1 00:00:01,500 --> 00:00:03,500 ...آنچه گذشت 2 00:00:09,085 --> 00:00:10,461 هی پاور,باید یه بلایی سر دنیس بیاریم 3 00:00:10,461 --> 00:00:12,338 قبل اینکه اون و دیوان این کارو بکنن 4 00:00:12,338 --> 00:00:14,423 هرکسی یه تاریخ انقضایی داره 5 00:00:14,423 --> 00:00:15,841 ما نمیخوایم کسب و کار راه بندازیم 6 00:00:15,841 --> 00:00:17,468 میخوایم از قافله عقب نیوفتیم 7 00:00:21,973 --> 00:00:25,059 اگه پاور به تو بی احترامی کنه,به من بی احترامی کرده 8 00:00:25,059 --> 00:00:28,646 اگه با ما نیست,علیه ماست 9 00:00:28,646 --> 00:00:30,147 پاور رو ول کن 10 00:00:30,147 --> 00:00:32,191 ‐ ♪ I'm just as ill as I want to be ♪ 11 00:00:32,191 --> 00:00:34,485 ♪ Stakes in grapes and all kind of wineries ♪ 12 00:00:34,485 --> 00:00:37,363 حالا دیگه مطربی میکنی شا؟,ها؟ 13 00:00:37,363 --> 00:00:40,491 میخوای بری تولد و عروسیام بخونی؟ 14 00:00:40,491 --> 00:00:42,159 موک؟- 15 00:00:42,159 --> 00:00:44,537 همینکه الان پشت این فرمون نشستم- 16 00:00:44,537 --> 00:00:48,249 ,و مرده یا توی زندان نیستم خلاف تصورات عمل کردم 17 00:00:53,170 --> 00:00:55,881 نظرت چیه؟- درباره بیت مطمئن نیستم- 18 00:00:55,881 --> 00:00:57,842 فکر نمیکنم بهش بخوره آره,آره,آره- 19 00:01:20,781 --> 00:01:22,950 کشتی تا دو دقیقه دیگر ساحل را ترک میکند 20 00:01:22,950 --> 00:01:26,203 زمان رسیدن به منهتن 25 دقیقه 21 00:01:26,203 --> 00:01:28,706 حین جدا شدن از پله ها و سطوح شیب دار فاصله بگیرید 22 00:01:28,706 --> 00:01:31,208 تا زمانی که کشتی متوقف شود 23 00:01:31,208 --> 00:01:34,211 انجام ندادن اینکار باعث صدمات فیزیکی میشود 24 00:01:34,211 --> 00:01:35,671 جلیقه های نجات در 25 00:01:35,671 --> 00:01:38,507 اطراف کابین نشانه گذاری شده اند 26 00:01:38,507 --> 00:01:40,885 .از هم سفری با ما ممنون 27 00:01:40,885 --> 00:01:43,596 هی,اینکارمون میترکونه داداش- 28 00:01:45,639 --> 00:01:48,225 هی,کدوم استودیو میریم؟ 29 00:01:48,225 --> 00:01:50,269 D و D یا Hit Factory? 30 00:01:51,854 --> 00:01:53,064 آره- 31 00:02:01,530 --> 00:02:02,907 آره چی؟- 32 00:02:02,907 --> 00:02:05,159 قراره باهم ترک بدیم 33 00:02:05,159 --> 00:02:07,119 باید بدونم چخبره 34 00:02:07,119 --> 00:02:09,205 هی,حالا روحتو میخوای به کی بفروشی 35 00:02:09,205 --> 00:02:11,665 تا پول استودیو رو جور کنی؟ 36 00:02:11,665 --> 00:02:14,210 ...تو فقط- 37 00:02:14,210 --> 00:02:17,213 حواست به چیزی که میخوای بخونی باشه,حله؟ 38 00:02:19,382 --> 00:02:21,842 هی,وقتی توی استودیو بودم- 39 00:02:21,842 --> 00:02:24,845 پسر,کار جدید اریک رو شنیدم 40 00:02:27,390 --> 00:02:29,183 !پووف 41 00:02:29,183 --> 00:02:33,896 یارو کی-سولو و رد من رو تو ترک آورده بود 42 00:02:33,896 --> 00:02:35,272 چیز توپی بود 43 00:02:35,272 --> 00:02:37,900 داداش مام باید مثل هیت اسکواد درست حسابی کار کنیم 44 00:02:37,900 --> 00:02:38,943 میگیری چی میگم؟ 45 00:02:38,943 --> 00:02:42,321 حالا قراره با کی ملاقات کنیم؟ 46 00:02:42,321 --> 00:02:45,700 بهت گفتم,کل گروه قراره بیان- 47 00:02:45,700 --> 00:02:48,494 دک,شاتگان,دیگه کی؟ 48 00:02:48,494 --> 00:02:51,914 لعنتی قراره بزرگترین گروه رپ تاریخ بشیم 49 00:02:51,914 --> 00:02:54,208 یعنی,هفت‌تا ام‌سی؟ 50 00:02:54,208 --> 00:02:55,876 هشت تا- هشت؟- 51 00:02:55,876 --> 00:02:57,545 هی 52 00:02:57,545 --> 00:03:01,257 هی این کاکاسیاه اینجا چه گوهی میخوره؟- 53 00:03:01,257 --> 00:03:03,134 هی,این دلقکم دعوت کردی؟ 54 00:03:03,134 --> 00:03:04,927 هی,به کی میگی دلقک؟- 55 00:03:04,927 --> 00:03:07,888 هی,هی,بهتون گفته بودم دارم یه گروه جمع میکنم 56 00:03:07,888 --> 00:03:09,432 جفتتون عضوی ازون گروهید,حله؟ 57 00:03:09,432 --> 00:03:11,726 .همیشه همین قرار بوده 58 00:03:11,726 --> 00:03:13,394 نه,من عضو گروهی نیستم- 59 00:03:13,394 --> 00:03:15,646 هی,مطمئنی داداش؟- 60 00:03:15,646 --> 00:03:17,773 چون وقتی خونه مامانمو ترکوندی 61 00:03:17,773 --> 00:03:19,900 خیلی به گروه علاقه داشتی یادت میاد؟ 62 00:03:19,900 --> 00:03:21,569 هی,ووتنگ داستان برادریه- 63 00:03:21,569 --> 00:03:23,487 هیچ راهی نداره که این برزنگی برادر من باشه- 64 00:03:23,487 --> 00:03:24,864 هی,برادرا میجنگن- 65 00:03:24,864 --> 00:03:26,740 این دعوای بچه ها تو زمین بازی نیست بابی- 66 00:03:26,740 --> 00:03:30,494 این یارو تقریبا برادر منو کشت 67 00:03:30,494 --> 00:03:33,497 نه,تو شاید یادت رفته باشه ولی من یادمه 68 00:03:33,497 --> 00:03:36,459 داداش,من اصلا به تو تیراندازی نمیکردم 69 00:03:36,459 --> 00:03:39,712 ...داشتم--داشتم به 70 00:03:39,712 --> 00:03:41,797 نمیدونم 71 00:03:41,797 --> 00:03:44,508 الان این یعنی چی؟- 72 00:03:44,508 --> 00:03:47,595 ...یعنی پیچیدست 73 00:03:47,595 --> 00:03:49,722 پیچیده؟- 74 00:03:49,722 --> 00:03:51,348 چی داری بلغور میکنی؟ 75 00:03:51,348 --> 00:03:53,601 .انگار روانی شدی 76 00:03:53,601 --> 00:03:56,854 باید واقعا حرف زدن خودت رو ببینی 77 00:03:58,314 --> 00:04:00,357 ..و وقتی وقتی فهمیدی جریان چیه 78 00:04:00,357 --> 00:04:01,775 اونوقت بیاید سراغ من 79 00:04:03,986 --> 00:04:07,156 !هی,هی- 80 00:04:07,156 --> 00:04:08,782 کیر توش 81 00:04:08,782 --> 00:04:10,784 هی,تنها دلیلی که من اومدم نیویورک 82 00:04:10,784 --> 00:04:13,120 بخاطر این بود که گفتی قراره موسیقی کار کنیم 83 00:04:13,120 --> 00:04:14,705 ولی اگه میدونستم 84 00:04:14,705 --> 00:04:16,373 میخوای جوخه جاکشا رو تشکیل بدی 85 00:04:16,373 --> 00:04:18,125 داداش,اصن اوهایو رو ترک نمیکردم 86 00:04:18,125 --> 00:04:19,877 و تو اینو میدونی 87 00:04:19,877 --> 00:04:21,879 ولی دروغ گفتی 88 00:04:21,879 --> 00:04:23,506 درباره برادری چرت و پرت میگی 89 00:04:23,506 --> 00:04:25,716 این برادری نیست داداش 90 00:04:27,176 --> 00:04:29,428 هی,دی 91 00:04:29,428 --> 00:04:30,429 هی 92 00:04:31,889 --> 00:04:34,391 نمیدونم دارید کجا میرید 93 00:04:34,391 --> 00:04:37,019 هممون توی یه قایقیم 94 00:04:38,229 --> 00:04:39,688 به معنی واقعی کلمه 95 00:04:39,688 --> 00:04:41,482 خانمها و آقایان 96 00:04:41,482 --> 00:04:43,859 کشتی به زودی حرکت میکند 97 00:04:45,611 --> 00:04:46,695 لعنتی- 98 00:04:53,244 --> 00:04:56,580 هنوز فک میکنی قراره کار کنه؟- 99 00:04:56,580 --> 00:05:00,000 نگفتم کار آسونیه- 100 00:05:00,000 --> 00:05:03,087 ولی باهام حرف میزنن,میدونی؟ 101 00:05:03,087 --> 00:05:05,589 آره,مگه اینکه از منهتن خارج بشن- 102 00:05:08,217 --> 00:05:10,803 فقط چند دیقه وقت میخوام تا بتونم جمع و جورش کنم 103 00:05:15,766 --> 00:05:18,269 خانمها و آقایان قایق درحال حرکت است 104 00:05:18,269 --> 00:05:20,729 لطفا کسی وسیله را ترک نکند 105 00:05:44,338 --> 00:05:52,338 ارائه مشترک از @AbaMovie @RealRapOfficial 106 00:05:54,333 --> 00:06:04,333 ترجمه و تنظیم از Amir_Stane 107 00:06:08,000 --> 00:06:14,000 فصل دوم قسمت چهارم Pioneer The Frontier 108 00:07:30,567 --> 00:07:31,985 ببخشید- 109 00:07:34,988 --> 00:07:36,573 هی,نگو که - 110 00:07:36,573 --> 00:07:39,576 این یارو هم دعوت کردی 111 00:07:39,576 --> 00:07:41,537 .کردم- 112 00:07:41,537 --> 00:07:44,164 پس اگه میخواید تقصیرارو گردن کسی بندازین 113 00:07:44,164 --> 00:07:46,625 .من هستم 114 00:07:46,625 --> 00:07:49,545 چخبرا واین- چن وقتی شده 115 00:07:49,545 --> 00:07:50,754 آره- 116 00:07:52,381 --> 00:07:54,425 چه خبره بابی؟ 117 00:07:54,425 --> 00:07:56,552 هی,جدی نمیدونم اول باید سمت 118 00:07:56,552 --> 00:07:58,178 کدوم یکی تون برم مرد 119 00:07:58,178 --> 00:07:59,555 پس واضحا- 120 00:07:59,555 --> 00:08:02,599 شماها باید با هم حرف بزنین مگه نه؟ 121 00:08:02,599 --> 00:08:04,852 میرم یه صندلی کنار پنجره پیدا کنم 122 00:08:08,772 --> 00:08:10,983 هی,فقط..فقط گوش کنید- 123 00:08:10,983 --> 00:08:12,443 قبل اینکه داد و بیداد راه بندازید,باشه؟ 124 00:08:12,443 --> 00:08:15,237 نه,یکم واسه اون کار دیره 125 00:08:15,237 --> 00:08:17,823 ببین- 126 00:08:17,823 --> 00:08:19,575 ,توی گروه ارکستر شماها 127 00:08:19,575 --> 00:08:21,660 با ساز های مختلف روی صحنه اید 128 00:08:21,660 --> 00:08:22,995 خب؟ 129 00:08:22,995 --> 00:08:24,580 هر کدوم از اون ساز ها 130 00:08:24,580 --> 00:08:26,790 باید بتونه نقش خودشو اجرا کنه 131 00:08:26,790 --> 00:08:29,793 .تا موسیقی ساخته بشه 132 00:08:29,793 --> 00:08:31,795 پس کاری که میخوام بکنم 133 00:08:31,795 --> 00:08:34,006 اینه که همه اعضا رو به یه هماهنگی برسونم 134 00:08:34,006 --> 00:08:37,217 تا موسیقی‌مون کامل بشه 135 00:08:37,217 --> 00:08:41,013 و اون اعضا شامل شا و پاور هم میشن 136 00:08:41,013 --> 00:08:43,056 ارکستر؟- 137 00:08:43,056 --> 00:08:44,308 ساز؟ 138 00:08:44,308 --> 00:08:46,018 داداش,اونا تقریبا خانواده منو نابود کردن 139 00:08:46,018 --> 00:08:48,062 و تو اینجا داری درباره هارمونی کصشر میگی؟ 140 00:08:48,062 --> 00:08:51,940 نه داداش,من اله دست کسی نمیشم 141 00:08:54,359 --> 00:08:58,906 میدونی,حق با اونه- کاری که با ما کردن نامردی بود 142 00:08:58,906 --> 00:09:00,491 آره 143 00:09:00,491 --> 00:09:02,493 و کاری که دی با پدر مادر پاور کرد نبود؟ 144 00:09:02,493 --> 00:09:04,036 ...ببین,منظورم اینه- 145 00:09:04,036 --> 00:09:06,830 داری درباره سمفونی و این چیزا حرف میزنی 146 00:09:06,830 --> 00:09:08,540 خب ساز پاور چیه؟ 147 00:09:08,540 --> 00:09:10,834 میخوای اونم برات رپ کنه؟ 148 00:09:10,834 --> 00:09:13,462 خب,پاور خیابونا رو میشناسه- 149 00:09:13,462 --> 00:09:16,590 پاور خیابونارو میشناسه- .آها باشه 150 00:09:16,590 --> 00:09:20,594 پس فکر کنم یادت رفته من چجوری اجاره خونه رو جور کردم؟ 151 00:09:20,594 --> 00:09:23,263 البته که میدونم توام توی خیابونا بودی 152 00:09:23,263 --> 00:09:26,517 ولی دیگه تو این کار نیستی,هستی؟ 153 00:09:26,517 --> 00:09:29,019 و این چیز خوبیه 154 00:09:29,019 --> 00:09:31,105 هی,میدونم جریان تو و پاور قدیمیه 155 00:09:31,105 --> 00:09:35,317 ولی الان,خیابونا دست اونه 156 00:09:35,317 --> 00:09:38,237 و منظورم فقط استتن آیلند نیست 157 00:09:38,237 --> 00:09:41,240 توی بروکلین و کویینز هم واسه خودش آشنا داره 158 00:09:41,240 --> 00:09:43,534 ...باشه,پس- 159 00:09:43,534 --> 00:09:46,870 خیابونا چه ربطی به کارای تو داره؟ 160 00:09:46,870 --> 00:09:48,705 مردم به استتن آیلند احترام نمیذارن- 161 00:09:48,705 --> 00:09:52,417 .ولی به پاور میذارن 162 00:09:52,417 --> 00:09:54,878 هر آرتیست هیپ هاپی میدونه که برای موفق شدن 163 00:09:54,878 --> 00:09:57,089 باید اعتبار تو خیابونارو هم داشته باشه 164 00:09:57,089 --> 00:09:59,675 ما داریم ووتنگ رو از پایین به بالا میسازیم 165 00:09:59,675 --> 00:10:01,885 نه از بالا به پایین .مثل کاری که من کردم 166 00:10:01,885 --> 00:10:05,430 جفتمون میدونیم تهش چی شد,مگه نه؟ 167 00:10:10,602 --> 00:10:12,938 ...پس چرا- 168 00:10:12,938 --> 00:10:14,648 پس چرا بهم نگفتی اونم دعوت کردی؟ 169 00:10:14,648 --> 00:10:16,358 ...چون- 170 00:10:16,358 --> 00:10:18,485 .نمیتونستم ریسک نیومدنت رو به جون بخرم 171 00:10:22,739 --> 00:10:24,575 هی,ببین 172 00:10:24,575 --> 00:10:26,493 پاور با اینکه میدونست 173 00:10:26,493 --> 00:10:28,579 جفتتون اینجایید پا توی این کشتی گذاشت 174 00:10:28,579 --> 00:10:32,124 و بازم درگیری رو کنار گذاشت 175 00:10:32,124 --> 00:10:34,126 بیخیال واین 176 00:10:34,126 --> 00:10:36,086 اگه میخوای یه تاجر بشی 177 00:10:36,086 --> 00:10:37,546 باید بتونی همین کار رو بکنی 178 00:10:37,546 --> 00:10:39,381 نمیدونم بابی- میدونی 179 00:10:39,381 --> 00:10:42,134 کمکتو لازم دارم- 180 00:10:42,134 --> 00:10:44,553 لازمش دارم 181 00:10:44,553 --> 00:10:47,598 قبل اینکه اینا توی منهتن پیاده شن 182 00:10:47,598 --> 00:10:51,602 فقط الان,کمکم کن 183 00:10:55,189 --> 00:10:57,482 فقط الان- 184 00:10:57,482 --> 00:10:59,860 باشه 185 00:10:59,860 --> 00:11:02,070 برو و سراغ دنیس رو بگیر 186 00:11:02,070 --> 00:11:03,989 من میرم پیش شا 187 00:11:03,989 --> 00:11:05,199 باشه؟ 188 00:11:35,312 --> 00:11:37,231 خارکصه هارو ببین,لعنتی 189 00:11:37,231 --> 00:11:39,858 خانمها و آقایان,جریان آبها امروز آرام است 190 00:11:39,858 --> 00:11:42,569 .پس سواری آرامی خواهد بود 191 00:11:42,569 --> 00:11:45,239 باید زودتر از انتظار به منهتن برسیم 192 00:11:45,239 --> 00:11:46,907 لعنتی- 193 00:11:46,907 --> 00:11:50,035 اوه,این فیلمه اشکتو درمیاره 194 00:11:50,035 --> 00:11:52,496 نه فقط برای جوهر پیچیدش 195 00:11:52,496 --> 00:11:54,164 یا اتحاد شکوهمندانه‌ مردونه‌اش 196 00:11:54,164 --> 00:11:57,459 بخاطر پایانش,چون سوار ولوت میشی 197 00:11:57,459 --> 00:12:00,295 میری توی محل تا ادای وودی رو دربیاری 198 00:12:00,295 --> 00:12:02,339 و باعث خراب شدن بازی گروهیتون میشه 199 00:12:02,339 --> 00:12:05,425 و ثابت میکنه شماها نمیتونین خوب بپرین [اشاره به فیلم white man can't jump با بازی وودی هارلسون و وسلی اسنایپس] 200 00:12:09,471 --> 00:12:11,473 هی,این بهترین تکنیک فروش نیستا 201 00:12:11,473 --> 00:12:13,350 دارم میگم بهت دی لاور- 202 00:12:13,350 --> 00:12:16,436 همیشه این فیلمو کنار فیلم مالکوم ایکس میذارم 203 00:12:16,436 --> 00:12:18,063 فقط ببینم چنتا سفید پوست 204 00:12:18,063 --> 00:12:22,067 بین وودی و دنزل اونو انتخاب میکنن 205 00:12:22,067 --> 00:12:24,403 ,خارکصه ها میخوان ادای مارو دربیارن 206 00:12:24,403 --> 00:12:26,863 .ولی هیچکدومشون نمیخان مارو درک کنن 207 00:12:26,863 --> 00:12:28,991 مثل سکانس اون فیلم 208 00:12:28,991 --> 00:12:33,578 دارن به جیمی هندریکس گوش میکنن ولی حرفاشو گوش نمیکنن [موزیسین آمریکایی] 209 00:12:33,578 --> 00:12:36,039 هی,بده منم یه پک بزنم- 210 00:12:36,039 --> 00:12:38,250 باید پولشو بدی تا بازی کنی- 211 00:12:38,250 --> 00:12:39,501 بیخیال 212 00:12:39,501 --> 00:12:40,544 لعنتی- 213 00:12:40,544 --> 00:12:43,005 واقعا همه چیز میفروشی مگه نه؟ 214 00:12:43,005 --> 00:12:46,049 هر چیزی که برای فروش باشه رو میفروشم 215 00:12:46,049 --> 00:12:47,843 فیلم جدید هالی بری و 216 00:12:47,843 --> 00:12:49,094 گریس جونزم دارم [هردو بازیگر آمریکایی] 217 00:12:49,094 --> 00:12:50,721 تو کارش وارده 218 00:12:50,721 --> 00:12:52,097 آره,هالی بری کارش خوبه- 219 00:12:52,097 --> 00:12:54,308 گریس جونز رو میگم- 220 00:12:54,308 --> 00:12:56,393 دوست دارم قیافه دافم ترسناک باشه 221 00:12:56,393 --> 00:12:58,145 هی- 222 00:13:01,398 --> 00:13:02,607 .بدرود 223 00:13:07,070 --> 00:13:09,197 هی,طرفدار هالی بری هستی؟ نه مرد نمیخوام- 224 00:13:09,197 --> 00:13:11,742 گریس جونز چی؟- هی,صبر کن برادر 225 00:13:22,919 --> 00:13:24,504 !هی,شا 226 00:13:24,504 --> 00:13:26,757 !هی,ریکوان 227 00:13:28,300 --> 00:13:31,303 هی,میدونم صدامو میشنوی مرد 228 00:13:31,303 --> 00:13:33,513 خب,باشه فقط گوش کن 229 00:13:41,772 --> 00:13:43,774 .سلام کاپیتان هستم 230 00:13:43,774 --> 00:13:45,275 درحین جابجایی کشتی 231 00:13:45,275 --> 00:13:47,402 لطفا دائما مراقب باشید 232 00:13:47,402 --> 00:13:50,197 و بچه ها,مراقب جلوتون باشید 233 00:14:05,754 --> 00:14:08,548 بغل جلیقه نجات وایسادی؟ 234 00:14:09,966 --> 00:14:13,136 آدمی هستی که همه جوره دنبال نجات پیدا کردنه,مگه نه؟ 235 00:14:15,347 --> 00:14:17,390 چیه؟ 236 00:14:17,390 --> 00:14:19,309 اگه حرفی برای گفتن داری,بگو 237 00:14:19,309 --> 00:14:21,186 داداش- 238 00:14:21,186 --> 00:14:23,730 بعد از همه بلاهایی که دنیس سر خانوادت آورد 239 00:14:23,730 --> 00:14:27,109 جریان مامان و بابات تو مغازه خودشون 240 00:14:27,109 --> 00:14:30,987 بابات رو روی زمین خوابونده بود با یه تفنگ بالا سرش 241 00:14:30,987 --> 00:14:33,657 واقعا فراموشش کردی و اومدی؟ 242 00:14:33,657 --> 00:14:37,577 هی,فراموشش نکردم- حافظم قویه 243 00:14:37,577 --> 00:14:39,788 ولی من برای کار اینجام اشتباه نکن 244 00:14:39,788 --> 00:14:43,375 حالا زدی تو کار موسیقی؟- 245 00:14:43,375 --> 00:14:46,378 برای هر چیز زمان و مکان خاصی هست بچه جون 246 00:14:46,378 --> 00:14:48,296 ما به این سیاهی شلیک کردیم 247 00:14:48,296 --> 00:14:49,798 حالا اومدی اینجا درباره موسیقی کار کردن 248 00:14:49,798 --> 00:14:52,801 باهاش برا من حرف میزنی؟ 249 00:14:52,801 --> 00:14:55,554 خب,بابی برای یه دلیلی هممونو اینجا جمع کرد 250 00:14:55,554 --> 00:14:59,266 آره,آره- یه مشت خرس گنده رو توی قایق انداخته 251 00:14:59,266 --> 00:15:00,642 به امید اینکه مثل بچه ها 252 00:15:00,642 --> 00:15:02,894 بشینیم جی.آی جو بازی کنیم 253 00:15:02,894 --> 00:15:05,147 خب,حداقل اون یه نقشه داره- 254 00:15:05,147 --> 00:15:06,648 میدونی چی میگم؟ 255 00:15:06,648 --> 00:15:09,025 خیلی از احمقایی که دور و برمونن بهتره 256 00:15:09,025 --> 00:15:10,235 میگیری چی میگم؟ 257 00:15:10,235 --> 00:15:11,319 باید حرفشو گوش کنیم 258 00:15:11,319 --> 00:15:13,196 حتی اگه دنیس توی جریان باشه 259 00:15:13,196 --> 00:15:16,408 خب باشه حق باتوعه- 260 00:15:16,408 --> 00:15:19,995 دنیس اون جریانو به راحتی فراموش نمیکنه 261 00:15:19,995 --> 00:15:22,330 .مگه اینکه شانس بیاری 262 00:15:22,330 --> 00:15:25,125 فک میکنی مثل سگ پاچه‌ت رو نمیگیره؟ 263 00:15:26,585 --> 00:15:29,212 واسه همین به شانس احتیاجی ندارم 264 00:15:29,212 --> 00:15:31,548 میگیری چی میگم؟ 265 00:15:31,548 --> 00:15:32,591 تو چی؟ 266 00:15:32,591 --> 00:15:33,967 بیخیال مرد- 267 00:15:33,967 --> 00:15:35,302 همیشه 268 00:15:35,302 --> 00:15:36,595 نگران من نباش سیاهی 269 00:15:36,595 --> 00:15:38,305 خیلی خب 270 00:15:38,305 --> 00:15:39,848 آره- 271 00:15:49,274 --> 00:15:52,736 خانمها و آقایان,در اواسط سفرمون هستیم 272 00:15:52,736 --> 00:15:54,696 امیدوارم تا اینجا لذت برده باشید 273 00:15:54,696 --> 00:15:56,072 هی 274 00:15:56,072 --> 00:15:58,491 هی 275 00:15:58,491 --> 00:16:01,328 حالا رود رانر شدی واسه ما؟ [میگ میگ خودمون] 276 00:16:01,328 --> 00:16:02,454 هی,فرصت کردی 277 00:16:02,454 --> 00:16:04,664 اون بیتایی که برات فرستادمو چک کنی؟ 278 00:16:04,664 --> 00:16:06,082 آره,بیتای خفنی میزنی 279 00:16:06,082 --> 00:16:07,667 حالا که چی؟ 280 00:16:07,667 --> 00:16:09,878 برای دنیسم یه دیسک فرستادی؟ 281 00:16:11,880 --> 00:16:13,465 آره 282 00:16:13,465 --> 00:16:14,799 فرستادم 283 00:16:14,799 --> 00:16:16,885 احتمالا همونیه که برای من فرستادی- 284 00:16:19,471 --> 00:16:21,681 آره,فکر کردم شاید شماها باهم- 285 00:16:21,681 --> 00:16:23,308 توی یه ترک باشید 286 00:16:23,308 --> 00:16:26,311 باهم؟- من و دی لاور؟ 287 00:16:26,311 --> 00:16:28,897 هی,من با اون ساندویچم تقسیم نمیکنم 288 00:16:28,897 --> 00:16:31,399 حتی اگه آخریش روی زمین باشه 289 00:16:31,399 --> 00:16:35,737 داشتم میگفتم,این جریان ووتنگ- 290 00:16:35,737 --> 00:16:38,114 مثل ارکستر میمونه ...و تو و دی 291 00:16:38,114 --> 00:16:40,200 هی,من برای ارکستر کار نمیکنم- 292 00:16:40,200 --> 00:16:43,495 مامانم تو بچگی مجبورم میکرد تمبورین بزنم 293 00:16:43,495 --> 00:16:46,498 از همون موقعم دوستش نداشتم 294 00:16:46,498 --> 00:16:48,500 میگیری چی میگم؟ 295 00:16:48,500 --> 00:16:51,127 من برای کسی کار نمیکنم نون خودمو در میارم 296 00:16:52,671 --> 00:16:56,925 هی ببین,ما میخوایم یه کار خیلی متفاوت انجام بدیم 297 00:16:56,925 --> 00:16:58,301 باشه؟ 298 00:16:58,301 --> 00:17:01,429 کاری که قبلا هیچکسی انجام نداده 299 00:17:01,429 --> 00:17:04,683 مثل اژدها وارد میشود 300 00:17:04,683 --> 00:17:05,976 ماهام همینیم 301 00:17:05,976 --> 00:17:07,811 چنتا برادر متفاوت 302 00:17:07,811 --> 00:17:09,980 .که برای یک هدف کنار هم جمع شدن 303 00:17:09,980 --> 00:17:11,731 پسر ما توی فیلم نیستیم- 304 00:17:13,733 --> 00:17:14,985 جت لی رو دوست داری مگه نه؟- 305 00:17:14,985 --> 00:17:17,028 داداش اون اصن تو اژدها وارد میشود نبود- 306 00:17:17,028 --> 00:17:18,488 آره,آره,- 307 00:17:18,488 --> 00:17:21,074 دارم میگم تو مثل جت لی هستی 308 00:17:21,074 --> 00:17:23,994 و دنیس کلینت ایستوود [بازیگر و کارگردان معروف آمریکایی] 309 00:17:23,994 --> 00:17:26,746 دوتا خارکصه خفن 310 00:17:26,746 --> 00:17:29,332 از دو دنیای متفاوت 311 00:17:29,332 --> 00:17:31,167 با مهارت‌های متفاوت 312 00:17:31,167 --> 00:17:36,006 داداش من تقریبا بخاطر اینکه سرم تو کار خودم بود بگا رفتم- 313 00:17:36,006 --> 00:17:38,758 پس دارم این کارمو جدی میگیرم 314 00:17:40,552 --> 00:17:43,138 ولی مجبور نیستم با تو انجامش بدم بابی 315 00:17:44,639 --> 00:17:46,016 هی- 316 00:17:46,016 --> 00:17:47,392 --هی را 317 00:17:47,392 --> 00:17:49,477 لعنتی مرد 318 00:18:06,995 --> 00:18:10,332 هی هی هی- بیخیال مرد 319 00:18:10,332 --> 00:18:12,083 هرچیزی که لازم داری رو من اینجا دارم جیگر 320 00:18:12,083 --> 00:18:13,209 بیا دیگه 321 00:18:13,209 --> 00:18:16,463 The Mack رو دارم Shaft in Africa. 322 00:18:16,463 --> 00:18:18,048 از بین این همه مردم- 323 00:18:18,048 --> 00:18:19,924 برای چی باید دنبال من بیوفتی؟ 324 00:18:21,134 --> 00:18:23,678 چون تو شبیه برادری هستی ک من باهاش احساس همدلی میکنم- 325 00:18:24,929 --> 00:18:26,848 ببین,من به حمالی کردنت احترام میذارم 326 00:18:26,848 --> 00:18:29,225 حمالی؟ نه نه نه نه- این حمالی کردن نیست 327 00:18:29,225 --> 00:18:30,769 کسب و کاره 328 00:18:30,769 --> 00:18:33,855 کار جدی برادر,رسیدها رو نگه میدارم 329 00:18:33,855 --> 00:18:35,607 اوه واقعا؟- تو مالیات میدی 330 00:18:35,607 --> 00:18:37,067 اینجا آمریکاست- 331 00:18:37,067 --> 00:18:39,694 کدوم تاجرهای واقعی رو میشناسی که مالیات بدن؟ 332 00:18:41,738 --> 00:18:43,657 میدونی,قبلا د مک رو دیدم 333 00:18:43,657 --> 00:18:44,866 دیگه چی داری؟ 334 00:18:44,866 --> 00:18:46,242 خودشه مرد 335 00:18:46,242 --> 00:18:47,661 آره آره آره- زودباش- 336 00:18:47,661 --> 00:18:49,037 مرد سفید نمیتونه بپره کلاسیک 337 00:18:49,037 --> 00:18:50,830 نه یه قوطی نوشابه رو بده- 338 00:18:50,830 --> 00:18:52,624 حله,دارمت- 339 00:19:07,055 --> 00:19:08,598 هی 340 00:19:10,183 --> 00:19:14,688 هی,الان میفهمم جای یه سفیدپوست بودن چه حسی داره 341 00:19:18,483 --> 00:19:21,986 هی,درباره حمله شا اشتباه کردم- 342 00:19:21,986 --> 00:19:25,198 میدونستم اگه کاملا باهات صادق میبودم پیدات نمیشد 343 00:19:25,198 --> 00:19:27,742 آره,در این مورد حق باتوعه- 344 00:19:32,247 --> 00:19:34,666 ,قضیه اینه که 345 00:19:34,666 --> 00:19:36,418 شماها بیشتر ازونی که فکرشو بکنید شبیه هم هستید 346 00:19:40,088 --> 00:19:42,757 نه,من و اون یارو هیچ شباهتی به هم ندارم رفیق 347 00:19:45,093 --> 00:19:48,680 باشه,خیلی فرق دارید 348 00:19:48,680 --> 00:19:51,099 ولی نکته هم همینه 349 00:19:52,308 --> 00:19:56,020 همه چیز همیشه قرار نیست مثل خورشید و گل آفتابگردون باشه 350 00:19:56,020 --> 00:19:58,314 موسیقی خوب از توش درنمیاد 351 00:19:58,314 --> 00:20:00,191 ولی از رقابت درمیاد 352 00:20:00,191 --> 00:20:03,153 نبرد توی هر ترک 353 00:20:04,946 --> 00:20:06,740 ...مثل 354 00:20:06,740 --> 00:20:10,326 مثل "The Symphony" یا "Scenario." 355 00:20:10,326 --> 00:20:11,911 پسر,هر دو نسخه 356 00:20:11,911 --> 00:20:15,331 ترایب و لیدرز توی یه ترک 357 00:20:15,331 --> 00:20:16,791 تمام کاری که اونا داشتن میکردن 358 00:20:16,791 --> 00:20:18,918 بالا آوردن همدیگه بود 359 00:20:18,918 --> 00:20:20,712 و بخاطر همینه انقد سخته 360 00:20:20,712 --> 00:20:24,507 الماس توی فشار تولید میشه میگیری چی میگم؟ 361 00:20:24,507 --> 00:20:26,134 آره,شاید- 362 00:20:30,054 --> 00:20:33,349 پس...پس مشکلت چیه- 363 00:20:33,349 --> 00:20:36,895 هی,بهم نگو که میترسی داداش 364 00:20:36,895 --> 00:20:39,063 چیه,نکنه میترسی 365 00:20:39,063 --> 00:20:40,774 ...قراره تو هر ترک قورتت بده یا 366 00:20:40,774 --> 00:20:43,359 نه داداش- 367 00:20:43,359 --> 00:20:46,362 اون ماجرا هیچ ربطی به اینا نداره 368 00:20:46,362 --> 00:20:49,866 من اوهایو رو ترک کردم که کار ضبط کنم حله؟ 369 00:20:49,866 --> 00:20:52,869 ولی من با تو کار میکنم,نه شا 370 00:20:54,204 --> 00:20:57,540 تا وقتی که اینو نفهمیدی سمت من نیا داداش 371 00:21:00,960 --> 00:21:03,463 لعنتی مرد 372 00:21:03,463 --> 00:21:04,964 هی,کمک میکنی؟ 373 00:21:04,964 --> 00:21:06,966 متاسفم- پول نقد همراهم نیست 374 00:21:06,966 --> 00:21:08,635 لعنتی 375 00:21:08,635 --> 00:21:10,386 خانمها و آقایان,تا کمی دیگر 376 00:21:10,386 --> 00:21:13,640 میتوانید از سمت چپ کشتی به مجسمه آزادی دید داشته باشید 377 00:21:13,640 --> 00:21:15,975 ولی لطفا به میله ها آویزان نشوید 378 00:21:15,975 --> 00:21:17,602 حتما ازش بازدید کنید 379 00:21:17,602 --> 00:21:20,480 شاید دیگه شانسش رو پیدا نکنید 380 00:21:20,480 --> 00:21:22,065 جودی,جودی,داری میبینی؟ 381 00:21:22,065 --> 00:21:23,149 عکس بگیر ازم 382 00:21:23,149 --> 00:21:25,151 مجسمه آزادی دقیقا پشت سرمه 383 00:21:33,409 --> 00:21:34,786 هی 384 00:21:34,786 --> 00:21:36,371 اگه میخواستی روزنامه بخونی 385 00:21:36,371 --> 00:21:38,790 همه جا میتونستی بخونی 386 00:21:38,790 --> 00:21:40,792 آره,ولی اینجام,مگه نه؟- 387 00:21:40,792 --> 00:21:43,586 نشون دادن خودش نصف دعواست 388 00:21:43,586 --> 00:21:46,589 اون نصف دیگه چی؟- 389 00:21:46,589 --> 00:21:49,175 فکر میکردم فقط تویی 390 00:21:49,175 --> 00:21:52,595 تو این ملاقاتو ترتیب دادی مگه نه؟ 391 00:21:52,595 --> 00:21:54,013 آره- 392 00:21:54,013 --> 00:21:57,058 تورو آوردم اینجا تا بخشی از راه حل باشی 393 00:21:57,058 --> 00:21:58,601 نه بخشی از مشکل 394 00:21:58,601 --> 00:22:00,854 خب,اگه من آدم دردسر سازیم,چرا دعوتم کردی؟ 395 00:22:00,854 --> 00:22:03,857 دعوتت کردم چون خیابونا رو خوب میشناسی- 396 00:22:03,857 --> 00:22:07,527 خیابونا ازت حرف شنوی دارن چون پای حرفت میمونی 397 00:22:07,527 --> 00:22:10,405 حتی کله شق ترین آدم به این احترام میذاره 398 00:22:10,405 --> 00:22:11,865 پای تلفن بهم گفتی 399 00:22:11,865 --> 00:22:13,908 که میخوای با جریان همراهی کنی 400 00:22:13,908 --> 00:22:17,036 میخوام که به بقیه هم نشونش بدی 401 00:22:17,036 --> 00:22:18,705 مخصوصا شا 402 00:22:22,834 --> 00:22:24,919 باشه,حله 403 00:22:24,919 --> 00:22:26,421 حله- 404 00:23:24,354 --> 00:23:26,397 هی- 405 00:23:26,397 --> 00:23:28,733 دی-لاور- 406 00:23:28,733 --> 00:23:31,194 گفتی همه چیز فروشیه مگه نه؟- 407 00:23:52,674 --> 00:23:54,133 درود رفیق 408 00:23:54,133 --> 00:23:57,845 میتونم بهت آب یا نوشابه بدم؟ 409 00:23:57,845 --> 00:23:59,597 نه ممنون- 410 00:23:59,597 --> 00:24:02,767 من از مواد شیمیایی و قندی استفاده نمیکنم 411 00:24:02,767 --> 00:24:04,978 گوشت خوکم همینطور,درک میکنم- 412 00:24:04,978 --> 00:24:06,980 گاد؟ 413 00:24:06,980 --> 00:24:08,815 شاید اینا توجهت رو جلب کنه 414 00:24:17,407 --> 00:24:19,409 تو هم جزوی از امتی؟ [امت اسلام] 415 00:24:19,409 --> 00:24:21,494 آره منم عضو امت‌م- 416 00:24:21,494 --> 00:24:23,746 .امت خویش 417 00:24:23,746 --> 00:24:27,542 اینجام تا به کسانی که دانش خویش دارن کمک کنم 418 00:24:27,542 --> 00:24:29,544 و کارت اینه؟- 419 00:24:29,544 --> 00:24:31,629 به مردم چیزایی رو میفروشی که نمیخوان؟ 420 00:24:33,548 --> 00:24:35,842 این کاری نیست که هممون انجام میدیم؟- 421 00:24:41,764 --> 00:24:45,309 اینهاشش,بانوی آزادی 422 00:24:45,309 --> 00:24:46,811 .عکساتونو بگیرید ملت 423 00:25:15,757 --> 00:25:18,009 معذرت میخوام,اشکالی نداره از ما یه عکس بگیرید؟ 424 00:25:18,009 --> 00:25:20,053 فقط این دکمه رو بزنید ولی قبلش مطمئن بشید 425 00:25:20,053 --> 00:25:23,473 که توی حالت زومه قبل اینکه دکمه رو بزنید 426 00:25:23,473 --> 00:25:26,017 با فلش میخواید یا بدونش؟- با فلش- 427 00:25:26,017 --> 00:25:27,935 سیب بفرمایید 428 00:25:27,935 --> 00:25:30,938 میدونید چه مدت دیگه این کشتی توی منهتن توقف میکنه؟ 429 00:25:30,938 --> 00:25:32,774 اوه,کاپیتان گفت 15 دقیقه- 430 00:25:32,774 --> 00:25:34,484 بعد از اینکه بانوی آزادی رو رد کردیم,پس 431 00:25:34,484 --> 00:25:37,278 خیلی خب- 432 00:25:40,281 --> 00:25:42,033 خیلی خوش شانس نبودم,تو چی؟ 433 00:25:42,033 --> 00:25:44,077 نه 434 00:25:44,077 --> 00:25:47,538 باید یه راه بهتری برای انجامش باشه 435 00:25:49,665 --> 00:25:51,250 جدی؟ 436 00:25:51,250 --> 00:25:53,836 چی رو بهتر انجام بدیم واین؟ 437 00:25:53,836 --> 00:25:55,630 فقط میگم کار سختیه که 438 00:25:55,630 --> 00:25:58,049 دنبال سیاهای خشمگین توی یه قایق بگردی 439 00:25:58,049 --> 00:25:59,675 ...و اگه پاور رو اضافه کنی 440 00:25:59,675 --> 00:26:00,843 هی 441 00:26:00,843 --> 00:26:02,637 هی,صبر کن با اینکه میدونستی قراره شا هم بیاد 442 00:26:02,637 --> 00:26:05,181 و مشکلی باهاش نداشتی 443 00:26:05,181 --> 00:26:08,768 وقتی پاور رو دیدی یجوری رفتار کردی انگار میخوای براش داستان درست کنی داش 444 00:26:08,768 --> 00:26:12,063 نه,چون تو با شا رفیقی هیچوقت کاریش نداشتم- 445 00:26:12,063 --> 00:26:14,440 از وقتی کوچیک بودین رفیقت بود مگه نه؟ 446 00:26:14,440 --> 00:26:17,110 آره,مثل تو و پاور که قدیما- 447 00:26:17,110 --> 00:26:19,695 باهم تو محله ورزانو روزنامه میفروختین 448 00:26:22,115 --> 00:26:24,909 اون رفیقت بود واین- 449 00:26:24,909 --> 00:26:26,202 یا یادت رفت؟ 450 00:26:29,831 --> 00:26:32,291 فقط خاطرات کودکی کافی نیست بابی- 451 00:26:36,504 --> 00:26:38,506 خاطرات آینده چی واین؟- 452 00:26:42,468 --> 00:26:46,502 قایق نهایتا تا 15دقیقه دیگر به منهتن میرسد 453 00:26:46,472 --> 00:26:48,266 بهتره خودتو جمع و جور کنی بابی 454 00:26:48,266 --> 00:26:50,268 قبل اینکه این احمقا از قایق بزنن بیرون 455 00:26:52,728 --> 00:26:55,148 خیلی خب,من میرم- 456 00:27:25,094 --> 00:27:26,971 هی,چه گوهی میخوری پسر؟ 457 00:27:26,971 --> 00:27:28,139 من میخواستم چه گوهی بخورم؟- 458 00:27:28,139 --> 00:27:29,265 بیا حالا هرچی- 459 00:27:29,265 --> 00:27:30,683 اونا انتظارشو داشتن مرد 460 00:27:30,683 --> 00:27:33,060 نه نه - پاور و شا هیچ کاری با تو نداشتن 461 00:27:33,060 --> 00:27:34,896 پاور به بابی قول داده,خب؟ 462 00:27:34,896 --> 00:27:37,523 آها,الان قول پاور یهویی برات ارزشمند شد؟- 463 00:27:37,523 --> 00:27:40,568 اون همیشه قولشو نگه میداره ربطی به اوضاع نداره 464 00:27:40,568 --> 00:27:41,986 لعنتی 465 00:27:41,986 --> 00:27:45,197 تو و بابی جفتتون خیلی همه چیز رو دست پایین میگیرین 466 00:27:45,197 --> 00:27:47,491 کاملا مطمئنم این واینی نبود که من باهاش کار میکردم 467 00:27:49,410 --> 00:27:51,954 ببین,من دست راستت بودم مرد 468 00:27:51,954 --> 00:27:55,124 و وقتی بابی نمیتونست اوضاع رو نگه داره من میومدم جلو 469 00:27:55,124 --> 00:27:57,585 و میدونی چرا تورو برای دست راستم انتخاب کردم؟ 470 00:27:57,585 --> 00:27:59,253 بخاطر اینکه وفادار بودی دی 471 00:27:59,253 --> 00:28:00,630 اره,میدونی با برادرایی مثل تو 472 00:28:00,630 --> 00:28:02,465 هممون از یه کاسه آش میخوردیم 473 00:28:02,465 --> 00:28:03,883 ولی میدونی 474 00:28:03,883 --> 00:28:05,676 فک کنم همه چیز رو درنظر نگرفتم,ها؟ 475 00:28:05,676 --> 00:28:07,261 هی,چی میخوای بگی؟ 476 00:28:07,261 --> 00:28:08,971 چرا باید- 477 00:28:08,971 --> 00:28:11,140 وقتی که باید با من همراهی ,میکردی 478 00:28:11,140 --> 00:28:13,309 رفتی پشت سرم و نه تنها جریان درگیری با 479 00:28:13,309 --> 00:28:16,437 پاور رو بدتر کردی با خواهر من میریزی رو هم؟ 480 00:28:21,108 --> 00:28:23,235 خب چی میخوای بگی؟- 481 00:28:23,235 --> 00:28:24,445 برای تو کافی بودم 482 00:28:24,445 --> 00:28:26,155 تا ازم بخوای اوضاع رو ردیف کنم 483 00:28:26,155 --> 00:28:28,199 ولی برای شوری کافی نیستم؟ 484 00:28:31,827 --> 00:28:33,287 نه,کیر توش 485 00:28:33,287 --> 00:28:35,623 به محض اینکه ازین قایق بیام بیرون ازینجا میرم 486 00:29:52,908 --> 00:29:56,078 آم..قراره توی منهتن لنگر بگیریم- 487 00:29:56,078 --> 00:29:57,705 پیاده میشی؟- 488 00:29:57,705 --> 00:29:58,873 نه 489 00:29:58,873 --> 00:30:01,417 ولی اینارو نمیدونم 490 00:30:02,877 --> 00:30:05,504 ولی انگاری تو میمونی 491 00:30:07,256 --> 00:30:10,301 به بابی گفتم باهم ملاقات میکنیم 492 00:30:10,301 --> 00:30:11,886 و کارمون هنوز تموم نشده 493 00:30:13,304 --> 00:30:15,723 هنوز باورم نمیشه ازت خواست بیای اینجا 494 00:30:17,099 --> 00:30:19,769 خب,شاید میدونه چیزی برای پیشنهاد دادن دارم سیاهی 495 00:30:19,769 --> 00:30:21,187 اون باهوشه 496 00:30:21,187 --> 00:30:23,147 آره,هست- 497 00:30:28,778 --> 00:30:30,738 و خیلیم دردسر ساز 498 00:30:40,748 --> 00:30:43,125 میدونی وقتی بحث خانواده شما میشه 499 00:30:43,125 --> 00:30:46,128 دی توی دی‌ان‌ای تون به معنی تخریبگریه,مگه نه؟ 500 00:30:50,633 --> 00:30:52,843 نه جدی- ...یادته 501 00:30:52,843 --> 00:30:56,180 یادته چقد توی کلاس خانم برنر دردسر درست میکردی؟ 502 00:30:56,180 --> 00:30:58,974 و اینکه اون اتفاق همیشه پنجشنبه ها میوفتاد 503 00:30:58,974 --> 00:31:01,685 آره,ولی بخاطر اون دختره که تو دوستش داشتی...ایوت نبود 504 00:31:01,685 --> 00:31:03,187 ...که همیشه 505 00:31:03,187 --> 00:31:05,189 که همیشه به معلم بی ادبی میکرد؟ 506 00:31:06,732 --> 00:31:08,109 نه,چون جمعه ها- 507 00:31:08,109 --> 00:31:10,569 معلم ازمون امتحان میگرفت 508 00:31:10,569 --> 00:31:13,239 اره,یادمه کلید سوالاتو از کمدش کش میرفتم 509 00:31:13,239 --> 00:31:14,990 اونی که قفل بود میگیری چی میگم؟ 510 00:31:14,990 --> 00:31:16,158 میاوردمش خونه 511 00:31:16,158 --> 00:31:18,369 روش کار میکردم میگیری چی میگم؟ 512 00:31:18,369 --> 00:31:20,287 بعد به قیمت 5 دلار 513 00:31:20,287 --> 00:31:22,581 تو زمین بازی قبل امتحان به بچه ها میفروختم 514 00:31:22,581 --> 00:31:24,083 آره,اره,آره- 515 00:31:24,083 --> 00:31:27,169 نه کار کردنت تو زمین بازی رو خوب یادمه 516 00:31:30,089 --> 00:31:31,423 آره,آره,آره- 517 00:31:31,423 --> 00:31:32,883 و بعدش که خانم برنر خواست مچمو بگیره 518 00:31:32,883 --> 00:31:34,093 دربارش رپ کردی 519 00:31:34,093 --> 00:31:35,386 یادته؟ 520 00:31:36,595 --> 00:31:38,681 پسر,واسه یه هفته اخراج شدی 521 00:31:38,681 --> 00:31:41,433 و واسه یه ماه بدنم کوفته بود از کتکایی که مامانم بهم میزد 522 00:31:46,856 --> 00:31:48,524 ولی چرا اون کارو کردی؟- 523 00:31:48,524 --> 00:31:50,776 منظورت چیه چرا؟- 524 00:31:50,776 --> 00:31:51,986 خب,میخواستم پشتت دربیام 525 00:31:51,986 --> 00:31:53,445 تا بتونی جوابارو بیرون بکشی 526 00:31:53,445 --> 00:31:55,823 تا جواب امتحانارو پیدا کنی,که میکردی 527 00:31:55,823 --> 00:31:57,449 میدونی باید تو مدرسه میبودی 528 00:31:57,449 --> 00:31:59,994 پس,میدونی,به جون خریدمش 529 00:32:02,997 --> 00:32:04,415 و؟- 530 00:32:04,415 --> 00:32:06,000 ...خب,و- 531 00:32:06,000 --> 00:32:08,836 و چون به بقیه کلاس کمک میکردی که قبول بشیم 532 00:32:08,836 --> 00:32:10,713 درحالیکه معلمه نقشه داشت که هممون رو بندازه 533 00:32:13,007 --> 00:32:14,800 پس تو خودتو برای هدف برتر فدا کردی 534 00:32:14,800 --> 00:32:17,553 خیلی خب 535 00:32:17,553 --> 00:32:20,514 تو و بابی جفتتون تو این مورد مشترکید 536 00:32:25,477 --> 00:32:27,271 میدونی- 537 00:32:27,271 --> 00:32:30,900 میدونی,وقتی وقتی توی اون ساختمون بودم 538 00:32:30,900 --> 00:32:33,235 دستشوییارو تمیز میکردم کف زمین رو برق مینداختم 539 00:32:34,612 --> 00:32:36,530 از بیرون کشتی رو نگاه میکردم- 540 00:32:36,530 --> 00:32:39,074 با همه مردمی که به شهر میومدن 541 00:32:39,074 --> 00:32:40,701 با فکر اینکه از همه جای دنیا توی اینجا 542 00:32:40,701 --> 00:32:42,369 بیشتر از بقیه جاها فرصت دارن 543 00:32:43,871 --> 00:32:46,373 پس,با خودم فکر میکردم یه کسی توی اون قایقم 544 00:32:46,373 --> 00:32:47,917 میدونی,به سمت شهر 545 00:32:47,917 --> 00:32:49,877 نه نه نه,واسه بار اول میومدم به سمت شهر 546 00:32:49,877 --> 00:32:51,879 برای یه یه شروع تازه 547 00:32:51,879 --> 00:32:53,672 آره- 548 00:32:53,672 --> 00:32:55,674 ولی میدونی- هیچوقت نفهمیدم 549 00:32:55,674 --> 00:32:58,052 اون شروع برای من کی میرسید 550 00:32:58,052 --> 00:33:00,596 ولی,میدونی الان که اینجا نشستم 551 00:33:02,056 --> 00:33:05,059 نمیتونستم ازین بهتر باشم 552 00:33:12,024 --> 00:33:13,734 خانمها و آقایان,توجه کنید 553 00:33:13,734 --> 00:33:16,862 کشتی به زودی به منهتن میرسد 554 00:33:16,862 --> 00:33:18,739 مطمئن شوید که تمامی اشیا خود را همراه دارید 555 00:33:18,739 --> 00:33:20,824 و راه خود را به سمت خروج پیدا کنید 556 00:33:39,551 --> 00:33:42,388 اسمش--اسمشو یادته؟ 557 00:33:42,388 --> 00:33:46,016 خب بعدا دربارش حرف میزنیم باید بریم 558 00:33:48,352 --> 00:33:51,563 شماها شا رو ندیدید؟ 559 00:33:51,563 --> 00:33:53,732 شا مشکلی نداره- من باهاش حرف زدم 560 00:33:53,732 --> 00:33:54,900 خیلی خب 561 00:33:54,900 --> 00:33:57,987 هنوز نمیتونم دنیس رو پیدا کنم 562 00:33:57,987 --> 00:33:59,363 میخوای کمکم کنی؟ 563 00:33:59,363 --> 00:34:00,781 میدونی که دی وقتی- 564 00:34:00,781 --> 00:34:03,367 که حس میکنه بهش توجه نمیشه چیکار میکنه 565 00:34:03,367 --> 00:34:05,119 بسه هرچقدر باهاش حرف زدی 566 00:34:05,119 --> 00:34:06,328 باید ذهنتو آروم کنی,یکم استراحت کن 567 00:34:06,328 --> 00:34:08,956 و من با دنیس حرف میزنم,باشه؟ 568 00:34:08,956 --> 00:34:10,374 حله- 569 00:34:16,297 --> 00:34:19,550 واقعا فکر میکنی دی لاور توی این قایق میمونه؟ 570 00:34:19,550 --> 00:34:22,761 فکر میکنی به چیزایی که میگی گوش میکنه؟ 571 00:34:22,761 --> 00:34:25,848 هی,اون یارو کصخله 572 00:34:51,790 --> 00:34:54,585 داداشمون با استعداده مگه نه؟ 573 00:34:54,585 --> 00:34:56,712 آره,کارش خوبه- 574 00:34:58,797 --> 00:35:03,093 ببین,نمیخواستم درباره شوری داستان درست کنم 575 00:35:03,093 --> 00:35:05,179 فقط میخواستم هی,شوری و اینفینیت- 576 00:35:05,179 --> 00:35:08,057 مهمترین چیز توی زندگی منن 577 00:35:08,057 --> 00:35:11,852 و تا وقتی من هستم هیچ اتفاقی براشون نمیوفته 578 00:35:11,852 --> 00:35:13,729 اگه ناراضی باشی عیبی نداره 579 00:35:13,729 --> 00:35:17,483 ولی نمیتونی حقایق رو عوض کنی من عاشق خواهرتم 580 00:35:19,443 --> 00:35:23,072 ...خواهرم,بچه- 581 00:35:23,072 --> 00:35:25,240 فقط رابطمون رو رسمی تر میکنه 582 00:35:26,533 --> 00:35:28,952 ولی تو همیشه مثل برادرم میمونی دی 583 00:35:28,952 --> 00:35:30,663 همیشه 584 00:35:33,916 --> 00:35:37,044 پس,میدونی اگه بخوای بری منم باهات میام 585 00:35:41,256 --> 00:35:45,177 ببین,من ازت نمیخوام چیزی رو فراموش کنی 586 00:35:45,177 --> 00:35:49,264 فقط بیا حرف های بابی رو گوش کن 587 00:35:49,264 --> 00:35:50,683 میدونی چی میگم؟ 588 00:35:55,270 --> 00:35:56,689 آره,باشه- 589 00:36:29,138 --> 00:36:31,640 زمان رسیدن به استنن آیلند 30 دقیقه 590 00:36:31,640 --> 00:36:34,268 درحین جدا شدن مراقب پله ها و سطوح شیبدار باشید 591 00:36:34,268 --> 00:36:37,438 تا زمانی که کشتی متوقف شود 592 00:36:37,438 --> 00:36:39,398 آماده ای رفیق؟ 593 00:37:49,176 --> 00:37:50,928 باشه- 594 00:37:50,928 --> 00:37:52,763 همه رو توی قایق دعوت کردم 595 00:37:52,763 --> 00:37:57,226 چون مثل نوح,برای اینکه بخوای وارد کشتی بشی 596 00:37:57,226 --> 00:37:59,603 باید باور داشته باشی قراره سیل بیاد 597 00:37:59,603 --> 00:38:01,772 مردم فکر میکردن نوح بخاطر ساختن اون کشتی دیوونه بود 598 00:38:01,772 --> 00:38:03,899 ولی اون به ساختنش ادامه داد 599 00:38:03,899 --> 00:38:05,442 و هرکسی که دوستش داشت رو به قایق دعوت کرد 600 00:38:05,442 --> 00:38:09,613 به علاوه هر حیوان شناخته شده ای برای انسان 601 00:38:09,613 --> 00:38:12,616 حالا برای ما 602 00:38:12,616 --> 00:38:14,827 سیل,آب نیست 603 00:38:14,827 --> 00:38:16,578 مواده 604 00:38:17,788 --> 00:38:20,165 زندانه 605 00:38:20,165 --> 00:38:23,961 باید خیلی زود مرد خانواده بشی 606 00:38:23,961 --> 00:38:25,838 جامعه بهمون میگه 607 00:38:25,838 --> 00:38:28,799 که نباید برای بیشتر ازین درخواست کنیم 608 00:38:28,799 --> 00:38:31,552 ولی قایق میتونه همه مارو ازینا نجات بده 609 00:38:31,552 --> 00:38:34,346 ما توی این قایق,میخوایم خودمون رو جمع و جور کنیم 610 00:38:34,346 --> 00:38:37,599 این تنها راهیه که میتونیم به خشکی و آینده ای بهتر برسیم 611 00:38:37,599 --> 00:38:40,853 نوح و برادرانش تقریبا یک سال توی اون قایق بودن 612 00:38:40,853 --> 00:38:42,855 من فقط ازتون میخوام نیم ساعت باشید 613 00:38:44,648 --> 00:38:47,568 از نظر من که منطقیه- منم همینطور- 614 00:38:47,568 --> 00:38:53,282 آره,ولی چجوری میخوای شیر و گوزن رو توی یه کشتی نگه داری؟ 615 00:38:53,282 --> 00:38:54,449 بهت نشون میدم- 616 00:38:54,449 --> 00:38:56,243 که کی گوزنه,یارو 617 00:38:56,243 --> 00:38:58,078 اینجا فقط تو مثل یه حیوون زخمی- 618 00:38:58,078 --> 00:39:00,122 جفتک میندازه داداش 619 00:39:00,122 --> 00:39:01,331 چرا نمیای اینجا و 620 00:39:01,331 --> 00:39:02,749 که اوضاع از چه قراره رفیق؟ 621 00:39:02,749 --> 00:39:04,418 هی هی هی- 622 00:39:04,418 --> 00:39:06,837 فک میکنی فقط تو واسه جنگ آماده‌ست؟- 623 00:39:06,837 --> 00:39:08,755 هی هی هی- الان وقت این حرفا نیست 624 00:39:08,755 --> 00:39:10,632 رفیقتو کنترل کن داداش- 625 00:39:10,632 --> 00:39:11,925 اها همونطوری که شا تورو کنترل میکنه؟- 626 00:39:11,925 --> 00:39:13,135 خفه بتمرگ 627 00:39:13,135 --> 00:39:14,386 فقط میخوام جریانی که شروع کردی رو تموم کنم- 628 00:39:14,386 --> 00:39:15,888 من جریانو شروع کردم؟- قضیه شخصی نبود- 629 00:39:15,888 --> 00:39:17,806 هی پاور آروم باش- چخبرتونه 630 00:39:22,811 --> 00:39:24,187 هی همتون خفه خون بگیرید- 631 00:39:24,187 --> 00:39:27,357 !آروم داداش هی همه خفه خون بگیرید 632 00:39:27,357 --> 00:39:30,569 محض رضای الله 633 00:39:30,569 --> 00:39:32,821 موسیقی 634 00:39:32,821 --> 00:39:36,491 اون منو آورد اینجا,تورو,همه رو 635 00:39:40,078 --> 00:39:42,456 ...دی-لاور 636 00:39:42,456 --> 00:39:45,083 رفیقم 637 00:39:45,083 --> 00:39:46,960 تو عاشق خواهر منی 638 00:39:46,960 --> 00:39:49,671 باهم یه بچه زیبا خلق کردید 639 00:39:49,671 --> 00:39:52,132 ولی علیرغم همه اینا,اوهایو رو ترک کردی 640 00:39:52,132 --> 00:39:54,468 تا بیای نیویورک پیش من که کنار هم موسیقی کار کنیم 641 00:39:54,468 --> 00:39:56,970 چونکه میدونی موسیقی تنها راهیه که 642 00:39:56,970 --> 00:39:59,681 اونجوری که دلت میخواد از خانوادت حمایت کنی 643 00:40:02,142 --> 00:40:04,937 رفیق دیگه‌ام 644 00:40:04,937 --> 00:40:09,232 چون بیشتر از یک نفر روی عرشه است 645 00:40:09,232 --> 00:40:10,943 تو از خیابونا اومدی بیرون 646 00:40:10,943 --> 00:40:13,528 برای اینکه میدونی کارت خوبه 647 00:40:13,528 --> 00:40:16,323 و هنوز با خودت تفنگ حمل میکنی؟ 648 00:40:17,950 --> 00:40:19,618 دیگه نمیتونی این ریسک رو بپذیری رفیق 649 00:40:19,618 --> 00:40:20,911 .بهتر ازین حرفایی 650 00:40:25,499 --> 00:40:28,710 ..تامین کننده خانواده من 651 00:40:28,710 --> 00:40:31,630 یه مجرم بدون شغل 652 00:40:31,630 --> 00:40:34,841 ولی یه یک ذهن با هوش تجاری 653 00:40:34,841 --> 00:40:38,345 حالا بنظرت چجوری قراره کار گیر بیاری؟ 654 00:40:38,345 --> 00:40:40,931 بنظرت چقدر آسونه؟ 655 00:40:40,931 --> 00:40:43,558 یعنی,چرا اصلا تلاش کنی 656 00:40:43,558 --> 00:40:46,979 توی مسابقه ای که علیه توعه ادامه بدی؟ 657 00:40:46,979 --> 00:40:50,399 جفتمون میدونیم لیاقتت بیشتر از این حرفاست 658 00:40:54,611 --> 00:40:57,781 ..و پادشاه محله هیل 659 00:40:57,781 --> 00:41:03,370 این داداشمون همیشه درباره تاریخ انقضای بقیه حرف میزنه 660 00:41:06,206 --> 00:41:08,542 ولی خودت چی؟ 661 00:41:09,960 --> 00:41:12,295 تو شبیه خود ماهایی 662 00:41:12,295 --> 00:41:14,381 با اینکه دوست نداری بهش اعتراف کنی 663 00:41:14,381 --> 00:41:17,426 تو با دنیس توی یه قایقی 664 00:41:17,426 --> 00:41:22,389 چون که میدونی مواد هم یه تاریخ انقضایی داره 665 00:41:22,389 --> 00:41:25,058 سرنوشتش یا مرگه یا زندان 666 00:41:25,058 --> 00:41:28,020 و جوری که تو زندگی میکنی 667 00:41:28,020 --> 00:41:30,022 میدونم که هیچکدوم رو نمیخوای 668 00:41:31,440 --> 00:41:34,192 هیچ کدوممون دوست نداره درباره این چیزا حرف بزنه 669 00:41:34,192 --> 00:41:37,612 ولی بیشتر ماها بدون پدر بزرگ میشیم 670 00:41:39,614 --> 00:41:41,116 ,و این تقصیر ما نیست 671 00:41:41,116 --> 00:41:44,578 حتی با اینکه بعضی وقتا اینجوری حس میکنیم 672 00:41:46,997 --> 00:41:48,790 فک میکنیم مرد بودن 673 00:41:48,790 --> 00:41:52,377 از عشقی که به خیابونا میدیم میاد 674 00:41:52,377 --> 00:41:54,421 .حالا ما همدیگه رو داریم 675 00:41:54,421 --> 00:41:56,423 و هیچ فایده‌ای نداره اگه باهمدیگه بجنگیم 676 00:41:56,423 --> 00:41:59,593 چون اگه یکی از ماها سقوط کنه,هممون میبازیم 677 00:42:01,219 --> 00:42:03,096 هرکسی اینجا قبلا یه اشتباهی کرده 678 00:42:03,096 --> 00:42:06,308 بجای باهم بودن چسبیده به خیابونا 679 00:42:06,308 --> 00:42:09,686 حالا وقتشه که ولش کنیم 680 00:42:10,854 --> 00:42:12,272 متوجه هستید؟ 681 00:42:21,990 --> 00:42:25,494 از تنهایی کار کردن و شکست خوردن خسته شدم 682 00:42:25,494 --> 00:42:28,830 بازی مواجی رو داریم انجام میدیم درسته 683 00:42:28,830 --> 00:42:30,290 ولی میتونیم شکستش بدیم 684 00:42:32,959 --> 00:42:36,922 تو شطرنج,تمامی مهره ها با اتحاد حرکت میکنن 685 00:42:36,922 --> 00:42:38,840 نمیشه سرباز یه کاری بکنه 686 00:42:38,840 --> 00:42:40,300 قلعه یه کار دیگه 687 00:42:40,300 --> 00:42:43,261 اگه میخوایم این صنعت رو کیش و مات کنیم 688 00:42:43,261 --> 00:42:45,680 به تمامی مهره ها احتیاج داریم 689 00:42:45,680 --> 00:42:48,600 ارزش ما برات همینه؟- یه مشت مهره کیری؟ 690 00:42:48,600 --> 00:42:50,894 نه,منظورم اینه- 691 00:42:53,313 --> 00:42:54,981 همه شما برادران منید 692 00:42:59,194 --> 00:43:00,654 و من عاشق شماهام 693 00:43:05,117 --> 00:43:07,994 .به همتون احتیاج دارم مرد نمیتونم تنهایی انجامش بدم 694 00:43:10,872 --> 00:43:12,541 همتون 695 00:43:13,834 --> 00:43:17,504 و فقط منظورم کسایی که امروز جلوم وایسادن نیست 696 00:43:17,504 --> 00:43:20,674 دارم درباره فلو مریض مث 697 00:43:20,674 --> 00:43:23,093 لیریک های جزا 698 00:43:23,093 --> 00:43:25,011 صدای بمبی یوگاد 699 00:43:25,011 --> 00:43:27,347 جوری که دک ام‌سی های دیگه رو تیکه تیکه میکنه 700 00:43:27,347 --> 00:43:29,516 و ایسان 701 00:43:29,516 --> 00:43:35,730 لعنتی,ایسان مثل یه سوپرایز لعنتی ته جعبه کرک جک میمونه [نوعی خوراکی] 702 00:43:35,730 --> 00:43:36,982 فهمیدی؟ 703 00:43:40,235 --> 00:43:42,362 وقتی که مهره هارو جمع کنیم 704 00:43:44,739 --> 00:43:47,576 کل صنعت متوجه میشه 705 00:43:47,576 --> 00:43:50,704 که ووتنگ-کلن 706 00:43:50,704 --> 00:43:53,248 .چیزی نیست که بشه باهاش درافتاد 707 00:44:13,393 --> 00:44:16,188 کشتی به زودی به استتن آیلند میرسد 708 00:44:16,188 --> 00:44:17,981 ممنون از همراهی با ما 709 00:44:20,483 --> 00:44:21,985 هی بابی 710 00:44:21,985 --> 00:44:24,029 یا الان رزا صدات کنم؟ 711 00:44:27,199 --> 00:44:29,492 حالا هرچی داداش 712 00:44:29,492 --> 00:44:31,953 توام میخوای برا خودت اسم بذاری؟ 713 00:44:31,953 --> 00:44:34,873 فک کنم یه ایده ای دارم- 714 00:44:34,873 --> 00:44:36,583 دیوونگیه 715 00:44:37,959 --> 00:44:42,380 یه مدت نبودم ولی هنوز همون شکلیه 716 00:44:42,380 --> 00:44:43,882 استنن آیلند 717 00:44:43,882 --> 00:44:46,384 نه داداش- 718 00:44:46,384 --> 00:44:49,387 .اینجا استتن آیلند نیست 719 00:44:49,387 --> 00:44:50,722 .اینجا شائولینه 720 00:44:54,017 --> 00:45:01,066 .راه‌های بقا که از طریق کنگ فو پخش میشود 721 00:45:01,066 --> 00:45:03,610 برای افراد جوان 722 00:45:03,610 --> 00:45:08,073 باید بیشتر گسترش یابیم .محبوب تر شویم 723 00:45:08,073 --> 00:45:10,784 تا دانش نیز گشترش یابد 724 00:45:15,747 --> 00:45:24,747 ارائه مشترک از @AbaMovie @RealRapOfficial 725 00:45:26,216 --> 00:45:36,216 ترجمه و تنظیم از Amir_Stane 726 00:46:17,726 --> 00:46:22,726 .با ما همراه باشید 727 00:46:22,814 --> 00:46:25,358 ♪ It's Wu, motherfuckers ♪ 728 00:46:25,358 --> 00:46:28,236 ♪ A Wu‐Tang, motherfuckers ♪ 729 00:46:28,236 --> 00:46:30,739 ♪ It's Wu, motherfuckers ♪ 730 00:46:30,739 --> 00:46:33,450 ♪ Wu‐Tang, motherfuckers ♪ 731 00:46:33,450 --> 00:46:36,453 ♪ It's Wu, motherfuckers ♪ 732 00:46:36,453 --> 00:46:38,038 ♪ And RZA ♪