,599 Namor thinks Wakanda is forced to its knees. 1046 01:59:33,604 --> 01:59:36,589 Our queen has been murdered... 1047 01:59:37,603 --> 01:59:40,603 ...and our capital laid in ruins. 1048 01:59:41,583 --> 01:59:44,580 He thinks we are without a protector. 1049 01:59:44,604 --> 01:59:50,277 But now the time has come for us to strike. 1050 01:59:50,301 --> 01:59:54,304 How? We have no idea how to find him. 1051 01:59:54,584 --> 01:59:57,569 - We bring Namor to us. - Yes, Again? 1052 01:59:57,605 --> 02:00:00,705 No, In a location in the sea. 1053 02:00:00,793 --> 02:00:04,783 All right, So let's say it works out. 1054 02:00:05,594 --> 02:00:11,002 Even if we can kill this man who can fly and is as strong as the Hulk… 1055 02:00:13,584 --> 02:00:16,072 ...is it so wise to murder him? 1056 02:00:16,096 --> 02:00:21,072 Otherwise you demanded his execution just to threaten us. 1057 02:00:21,096 --> 02:00:23,069 What has changed? M'Baku. 1058 02:00:23,093 --> 02:00:26,075 His soldiers, Do not call him general or king. 1059 02:00:26,099 --> 02:00:28,771 They call him Kukulkan. 1060 02:00:28,795 --> 02:00:32,505 - What is That? - "The Feathered Serpent To God". 1061 02:00:32,585 --> 02:00:38,178 What? Just because we live in the mountains, don't you think we read books? 1062 02:00:38,202 --> 02:00:41,669 Elders, with your permission - 1063 02:00:41,693 --> 02:00:46,684 - I would like to talk with Prince M'Baku with alone. 1064 02:00:47,061 --> 02:00:49,161 Ok. 1065 02:00:55,589 --> 02:01:01,606 Namor isn't done. He has sworn to eradicate the world on Earth. 1066 02:01:01,686 --> 02:01:05,765 We can take him now. What are you afraid of? 1067 02:01:05,789 --> 02:01:09,779 War. If people consider Namor a god, - 1068 02:01:09,803 --> 02:01:13,276 - killing him will mean eternal war. 1069 02:01:13,300 --> 02:01:17,281 And so what? Was not my mother's life worth eternal war? 1070 02:01:17,305 --> 02:01:23,890 Of course it was. Of course she was. 1071 02:01:25,590 --> 02:01:29,597 But that's not what she would have wanted for you. 1072 02:01:33,606 --> 02:01:37,585 And that's not what I want... 1073 02:01:38,590 --> 02:01:40,598 ...for my people. 1074 02:01:50,588 --> 02:01:54,570 You talk about my mother like she was still here. 1075 02:01:54,594 --> 02:02:00,592 About what she would have wanted for me. Her hopes and dreams. 1076 02:02:02,604 --> 02:02:07,104 But she is dead. She gone! 1077 02:02:08,586 --> 02:02:12,005 Namor drowned her to just front to me. 1078 02:02:13,593 --> 02:02:18,802 So her dreams, her goals, her hopes for me… 1079 02:02:21,590 --> 02:02:23,602 ...they don't exist. 1080 02:02:25,589 --> 02:02:28,579 They mean nothing anymore. 1081 02:02:28,603 --> 02:02:32,503 What matters is what I want, - 1082 02:02:32,583 --> 02:02:35,588 - and I want to kill Namor. 1083 02:02:38,598 --> 02:02:41,587 And you have to help me with that. 1084 02:02:47,601 --> 02:02:49,585 Understood? 1085 02:02:56,596 --> 02:02:59,584 We leave tomorrow morning. 1086 02:03:24,379 --> 02:03:26,493 - Hi. - Good morning. 1087 02:03:28,392 --> 02:03:31,367 If we survive, - 1088 02:03:31,391 --> 02:03:35,398 - you should know that you have a home with me in Haiti. 1089 02:03:37,696 --> 02:03:41,094 Take my hands. 1090 02:03:43,387 --> 02:03:45,391 Breathe in. 1091 02:03:48,396 --> 02:03:54,887 Shuri, be honest with me. Who did you see when you ingested the herb? 1092 02:03:59,393 --> 02:04:04,366 Waging war for revenge will not fill the hole he has left. 1093 02:04:04,390 --> 02:04:08,876 It will only grow and consume you. 1094 02:04:10,384 --> 02:04:12,380 It has already done that. 1095 02:04:17,378 --> 02:04:25,194 Kukulkan, a new machine that can find vibranium, is in use in the sea. 1096 02:04:25,196 --> 02:04:26,696 Where? 1097 02:04:27,387 --> 02:04:30,391 ATLANTIC SEA 1098 02:04:55,377 --> 02:04:57,093 Get Out of the water! 1099 02:05:40,395 --> 02:05:42,681 For the queen. 1100 02:06:56,383 --> 02:06:58,466 Riri, help to go the catch? 1101 02:06:58,490 --> 02:07:03,885 - GRIOT, can you get some help? - Finally you ask. 1102 02:07:09,382 --> 02:07:10,390 Shit! 1103 02:07:14,396 --> 02:07:18,896 Shit, he's fast. But I'm faster. 1104 02:07:37,397 --> 02:07:39,397 Got you. 1105 02:07:45,383 --> 02:07:48,377 Then it's you, Shuri! 1106 02:07:54,397 --> 02:07:57,070 Princess. 1107 02:07:57,094 --> 02:08:02,058 No. I am The Black Panther, I am here come for revenge. 1108 02:08:02,082 --> 02:08:05,281 Escape cells activated. 1109 02:08:14,379 --> 02:08:18,081 What's wrong? You need a glass the water? 1110 02:08:21,383 --> 02:08:23,397 - We got him! - Go on! 1111 02:08:23,490 --> 02:08:26,490 Namor has been captured. Move off! 1112 02:08:30,388 --> 02:08:33,386 Back to Wakanda! 1113 02:08:37,885 --> 02:08:39,891 Move off! 1114 02:09:03,389 --> 02:09:08,189 - What's is going on? - The sound cannon has been destroyed. 1115 02:09:29,888 --> 02:09:31,982 That's can't be good. 1116 02:10:03,380 --> 02:10:08,474 Panther, The ship has lost engine power and they are suffering significant losses. 1117 02:10:08,498 --> 02:10:11,592 - Okoye! - Panther. 1118 02:10:12,996 --> 02:10:18,288 - Aneka! Is it time. - I'm here, Okoye! 1119 02:10:28,387 --> 02:10:30,384 For Wakanda! 1120 02:10:30,403 --> 02:10:32,403 Wakanda! 1121 02:10:39,392 --> 02:10:42,564 - GRIOT, what's a damage report. - Catastrophic. 1122 02:10:42,588 --> 02:10:45,784 His spear is made by vibranium. The ship will explode soon. and Instead... 1123 02:10:45,806 --> 02:10:47,806 Get us in the desert. 1124 02:11:05,381 --> 02:11:07,086 No! 1125 02:11:34,595 --> 02:11:36,982 Sink the ship! 1126 02:12:03,593 --> 02:12:06,587 I got you, sister. Hold me. 1127 02:13:10,383 --> 02:13:12,390 Warrior! 1128 02:13:15,378 --> 02:13:17,968 You speak the mother tongue? 1129 02:13:17,992 --> 02:13:21,378 Then greet your ancestors there. 1130 02:13:50,379 --> 02:13:52,383 Get off me! 1131 02:14:03,380 --> 02:14:05,090 So come here. 1132 02:14:08,097 --> 02:14:12,082 It will be you who must greet his ancestors. 1133 02:14:35,375 --> 02:14:39,470 The ancestors stand by us if the princess does not hurry. 1134 02:14:39,494 --> 02:14:41,364 Perhaps we will join them. 1135 02:14:41,388 --> 02:14:46,394 So let's take as many with us as possible. 1136 02:15:14,398 --> 02:15:17,495 It could have ended differently. 1137 02:15:20,398 --> 02:15:23,390 I need a Water. 1138 02:15:39,377 --> 02:15:44,398 Will you be noble like your brother or go to the steel like me? 1139 02:15:44,478 --> 02:15:47,455 I am not my brother. 1140 02:15:47,479 --> 02:15:52,482 Namor will beg me for mercy as I watch him die. 1141 02:16:31,385 --> 02:16:34,396 Imperius Rex. 1142 02:16:36,382 --> 02:16:38,383 Wakanda Forever! 1143 02:18:26,376 --> 02:18:28,397 Shuri. 1144 02:18:29,377 --> 02:18:31,379 Mother... 1145 02:18:32,392 --> 02:18:36,592 Show them who you are. 1146 02:18:43,377 --> 02:18:45,358 Yield, 1147 02:18:45,382 --> 02:18:50,356 and Wakanda will protect your ocean, we will protect your secrets. 1148 02:18:50,380 --> 02:18:52,362 Yield, 1149 02:18:52,386 --> 02:18:54,386 and your people will live. 1150 02:18:58,381 --> 02:19:03,789 The thirst for revenge has consumed us. It must not engulf our people. 1151 02:19:12,386 --> 02:19:14,678 I Yield. 1152 02:19:39,379 --> 02:19:42,378 Talokans! 1153 02:19:43,379 --> 02:19:47,682 Let's us return home. Our battle here is finish. 1154 02:19:59,890 --> 02:20:01,895 Wakanda Forever! 1155 02:20:02,375 --> 02:20:04,379 Wakanda Forever! 1156 02:20:47,965 --> 02:20:49,970 Thank you my love. 1157 02:21:18,964 --> 02:21:23,143 - Ready to go home? - Only the police aren't waiting for me. 1158 02:21:23,167 --> 02:21:28,151 I have fixed that. But turn down the homework help job. 1159 02:21:28,175 --> 02:21:32,144 I can't help you if you get spanked. 1160 02:21:32,168 --> 02:21:34,352 Did you want to talk to me about something? 1161 02:21:34,423 --> 02:21:35,152 Yes. 1162 02:21:35,176 --> 02:21:40,756 Your suit. It's a cool machine, but I can't let you bring it. 1163 02:21:40,780 --> 02:21:46,146 Fair enough. After all, it's Wakanda that has to clean up after me. 1164 02:21:46,170 --> 02:21:49,166 There is one more thing I have to show you. Come. 1165 02:21:52,968 --> 02:21:57,951 It took time to fish all the parts out of the river, but it was worth it. 1166 02:21:57,975 --> 02:21:59,943 How did you...? 1167 02:22:00,367 --> 02:22:06,367 It was my father's car. We were setting it up before… 1168 02:22:10,970 --> 02:22:14,967 - Is it really that one? - Yes. I'll have it shipped to Boston. 1169 02:22:15,077 --> 02:22:17,043 and it'll be there before you get there. 1170 02:22:21,959 --> 02:22:23,973 Come here, my friend. 1171 02:22:25,972 --> 02:22:29,957 Panther, Miss Williams' vessel has arrived. 1172 02:22:29,981 --> 02:22:32,681 Take good care of yourself. 1173 02:22:32,961 --> 02:22:37,941 You don't want to go to Chicago and see a Bulls game? 1174 02:22:37,965 --> 02:22:41,974 That sounds nice, but I have something I need to fix. 1175 02:23:06,969 --> 02:23:10,944 I am now by present Princess Shuri, - 1176 02:23:10,968 --> 02:23:13,962 - The Black Panther! 1177 02:23:30,962 --> 02:23:33,875 I was supposed to say hello from Black Panther, 1178 02:23:34,124 --> 02:23:36,924 but she couldn't be here today. 1179 02:23:36,980 --> 02:23:39,879 I, M'Baku, - 1180 02:23:39,959 --> 02:23:44,951 - Leader of the Jabari tribe and son of Wakanda - 1181 02:23:44,975 --> 02:23:49,678 - hereby challenges to a battle for the throne. 1182 02:23:54,967 --> 02:23:57,956 What's the matter, child? 1183 02:23:57,980 --> 02:24:01,957 As long as I have lived, - 1184 02:24:01,981 --> 02:24:06,173 - I had looked forward to fighting by your side. 1185 02:24:06,963 --> 02:24:11,942 But for you to kneel down for the Wakandans… 1186 02:24:11,966 --> 02:24:17,247 Black Panther had every reason to kill me. 1187 02:24:17,271 --> 02:24:21,268 Why do you think she omitted it? 1188 02:24:21,981 --> 02:24:26,952 Black Panther is the most powerful person - 1189 02:24:26,976 --> 02:24:33,553 - in the most powerful nation on earth. 1190 02:24:33,577 --> 02:24:36,881 But she has no allies. 1191 02:24:36,961 --> 02:24:41,962 Now she has gained sympathy for the people of Talokan. 1192 02:24:42,972 --> 02:24:47,949 By entering into this alliance - 1193 02:24:47,973 --> 02:24:52,978 - Talokan has become stronger than ever before. 1194 02:24:53,958 --> 02:24:57,947 The world on Earth will turn against Wakanda, - 1195 02:24:57,971 --> 02:25:02,075 - and then Wakanda will turn to us. 1196 02:25:02,960 --> 02:25:04,960 Believe me. 1197 02:25:20,968 --> 02:25:24,950 Now what is that? Can't you turn around? 1198 02:25:24,974 --> 02:25:30,976 It will cost us an hour. Can you go out and check it out? 1199 02:25:33,973 --> 02:25:39,962 Shauver here. The road has been blocked by a tree. What do we do? 1200 02:25:52,976 --> 02:25:58,878 A colonizer in chains? Then you have seen it with. 1201 02:25:58,958 --> 02:26:01,774 - Funny. - Let's go. 1202 02:26:27,980 --> 02:26:29,971 Thanks. 1203 02:26:34,571 --> 02:26:36,771 - Hey, Shuri. - Hey. 1204 02:26:36,981 --> 02:26:39,964 Welcome. 1205 02:26:40,965 --> 02:26:45,943 Good to see you. Everything is ready, but just give me a moment. 1206 02:26:45,967 --> 02:26:49,957 I think I'd rather do it alone. 1207 02:26:49,981 --> 02:26:52,064 Naturally. 1208 02:31:26,960 --> 02:31:28,944 Shuri... 1209 02:31:28,968 --> 02:31:31,979 Shall we sit down now? 1210 02:31:33,963 --> 02:31:37,562 This is my son, Toussaint. 1211 02:31:37,974 --> 02:31:42,963 Toussaint, it's your aunt, Shuri. 1212 02:31:43,971 --> 02:31:44,971 Hi. 1213 02:32:05,973 --> 02:32:09,353 We thought it best for him to grow up here, 1214 02:32:09,538 --> 02:32:12,338 free from the demands of the throne. 1215 02:32:12,977 --> 02:32:19,962 Your father, your baba, prepared us for his death, right? 1216 02:32:23,980 --> 02:32:30,153 But he asked us to avoid the funeral. He didn't feel the time was right. 1217 02:32:30,177 --> 02:32:35,146 So we held our own ceremony for him here. 1218 02:32:35,170 --> 02:32:39,071 - Did my mother get to meet him? - She did. 1219 02:32:47,963 --> 02:32:50,356 - It's Nice to meet you. - You too. 1220 02:32:50,380 --> 02:32:55,339 Toussaint is a beautiful name. It has a rich history. 1221 02:32:55,363 --> 02:32:58,668 Thanks. Yours is pretty cool too. I'm guess. 1222 02:33:00,972 --> 02:33:05,942 Mother says you're good at keeping secrets. Is it true? 1223 02:33:05,966 --> 02:33:08,958 Yes, I can keep a secret. 1224 02:33:11,960 --> 02:33:13,965 Toussaint is my Haitian name. 1225 02:33:16,966 --> 02:33:18,570 Who are you? 1226 02:33:18,968 --> 02:33:23,961 My name is Prince T'Challa, son of King T'Challa. 1227 02:33:45,959 --> 02:33:51,964 Dedicated to our friend CHADWICK BOSEMAN