1 00:02:03,974 --> 00:02:09,074 Keturunan yang paling dihormati 2 00:02:09,098 --> 00:02:11,898 Raja Bashenga, panther hitam pertama 3 00:02:12,622 --> 00:02:14,222 kami membebaskanmu 4 00:02:14,416 --> 00:02:16,316 Puji leluhur. 5 00:07:05,083 --> 00:07:12,082 Prancis tahu bahwa vibranium bisa digunakan untuk membuat senjata pemusnah massal. 6 00:07:12,375 --> 00:07:15,915 Itu tidak memicu detektor logam yang dikenal. 7 00:07:17,041 --> 00:07:22,332 Ini adalah ancaman bagi keamanan global dan rezim non-proliferasi. 8 00:08:02,375 --> 00:08:03,790 Aku kehilangan kamera keamanan. 9 00:08:08,291 --> 00:08:10,915 Semua orang turun, sekarang! 10 00:08:11,041 --> 00:08:12,540 Menunduk! Cepat! 11 00:08:12,750 --> 00:08:14,874 Di mana alat vibranium? 12 00:08:19,000 --> 00:08:19,665 Siapa yang memiliki akses? 13 00:10:37,000 --> 00:10:38,540 Berlutut! 14 00:10:42,125 --> 00:10:43,374 Tidak masalah. 15 00:16:45,250 --> 00:16:46,290 Pergi! 16 00:19:00,875 --> 00:19:02,582 Ratu saya. 17 00:32:00,833 --> 00:32:02,040 Ratu saya, 18 00:35:15,666 --> 00:35:16,540 Ratu saya. 19 00:35:35,583 --> 00:35:37,040 Ya Ratu ku. 20 00:45:31,958 --> 00:45:32,999 Sialan! 21 00:47:25,666 --> 00:47:26,832 Bunuh ilmuwan itu. 22 00:47:27,000 --> 00:47:28,582 Saya akan mengurus para saksi. 23 00:47:29,166 --> 00:47:29,832 Dipahami. 24 00:47:34,625 --> 00:47:36,332 Bunuh wanita itu dulu. 25 00:48:12,208 --> 00:48:14,207 Pergi dengan Namora. 26 00:49:22,583 --> 00:49:25,040 Anda tidak layak untuk senjata saya. 27 00:49:37,541 --> 00:49:39,082 Kenapa kamu lama sekali? 28 00:49:39,458 --> 00:49:42,040 Tidak ada waktu untuk permainan. 29 00:52:58,750 --> 00:52:59,957 Bolehkah saya berbicara... 30 00:53:00,083 --> 00:53:00,915 Ratu saya? 31 00:53:03,750 --> 00:53:05,249 Saya mohon padamu. 32 00:53:13,541 --> 00:53:15,499 Aku bertanya padamu, ibu. 33 00:57:30,250 --> 00:57:31,207 Halo. 34 00:57:37,750 --> 00:57:39,332 Apakah Anda datang menemui sutradara? 35 00:57:46,625 --> 00:57:47,415 Itu dia. 36 00:57:48,291 --> 00:57:50,040 Sangat baik. 37 00:57:57,500 --> 00:57:58,332 Halo. 38 00:58:04,416 --> 00:58:07,915 Maafkan kami sebentar. 39 00:58:12,541 --> 00:58:15,165 Halo. 40 00:59:29,791 --> 00:59:31,082 Terima kasih. 41 00:59:45,500 --> 00:59:47,374 Itu sudah lama sekali. 42 01:00:34,166 --> 01:00:35,124 Putri. 43 01:00:36,291 --> 01:00:38,415 Di sini para bangsawan mengenakan pakaian tradisional. 44 01:00:38,833 --> 01:00:40,957 Kami melakukannya untuk Anda. 45 01:01:08,375 --> 01:01:09,332 Ikut denganku. 46 01:01:27,000 --> 01:01:27,665 Kamu mau makan? 47 01:02:13,166 --> 01:02:15,290 Saya juga bertemu dengannya. 48 01:05:27,125 --> 01:05:28,249 Tidak. Bayiku. 49 01:05:39,125 --> 01:05:40,999 Bayi Anda sakit. 50 01:05:41,583 --> 01:05:43,290 Hanya ini yang akan menyembuhkannya. 51 01:05:43,791 --> 01:05:47,374 Bayi Anda akan menjadi yang pertama lahir di rumah baru kami. 52 01:05:48,958 --> 01:05:50,165 Ambillah hadiah ini sebagai janji... 53 01:05:50,333 --> 01:05:53,790 Dia akan menjadi raja baru kita. 54 01:06:39,875 --> 01:06:40,957 Ayo pergi! 55 01:18:42,583 --> 01:18:44,665 Anda telah dipanggil... 56 01:18:44,833 --> 01:18:46,040 K'uk'ulkan. 57 01:22:22,500 --> 01:22:23,749 Jatuhkan tombakmu! 58 01:22:23,916 --> 01:22:25,332 Bunuh sang putri! 59 01:22:31,291 --> 01:22:32,624 Jatuhkan pisaunya. 60 01:22:33,333 --> 01:22:33,999 Anda... 61 01:22:34,833 --> 01:22:35,915 kamu membunuhnya 62 01:22:36,791 --> 01:22:38,040 Biarkan dia pergi 63 01:22:38,250 --> 01:22:40,165 dan Anda tidak perlu mati. 64 01:22:45,083 --> 01:22:46,624 Dia menggerakkan lengan kirinya. 65 01:23:57,666 --> 01:23:58,915 Tidak masalah. 66 01:24:07,375 --> 01:24:09,207 Apa yang terjadi, gadisku? 67 01:24:11,083 --> 01:24:12,957 Orang Wakanda. 68 01:24:13,666 --> 01:24:15,415 Mereka datang untuknya. 69 01:24:18,000 --> 01:24:20,040 K'uk'ulkan... 70 01:24:22,458 --> 01:24:25,832 bisakah kamu menyelamatkanku 71 01:24:38,916 --> 01:24:40,249 Dia Apakah dia mati dia? 72 01:24:42,583 --> 01:24:43,665 Ya. 73 01:24:52,166 --> 01:24:54,499 Dia beristirahat, si kecil. 74 01:24:56,916 --> 01:24:58,374 Apakah mereka datang... 75 01:24:58,791 --> 01:25:02,707 saat kamu sedang berbicara dengan ratu? 76 01:25:04,041 --> 01:25:07,374 Kita seharusnya tidak mempercayainya. 77 01:25:08,083 --> 01:25:11,040 Sang putri telah melihat rumah kita. 78 01:25:11,458 --> 01:25:13,624 Apa yang akan mencegahnya... 79 01:25:14,041 --> 01:25:16,124 yang menyerang Talokan? 80 01:25:18,333 --> 01:25:19,624 Saya akan lakukan. 81 01:25:53,791 --> 01:25:55,249 Bangkit, Talokan! 82 01:25:57,666 --> 01:25:59,249 Bangkit, Talokan! 83 01:26:04,458 --> 01:26:06,457 Dia membutakanku... 84 01:26:06,666 --> 01:26:07,957 harapan... 85 01:26:08,125 --> 01:26:09,790 dari aliansi. 86 01:26:11,714 --> 01:26:12,714 Dan... 87 01:26:13,291 --> 01:26:15,499 aku telah terancam... 88 01:26:16,041 --> 01:26:18,124 kita semua. 89 01:26:18,916 --> 01:26:20,040 Talokan... 90 01:26:20,416 --> 01:26:21,874 atau akan kembali... 91 01:26:22,041 --> 01:26:23,415 untuk bergerak 92 01:26:24,458 --> 01:26:25,332 Namara... 93 01:26:26,541 --> 01:26:27,290 Attuma... 94 01:26:29,375 --> 01:26:32,332 Ketika kita selesai dengan mereka... 95 01:26:35,166 --> 01:26:37,457 Mereka tidak akan pernah berpikir... 96 01:26:37,625 --> 01:26:39,624 dari mendekat... 97 01:26:39,791 --> 01:26:41,207 Talokan! 98 01:26:43,541 --> 01:26:44,874 Bangkit, Talokan! 99 01:28:46,416 --> 01:28:47,415 Terima kasih kakak. 100 01:30:16,458 --> 01:30:17,332 Saya merawatnya. 101 01:31:25,500 --> 01:31:27,040 Berputar! Berputar! 102 01:31:36,500 --> 01:31:37,582 Ambil anak itu. 103 01:32:35,666 --> 01:32:37,207 Pejuang! 104 01:32:40,583 --> 01:32:41,165 ...anak saya. 105 01:32:46,533 --> 01:32:47,733 Ya. 106 01:32:48,458 --> 01:32:49,415 Kami akan menemukan ibumu, oke? 107 01:33:06,833 --> 01:33:09,457 Pertahanan telah menjauh dari istana. 108 01:33:09,750 --> 01:33:11,790 Sekarang terserah kamu. 109 01:34:30,083 --> 01:34:30,707 Membantu! 110 01:34:31,625 --> 01:34:32,015 Membantu! 111 01:38:33,666 --> 01:38:34,832 Bangun, ibu. 112 01:38:35,500 --> 01:38:36,707 Dia sudah meninggal. 113 01:48:58,875 --> 01:49:01,082 Halo Shuri 114 01:50:03,250 --> 01:50:04,457 Anda melakukannya! 115 01:50:59,041 --> 01:51:00,457 Ramonda. 116 01:51:00,791 --> 01:51:05,665 Kami mohon Anda untuk datang dengan putri Anda. 117 01:54:44,083 --> 01:54:45,249 Apakah kamu baik-baik saja? 118 01:54:58,416 --> 01:54:59,332 Apa yang sedang terjadi? 119 02:01:01,541 --> 02:01:02,707 Apakah sudah jelas? 120 02:06:37,208 --> 02:06:38,332 Turun! 121 02:09:44,416 --> 02:09:45,957 Tenggelamkan kapal! 122 02:11:18,958 --> 02:11:20,290 Pejuang! 123 02:11:23,708 --> 02:11:25,999 Apakah Anda berbicara bahasa ibu Anda? 124 02:11:26,291 --> 02:11:28,624 Anda dapat menyapa leluhur Anda dengan itu ... 125 02:12:15,958 --> 02:12:19,290 Anda akan menyapa leluhur Anda. 126 02:13:28,833 --> 02:13:29,749 Saya butuh air. 127 02:14:37,916 --> 02:14:40,249 Imperius Rex. 128 02:17:17,500 --> 02:17:19,249 saya mengalah. 129 02:17:43,958 --> 02:17:46,082 Talokaniles! 130 02:17:48,000 --> 02:17:49,540 Mari kita pulang. 131 02:17:50,083 --> 02:17:51,457 Pertarungan kita di sini sudah berakhir. 132 02:21:57,208 --> 02:21:58,915 Apa yang membuatmu khawatir, gadisku? 133 02:22:00,708 --> 02:22:07,665 Sepanjang hidupku aku ingin bertarung di sisimu... 134 02:22:08,583 --> 02:22:13,624 Gagasan tentang Anda berlutut di hadapan orang Wakanda... 135 02:22:14,000 --> 02:22:18,790 Black Panther punya banyak alasan untuk membunuhku. 136 02:22:19,625 --> 02:22:22,707 Menurut Anda mengapa dia tidak melakukannya? 137 02:22:24,541 --> 02:22:28,999 Black Panther adalah orang yang paling kuat... 138 02:22:29,375 --> 02:22:34,999 negara yang paling kuat di permukaan. 139 02:22:35,250 --> 02:22:38,207 Tapi dia tidak punya sekutu. 140 02:22:38,583 --> 02:22:43,124 Kini ia merasakan empati terhadap warga Talokan. 141 02:22:44,958 --> 02:22:46,999 Dengan aliansi ini... 142 02:22:47,708 --> 02:22:54,624 Talokan akan lebih kuat dari sebelumnya. 143 02:22:55,083 --> 02:22:58,915 Dunia permukaan akan datang untuk Wakanda 144 02:22:59,750 --> 02:23:02,624 dan Wakanda akan mendatangi kita. 145 02:23:04,250 --> 02:23:05,874 Percayalah padaku. 146 02:24:01,583 --> 02:24:02,332 Ayo pergi. 147 02:24:29,250 --> 02:24:30,082 Terima kasih. 148 02:24:30,208 --> 02:24:30,915 Tidak berarti. 149 02:24:38,208 --> 02:24:39,707 Selamat datang! 150 02:31:13,625 --> 02:31:14,749 Kamu siapa?