1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:07,398 --> 00:00:08,476 Wow! 2 00:00:08,727 --> 00:00:11,156 What a day to shred the pow. 3 00:00:11,181 --> 00:00:12,625 Way to nail the snowboard lingo. 4 00:00:12,650 --> 00:00:14,382 Yeah, well let's face it even our lingo is better. 5 00:00:14,407 --> 00:00:16,123 I mean, you should seriously try snowboarding. 6 00:00:16,148 --> 00:00:17,998 Okay, I've shredded some pow back in my day. 7 00:00:18,023 --> 00:00:20,109 But I think skis have more speed and versatility. 8 00:00:20,134 --> 00:00:22,221 Okay, well obviously you haven't seen Hunter Dobson. 9 00:00:22,246 --> 00:00:23,968 I hear he's in town right now. 10 00:00:23,993 --> 00:00:25,467 Yeah, it's all over social media. 11 00:00:25,492 --> 00:00:27,664 Apparently he's recharging his batteries for the Worlds. 12 00:00:27,689 --> 00:00:29,152 Maybe we'll catch him up on these hills. 13 00:00:29,187 --> 00:00:31,834 Okay, well maybe he can teach you how to shred the pow. 14 00:00:31,859 --> 00:00:33,289 Are we going to do this or what? 15 00:00:33,314 --> 00:00:34,770 - Oh yeah. - Alright. 16 00:00:34,795 --> 00:00:35,984 Okay. 17 00:00:40,231 --> 00:00:41,632 I'll give you a head start, Charlie. 18 00:00:41,657 --> 00:00:43,718 Since you've got to drag those poles along with you. 19 00:00:43,743 --> 00:00:45,703 Ah-ha, sure. Listen, when you wipe out 20 00:00:45,728 --> 00:00:47,070 try and steer away from the trees, 21 00:00:47,095 --> 00:00:48,285 if you can on that thing. 22 00:00:48,310 --> 00:00:51,164 See? Okay, that attitude is why skiing hasn't been cool, 23 00:00:51,189 --> 00:00:52,226 since the 80s. 24 00:01:04,575 --> 00:01:06,144 Whether you stake the landing 25 00:01:06,169 --> 00:01:07,708 and crush the competition 26 00:01:07,733 --> 00:01:10,109 or just shred some fresh powder in the morning, 27 00:01:10,221 --> 00:01:12,062 if you want to fly like me 28 00:01:12,401 --> 00:01:13,824 you've got to free fall! 29 00:01:13,849 --> 00:01:15,269 Free Fall Hard Wax. 30 00:01:15,294 --> 00:01:17,183 Official sponsor of Hunter Dobson. 31 00:01:19,018 --> 00:01:20,112 There you go! 32 00:01:20,589 --> 00:01:21,636 Keep shredding. 33 00:01:32,479 --> 00:01:33,613 Thanks, man. 34 00:01:45,918 --> 00:01:47,013 Stop following him. 35 00:01:47,329 --> 00:01:48,396 It's a free country. 36 00:01:48,693 --> 00:01:49,892 He doesn't want you near him. 37 00:01:49,917 --> 00:01:51,474 Last thing he needs is another fangirl. 38 00:01:51,499 --> 00:01:52,520 A fangirl? 39 00:01:52,699 --> 00:01:54,386 I'm much more than a fangirl. 40 00:01:54,658 --> 00:01:56,926 I am closer to Hunter than you will ever be. 41 00:01:56,951 --> 00:01:58,652 He just doesn't know it yet. 42 00:02:42,346 --> 00:02:45,847 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.MY-SUBS.com - 43 00:03:08,121 --> 00:03:09,762 Hey, Kelly! Where's Sarah? 44 00:03:09,787 --> 00:03:10,854 Stuck at the lab. 45 00:03:10,879 --> 00:03:12,113 You'll have to make do with me. 46 00:03:25,345 --> 00:03:27,046 What are we looking at here? 47 00:03:27,071 --> 00:03:28,755 Multiple blunt-force injuries. 48 00:03:28,780 --> 00:03:30,152 But no distinct markings. 49 00:03:30,177 --> 00:03:31,575 This is full body trauma, 50 00:03:31,600 --> 00:03:32,967 likely instantaneous. 51 00:03:33,077 --> 00:03:34,756 Found at the bottom of a cliff. 52 00:03:34,781 --> 00:03:36,670 So she probably fell from up there. 53 00:03:36,695 --> 00:03:37,756 Suicide? 54 00:03:37,888 --> 00:03:39,084 Unlikely. 55 00:03:39,109 --> 00:03:40,662 Someone tried to cover up the body. 56 00:03:40,687 --> 00:03:42,381 That sounds more like murder. 57 00:03:43,334 --> 00:03:44,457 Did we find any footprints? 58 00:03:44,491 --> 00:03:46,232 No. The ground's too frozen. 59 00:03:46,257 --> 00:03:47,881 The snowfall didn't help us either. 60 00:03:47,906 --> 00:03:49,623 Well, it hasn't snowed in over a week. 61 00:03:49,648 --> 00:03:51,649 So the body's probably been here for a while. 62 00:03:51,674 --> 00:03:53,243 No ID, no wallet. 63 00:03:53,268 --> 00:03:54,902 Nothing in her pockets, either. 64 00:03:55,039 --> 00:03:57,273 There's not a heck of a lot to go on at this point. 65 00:04:02,983 --> 00:04:04,021 Rex! 66 00:04:04,705 --> 00:04:05,938 What have you got, pal? 67 00:04:18,355 --> 00:04:19,435 What have you got? 68 00:04:19,897 --> 00:04:21,936 Whoever buried the body, was digging here. 69 00:04:22,271 --> 00:04:24,311 There's some sort of residue. 70 00:04:24,336 --> 00:04:26,186 That's what Rex was picking up on. 71 00:04:33,558 --> 00:04:34,779 Good job, pal. 72 00:04:35,995 --> 00:04:36,995 It's sticky. 73 00:04:38,676 --> 00:04:39,889 Racing wax. 74 00:04:40,211 --> 00:04:42,512 Specifically, Free Fall Hard Wax, 75 00:04:42,537 --> 00:04:44,764 aka Hunter Dobson's sponsor. 76 00:04:44,977 --> 00:04:46,777 We think somebody used a snowboard as a shovel 77 00:04:46,802 --> 00:04:49,287 to help conceal the body, leaving that wax behind. 78 00:04:49,312 --> 00:04:50,312 How common is this stuff? 79 00:04:50,337 --> 00:04:51,921 Pretty common. I mean, they were handing 80 00:04:51,946 --> 00:04:53,396 out free samples at the ski resort. 81 00:04:53,421 --> 00:04:55,428 And how far from the resort was the body? 82 00:04:55,453 --> 00:04:56,475 Well, 83 00:04:56,688 --> 00:05:01,113 the main run is mostly here. 84 00:05:01,308 --> 00:05:03,373 But there are also a couple of practice runs 85 00:05:03,398 --> 00:05:04,662 here and here. 86 00:05:04,687 --> 00:05:06,983 Now, the body was found on the other side of the mountain- 87 00:05:07,008 --> 00:05:08,754 a few kilometres away up by Quarry Point. 88 00:05:08,779 --> 00:05:09,787 Quarry Point? 89 00:05:09,812 --> 00:05:11,858 Well that's where locals go sometimes to see the view. 90 00:05:11,883 --> 00:05:13,596 Yeah, but there are some better runs further east. 91 00:05:13,621 --> 00:05:15,217 I mean, it's not an odd place to snowboard. 92 00:05:15,242 --> 00:05:17,506 But it's still possible that someone shredded from the other side 93 00:05:17,531 --> 00:05:18,798 to the top of the resort hill. 94 00:05:22,693 --> 00:05:24,639 Jesse... How close are we to an I.D.? 95 00:05:24,664 --> 00:05:25,849 Nothing turned up in the system. 96 00:05:25,874 --> 00:05:28,013 And so far, there are no missing person reports. 97 00:05:29,178 --> 00:05:31,170 So it's a real Jane Doe. 98 00:05:39,256 --> 00:05:40,613 Sarah? 99 00:05:41,080 --> 00:05:42,581 Do you have the autopsy yet? 100 00:05:42,606 --> 00:05:44,182 The body's not fully thawed. 101 00:05:44,207 --> 00:05:45,899 Some frozen cadavers can take a week. 102 00:05:45,924 --> 00:05:48,371 Well, surely you have a sneak peek? 103 00:05:51,762 --> 00:05:53,221 Her death was instantaneous. 104 00:05:53,246 --> 00:05:54,957 So that's one good thing. 105 00:05:54,982 --> 00:05:57,350 Now, the crime scene tells us 106 00:05:57,375 --> 00:05:59,943 that the perpetrator came down to bury her in the snow. 107 00:05:59,968 --> 00:06:02,011 Which brings me to something rather odd- 108 00:06:02,036 --> 00:06:03,254 - Look at this. - Mm-hmm? 109 00:06:03,279 --> 00:06:04,606 You see those dark blotches 110 00:06:04,631 --> 00:06:06,299 on her lower abdomen? 111 00:06:06,333 --> 00:06:08,097 - Blood pooling? - Yeah. 112 00:06:08,122 --> 00:06:10,398 The blood would have pooled shortly after death. 113 00:06:10,423 --> 00:06:12,722 But the victim was found on her back. 114 00:06:13,508 --> 00:06:14,691 So she was moved? 115 00:06:15,049 --> 00:06:16,582 The body shifted anyways. 116 00:06:16,729 --> 00:06:18,955 Which I assumed happened when she was buried. 117 00:06:18,980 --> 00:06:21,379 But this tells me that the body shift happened hours later. 118 00:06:21,404 --> 00:06:22,758 Well that doesn't make any sense. 119 00:06:22,783 --> 00:06:24,488 Why would you not hide the body right away? 120 00:06:24,980 --> 00:06:26,006 I don't know. 121 00:06:26,031 --> 00:06:28,221 The killer might have gotten worried after the fact, 122 00:06:28,246 --> 00:06:30,183 and went back to cover their deed? 123 00:06:30,208 --> 00:06:32,191 Yeah, it doesn't seem very logical. 124 00:06:32,644 --> 00:06:34,058 Unless... 125 00:06:35,682 --> 00:06:36,864 Unless the person 126 00:06:36,889 --> 00:06:39,644 who concealed the body was someone else, 127 00:06:39,805 --> 00:06:41,246 and not the killer. 128 00:06:41,574 --> 00:06:42,718 Hmmm. 129 00:06:48,523 --> 00:06:50,119 I remember her. 130 00:06:50,267 --> 00:06:51,367 Strange girl. 131 00:06:51,392 --> 00:06:52,692 Probably homeless. 132 00:06:52,916 --> 00:06:54,117 Why do you say that? 133 00:06:54,142 --> 00:06:55,470 I found her rifling through garbage 134 00:06:55,495 --> 00:06:56,662 on more than one occasion. 135 00:06:56,687 --> 00:06:58,697 Plus she did a dine-and-dash at our caf, 136 00:06:58,722 --> 00:07:00,256 which I should've seen coming. 137 00:07:00,276 --> 00:07:01,798 Because of how she was acting? 138 00:07:01,838 --> 00:07:03,439 Because of how she was dressed. 139 00:07:03,464 --> 00:07:05,699 She had on a winter jacket that was way too big for her. 140 00:07:05,724 --> 00:07:07,391 So it was probably stolen. 141 00:07:07,416 --> 00:07:08,805 It's an old dine-and-dash trick. 142 00:07:08,902 --> 00:07:10,665 Leave behind a stolen jacket as cover, 143 00:07:10,690 --> 00:07:11,775 skip off on the bill. 144 00:07:11,800 --> 00:07:13,236 Do you still have that jacket? 145 00:07:13,261 --> 00:07:14,311 Won't do you any good. 146 00:07:14,336 --> 00:07:15,744 It's likely stolen. 147 00:07:15,769 --> 00:07:17,314 I'd still like to see it. 148 00:07:17,555 --> 00:07:19,148 Yeah, well give me your digits. 149 00:07:21,145 --> 00:07:22,777 Is she dead? 150 00:07:23,243 --> 00:07:24,775 Why would you say that? 151 00:07:24,800 --> 00:07:26,864 Police sketches aren't usually good news. 152 00:07:27,707 --> 00:07:30,076 Well unfortunately, you're right. She is dead. 153 00:07:32,169 --> 00:07:33,328 Did you know her? 154 00:07:33,353 --> 00:07:35,289 She used to follow us around. 155 00:07:35,647 --> 00:07:37,148 No idea what her name was though. 156 00:07:37,173 --> 00:07:38,242 Who is us? 157 00:07:38,267 --> 00:07:39,432 Me and Hunter. 158 00:07:39,457 --> 00:07:40,712 Are you two an item? 159 00:07:40,737 --> 00:07:42,244 I don't swing that way. 160 00:07:42,269 --> 00:07:44,361 But I think your Jane Doe had the wrong idea. 161 00:07:44,386 --> 00:07:46,259 She was obviously jealous. 162 00:07:46,498 --> 00:07:48,719 We're talking serious stalker vibes. 163 00:07:50,392 --> 00:07:52,306 Can you tell me where I could find Hunter? 164 00:07:53,013 --> 00:07:54,346 Where he always is. 165 00:07:54,561 --> 00:07:56,018 Getting into trouble. 166 00:07:56,043 --> 00:07:58,562 He's probably in the out-of-bounds area. 167 00:08:14,070 --> 00:08:15,400 Hunter Dobson? 168 00:08:15,425 --> 00:08:16,611 Detective Charlie Hudson. 169 00:08:16,636 --> 00:08:18,206 This is my partner, Rex. 170 00:08:18,411 --> 00:08:21,127 I was wondering if you could help me out for a second. 171 00:08:22,842 --> 00:08:23,943 Do you recognize that woman? 172 00:08:23,968 --> 00:08:25,756 I've never seen her before in my life. 173 00:08:26,372 --> 00:08:28,273 That's not what your friend Piper says. 174 00:08:28,298 --> 00:08:30,018 She says she'd been following you around. 175 00:08:30,043 --> 00:08:32,096 A lot of girls follow me around, man. 176 00:08:32,473 --> 00:08:33,478 Listen. 177 00:08:33,503 --> 00:08:34,923 Why don't you to take another look? 178 00:08:34,948 --> 00:08:36,267 I'm sorry, dude! 179 00:08:36,292 --> 00:08:37,525 I can't help you! 180 00:08:37,697 --> 00:08:39,687 Rex, why do they always run? 181 00:08:40,586 --> 00:08:42,070 Didn't get all dressed up for nothing. 182 00:08:42,095 --> 00:08:43,310 Did we, buddy? 183 00:08:43,335 --> 00:08:44,361 Go ahead. 184 00:09:06,512 --> 00:09:07,958 Ughh! 185 00:09:19,845 --> 00:09:22,226 That's why you don't run from an officer of the law. 186 00:09:27,342 --> 00:09:31,180 That's a killer takedown for such a cute dog, man. 187 00:09:31,369 --> 00:09:33,074 Yeah. 188 00:09:33,989 --> 00:09:37,244 I haven't had a face-plant like that since grade school! 189 00:09:38,048 --> 00:09:39,789 Let's try this again. 190 00:09:41,460 --> 00:09:43,073 The woman in this sketch was murdered. 191 00:09:43,098 --> 00:09:44,665 So I'm going to ask you- 192 00:09:44,770 --> 00:09:46,671 Have you seen her before? 193 00:09:47,507 --> 00:09:48,618 Uhh... 194 00:09:49,048 --> 00:09:51,531 Yeah. Yeah, I saw her. But, 195 00:09:51,556 --> 00:09:52,922 it was only from afar. 196 00:09:52,947 --> 00:09:54,101 You never connected? 197 00:09:54,126 --> 00:09:55,152 Uhh... 198 00:09:55,177 --> 00:09:56,444 Can I help you? 199 00:09:57,966 --> 00:09:59,779 I'm Ross Dobson. This is my son. 200 00:09:59,804 --> 00:10:00,937 What seems to be the problem? 201 00:10:00,962 --> 00:10:02,468 I'm Detective Charlie Hudson. 202 00:10:02,493 --> 00:10:04,108 And this is my partner Rex. 203 00:10:04,133 --> 00:10:07,065 Hi Rex! 204 00:10:09,065 --> 00:10:11,718 We're just investigating the murder of a young woman. 205 00:10:11,912 --> 00:10:13,655 Oh, and you think Hunter can help you? 206 00:10:13,680 --> 00:10:15,700 Well that's what we're trying to figure out. 207 00:10:15,754 --> 00:10:17,577 Hunter, you were about to say something. 208 00:10:17,707 --> 00:10:19,476 Had you connected with her before? 209 00:10:19,618 --> 00:10:20,851 No. 210 00:10:21,471 --> 00:10:22,790 I'm sorry, Detective. 211 00:10:23,801 --> 00:10:25,250 I guess we're done. 212 00:10:33,091 --> 00:10:34,718 Found it. 213 00:10:35,429 --> 00:10:37,246 - You're sure this is hers? - Positive. 214 00:10:37,271 --> 00:10:39,851 That's right, partner. This is our Jane Doe's coat. 215 00:10:40,173 --> 00:10:42,392 I doubt you're going to get anything off it. 216 00:10:43,403 --> 00:10:44,604 Uhh... 217 00:10:46,189 --> 00:10:47,890 _ 218 00:10:47,915 --> 00:10:49,719 Never say never. 219 00:11:02,820 --> 00:11:04,077 Uh, sir? 220 00:11:04,427 --> 00:11:05,791 No dogs. 221 00:11:06,014 --> 00:11:08,586 Stress on our patients equals stress in the womb. 222 00:11:09,988 --> 00:11:13,340 Well, he doesn't seem to be causing too much stress to me. 223 00:11:15,406 --> 00:11:16,539 Detective Hudson. 224 00:11:16,564 --> 00:11:18,249 This is my partner, Rex. 225 00:11:18,274 --> 00:11:19,366 He's a working police dog 226 00:11:19,391 --> 00:11:21,325 on an active investigation. 227 00:11:21,358 --> 00:11:23,562 Has this woman been in to visit you? 228 00:11:23,587 --> 00:11:25,046 It's hard to tell from a drawing. 229 00:11:25,071 --> 00:11:26,632 But if it's who I think she is... 230 00:11:26,657 --> 00:11:27,913 A week ago last Tuesday. 231 00:11:27,938 --> 00:11:30,173 She met with Dr. Liam Copeland. 232 00:11:31,256 --> 00:11:33,871 Chelsea Waters claimed she was pregnant. 233 00:11:33,896 --> 00:11:35,737 But she wouldn't let me test her. 234 00:11:35,923 --> 00:11:37,890 I could tell right away there was something wrong. 235 00:11:38,003 --> 00:11:39,325 Why would you say that? 236 00:11:39,751 --> 00:11:41,785 Lack of eye contact. 237 00:11:42,006 --> 00:11:43,515 Her dress and demeanour. 238 00:11:43,540 --> 00:11:44,841 I did catch her 239 00:11:44,866 --> 00:11:46,800 trying to steal some paper with our letterhead. 240 00:11:46,825 --> 00:11:48,959 She really wanted someone to think she was pregnant. 241 00:11:49,110 --> 00:11:50,671 Sounds like it could be a honey trap. 242 00:11:50,702 --> 00:11:51,761 Honey trap? 243 00:11:51,786 --> 00:11:53,835 To convince somebody that she was having his baby. 244 00:11:53,860 --> 00:11:55,716 Maybe for monetary gain. 245 00:11:56,730 --> 00:11:58,218 Do you think that would be possible? 246 00:11:58,447 --> 00:12:00,053 I hate to say it, but yes. 247 00:12:00,078 --> 00:12:01,145 Hmm. 248 00:12:01,170 --> 00:12:02,504 Chelsea Waters. 249 00:12:02,529 --> 00:12:04,007 24 years old. 250 00:12:04,032 --> 00:12:05,566 Born and raised in Corner Brook. 251 00:12:05,591 --> 00:12:08,259 Her mother died three years ago. 252 00:12:08,284 --> 00:12:09,290 No father listed. 253 00:12:09,315 --> 00:12:10,655 And she's definitely not pregnant. 254 00:12:10,680 --> 00:12:11,696 How did her mother die? 255 00:12:11,721 --> 00:12:12,727 A car accident. 256 00:12:12,752 --> 00:12:14,276 Chelsea stopped posting around that time. 257 00:12:14,301 --> 00:12:16,671 So there wasn't much for Jesse to scrape from her social media. 258 00:12:16,696 --> 00:12:18,115 What about employment records? 259 00:12:18,140 --> 00:12:19,267 Uhh. 260 00:12:19,292 --> 00:12:20,766 Her last job is listed 261 00:12:20,791 --> 00:12:23,610 as a waitress for Hurley's three years ago. 262 00:12:23,635 --> 00:12:26,136 Presently she has no fixed address. 263 00:12:26,563 --> 00:12:27,696 So she was homeless. 264 00:12:27,721 --> 00:12:29,251 And alone. 265 00:12:29,276 --> 00:12:30,643 Talk about a downward spiral. 266 00:12:30,668 --> 00:12:32,149 Yeah, we did manage to 267 00:12:32,174 --> 00:12:33,969 find a car listed in her name. 268 00:12:33,994 --> 00:12:35,477 A 2008 red sedan. 269 00:12:35,502 --> 00:12:38,165 License HZP 230. 270 00:12:38,531 --> 00:12:40,035 Okay, I'll put out and APB 271 00:12:40,060 --> 00:12:41,260 on that car right away. 272 00:12:41,430 --> 00:12:43,094 - Here you go. - Take that. 273 00:12:43,119 --> 00:12:45,599 I managed to trace a handle back to Chelsea 274 00:12:45,624 --> 00:12:47,266 on a snowboarding chat site. 275 00:12:47,291 --> 00:12:49,227 WaterGrl373. 276 00:12:49,252 --> 00:12:51,750 She asked a bunch of personal questions about Hunter Dobson. 277 00:12:51,775 --> 00:12:53,843 You know, what side of the bed he sleeps on, 278 00:12:53,868 --> 00:12:54,969 what he dreams about, 279 00:12:54,994 --> 00:12:56,477 what his blood type is... 280 00:12:56,502 --> 00:12:57,789 Smells like a stalker to me. 281 00:12:57,814 --> 00:12:58,819 Anyone reply? 282 00:12:58,844 --> 00:13:01,282 Yeah. Mostly just randos telling her to get a life. 283 00:13:01,348 --> 00:13:02,532 But then I found this. 284 00:13:05,182 --> 00:13:07,747 Is it some sort of battle of the fans? 285 00:13:07,772 --> 00:13:08,961 That's what I thought. 286 00:13:08,986 --> 00:13:10,653 But look at Chelsea's messages. 287 00:13:11,959 --> 00:13:14,133 Hunter, I need you to talk to me. 288 00:13:14,158 --> 00:13:16,339 Hunter, I need you to see me alone. 289 00:13:16,574 --> 00:13:18,125 Hunter, We are a family now. 290 00:13:18,150 --> 00:13:19,313 This must have to do 291 00:13:19,338 --> 00:13:21,055 with the fake pregnancy. Just like the doc says. 292 00:13:21,080 --> 00:13:23,031 Which HunterLover271 didn't like. 293 00:13:23,056 --> 00:13:25,056 Because look at this response. 294 00:13:26,665 --> 00:13:28,892 Stay away or you'll be sorry. 295 00:13:29,145 --> 00:13:31,126 Okay. So we have a jealous fan. 296 00:13:31,151 --> 00:13:32,229 No. 297 00:13:32,254 --> 00:13:33,563 It wasn't a fan. 298 00:13:33,588 --> 00:13:35,816 The handle belonged to Hunter himself. 299 00:13:35,926 --> 00:13:37,532 Hunter Dobson is- 300 00:13:37,557 --> 00:13:39,555 HunterLover271. 301 00:13:44,883 --> 00:13:46,351 Since I saw you last, 302 00:13:46,376 --> 00:13:47,661 we know two new things. 303 00:13:47,686 --> 00:13:48,969 Her name was Chelsea Waters. 304 00:13:48,994 --> 00:13:50,359 And you were in contact with her 305 00:13:50,475 --> 00:13:52,582 shortly before she was murdered. 306 00:13:53,196 --> 00:13:54,501 Okay. 307 00:13:54,883 --> 00:13:57,539 - Yeah, maybe I do know of her. - Mmmm. 308 00:13:57,586 --> 00:13:59,221 But I don't know her. 309 00:13:59,246 --> 00:14:00,367 Why'd you lie? 310 00:14:00,453 --> 00:14:01,866 Because I knew 311 00:14:01,891 --> 00:14:04,552 that what I had said in person and online looks bad. 312 00:14:04,577 --> 00:14:06,117 Is that why you used a fake account? 313 00:14:06,429 --> 00:14:08,123 HunterLover271? 314 00:14:08,148 --> 00:14:09,633 No, everybody on my level 315 00:14:09,658 --> 00:14:11,414 has a fake online profile or two. 316 00:14:11,439 --> 00:14:14,230 Yeah, but not everyone uses them to make threats. 317 00:14:15,373 --> 00:14:17,692 She was harassing me. 318 00:14:17,952 --> 00:14:19,444 She'd DM me privately- 319 00:14:19,469 --> 00:14:20,813 saying all this weird stuff. 320 00:14:20,838 --> 00:14:22,078 And when I blocked her- 321 00:14:22,103 --> 00:14:24,094 she'd pop up under a new profile. 322 00:14:26,181 --> 00:14:27,535 What kind of stuff? 323 00:14:27,585 --> 00:14:30,538 That she needed to be alone with me. 324 00:14:30,563 --> 00:14:32,008 And when I refused 325 00:14:32,033 --> 00:14:34,876 she started following me around and rifling through my garbage. 326 00:14:34,901 --> 00:14:37,002 Truth is, she scared me. 327 00:14:37,531 --> 00:14:39,033 Were you two intimate? 328 00:14:39,058 --> 00:14:40,130 Whoa! 329 00:14:40,155 --> 00:14:41,594 Don't answer that. 330 00:14:42,068 --> 00:14:43,068 Detective... 331 00:14:43,093 --> 00:14:45,044 At what point do we call this witness harassment? 332 00:14:45,069 --> 00:14:46,211 Hunter is not a witness. 333 00:14:46,236 --> 00:14:47,436 He's a person of interest. 334 00:14:47,823 --> 00:14:49,188 On what grounds? 335 00:14:49,940 --> 00:14:52,655 The threats that he made before Chelsea Waters ended up dead. 336 00:14:52,680 --> 00:14:54,939 Okay. In order for a threat to hold water in court, 337 00:14:54,964 --> 00:14:56,728 it's got to be credible, real and imminent. 338 00:14:56,753 --> 00:14:59,556 A woman is dead. Is that credible and imminent enough for you? 339 00:14:59,581 --> 00:15:02,134 Hunter has done everything he can to avoid this person. 340 00:15:02,159 --> 00:15:03,830 If anyone is the victim here, it's my son. 341 00:15:03,855 --> 00:15:05,345 Well, if you want to help your son, 342 00:15:05,370 --> 00:15:06,783 I think you should get him a lawyer. 343 00:15:06,808 --> 00:15:07,820 I am his lawyer. 344 00:15:08,063 --> 00:15:09,994 So, unless you're going to charge my client, 345 00:15:10,019 --> 00:15:11,960 I suggest you leave him alone. 346 00:15:13,439 --> 00:15:16,549 Before I slap police harassment charges on you. 347 00:15:21,926 --> 00:15:23,220 I'm going to keep this. 348 00:15:24,687 --> 00:15:25,712 Come on, pal. 349 00:15:25,737 --> 00:15:27,102 See you, Hunter. 350 00:15:32,480 --> 00:15:34,095 Just our luck. The dad is a lawyer. 351 00:15:34,339 --> 00:15:36,184 Jesse, did you find Chelsea's car yet? 352 00:15:36,209 --> 00:15:37,424 Nothing at White Valley Resort. 353 00:15:37,449 --> 00:15:38,605 And nothing yet from the APB? 354 00:15:38,630 --> 00:15:39,783 No. Anyhoo... 355 00:15:39,808 --> 00:15:41,900 I figured since Chelsea didn't have a fixed address 356 00:15:41,925 --> 00:15:44,080 that at some point she must have lived out of her car. 357 00:15:44,105 --> 00:15:46,244 So I contacted her last landlord 358 00:15:46,269 --> 00:15:47,603 and found out the exact date 359 00:15:47,628 --> 00:15:49,041 he kicked her out of the apartment- 360 00:15:49,066 --> 00:15:50,900 and found all the traffic logs for that day. 361 00:15:51,056 --> 00:15:53,118 He said she moved her stuff into a red sedan. 362 00:15:53,143 --> 00:15:54,549 And here we go. 363 00:15:54,904 --> 00:15:56,815 Boom. 2008 sedan. 364 00:15:56,840 --> 00:15:58,384 HZP 230. 365 00:15:58,409 --> 00:15:59,976 The car rolled in but never rolled out. 366 00:16:00,085 --> 00:16:01,085 And where is that? 367 00:16:01,110 --> 00:16:03,103 An industrial park, west of Pine. 368 00:16:03,128 --> 00:16:04,353 There's a big lot behind it 369 00:16:04,378 --> 00:16:05,611 with one road going through. 370 00:16:05,636 --> 00:16:07,377 A lot of homeless people set up camp there. 371 00:16:07,402 --> 00:16:08,564 That's good work. 372 00:16:08,589 --> 00:16:10,058 Yeah, we've got to check that out. 373 00:16:10,083 --> 00:16:12,018 - Ready for a road trip, partner? - Yes. 374 00:16:12,043 --> 00:16:13,432 Oh. 375 00:16:13,457 --> 00:16:14,884 - Not you, Jesse. - Sorry. 376 00:16:14,909 --> 00:16:16,034 Come on. 377 00:16:27,221 --> 00:16:28,378 Hey, Kelly. 378 00:16:28,403 --> 00:16:30,037 Hey, good timing. 379 00:16:30,103 --> 00:16:31,903 Took us forever to dig out the car. 380 00:16:31,928 --> 00:16:33,660 Looks like it's been here for a while. 381 00:16:33,936 --> 00:16:36,198 From everything we've been able to piece together so far, 382 00:16:36,223 --> 00:16:37,753 she must have been living in her car. 383 00:16:37,778 --> 00:16:40,195 Yeah, she built a nice little nest for herself. 384 00:16:40,220 --> 00:16:42,300 Blankets, pillows and toiletries. 385 00:16:42,325 --> 00:16:44,120 But nothing so far to tell us where she went. 386 00:16:44,145 --> 00:16:45,174 Hmmm. 387 00:16:45,199 --> 00:16:46,924 And you're going to want to see this. 388 00:16:53,104 --> 00:16:54,727 What do you think she was up to? 389 00:16:54,752 --> 00:16:55,818 I don't know. 390 00:16:55,843 --> 00:16:58,601 Looks like a stalker's filing cabinet. 391 00:17:00,403 --> 00:17:02,063 What have you got there, buddy? 392 00:17:03,005 --> 00:17:04,573 Let's see. 393 00:17:07,406 --> 00:17:09,113 A cell phone. 394 00:17:10,545 --> 00:17:13,128 Maybe this will tell us more. 395 00:17:21,300 --> 00:17:22,626 Not creepy at all. 396 00:17:22,776 --> 00:17:25,796 Stalkers often take totems of their targets. 397 00:17:25,821 --> 00:17:28,064 But they don't usually stalk so many people. 398 00:17:28,089 --> 00:17:30,807 Yeah, and not label them so neatly with initials. 399 00:17:30,994 --> 00:17:32,064 Hey look. 400 00:17:32,671 --> 00:17:33,887 HD. 401 00:17:33,934 --> 00:17:35,014 Hunter Dobson? 402 00:17:35,064 --> 00:17:36,071 Probably. 403 00:17:36,262 --> 00:17:37,698 But what about these others? 404 00:17:37,723 --> 00:17:39,642 KP? JR? 405 00:17:39,840 --> 00:17:42,186 We won't know much more until we crack that phone. 406 00:17:42,211 --> 00:17:44,545 It's encrypted, and virtually un-hackable. 407 00:17:44,570 --> 00:17:46,770 It's great for somebody who doesn't want to be traced. 408 00:17:46,795 --> 00:17:48,056 That's pretty smart for Chelsea. 409 00:17:48,081 --> 00:17:50,070 And I'm surprised she could even afford a phone. 410 00:17:50,095 --> 00:17:52,377 Well lots of homeless people carry cell phones. 411 00:17:52,402 --> 00:17:54,848 It's their only link to shelters and keeps them connected. 412 00:17:54,873 --> 00:17:56,248 - Hey Charlie. - Yeah? 413 00:17:56,274 --> 00:17:57,947 Ski patrol just sent us some footage 414 00:17:57,972 --> 00:17:59,670 from the Search and Rescue camera unit. 415 00:17:59,695 --> 00:18:01,290 You're going to want to see this. 416 00:18:01,871 --> 00:18:02,957 I'll be back. 417 00:18:02,982 --> 00:18:04,209 Yeah. 418 00:18:04,545 --> 00:18:07,015 They couldn't find anything on the main hill itself. 419 00:18:07,040 --> 00:18:09,842 But the last camera on the east end can catch 420 00:18:09,867 --> 00:18:11,591 the other side of the mountain. 421 00:18:11,616 --> 00:18:12,718 This camera, 422 00:18:12,743 --> 00:18:14,240 catches Quarry Point. 423 00:18:14,265 --> 00:18:16,110 Look at what happens at 16:23. 424 00:18:16,135 --> 00:18:17,537 That's her. That's Chelsea. 425 00:18:17,562 --> 00:18:20,199 Yeah. But look at what she's carrying. 426 00:18:22,264 --> 00:18:23,564 What is that? 427 00:18:23,589 --> 00:18:25,926 - It looks like a satchel. - Mm-hmm. 428 00:18:25,951 --> 00:18:27,166 But we didn't find a satchel 429 00:18:27,191 --> 00:18:28,553 - on the scene. - Right. 430 00:18:28,578 --> 00:18:30,057 Which is why I'm willing to wager 431 00:18:30,082 --> 00:18:31,627 the killer wanted whatever was inside. 432 00:18:31,652 --> 00:18:33,614 So if we find that, we find our motive. 433 00:18:33,639 --> 00:18:35,365 I might be able to help with that. 434 00:18:36,030 --> 00:18:37,784 I was able to hack Chelsea's phone. 435 00:18:37,809 --> 00:18:39,293 I thought you said it was un-hackable. 436 00:18:39,318 --> 00:18:42,413 Yeah, well, you will never guess who sent her last text. 437 00:18:48,504 --> 00:18:50,035 Hunter Dobson. 438 00:18:50,095 --> 00:18:51,379 Meet me at Quarry Point- 439 00:18:51,404 --> 00:18:52,738 at 5pm. 440 00:18:52,763 --> 00:18:53,824 Quarry Point. 441 00:18:53,849 --> 00:18:55,408 Same place we found the body. 442 00:18:55,433 --> 00:18:57,679 Puts him at the crime scene. Rex. 443 00:19:16,145 --> 00:19:18,324 Whoa! Hey, little buddy! 444 00:19:18,398 --> 00:19:19,576 Where's your pops? 445 00:19:19,601 --> 00:19:21,035 We need to talk, Hunter. 446 00:19:21,060 --> 00:19:22,620 Is everything okay? 447 00:19:23,034 --> 00:19:24,789 Yeah, no, it's all good. 448 00:19:25,295 --> 00:19:26,458 Yeah, see? 449 00:19:26,602 --> 00:19:28,591 How bad can it be when his partner likes me so much? 450 00:19:29,600 --> 00:19:31,177 That's a police dog signaling. 451 00:19:31,202 --> 00:19:33,102 I have to ask you to take your jacket off. 452 00:19:33,367 --> 00:19:34,435 Now. 453 00:19:34,700 --> 00:19:36,402 Now. Take your jacket off, Hunter. 454 00:19:42,509 --> 00:19:45,352 There may be a leftover power bar in there. 455 00:19:47,335 --> 00:19:48,688 What is it, pal? 456 00:19:53,093 --> 00:19:54,393 Uh-huh. 457 00:19:55,052 --> 00:19:58,741 Yeah, I don't think Rex thinks this is leftover power bar. 458 00:19:59,554 --> 00:20:01,284 I think he thinks it's blood. 459 00:20:01,492 --> 00:20:04,144 Yeah, no, I took a face plant last week. 460 00:20:04,169 --> 00:20:06,771 I thought you said you hadn't had a face plant since grade school. 461 00:20:06,903 --> 00:20:07,936 You know what? 462 00:20:07,961 --> 00:20:09,379 I'm going to submit this jacket 463 00:20:09,404 --> 00:20:10,836 to forensics, 464 00:20:11,111 --> 00:20:13,630 and see if the blood matches Chelsea Waters'. 465 00:20:13,932 --> 00:20:15,799 Why would it be Chelsea's? 466 00:20:15,941 --> 00:20:18,646 It's... It's not. It's all good. 467 00:20:18,671 --> 00:20:19,959 No. It's not all good, Hunter. 468 00:20:19,984 --> 00:20:21,417 I need you to answer some questions. 469 00:20:21,442 --> 00:20:22,473 It's a mistake. 470 00:20:22,498 --> 00:20:24,640 Was asking her to Quarry Point a mistake too? 471 00:20:29,326 --> 00:20:30,529 Look at me, Hunter. 472 00:20:33,614 --> 00:20:35,702 The evidence suggests that there may be 473 00:20:35,727 --> 00:20:37,904 more than one person involved. 474 00:20:37,929 --> 00:20:39,789 So if you have anything to say in your defense, 475 00:20:39,814 --> 00:20:41,474 now's the time to do it. 476 00:20:42,082 --> 00:20:43,452 I don't. 477 00:20:46,003 --> 00:20:48,466 I killed Chelsea Waters. 478 00:20:54,857 --> 00:20:57,357 The second that I told him that someone else might be involved, 479 00:20:57,382 --> 00:20:59,411 he copped to the murder. Why? 480 00:21:01,400 --> 00:21:02,560 Hmmm. 481 00:21:08,771 --> 00:21:10,372 You need to release my son. 482 00:21:11,121 --> 00:21:12,188 What is it? 483 00:21:12,447 --> 00:21:13,856 Invalid warrant? 484 00:21:13,881 --> 00:21:15,254 Improper search procedures? 485 00:21:15,279 --> 00:21:16,459 Hmm? 486 00:21:16,484 --> 00:21:17,736 It's my confession. 487 00:21:18,297 --> 00:21:20,155 I killed Chelsea Waters. 488 00:21:27,048 --> 00:21:28,324 It's all there. 489 00:21:28,349 --> 00:21:30,541 Let me hear it in your own words. 490 00:21:31,333 --> 00:21:33,292 Chelsea had been harassing my son for weeks. 491 00:21:33,317 --> 00:21:34,554 She was following him around- 492 00:21:34,579 --> 00:21:36,127 and said she had news. 493 00:21:36,739 --> 00:21:38,749 She needed to see him alone, 494 00:21:38,774 --> 00:21:40,442 claiming she was family. 495 00:21:40,634 --> 00:21:42,883 Hunter assumed she was claiming he had got her pregnant. 496 00:21:42,908 --> 00:21:44,947 But he swore he had never slept with her. 497 00:21:44,972 --> 00:21:46,030 And you believed him? 498 00:21:46,055 --> 00:21:47,682 Yeah. Because I knew the truth. 499 00:21:50,380 --> 00:21:52,353 Before Hunter was born, 500 00:21:52,378 --> 00:21:54,713 my wife Andrea was having trouble conceiving. 501 00:21:54,738 --> 00:21:58,674 And it put a stress on the relationship. 502 00:21:58,699 --> 00:21:59,944 And... 503 00:22:00,126 --> 00:22:01,237 I strayed. 504 00:22:02,017 --> 00:22:03,181 I assume 505 00:22:03,206 --> 00:22:05,189 that Chelsea was a product of an affair. 506 00:22:05,214 --> 00:22:06,588 And you wanted to keep that secret? 507 00:22:06,613 --> 00:22:08,035 You have no idea- 508 00:22:08,060 --> 00:22:09,621 how much pressure my son is under. 509 00:22:09,772 --> 00:22:11,384 He came home to unwind 510 00:22:11,409 --> 00:22:12,705 before the World Championships. 511 00:22:12,730 --> 00:22:14,626 The timing on this news is 512 00:22:14,792 --> 00:22:15,876 not good. 513 00:22:18,835 --> 00:22:20,767 So how did you reach out to Chelsea? 514 00:22:20,792 --> 00:22:21,963 I used Hunter's That's Up app. 515 00:22:21,988 --> 00:22:22,988 I sent her a text 516 00:22:23,013 --> 00:22:24,970 and told her to meet me at the peak of Quarry Point. 517 00:22:24,995 --> 00:22:26,252 I have a daughter. 518 00:22:26,881 --> 00:22:28,891 She won't let me anywhere near her phone. 519 00:22:29,744 --> 00:22:31,727 Hunter and I are very close. 520 00:22:32,132 --> 00:22:34,376 We lost Andrea to cancer when he was five. 521 00:22:34,401 --> 00:22:36,023 And... 522 00:22:36,917 --> 00:22:38,275 I was all he had. 523 00:22:38,350 --> 00:22:39,486 Okay. 524 00:22:40,081 --> 00:22:42,445 So you took your son's cell phone. 525 00:22:42,603 --> 00:22:43,946 And pretended to be him. 526 00:22:43,971 --> 00:22:45,472 And what happened when she arrived? 527 00:22:46,349 --> 00:22:49,783 When she saw that I wasn't Hunter, she 528 00:22:51,245 --> 00:22:52,912 became hysterical. 529 00:22:52,937 --> 00:22:54,538 I reached out, 530 00:22:54,563 --> 00:22:55,720 to try to calm her. 531 00:22:55,745 --> 00:22:57,793 And she pulled back 532 00:22:58,139 --> 00:23:00,916 and slipped. 533 00:23:01,273 --> 00:23:02,940 I immediately went down 534 00:23:02,965 --> 00:23:04,221 to try to help her. 535 00:23:04,246 --> 00:23:05,988 But there was, 536 00:23:06,721 --> 00:23:07,722 it was just, 537 00:23:07,747 --> 00:23:09,388 she was bleeding, and... 538 00:23:12,266 --> 00:23:14,268 And that's when you decided to bury the body. 539 00:23:14,388 --> 00:23:16,562 Yeah, in the snow so nobody would find her. 540 00:23:17,600 --> 00:23:19,080 What about her purse? 541 00:23:21,643 --> 00:23:22,894 What about her purse? 542 00:23:22,919 --> 00:23:24,229 CCTV footage 543 00:23:24,254 --> 00:23:25,947 shows her carrying a purse. 544 00:23:26,871 --> 00:23:28,238 It was red. 545 00:23:28,263 --> 00:23:29,292 Black piping. 546 00:23:29,317 --> 00:23:31,285 I threw it off the La Manche Suspension Bridge. 547 00:23:31,889 --> 00:23:33,372 Nice play on the purse. 548 00:23:33,397 --> 00:23:34,889 Not that we needed to trick him. 549 00:23:34,914 --> 00:23:36,447 We already knew he was lying about the timeline. 550 00:23:36,472 --> 00:23:38,832 Yeah. The body was buried five hours after she fell, 551 00:23:38,857 --> 00:23:40,004 not immediately. 552 00:23:40,029 --> 00:23:41,505 He's covering for his son. 553 00:23:42,096 --> 00:23:43,839 Or his son is covering for him. 554 00:23:55,571 --> 00:23:58,163 Two confessions for one crime. 555 00:23:58,188 --> 00:24:00,001 You can see my predicament. 556 00:24:00,830 --> 00:24:02,172 Except it was your jacket 557 00:24:02,197 --> 00:24:03,697 that had Chelsea's blood on it. 558 00:24:03,810 --> 00:24:06,108 You were the one that she was harassing. 559 00:24:06,133 --> 00:24:07,788 And there's no concrete evidence 560 00:24:07,813 --> 00:24:09,865 linking this crime to your father. 561 00:24:13,940 --> 00:24:15,441 You know what I think? 562 00:24:15,466 --> 00:24:17,081 Maybe you and your father 563 00:24:17,764 --> 00:24:19,418 even worked together. 564 00:24:20,339 --> 00:24:21,878 I think there's more to this story. 565 00:24:21,903 --> 00:24:23,754 My father didn't do anything. 566 00:24:24,317 --> 00:24:25,549 It was all me. 567 00:24:39,113 --> 00:24:41,192 Dad? Dad, what did you...? 568 00:24:41,217 --> 00:24:42,773 Don't say a word, son. 569 00:24:48,061 --> 00:24:49,308 It's been two hours. 570 00:24:49,333 --> 00:24:50,671 I don't think they're going to talk. 571 00:24:50,696 --> 00:24:52,867 We need to find a way to break them, Charlie. 572 00:24:53,001 --> 00:24:55,269 My gut tells me there's something in that satchel. 573 00:24:55,294 --> 00:24:56,871 The satchel is gone. 574 00:24:57,255 --> 00:24:59,040 We've got to work with what we have. 575 00:25:02,405 --> 00:25:03,698 Yeah. 576 00:25:05,030 --> 00:25:06,213 Sarah. 577 00:25:07,540 --> 00:25:09,114 While you guys were grilling Ross, 578 00:25:09,139 --> 00:25:11,012 I've been trying to make sense 579 00:25:11,037 --> 00:25:12,660 of this puzzle Chelsea left for us. 580 00:25:12,685 --> 00:25:13,696 She was collecting 581 00:25:13,721 --> 00:25:16,114 things like plastic spoons, cigarette butts- 582 00:25:16,139 --> 00:25:18,059 tissues, used band-aids. 583 00:25:18,084 --> 00:25:19,777 Anything with blood or saliva. 584 00:25:19,802 --> 00:25:21,069 She was sourcing DNA. 585 00:25:21,094 --> 00:25:24,238 Yeah. I've been swabbing the samples and testing them myself. 586 00:25:24,263 --> 00:25:26,098 The first three weren't in the system. 587 00:25:26,123 --> 00:25:27,860 But I did get a hit for KP. 588 00:25:27,885 --> 00:25:29,653 - Did you get a name? - Yeah. 589 00:25:29,678 --> 00:25:31,668 Kaleigh Pierce? Yeah. 590 00:25:31,693 --> 00:25:33,961 She's a dental hygienist from Torbay. 591 00:25:33,986 --> 00:25:35,451 Looks like I'm heading to Torbay. 592 00:25:35,476 --> 00:25:37,246 - You mind if I take this? - No, go ahead. 593 00:25:37,271 --> 00:25:39,254 And while we're talking about DNA, 594 00:25:39,340 --> 00:25:41,230 do you think it's possible to confirm 595 00:25:41,255 --> 00:25:44,391 if Ross is telling the truth that Chelsea is his daughter? 596 00:25:45,099 --> 00:25:49,356 Yeah, if you get me a discarded coffee cup or used gum. Sure. 597 00:25:49,381 --> 00:25:50,903 Well, that shouldn't be a problem. 598 00:25:50,928 --> 00:25:52,635 We'll give you that mug. 599 00:25:52,946 --> 00:25:54,637 You're the best, Sarah. 600 00:26:03,629 --> 00:26:04,736 Yeah. 601 00:26:04,919 --> 00:26:06,065 I met her. 602 00:26:06,801 --> 00:26:08,067 Two weeks ago. 603 00:26:08,348 --> 00:26:09,736 Out of the blue. 604 00:26:10,480 --> 00:26:13,073 Yeah, turns out we're sisters. 605 00:26:16,028 --> 00:26:18,620 I was a donor baby. 606 00:26:19,782 --> 00:26:22,687 My mom-she used a single-use donor at New Dawn Clinic. 607 00:26:22,712 --> 00:26:25,728 So we weren't expected to have any siblings. 608 00:26:25,976 --> 00:26:27,128 Hmm. 609 00:26:29,203 --> 00:26:30,721 Can you tell me about the meeting? 610 00:26:30,746 --> 00:26:31,920 Yeah. 611 00:26:31,945 --> 00:26:34,613 We figured out all these things we had in common. 612 00:26:35,127 --> 00:26:36,561 We're both left-handed. 613 00:26:36,939 --> 00:26:38,430 Both bad at math. 614 00:26:38,455 --> 00:26:39,975 Both allergic to peanut butter. 615 00:26:40,000 --> 00:26:41,719 We even have the same laugh. 616 00:26:42,724 --> 00:26:44,053 And then, 617 00:26:44,221 --> 00:26:46,106 things got a little strange. 618 00:26:46,535 --> 00:26:47,743 Strange how? 619 00:26:48,161 --> 00:26:50,526 She said there were other siblings. 620 00:26:50,636 --> 00:26:52,362 Like, way more. 621 00:26:53,648 --> 00:26:55,699 I didn't know what to think. 622 00:26:56,037 --> 00:26:58,659 I got so overwhelmed I had to leave. 623 00:26:59,802 --> 00:27:03,040 Did Chelsea ever mention Hunter Dobson? 624 00:27:03,563 --> 00:27:04,583 Yeah. 625 00:27:04,627 --> 00:27:06,761 She was desperate to tell him herself. 626 00:27:06,786 --> 00:27:07,877 To tell him what? 627 00:27:07,902 --> 00:27:09,211 We're all siblings. 628 00:27:09,683 --> 00:27:11,253 Okay, wait. So Hunter, 629 00:27:11,278 --> 00:27:13,148 Kaleigh and Chelsea are all half-siblings. 630 00:27:13,173 --> 00:27:14,675 Just how many affairs was Ross having? 631 00:27:14,700 --> 00:27:17,344 Well, we don't know for sure yet the three are related. 632 00:27:17,369 --> 00:27:19,014 Actually, we do. 633 00:27:19,039 --> 00:27:21,023 I ran the DNA material. 634 00:27:21,048 --> 00:27:22,642 And Chelsea was right. 635 00:27:22,968 --> 00:27:26,379 Kaleigh, Chelsea, and Hunter all have the same DNA. 636 00:27:26,476 --> 00:27:27,531 Wowsa. 637 00:27:27,609 --> 00:27:31,539 But, their father isn't Ross Dobson. 638 00:27:31,564 --> 00:27:34,529 Wait, then who is their father? 639 00:27:40,826 --> 00:27:42,621 Here's what we know. 640 00:27:43,133 --> 00:27:46,276 Chelsea Waters was searching for her biological siblings, 641 00:27:46,301 --> 00:27:47,935 one of which was Hunter. 642 00:27:49,215 --> 00:27:50,504 I already told you. 643 00:27:51,043 --> 00:27:53,663 I had an affair when my wife and I were having trouble. 644 00:27:53,688 --> 00:27:56,593 But Chelsea wasn't your biological daughter. 645 00:27:58,223 --> 00:28:00,555 And Hunter is not your biological son. 646 00:28:03,849 --> 00:28:05,067 What? 647 00:28:05,092 --> 00:28:07,777 We tested DNA from Hunter and Chelsea 648 00:28:07,802 --> 00:28:10,759 and compared it to the swab we took from your coffee cup. 649 00:28:10,784 --> 00:28:12,974 We tested the DNA twice. 650 00:28:15,844 --> 00:28:18,778 No, the whole point of going to a clinic 651 00:28:18,803 --> 00:28:21,910 was so I could have my own child, not somebody else's. 652 00:28:21,935 --> 00:28:24,036 And it worked. 653 00:28:24,145 --> 00:28:25,446 You went to a clinic? 654 00:28:25,471 --> 00:28:26,786 Yeah, New Dawn Fertility. 655 00:28:26,958 --> 00:28:28,528 They were cutting edge at the time. 656 00:28:28,553 --> 00:28:32,146 They confirmed that Hunter was my biological son. 657 00:28:32,278 --> 00:28:34,089 Do you still have the records? 658 00:28:35,919 --> 00:28:37,638 - I don't think so. - Mmmm. 659 00:28:37,663 --> 00:28:39,912 You need to run that DNA test a third time. 660 00:28:39,937 --> 00:28:41,232 There is a mistake here. 661 00:28:41,257 --> 00:28:42,714 The only mistake that we know of, 662 00:28:42,739 --> 00:28:43,755 is in your story. 663 00:28:43,780 --> 00:28:44,810 There was no red purse. 664 00:28:44,835 --> 00:28:47,768 And your timeline doesn't match our forensics. 665 00:28:49,114 --> 00:28:50,681 I was under some severe stress. 666 00:28:50,706 --> 00:28:52,333 It's possible that clouded my recall. 667 00:28:52,358 --> 00:28:54,091 The court is only going to take your lies 668 00:28:54,116 --> 00:28:55,414 as more proof of Hunter's guilt. 669 00:28:55,439 --> 00:28:57,513 So I'm going to give you one chance 670 00:28:57,538 --> 00:28:59,040 to revise your statement 671 00:28:59,065 --> 00:29:00,177 regarding your role 672 00:29:00,202 --> 00:29:02,013 in the death of Chelsea Waters. 673 00:29:06,924 --> 00:29:08,832 I'm Hunter's father. 674 00:29:11,611 --> 00:29:13,294 My confession stands. 675 00:29:16,624 --> 00:29:19,435 So, Hunter's mother used the New Dawn Clinic. 676 00:29:19,460 --> 00:29:21,099 So did the mothers of Kaleigh 677 00:29:21,124 --> 00:29:22,912 and our murder victim, Chelsea. 678 00:29:22,937 --> 00:29:24,903 Three mothers, one father. 679 00:29:25,094 --> 00:29:27,662 I processed the rest of the DNA Chelsea gathered 680 00:29:27,687 --> 00:29:29,993 and found eight more half siblings, 681 00:29:30,018 --> 00:29:32,044 aged 14 to 29. 682 00:29:32,315 --> 00:29:34,560 How can that many people come from one donor? 683 00:29:34,585 --> 00:29:37,068 Well sperm can keep frozen for 30 years. 684 00:29:37,170 --> 00:29:38,486 If it works, it works. 685 00:29:38,511 --> 00:29:40,739 Well, the bigger question is how does it connect 686 00:29:40,764 --> 00:29:42,615 to Chelsea's murder? 687 00:29:43,695 --> 00:29:44,708 Wait. 688 00:29:44,733 --> 00:29:46,685 Jesse. Could you go back? 689 00:29:46,883 --> 00:29:48,329 Just to the photo before? 690 00:29:51,934 --> 00:29:53,752 Where is this photo taken from? 691 00:29:54,242 --> 00:29:56,151 It's taken from inside the clinic. 692 00:29:56,176 --> 00:29:58,662 One of the moms snapped a photo, 25 years ago. 693 00:29:59,632 --> 00:30:01,083 Can you zoom in on it? 694 00:30:01,108 --> 00:30:02,218 Yeah. 695 00:30:02,515 --> 00:30:03,777 Wait a second. I know that guy. 696 00:30:03,802 --> 00:30:05,270 That's Dr. Liam Copeland. 697 00:30:05,295 --> 00:30:06,997 Wait. The doctor that Chelsea met, 698 00:30:07,022 --> 00:30:09,309 who claimed that she was trying to steal his letterhead? 699 00:30:10,788 --> 00:30:13,464 What if she went there to confront him with evidence 700 00:30:13,489 --> 00:30:15,123 about what went down at New Dawn Clinic? 701 00:30:15,148 --> 00:30:17,427 What if the evidence was in her satchel? 702 00:30:17,452 --> 00:30:20,308 Well if the satchel is in the office, Rex can find it. 703 00:30:20,333 --> 00:30:21,466 Yeah, I just... 704 00:30:21,491 --> 00:30:23,584 It's not enough to get a warrant. 705 00:30:24,446 --> 00:30:26,034 Yeah, but we also have to do something. 706 00:30:26,059 --> 00:30:28,216 This girl lost her mother. She lost everything. 707 00:30:28,241 --> 00:30:30,393 And all she was trying to do is find family. 708 00:30:30,418 --> 00:30:31,431 And she died for it. 709 00:30:31,456 --> 00:30:32,456 I know, I know. 710 00:30:32,481 --> 00:30:34,708 But we have to find a subtle way to get Rex in there. 711 00:30:35,137 --> 00:30:36,219 We just... 712 00:30:36,252 --> 00:30:38,294 We need some sort of a distraction. 713 00:30:42,401 --> 00:30:45,970 Actually, a distraction that could involve you, Sarah. 714 00:30:46,830 --> 00:30:49,516 I'm not coming out. 715 00:30:49,689 --> 00:30:52,404 Come on, Sarah. You have to. Does it fit? 716 00:30:52,429 --> 00:30:54,146 Yeah, but it's, weird. 717 00:30:54,171 --> 00:30:55,623 Where did you get this thing anyways? 718 00:30:55,648 --> 00:30:57,523 From the Galloway sting a couple of years ago. 719 00:30:57,548 --> 00:30:59,006 The thing worked like a charm. 720 00:30:59,031 --> 00:31:00,298 It has to be good luck, right? 721 00:31:00,323 --> 00:31:01,986 Uhhh... 722 00:31:02,466 --> 00:31:03,662 Come on out, Sarah. 723 00:31:03,687 --> 00:31:05,560 This is going to be fun! 724 00:31:22,925 --> 00:31:25,342 You two make a fine couple. 725 00:31:32,610 --> 00:31:35,503 How is this not against protocol? 726 00:31:35,528 --> 00:31:37,269 There is no law against faking a pregnancy. 727 00:31:37,294 --> 00:31:39,183 Oh, do we have a name yet? 728 00:31:39,208 --> 00:31:40,358 Uhh... 729 00:31:40,829 --> 00:31:42,886 For our, child? 730 00:31:43,070 --> 00:31:44,183 Uh... 731 00:31:44,580 --> 00:31:46,155 Yeah. You like... 732 00:31:46,214 --> 00:31:47,219 Ella. 733 00:31:47,244 --> 00:31:48,544 And I like... 734 00:31:49,022 --> 00:31:50,293 Bella! 735 00:31:50,705 --> 00:31:51,987 You know what? Don't worry. 736 00:31:52,012 --> 00:31:53,308 This is not going to take that long. 737 00:31:53,333 --> 00:31:54,867 I just need you to ask a few questions 738 00:31:54,892 --> 00:31:56,291 while Rex and I look around. 739 00:31:56,316 --> 00:31:57,941 You know I did not go to forensics school 740 00:31:57,966 --> 00:31:59,042 for this, right? 741 00:31:59,277 --> 00:32:00,816 I look ridiculous. 742 00:32:00,841 --> 00:32:01,878 No, that's not true. 743 00:32:01,903 --> 00:32:03,470 I think you look beautiful. 744 00:32:04,019 --> 00:32:05,266 Detective Hudson! 745 00:32:05,291 --> 00:32:06,488 You're back. 746 00:32:06,513 --> 00:32:08,887 Yeah! And this time, I brought my partner, Sarah. 747 00:32:08,912 --> 00:32:10,597 - Hi. - How many months? 748 00:32:10,622 --> 00:32:11,789 - Eight. - Seven. 749 00:32:11,814 --> 00:32:12,902 Ish. 750 00:32:12,927 --> 00:32:14,043 It's hard to 751 00:32:14,068 --> 00:32:16,355 keep track of time with all the excitement. 752 00:32:16,380 --> 00:32:17,527 I rounded down. 753 00:32:17,552 --> 00:32:18,792 Right. 754 00:32:18,817 --> 00:32:20,864 Let's get you to Room A for an examination. 755 00:32:20,889 --> 00:32:21,902 No! 756 00:32:21,927 --> 00:32:22,948 We thought, 757 00:32:22,973 --> 00:32:24,887 we would see some of the facilities first. 758 00:32:24,912 --> 00:32:26,654 We have many different options for your baby's needs. 759 00:32:26,679 --> 00:32:28,145 Why don't I give you a quick tour? 760 00:32:28,170 --> 00:32:29,339 That would be lovely. 761 00:32:29,364 --> 00:32:31,992 - Excellent. Thank you. - Yeah. 762 00:32:32,257 --> 00:32:33,502 Okay. 763 00:32:33,527 --> 00:32:34,809 Come here, pal. 764 00:32:39,613 --> 00:32:40,844 Okay. 765 00:32:40,869 --> 00:32:42,378 Good job. 766 00:32:42,743 --> 00:32:43,962 Track it. 767 00:32:57,752 --> 00:33:00,116 And we have prenatal yoga classes, 768 00:33:00,141 --> 00:33:01,932 - if you're interested. - Oh, glad to hear. 769 00:33:01,957 --> 00:33:03,354 I left my doctor 770 00:33:03,379 --> 00:33:05,948 because he wasn't able to facilitate my birthing plan. 771 00:33:05,973 --> 00:33:07,252 Oh! Which is...? 772 00:33:08,335 --> 00:33:09,588 Uh... 773 00:33:10,324 --> 00:33:14,571 Is your facility set up for a Norwegian birthing swing? 774 00:33:15,620 --> 00:33:17,554 As for the specifics of your birthing plan, 775 00:33:17,579 --> 00:33:19,213 it's best to hear from the man himself. 776 00:33:19,238 --> 00:33:20,972 Let me go grab Dr. Copeland. 777 00:33:30,846 --> 00:33:33,135 They're interested in alternative. 778 00:33:33,160 --> 00:33:35,003 Yeah, okay. Thank you. 779 00:33:35,092 --> 00:33:37,424 I'm surprised to see you back, Detective. 780 00:33:37,449 --> 00:33:38,463 I had no idea 781 00:33:38,488 --> 00:33:39,784 that you were expecting a child. 782 00:33:39,809 --> 00:33:41,399 I was so impressed with your facilities- 783 00:33:41,424 --> 00:33:42,920 I needed to tell my partner. 784 00:33:42,945 --> 00:33:44,060 - This is Sarah. - Hi. 785 00:33:44,085 --> 00:33:45,133 Hi. 786 00:33:50,137 --> 00:33:51,983 It's hard to get a read online. 787 00:33:52,008 --> 00:33:53,334 So we thought 788 00:33:53,359 --> 00:33:55,284 we would come and see it in person. 789 00:33:56,157 --> 00:33:57,869 You brought your dog? 790 00:33:59,047 --> 00:34:01,357 Uh... Yeah! That's Rex. 791 00:34:01,852 --> 00:34:03,802 Charlie takes him everywhere. 792 00:34:03,827 --> 00:34:06,076 Sometimes I think he pays more attention to him 793 00:34:06,101 --> 00:34:07,702 than he does to me. 794 00:34:08,154 --> 00:34:11,185 I really love what you've done with this office, Doctor. 795 00:34:11,210 --> 00:34:12,443 Did you design it yourself? 796 00:34:12,468 --> 00:34:13,576 Yeah. 797 00:34:13,601 --> 00:34:16,553 I especially love the colour palette you've chosen. 798 00:34:16,578 --> 00:34:18,592 Now I was thinking a simple white 799 00:34:18,617 --> 00:34:20,216 for the nursery... Maybe, um, 800 00:34:20,241 --> 00:34:21,584 water chestnut. 801 00:34:21,609 --> 00:34:24,107 It's both soothing and stimulating. 802 00:34:24,132 --> 00:34:25,998 He can't be back there. 803 00:34:26,023 --> 00:34:27,935 You know, nurseries are messy. 804 00:34:27,960 --> 00:34:29,067 White is difficult to clean. 805 00:34:29,092 --> 00:34:30,092 So maybe we should go with 806 00:34:30,117 --> 00:34:31,178 something a little darker. 807 00:34:31,203 --> 00:34:32,408 Like maybe a scotch mist. 808 00:34:32,433 --> 00:34:34,877 Oh Honey, you're not going to pull out the swatches again, are you? 809 00:34:34,902 --> 00:34:37,003 I mean, the doctor can appreciate importance 810 00:34:37,028 --> 00:34:38,706 of a good colour palette. 811 00:34:38,731 --> 00:34:40,158 Am I right? 812 00:34:45,655 --> 00:34:47,847 He also understands that a clean white 813 00:34:47,872 --> 00:34:49,245 brings out more light in the baby's room. 814 00:34:49,277 --> 00:34:52,192 Hey, you know what? Let's split the difference and go with oatmeal. 815 00:34:57,346 --> 00:34:59,059 Excuse me just for a moment. 816 00:34:59,084 --> 00:35:00,247 Oh! Oh! 817 00:35:00,272 --> 00:35:01,599 - Oh! - Oh! 818 00:35:01,624 --> 00:35:02,810 Are you okay? 819 00:35:03,712 --> 00:35:05,017 Oh yeah. 820 00:35:05,042 --> 00:35:06,153 Just a false alarm. 821 00:35:06,178 --> 00:35:08,385 Uh... You're not pregnant. 822 00:35:08,768 --> 00:35:10,302 What is going on here? 823 00:35:10,327 --> 00:35:11,861 That's what we're trying to figure out. 824 00:35:11,886 --> 00:35:14,087 You can't just take my property without a warrant! 825 00:35:14,112 --> 00:35:15,906 This isn't your property. 826 00:35:16,108 --> 00:35:18,450 This belonged to a young woman who was murdered. 827 00:35:18,639 --> 00:35:20,006 Dr. Copeland. 828 00:35:20,031 --> 00:35:21,331 You're under arrest. 829 00:35:24,392 --> 00:35:26,072 That's was well played, Sarah. 830 00:35:32,479 --> 00:35:33,946 What's with your dog? 831 00:35:35,233 --> 00:35:37,597 It's like he was picking up a scent. 832 00:35:38,227 --> 00:35:40,808 Wouldn't Chelsea's scent have dissipated by now? 833 00:35:44,381 --> 00:35:45,603 Hmmm. 834 00:35:48,691 --> 00:35:50,525 Chelsea Waters. 835 00:35:51,167 --> 00:35:53,836 Raised by a single mother who used a donor 836 00:35:53,861 --> 00:35:55,829 from New Dawn Fertility Clinic, 837 00:35:56,066 --> 00:35:57,266 during your time there. 838 00:35:57,451 --> 00:35:58,916 Hunter Dobson. 839 00:35:59,002 --> 00:36:00,986 Conceived also with the help of 840 00:36:01,057 --> 00:36:02,224 New Dawn. 841 00:36:03,144 --> 00:36:04,444 Kaleigh Pierce. 842 00:36:04,469 --> 00:36:07,972 Her mother requested a single-use donor from New Dawn. 843 00:36:07,997 --> 00:36:10,712 So there shouldn't have been any other siblings. 844 00:36:12,956 --> 00:36:14,464 Three distinct cases. 845 00:36:14,489 --> 00:36:16,223 All related. 846 00:36:20,068 --> 00:36:22,723 You know, Rex was the first to figure it out. 847 00:36:23,581 --> 00:36:24,849 That scent from Chelsea 848 00:36:24,874 --> 00:36:27,435 that he picked up on you was genetic. 849 00:36:36,990 --> 00:36:38,312 These women 850 00:36:38,610 --> 00:36:40,578 were desperate to have children. 851 00:36:41,238 --> 00:36:44,537 And somehow the samples got corrupted. 852 00:36:49,046 --> 00:36:50,960 So you used your own sperm. 853 00:36:51,141 --> 00:36:53,587 I have an IQ of 160. 854 00:36:53,612 --> 00:36:55,548 I have no health issues. 855 00:36:57,850 --> 00:37:00,135 In many ways, I'm a perfect specimen. 856 00:37:00,160 --> 00:37:01,788 But you never asked their consent. 857 00:37:01,813 --> 00:37:04,056 And when it worked, it felt good. 858 00:37:08,224 --> 00:37:09,858 I was building families, 859 00:37:09,883 --> 00:37:11,439 creating lives. 860 00:37:13,178 --> 00:37:15,643 So Chelsea confronted you with the truth? 861 00:37:15,668 --> 00:37:17,001 Hmm? 862 00:37:18,202 --> 00:37:19,362 Yeah. 863 00:37:19,387 --> 00:37:22,449 She wanted my help looking into New Dawn. 864 00:37:22,848 --> 00:37:26,328 She found matches through online genome sites. 865 00:37:26,353 --> 00:37:29,205 And she found 10 of her siblings already. 866 00:37:29,827 --> 00:37:32,001 And I couldn't let that information 867 00:37:32,026 --> 00:37:33,293 see the light of day. 868 00:37:36,266 --> 00:37:38,250 I followed her after she left, 869 00:37:40,110 --> 00:37:41,711 up to the quarry, 870 00:37:44,199 --> 00:37:45,499 I thought 871 00:37:45,524 --> 00:37:48,562 if I came clean about my own mistake, 872 00:37:48,587 --> 00:37:50,320 maybe she'd find some closure. 873 00:37:50,345 --> 00:37:51,984 Find somebody to talk about it. 874 00:37:52,009 --> 00:37:53,515 I don't want to talk about it. 875 00:37:53,540 --> 00:37:54,663 Think about how many lives 876 00:37:54,688 --> 00:37:56,015 I even offered her money. 877 00:37:56,040 --> 00:37:57,241 But she wouldn't take it. 878 00:37:57,266 --> 00:37:59,210 No. I don't want to go anywhere with you. 879 00:37:59,235 --> 00:38:01,163 She believed that everyone had the right 880 00:38:01,188 --> 00:38:02,740 to know where they came from. 881 00:38:03,116 --> 00:38:05,577 She was going to destroy so many lives. 882 00:38:05,602 --> 00:38:06,789 Let go of the bag! 883 00:38:06,814 --> 00:38:08,370 I tried grabbing her satchel. 884 00:38:08,395 --> 00:38:09,915 She fell. 885 00:38:09,940 --> 00:38:11,210 No! 886 00:38:24,673 --> 00:38:26,741 Dr. Liam Copeland just confessed. 887 00:38:26,766 --> 00:38:29,016 He's responsible for Chelsea's death. 888 00:38:29,041 --> 00:38:30,812 No, you're not out of the woods yet. 889 00:38:30,837 --> 00:38:33,116 Obstruction of justice charges are still pending. 890 00:38:33,141 --> 00:38:34,270 But, 891 00:38:34,604 --> 00:38:36,327 for now, you're free to go. 892 00:39:26,212 --> 00:39:27,538 Thanks for coming. 893 00:39:27,563 --> 00:39:29,159 My dad told me everything. 894 00:39:29,724 --> 00:39:30,912 Everything as in...? 895 00:39:30,937 --> 00:39:32,093 Genes don't matter. 896 00:39:33,493 --> 00:39:34,780 He's still my father. 897 00:39:34,805 --> 00:39:35,882 Mm-hmm. 898 00:39:35,907 --> 00:39:36,907 I'm just grateful 899 00:39:36,922 --> 00:39:39,327 that he's not responsible for Chelsea's death. 900 00:39:39,352 --> 00:39:41,000 Yeah, what made you think that he did it? 901 00:39:41,025 --> 00:39:43,343 Well, I found the message that he sent, 902 00:39:43,368 --> 00:39:44,884 you know, pretending to be me. 903 00:39:44,909 --> 00:39:46,624 I whipped down there with my snowboard. 904 00:39:46,649 --> 00:39:50,306 And I found her body. 905 00:39:53,801 --> 00:39:57,171 I thought that maybe she took her own life. 906 00:39:57,196 --> 00:39:59,564 And that my dad would be blamed for it. 907 00:40:00,314 --> 00:40:01,514 She was just 908 00:40:01,539 --> 00:40:03,179 lying there in the open. 909 00:40:04,880 --> 00:40:07,281 I mean, I had to do something. 910 00:40:08,265 --> 00:40:10,868 And I buried her in the snow. 911 00:40:12,758 --> 00:40:14,954 I should have just listened to her in the first place. 912 00:40:20,669 --> 00:40:23,214 Well, maybe not all her work is in vain. 913 00:40:23,766 --> 00:40:26,242 Listen, I know there's somebody you've been waiting to meet. 914 00:40:39,361 --> 00:40:40,539 I'm Kaleigh. 915 00:40:41,622 --> 00:40:42,641 Your sister. 916 00:40:43,729 --> 00:40:44,901 Hunter. 917 00:40:44,926 --> 00:40:46,737 Your bro. 918 00:40:47,643 --> 00:40:49,411 This is so weird. 919 00:40:49,436 --> 00:40:50,892 I know. 920 00:40:52,137 --> 00:40:53,930 I think Rex and I are going to 921 00:40:53,955 --> 00:40:56,956 let you two get to know each other better. 922 00:40:57,106 --> 00:40:58,647 What do you say, pal? 923 00:41:02,454 --> 00:41:03,744 Come on. Let's go, Rex. 924 00:41:08,177 --> 00:41:09,884 I just can't believe this. 925 00:41:11,501 --> 00:41:12,668 Yeah. 926 00:41:21,921 --> 00:41:23,361 Okay! 927 00:41:23,386 --> 00:41:25,733 You know, I wish Sarah and Donovan were here to see this. 928 00:41:25,758 --> 00:41:27,329 Ah, it's probably a good thing 929 00:41:28,912 --> 00:41:31,454 to spare you the humiliation of losing. 930 00:41:31,778 --> 00:41:33,445 Okay, we're going to settle this. 931 00:41:33,470 --> 00:41:35,783 You and me. Skiing versus snowboarding. 932 00:41:35,808 --> 00:41:37,245 The final word. 933 00:41:37,270 --> 00:41:38,372 Here we go. 934 00:41:45,751 --> 00:41:46,924 Huh. 935 00:41:47,233 --> 00:41:49,216 Do you think he thinks we're racing already? 936 00:41:49,491 --> 00:41:50,718 Yeah. 937 00:41:52,739 --> 00:41:54,220 A little cold out isn't it? 938 00:41:54,245 --> 00:41:55,330 Yeah. 939 00:41:55,355 --> 00:41:56,580 - And windy. - Yeah. 940 00:41:56,605 --> 00:41:59,353 And look. I mean, we both know he's going to win. 941 00:41:59,378 --> 00:42:00,712 I mean he's so far ahead already. 942 00:42:00,737 --> 00:42:03,174 Makes you kind of wonder why we're even trying to do it. 943 00:42:03,867 --> 00:42:05,648 The chalet has spiked hot chocolate. 944 00:42:06,047 --> 00:42:08,016 - Yeah, why don't we call this a draw? - Yeah. 945 00:42:08,041 --> 00:42:09,361 Yeah. 946 00:42:11,917 --> 00:42:12,923 Ugh. 947 00:42:13,973 --> 00:42:15,150 Rex! Let's go, buddy! 948 00:42:24,327 --> 00:42:25,807 Give me some love! 949 00:42:30,230 --> 00:42:31,486 You were very fast! 950 00:42:31,511 --> 00:42:33,447 That was really fast! 951 00:42:34,429 --> 00:42:39,821 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.MY-SUBS.com -