1 00:00:01,068 --> 00:00:07,655 [Sound effect] Announcer: reads words on screen 2 00:00:10,310 --> 00:00:12,758 ♪ [soft music] 3 00:00:14,758 --> 00:00:16,068 You headed home soon, Judge Cameron? 4 00:00:16,172 --> 00:00:17,448 Not home, exactly. 5 00:00:17,551 --> 00:00:18,344 But soon. 6 00:00:18,448 --> 00:00:19,655 You sure you don't want me to stay- 7 00:00:19,758 --> 00:00:20,931 and help prep for tomorrow's trials? 8 00:00:21,034 --> 00:00:21,586 No no no. 9 00:00:21,689 --> 00:00:22,551 You go ahead. 10 00:00:22,655 --> 00:00:23,655 I'll see you bright and early. 11 00:00:23,758 --> 00:00:24,965 Okay. 12 00:00:31,793 --> 00:00:32,758 [sighs softly] 13 00:00:36,931 --> 00:00:38,068 Brooke: I'm Brooke Weaver. 14 00:00:38,172 --> 00:00:41,241 And you're listening to Sound Judgement. 15 00:00:41,344 --> 00:00:42,931 From anywhere in St. John's- 16 00:00:43,034 --> 00:00:44,793 I'm told you can see The Battery- 17 00:00:44,896 --> 00:00:49,310 a community of houses dotting the base of Signal Hill. 18 00:00:49,413 --> 00:00:52,827 To some, the sight only serves as a constant reminder- 19 00:00:52,931 --> 00:00:55,689 of the grisly crimes that took place there. 20 00:00:55,793 --> 00:00:56,758 [elevator pings] 21 00:00:56,862 --> 00:00:59,379 [elevator door opening] 22 00:01:06,896 --> 00:01:09,793 [distant footsteps] 23 00:01:11,206 --> 00:01:12,517 [door lock beeps] 24 00:01:12,620 --> 00:01:13,241 [door opening] 25 00:01:13,344 --> 00:01:14,482 [door closes] 26 00:01:14,586 --> 00:01:16,344 [phone chimes] 27 00:01:23,482 --> 00:01:24,241 Hey! 28 00:01:24,344 --> 00:01:25,689 Man: Hey, did you get in okay? 29 00:01:25,793 --> 00:01:27,172 Yeah, I'm just settling in. 30 00:01:27,275 --> 00:01:28,758 Okay, how's the place? 31 00:01:28,862 --> 00:01:30,551 The room's not bad actually. 32 00:01:30,655 --> 00:01:32,793 They say I have a nice view! 33 00:01:32,896 --> 00:01:35,275 Are you all set for tomorrow? 34 00:01:35,379 --> 00:01:36,448 Yeah yeah. 35 00:01:36,551 --> 00:01:38,137 I have all the addresses for tomorrow's interviews. 36 00:01:38,241 --> 00:01:39,448 I had to stop one of them- 37 00:01:39,551 --> 00:01:41,034 from spilling the whole story on the phone. 38 00:01:41,137 --> 00:01:41,931 [man laughs] 39 00:01:42,034 --> 00:01:43,827 Save it for the podcast. 40 00:01:43,931 --> 00:01:45,689 [elevator pings] 41 00:01:50,758 --> 00:01:53,724 [distant footsteps] 42 00:01:55,517 --> 00:01:57,275 [soft knocking on Judge Cameron's door] 43 00:01:57,655 --> 00:01:58,482 Man: You there? 44 00:01:58,586 --> 00:02:01,551 The walls are damn thin here though. 45 00:02:01,655 --> 00:02:04,344 Good luck editing the background noise out of this one. 46 00:02:04,448 --> 00:02:05,413 [phone beeps] 47 00:02:07,206 --> 00:02:09,241 Okay let's try this again. 48 00:02:12,620 --> 00:02:15,931 From anywhere in St. John's, I'm told you can see- 49 00:02:16,034 --> 00:02:20,068 [muffled man and woman arguing] 50 00:02:24,965 --> 00:02:27,482 [argument intensifies] 51 00:02:36,241 --> 00:02:37,310 Judge Cameron: Get out of my way! 52 00:02:37,413 --> 00:02:38,172 Man: No! 53 00:02:38,275 --> 00:02:38,862 No! 54 00:02:38,965 --> 00:02:39,896 [banging noise] 55 00:02:40,000 --> 00:02:41,413 Doesn't the punishment fit the crime? 56 00:02:41,517 --> 00:02:42,655 Get off of me! 57 00:02:42,758 --> 00:02:43,655 You can't do that! 58 00:02:43,758 --> 00:02:44,896 [Judge Cameron screams] 59 00:02:45,000 --> 00:02:45,724 [loud thud] 60 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 [breaking glass] 61 00:02:49,068 --> 00:02:50,965 [phone dialing] 62 00:02:51,068 --> 00:02:52,068 [door closing] 63 00:02:53,241 --> 00:02:54,206 [bag dragging] 64 00:02:54,310 --> 00:02:55,793 [man grunting] 65 00:03:00,482 --> 00:03:03,241 [camera snapping] 66 00:03:03,344 --> 00:03:04,482 [Brooke gasps] 67 00:03:06,517 --> 00:03:07,137 Operator: 911. 68 00:03:07,241 --> 00:03:08,586 What's your emergency? 69 00:03:08,689 --> 00:03:10,586 [whispering] I think there's been a murder! 70 00:03:11,413 --> 00:03:12,310 ♪ [upbeat theme music] 71 00:03:22,413 --> 00:03:25,068 Jesse: Charlie, no sign of Judge Cameron turning up anywhere. 72 00:03:25,172 --> 00:03:26,413 The press are already all over this. 73 00:03:26,517 --> 00:03:27,655 Any luck contacting her family? 74 00:03:27,758 --> 00:03:28,931 No. 75 00:03:29,034 --> 00:03:30,655 No, I mean her daughter Lucy's number is disconnected. 76 00:03:30,758 --> 00:03:31,965 No social media presence. 77 00:03:32,344 --> 00:03:33,689 One missing person at a time, Jesse. 78 00:03:33,793 --> 00:03:34,896 Look, I want you- 79 00:03:35,000 --> 00:03:37,241 to start digging into Judge Cameron's trial record- 80 00:03:37,344 --> 00:03:39,172 for any controversial rulings. 81 00:03:39,275 --> 00:03:40,896 What sort of suspects am I looking for here? 82 00:03:41,000 --> 00:03:42,413 I mean the 911 caller was adamant- 83 00:03:42,517 --> 00:03:43,793 that a murder took place there last night. 84 00:03:43,896 --> 00:03:45,206 I won't know until I get in there. 85 00:03:45,310 --> 00:03:46,517 But we should be prepared for anything. 86 00:03:47,482 --> 00:03:48,482 Joe's good friends with the judge. 87 00:03:48,586 --> 00:03:49,620 So I'm hoping for the best. 88 00:03:50,448 --> 00:03:51,103 Yeah. 89 00:03:51,586 --> 00:03:52,448 Okay. 90 00:03:52,551 --> 00:03:53,275 Detective Hudson! 91 00:03:53,379 --> 00:03:54,724 What happened here? 92 00:03:54,827 --> 00:03:55,758 Reporter: Is it true Judge Cameron 93 00:03:55,862 --> 00:03:56,931 was in an altercation here last night? 94 00:03:57,034 --> 00:03:57,758 No comment. 95 00:03:59,620 --> 00:04:00,896 [elevator pings] 96 00:04:06,034 --> 00:04:08,965 I've got a couple checking into this room tomorrow. 97 00:04:09,068 --> 00:04:10,000 [door lock beeps] 98 00:04:12,275 --> 00:04:14,000 Are you sure this is a crime scene? 99 00:04:14,103 --> 00:04:16,793 Because this doesn't look like a crime scene. 100 00:04:16,896 --> 00:04:18,137 Maybe to you. 101 00:04:18,241 --> 00:04:19,827 How many of your guests vanish in the middle of the night- 102 00:04:19,931 --> 00:04:21,137 and leave all their stuff? 103 00:04:21,793 --> 00:04:22,655 [Rex sniffs] 104 00:04:22,758 --> 00:04:24,344 [Rex barks] 105 00:04:24,448 --> 00:04:26,379 And their car keys? 106 00:04:26,482 --> 00:04:28,206 Okay. 107 00:04:28,310 --> 00:04:28,965 Point taken. 108 00:04:31,000 --> 00:04:32,620 Until I say otherwise, this is a crime scene. 109 00:04:33,034 --> 00:04:33,965 The judge lives- 110 00:04:34,068 --> 00:04:35,000 on the other side of town. 111 00:04:35,103 --> 00:04:36,448 Any idea why she was staying here? 112 00:04:36,551 --> 00:04:37,379 No idea. 113 00:04:37,482 --> 00:04:38,724 I just take the bookings all right? 114 00:04:38,827 --> 00:04:39,517 Look. 115 00:04:39,620 --> 00:04:40,517 None of the other guests- 116 00:04:40,620 --> 00:04:42,172 complained about noises last night. 117 00:04:42,275 --> 00:04:43,758 I'll talk to the one who did. 118 00:04:49,724 --> 00:04:50,586 Hi! 119 00:04:52,344 --> 00:04:54,172 Are you here about the murder next door? 120 00:04:54,275 --> 00:04:56,724 Uh- we don't know it's a murder yet. 121 00:04:56,827 --> 00:04:58,413 If you heard what I heard, you'd know it was. 122 00:04:58,517 --> 00:04:59,344 Please, come in. 123 00:05:00,068 --> 00:05:01,586 My partner Rex is going to come in too. 124 00:05:01,689 --> 00:05:02,551 Are you okay with dogs? 125 00:05:03,137 --> 00:05:03,862 Rex? 126 00:05:09,137 --> 00:05:10,517 Hi Rex! 127 00:05:11,620 --> 00:05:13,551 You're Detective Charlie Hudson! 128 00:05:13,655 --> 00:05:15,517 Did you get my emails? 129 00:05:15,620 --> 00:05:17,379 No, I don't think so. 130 00:05:17,482 --> 00:05:18,896 I'm Brooke Weaver. 131 00:05:19,586 --> 00:05:20,551 That's right. 132 00:05:20,655 --> 00:05:22,137 The true crime podcaster from Ottawa, right? 133 00:05:22,241 --> 00:05:23,275 Yeah, that's me! 134 00:05:23,379 --> 00:05:24,413 Sound Judgement. 135 00:05:24,517 --> 00:05:26,586 I'm doing the story on The Battery Murders of '07. 136 00:05:26,689 --> 00:05:28,448 Yeah well let's just try and keep this to the present- 137 00:05:28,551 --> 00:05:29,448 for right now. 138 00:05:29,551 --> 00:05:30,379 Um- 139 00:05:30,482 --> 00:05:31,827 What exactly did you hear last night? 140 00:05:31,931 --> 00:05:34,827 After the woman from next door came home- 141 00:05:34,931 --> 00:05:36,965 a man came up too. 142 00:05:37,068 --> 00:05:39,034 They immediately started arguing. 143 00:05:39,137 --> 00:05:40,344 Did you hear what they said? 144 00:05:40,448 --> 00:05:41,931 Not clearly. 145 00:05:42,034 --> 00:05:44,517 But there was a crash. 146 00:05:44,620 --> 00:05:45,862 And I heard the woman- 147 00:05:45,965 --> 00:05:47,517 collapse to the floor. 148 00:05:48,482 --> 00:05:50,137 How did you know who it was? 149 00:05:50,241 --> 00:05:52,793 He had heavier footsteps. 150 00:05:52,896 --> 00:05:56,137 I heard the difference when he started dragging her. 151 00:05:56,241 --> 00:05:59,068 Just like how I can hear you walking around the apartment- 152 00:05:59,172 --> 00:06:00,758 while I'm standing here talking to Rex. 153 00:06:01,862 --> 00:06:02,758 [Rex groans] 154 00:06:04,241 --> 00:06:04,793 Right. 155 00:06:04,896 --> 00:06:05,793 Sorry. 156 00:06:05,896 --> 00:06:06,896 You were saying about the footsteps? 157 00:06:07,000 --> 00:06:09,862 And that's when I took the photos. 158 00:06:09,965 --> 00:06:11,862 What photos? 159 00:06:18,931 --> 00:06:20,758 Can you describe the pictures to me? 160 00:06:20,862 --> 00:06:22,344 What did I catch? 161 00:06:24,586 --> 00:06:25,206 It's a man- 162 00:06:25,310 --> 00:06:27,896 passing by your door. 163 00:06:28,000 --> 00:06:29,344 The face is visible. 164 00:06:29,448 --> 00:06:30,965 But it's blurry. 165 00:06:31,793 --> 00:06:32,620 Thank you. 166 00:06:32,724 --> 00:06:33,758 Um- 167 00:06:33,862 --> 00:06:34,862 Did you get the sense- 168 00:06:34,965 --> 00:06:36,310 that he knew that you were here, listening? 169 00:06:36,413 --> 00:06:37,689 No. 170 00:06:38,931 --> 00:06:41,275 Do you think that there's a chance that he might come back? 171 00:06:41,379 --> 00:06:42,793 [Rex barks] 172 00:06:42,896 --> 00:06:43,827 It's not likely. 173 00:06:43,931 --> 00:06:45,344 It seems like they knew each other. 174 00:06:45,448 --> 00:06:46,586 Well it sounded like- 175 00:06:46,689 --> 00:06:48,724 he hit her pretty hard. 176 00:06:48,827 --> 00:06:51,206 You didn't find any evidence of murder in that room? 177 00:06:51,310 --> 00:06:54,034 No, it was pretty much exactly the same as this. 178 00:06:54,137 --> 00:06:56,793 It was clean, and identical, except- 179 00:06:59,655 --> 00:07:00,655 You know what? 180 00:07:00,758 --> 00:07:02,413 This has actually been very helpful, thank you. 181 00:07:04,482 --> 00:07:06,448 So when can we sit down to talk about The Battery Murders? 182 00:07:06,551 --> 00:07:07,655 I'm here until Monday. 183 00:07:07,758 --> 00:07:09,758 Brooke, I don't do interviews. 184 00:07:09,862 --> 00:07:10,965 But I do love true crime podcasts. 185 00:07:11,068 --> 00:07:12,379 And I look forward to listening to it. 186 00:07:12,482 --> 00:07:15,448 Okay, well if you need anything, you know where to find me. 187 00:07:15,551 --> 00:07:16,965 You mind if I take your vase? 188 00:07:17,068 --> 00:07:18,448 Oh, it's not mine. 189 00:07:23,137 --> 00:07:24,517 [Rex barks] 190 00:07:25,241 --> 00:07:26,137 Bye Rex. 191 00:07:37,206 --> 00:07:38,241 [Rex sniffing] 192 00:07:42,034 --> 00:07:43,551 ♪ [suspenseful music] 193 00:07:53,103 --> 00:07:56,137 Looks like the judge owes me a damage fee. 194 00:07:57,275 --> 00:07:58,517 ♪ [dramatic music] 195 00:08:09,379 --> 00:08:10,137 [Rex scratching] 196 00:08:10,241 --> 00:08:10,965 [Rex barks] 197 00:08:14,172 --> 00:08:14,965 Dean: Hey hey! 198 00:08:15,068 --> 00:08:16,724 Whoah whoah whoah whoah whoah whoah! 199 00:08:16,827 --> 00:08:18,241 We just put new floors in here! 200 00:08:18,344 --> 00:08:19,827 It's not him you need to worry about. 201 00:08:30,793 --> 00:08:31,931 [Rex barks] 202 00:08:32,034 --> 00:08:33,413 You're going to have to call that couple- 203 00:08:33,517 --> 00:08:34,793 and cancel their stay. 204 00:08:37,000 --> 00:08:38,482 Sarah, I need forensics. 205 00:08:38,586 --> 00:08:41,034 Jesse: Supreme Suites guarantees- 206 00:08:41,137 --> 00:08:42,862 a peaceful and secure stay. 207 00:08:42,965 --> 00:08:44,655 Guess which one of these statements is false. 208 00:08:44,758 --> 00:08:46,344 I'm going to go with option A. 209 00:08:46,448 --> 00:08:47,827 Our witness Brooke didn't sleep too well- 210 00:08:47,931 --> 00:08:49,172 after what she heard last night. 211 00:08:49,275 --> 00:08:50,310 Trick question Charlie. 212 00:08:50,413 --> 00:08:51,379 It's all bunk. 213 00:08:51,482 --> 00:08:52,482 CCTV- 214 00:08:52,586 --> 00:08:53,793 is completely bust. 215 00:08:53,896 --> 00:08:54,896 [Rex yelps] 216 00:08:55,000 --> 00:08:55,931 There were no working cameras in this place? 217 00:08:56,034 --> 00:08:57,172 Well there are, yeah. 218 00:08:57,275 --> 00:08:58,965 But I mean the memory cards have been full since 2018. 219 00:08:59,068 --> 00:09:01,241 We're flying totally blind on this one Charlie. 220 00:09:01,344 --> 00:09:03,068 May want to adjust your phrasing. 221 00:09:03,172 --> 00:09:04,586 Did you get that email that I sent? 222 00:09:04,689 --> 00:09:05,620 Yeah, yeah. 223 00:09:05,724 --> 00:09:06,482 But who took these pictures? 224 00:09:06,586 --> 00:09:08,137 Annie Leibowitz? 225 00:09:08,241 --> 00:09:09,275 Charlie: No, Brooke Weaver. 226 00:09:09,379 --> 00:09:10,344 Suite 202. 227 00:09:10,448 --> 00:09:11,551 She's blind, Jesse. 228 00:09:12,517 --> 00:09:13,241 Right. 229 00:09:13,344 --> 00:09:14,551 I'm sorry. 230 00:09:14,655 --> 00:09:16,137 Um- yeah, these are blurry. 231 00:09:16,241 --> 00:09:17,344 But I'll try to clean them up- 232 00:09:17,448 --> 00:09:18,551 see who we're dealing with here. 233 00:09:18,655 --> 00:09:20,482 Okay, while Sarah's processing the scene- 234 00:09:20,586 --> 00:09:21,862 I'm going to head down to the courthouse. 235 00:09:21,965 --> 00:09:23,689 I'll keep you posted. 236 00:09:23,793 --> 00:09:25,206 [car engine roaring] 237 00:09:26,586 --> 00:09:28,655 ♪ [suspenseful music] 238 00:09:29,310 --> 00:09:30,620 Did the Judge give any indication- 239 00:09:30,724 --> 00:09:32,000 she wasn't going to be in today? 240 00:09:32,103 --> 00:09:33,034 When I left her last night- 241 00:09:33,137 --> 00:09:34,896 she was preparing for the trials today. 242 00:09:35,000 --> 00:09:37,551 The court reporters had a field day when she didn't show up. 243 00:09:37,655 --> 00:09:40,965 That explains how the press found out about this. 244 00:09:41,068 --> 00:09:43,482 Do you know why she was staying at Supreme Suites? 245 00:09:43,586 --> 00:09:45,034 Her place was being fumigated. 246 00:09:45,137 --> 00:09:46,103 Carpenter ants. 247 00:09:46,206 --> 00:09:48,137 She has a lot of mahogany. 248 00:09:48,241 --> 00:09:50,448 What type of cases did she have on her docket lately? 249 00:09:50,551 --> 00:09:51,344 Anything contentious? 250 00:09:51,448 --> 00:09:53,517 I mean, it's a criminal court. 251 00:09:53,620 --> 00:09:55,068 They're all contentious. 252 00:09:55,172 --> 00:09:56,379 We've been wanting- 253 00:09:56,758 --> 00:09:57,655 to interview her daughter Lucy all day. 254 00:09:57,758 --> 00:09:59,034 Any idea where she's living now? 255 00:09:59,137 --> 00:10:00,241 No idea. 256 00:10:00,344 --> 00:10:02,310 We used to see a lot of Lucy around here. 257 00:10:02,413 --> 00:10:03,275 Not so much lately. 258 00:10:03,379 --> 00:10:04,068 Hmmm. 259 00:10:04,172 --> 00:10:05,172 Kids grow up. 260 00:10:06,862 --> 00:10:08,068 Did the judge have visitors often? 261 00:10:08,172 --> 00:10:09,827 On occasion. 262 00:10:09,931 --> 00:10:11,034 Judge Cameron had a sweet tooth. 263 00:10:11,137 --> 00:10:12,896 She kept these around to offer guests. 264 00:10:13,000 --> 00:10:14,620 Any visitors on her schedule yesterday? 265 00:10:14,724 --> 00:10:16,068 Not that I know of. 266 00:10:16,172 --> 00:10:17,931 ♪ [dramatic music] 267 00:10:22,103 --> 00:10:25,206 [Rex sniffing] 268 00:10:28,000 --> 00:10:29,689 [Rex scratching] 269 00:10:41,034 --> 00:10:43,068 Well, someone dropped in unannounced. 270 00:10:43,172 --> 00:10:45,448 Looks like dried paint? 271 00:10:46,862 --> 00:10:48,172 Probably oil-based. 272 00:10:48,275 --> 00:10:49,965 It doesn't match the courthouse colour scheme. 273 00:10:50,068 --> 00:10:51,275 Someone must have tracked it in. 274 00:10:51,379 --> 00:10:53,724 I also brought these for you to lift a print off of. 275 00:10:53,827 --> 00:10:56,379 I doubt we'll be able to match these- 276 00:10:56,482 --> 00:10:57,965 to any of the prints in here. 277 00:11:01,758 --> 00:11:04,034 The guy put a dish glove on? 278 00:11:04,137 --> 00:11:05,344 We found the packaging in the trash. 279 00:11:05,448 --> 00:11:08,758 And he also went to the effort of cleaning up too. 280 00:11:08,862 --> 00:11:09,827 A swab of this showed up- 281 00:11:09,931 --> 00:11:11,827 traces of benzalkonium chloride. 282 00:11:11,931 --> 00:11:12,827 Our guy's resourceful. 283 00:11:12,931 --> 00:11:14,000 I'll give him that. 284 00:11:14,103 --> 00:11:15,413 Did you pick up any more pieces of that broken vase? 285 00:11:15,517 --> 00:11:16,862 No, no. 286 00:11:16,965 --> 00:11:18,206 Just the one that you found. 287 00:11:18,310 --> 00:11:18,965 Our witness said- 288 00:11:19,068 --> 00:11:20,068 that she heard that smash. 289 00:11:20,172 --> 00:11:22,586 And then the judge fell and hit the floor. 290 00:11:22,689 --> 00:11:24,655 Why would you take the shards with you unless- 291 00:11:24,758 --> 00:11:25,827 [Rex sniffing] 292 00:11:25,931 --> 00:11:28,103 unless your fingerprints were on that vase. 293 00:11:28,965 --> 00:11:30,448 He did that before he put the gloves on. 294 00:11:30,551 --> 00:11:32,724 ♪ [dramatic music] 295 00:11:40,758 --> 00:11:42,241 [Rex barks] 296 00:11:46,275 --> 00:11:46,965 [banging on shute] 297 00:11:48,482 --> 00:11:50,172 Okay pal, keep back. 298 00:11:50,275 --> 00:11:50,965 Come on. 299 00:11:55,206 --> 00:11:56,793 The killer threw something out? 300 00:12:00,206 --> 00:12:01,379 Looks like it. 301 00:12:06,862 --> 00:12:08,793 [Rex sniffing] 302 00:12:10,620 --> 00:12:11,517 Could've taken the stairs! 303 00:12:11,620 --> 00:12:12,896 [Rex barks] 304 00:12:13,000 --> 00:12:14,034 Yeah I know. 305 00:12:15,620 --> 00:12:17,103 It looks like it's been emptied. 306 00:12:20,655 --> 00:12:21,551 Track it. 307 00:12:22,275 --> 00:12:25,379 ♪ [dramatic music] 308 00:12:34,103 --> 00:12:35,103 [Rex barking] 309 00:12:35,482 --> 00:12:36,793 Worker: Whoah! 310 00:12:36,896 --> 00:12:37,448 Hey! 311 00:12:37,551 --> 00:12:38,827 Hey, down boy! 312 00:12:40,551 --> 00:12:41,241 It's okay. 313 00:12:41,344 --> 00:12:42,172 It's okay, we're police. 314 00:12:42,275 --> 00:12:43,275 SJPD. 315 00:12:44,137 --> 00:12:45,310 Easy pal. 316 00:12:45,896 --> 00:12:47,482 Can I get you to open that catch? 317 00:12:47,586 --> 00:12:49,793 [motor whirring] 318 00:12:59,551 --> 00:13:01,931 ♪ [dramatic music] 319 00:13:08,275 --> 00:13:11,896 ♪ [suspenseful music] 320 00:13:16,310 --> 00:13:17,689 Lucy. 321 00:13:17,793 --> 00:13:18,862 Come here. 322 00:13:20,448 --> 00:13:23,551 We've been looking everywhere for you. 323 00:13:23,655 --> 00:13:25,034 Is it true? 324 00:13:28,862 --> 00:13:30,172 [Lucy cries] 325 00:13:30,275 --> 00:13:33,379 Your mother was one of the most formidable people I ever knew. 326 00:13:33,482 --> 00:13:34,793 And I promise you- 327 00:13:34,896 --> 00:13:36,724 we're going to do everything we can to find out who did this. 328 00:13:38,517 --> 00:13:40,448 I just um- 329 00:13:40,551 --> 00:13:43,206 I just thought we would have more time together. 330 00:13:47,413 --> 00:13:49,000 The last few months have been- 331 00:13:49,103 --> 00:13:51,310 rough, since I moved out. 332 00:13:51,413 --> 00:13:52,172 Why's that? 333 00:13:56,413 --> 00:13:57,310 My boyfriend and I- 334 00:13:57,413 --> 00:13:59,172 we found this really great spot- 335 00:13:59,275 --> 00:14:01,517 off of Bremigan's Boulevard. 336 00:14:01,620 --> 00:14:03,206 Lots of space. 337 00:14:03,310 --> 00:14:04,448 Even has room for my- 338 00:14:04,551 --> 00:14:06,172 photography darkroom. 339 00:14:08,275 --> 00:14:10,862 Lucy this is an industrial area. 340 00:14:10,965 --> 00:14:11,896 Your mother couldn't have been happy- 341 00:14:12,000 --> 00:14:13,344 about you living in a warehouse. 342 00:14:14,620 --> 00:14:17,310 She thought it was a death trap. 343 00:14:17,413 --> 00:14:19,724 She never really approved of any of the choices- 344 00:14:19,827 --> 00:14:21,413 that I made for myself. 345 00:14:22,758 --> 00:14:24,034 Was your boyfriend another one of the things- 346 00:14:24,137 --> 00:14:25,862 she didn't approve of? 347 00:14:29,068 --> 00:14:29,827 Lucy. 348 00:14:30,172 --> 00:14:33,241 We found a soda bottle in your mother's office. 349 00:14:33,344 --> 00:14:34,344 When we ran the prints- 350 00:14:34,448 --> 00:14:37,068 it was a match with someone in our system. 351 00:14:38,965 --> 00:14:39,896 That someone was- 352 00:14:40,068 --> 00:14:42,689 Shaun Hammond, your boyfriend. 353 00:14:43,586 --> 00:14:45,551 Why would he have been in her office though? 354 00:14:45,655 --> 00:14:47,724 I was hoping you could tell me that. 355 00:14:47,827 --> 00:14:49,689 Do you know where Shaun was last night? 356 00:14:49,793 --> 00:14:50,448 No! 357 00:14:50,896 --> 00:14:52,724 He was out with friends. 358 00:14:52,827 --> 00:14:55,482 But he has nothing to do with this. 359 00:14:56,379 --> 00:14:58,413 Lucy, Shaun has a long list of priors. 360 00:14:58,517 --> 00:15:00,517 B&E, aggravated assault- 361 00:15:00,620 --> 00:15:03,137 He wouldn't hurt anyone now though. 362 00:15:03,241 --> 00:15:05,586 And especially not my mom! 363 00:15:10,275 --> 00:15:10,862 Hey! 364 00:15:10,965 --> 00:15:11,862 Hey. 365 00:15:11,965 --> 00:15:13,758 Any luck with the photos that witness took? 366 00:15:13,862 --> 00:15:14,724 Yeah actually. 367 00:15:14,827 --> 00:15:16,310 I'm glad you asked. 368 00:15:16,413 --> 00:15:17,862 I'm running an AI program- 369 00:15:18,137 --> 00:15:19,137 that should clear up te blur and compile everything- 370 00:15:19,689 --> 00:15:20,586 into a composite of the killer's face. 371 00:15:20,689 --> 00:15:21,482 Oh wow. 372 00:15:21,586 --> 00:15:22,655 I just saw Rachel, the sketch artist- 373 00:15:22,758 --> 00:15:23,586 down at The Mugshot. 374 00:15:23,689 --> 00:15:25,137 Should I tell her to pack up her desk? 375 00:15:25,241 --> 00:15:26,344 Well it's only a matter of time. 376 00:15:26,448 --> 00:15:27,206 The future is now, Sarah. 377 00:15:27,310 --> 00:15:30,000 [computer whirs and beeps] 378 00:15:30,103 --> 00:15:30,827 Mmmm! 379 00:15:30,931 --> 00:15:32,344 Um- 380 00:15:32,448 --> 00:15:33,206 Yeah he should be- 381 00:15:33,310 --> 00:15:34,689 an easy man to find. 382 00:15:34,793 --> 00:15:36,448 All right, listen up. 383 00:15:36,551 --> 00:15:38,827 Lucy is living with Shaun Hammond in some warehouse- 384 00:15:38,931 --> 00:15:39,793 on Bremigan Boulevard. 385 00:15:39,896 --> 00:15:40,724 Some warehouse? 386 00:15:40,827 --> 00:15:41,862 She didn't give you an address? 387 00:15:41,965 --> 00:15:43,172 Donovan: No, the moment I asked about Shaun- 388 00:15:43,275 --> 00:15:43,827 she clammed up. 389 00:15:43,931 --> 00:15:44,724 She's in shock. 390 00:15:44,827 --> 00:15:45,827 I don't really blame her. 391 00:15:45,931 --> 00:15:48,344 I think what's on his social media might help. 392 00:15:52,965 --> 00:15:55,206 Sarah: The colours in that painting- 393 00:15:55,931 --> 00:15:58,000 they match those flakes that Rex found in the judge's office. 394 00:15:58,103 --> 00:15:59,896 Which is all the more reason to bring him in. 395 00:16:00,000 --> 00:16:01,068 And let's do it quick. 396 00:16:01,172 --> 00:16:02,586 If I can clear up that sign in the background- 397 00:16:02,689 --> 00:16:04,206 I might be able to get us a location. 398 00:16:08,448 --> 00:16:10,517 Sarah: That's the old McCormick factory. 399 00:16:10,620 --> 00:16:12,137 There you go. 400 00:16:12,241 --> 00:16:13,241 Nice work. 401 00:16:13,344 --> 00:16:14,724 Thank you. 402 00:16:22,068 --> 00:16:23,379 Bit of a fixer-upper. 403 00:16:25,206 --> 00:16:25,758 You hang here. 404 00:16:25,862 --> 00:16:26,862 I'll check it out. 405 00:16:29,137 --> 00:16:30,344 [garage door opening] 406 00:16:37,206 --> 00:16:38,206 Shaun Hammond. 407 00:16:40,206 --> 00:16:41,344 Police! 408 00:16:44,724 --> 00:16:45,379 [Charlie grunts] 409 00:16:47,172 --> 00:16:48,103 [Charlie groans] 410 00:16:48,206 --> 00:16:48,862 [Charlie exhales] 411 00:16:51,379 --> 00:16:54,000 [Rex barking] 412 00:16:57,000 --> 00:16:58,068 Shaun! 413 00:17:11,275 --> 00:17:13,206 I'm with the SJPD. 414 00:17:16,724 --> 00:17:18,310 I need to ask you a few questions. 415 00:17:18,413 --> 00:17:19,793 [metal clanging] 416 00:17:21,482 --> 00:17:22,620 [Charlie whistles] 417 00:17:50,758 --> 00:17:51,482 [Shaun grunts] 418 00:17:51,586 --> 00:17:52,172 ♪ [dramatic music] 419 00:17:52,275 --> 00:17:52,931 [Charlie grunts] 420 00:17:53,551 --> 00:17:54,517 [Rex snarling] 421 00:17:54,620 --> 00:17:55,620 Shaun: Let go! 422 00:17:56,103 --> 00:17:57,655 You can save that paint for the canvas. 423 00:17:57,758 --> 00:17:58,551 Get him off me! 424 00:18:00,482 --> 00:18:01,965 Donovan: You know that can of paint- 425 00:18:02,517 --> 00:18:03,758 could do a lot of dame to a man's head. 426 00:18:04,551 --> 00:18:05,965 I'm sorry. 427 00:18:06,068 --> 00:18:06,965 I just panicked. 428 00:18:07,965 --> 00:18:09,620 You know you're lucky that we are only charging you- 429 00:18:09,724 --> 00:18:12,310 with aggravated assault and trespassing. 430 00:18:12,413 --> 00:18:13,448 Hey! 431 00:18:14,103 --> 00:18:16,551 I had a handshake deal with the guy who owns the warehouse. 432 00:18:16,655 --> 00:18:18,206 I'm not talking about the warehouse! 433 00:18:18,310 --> 00:18:20,379 I'm talking about the Supreme Suites! 434 00:18:20,482 --> 00:18:22,034 I'm talking about Justice Cameron! 435 00:18:22,137 --> 00:18:24,965 I'm talking about specifically, last night! 436 00:18:26,482 --> 00:18:27,689 I wasn't anywhere near there. 437 00:18:27,793 --> 00:18:29,482 So you're saying you didn't talk to Judge Cameron yesterday? 438 00:18:29,586 --> 00:18:31,689 At the courthouse, yeah! 439 00:18:31,793 --> 00:18:33,137 Yeah. 440 00:18:33,241 --> 00:18:34,689 We spoke to the bailiff. 441 00:18:35,655 --> 00:18:37,172 He said there was a lot of shouting yesterday. 442 00:18:38,793 --> 00:18:40,448 I got a little passionate, sure. 443 00:18:44,310 --> 00:18:45,206 [Shaun sighs] 444 00:18:47,724 --> 00:18:51,344 I came home last week to find Lucy crying- 445 00:18:51,448 --> 00:18:53,241 saying that her mom saw the studio- 446 00:18:53,344 --> 00:18:54,896 and didn't approve of the way she was living. 447 00:18:55,896 --> 00:18:57,344 Didn't approve of the way she was living? 448 00:18:57,448 --> 00:18:58,896 Or didn't approve of you? 449 00:19:03,241 --> 00:19:05,482 She didn't really get a chance to know me. 450 00:19:05,586 --> 00:19:07,586 Just my record. 451 00:19:08,275 --> 00:19:10,482 That must have really upset you huh? 452 00:19:10,586 --> 00:19:13,758 You couldn't get through to her at the courthouse. 453 00:19:13,862 --> 00:19:15,448 So you followed her to the Supreme Suites? 454 00:19:15,551 --> 00:19:16,241 And then- 455 00:19:16,344 --> 00:19:17,000 Hey! 456 00:19:18,103 --> 00:19:19,586 Who the hell do you think I am? 457 00:19:19,689 --> 00:19:21,689 I'm not a murderer! 458 00:19:24,793 --> 00:19:26,758 That's isn't the voice I heard last night. 459 00:19:26,862 --> 00:19:27,931 Are you sure? 460 00:19:28,034 --> 00:19:28,862 Detective. 461 00:19:28,965 --> 00:19:30,172 I've had to learn to trust my hearing- 462 00:19:30,275 --> 00:19:31,724 above anything else. 463 00:19:32,793 --> 00:19:33,448 I'm sure. 464 00:19:35,482 --> 00:19:36,689 The killer had a raspier voice. 465 00:19:38,413 --> 00:19:39,413 Deeper, too. 466 00:19:40,068 --> 00:19:40,965 Okay. 467 00:19:42,103 --> 00:19:43,034 Well thank you for coming in. 468 00:19:43,137 --> 00:19:44,275 Let me walk you to the front. 469 00:19:44,655 --> 00:19:45,655 Oh no, I remember the way out. 470 00:19:45,758 --> 00:19:48,896 All the signs around here have braille on them, and- 471 00:19:49,000 --> 00:19:50,896 I'll manage on my own, thanks. 472 00:19:51,000 --> 00:19:52,586 Okay. 473 00:19:52,689 --> 00:19:53,931 Let me get the door for you. 474 00:19:58,551 --> 00:19:59,862 Ah, right. 475 00:19:59,965 --> 00:20:01,137 Someone is eager to walk you out. 476 00:20:01,241 --> 00:20:02,310 [Brooke chuckles] 477 00:20:02,413 --> 00:20:03,965 Listen, have you ever considered a guide dog before? 478 00:20:04,068 --> 00:20:06,172 I have some great trainers I could refer you to. 479 00:20:06,275 --> 00:20:09,482 Well I never thought I needed one. 480 00:20:09,586 --> 00:20:12,517 I've been doing fine on my own so far, but- 481 00:20:12,620 --> 00:20:14,689 Thanks Rex. 482 00:20:22,551 --> 00:20:24,206 Well aren't you stubborn? 483 00:20:24,310 --> 00:20:26,310 [Rex whines] 484 00:20:28,275 --> 00:20:29,482 You know what? 485 00:20:31,689 --> 00:20:32,241 Alright buddy. 486 00:20:32,344 --> 00:20:33,172 Come on. 487 00:20:33,275 --> 00:20:34,275 Let's go. 488 00:20:43,689 --> 00:20:45,586 Any luck with that partial print yet? 489 00:20:45,689 --> 00:20:47,344 Nope. 490 00:20:47,448 --> 00:20:49,517 When the killer threw the vase down the garbage chute- 491 00:20:49,620 --> 00:20:51,724 six pieces turned into sixty. 492 00:20:51,827 --> 00:20:53,724 It's like the jigsaw puzzle from hell. 493 00:20:53,827 --> 00:20:55,000 Autopsy in? 494 00:20:55,103 --> 00:20:56,655 I just got it. 495 00:20:56,758 --> 00:20:58,068 There's still a bit of a backlog- 496 00:20:58,172 --> 00:21:01,620 since Karma left for her new job in Halifax. 497 00:21:01,724 --> 00:21:03,379 You don't know what you got till it's gone. 498 00:21:03,482 --> 00:21:04,482 Yeah. 499 00:21:04,586 --> 00:21:05,896 Well cause of death was blunt force trauma- 500 00:21:06,000 --> 00:21:07,068 as we could suspect. 501 00:21:07,172 --> 00:21:08,310 Cranial damage suggests- 502 00:21:08,413 --> 00:21:10,068 the killer had to have been at least six-foot-one 503 00:21:10,172 --> 00:21:10,965 to deliver the hit. 504 00:21:11,068 --> 00:21:14,206 Shaun's a little shorter than that. 505 00:21:14,310 --> 00:21:17,137 A swab turned up traces of sulfuryl fluoride. 506 00:21:17,241 --> 00:21:18,172 Pesticide? 507 00:21:18,275 --> 00:21:19,103 Yeah. 508 00:21:19,206 --> 00:21:20,241 The judge's house was being fumigated. 509 00:21:20,344 --> 00:21:21,827 But why would she go back? 510 00:21:21,931 --> 00:21:23,034 Well I didn't find enough to suggest 511 00:21:23,137 --> 00:21:24,896 that she stepped into the gas herself. 512 00:21:25,000 --> 00:21:26,482 It was mostly concentrated on her wrists and shoulders. 513 00:21:26,586 --> 00:21:29,827 So it probably came from the killer during their struggle- 514 00:21:29,931 --> 00:21:33,344 which would mean the killer paid a visit to the judge's house. 515 00:21:37,310 --> 00:21:40,103 ♪ [suspenseful music] 516 00:21:44,344 --> 00:21:45,689 Fumigation all done here? 517 00:21:45,793 --> 00:21:46,827 Yeah. 518 00:21:46,931 --> 00:21:48,172 Nothing creeping or crawling in there now- 519 00:21:48,275 --> 00:21:49,551 or your money back. 520 00:21:49,655 --> 00:21:50,655 Once I get paid, that is. 521 00:21:50,758 --> 00:21:52,862 Well there may be a little delay on that. 522 00:21:54,448 --> 00:21:56,206 Judge Cameron was killed last night. 523 00:21:57,275 --> 00:21:58,034 Oh wow. 524 00:21:58,137 --> 00:22:00,000 [Rex whines] 525 00:22:00,103 --> 00:22:01,137 Hey hey- what's he doing? 526 00:22:01,241 --> 00:22:02,482 [Rex barks] 527 00:22:02,586 --> 00:22:04,344 He's alerting me to the scent of the pesticide that you use. 528 00:22:04,448 --> 00:22:05,034 It was found- 529 00:22:05,137 --> 00:22:06,620 on Judge Cameron's body. 530 00:22:06,724 --> 00:22:08,000 When was the last time you saw her? 531 00:22:08,103 --> 00:22:10,413 Not since I started the job three days ago. 532 00:22:11,793 --> 00:22:13,068 Don't be getting any ideas there, Columbo. 533 00:22:13,172 --> 00:22:15,103 I'm just a simple bug man, here to do a job. 534 00:22:15,206 --> 00:22:15,896 Okay. 535 00:22:16,000 --> 00:22:16,758 You're not a suspect. 536 00:22:16,862 --> 00:22:17,758 So calm down- 537 00:22:17,862 --> 00:22:19,862 before you start acting like one. 538 00:22:19,965 --> 00:22:21,827 Anyone stop by when the tents were up? 539 00:22:21,931 --> 00:22:23,000 Yeah, one guy did. 540 00:22:23,103 --> 00:22:24,482 Yesterday, as I was heading out on my lunch break. 541 00:22:24,586 --> 00:22:25,586 Mm-hmm. 542 00:22:25,689 --> 00:22:27,413 I gave him the address to her rental. 543 00:22:27,517 --> 00:22:29,413 You regularly just hand out that kind of information- 544 00:22:29,517 --> 00:22:30,655 to a random passerby? 545 00:22:30,758 --> 00:22:32,068 He said he was from her work- 546 00:22:32,172 --> 00:22:33,482 and had some files to deliver. 547 00:22:33,586 --> 00:22:34,586 I didn't think anything of it- 548 00:22:34,689 --> 00:22:35,379 at the time. 549 00:22:35,482 --> 00:22:36,413 What did the man look like? 550 00:22:38,482 --> 00:22:39,931 I didn't get a good look at him, man. 551 00:22:40,034 --> 00:22:41,482 Did he go inside? 552 00:22:42,448 --> 00:22:43,586 He could've. 553 00:22:43,689 --> 00:22:45,172 But the gas I was pumping in there would choke a man. 554 00:22:45,275 --> 00:22:47,034 He'd have to be crazy to step in there. 555 00:22:47,137 --> 00:22:48,310 Oh I've seen crazier things. 556 00:22:48,413 --> 00:22:49,137 I'm going to go inside. 557 00:22:49,241 --> 00:22:49,931 Rex. 558 00:22:52,827 --> 00:22:55,413 ♪ [suspenseful music] 559 00:23:01,620 --> 00:23:02,896 I know you were in here. 560 00:23:03,965 --> 00:23:05,275 What were you looking for? 561 00:23:09,275 --> 00:23:11,172 [Rex sniffs] 562 00:23:27,862 --> 00:23:29,379 Well what was in here? 563 00:23:30,896 --> 00:23:32,620 Rex, you get anything off this? 564 00:23:32,724 --> 00:23:34,862 [Rex sniffs] 565 00:23:34,965 --> 00:23:37,310 ♪ [dramatic music] 566 00:23:50,689 --> 00:23:52,000 [Rex barks] 567 00:23:54,137 --> 00:23:55,413 Yeah. 568 00:23:56,241 --> 00:23:57,655 [Rex barking] 569 00:24:01,034 --> 00:24:05,344 Well done, Rex. 570 00:24:05,448 --> 00:24:06,344 Very well done. 571 00:24:06,448 --> 00:24:08,344 ♪ [dramatic percussion] 572 00:24:12,034 --> 00:24:13,965 Rosie: Judge Cameron had always said to me- 573 00:24:14,068 --> 00:24:17,655 we're meeting people on the worst day of their lives. 574 00:24:17,758 --> 00:24:19,793 She was really empathetic like that. 575 00:24:19,896 --> 00:24:21,724 Brooke: She sounds like she was really great to work with. 576 00:24:21,827 --> 00:24:23,862 Everybody seemed to like her. 577 00:24:24,413 --> 00:24:25,758 Hey Rex! 578 00:24:26,758 --> 00:24:28,275 [Charlie clears throat] 579 00:24:28,379 --> 00:24:29,689 What are you doing here? 580 00:24:29,793 --> 00:24:31,137 Detective Hudson! 581 00:24:31,241 --> 00:24:33,862 I was just in the middle of an interview. 582 00:24:33,965 --> 00:24:36,620 On an active investigation, sounds like. 583 00:24:36,724 --> 00:24:38,172 You think you could give us the room? 584 00:24:38,275 --> 00:24:40,482 It was really lovely speaking with you, Rosie. 585 00:24:40,586 --> 00:24:42,758 I'll be in touch. 586 00:24:45,000 --> 00:24:45,793 Bye. 587 00:24:46,000 --> 00:24:46,551 Wait for me. 588 00:24:46,655 --> 00:24:47,655 I'll give you a lift. 589 00:24:47,758 --> 00:24:48,758 Brooke: Thanks. 590 00:24:52,068 --> 00:24:52,827 What did you tell her? 591 00:24:52,931 --> 00:24:54,758 Just memories of Judge Cameron- 592 00:24:54,862 --> 00:24:56,344 what she was like. 593 00:24:56,448 --> 00:24:58,896 It was nice, given what's happened. 594 00:25:00,379 --> 00:25:02,000 Can you tell me what was in this? 595 00:25:04,241 --> 00:25:06,413 Judge Cameron kept all of her thoughts- 596 00:25:06,517 --> 00:25:09,275 and deliberations on active trials in this notebook. 597 00:25:09,379 --> 00:25:11,275 Even I wasn't allowed to read it. 598 00:25:11,379 --> 00:25:12,379 We found it empty- 599 00:25:12,482 --> 00:25:13,758 with the pages burnt. 600 00:25:13,862 --> 00:25:14,931 That's bizarre. 601 00:25:15,034 --> 00:25:17,689 She usually destroys her notes for confidentiality. 602 00:25:17,793 --> 00:25:19,413 But she usually shreds it here- 603 00:25:19,517 --> 00:25:20,965 with the rest of the documents. 604 00:25:21,068 --> 00:25:23,103 I don't think Judge Cameron did this herself. 605 00:25:23,206 --> 00:25:24,172 When was the last time- 606 00:25:24,275 --> 00:25:25,827 she switched the notebook out into that cover? 607 00:25:25,931 --> 00:25:27,206 A month ago? 608 00:25:27,310 --> 00:25:28,310 Six weeks maybe? 609 00:25:29,068 --> 00:25:30,103 That narrows it down a bit. 610 00:25:31,034 --> 00:25:32,275 Thanks. 611 00:25:32,379 --> 00:25:33,448 Rex. 612 00:25:37,034 --> 00:25:39,931 Charlie: I thought you were focused on The Battery Murders. 613 00:25:40,034 --> 00:25:42,413 Well when a story drops in your lap like this- 614 00:25:42,517 --> 00:25:44,344 you have to follow it. 615 00:25:44,448 --> 00:25:45,172 It's not a story. 616 00:25:45,275 --> 00:25:47,206 It's a sensitive investigation. 617 00:25:47,310 --> 00:25:48,000 It's still in flux. 618 00:25:48,103 --> 00:25:49,068 Who else did you talk to? 619 00:25:49,172 --> 00:25:50,379 [Brooke sighs] 620 00:25:50,482 --> 00:25:52,827 A couple of people who were with her during her final cases. 621 00:25:52,931 --> 00:25:55,793 The guy who was stabbed in that stabbing case- 622 00:25:55,896 --> 00:25:57,724 the passenger in that DUI car wreck. 623 00:25:57,827 --> 00:25:58,724 Brooke. 624 00:25:58,827 --> 00:26:00,137 From where I'm sitting, those people- 625 00:26:00,241 --> 00:26:01,206 they're suspects. 626 00:26:01,310 --> 00:26:03,310 Where else was I supposed to start? 627 00:26:03,413 --> 00:26:05,689 Besides, the list of her trials- 628 00:26:05,793 --> 00:26:07,241 is a matter of public record. 629 00:26:07,344 --> 00:26:08,172 Uh-huh. 630 00:26:08,275 --> 00:26:09,551 What? 631 00:26:09,655 --> 00:26:11,827 Are you worried that I'm going to crack the case before you? 632 00:26:15,620 --> 00:26:18,620 You're going to have return those files as evidence. 633 00:26:18,724 --> 00:26:19,896 Sure! 634 00:26:20,000 --> 00:26:23,448 If you sit for an interview about The Battery Murders. 635 00:26:23,551 --> 00:26:26,310 [Charlie chuckles] 636 00:26:26,413 --> 00:26:27,068 Deal. 637 00:26:31,344 --> 00:26:32,965 The judge has seen hundreds of cases over her career. 638 00:26:33,068 --> 00:26:34,344 But only five were in that notebook. 639 00:26:35,379 --> 00:26:38,310 Charlie: Vandalism, petty theft, B&E, DUI- 640 00:26:38,413 --> 00:26:39,413 and car theft. 641 00:26:39,586 --> 00:26:40,551 Sarah: And with infrared photography- 642 00:26:40,655 --> 00:26:41,448 I was able to recover 643 00:26:41,551 --> 00:26:43,241 a few pages on each case 644 00:26:43,344 --> 00:26:44,310 from the burnt notebook. 645 00:26:44,413 --> 00:26:45,206 Jesse: Ah, an all-star list- 646 00:26:45,310 --> 00:26:46,241 of non-violent felonies. 647 00:26:46,344 --> 00:26:47,344 I mean- 648 00:26:47,448 --> 00:26:49,310 none of them really seem that murder-y to me. 649 00:26:49,413 --> 00:26:50,689 Well the question is- 650 00:26:50,793 --> 00:26:52,275 which one of them had anything to gain by burning those notes? 651 00:26:52,379 --> 00:26:53,965 Or the judge's death? 652 00:26:54,068 --> 00:26:55,655 It's an automatic mistrial- 653 00:26:55,758 --> 00:26:57,275 when a Judge passes during proceedings. 654 00:26:57,379 --> 00:26:58,379 [Rex barks] 655 00:26:58,482 --> 00:27:00,275 So one of the cases wasn't heading the way- 656 00:27:00,379 --> 00:27:01,000 that they wanted. 657 00:27:01,103 --> 00:27:01,827 Any of these ongoing? 658 00:27:01,931 --> 00:27:02,517 Jesse: Well carjacking- 659 00:27:02,620 --> 00:27:03,862 B&E, and Banksy over here- 660 00:27:03,965 --> 00:27:05,413 already had their sentencing hearings. 661 00:27:05,517 --> 00:27:07,103 Sarah: The notes I recovered on those suggest- 662 00:27:07,206 --> 00:27:08,517 suggest a couple of them took plea deals. 663 00:27:08,620 --> 00:27:11,000 The B&E had a pretty lenient sentence. 664 00:27:11,103 --> 00:27:13,103 So we're not likely looking at a revenge motive on those. 665 00:27:13,206 --> 00:27:14,655 Yeah and petty theft over here- 666 00:27:14,758 --> 00:27:16,758 I mean he only had a preliminary hearing. 667 00:27:16,862 --> 00:27:18,310 So I'm guessing we can we rule him out. 668 00:27:18,413 --> 00:27:19,517 So that leaves DUI. 669 00:27:19,620 --> 00:27:20,724 What do we know about him? 670 00:27:20,827 --> 00:27:21,551 Jesse: Eli Newmore. 671 00:27:21,655 --> 00:27:22,758 26 years old. 672 00:27:22,862 --> 00:27:24,137 He got loaded- 673 00:27:24,241 --> 00:27:25,620 and drove his car through the front of someone's house. 674 00:27:25,724 --> 00:27:28,655 The judge dropped a guilty verdict on him last week. 675 00:27:28,758 --> 00:27:30,827 But he's out on bail before his sentencing hearing. 676 00:27:30,931 --> 00:27:32,379 Well that sounds like a good place to start. 677 00:27:32,482 --> 00:27:33,827 Let's bring him in, Rex. 678 00:27:51,137 --> 00:27:52,172 Eli Newmore? 679 00:27:52,275 --> 00:27:54,620 I didn't just see you driving this car, did I? 680 00:27:54,724 --> 00:27:57,000 I thought your license was suspended after that DUI? 681 00:27:58,000 --> 00:27:59,137 Maybe you didn't then? 682 00:28:01,620 --> 00:28:04,275 ♪ [dramatic music] 683 00:28:04,379 --> 00:28:05,827 [Rex sniffs] 684 00:28:07,517 --> 00:28:09,379 Look, I've got a couple of weeks left of freedom- 685 00:28:09,482 --> 00:28:10,827 before I go to prison for ages. 686 00:28:10,931 --> 00:28:12,344 Can we just be cool about this? 687 00:28:14,310 --> 00:28:16,620 [Rex barks] 688 00:28:21,172 --> 00:28:21,896 Hmmm. 689 00:28:22,000 --> 00:28:22,827 [Eli sighs] 690 00:28:24,000 --> 00:28:24,931 Anything in here- 691 00:28:25,034 --> 00:28:26,206 that might violate the terms of your bail? 692 00:28:28,034 --> 00:28:29,000 Okay. 693 00:28:29,103 --> 00:28:30,206 Well I'm just going to have to impound this. 694 00:28:30,310 --> 00:28:31,827 And we're going to do a search. 695 00:28:32,379 --> 00:28:34,103 And you're going to have to come with me, - 696 00:28:36,172 --> 00:28:37,310 Come on. 697 00:28:37,413 --> 00:28:38,344 Be cool huh? 698 00:28:38,448 --> 00:28:40,931 We're just heading down to the station. 699 00:28:41,034 --> 00:28:43,068 Couple of guys, having a chat. 700 00:28:46,068 --> 00:28:46,965 Dad! 701 00:28:47,896 --> 00:28:48,620 Father: Hey! 702 00:28:50,103 --> 00:28:51,965 [car engine starting] 703 00:28:58,275 --> 00:28:59,241 Charlie: Eli Newmore. 704 00:28:59,344 --> 00:29:02,241 Son of hotel developer, Laurence Newmore. 705 00:29:02,344 --> 00:29:04,931 It says here that before your DUI- 706 00:29:05,034 --> 00:29:06,655 you'd just completed a business undergrad. 707 00:29:10,344 --> 00:29:11,724 [Charlie sighs] 708 00:29:11,827 --> 00:29:13,206 So what happened? 709 00:29:14,551 --> 00:29:16,172 One big dumb mistake. 710 00:29:16,275 --> 00:29:17,034 [Eli clears throat] 711 00:29:17,275 --> 00:29:18,103 One big dumb mistake- 712 00:29:18,275 --> 00:29:19,551 where you drove into somebody's living room- 713 00:29:19,655 --> 00:29:21,344 and you killed a father of three. 714 00:29:23,724 --> 00:29:25,344 Where were you two nights ago? 715 00:29:25,448 --> 00:29:27,068 At home, with a friend. 716 00:29:28,000 --> 00:29:29,000 It's going to sound stupid. 717 00:29:29,103 --> 00:29:30,965 But we were celebrating my next three birthdays. 718 00:29:32,103 --> 00:29:33,241 Your next three? 719 00:29:33,344 --> 00:29:35,827 Yeah, it's how many I'm going to miss while I'm away. 720 00:29:35,931 --> 00:29:38,827 My lawyer says I'm lucky I've got a clean record. 721 00:29:38,931 --> 00:29:41,241 I'll probably be out for my 30th birthday. 722 00:29:43,206 --> 00:29:44,793 You seem sure about that. 723 00:29:50,275 --> 00:29:51,068 Recommend- 724 00:29:51,172 --> 00:29:53,517 the maximum sentence of ten years. 725 00:29:53,620 --> 00:29:55,275 No chance of early parole- 726 00:29:55,379 --> 00:29:56,551 based on good behaviour. 727 00:30:03,862 --> 00:30:05,413 Showed clear lack of remorse. 728 00:30:05,517 --> 00:30:06,413 What the hell is this? 729 00:30:06,517 --> 00:30:10,241 These are Judge Cameron's personal notes. 730 00:30:10,344 --> 00:30:12,379 She had no intention of giving you a first time offender- 731 00:30:12,482 --> 00:30:13,517 slap on the wrist. 732 00:30:15,137 --> 00:30:16,620 I knew that judge had it out for me. 733 00:30:16,724 --> 00:30:18,827 So that's why she had to die? 734 00:30:18,931 --> 00:30:20,379 Okay. 735 00:30:22,137 --> 00:30:23,379 I want my lawyer. 736 00:30:23,482 --> 00:30:24,620 And I'd like this- 737 00:30:24,724 --> 00:30:26,103 I'd like this out of my sight! 738 00:30:33,137 --> 00:30:34,482 Laurence: Okay, I'm not trying to be disrespectful. 739 00:30:34,586 --> 00:30:35,862 I understand you have hard jobs. 740 00:30:35,965 --> 00:30:36,620 You know? 741 00:30:36,724 --> 00:30:37,896 I know what it means. 742 00:30:38,000 --> 00:30:39,793 But I'm just trying to tell you that's my son, okay? 743 00:30:39,896 --> 00:30:40,448 It's my son! 744 00:30:40,551 --> 00:30:41,137 Donovan: Sir! 745 00:30:41,241 --> 00:30:41,896 Have you charged him? 746 00:30:42,000 --> 00:30:42,896 Sir! 747 00:30:43,068 --> 00:30:43,931 Laurence: Have you charged him? 748 00:30:44,034 --> 00:30:45,689 You have no right to keep him then! 749 00:30:45,793 --> 00:30:47,034 I want to see my son now! 750 00:30:47,137 --> 00:30:48,241 Sir, you need to settle down! 751 00:30:48,344 --> 00:30:48,931 Now. 752 00:30:49,034 --> 00:30:50,103 All right! 753 00:30:50,448 --> 00:30:51,793 Thank you. 754 00:30:53,620 --> 00:30:55,310 Look, we have a right to hold Eli. 755 00:30:55,413 --> 00:30:56,827 On what grounds? 756 00:30:56,931 --> 00:30:58,551 Breaking the terms of his bail- 757 00:30:58,655 --> 00:31:00,068 by driving. 758 00:31:00,275 --> 00:31:01,724 And suspicion of murder. 759 00:31:01,827 --> 00:31:02,758 No, no. 760 00:31:02,862 --> 00:31:03,689 You can't- 761 00:31:03,793 --> 00:31:04,793 There is no way- 762 00:31:04,896 --> 00:31:06,137 you can prove he has anything to do with that. 763 00:31:06,241 --> 00:31:09,103 We'll let our witness and forensic be the judge of that. 764 00:31:18,896 --> 00:31:20,655 You've got the wrong man. 765 00:31:20,758 --> 00:31:22,034 Okay? 766 00:31:22,137 --> 00:31:24,448 Even with all the mistakes- 767 00:31:24,551 --> 00:31:25,413 he's made- 768 00:31:25,517 --> 00:31:27,689 I know Eli is a good kid. 769 00:31:30,103 --> 00:31:31,206 Listen. 770 00:31:32,793 --> 00:31:34,379 I'm a father myself. 771 00:31:35,862 --> 00:31:38,275 And I know they all start out that way. 772 00:31:38,379 --> 00:31:41,689 But Eli has to face up to what he did. 773 00:31:43,344 --> 00:31:46,724 Can you account for his whereabouts on Wednesday night? 774 00:31:48,206 --> 00:31:49,551 Yes. 775 00:31:51,896 --> 00:31:53,620 He was home all night. 776 00:31:55,965 --> 00:31:56,793 [Donovan sighs] 777 00:32:01,241 --> 00:32:02,068 Hey. 778 00:32:02,413 --> 00:32:03,344 Are you listening to Brooke's interviews? 779 00:32:03,448 --> 00:32:04,241 Yeah! 780 00:32:04,344 --> 00:32:05,310 Yeah, she's really good, Charlie. 781 00:32:05,413 --> 00:32:06,724 I think she won herself a new listener. 782 00:32:06,827 --> 00:32:08,241 Well just give me the Cliff's Notes. 783 00:32:08,344 --> 00:32:09,241 What'd you learn? 784 00:32:09,344 --> 00:32:11,172 Okay so Brooke spoke to Eli's friend- 785 00:32:11,275 --> 00:32:12,413 about the night of the murder okay? 786 00:32:12,517 --> 00:32:14,482 Now this guy says they met not at Eli's house- 787 00:32:14,586 --> 00:32:15,758 but at a park to drink- 788 00:32:15,862 --> 00:32:17,862 and that Eli left before the time the judge was killed. 789 00:32:17,965 --> 00:32:21,000 Laurence Newmore just told Joe that Eli was home all evening. 790 00:32:21,103 --> 00:32:21,827 Hey. 791 00:32:21,931 --> 00:32:22,931 What- ? 792 00:32:23,034 --> 00:32:23,931 Can you play this one? 793 00:32:24,034 --> 00:32:25,241 Yeah yeah, I haven't played that one yet. 794 00:32:25,344 --> 00:32:26,310 Let me see. 795 00:32:26,413 --> 00:32:27,413 [keyboard clacking] 796 00:32:27,517 --> 00:32:28,068 Charlie' voice: Our guy's resourceful. 797 00:32:28,172 --> 00:32:29,241 I'll give him that. 798 00:32:29,344 --> 00:32:31,413 Did you pick up any more pieces of that broken vase? 799 00:32:32,586 --> 00:32:33,931 Did you know that Brooke was recording you- 800 00:32:34,034 --> 00:32:34,620 at the crime scene? 801 00:32:34,724 --> 00:32:35,448 No, I didn't. 802 00:32:35,551 --> 00:32:36,310 But I actually meant- 803 00:32:36,413 --> 00:32:37,413 this one right here- 804 00:32:37,517 --> 00:32:38,724 that's date stamped for the night of the murder. 805 00:32:38,827 --> 00:32:39,862 Okay. 806 00:32:39,965 --> 00:32:41,241 Brooke's voice: From anywhere in St. John's- 807 00:32:41,344 --> 00:32:43,310 I'm told you can see The Battery. 808 00:32:43,413 --> 00:32:46,827 [muffled man and woman arguing] 809 00:32:46,931 --> 00:32:47,827 Can you make that clearer? 810 00:32:47,931 --> 00:32:48,827 Mm-hmm. 811 00:32:50,137 --> 00:32:50,896 [Judge Cameron screaming] 812 00:32:51,000 --> 00:32:51,793 Judge: Get off of me! 813 00:32:51,896 --> 00:32:52,896 Man: You can't do this! 814 00:32:53,000 --> 00:32:54,413 [Judge Cameron screaming] 815 00:32:59,137 --> 00:33:00,206 Brooke: You're telling me- 816 00:33:00,310 --> 00:33:02,620 that I caught the whole murder on tape? 817 00:33:02,724 --> 00:33:05,413 I must've kept the recording going by accident! 818 00:33:05,517 --> 00:33:06,310 Oh my God! 819 00:33:06,413 --> 00:33:08,068 This is going to be podcast gold! 820 00:33:08,172 --> 00:33:09,551 Yeah, I also heard the recording- 821 00:33:09,793 --> 00:33:11,103 that you made of me and my colleague. 822 00:33:11,206 --> 00:33:12,862 That's completely unacceptable. 823 00:33:12,965 --> 00:33:14,620 Well what else was I supposed to do? 824 00:33:14,724 --> 00:33:15,724 I hear a murder. 825 00:33:15,827 --> 00:33:17,586 And I can't get a straight answer out of you- 826 00:33:17,689 --> 00:33:19,103 about what happened! 827 00:33:19,206 --> 00:33:20,689 You think I felt safe staying here- 828 00:33:20,793 --> 00:33:21,896 after that? 829 00:33:23,379 --> 00:33:24,724 Okay, I didn't think- 830 00:33:24,827 --> 00:33:26,344 about how terrifying that must have been for you. 831 00:33:27,965 --> 00:33:29,448 You know- 832 00:33:29,551 --> 00:33:32,137 when my vision started to go- 833 00:33:32,241 --> 00:33:35,000 I had to promise myself I'd be resilient. 834 00:33:35,103 --> 00:33:38,482 Learn to trust my other senses because- 835 00:33:38,586 --> 00:33:42,482 I couldn't live my life terrified. 836 00:33:42,586 --> 00:33:43,517 That's not always easy. 837 00:33:43,620 --> 00:33:44,586 Yeah. 838 00:33:44,689 --> 00:33:46,068 Yeah, it's hard to hold onto your courage- 839 00:33:46,172 --> 00:33:47,517 when something like that gets thrown at you. 840 00:33:47,620 --> 00:33:48,793 Yeah. 841 00:33:50,517 --> 00:33:52,896 I'm sorry for going behind your back. 842 00:33:53,000 --> 00:33:56,448 It's just hearing the judge die- 843 00:33:56,551 --> 00:33:58,827 was a lot to process. 844 00:33:58,931 --> 00:34:01,000 So I did it the only way I knew how. 845 00:34:01,103 --> 00:34:02,965 By turning it into a story. 846 00:34:03,068 --> 00:34:04,344 I think that's the reason- 847 00:34:04,448 --> 00:34:07,655 why my listeners turn to true crime in the first place. 848 00:34:07,758 --> 00:34:10,482 It helps us makes sense of the worst things- 849 00:34:10,586 --> 00:34:11,310 that we couldn't explain. 850 00:34:11,413 --> 00:34:12,793 Well I'll admit- 851 00:34:12,896 --> 00:34:14,620 I listened to your tapes. 852 00:34:14,724 --> 00:34:17,275 You have a knack for detective work. 853 00:34:17,379 --> 00:34:19,068 So, does this audio of the murder 854 00:34:19,172 --> 00:34:20,413 blow the case wide open? 855 00:34:20,517 --> 00:34:21,655 Yeah, well maybe. 856 00:34:21,758 --> 00:34:23,551 My techie is trying to clean it up right now- 857 00:34:23,655 --> 00:34:25,758 to see if we can get a clear sample of the killer's voice. 858 00:34:25,862 --> 00:34:27,206 But hey. 859 00:34:27,655 --> 00:34:28,413 Listen, while I have you, do you mind- 860 00:34:28,793 --> 00:34:30,551 if I send you an audio file from an interrogation? 861 00:34:30,655 --> 00:34:31,758 If it's the voice that you heard- 862 00:34:31,862 --> 00:34:33,620 if we match it to your audio later, it'll cinch it. 863 00:34:33,724 --> 00:34:35,000 Here, just hang on. 864 00:34:36,413 --> 00:34:37,137 [computer chimes] 865 00:34:37,241 --> 00:34:39,241 Computer: Incoming audio file. 866 00:34:39,344 --> 00:34:40,241 Play file. 867 00:34:40,724 --> 00:34:42,000 Eli: I want my lawyer. 868 00:34:42,103 --> 00:34:43,275 And I'd like this- 869 00:34:43,517 --> 00:34:44,793 I'd like this out of my sight! 870 00:34:49,482 --> 00:34:51,344 Detective Hudson, I'm sorry. 871 00:34:51,448 --> 00:34:53,379 But this isn't our guy either. 872 00:34:57,034 --> 00:34:59,344 Brooke, promise me you'll stay in The Suites until I say so. 873 00:35:00,827 --> 00:35:02,034 Okay. 874 00:35:03,448 --> 00:35:05,448 ♪ [suspenseful music] 875 00:35:11,931 --> 00:35:14,137 Sarah. 876 00:35:14,241 --> 00:35:15,896 Did your team find anything in Eli's car? 877 00:35:16,000 --> 00:35:16,965 We just finished. 878 00:35:17,068 --> 00:35:18,103 And you were right. 879 00:35:18,206 --> 00:35:19,655 Rex was alerting to traces of sulfuryl fluoride- 880 00:35:19,758 --> 00:35:20,793 on the steering wheel. 881 00:35:20,896 --> 00:35:23,034 Which means he was at the Judge's house. 882 00:35:23,137 --> 00:35:24,862 But Eli should be our guy. 883 00:35:25,655 --> 00:35:26,620 Brooke couldn't identify his voice. 884 00:35:27,000 --> 00:35:28,344 Sounds like you're ahead of my bad news. 885 00:35:28,448 --> 00:35:30,862 That tracks with what I have. 886 00:35:30,965 --> 00:35:33,551 We finally found this under the driver's seat. 887 00:35:33,655 --> 00:35:37,448 But then after completing a print, it didn't match Eli's. 888 00:35:37,551 --> 00:35:41,103 ♪ [ominous music] 889 00:35:41,206 --> 00:35:42,344 I've got to go. 890 00:35:43,172 --> 00:35:44,310 Rex, come on. 891 00:35:47,344 --> 00:35:48,931 [footsteps] 892 00:35:50,000 --> 00:35:51,241 [door opening] 893 00:35:56,724 --> 00:35:57,758 [door closing] 894 00:36:00,896 --> 00:36:01,758 [buzzer sounds] 895 00:36:01,862 --> 00:36:02,758 [Brooke gasps] 896 00:36:09,241 --> 00:36:12,034 ♪ [suspenseful music] 897 00:36:14,344 --> 00:36:15,862 [computer pinging] 898 00:36:37,724 --> 00:36:39,448 [phone dialing] 899 00:36:39,551 --> 00:36:41,551 Detective Hudson, I was just about to call you back. 900 00:36:41,655 --> 00:36:42,620 Brooke, I'm downstairs. 901 00:36:42,724 --> 00:36:44,000 I'm going to have to have to come with me. 902 00:36:44,103 --> 00:36:45,241 Why? 903 00:36:45,344 --> 00:36:46,448 I wasn't straight with you before. 904 00:36:46,551 --> 00:36:47,344 But I will be now. 905 00:36:47,448 --> 00:36:49,103 I think you're in danger. 906 00:36:49,206 --> 00:36:51,241 Is that why you sent a cop to come get me? 907 00:36:51,344 --> 00:36:52,448 He's on his way now. 908 00:36:52,551 --> 00:36:54,275 I didn't send anybody. 909 00:36:54,379 --> 00:36:55,000 I'm downstairs. 910 00:36:55,103 --> 00:36:56,206 Don't let him in. 911 00:36:56,310 --> 00:36:57,275 Rex! 912 00:36:57,379 --> 00:36:59,103 ♪ [dramatic music] 913 00:36:59,206 --> 00:37:00,344 [elevator pings] 914 00:37:08,275 --> 00:37:08,965 [knocking at door] 915 00:37:10,448 --> 00:37:11,896 Hang on! 916 00:37:12,000 --> 00:37:12,896 Just a minute! 917 00:37:13,000 --> 00:37:14,482 [knocking at door] 918 00:37:16,724 --> 00:37:19,241 [loud banging on door] 919 00:37:20,827 --> 00:37:22,000 ♪ [dramatic percussion] 920 00:37:27,689 --> 00:37:29,862 [loud banging on door] 921 00:37:35,724 --> 00:37:36,448 [metal clanging] 922 00:37:40,103 --> 00:37:40,758 [door bangs] 923 00:37:44,758 --> 00:37:47,655 [Brooke breathes shakily] 924 00:37:47,758 --> 00:37:49,517 ♪ [dramatic percussion] 925 00:37:56,448 --> 00:37:58,241 Laurence: Listen, please. 926 00:38:01,172 --> 00:38:02,724 I just want to talk to you. 927 00:38:02,827 --> 00:38:04,034 Charlie: SJPD! 928 00:38:05,965 --> 00:38:06,620 I know you're here! 929 00:38:06,724 --> 00:38:07,965 Come peacefully! 930 00:38:08,068 --> 00:38:09,034 [men grunting] 931 00:38:09,862 --> 00:38:10,896 [distant clattering] 932 00:38:14,241 --> 00:38:16,206 [Rex whimpers] 933 00:38:16,310 --> 00:38:18,931 [men grunting] 934 00:38:21,275 --> 00:38:22,103 Rex! 935 00:38:25,551 --> 00:38:26,965 [Rex growls] 936 00:38:28,965 --> 00:38:30,206 [knife blade ringing] 937 00:38:33,413 --> 00:38:34,310 [door bangs] 938 00:38:36,137 --> 00:38:38,413 [Rex growls] 939 00:38:38,517 --> 00:38:40,275 [Laurence grunts] 940 00:38:41,379 --> 00:38:42,758 [Rex barking] 941 00:38:44,448 --> 00:38:46,275 No more grasping in the dark, Laurence. 942 00:38:48,896 --> 00:38:49,862 Good job partner. 943 00:38:56,862 --> 00:38:58,448 Donovan: I know what it's like. 944 00:38:58,551 --> 00:39:00,379 Every kid makes poor choices. 945 00:39:00,482 --> 00:39:02,655 You want to fix everything for them. 946 00:39:03,965 --> 00:39:05,448 But did you really think that killing the judge 947 00:39:05,551 --> 00:39:06,862 was going to make everything go away? 948 00:39:08,448 --> 00:39:09,551 I heard from our lawyer- 949 00:39:09,655 --> 00:39:13,793 that Judge Cameron was going to come down hard on Eli. 950 00:39:13,896 --> 00:39:17,655 I just wanted to reason with her. 951 00:39:17,758 --> 00:39:20,551 So it must've really stung when you read her notes. 952 00:39:21,758 --> 00:39:23,482 Ten years is a long time. 953 00:39:24,241 --> 00:39:27,000 Ten years is his entire future wiped away. 954 00:39:27,896 --> 00:39:29,310 She wouldn't listen to me. 955 00:39:29,413 --> 00:39:32,482 She accused me of trying to bribe her. 956 00:39:35,689 --> 00:39:37,275 Everything spun out of control from there. 957 00:39:37,379 --> 00:39:38,000 Oh come on. 958 00:39:38,103 --> 00:39:39,482 I don't believe that. 959 00:39:39,586 --> 00:39:40,689 Not for a second. 960 00:39:45,827 --> 00:39:47,448 You went to find her at home. 961 00:39:47,551 --> 00:39:49,310 And then you came across her notebook. 962 00:39:49,413 --> 00:39:50,793 And you burned all of her deliberations- 963 00:39:50,896 --> 00:39:52,310 on Eli's case- 964 00:39:52,413 --> 00:39:53,862 before you even talked to her. 965 00:39:55,551 --> 00:39:56,931 I was angry. 966 00:39:57,758 --> 00:39:59,034 I overreacted. 967 00:39:59,689 --> 00:40:01,827 You got rid of all the evidence- 968 00:40:01,931 --> 00:40:02,965 knowing full well- 969 00:40:03,068 --> 00:40:04,965 that if she didn't listen to reason- 970 00:40:05,068 --> 00:40:08,379 all of the documents on that case had to disappear. 971 00:40:08,827 --> 00:40:10,793 That's premeditation- 972 00:40:10,896 --> 00:40:11,862 right there. 973 00:40:13,551 --> 00:40:15,793 [Laurence breathes shakily] 974 00:40:16,310 --> 00:40:17,862 If I could go back- 975 00:40:21,620 --> 00:40:26,310 I'd have burnt this book somewhere you'd never find it. 976 00:40:26,413 --> 00:40:29,034 I'd do whatever it takes- 977 00:40:29,137 --> 00:40:31,413 to give Eli a fair trial- 978 00:40:31,517 --> 00:40:33,413 and protect him. 979 00:40:36,172 --> 00:40:37,206 No loose ends. 980 00:40:37,310 --> 00:40:38,517 ♪ [dramatic percussion] 981 00:40:39,206 --> 00:40:40,379 Yeah. 982 00:40:41,862 --> 00:40:44,172 That's the voice I heard. 983 00:40:44,862 --> 00:40:47,758 ♪ [soft music] 984 00:40:54,137 --> 00:40:54,896 Lucy: Oh God! 985 00:40:55,000 --> 00:40:55,689 Are you all right? 986 00:40:56,586 --> 00:40:58,517 Shaun: I've slept in worse places. 987 00:41:00,103 --> 00:41:01,241 [Lucy sighs] 988 00:41:02,103 --> 00:41:03,241 Did you catch the killer? 989 00:41:04,241 --> 00:41:05,517 Yeah. 990 00:41:05,620 --> 00:41:09,862 It was a man trying to stop your mother from doing her job. 991 00:41:09,965 --> 00:41:12,034 I'm truly sorry Lucy. 992 00:41:12,137 --> 00:41:13,758 But hopefully you can find some closure in this. 993 00:41:13,862 --> 00:41:15,793 [Lucy sighs] 994 00:41:15,896 --> 00:41:17,206 Nothing's going to make up for the time- 995 00:41:17,310 --> 00:41:18,275 I could have spent with her. 996 00:41:18,379 --> 00:41:20,034 I never even got- 997 00:41:20,137 --> 00:41:21,137 to make her proud. 998 00:41:21,241 --> 00:41:22,034 Hey hey. 999 00:41:22,137 --> 00:41:23,310 That's not true. 1000 00:41:24,827 --> 00:41:25,896 I talked to her. 1001 00:41:27,896 --> 00:41:29,724 I was a little busy fighting off accusations- 1002 00:41:29,827 --> 00:41:31,758 of being a killer to tell you earlier. 1003 00:41:31,862 --> 00:41:32,862 But I explained everything to her. 1004 00:41:32,965 --> 00:41:33,689 She was just a little- 1005 00:41:33,793 --> 00:41:34,793 freaked out- 1006 00:41:34,896 --> 00:41:37,137 to see you living a life she didn't understand. 1007 00:41:37,241 --> 00:41:38,379 But she cooled off. 1008 00:41:42,000 --> 00:41:43,862 Donovan: And Shaun, I'm truly sorry. 1009 00:41:43,965 --> 00:41:46,862 But we recovered this page- 1010 00:41:46,965 --> 00:41:48,379 from a notebook that your mother had. 1011 00:41:49,344 --> 00:41:51,000 It seems to be a list of expenses. 1012 00:41:54,448 --> 00:41:56,620 Darkroom equipment. 1013 00:41:56,724 --> 00:41:57,689 Bed frame. 1014 00:41:57,793 --> 00:41:58,965 Oh God, we do need that. 1015 00:41:59,068 --> 00:42:01,103 [Lucy cries] 1016 00:42:01,206 --> 00:42:03,655 Safety inspection, $450. 1017 00:42:03,758 --> 00:42:05,310 Yeah. 1018 00:42:05,413 --> 00:42:07,206 She was just worried about you. 1019 00:42:07,310 --> 00:42:11,482 And it may have seemed like an argument. 1020 00:42:12,137 --> 00:42:15,275 But it just shows that the last conversation with your mom- 1021 00:42:15,379 --> 00:42:17,275 proves how much she loved you. 1022 00:42:29,827 --> 00:42:30,896 You two look great together. 1023 00:42:31,000 --> 00:42:31,724 [Brooke chuckles] 1024 00:42:31,827 --> 00:42:32,689 How's the training going? 1025 00:42:32,793 --> 00:42:34,172 So far, so good. 1026 00:42:34,275 --> 00:42:36,241 Iris is learning to match my speed. 1027 00:42:36,344 --> 00:42:38,862 And well, I'm learning to maybe slow down a bit. 1028 00:42:38,965 --> 00:42:40,344 [Charlie chuckles] 1029 00:42:40,448 --> 00:42:43,413 Well that is the beauty of a good partnership- 1030 00:42:43,517 --> 00:42:45,068 is you find that sweet spot in the middle. 1031 00:42:45,172 --> 00:42:46,241 [Rex barks] 1032 00:42:47,586 --> 00:42:49,413 Ready to hold up your end of the bargain? 1033 00:42:50,793 --> 00:42:51,931 I'm a man of my word. 1034 00:42:53,551 --> 00:42:54,896 Detective Charlie Hudson. 1035 00:42:55,000 --> 00:42:57,689 You were the detective with the SJPD- 1036 00:42:57,793 --> 00:42:59,206 assigned to The Battery Murders. 1037 00:42:59,310 --> 00:43:00,206 That's right. 1038 00:43:00,310 --> 00:43:03,620 It was a very tricky case, to be honest. 1039 00:43:03,724 --> 00:43:06,931 St. John's had never seen that many murders before- 1040 00:43:07,034 --> 00:43:08,758 certainly not that quickly. 1041 00:43:08,862 --> 00:43:12,000 ♪ [soft music] 1042 00:43:12,103 --> 00:43:14,482 ♪ [closing theme music]