1 00:00:02,424 --> 00:00:04,891 Ok, you ready? And... oh! 2 00:00:05,057 --> 00:00:07,445 Gotcha! Hey, hey, hey! 3 00:00:07,579 --> 00:00:12,203 If it isn't Jesse Mills, greatest police tech of all time, huh? 4 00:00:12,238 --> 00:00:14,150 - What do you want? - Oh, how about a world 5 00:00:14,175 --> 00:00:16,823 where not every compliment is presumed to have a catch? 6 00:00:16,865 --> 00:00:17,886 Oh. 7 00:00:18,155 --> 00:00:20,000 I mean that and a ride home. 8 00:00:20,427 --> 00:00:22,266 - What happened to your car? - It's in the shop. 9 00:00:22,692 --> 00:00:24,167 Hey... I could make it worth your while. 10 00:00:24,177 --> 00:00:27,890 How would you feel about a plate of my famous cajun ribs? 11 00:00:27,935 --> 00:00:29,385 In fact, if Sarah comes, 12 00:00:29,410 --> 00:00:31,391 I'll throw some fancy cocktails into the mix. 13 00:00:31,411 --> 00:00:33,653 - Oooh! Fancy cocktails! - Guys. 14 00:00:33,873 --> 00:00:37,140 I just saw on my news feed that it is the fifth anniversary 15 00:00:37,185 --> 00:00:40,080 - of that serial killer's capture. - Oh yeah. Garrett Milton Frost. 16 00:00:40,090 --> 00:00:41,379 Yeah. I went down a wiki-hole 17 00:00:41,389 --> 00:00:42,523 and guess whose name I came across? 18 00:00:42,557 --> 00:00:44,826 You didn't know that Charlie had a hand in Frost's arrest? 19 00:00:44,866 --> 00:00:46,346 - No. - I was just a minor player. 20 00:00:46,396 --> 00:00:48,716 Oh please, don't be modest. It's a huge case. 21 00:00:48,828 --> 00:00:51,197 Yeah. You know, I haven't really even thought about it 22 00:00:51,205 --> 00:00:53,208 since Frost killed himself in jail. 23 00:00:53,228 --> 00:00:54,803 I can't believe it's been five years. 24 00:00:55,595 --> 00:00:57,562 Hey so are you guys coming over for drinks or what? 25 00:00:57,572 --> 00:00:59,240 No, I'm not. I rode my bike today. 26 00:00:59,316 --> 00:01:01,147 I'm sorry, I'm working late. 27 00:01:01,609 --> 00:01:02,903 I love the sound of drinks though. 28 00:01:02,913 --> 00:01:04,960 Can we maybe push it to tomorrow instead? 29 00:01:04,985 --> 00:01:07,058 Oh tomorrow's actually going to work a lot better for me 30 00:01:07,083 --> 00:01:08,982 because I'll be off my intermittent fast by then. 31 00:01:10,634 --> 00:01:11,819 Don't judge. 32 00:01:12,369 --> 00:01:15,725 No worries. I'll hang out with my one friend tonight. 33 00:01:15,740 --> 00:01:16,924 Um... 34 00:01:16,939 --> 00:01:19,469 And it's a really nice day. So we're going to go for a walk home, right? 35 00:01:19,590 --> 00:01:20,590 Right, pal? 36 00:01:20,802 --> 00:01:21,938 Come on. 37 00:01:21,958 --> 00:01:23,379 We can take the scenic route home. 38 00:01:33,857 --> 00:01:36,757 Oof! What part of leisurely walk don't you understand, huh? 39 00:01:47,042 --> 00:01:48,200 Ooh! 40 00:02:02,560 --> 00:02:03,759 Uhh! 41 00:02:08,771 --> 00:02:09,800 Rex, get... 42 00:02:10,518 --> 00:02:11,518 help. 43 00:02:11,813 --> 00:02:12,813 Ugh! 44 00:02:41,104 --> 00:02:42,649 Ughh. 45 00:02:51,027 --> 00:02:52,126 Hello? 46 00:03:17,118 --> 00:03:22,118 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 47 00:03:42,631 --> 00:03:43,900 Friend of Frost? 48 00:03:44,160 --> 00:03:46,126 _ 49 00:04:00,072 --> 00:04:01,623 All right people! Bring it in! 50 00:04:05,391 --> 00:04:08,030 So Detective Charlie Hudson and Rex have been kidnapped. 51 00:04:08,331 --> 00:04:10,146 The perpetrator refers to himself 52 00:04:10,166 --> 00:04:11,847 as Friend of Frost, 53 00:04:11,872 --> 00:04:13,643 which is a reference to a serial killer 54 00:04:13,658 --> 00:04:15,348 who buried two of his victims alive. 55 00:04:15,584 --> 00:04:17,390 Now we haven't received a demand for ransom. 56 00:04:17,445 --> 00:04:19,175 So we should be expecting that phone call soon. 57 00:04:19,256 --> 00:04:21,363 On the fifth anniversary of Frost's capture, 58 00:04:21,376 --> 00:04:23,094 that can't be a coincidence. 59 00:04:23,119 --> 00:04:24,795 No, we believe that Charlie was targeted 60 00:04:24,810 --> 00:04:26,981 because of his relation to the Frost takedown. 61 00:04:27,022 --> 00:04:29,633 Yeah, yeah. So, five years ago yesterday, 62 00:04:29,653 --> 00:04:33,090 Garrett Milton Frost was captured by a team that included Charlie. 63 00:04:33,270 --> 00:04:35,297 Now, Frost later died by suicide in jail 64 00:04:35,307 --> 00:04:36,816 but his legacy still lives on. 65 00:04:36,821 --> 00:04:39,872 See, Frost had murdered seven people across North America. 66 00:04:40,058 --> 00:04:42,309 And all these murders were crimes of opportunity. 67 00:04:42,495 --> 00:04:44,597 Frost however was desperately in need of money, 68 00:04:44,632 --> 00:04:45,976 so he held his fourth victim, 69 00:04:45,986 --> 00:04:48,568 a Silicon Valley executive by the name of Chase Golick, 70 00:04:48,583 --> 00:04:50,354 in a coffin similar to Charlie's. 71 00:04:50,384 --> 00:04:52,005 And how does Charlie factor into this? 72 00:04:52,035 --> 00:04:54,995 Charlie was an investigator on Frost's final ransom attempt 73 00:04:55,010 --> 00:04:57,252 about a year and a half after the Golick incident. 74 00:04:57,413 --> 00:05:00,207 This time, the victim was a local 17-year-old boy 75 00:05:00,222 --> 00:05:01,591 by the name of Noel Bunting. 76 00:05:01,691 --> 00:05:04,360 Frost used a payphone to make his ransom demands 77 00:05:04,365 --> 00:05:05,986 and Forensics was able to pull 78 00:05:06,020 --> 00:05:07,791 multiple DNA samples from that phone. 79 00:05:07,826 --> 00:05:09,687 Charlie was the one who made the connection 80 00:05:09,702 --> 00:05:12,516 to the earlier Golick incident and sent the DNA report 81 00:05:12,552 --> 00:05:14,332 to the San Francisco investigators. 82 00:05:14,543 --> 00:05:17,475 To think Charlie claimed to have only had a small part in his capture. 83 00:05:17,505 --> 00:05:19,612 Well, I mean he's not one to toot his own horn. 84 00:05:19,647 --> 00:05:22,065 - And this was all before Rex. - Oh, Rex. 85 00:05:22,526 --> 00:05:24,051 We could really use him right now. 86 00:05:24,131 --> 00:05:26,566 Yeah, well fortunately, there's no evidence that the captor has him. 87 00:05:26,687 --> 00:05:29,011 - Do you think he escaped? - I hope so. 88 00:05:29,468 --> 00:05:31,088 Okay. So what's our next move? 89 00:05:31,449 --> 00:05:32,744 We work with what we've got. 90 00:05:33,105 --> 00:05:36,104 So Jesse, I want you to dig in on the IP address 91 00:05:36,119 --> 00:05:38,148 - of that email that was sent. - I'm on it. 92 00:05:38,387 --> 00:05:40,031 And Sarah, if you could give me 93 00:05:40,046 --> 00:05:41,716 a rough estimate of how much oxygen you think 94 00:05:41,741 --> 00:05:43,748 is in there with Charlie based on that photograph. 95 00:05:43,758 --> 00:05:45,539 - Done. - The rest of you: 96 00:05:45,644 --> 00:05:47,229 divide and conquer. 97 00:05:47,460 --> 00:05:49,276 That means half of you on CCTV. 98 00:05:49,281 --> 00:05:50,951 Check every single camera 99 00:05:50,976 --> 00:05:52,877 between here and Charlie's house. 100 00:05:52,907 --> 00:05:56,174 The other half, you comb every single one of Frost's case files. 101 00:05:56,194 --> 00:05:58,631 Okay, we need to find out if he has a possible ally. 102 00:05:58,681 --> 00:05:59,695 Let's go! 103 00:05:59,710 --> 00:06:02,155 How many friends do you think he could have? I mean... 104 00:06:02,476 --> 00:06:05,100 he's been dead five years and wasn't exactly beloved. 105 00:06:05,923 --> 00:06:07,547 You know what? Check his family, Jesse. 106 00:06:08,431 --> 00:06:09,710 Family ties run deep. 107 00:06:37,910 --> 00:06:39,049 Fresh air. 108 00:06:39,350 --> 00:06:40,825 Oh, fresh air. 109 00:06:46,403 --> 00:06:47,722 Is anybody listening? 110 00:06:52,613 --> 00:06:53,628 Hello? 111 00:06:59,780 --> 00:07:00,803 Rex? 112 00:07:03,191 --> 00:07:05,547 RE-E-E-E-E-E-E-X!!!!! 113 00:07:05,792 --> 00:07:07,589 RE-E-E-E-E-E-E-X!!!!! 114 00:07:36,402 --> 00:07:37,783 Based on the previous M.O., 115 00:07:37,803 --> 00:07:39,556 Frost used a built-in ventilation pipe 116 00:07:39,568 --> 00:07:40,748 on his two coffin victims. 117 00:07:40,776 --> 00:07:42,522 That's how he was able to control the oxygen. 118 00:07:42,543 --> 00:07:43,979 Well, evidently it didn't work. 119 00:07:44,035 --> 00:07:46,214 Yeah. Once that line is blocked, 120 00:07:46,266 --> 00:07:48,586 the victims are looking at 10 to 20 hours. 121 00:07:49,150 --> 00:07:50,588 We need to move faster. 122 00:07:51,038 --> 00:07:53,237 Jesse, tell me you're able to track down that email. 123 00:07:53,289 --> 00:07:55,958 Well look, he's using a server from Belarus. 124 00:07:55,974 --> 00:07:57,916 He's using a VPN. So tracking an I.P. address 125 00:07:57,936 --> 00:07:59,359 is going to be an absolute nightmare. 126 00:07:59,597 --> 00:08:01,007 Okay. Just keep digging. 127 00:08:01,304 --> 00:08:02,881 Animal Services are keeping their eyes open. 128 00:08:02,897 --> 00:08:04,911 But right now, I just need 129 00:08:05,100 --> 00:08:06,420 a little... 130 00:08:06,858 --> 00:08:08,443 Whoah whoah whoah whoah whoah! 131 00:08:09,438 --> 00:08:10,983 - It's him. - Shhhh! 132 00:08:11,966 --> 00:08:13,527 - It's him? - Okay. 133 00:08:13,738 --> 00:08:15,744 Okay, wait for it, wait for it, wait for it. 134 00:08:19,456 --> 00:08:20,780 Okay, yeah. 135 00:08:22,271 --> 00:08:23,455 Hello? 136 00:08:23,846 --> 00:08:26,204 Your detective is in quite deep... 137 00:08:26,420 --> 00:08:28,189 Superintendent Donovan. 138 00:08:28,415 --> 00:08:29,830 You've got our attention. 139 00:08:30,381 --> 00:08:33,151 - What do you want? - Five hundred thousand dollars. 140 00:08:33,627 --> 00:08:34,751 No cops. 141 00:08:34,811 --> 00:08:36,341 No tracing devices. 142 00:08:36,783 --> 00:08:39,728 Your detective will be released when the money clears. 143 00:08:40,154 --> 00:08:41,860 You have eight hours. 144 00:08:41,940 --> 00:08:43,806 We're not able to raise money that fast. 145 00:08:43,831 --> 00:08:45,145 That's your problem. 146 00:08:45,852 --> 00:08:48,085 - Not mine. - Okay okay. Hold on. 147 00:08:48,753 --> 00:08:50,098 Where do you want to do the drop? 148 00:08:50,350 --> 00:08:51,394 _ 149 00:08:52,044 --> 00:08:53,128 Hello? 150 00:08:54,372 --> 00:08:55,549 Hello? 151 00:08:56,225 --> 00:08:57,317 Tell me you got that. 152 00:09:00,591 --> 00:09:02,498 Well, anyone got 500K kicking around? 153 00:09:02,506 --> 00:09:04,515 You know the department's policy on that. 154 00:09:04,572 --> 00:09:07,437 - We do not negotiate with kidnappers. - Okay yeah, but, 155 00:09:07,583 --> 00:09:09,296 we're talking about Charlie and Rex. 156 00:09:10,732 --> 00:09:12,047 I'll talk to the chief. 157 00:09:12,157 --> 00:09:13,799 In the meantime, at least we've got a voice, right? 158 00:09:13,815 --> 00:09:15,201 A voice that's masked. 159 00:09:16,241 --> 00:09:17,550 Then unmask it. 160 00:09:31,836 --> 00:09:33,119 Fresh air. 161 00:09:45,681 --> 00:09:47,076 Ughh! 162 00:10:06,734 --> 00:10:07,988 Ugh! 163 00:10:14,229 --> 00:10:15,589 Relax. 164 00:10:16,512 --> 00:10:18,428 I'll deal with you later. 165 00:10:30,844 --> 00:10:33,022 Your detective is in quite deep. 166 00:10:34,597 --> 00:10:37,484 - What are you trying to do? - Well, I mean, 167 00:10:37,494 --> 00:10:39,907 the voice has been put through an oscillator at a certain frequency 168 00:10:39,920 --> 00:10:42,489 and then inverted, so I built a low pass filter to unscramble. 169 00:10:42,656 --> 00:10:44,025 As one does. 170 00:10:44,316 --> 00:10:46,122 But the problem is is that it's not working. 171 00:10:46,142 --> 00:10:47,260 I can't figure out why. 172 00:10:49,287 --> 00:10:51,178 Your detective is in quite deep. 173 00:10:51,213 --> 00:10:52,464 Stop. 174 00:10:52,504 --> 00:10:53,657 Stop, go back. 175 00:10:57,329 --> 00:10:59,365 Your detective is in quite deep. 176 00:11:00,830 --> 00:11:01,914 Do you hear that? 177 00:11:02,370 --> 00:11:04,076 Your detective is in quite deep. 178 00:11:04,306 --> 00:11:07,401 Sounds like it's something in the background. 179 00:11:07,614 --> 00:11:09,620 Your detective is in quite deep. 180 00:11:09,625 --> 00:11:10,804 What is it? 181 00:11:11,285 --> 00:11:12,514 I'm not sure. 182 00:11:23,466 --> 00:11:25,056 Come on, come on, come on. 183 00:11:26,546 --> 00:11:27,767 Pfffffttttt!! 184 00:11:28,518 --> 00:11:29,602 Ugh! 185 00:12:19,543 --> 00:12:20,877 - Hey. - Hey. 186 00:12:20,902 --> 00:12:22,698 - Anything? - So far, nothing. 187 00:12:22,718 --> 00:12:24,865 Hey, any word on a possible Frost accomplice? 188 00:12:25,006 --> 00:12:26,300 Based on the court transcripts, 189 00:12:26,310 --> 00:12:29,017 the only person who seemed to support him was his brother, Blair. 190 00:12:29,127 --> 00:12:30,657 I'm trying to track him down now. 191 00:12:30,752 --> 00:12:31,991 I just spoke to the chief. 192 00:12:32,398 --> 00:12:35,156 SJPD policy is that we do not negotiate. 193 00:12:35,186 --> 00:12:36,725 We can't just ignore the instructions? 194 00:12:36,745 --> 00:12:39,725 No, we don't ignore. We play along and we stall. 195 00:12:39,795 --> 00:12:42,338 But we can't do anything that encourages future kidnappers. 196 00:12:42,348 --> 00:12:44,430 But what if money is the only way to get Charlie back? 197 00:12:44,471 --> 00:12:45,878 Jesse. Need I remind you what happened 198 00:12:45,893 --> 00:12:47,263 the last time Frost got his money? 199 00:12:47,293 --> 00:12:48,527 Yeah, but Frost is dead. 200 00:12:48,577 --> 00:12:50,955 We're hoping that this is just some money-grabbing copycat 201 00:12:50,965 --> 00:12:52,986 with no intention to kill! Right? 202 00:12:55,645 --> 00:12:56,929 Yeah. 203 00:12:58,183 --> 00:12:59,412 Okay. 204 00:13:00,691 --> 00:13:02,448 Yeah. 205 00:13:04,469 --> 00:13:05,533 Hello again. 206 00:13:05,658 --> 00:13:07,063 Blackhead Park. 207 00:13:07,163 --> 00:13:08,488 Southeast corner. 208 00:13:08,774 --> 00:13:10,329 Silver garbage bin. 209 00:13:10,766 --> 00:13:14,978 That's where you will place half a million dollars in unmarked bills. 210 00:13:15,022 --> 00:13:16,514 6:00 PM. 211 00:13:16,577 --> 00:13:19,743 - That's a tight timeline. - Do not bring backup. 212 00:13:19,850 --> 00:13:23,254 If I see a single cop, your detective dies. 213 00:13:23,298 --> 00:13:24,740 I will know. 214 00:13:24,946 --> 00:13:27,016 Once the money is in my possession, 215 00:13:27,342 --> 00:13:29,486 your detective will be released. 216 00:13:29,624 --> 00:13:31,781 I want proof my detective is alive. 217 00:13:43,019 --> 00:13:44,434 Did you open my present? 218 00:13:44,951 --> 00:13:46,531 This could have been taken hours ago. 219 00:13:46,631 --> 00:13:47,951 How do I know this is now? 220 00:13:48,423 --> 00:13:50,043 What do you want him to do? 221 00:13:56,444 --> 00:13:57,573 Oh! 222 00:14:03,187 --> 00:14:05,694 I need you to tug your left ear. 223 00:14:06,844 --> 00:14:07,957 Who are you? 224 00:14:08,037 --> 00:14:09,322 Now. 225 00:14:13,896 --> 00:14:15,742 I've met my end of the bargain. 226 00:14:16,159 --> 00:14:17,700 Time to meet yours. 227 00:14:17,754 --> 00:14:19,028 We need more time. 228 00:14:21,070 --> 00:14:22,071 Hello? 229 00:14:22,876 --> 00:14:24,789 - Hello? - He hung up. 230 00:14:29,640 --> 00:14:31,170 Okay, what do we do now? 231 00:14:34,134 --> 00:14:35,288 He's got a camera. 232 00:14:35,845 --> 00:14:37,241 Which means that he's got a feed. 233 00:14:37,258 --> 00:14:38,721 Jesse you need to get us into that feed. 234 00:14:38,737 --> 00:14:39,776 Okay, I'm on it. 235 00:14:48,621 --> 00:14:49,836 Christmas music. 236 00:14:58,084 --> 00:14:59,348 Pine needles. 237 00:15:00,778 --> 00:15:01,981 Christmas music. 238 00:15:02,353 --> 00:15:03,750 Christmas tree farm. 239 00:15:04,847 --> 00:15:06,512 It's a Christmas tree farm. 240 00:16:02,124 --> 00:16:03,532 Uhh! 241 00:16:09,160 --> 00:16:10,599 Is that a camera? 242 00:16:12,948 --> 00:16:14,152 Come on! 243 00:16:14,312 --> 00:16:16,289 I can't find the damn feed! 244 00:16:16,700 --> 00:16:18,741 Wait wait wait. I might have something. 245 00:16:19,067 --> 00:16:21,896 A reference to a possible Frost accomplice. 246 00:16:22,197 --> 00:16:25,632 Some sort of fishing buddy but I can't find a name. 247 00:16:26,178 --> 00:16:29,402 - Well who made the statement? - Uh, the victim's mother? 248 00:16:29,654 --> 00:16:32,458 - What, Lisa Bunting? - Yes. Noel Bunting's mother. 249 00:16:32,478 --> 00:16:33,973 Okay let's bring her in. 250 00:16:34,023 --> 00:16:35,175 Bingo! Bingo! 251 00:16:35,209 --> 00:16:37,118 I found a back door to the camera feed. 252 00:16:42,476 --> 00:16:43,780 He's losing it. 253 00:16:43,815 --> 00:16:45,901 No no no. I think he's trying to say something. 254 00:16:46,130 --> 00:16:47,334 Jesse can you sharpen that? 255 00:16:47,346 --> 00:16:48,682 The resolution's terrible. 256 00:16:48,706 --> 00:16:49,834 This is the best I can do. 257 00:16:53,094 --> 00:16:54,198 Chris... 258 00:16:55,096 --> 00:16:56,362 Macphearson? 259 00:16:56,533 --> 00:16:58,730 Chris Macphearson? Does anyone know a Chris MacPhearson? 260 00:16:59,500 --> 00:17:00,500 No. 261 00:17:01,618 --> 00:17:03,742 All right, Jesse. Look into this MacPhearson. 262 00:17:03,902 --> 00:17:06,851 Also check alts, Chris Masterson, 263 00:17:06,874 --> 00:17:08,357 Chris McCreary. 264 00:17:08,432 --> 00:17:10,711 Okay? Maybe there's a connection to Frost. 265 00:17:10,744 --> 00:17:12,905 Also, make sure that this feed gets out on the system. 266 00:17:12,915 --> 00:17:15,283 I want every single set of eyes tracking Charlie 267 00:17:15,343 --> 00:17:17,016 in case he drops another clue. 268 00:17:17,209 --> 00:17:18,451 I'm going to try to find the mother. 269 00:17:58,064 --> 00:18:00,308 Yes. All three hundred thousand. 270 00:18:00,774 --> 00:18:02,762 Yes, yes. I'm being serious. 271 00:18:03,950 --> 00:18:05,906 You don't have that much cash on hand? 272 00:18:05,933 --> 00:18:07,500 Okay so then where can I get it from? 273 00:18:08,485 --> 00:18:09,578 Clarenville? 274 00:18:09,919 --> 00:18:10,970 What are you doing? 275 00:18:12,854 --> 00:18:14,007 Did you follow me? 276 00:18:14,254 --> 00:18:16,075 Does Donovan know you're trying to get the money? 277 00:18:16,125 --> 00:18:17,279 It's just in case we need it. 278 00:18:17,291 --> 00:18:19,114 Sarah, we're supposed to be a unified front! 279 00:18:19,146 --> 00:18:20,352 Yeah and I'm giving them options. 280 00:18:20,357 --> 00:18:22,800 Okay well, paying Frost's ransom didn't give them options. 281 00:18:22,830 --> 00:18:24,807 - It ended them. - Jesse! This isn't Frost! 282 00:18:24,822 --> 00:18:27,394 Look I know what you're trying to do. Okay? 283 00:18:28,538 --> 00:18:30,419 You're blaming yourself and you shouldn't. 284 00:18:31,610 --> 00:18:33,303 What are we going to do Jesse? 285 00:18:35,322 --> 00:18:36,629 I don't know. 286 00:18:37,166 --> 00:18:38,501 I don't know. 287 00:18:38,934 --> 00:18:41,816 - We need some kind of miracle! - Yeah. 288 00:18:45,422 --> 00:18:46,857 I think we just got one! 289 00:19:06,230 --> 00:19:07,264 Rex! 290 00:19:07,625 --> 00:19:10,629 - Oh you're a sight for sore eyes! - Oh no no no! No touching! 291 00:19:10,654 --> 00:19:12,729 - Rex is a crime scene now, sorry. - Right. 292 00:19:13,660 --> 00:19:16,333 Right. What's the deal with the dart? 293 00:19:16,921 --> 00:19:18,410 Uh, looks like an animal tranq. 294 00:19:18,420 --> 00:19:19,960 Like what you might see in a circus. 295 00:19:20,021 --> 00:19:21,199 Okay so that's not a common item. 296 00:19:21,215 --> 00:19:22,544 That works in our favour. Right? 297 00:19:22,549 --> 00:19:26,065 Yeah, we might get additional evidence from Rex's fur here. 298 00:19:26,156 --> 00:19:27,156 Hey? 299 00:19:27,159 --> 00:19:28,368 If we're lucky. 300 00:19:28,423 --> 00:19:29,725 You want to come inside? Huh? 301 00:19:29,795 --> 00:19:31,559 Come on! Let's go! 302 00:19:31,584 --> 00:19:33,605 Hey come on Rex! We need to find Charlie! 303 00:19:38,602 --> 00:19:39,716 Come on! Let's go! 304 00:19:39,866 --> 00:19:41,358 He doesn't want to go in the lab with you Sarah. 305 00:19:44,968 --> 00:19:46,337 He wants us to follow him. 306 00:19:50,065 --> 00:19:51,867 You think this is the abduction site? 307 00:19:51,892 --> 00:19:53,171 Yeah, I think so. 308 00:19:54,018 --> 00:19:55,945 I'm also guessing this is where Charlie was darted. 309 00:19:55,960 --> 00:19:57,746 Yeah but there are no footprints. 310 00:19:58,432 --> 00:19:59,843 You think they were followed? 311 00:19:59,877 --> 00:20:02,565 Well, it's pretty open here, it'd be hard to be discreet. 312 00:20:02,713 --> 00:20:04,425 Yeah I know, Rex. 313 00:20:04,443 --> 00:20:06,011 You would have picked up on that too. 314 00:20:06,224 --> 00:20:08,318 Unless they were in a car. 315 00:20:09,954 --> 00:20:11,069 Okay. 316 00:20:11,154 --> 00:20:14,721 All right, so a car comes moving across like so. 317 00:20:15,739 --> 00:20:18,964 It wouldn't have been a very clean shot from a moving car. 318 00:20:19,236 --> 00:20:20,475 But what if they were parked 319 00:20:20,698 --> 00:20:21,929 and waiting for them? 320 00:20:31,707 --> 00:20:33,031 Right, okay. 321 00:20:33,311 --> 00:20:35,412 That's a pretty clean shot from right about there. 322 00:20:35,595 --> 00:20:37,261 Is the ground soft? 323 00:20:37,351 --> 00:20:38,515 Let's hope so. 324 00:20:42,320 --> 00:20:43,466 Look at that. 325 00:20:43,688 --> 00:20:44,688 Great. 326 00:20:44,946 --> 00:20:46,456 I'll prep the casting material. 327 00:20:46,898 --> 00:20:48,137 Good job, buddy. 328 00:20:49,632 --> 00:20:50,851 It's a pickup truck. 329 00:20:50,895 --> 00:20:52,132 The alignment is slightly off 330 00:20:52,144 --> 00:20:54,207 judging by the wear here on the outer edge. 331 00:20:54,232 --> 00:20:56,244 So it's likely at least ten years old. 332 00:20:56,245 --> 00:20:57,953 Any older pickups in the CCTV? 333 00:20:57,954 --> 00:21:00,593 No, none within a three kilometre radius of the abduction site. 334 00:21:00,608 --> 00:21:02,346 - Well check the auto registry. - I already did. 335 00:21:02,376 --> 00:21:04,975 I mean, there's at least 800 trucks like it that fit the bill. 336 00:21:05,020 --> 00:21:07,107 Are any of them registered to a Chris MacPhearson? 337 00:21:07,137 --> 00:21:08,678 No. No Chris MacPhearson 338 00:21:08,693 --> 00:21:10,046 or any variant of that name. 339 00:21:10,157 --> 00:21:11,562 All right, you send me that list. 340 00:21:11,717 --> 00:21:14,518 And expand your CCTV to ten kilometres. 341 00:21:14,727 --> 00:21:17,153 - We need to find that pickup ASAP. - Okay. 342 00:21:34,734 --> 00:21:35,898 Can you hear that? 343 00:21:37,805 --> 00:21:38,973 Can you hear that? 344 00:21:44,070 --> 00:21:45,906 No you can't hear that. You can't hear that. 345 00:21:46,979 --> 00:21:48,922 I'm going to show you. Okay? 346 00:21:50,823 --> 00:21:52,207 Sprinkler! 347 00:21:53,978 --> 00:21:55,659 Ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch! 348 00:21:56,837 --> 00:21:59,496 Ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch! 349 00:21:59,530 --> 00:22:00,846 Sprinkler! 350 00:22:01,774 --> 00:22:03,610 Oh, Rex looks a little guilty. 351 00:22:03,701 --> 00:22:04,744 Hey? 352 00:22:05,060 --> 00:22:06,821 You're no usually not allowed in here. 353 00:22:07,137 --> 00:22:08,581 Yeah, I don't know if it's guilt. 354 00:22:08,742 --> 00:22:10,617 I actually think he's out of sorts without Charlie. 355 00:22:10,652 --> 00:22:12,419 - Yeah. - Anything? 356 00:22:12,757 --> 00:22:15,479 Nothing in his fur but I did find a sticky resin in his paw. 357 00:22:15,489 --> 00:22:16,969 It's likely pine sap. 358 00:22:17,212 --> 00:22:19,626 I'm going to run some tests but I think he was in a forest. 359 00:22:19,756 --> 00:22:21,255 - Well that's something. - Yeah. 360 00:22:21,316 --> 00:22:22,364 What about the dart? 361 00:22:22,429 --> 00:22:24,010 I found traces of etorphine. 362 00:22:24,032 --> 00:22:26,457 It's a tranquillizer commonly used on larger animals. 363 00:22:26,468 --> 00:22:28,158 Speaking of which... 364 00:22:28,344 --> 00:22:29,636 Have a look at this. 365 00:22:31,950 --> 00:22:33,632 - What is that? - A puncture mark. 366 00:22:33,752 --> 00:22:35,969 I had his blood tested and found etorphine. 367 00:22:36,111 --> 00:22:37,329 So Rex was darted too. 368 00:22:37,354 --> 00:22:40,058 Yeah and that's why he knows where Charlie dropped 369 00:22:40,073 --> 00:22:41,974 but not where he was buried. 370 00:22:42,376 --> 00:22:43,640 So I was right. 371 00:22:44,252 --> 00:22:45,557 This isn't common. 372 00:22:46,254 --> 00:22:47,759 Let's see what Jesse can come up with. 373 00:22:48,718 --> 00:22:49,907 Good job, buddy. 374 00:22:55,309 --> 00:22:56,814 Okay, I found two locations 375 00:22:56,831 --> 00:22:59,047 with access to etorphine laced tranquillizers. 376 00:22:59,072 --> 00:23:00,381 One was a vet supply shop 377 00:23:00,401 --> 00:23:02,548 and the other one was an office for forest management. 378 00:23:02,570 --> 00:23:04,356 - For use on wild animals. - Yeah. 379 00:23:04,396 --> 00:23:06,713 Okay, have a look at the nearest CCTV cams. 380 00:23:06,775 --> 00:23:09,212 - See if we can find that pickup. - Okay. 381 00:23:09,811 --> 00:23:11,438 Superintendent Donovan? 382 00:23:13,169 --> 00:23:14,730 Mrs. Bunting. 383 00:23:15,677 --> 00:23:17,951 I can't tell you how much I appreciate you coming down. 384 00:23:18,392 --> 00:23:19,972 What's this all about? 385 00:23:20,989 --> 00:23:21,989 Please. 386 00:23:23,558 --> 00:23:24,558 Have a seat. 387 00:23:26,610 --> 00:23:28,162 So there's been an incident. 388 00:23:29,330 --> 00:23:31,170 I can't quite get into details. But, 389 00:23:31,185 --> 00:23:34,415 it's very similar to what happened to your son Noel five years ago 390 00:23:34,776 --> 00:23:36,723 when he was kidnapped by Garret Frost. 391 00:23:37,272 --> 00:23:39,060 I didn't want to bring up bad memories 392 00:23:39,073 --> 00:23:40,407 but in our court documents, 393 00:23:40,441 --> 00:23:43,771 you referenced someone who may have been an accomplice 394 00:23:43,977 --> 00:23:45,336 of Garrett Frost. 395 00:23:47,048 --> 00:23:50,485 They asked me if I had any suspicious encounters so I told them. 396 00:23:51,950 --> 00:23:54,780 I think most of them turned out to be dead ends. 397 00:23:55,006 --> 00:23:56,139 Right. 398 00:23:57,025 --> 00:23:59,185 But you mentioned someone very specifically 399 00:23:59,861 --> 00:24:01,695 who could have been an ally to Frost. 400 00:24:01,944 --> 00:24:03,492 I don't know. I mean, I... 401 00:24:03,858 --> 00:24:05,579 After my son died in that coffin, 402 00:24:05,619 --> 00:24:07,410 I just blocked out so many details. 403 00:24:09,529 --> 00:24:13,402 I'm sorry. The last thing I want to do is to put you in more pain. 404 00:24:15,543 --> 00:24:16,953 But we just need to know. 405 00:24:18,046 --> 00:24:20,284 Is there anyone you think could be suspicious? 406 00:24:20,746 --> 00:24:22,749 We may have a copycat on our hands. 407 00:24:24,752 --> 00:24:28,095 There was a man who approached me in a grocery store. 408 00:24:28,301 --> 00:24:30,076 He said he recognized me 409 00:24:30,077 --> 00:24:33,227 as the mother of the boy who had been kidnapped. 410 00:24:33,508 --> 00:24:34,952 Okay. 411 00:24:35,529 --> 00:24:36,853 Okay, did you get a name? 412 00:24:39,077 --> 00:24:40,934 I don't know. Um... 413 00:24:41,203 --> 00:24:42,302 I don't know. 414 00:24:42,652 --> 00:24:45,906 But I do remember he asked a lot of strange questions. 415 00:24:45,940 --> 00:24:47,843 Like he knew too many details. 416 00:24:48,320 --> 00:24:50,143 Was this the last time you ever saw this man? 417 00:24:50,508 --> 00:24:54,557 No. I saw him in the courthouse during the trial. 418 00:24:54,768 --> 00:24:56,398 But they didn't put him on the stand. 419 00:24:57,051 --> 00:24:59,152 Can you think of anything else? 420 00:24:59,448 --> 00:25:01,620 Possibly a name? 421 00:25:01,926 --> 00:25:03,180 Or description? 422 00:25:05,793 --> 00:25:08,653 I remember him being quite average looking. 423 00:25:09,270 --> 00:25:11,507 He was middle-aged. 424 00:25:11,933 --> 00:25:12,933 Not a name? 425 00:25:14,467 --> 00:25:16,803 Uh... I don't know. Um... 426 00:25:18,605 --> 00:25:19,706 Peter? 427 00:25:20,072 --> 00:25:21,208 Maybe? 428 00:25:21,702 --> 00:25:22,776 Pat? 429 00:25:24,148 --> 00:25:25,379 Okay. 430 00:25:25,841 --> 00:25:28,086 You mentioned that he drove by your house. 431 00:25:28,502 --> 00:25:30,250 What about a description of his vehicle? 432 00:25:30,285 --> 00:25:32,013 Yes, that I do remember. 433 00:25:32,981 --> 00:25:34,375 It was a red pickup. 434 00:25:37,306 --> 00:25:40,527 Okay, so of 800 pickup trucks ten years or older, 435 00:25:40,561 --> 00:25:42,622 179 of them are red. 436 00:25:42,630 --> 00:25:44,658 Are any of them registered to a man named Pat? 437 00:25:44,673 --> 00:25:46,910 Okay. Um... 438 00:25:47,168 --> 00:25:49,710 - Yeah, four. - Okay, how about the CCTV feeds 439 00:25:49,725 --> 00:25:52,804 outside the two places that sell etorphine-laced tranquillizer darts? 440 00:25:52,840 --> 00:25:54,683 Okay, well, a confirmed sighting 441 00:25:54,788 --> 00:25:58,019 of a red pickup truck exiting by the forest management office 442 00:25:58,034 --> 00:25:59,446 approximately three days ago. 443 00:25:59,769 --> 00:26:02,015 - I can only get a partial plate. - Okay, pull it up. 444 00:26:02,955 --> 00:26:04,124 Zoom in. 445 00:26:05,072 --> 00:26:07,354 Only two legible letters. LC. 446 00:26:07,922 --> 00:26:09,832 Match that up against our Pats. 447 00:26:09,958 --> 00:26:11,116 Okay. 448 00:26:11,993 --> 00:26:13,419 Yeah, here we go. Okay. 449 00:26:13,728 --> 00:26:16,667 Pat Gillespie. LCX 272. 450 00:26:17,432 --> 00:26:19,557 - Same age as Frost. - Any connection? 451 00:26:19,634 --> 00:26:20,741 Let's see. 452 00:26:21,536 --> 00:26:22,536 Whoa. 453 00:26:22,723 --> 00:26:26,817 Mr. Gillespie owns a fishing outfitter near Three Arm Pond. 454 00:26:26,874 --> 00:26:29,109 - Our fishing buddy. - Friend of Frost. 455 00:26:29,503 --> 00:26:30,610 We've got him. 456 00:26:41,125 --> 00:26:44,180 Dispatch 247. 247 do you copy? 457 00:26:52,662 --> 00:26:54,492 _ 458 00:26:56,170 --> 00:26:57,302 He's on to us. 459 00:27:02,939 --> 00:27:04,331 Hey, listen up everybody! 460 00:27:04,350 --> 00:27:07,742 APB is out on Gillespie and his 2009 red pickup. 461 00:27:07,761 --> 00:27:10,093 Hey pal. We're going to figure this out. 462 00:27:10,425 --> 00:27:11,691 Jesse, what do you know? 463 00:27:11,716 --> 00:27:13,506 Uh, okay so, 464 00:27:13,701 --> 00:27:15,853 Pat Gillespie. 41 years old. 465 00:27:15,934 --> 00:27:18,882 Cobalt blue eyes. Chubby face, goatee. 466 00:27:18,926 --> 00:27:21,629 Runs a fishing shop. Former friend of Frost's. 467 00:27:21,729 --> 00:27:22,839 Current whereabouts unknown. 468 00:27:22,882 --> 00:27:25,669 Yeah and he seems to know a lot about us as well. 469 00:27:26,684 --> 00:27:28,277 Yeah, a little too much. 470 00:27:29,215 --> 00:27:30,479 Okay wait. 471 00:27:30,539 --> 00:27:31,878 Yeah. 472 00:27:33,491 --> 00:27:34,813 Hello, Mr. Gillespie. 473 00:27:34,873 --> 00:27:36,754 It's been six hours. 474 00:27:37,206 --> 00:27:38,209 Where is my money? 475 00:27:38,289 --> 00:27:39,919 We need more time. We're working on it. 476 00:27:39,929 --> 00:27:42,036 Mr. Gillespie? This is Sarah Truong. 477 00:27:42,076 --> 00:27:44,187 I work with Superintendent Donovan. 478 00:27:44,433 --> 00:27:46,536 Do you have details about my money? 479 00:27:46,987 --> 00:27:49,054 Half of the money is coming from local banks. 480 00:27:49,099 --> 00:27:51,206 The rest of it is coming from First Bank in Clarenville. 481 00:27:51,226 --> 00:27:53,376 It's just... It's going to take a bit of time. 482 00:27:53,418 --> 00:27:54,477 Good. 483 00:27:54,602 --> 00:27:56,413 But the delay comes at a cost. 484 00:27:56,694 --> 00:27:58,826 Expect another present soon. 485 00:27:58,997 --> 00:28:01,079 No no no. Wait! Wait! We need more time! 486 00:28:08,326 --> 00:28:10,008 Oh thank you, thank you. 487 00:28:25,206 --> 00:28:26,655 Oh! 488 00:28:31,571 --> 00:28:32,915 Oh no! 489 00:28:33,338 --> 00:28:34,693 I can't watch this. 490 00:29:01,007 --> 00:29:02,592 The smoke will deplete his oxygen. 491 00:29:02,602 --> 00:29:04,539 His timeline just got cut in half. 492 00:29:04,825 --> 00:29:06,826 What was that stunt with the finances? 493 00:29:07,690 --> 00:29:09,599 He needed information. I gave him details. 494 00:29:09,694 --> 00:29:11,279 Details that were a bit too real. 495 00:29:11,921 --> 00:29:13,375 Is there something you're not telling me? 496 00:29:14,098 --> 00:29:15,562 I made a few inquiries okay? 497 00:29:15,578 --> 00:29:17,618 I just wanted to make sure that we money on hand 498 00:29:17,619 --> 00:29:18,914 in case we needed it fast. 499 00:29:18,934 --> 00:29:20,760 I told you departmental policy, Sarah. 500 00:29:26,493 --> 00:29:27,827 Can you really get that much? 501 00:29:28,892 --> 00:29:30,356 Just three hundred thousand 502 00:29:30,712 --> 00:29:32,765 from my portion of my grandmother's house. So I... 503 00:29:32,880 --> 00:29:34,777 you know, I can't pull it off alone. 504 00:29:35,840 --> 00:29:38,509 Maybe if I dip into Camilla's college savings... 505 00:29:40,249 --> 00:29:41,779 liquidate my mutual funds? 506 00:29:42,220 --> 00:29:43,920 Camilla will lose her tuition. 507 00:29:44,316 --> 00:29:46,147 - You could lose your house. - I know. But, 508 00:29:46,148 --> 00:29:48,670 this is Charlie we're talking about. 509 00:29:48,793 --> 00:29:51,153 Guys! You need to see this. 510 00:29:58,908 --> 00:30:00,368 Okay okay. 511 00:30:00,789 --> 00:30:02,470 So Charlie's hand gestures. 512 00:30:02,475 --> 00:30:04,852 Turns out they're at precisely fifteen-minute intervals. 513 00:30:04,973 --> 00:30:07,797 So I matched it with the weird noise that Sarah heard 514 00:30:07,812 --> 00:30:10,616 in the background of the phone calls. 515 00:30:10,782 --> 00:30:12,522 They're perfectly aligned. 516 00:30:12,863 --> 00:30:14,067 So what's he trying to say? 517 00:30:14,102 --> 00:30:15,973 Turns out that weird noise we heard earlier 518 00:30:16,003 --> 00:30:17,287 was worthy of figuring out. 519 00:30:17,302 --> 00:30:19,143 So I messed with the sound registers 520 00:30:19,163 --> 00:30:20,974 and turned the filters from low to high pass 521 00:30:20,989 --> 00:30:22,068 and then this happened. 522 00:30:26,675 --> 00:30:28,170 Yeah. 523 00:30:28,386 --> 00:30:30,649 What goes off at perfectly-timed intervals? 524 00:30:31,783 --> 00:30:32,882 Sprinklers. 525 00:30:33,278 --> 00:30:35,319 Excellent. Okay, contact the city, Jesse, 526 00:30:35,359 --> 00:30:38,374 and find out exactly what sprinkler systems are still on this time of year. 527 00:30:38,409 --> 00:30:41,211 And also call a horticulturalist and... 528 00:30:42,205 --> 00:30:43,404 Donovan. 529 00:30:45,195 --> 00:30:46,419 That's great news. 530 00:30:46,795 --> 00:30:47,823 I'm on my way. 531 00:30:48,500 --> 00:30:49,890 They found Gillespie's truck. 532 00:30:52,153 --> 00:30:53,352 Go ahead. 533 00:30:56,421 --> 00:30:57,620 Okay. 534 00:31:00,951 --> 00:31:02,170 I need you two to stay there 535 00:31:02,195 --> 00:31:03,314 and make sure you've got those 536 00:31:03,349 --> 00:31:04,701 because we're going to use them in a minute, okay? 537 00:31:04,803 --> 00:31:07,552 - Hey hey, stay there boy. - Hey, I found this on the seat. 538 00:31:07,694 --> 00:31:09,065 Gillespie's scent will be on it. 539 00:31:09,140 --> 00:31:10,145 Okay. Hey. 540 00:31:10,165 --> 00:31:11,937 Come on, Rex. Track! Track! 541 00:31:12,102 --> 00:31:13,186 Here. 542 00:31:22,623 --> 00:31:23,694 Guys! 543 00:31:23,870 --> 00:31:25,074 This way! 544 00:31:44,170 --> 00:31:45,378 Open it up! 545 00:31:46,481 --> 00:31:47,807 Come on! 546 00:31:49,317 --> 00:31:51,428 Oh my God. That's Pat Gillespie! 547 00:31:51,786 --> 00:31:53,149 It looks like he's still alive! 548 00:31:53,274 --> 00:31:55,336 We need paramedics here, now! 549 00:31:55,389 --> 00:31:56,550 Paramedics! 550 00:31:56,720 --> 00:31:57,758 Rex! 551 00:31:59,921 --> 00:32:02,574 I've already isolated the waveform. 552 00:32:02,755 --> 00:32:05,710 Now maybe that needed a high pass filter as well. 553 00:32:07,898 --> 00:32:10,085 Your detective is in quite deep. 554 00:32:11,856 --> 00:32:14,189 Wait a minute! Wait a minute! 555 00:32:15,743 --> 00:32:18,242 Your detective is in quite deep. 556 00:32:20,605 --> 00:32:23,013 Your detective is in quite deep. 557 00:32:33,296 --> 00:32:34,946 Nice to see you again. 558 00:32:36,464 --> 00:32:37,635 Detective Hudson. 559 00:32:50,322 --> 00:32:51,544 Any sign of Rex? 560 00:32:51,578 --> 00:32:54,414 No, we've got patrol units on the lookout but so far nothing. 561 00:32:54,681 --> 00:32:55,793 What's the word on our victim? 562 00:32:55,819 --> 00:32:57,283 Gillespie's was transferred to ICU. 563 00:32:57,288 --> 00:32:58,668 It's a miracle he's still alive. 564 00:32:58,693 --> 00:33:00,133 He might have brain damage, but, 565 00:33:00,253 --> 00:33:02,174 he won't come out of his coma for a couple of hours. 566 00:33:02,222 --> 00:33:03,539 Hopefully it's not too late for Charlie. 567 00:33:03,574 --> 00:33:05,681 All we know is Gillespie's not behind this after all 568 00:33:05,696 --> 00:33:07,758 but somebody wanted to make us think that he was. 569 00:33:07,798 --> 00:33:10,642 Jesse was able to decode Friend Of Frost's voice. 570 00:33:10,788 --> 00:33:11,932 That someone... 571 00:33:11,998 --> 00:33:13,558 - It's a woman. - A woman? 572 00:33:13,608 --> 00:33:15,244 Yeah. You look surprised. 573 00:33:15,304 --> 00:33:17,831 No no no. I'm not. It's just that she had help. 574 00:33:18,223 --> 00:33:20,716 Here. Based on the footprints, 575 00:33:20,731 --> 00:33:22,506 we're looking at two suspects. 576 00:33:22,542 --> 00:33:24,615 One male judging by the size of tread, 577 00:33:24,636 --> 00:33:26,712 and then I guess it makes sense that the other would be female. 578 00:33:26,746 --> 00:33:28,358 Our robotic-voiced perpetrator. 579 00:33:28,834 --> 00:33:31,068 But why would these people want to lead us on a wild goose chase? 580 00:33:31,084 --> 00:33:32,284 That's the million dollar question. 581 00:33:32,910 --> 00:33:35,767 I'll have the contents of the tread examined back at the lab. 582 00:33:36,197 --> 00:33:38,779 Okay, Sarah. Look, if you're able to get a scent trail off of this, 583 00:33:38,792 --> 00:33:39,826 maybe Rex can help. 584 00:33:40,003 --> 00:33:41,010 Yeah. 585 00:33:41,046 --> 00:33:42,848 If Rex doesn't find Charlie first. 586 00:33:58,599 --> 00:33:59,639 Lisa. 587 00:34:02,782 --> 00:34:03,782 Are you releasing me? 588 00:34:04,876 --> 00:34:06,118 I'm giving you hope. 589 00:34:07,589 --> 00:34:09,398 And then I'm going to take it away. 590 00:34:09,809 --> 00:34:13,161 So you can feel what my son felt in that coffin 591 00:34:13,186 --> 00:34:15,194 after you botched his investigation. 592 00:34:15,710 --> 00:34:16,843 No. 593 00:34:17,097 --> 00:34:20,548 Just... please. You've got to just listen to me for a second. 594 00:34:20,695 --> 00:34:23,140 You didn't listen to us about the ransom. 595 00:34:23,385 --> 00:34:25,916 You didn't listen to us about Frost's accomplice 596 00:34:25,921 --> 00:34:27,647 and now you're both going to pay. 597 00:34:28,375 --> 00:34:29,375 What? 598 00:34:29,708 --> 00:34:30,709 Both? 599 00:34:31,878 --> 00:34:33,549 Frost's accomplice? What? 600 00:34:36,353 --> 00:34:37,747 What have you done? 601 00:34:48,495 --> 00:34:51,161 Gillespie knew too much not to be in on it. 602 00:34:51,462 --> 00:34:52,600 We told you about it. 603 00:34:52,626 --> 00:34:53,789 And you did nothing. 604 00:34:53,910 --> 00:34:56,092 He'd have led you to our son quicker! 605 00:34:56,468 --> 00:34:58,153 You ignored your best lead 606 00:34:58,171 --> 00:34:59,949 and now Noel is dead. 607 00:34:59,974 --> 00:35:01,780 And when I tried to talk about it at the trial, 608 00:35:01,790 --> 00:35:02,964 they put a gag order on me. 609 00:35:02,994 --> 00:35:07,059 The judges and lawyers were covering up for SJPD's mistakes. 610 00:35:07,134 --> 00:35:08,789 They're all working together. 611 00:35:10,350 --> 00:35:11,762 We thought you were different. 612 00:35:12,044 --> 00:35:14,894 But you wouldn't talk to us. Even after the trial was over. 613 00:35:15,655 --> 00:35:18,205 All to protect your precious reputation! 614 00:35:18,592 --> 00:35:21,894 I wasn't protecting my reputation! I was protecting you! 615 00:35:22,308 --> 00:35:24,541 We had evidence that Frost killed 616 00:35:24,561 --> 00:35:26,482 as soon as he got the ransom money! 617 00:35:26,567 --> 00:35:28,704 I couldn't release that to the public. 618 00:35:29,302 --> 00:35:30,569 Gillespie... 619 00:35:30,836 --> 00:35:33,472 He was not an accomplice. He was an informant. 620 00:35:33,813 --> 00:35:37,441 He heard Frost confess to details about a kidnapping 621 00:35:37,442 --> 00:35:40,195 and the defense they argued that 622 00:35:40,326 --> 00:35:42,935 he couldn't be a witness because it would corrupt the case. 623 00:35:43,049 --> 00:35:45,617 So why didn't you tell us this after the trial was over? 624 00:35:47,688 --> 00:35:49,788 I didn't want you to know 625 00:35:50,385 --> 00:35:53,145 that paying that ransom triggered Noel's death. 626 00:35:54,329 --> 00:35:55,984 Please, Lisa. 627 00:35:57,742 --> 00:35:59,028 You've got to believe me. 628 00:35:59,642 --> 00:36:01,198 You have no idea how many times 629 00:36:01,199 --> 00:36:02,740 I wanted to tell you that before. 630 00:36:04,871 --> 00:36:06,146 You're lying! 631 00:36:08,141 --> 00:36:09,308 You're lying! 632 00:36:09,511 --> 00:36:11,849 Let's smoke and close the air hole. 633 00:36:12,155 --> 00:36:13,635 That'll make it quick. 634 00:36:14,121 --> 00:36:15,414 Ughh! 635 00:36:23,523 --> 00:36:25,057 That'll make it quick. 636 00:36:25,152 --> 00:36:26,358 Ughh! 637 00:36:29,929 --> 00:36:32,772 Okay. I'll check my inbox for the list of plants. Thank you! 638 00:36:32,812 --> 00:36:34,774 I found a pine needle embedded in the dirt 639 00:36:34,791 --> 00:36:36,023 underneath the shoeprints. 640 00:36:36,235 --> 00:36:38,627 It's abies balsamea AKA balsam fir. 641 00:36:38,642 --> 00:36:40,648 Great. Hopefully this'll help us isolate the region. 642 00:36:40,663 --> 00:36:42,474 The only problem is balsam firs are everywhere here. 643 00:36:42,509 --> 00:36:44,410 What about the sap we found on Rex's paw? 644 00:36:44,444 --> 00:36:46,067 Abies concolor AKA white fir. 645 00:36:46,112 --> 00:36:47,434 White fir has the opposite problem. 646 00:36:47,454 --> 00:36:49,400 - It's not even native to this province. - So where does that grow? 647 00:36:49,416 --> 00:36:51,116 Primarily, Northwestern US. 648 00:36:51,151 --> 00:36:53,388 Otherwise you might see them in a Bavarian forest. 649 00:36:53,520 --> 00:36:55,078 Perhaps at Christmas time. 650 00:36:55,103 --> 00:36:56,261 You know what? Those are on the list 651 00:36:56,269 --> 00:36:57,513 that the horticulturist just sent me 652 00:36:57,524 --> 00:36:59,487 - along with blue and Norway spruce. - Wait wait wait. 653 00:36:59,512 --> 00:37:01,883 - Christmas trees! - Wait wait! 654 00:37:02,095 --> 00:37:04,456 What if Charlie wasn't saying Chris MacPhearson? 655 00:37:04,486 --> 00:37:06,684 What if he was saying Christmas tree farm? 656 00:37:06,739 --> 00:37:09,292 Jesse, how many Christmas tree farms are in the area? 657 00:37:09,338 --> 00:37:10,672 Okay let me see. 658 00:37:11,271 --> 00:37:13,429 Okay there's three. But only one that carries white fir. 659 00:37:13,440 --> 00:37:14,653 And who owns it? 660 00:37:16,179 --> 00:37:17,276 Richard Bunting. 661 00:37:17,538 --> 00:37:19,111 The husband of Lisa Bunting. 662 00:37:19,646 --> 00:37:21,261 Okay everyone let's go! 663 00:37:42,839 --> 00:37:44,237 Got him. 664 00:37:51,260 --> 00:37:53,296 - Richard! - Ughh! 665 00:38:19,090 --> 00:38:20,139 Lisa! 666 00:38:20,284 --> 00:38:21,373 It's over! 667 00:38:23,366 --> 00:38:25,077 Where's Charlie? 668 00:38:27,223 --> 00:38:29,606 Where's Charlie!? 669 00:38:29,849 --> 00:38:31,422 Maybe we don't need her. 670 00:38:35,104 --> 00:38:36,104 Dig! 671 00:38:36,222 --> 00:38:37,322 Come on! 672 00:38:37,723 --> 00:38:39,464 Come on! 673 00:38:39,594 --> 00:38:40,708 Come on! 674 00:38:41,361 --> 00:38:42,361 Charlie!! 675 00:38:42,755 --> 00:38:43,814 Charlie!! 676 00:38:43,849 --> 00:38:45,444 - Charlie! - Charlie! 677 00:38:45,470 --> 00:38:46,553 Charlie! 678 00:38:46,573 --> 00:38:48,544 Come on. I've got you. 679 00:38:49,903 --> 00:38:50,903 All right. 680 00:39:05,754 --> 00:39:07,004 Hi. 681 00:39:17,797 --> 00:39:24,555 You and your husband buried Patrick Gillespie. 682 00:39:26,354 --> 00:39:30,258 And you drove his red pickup so that we would think it was him. 683 00:39:31,477 --> 00:39:34,539 I convinced myself that Gillespie was an accomplice 684 00:39:34,569 --> 00:39:35,781 but I was wrong. 685 00:39:39,379 --> 00:39:40,975 I realize that now. 686 00:39:44,481 --> 00:39:48,114 He was asking such strange questions back then. 687 00:39:49,293 --> 00:39:50,933 Gillespie is going to be okay. 688 00:39:52,188 --> 00:39:53,723 He came out of his coma. 689 00:39:53,866 --> 00:39:55,217 No brain damage. 690 00:39:55,644 --> 00:39:56,768 That's good news. 691 00:39:57,904 --> 00:39:59,605 Yeah yeah. It is. 692 00:40:01,772 --> 00:40:02,975 The bad news is that... 693 00:40:05,098 --> 00:40:07,012 you're going to jail for a very long time. 694 00:40:10,650 --> 00:40:13,380 After the trial, I kept... 695 00:40:15,071 --> 00:40:16,912 running into Gillespie. 696 00:40:17,107 --> 00:40:19,640 And every time I saw him... 697 00:40:19,906 --> 00:40:21,026 I kept... 698 00:40:22,259 --> 00:40:25,897 picturing him forcing my son into that coffin. 699 00:40:28,601 --> 00:40:29,777 Imagining... 700 00:40:32,973 --> 00:40:34,974 what my son must have felt. 701 00:40:36,175 --> 00:40:40,071 And I wanted him to feel that. 702 00:40:45,217 --> 00:40:46,451 And you too. 703 00:40:49,589 --> 00:40:50,745 I'm so... 704 00:40:51,457 --> 00:40:52,924 I'm so sorry. 705 00:40:55,992 --> 00:40:57,638 I'm really sorry. 706 00:41:10,009 --> 00:41:11,288 Hey. 707 00:41:12,261 --> 00:41:13,966 Yeah, I was worried about you too, pal. 708 00:41:15,446 --> 00:41:16,581 Okay. 709 00:41:18,626 --> 00:41:19,760 Charlie. 710 00:41:19,880 --> 00:41:21,019 How'd that go? 711 00:41:21,355 --> 00:41:23,407 About the same as it always goes. 712 00:41:23,793 --> 00:41:24,923 Listen. 713 00:41:25,086 --> 00:41:26,416 I heard about the money. 714 00:41:26,732 --> 00:41:28,016 And um... 715 00:41:28,603 --> 00:41:30,595 what you were willing to do for me. 716 00:41:30,996 --> 00:41:33,585 It wasn't just me. Joe too. 717 00:41:35,286 --> 00:41:36,501 Thank you. 718 00:41:36,761 --> 00:41:37,970 Yeah. 719 00:41:38,476 --> 00:41:40,001 You would have done the same for us. 720 00:41:41,877 --> 00:41:44,309 Well, I don't know. I really do like that house I just bought. 721 00:41:49,790 --> 00:41:51,661 I didn't think we could do this anymore. 722 00:41:51,731 --> 00:41:53,195 Ah well... it's just a touch. 723 00:41:53,205 --> 00:41:55,011 And just this once. 724 00:41:55,081 --> 00:41:57,107 - It's the good stuff. - Mm-hmm. 725 00:41:57,333 --> 00:41:59,809 I even poured one for Rex. He deserves it. 726 00:41:59,964 --> 00:42:01,615 - Ooooh! - We all do 727 00:42:01,620 --> 00:42:03,150 after what this team has been through. 728 00:42:03,325 --> 00:42:04,700 Hey, listen. 729 00:42:06,332 --> 00:42:09,164 I just wanted to say thank you for not giving up on me. 730 00:42:12,805 --> 00:42:14,005 To this team. 731 00:42:14,281 --> 00:42:15,707 And the fact that we're all still breathing. 732 00:42:15,742 --> 00:42:17,743 Cheers. 733 00:42:18,644 --> 00:42:20,116 Cheers. 734 00:42:36,696 --> 00:42:38,694 So beautiful, isn't it, pal? 735 00:42:51,519 --> 00:42:53,039 Next time on Hudson & Rex.. 736 00:42:53,059 --> 00:42:56,261 This is gonna take 15 minutes, max. 737 00:42:58,174 --> 00:43:00,719 - Sean! - The victim's name was Sean Mueller. 738 00:43:00,753 --> 00:43:03,660 He went into the garage and seconds later the vehicle exploded. 739 00:43:03,689 --> 00:43:05,114 Police always investigate this kind of accident. 740 00:43:05,124 --> 00:43:07,275 Well, we suspect that your husband's death wasn't an accident. 741 00:43:07,325 --> 00:43:09,176 I talkd to Sean's employees, neighbors, 742 00:43:09,195 --> 00:43:10,344 everybody loved the guy. 743 00:43:10,349 --> 00:43:13,358 OK, I want you guys to do a rundown of all known fire bugs. 744 00:43:13,373 --> 00:43:15,536 What is it partner? You smell something? 745 00:43:15,726 --> 00:43:17,447 - Rex, go! - Charlie, 746 00:43:17,462 --> 00:43:19,474 - that's two explosions. - I know, 747 00:43:19,519 --> 00:43:21,521 we may be dealing with a serial bomber 748 00:43:21,707 --> 00:43:26,707 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -