1 00:00:01,068 --> 00:00:07,655 reads words on screen 2 00:00:11,379 --> 00:00:12,793 Break and enter in progress at 4 Clarke Street. 3 00:00:12,793 --> 00:00:14,103 Immediate assistance needed. 4 00:00:14,206 --> 00:00:16,172 I'm right by the scene now. 5 00:00:16,172 --> 00:00:18,931 Okay, I'll check in and call if I need backup. 6 00:00:18,931 --> 00:00:20,482 Okay. 7 00:00:28,655 --> 00:00:29,724 Come on! 8 00:00:33,068 --> 00:00:34,034 Easy Rex. 9 00:00:36,689 --> 00:00:37,586 SJPD! 10 00:00:37,586 --> 00:00:38,965 Show yourself! 11 00:01:04,379 --> 00:01:05,517 Come on out. 12 00:01:07,413 --> 00:01:08,068 Oh! 13 00:01:10,103 --> 00:01:10,931 Yes. 14 00:01:11,172 --> 00:01:13,103 Hello there Sarah. 15 00:01:14,551 --> 00:01:15,758 Don't you remember me? 16 00:01:16,275 --> 00:01:18,827 I'm Charlie's Aunt Miranda! 17 00:01:19,827 --> 00:01:21,172 Oh Rexie! 18 00:01:23,931 --> 00:01:26,482 Aunt Miranda! 19 00:01:42,551 --> 00:01:46,551 But can you really call it breaking and entering- 20 00:01:46,551 --> 00:01:48,310 if I used a key? 21 00:01:48,310 --> 00:01:49,241 Yes, we can. 22 00:01:49,241 --> 00:01:51,862 Well it's not my fault he keeps a spare- 23 00:01:51,862 --> 00:01:54,379 in a fake rock in his garden! 24 00:01:54,379 --> 00:01:55,689 What were you even doing there? 25 00:01:55,689 --> 00:01:58,275 My investment club was defrauded. 26 00:01:58,275 --> 00:01:59,206 The house- 27 00:01:59,206 --> 00:02:02,068 I broke into belonged to our broker- 28 00:02:02,068 --> 00:02:03,482 Bruce Buckston. 29 00:02:03,482 --> 00:02:04,724 Investment club? 30 00:02:04,724 --> 00:02:05,896 Mm-hmm. 31 00:02:05,896 --> 00:02:07,137 So you mean there are other people involved in this? 32 00:02:07,137 --> 00:02:08,931 It was something I started 33 00:02:08,931 --> 00:02:10,965 with a few people in our neighbourhood. 34 00:02:10,965 --> 00:02:13,724 We thought we'd have some fun and maybe make a little money. 35 00:02:14,827 --> 00:02:16,896 And instead we got conned! 36 00:02:16,896 --> 00:02:18,758 How much of a loss are we talking about? 37 00:02:18,758 --> 00:02:20,931 Well Cloris could lose her house. 38 00:02:23,551 --> 00:02:26,103 We were guaranteed it was a sure thing. 39 00:02:26,103 --> 00:02:28,689 Do you have proof that your broker was involved in this? 40 00:02:28,689 --> 00:02:30,862 That was what I was looking for 41 00:02:30,862 --> 00:02:32,862 when Sarah and Rex found me. 42 00:02:32,862 --> 00:02:35,241 He claims- 43 00:02:35,241 --> 00:02:36,172 he was conned too. 44 00:02:36,172 --> 00:02:38,172 But I'm not so sure. 45 00:02:38,172 --> 00:02:39,655 I wanted to find out for myself. 46 00:02:39,655 --> 00:02:41,689 You should have come to us. 47 00:02:41,689 --> 00:02:43,827 Are you arresting me? 48 00:02:44,965 --> 00:02:46,448 So here's the deal. 49 00:02:46,448 --> 00:02:48,172 We are not going to keep you in holding overnight. 50 00:02:48,931 --> 00:02:50,482 We are going to let you go home. 51 00:02:50,482 --> 00:02:51,482 Under one condition. 52 00:02:51,482 --> 00:02:52,310 Anything. 53 00:02:52,310 --> 00:02:53,344 You do not leave your house 54 00:02:54,310 --> 00:02:55,379 until we say it's okay. 55 00:02:55,379 --> 00:02:57,034 So house arrest? 56 00:02:57,034 --> 00:02:59,068 Until we complete the investigation. 57 00:02:59,068 --> 00:03:02,103 And do not reach out to Bruce Buckston. 58 00:03:02,103 --> 00:03:03,586 Of course. 59 00:03:03,586 --> 00:03:04,689 Good. 60 00:03:05,275 --> 00:03:06,448 Now now all you have to do 61 00:03:06,448 --> 00:03:08,620 is explain yourself to a very angry nephew. 62 00:03:08,620 --> 00:03:09,620 Oh. 63 00:03:09,620 --> 00:03:10,448 Mmmm. 64 00:03:25,586 --> 00:03:26,586 I did what I thought 65 00:03:26,586 --> 00:03:28,241 I had to do Charlie. 66 00:03:28,241 --> 00:03:30,137 Let's just say you're lucky you have friends in the force. 67 00:03:30,137 --> 00:03:30,965 Come on pal. 68 00:03:30,965 --> 00:03:32,413 You're not mad at me are you? 69 00:03:32,413 --> 00:03:33,103 No no. 70 00:03:33,103 --> 00:03:33,965 Not at all. 71 00:03:33,965 --> 00:03:35,517 But just stay out of it from now on. 72 00:03:35,517 --> 00:03:37,344 Everything will be fine. 73 00:03:37,344 --> 00:03:38,551 Are you sure 74 00:03:38,551 --> 00:03:40,172 I can't help you? 75 00:03:42,068 --> 00:03:44,172 Alright, fine. 76 00:03:44,172 --> 00:03:44,827 Hello Miranda. 77 00:03:44,827 --> 00:03:45,793 Miranda! 78 00:03:45,793 --> 00:03:47,344 Oh Cloris! 79 00:03:47,344 --> 00:03:48,275 George! 80 00:03:48,275 --> 00:03:49,793 Come meet my nephew Charlie. 81 00:03:50,689 --> 00:03:52,000 The policeman? 82 00:03:53,275 --> 00:03:54,758 We've heard so much about you. 83 00:03:54,758 --> 00:03:55,793 Nice to meet you both. 84 00:03:55,793 --> 00:03:56,517 And- 85 00:03:56,517 --> 00:03:57,896 this is his partner, Rex. 86 00:03:57,896 --> 00:03:59,310 Good looking animal. 87 00:03:59,310 --> 00:04:01,241 I had one like that once, you know. 88 00:04:01,241 --> 00:04:03,517 And then one day the damn thing just up and died. 89 00:04:03,517 --> 00:04:04,793 Oh! 90 00:04:04,793 --> 00:04:06,206 Not you, naturally! 91 00:04:06,206 --> 00:04:07,103 You're a good looking fella! 92 00:04:07,103 --> 00:04:08,379 Yeah! 93 00:04:10,517 --> 00:04:12,000 What did he have to say? 94 00:04:12,000 --> 00:04:13,206 When am I gonna see a return? 95 00:04:13,206 --> 00:04:14,655 It's coming! 96 00:04:14,655 --> 00:04:16,551 Yeah, so is Christmas. 97 00:04:16,551 --> 00:04:18,551 I never should have trusted you. 98 00:04:21,965 --> 00:04:24,586 I take it one of the members of your investment club? 99 00:04:24,586 --> 00:04:25,551 Uh-huh. 100 00:04:25,551 --> 00:04:26,448 I thought 101 00:04:26,448 --> 00:04:28,172 we were going to handle this ourselves. 102 00:04:28,172 --> 00:04:29,655 We were- 103 00:04:29,655 --> 00:04:31,448 until my recon was interrupted. 104 00:04:31,448 --> 00:04:32,172 But anyway- 105 00:04:32,172 --> 00:04:33,379 Charlie's agreed to help us 106 00:04:33,379 --> 00:04:34,586 in our investigation. 107 00:04:34,586 --> 00:04:35,344 Nope. No. 108 00:04:35,344 --> 00:04:37,724 Not your investigation. 109 00:04:37,724 --> 00:04:39,344 You're staying out of this. 110 00:04:39,344 --> 00:04:41,275 You're all staying out of this. 111 00:04:44,655 --> 00:04:46,275 Of course! 112 00:04:52,965 --> 00:04:54,793 Bad news, Superintendent? 113 00:04:54,793 --> 00:04:58,034 Yeah a case went late and now my date's cancelled on me. 114 00:04:58,034 --> 00:04:59,275 Ughh. 115 00:04:59,275 --> 00:05:01,034 You think they'll give you another shot? 116 00:05:01,034 --> 00:05:02,655 Unfortunately this is not the first time. 117 00:05:02,655 --> 00:05:03,517 So- 118 00:05:04,551 --> 00:05:06,724 Yeah, things are done with me and Ms. Leonard. 119 00:05:06,724 --> 00:05:07,517 Oh. 120 00:05:07,517 --> 00:05:08,620 Too bad. 121 00:05:09,241 --> 00:05:10,586 Yeah, unfortunately, she was the one 122 00:05:10,586 --> 00:05:12,482 who had the tickets to the Liberties concert. 123 00:05:12,482 --> 00:05:13,793 They're sold out now too. 124 00:05:15,310 --> 00:05:16,586 Hold on, you know about that? 125 00:05:16,586 --> 00:05:17,689 Yeah. 126 00:05:17,689 --> 00:05:18,793 I mean- 127 00:05:18,793 --> 00:05:20,724 even though there's only one original member left. 128 00:05:20,724 --> 00:05:22,413 I always loved the Philly sound. 129 00:05:22,413 --> 00:05:23,517 You don't say! 130 00:05:23,517 --> 00:05:25,000 Yeah, the O'Jays! 131 00:05:25,000 --> 00:05:26,206 Harold Melvin. 132 00:05:26,206 --> 00:05:27,931 I grew up on my dad's record collection. 133 00:05:27,931 --> 00:05:28,862 Okay. 134 00:05:30,896 --> 00:05:32,103 Crazy idea, but- 135 00:05:32,103 --> 00:05:34,896 would you be interested in going in on a reseller with me? 136 00:05:35,000 --> 00:05:36,275 Oh, can't do it. 137 00:05:36,275 --> 00:05:37,689 I have other plans. 138 00:05:38,310 --> 00:05:39,172 Sure. 139 00:05:39,172 --> 00:05:39,827 Of course. 140 00:05:39,827 --> 00:05:40,793 It's no problem. 141 00:05:40,793 --> 00:05:42,482 No, really. 142 00:05:42,482 --> 00:05:43,965 I have other plans. 143 00:05:43,965 --> 00:05:45,551 If I didn't want to go out with you- 144 00:05:45,551 --> 00:05:47,482 I wouldn't be afraid to say so. 145 00:05:55,448 --> 00:05:57,137 Look I understand why your aunt 146 00:05:57,137 --> 00:05:58,034 and her friends are upset. 147 00:05:58,034 --> 00:06:01,275 But to have them break into my house-? 148 00:06:01,275 --> 00:06:02,310 You know? 149 00:06:02,862 --> 00:06:04,172 Invade my privacy? 150 00:06:04,827 --> 00:06:05,896 I know. 151 00:06:05,896 --> 00:06:08,586 You'd be well within your right to press charges. 152 00:06:08,586 --> 00:06:10,206 Uh- 153 00:06:10,206 --> 00:06:11,275 No. 154 00:06:11,275 --> 00:06:13,862 No, I feel terrible about what happened to them. 155 00:06:13,862 --> 00:06:14,862 And for me. 156 00:06:14,862 --> 00:06:16,482 Falling victim to investment fraud 157 00:06:16,482 --> 00:06:18,068 doesn't do much for my reputation. 158 00:06:18,068 --> 00:06:20,103 How did you come to be their broker in the first place? 159 00:06:20,103 --> 00:06:21,517 George Horowitz was an old boss of mine 160 00:06:21,517 --> 00:06:22,344 at the Bank of Newfoundland. 161 00:06:22,344 --> 00:06:23,310 Hmm. 162 00:06:23,310 --> 00:06:25,413 We just kept in touch after he retired. 163 00:06:25,413 --> 00:06:26,620 And you're still working at the bank? 164 00:06:26,620 --> 00:06:29,137 No, I decided to go into the investment game full time 165 00:06:29,137 --> 00:06:30,206 about a year ago. 166 00:06:30,206 --> 00:06:32,517 George and your aunt were among my first clients. 167 00:06:33,206 --> 00:06:34,000 Huh. 168 00:06:35,103 --> 00:06:37,482 Can you tell me about the fraud? 169 00:06:37,482 --> 00:06:39,413 A man named Nick Sable contacted me 170 00:06:39,413 --> 00:06:41,137 with an opportunity to get in on the ground floor 171 00:06:41,137 --> 00:06:43,068 of this organic farming investment trust 172 00:06:43,068 --> 00:06:44,931 that had big potential. 173 00:06:47,620 --> 00:06:49,965 Organic farming is a fast growing sector. 174 00:06:49,965 --> 00:06:53,103 So I brought this to your aunt's investment group. 175 00:06:53,103 --> 00:06:54,103 Hmm. 176 00:06:54,103 --> 00:06:55,862 It looks impressive enough. 177 00:06:55,862 --> 00:06:57,103 It was. 178 00:06:57,103 --> 00:06:58,206 But when I transferred the funds- 179 00:06:58,206 --> 00:06:59,793 Nick Sable disappeared off the face of the Earth. 180 00:07:00,655 --> 00:07:01,551 How so? 181 00:07:01,551 --> 00:07:02,689 Well when I went back to his offices- 182 00:07:02,689 --> 00:07:04,379 the place was a ghost town. 183 00:07:04,379 --> 00:07:06,517 No trace that they were ever there. 184 00:07:06,517 --> 00:07:07,896 Look Detective. 185 00:07:07,896 --> 00:07:08,862 If you don't mind- 186 00:07:08,862 --> 00:07:10,413 I'd like to try and clean up this place. 187 00:07:12,758 --> 00:07:13,655 Hmmm. 188 00:07:20,172 --> 00:07:22,137 It sounds like a classic boiler room fraud. 189 00:07:22,137 --> 00:07:24,758 Isn't that reserved for like multi-million dollar cons? 190 00:07:24,758 --> 00:07:26,551 Maybe Bruce wasn't the only mark. 191 00:07:26,551 --> 00:07:28,482 Okay so what's our next move? 192 00:07:28,482 --> 00:07:29,793 Well I was thinking 193 00:07:29,793 --> 00:07:31,310 you and I could go check out the former Sable Organic Solutions- 194 00:07:31,310 --> 00:07:32,206 see what we could find? 195 00:07:32,206 --> 00:07:33,620 Okay I'll contact the building owner- 196 00:07:33,620 --> 00:07:36,068 see if I can get names of the old tenants. 197 00:07:36,896 --> 00:07:37,724 We'll find them Charlie. 198 00:07:37,724 --> 00:07:38,896 Yeah don't worry. 199 00:07:38,896 --> 00:07:40,482 Nobody messes with Aunt Miranda and gets away with it. 200 00:07:42,482 --> 00:07:43,172 Yeah. 201 00:07:43,172 --> 00:07:43,827 Thanks. 202 00:07:43,827 --> 00:07:44,482 Okay, let's go. 203 00:07:44,482 --> 00:07:45,344 Yeah. 204 00:07:45,344 --> 00:07:46,000 Come on pal. 205 00:07:48,241 --> 00:07:49,793 Ah, Superintendant. 206 00:07:49,793 --> 00:07:51,034 I was just coming to see you. 207 00:07:51,034 --> 00:07:53,793 There is a great interview with Rufus Fuller in here. 208 00:07:53,793 --> 00:07:55,551 Check it out. 209 00:07:55,551 --> 00:07:57,551 The last remaining member of the Liberties. 210 00:07:57,551 --> 00:07:58,275 Yeah! 211 00:07:58,275 --> 00:07:59,379 I knew you'd appreciate it. 212 00:08:00,241 --> 00:08:01,517 I do! 213 00:08:02,448 --> 00:08:03,586 As long as you don't think 214 00:08:03,586 --> 00:08:05,655 this being nice act is going to make me drop my guard- 215 00:08:05,655 --> 00:08:07,965 and make me not compete for the Chief's job. 216 00:08:07,965 --> 00:08:09,793 Do I look worried? 217 00:08:11,448 --> 00:08:13,586 And who said this was an act? 218 00:08:16,655 --> 00:08:18,103 Look I should get going. 219 00:08:20,793 --> 00:08:22,482 Have you heard Rufus's solo album? 220 00:08:25,379 --> 00:08:26,896 He had a solo album? 221 00:08:27,931 --> 00:08:29,482 I guess you don't know as much about Rufus 222 00:08:29,482 --> 00:08:30,620 as I thought you did. 223 00:08:31,620 --> 00:08:32,413 You should come by 224 00:08:32,413 --> 00:08:33,310 my office some time. 225 00:08:33,310 --> 00:08:34,379 I'll spin it for you. 226 00:08:34,379 --> 00:08:35,413 Wait. 227 00:08:36,000 --> 00:08:37,827 You still have a turntable? 228 00:08:39,137 --> 00:08:41,586 That's more of a turn of phrase. 229 00:08:42,586 --> 00:08:45,206 That you do have. 230 00:08:54,586 --> 00:08:55,413 Charlie? 231 00:08:56,068 --> 00:08:56,965 How's it going? 232 00:08:56,965 --> 00:08:58,344 Did you find anything? 233 00:08:58,344 --> 00:09:00,586 You mean other than squatters and skateboarders? 234 00:09:00,586 --> 00:09:02,034 No, nothing. 235 00:09:02,034 --> 00:09:04,344 Ah they must've been using that space illegally. 236 00:09:04,344 --> 00:09:07,034 Why would you say that? 237 00:09:07,034 --> 00:09:08,586 Well I talked to the owner in Florida. 238 00:09:08,586 --> 00:09:10,655 He hasn't leased that building in over two years. 239 00:09:10,655 --> 00:09:12,137 So Buckston was lying. 240 00:09:13,551 --> 00:09:14,862 Aunt Miranda was right. 241 00:09:15,689 --> 00:09:17,620 He is involved in this somehow. 242 00:09:33,724 --> 00:09:34,689 Bruce Buckston? 243 00:09:40,344 --> 00:09:40,965 Detective Hudson. 244 00:09:40,965 --> 00:09:41,655 Open up! 245 00:10:25,241 --> 00:10:26,448 Good thinking, pal. 246 00:10:30,620 --> 00:10:31,689 Buckston! 247 00:10:33,068 --> 00:10:34,310 If you're in here, let me know. 248 00:10:34,310 --> 00:10:35,655 I have a warrant for your arrest. 249 00:11:00,689 --> 00:11:03,275 He was killed within the last four hours. 250 00:11:03,275 --> 00:11:05,551 Puncture wounds suggest a piercing weapon. 251 00:11:05,551 --> 00:11:07,206 Not a blade though. 252 00:11:07,310 --> 00:11:09,034 When we were here earlier- 253 00:11:09,034 --> 00:11:10,689 there was a laptop on that table. 254 00:11:10,689 --> 00:11:11,896 No sign of it in our sweep. 255 00:11:14,862 --> 00:11:17,517 He was interested in that last time we were here too. 256 00:11:22,241 --> 00:11:23,793 Let's take a look, shall we? 257 00:11:27,034 --> 00:11:28,448 A hidden drawer. 258 00:11:30,275 --> 00:11:32,448 Strange place for a USB drive. 259 00:11:32,448 --> 00:11:35,586 Something tells me there's some important stuff on here. 260 00:11:39,344 --> 00:11:43,103 You know, I hate to say it, but- 261 00:11:43,103 --> 00:11:45,137 Miranda's DNA will show up in our forensics sweep. 262 00:11:45,137 --> 00:11:46,482 Only because she was here yesterday. 263 00:11:46,482 --> 00:11:47,689 I know. 264 00:11:47,689 --> 00:11:49,551 It would be clever though. 265 00:11:49,551 --> 00:11:50,862 Stage a break-in- 266 00:11:50,862 --> 00:11:53,310 to cover up for the fact that her DNA is at the crime scene? 267 00:11:53,310 --> 00:11:55,758 It sounds like a plot in one of her mystery novels. 268 00:11:59,965 --> 00:12:01,103 He's dead? 269 00:12:02,413 --> 00:12:05,172 Not much of a chance on seeing our money again now is there? 270 00:12:05,172 --> 00:12:06,068 This is all your fault. 271 00:12:06,068 --> 00:12:07,379 I believed you. 272 00:12:07,379 --> 00:12:08,655 Now I get to work forever! 273 00:12:08,655 --> 00:12:11,344 Your eyes were open when you made the choice. 274 00:12:11,344 --> 00:12:12,586 Yeah? 275 00:12:12,586 --> 00:12:14,827 Well don't come to me when your hot water stops working! 276 00:12:17,965 --> 00:12:19,344 Can you and I have a word privately? 277 00:12:20,172 --> 00:12:21,482 There's nothing to say- 278 00:12:21,482 --> 00:12:23,413 that can't be discussed with all of us. 279 00:12:23,413 --> 00:12:25,310 We are all in this together. 280 00:12:25,310 --> 00:12:26,793 All right. 281 00:12:27,275 --> 00:12:30,896 I was just curious as to what led you to believe 282 00:12:30,896 --> 00:12:32,827 that Bruce was involved in the fraud. 283 00:12:32,827 --> 00:12:35,448 I was right, wasn't I? 284 00:12:35,448 --> 00:12:36,620 No way. 285 00:12:36,620 --> 00:12:38,482 Bruce is an honest man. 286 00:12:38,482 --> 00:12:40,586 I thought you said he was having an affair 287 00:12:40,586 --> 00:12:41,965 with a married woman! 288 00:12:41,965 --> 00:12:43,344 What's that got to do with anything? 289 00:12:43,344 --> 00:12:45,172 He was always honest with business. 290 00:12:50,551 --> 00:12:51,931 Are you expecting someone? 291 00:12:54,310 --> 00:12:56,000 That'll be my stepson Kevin. 292 00:12:56,000 --> 00:12:57,931 He's dropping by to take me to the eye doctor. 293 00:12:57,931 --> 00:12:59,068 I didn't hear a doorbell. 294 00:12:59,068 --> 00:13:02,000 No need for one when Rex is over! 295 00:13:04,517 --> 00:13:05,586 Oh. 296 00:13:07,344 --> 00:13:08,793 You're late again. 297 00:13:08,793 --> 00:13:11,206 Traffic was really bad. 298 00:13:11,206 --> 00:13:12,137 We should hurry. 299 00:13:12,137 --> 00:13:13,137 Yeah okay. 300 00:13:13,241 --> 00:13:14,275 Come on. 301 00:13:14,758 --> 00:13:15,655 Thank you. 302 00:13:15,655 --> 00:13:16,517 Miranda. Bye now! 303 00:13:16,517 --> 00:13:17,206 Bye! 304 00:13:17,206 --> 00:13:18,000 Thanks. 305 00:13:22,103 --> 00:13:23,620 Well Rex and I should be going too. 306 00:13:23,620 --> 00:13:25,896 But before I go- 307 00:13:25,896 --> 00:13:27,793 You didn't leave the house today, did you? 308 00:13:30,931 --> 00:13:32,000 You've got to be kidding me. 309 00:13:32,000 --> 00:13:34,137 One quick trip to the library. 310 00:13:34,137 --> 00:13:37,310 I wanted to do some research on investment fraud. 311 00:13:37,310 --> 00:13:39,379 That is what the internet is for. 312 00:13:39,379 --> 00:13:41,517 You're under house arrest for your own protection. 313 00:13:41,517 --> 00:13:43,206 I don't need protecting! 314 00:13:43,206 --> 00:13:44,724 Please please. 315 00:13:44,724 --> 00:13:47,379 Let my team handle this okay? 316 00:13:48,827 --> 00:13:50,241 There's a good boy. 317 00:13:50,517 --> 00:13:52,724 Ooh nice kisses! 318 00:13:53,689 --> 00:13:54,517 Rex. 319 00:13:57,103 --> 00:13:59,103 Really undercutting my authority here, pal. 320 00:14:08,241 --> 00:14:09,206 Sarah hey. 321 00:14:09,206 --> 00:14:10,448 These were on the thumb drive that Rex found. 322 00:14:15,517 --> 00:14:16,758 Is there anything else? 323 00:14:16,758 --> 00:14:18,379 I don't think I need anything else. 324 00:14:18,379 --> 00:14:19,379 What do you mean? 325 00:14:19,379 --> 00:14:20,275 Well Charlie told me 326 00:14:20,275 --> 00:14:22,068 that one of Aunt Miranda's friends said 327 00:14:22,068 --> 00:14:22,931 Bruce was having an affair- 328 00:14:22,931 --> 00:14:23,896 with a married woman- 329 00:14:23,896 --> 00:14:25,310 which could be blackmail material. 330 00:14:25,310 --> 00:14:26,586 And I think these confirm it. 331 00:14:26,586 --> 00:14:29,413 Oh so Bruce was being forced to participate against his will. 332 00:14:29,413 --> 00:14:30,724 It's possible. 333 00:14:32,275 --> 00:14:33,413 Who's the woman? 334 00:14:33,413 --> 00:14:34,413 I thought you'd never ask. 335 00:14:34,413 --> 00:14:35,206 So- 336 00:14:35,206 --> 00:14:36,172 these photos were taken- 337 00:14:36,172 --> 00:14:37,379 in the back of a downtown bank. 338 00:14:37,379 --> 00:14:38,206 I did some digging. 339 00:14:38,206 --> 00:14:39,310 It turns out this woman 340 00:14:39,310 --> 00:14:40,551 is Assistant Branch Manager 341 00:14:40,551 --> 00:14:43,000 Petra Davies. 342 00:14:47,896 --> 00:14:49,275 Who took these? 343 00:14:49,275 --> 00:14:52,241 I was hoping you could help me with that. 344 00:14:52,241 --> 00:14:53,172 I have no idea! 345 00:14:53,172 --> 00:14:54,620 I've never seen them before! 346 00:14:57,206 --> 00:14:59,793 Although it does explain something. 347 00:14:59,793 --> 00:15:01,103 What's that? 348 00:15:02,103 --> 00:15:04,344 About three weeks ago, Bruce ended things with me. 349 00:15:05,655 --> 00:15:06,793 Seeing this- 350 00:15:06,793 --> 00:15:09,620 I realize he must have done that to protect me. 351 00:15:10,586 --> 00:15:12,103 Had you seen Bruce recently? 352 00:15:13,068 --> 00:15:15,413 Not since right after he ended things. 353 00:15:15,413 --> 00:15:18,620 I went to his house to talk to him. 354 00:15:18,620 --> 00:15:21,172 I was going to tell him I would leave my husband for him. 355 00:15:22,413 --> 00:15:23,310 And what did he say? 356 00:15:24,517 --> 00:15:26,310 He wouldn't let me in. 357 00:15:26,310 --> 00:15:29,344 He said he was with a client. 358 00:15:29,344 --> 00:15:31,275 And that he never wanted to see me again. 359 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 Is there anything else that you can recall? 360 00:15:46,344 --> 00:15:48,862 So he was being blackmailed? 361 00:15:48,862 --> 00:15:50,172 Looks like. 362 00:15:50,172 --> 00:15:50,931 Hmm! 363 00:15:50,931 --> 00:15:53,000 And he paid off the blackmailer 364 00:15:53,000 --> 00:15:54,034 with our money. 365 00:15:54,034 --> 00:15:55,655 Oh don't be thick, George. 366 00:15:55,655 --> 00:15:58,620 If he paid off the blackmailers why would he be dead? 367 00:15:58,620 --> 00:16:01,206 He got a look at something! 368 00:16:01,206 --> 00:16:01,931 He knew too much! 369 00:16:01,931 --> 00:16:02,896 I don't know! 370 00:16:02,896 --> 00:16:04,103 This kind of stuff happens all the time! 371 00:16:04,655 --> 00:16:06,034 Ain't that right Detective? 372 00:16:06,965 --> 00:16:07,620 Hmm? 373 00:16:07,620 --> 00:16:08,793 Um- 374 00:16:09,896 --> 00:16:11,068 Rex what have you got? 375 00:16:13,034 --> 00:16:16,551 That is not the snack cupboard Rex! 376 00:16:16,551 --> 00:16:17,724 Don't you ever feed 377 00:16:17,724 --> 00:16:19,344 that dog of yours, Charlie? 378 00:16:19,344 --> 00:16:21,379 I lost at least seven shoes to my dog, buddy. 379 00:16:21,379 --> 00:16:22,275 You gotta feed them. 380 00:16:22,275 --> 00:16:23,517 He's a K9 officer. 381 00:16:23,517 --> 00:16:24,758 He's not looking for a snack. 382 00:16:24,758 --> 00:16:25,931 My knitting needle! 383 00:16:25,931 --> 00:16:27,482 I've been looking everywhere for that! 384 00:16:30,413 --> 00:16:31,103 Oh! 385 00:16:37,551 --> 00:16:38,482 Oh! 386 00:16:39,172 --> 00:16:40,551 Why is their blood on it? 387 00:16:52,068 --> 00:16:53,586 How did the weapon that killed Bruce Buckston 388 00:16:53,586 --> 00:16:54,482 end up in your house? 389 00:16:54,482 --> 00:16:55,793 For heaven's sake, I don't know! 390 00:16:55,793 --> 00:16:58,586 But nobody hides a murder weapon in their own home! 391 00:16:58,586 --> 00:17:00,551 It's not just the weapon Miranda. 392 00:17:00,551 --> 00:17:02,655 You broke into his house before he died. 393 00:17:02,655 --> 00:17:03,793 And you also have no alibi 394 00:17:03,793 --> 00:17:04,965 for the time of the murder! 395 00:17:04,965 --> 00:17:05,896 Should I go on? 396 00:17:05,896 --> 00:17:09,758 You can't possibly believe that I did this. 397 00:17:09,758 --> 00:17:10,827 Charlie? 398 00:17:10,827 --> 00:17:12,517 No of course not. 399 00:17:12,517 --> 00:17:14,413 But look if this is going to go to a trial 400 00:17:14,413 --> 00:17:16,689 I wouldn't count on a jury coming to that same conclusion. 401 00:17:16,689 --> 00:17:17,965 And to avoid that possibility- 402 00:17:17,965 --> 00:17:20,413 we need to prove that you're being framed. 403 00:17:20,413 --> 00:17:22,724 Is there anyone else who has access to your house? 404 00:17:22,724 --> 00:17:24,206 Um- 405 00:17:24,206 --> 00:17:26,724 Well George and Cloris have spare keys. 406 00:17:26,724 --> 00:17:29,103 As do a few other close friends in the complex. 407 00:17:29,103 --> 00:17:30,965 But to be honest 408 00:17:30,965 --> 00:17:33,827 I rarely bother to lock my door when I'm out. 409 00:17:33,827 --> 00:17:36,000 I mean I don't have anything worth stealing. 410 00:17:36,000 --> 00:17:36,724 Okay, we're off- 411 00:17:36,724 --> 00:17:37,793 to a great start. 412 00:17:37,793 --> 00:17:39,068 What did I tell you about locking your doors? 413 00:17:39,068 --> 00:17:40,896 So what now? 414 00:17:40,896 --> 00:17:43,241 I'm under arrest for being a good neighbour? 415 00:17:43,241 --> 00:17:44,172 House arrest. 416 00:17:44,172 --> 00:17:45,827 But for real this time. 417 00:17:45,827 --> 00:17:48,758 Yes, you have to wear a GPS tracker at all times. 418 00:17:48,758 --> 00:17:50,448 Let me see your wrist. 419 00:17:51,724 --> 00:17:52,586 If you take this off- 420 00:17:52,586 --> 00:17:53,827 an alarm will sound. 421 00:17:53,827 --> 00:17:55,413 If you leave the property- 422 00:17:55,413 --> 00:17:56,931 same thing. 423 00:17:57,034 --> 00:17:58,620 And we'll have no choice 424 00:17:58,620 --> 00:18:00,172 but to formally arrest you. 425 00:18:00,172 --> 00:18:03,793 Well can I at least go to my yoga class? 426 00:18:03,793 --> 00:18:04,482 We meet 427 00:18:04,482 --> 00:18:05,758 at the community centre 428 00:18:05,758 --> 00:18:07,172 just down the road from my place. 429 00:18:07,172 --> 00:18:08,586 Oh as long as it's just for yoga. 430 00:18:08,586 --> 00:18:09,310 No, okay? 431 00:18:09,310 --> 00:18:10,000 And you're not 432 00:18:10,000 --> 00:18:10,862 staying at your house. 433 00:18:12,000 --> 00:18:13,068 Then where? 434 00:18:16,793 --> 00:18:17,758 Come on. 435 00:18:17,758 --> 00:18:18,448 Ahh! 436 00:18:18,448 --> 00:18:20,448 This place looks better! 437 00:18:20,896 --> 00:18:21,724 Better? 438 00:18:22,068 --> 00:18:22,827 How? 439 00:18:22,827 --> 00:18:25,000 Yeah it finally looks like a home. 440 00:18:25,000 --> 00:18:27,965 Not just a place where you keep your things. 441 00:18:27,965 --> 00:18:28,620 Huh. 442 00:18:28,620 --> 00:18:29,379 Yeah. 443 00:18:29,379 --> 00:18:30,724 Well Rex and I have got to go. 444 00:18:30,724 --> 00:18:32,689 So if you need anything, you ask Jesse. 445 00:18:32,689 --> 00:18:34,620 I don't need a babysitter. 446 00:18:34,620 --> 00:18:36,241 No offense, Jesse. 447 00:18:36,241 --> 00:18:37,103 None taken. 448 00:18:38,172 --> 00:18:40,793 Oh, that'll be George and Cloris. 449 00:18:40,793 --> 00:18:42,551 I called them 450 00:18:42,551 --> 00:18:44,482 while you were taking Rex for his constitutional. 451 00:18:44,482 --> 00:18:46,241 Aunt Miranda. 452 00:18:46,241 --> 00:18:50,517 What part of house arrest are you not understanding here? 453 00:18:50,517 --> 00:18:53,551 You said I can't go anywhere. 454 00:18:53,551 --> 00:18:56,137 You didn't say anything about having guests. 455 00:18:57,068 --> 00:18:59,689 And I would go stir crazy without them! 456 00:18:59,689 --> 00:19:01,172 Please, they won't be any bother. 457 00:19:01,965 --> 00:19:03,379 Oh, hi. 458 00:19:03,379 --> 00:19:04,896 Hi. Come on in. 459 00:19:04,896 --> 00:19:05,827 Well if that's the case- 460 00:19:05,827 --> 00:19:07,793 I will order some lunch for everybody! 461 00:19:07,793 --> 00:19:08,827 Mmmm! 462 00:19:09,413 --> 00:19:10,517 Come on. 463 00:19:12,724 --> 00:19:14,689 So, I'm here. 464 00:19:15,379 --> 00:19:16,517 Give it to me. 465 00:19:17,103 --> 00:19:17,724 I'm sorry? 466 00:19:17,724 --> 00:19:20,034 My dose of Rufus Fuller. 467 00:19:20,034 --> 00:19:21,379 If it even exists. 468 00:19:21,379 --> 00:19:24,137 I mean because I checked all the music steaming sites, right? 469 00:19:24,137 --> 00:19:24,931 And I don't know. 470 00:19:24,931 --> 00:19:25,896 It exists. 471 00:19:26,586 --> 00:19:27,379 Believe me. 472 00:19:27,482 --> 00:19:28,758 My daughter 473 00:19:28,758 --> 00:19:29,862 digitized an old LP 474 00:19:29,862 --> 00:19:31,551 for me. 475 00:19:31,551 --> 00:19:32,896 ♪I love you 476 00:19:32,896 --> 00:19:34,551 ♪I want you 477 00:19:34,551 --> 00:19:36,482 ♪I need you near me♪ 478 00:19:39,034 --> 00:19:40,275 ♪Do you want me? 479 00:19:40,275 --> 00:19:44,310 ♪Do you love me? 480 00:19:44,310 --> 00:19:46,551 ♪Do you need me near you?♪ 481 00:19:46,551 --> 00:19:49,241 ♪When the snow starts falling down♪ 482 00:19:49,241 --> 00:19:50,275 You don't like it. 483 00:19:50,275 --> 00:19:51,241 No no no. 484 00:19:51,241 --> 00:19:51,965 I didn't say that. 485 00:19:51,965 --> 00:19:53,724 I just- 486 00:19:53,724 --> 00:19:55,896 He doesn't sound the same flying solo. 487 00:19:55,896 --> 00:19:57,517 Mmmm. 488 00:19:59,482 --> 00:20:02,758 Sometimes you need to find the right person to harmonize with. 489 00:20:02,862 --> 00:20:05,965 ♪Tell me exactly how you feel♪ 490 00:20:05,965 --> 00:20:07,448 Is that a pickup line, Joe Donovan? 491 00:20:09,551 --> 00:20:12,034 No, that's just a statement of fact. 492 00:20:16,517 --> 00:20:18,034 Did you want it to be a pickup line? 493 00:20:18,034 --> 00:20:19,931 ♪I love you 494 00:20:19,931 --> 00:20:22,310 ♪I want you 495 00:20:22,310 --> 00:20:23,655 ♪I need you 496 00:20:23,655 --> 00:20:25,275 You'll notice the bruising here 497 00:20:25,275 --> 00:20:27,413 on the neck and jaw. 498 00:20:27,413 --> 00:20:30,241 I believe that Bruce was approached from behind. 499 00:20:30,241 --> 00:20:33,379 Pulled back with an arm around his neck to expose his chest. 500 00:20:33,379 --> 00:20:36,137 And then stabbed three times. 501 00:20:36,137 --> 00:20:37,517 Well that would have taken some strength- 502 00:20:37,517 --> 00:20:39,827 even with the element of surprise. 503 00:20:39,827 --> 00:20:41,827 The first stab was the deepest- 504 00:20:41,827 --> 00:20:43,172 puncturing the left lung. 505 00:20:43,172 --> 00:20:45,896 The next two struck the chest plate. 506 00:20:45,896 --> 00:20:47,931 Angle of entry on all three wounds 507 00:20:47,931 --> 00:20:51,000 suggests the killer was at least five-nine. 508 00:20:51,000 --> 00:20:52,965 That would eliminate Charlie's aunt. 509 00:20:52,965 --> 00:20:54,310 But if she wasn't working alone- 510 00:20:54,310 --> 00:20:57,724 her friend George is the right height. 511 00:20:57,724 --> 00:21:00,275 Well there's no prints on the knitting needle. 512 00:21:00,275 --> 00:21:02,793 But it might be worth getting prints 513 00:21:02,793 --> 00:21:05,655 to match the partial on the thumb drive. 514 00:21:06,758 --> 00:21:09,862 George is decamped with Cloris and Miranda 515 00:21:09,862 --> 00:21:11,310 at Charlie's place. 516 00:21:12,413 --> 00:21:13,448 I'll see what Jesse can do. 517 00:21:15,103 --> 00:21:18,172 There must be something we could do. 518 00:21:18,172 --> 00:21:19,689 Like what? 519 00:21:19,689 --> 00:21:21,275 We ain't getting our money back. 520 00:21:21,275 --> 00:21:22,551 The damned man's dead. 521 00:21:22,551 --> 00:21:26,482 Let's just give Charlie time to figure this out. 522 00:21:26,482 --> 00:21:28,586 But if he doesn't make any headway soon 523 00:21:28,586 --> 00:21:29,689 then I'm going to take- 524 00:21:30,758 --> 00:21:31,965 Oh, hello Jesse. 525 00:21:31,965 --> 00:21:33,103 Oh this looks delicious! 526 00:21:33,103 --> 00:21:34,620 Well Casa Mia 527 00:21:34,620 --> 00:21:35,896 never disappoints! 528 00:21:35,896 --> 00:21:36,551 Ah! 529 00:21:36,551 --> 00:21:37,862 Instant Italian. 530 00:21:37,862 --> 00:21:39,689 Cloris I will be right back with yours. 531 00:21:39,689 --> 00:21:40,620 Who would like some wine? 532 00:21:40,620 --> 00:21:41,586 Ooh, that would be lovely! 533 00:21:41,586 --> 00:21:43,034 Thank you! 534 00:21:44,793 --> 00:21:46,034 Things are looking up. 535 00:21:46,137 --> 00:21:47,172 Like I was saying- 536 00:21:47,172 --> 00:21:50,275 I'm going to take matters into my own hands 537 00:21:50,275 --> 00:21:52,241 if Charie doesn't act fast! 538 00:21:52,241 --> 00:21:53,034 Oh? 539 00:21:53,896 --> 00:21:55,793 And how are you planning on doing that? 540 00:21:57,310 --> 00:22:00,413 He seems like a nice boy! 541 00:22:10,379 --> 00:22:11,413 Have you got something pal? 542 00:22:13,655 --> 00:22:15,172 Maybe he's not a fan. 543 00:22:15,172 --> 00:22:17,655 Yeah unless he found something 544 00:22:17,655 --> 00:22:20,827 on this picture he doesn't like the scent of. 545 00:22:20,827 --> 00:22:21,551 Sarah. 546 00:22:24,034 --> 00:22:24,896 Look at this. 547 00:22:27,172 --> 00:22:28,344 A listening device? 548 00:22:35,689 --> 00:22:36,655 Whoever planted that there 549 00:22:36,655 --> 00:22:38,689 must have also planted the knitting needle. 550 00:22:38,689 --> 00:22:41,172 Well now they likely know that we know. 551 00:22:41,172 --> 00:22:42,413 George? 552 00:22:42,413 --> 00:22:43,793 No I doubt it. 553 00:22:43,793 --> 00:22:47,655 His print isn't a match to the partial on the thumb drive. 554 00:22:50,000 --> 00:22:51,586 Do you have an extra evidence bag? 555 00:22:51,586 --> 00:22:52,241 Yeah. 556 00:22:52,241 --> 00:22:53,206 Yeah? 557 00:22:55,000 --> 00:22:57,655 Can you tell Jesse about this? 558 00:22:57,655 --> 00:23:00,586 And I've just got somebody I need to talk to. 559 00:23:00,586 --> 00:23:01,689 Okay. 560 00:23:22,413 --> 00:23:23,344 Hey. 561 00:23:24,620 --> 00:23:25,482 Excuse me. 562 00:23:25,482 --> 00:23:26,379 You got a minute? 563 00:23:26,379 --> 00:23:27,103 Sure. 564 00:23:27,413 --> 00:23:28,206 What's up? 565 00:23:29,413 --> 00:23:31,586 How much money did you give to Miranda to invest with? 566 00:23:31,586 --> 00:23:33,034 Ten thousand dollars. 567 00:23:33,034 --> 00:23:34,620 It might not seem like a lot to you. 568 00:23:34,620 --> 00:23:36,068 No that seems like a lot to me. 569 00:23:36,068 --> 00:23:38,379 So Bruce Buxton must not be your favourite person. 570 00:23:38,379 --> 00:23:39,862 Of course not. 571 00:23:39,862 --> 00:23:42,896 Given that you do maintenance in the neighbourhood- 572 00:23:42,896 --> 00:23:45,344 you probably have access to all the units. 573 00:23:45,344 --> 00:23:46,379 Yeah. 574 00:23:46,379 --> 00:23:48,137 You recognize this? 575 00:23:48,137 --> 00:23:49,517 What the heck's that? 576 00:23:49,517 --> 00:23:50,620 It's a listening device. 577 00:23:51,517 --> 00:23:52,758 I found it in Miranda's place. 578 00:23:53,275 --> 00:23:54,172 Huh. 579 00:23:55,103 --> 00:23:56,275 What about this? 580 00:23:59,793 --> 00:24:01,034 It's a knitting needle? 581 00:24:02,862 --> 00:24:03,689 Wait. 582 00:24:03,689 --> 00:24:04,758 Is that blood on it? 583 00:24:05,965 --> 00:24:07,827 Your aunt killed Bruce Buckston with it? 584 00:24:07,827 --> 00:24:08,655 Good for her. 585 00:24:08,655 --> 00:24:09,413 Or maybe you did. 586 00:24:09,413 --> 00:24:10,275 And you planted it there. 587 00:24:10,275 --> 00:24:11,689 If I was going to kill a man- 588 00:24:11,689 --> 00:24:14,551 there's a lot better ways to do it. 589 00:24:16,000 --> 00:24:17,827 Now if you don't mind- 590 00:24:17,827 --> 00:24:19,379 I'm finished for the day. 591 00:24:29,379 --> 00:24:32,758 Okay come on, come on. 592 00:24:32,758 --> 00:24:33,965 Aha! 593 00:24:33,965 --> 00:24:36,448 Looks like Sarah was right. 594 00:24:42,724 --> 00:24:43,448 George. 595 00:24:43,448 --> 00:24:44,862 Where's Miranda? 596 00:24:44,862 --> 00:24:47,310 Oh, her and Cloris went out somewhere. 597 00:24:47,310 --> 00:24:48,517 Uh- where? 598 00:24:48,517 --> 00:24:49,620 I'm not their dad. 599 00:24:49,620 --> 00:24:51,344 They can't do that! 600 00:24:51,344 --> 00:24:52,586 Well they did. 601 00:25:07,000 --> 00:25:09,448 We said the corner of Taylor and Chase. 602 00:25:09,448 --> 00:25:12,241 And he said five minutes, five minutes ago. 603 00:25:13,310 --> 00:25:15,862 I swear, that boy will be late to his own funeral. 604 00:25:15,862 --> 00:25:17,482 Oh, they just don't concentrate. 605 00:25:17,482 --> 00:25:18,172 That's the problem. 606 00:25:18,172 --> 00:25:19,034 Yeah, yeah. 607 00:25:19,034 --> 00:25:21,482 Thanks for waiting with me. 608 00:25:21,482 --> 00:25:22,655 Oh of course! 609 00:25:22,655 --> 00:25:24,965 Hopefully the doctor will have some good news for you. 610 00:25:24,965 --> 00:25:25,620 Ah! 611 00:25:25,620 --> 00:25:26,551 That would be a first. 612 00:25:28,655 --> 00:25:29,310 Oh! 613 00:25:29,310 --> 00:25:30,689 Is that Kevin now? 614 00:25:31,724 --> 00:25:32,689 No, that's not his car. 615 00:25:33,379 --> 00:25:34,862 What's that lunatic-? 616 00:25:34,862 --> 00:25:35,517 Look out! 617 00:25:39,310 --> 00:25:40,000 Hey! 618 00:25:40,000 --> 00:25:40,758 Hey hey hey! 619 00:25:40,758 --> 00:25:41,517 Are you okay? 620 00:25:44,206 --> 00:25:44,896 I think so. 621 00:25:44,896 --> 00:25:45,551 Cloris? 622 00:25:46,241 --> 00:25:47,206 Cloris? 623 00:25:47,206 --> 00:25:48,103 Let me help you. 624 00:25:48,103 --> 00:25:49,206 I'll live. 625 00:26:00,689 --> 00:26:01,551 Hey. 626 00:26:01,551 --> 00:26:02,793 What happened? 627 00:26:02,793 --> 00:26:04,931 We've got an attempted hit and run. 628 00:26:04,931 --> 00:26:06,241 It's a grey sedan. 629 00:26:06,241 --> 00:26:07,931 Uniforms are already having a look. 630 00:26:07,931 --> 00:26:09,965 That can't be a coincidence. 631 00:26:09,965 --> 00:26:12,206 Looks like you escaped with a few bruises. 632 00:26:12,206 --> 00:26:15,517 But I suggest we take you to the hospital for x-rays 633 00:26:15,517 --> 00:26:16,931 just to be safe. 634 00:26:16,931 --> 00:26:19,448 I'm fine. 635 00:26:19,448 --> 00:26:22,103 These days I bruise when I roll over in my sleep. 636 00:26:22,103 --> 00:26:24,689 A few more isn't going to slow me down. 637 00:26:25,586 --> 00:26:27,793 I'll keep an eye on her. 638 00:26:27,793 --> 00:26:29,689 Uni's did their job. 639 00:26:29,689 --> 00:26:31,379 The stolen car was found on a residential lane 640 00:26:31,379 --> 00:26:32,965 near your place, Charlie. 641 00:26:34,827 --> 00:26:37,206 They found you because of the bug that was in your phone case. 642 00:26:37,206 --> 00:26:39,344 They overheard you tell the address to your friends. 643 00:26:40,413 --> 00:26:42,965 To think someone was listening in on my life. 644 00:26:42,965 --> 00:26:44,413 That is disturbing. 645 00:26:44,413 --> 00:26:46,137 Yeah I'll have Jesse do a sweep of your place 646 00:26:46,137 --> 00:26:48,241 to make sure there's no more listening devices. 647 00:26:50,448 --> 00:26:51,310 Hello? 648 00:26:51,551 --> 00:26:52,206 Oh! 649 00:26:52,206 --> 00:26:53,551 Oh Kevin. 650 00:26:53,551 --> 00:26:56,344 No, I'm all right, dear. 651 00:26:56,344 --> 00:27:00,724 I'm just giving a statement to the police. 652 00:27:00,724 --> 00:27:02,379 Hmm? 653 00:27:02,379 --> 00:27:03,310 Oh I don't know. 654 00:27:03,310 --> 00:27:04,000 Hold on. 655 00:27:04,000 --> 00:27:04,827 Um- 656 00:27:04,827 --> 00:27:06,724 My stepson is waiting downstairs. 657 00:27:06,724 --> 00:27:08,275 He wants to know when I can be released. 658 00:27:09,413 --> 00:27:11,172 It's going to be a little while longer. 659 00:27:11,172 --> 00:27:12,482 We're going to need your official statement 660 00:27:12,482 --> 00:27:13,655 about the hit and run. 661 00:27:13,655 --> 00:27:14,724 Oh. 662 00:27:14,724 --> 00:27:16,241 They're not done with me yet. 663 00:27:16,241 --> 00:27:18,310 I'll call you when I'm ready. 664 00:27:21,137 --> 00:27:22,689 What I don't understand- 665 00:27:22,689 --> 00:27:23,862 is why someone would try 666 00:27:23,862 --> 00:27:25,827 to frame me for the murder- 667 00:27:25,827 --> 00:27:27,310 and then try to kill me! 668 00:27:27,310 --> 00:27:29,344 Maybe they're panicking. 669 00:27:29,344 --> 00:27:31,862 If they know we aren't buying the frame job- 670 00:27:33,034 --> 00:27:33,655 Guys. 671 00:27:33,655 --> 00:27:34,793 Guys, I found something. 672 00:27:37,965 --> 00:27:40,965 Finally able to hack into Bruce Buckston's ICloud account. 673 00:27:40,965 --> 00:27:43,551 He has a few meetings set up with N.S. 674 00:27:43,551 --> 00:27:44,586 It could be Nick Sable. 675 00:27:44,586 --> 00:27:47,793 That's the date that Bruce's girlfriend, Petra- 676 00:27:47,793 --> 00:27:49,551 came to confront him. 677 00:27:49,551 --> 00:27:52,068 She said she saw Bruce with a client. 678 00:27:52,068 --> 00:27:54,827 How good a look did she get? 679 00:27:54,827 --> 00:27:55,965 Let's find out. 680 00:28:01,310 --> 00:28:02,068 Hi Petra. 681 00:28:02,068 --> 00:28:03,068 Thanks for coming back. 682 00:28:03,068 --> 00:28:04,206 Happy to help. 683 00:28:04,206 --> 00:28:07,068 We're trying to identify the client you saw at Bruce's 684 00:28:07,068 --> 00:28:08,551 when you were there last. 685 00:28:08,551 --> 00:28:10,448 Would you be up for sitting with a composite artist? 686 00:28:10,448 --> 00:28:12,000 Of course. 687 00:28:13,206 --> 00:28:15,344 Although I'm not sure that's going to be necessary. 688 00:28:16,103 --> 00:28:18,413 She's sitting right there. 689 00:28:18,517 --> 00:28:19,103 No Cloris. 690 00:28:19,103 --> 00:28:20,379 That was no accident. 691 00:28:20,379 --> 00:28:22,103 Are you sure? 692 00:28:22,586 --> 00:28:23,862 There's no doubt in my mind. 693 00:28:23,862 --> 00:28:25,551 That is who was with Bruce. 694 00:28:26,413 --> 00:28:27,517 We couldn't get a look. 695 00:28:29,034 --> 00:28:30,206 Oh, I guess. 696 00:28:30,206 --> 00:28:33,655 But I just don't know! 697 00:28:33,655 --> 00:28:35,241 Everything just happened so quickly! 698 00:28:38,586 --> 00:28:39,310 You're telling me 699 00:28:39,310 --> 00:28:40,965 you've never met Bruce Buckston 700 00:28:40,965 --> 00:28:42,344 face to face? 701 00:28:42,344 --> 00:28:45,241 Not that I remember. 702 00:28:45,241 --> 00:28:47,275 We have an eye witness who says 703 00:28:47,275 --> 00:28:49,896 that they saw you in Bruce Buckston's office 704 00:28:49,896 --> 00:28:51,862 just a few days before he was murdered. 705 00:28:52,862 --> 00:28:54,551 Okay. 706 00:28:54,551 --> 00:28:55,896 Fine, yes. 707 00:28:55,896 --> 00:28:57,586 I was there. 708 00:28:57,586 --> 00:28:58,827 I admit it. 709 00:28:58,827 --> 00:29:01,000 The name Nick Sable mean anything to you? 710 00:29:02,724 --> 00:29:04,206 No! 711 00:29:04,206 --> 00:29:05,206 I don't think so. 712 00:29:05,206 --> 00:29:06,137 Why? 713 00:29:06,137 --> 00:29:08,689 The person behind Sable Organic Solutions. 714 00:29:08,689 --> 00:29:11,068 You would have read his name in the investment portfolio. 715 00:29:13,206 --> 00:29:14,620 Uh- 716 00:29:15,827 --> 00:29:17,310 I'm not sure. 717 00:29:18,482 --> 00:29:19,827 Cloris. 718 00:29:21,275 --> 00:29:22,827 Bruce Buckston was supposed to meet with a man 719 00:29:22,827 --> 00:29:24,448 with the initials N.S. 720 00:29:24,448 --> 00:29:26,137 at the time that you were in his office. 721 00:29:27,758 --> 00:29:30,793 I was the only one there! 722 00:29:30,793 --> 00:29:33,310 But I remember- 723 00:29:33,310 --> 00:29:35,689 Bruce said he'd had a cancellation. 724 00:29:35,689 --> 00:29:37,413 And that's why he could see me. 725 00:29:38,172 --> 00:29:39,344 What was the meeting about? 726 00:29:40,379 --> 00:29:41,517 Well I- 727 00:29:43,103 --> 00:29:48,689 I tried to withdraw my portion of the investment. 728 00:29:48,689 --> 00:29:50,586 I only have a small pension. 729 00:29:50,586 --> 00:29:52,310 And I was worried something 730 00:29:52,310 --> 00:29:54,000 might go wrong. 731 00:29:55,275 --> 00:29:58,517 I was too embarrassed to tell Miranda and George. 732 00:30:01,862 --> 00:30:03,931 How did Bruce respond to that request? 733 00:30:06,000 --> 00:30:07,862 He said it was too late. 734 00:30:07,862 --> 00:30:09,724 He'd already transferred the funds. 735 00:30:09,724 --> 00:30:11,448 There was nothing he could do. 736 00:30:12,413 --> 00:30:15,137 And you never tried to contact Buckston again 737 00:30:15,137 --> 00:30:16,620 after you found out you were scammed? 738 00:30:16,620 --> 00:30:19,344 No, that was the first and last time 739 00:30:19,344 --> 00:30:21,310 I talked to him in person. 740 00:30:28,931 --> 00:30:30,103 Hey. 741 00:30:30,103 --> 00:30:31,000 Hey! 742 00:30:31,000 --> 00:30:35,103 I got your invitation for dinner. 743 00:30:35,103 --> 00:30:35,965 Thank you. 744 00:30:35,965 --> 00:30:37,034 Of course. 745 00:30:37,034 --> 00:30:38,586 I just- 746 00:30:38,586 --> 00:30:40,413 I don't think it's going to be a good idea- 747 00:30:40,413 --> 00:30:42,137 you know- professionally. 748 00:30:43,758 --> 00:30:46,413 Well we're both on the same level. 749 00:30:46,413 --> 00:30:48,137 Different departments. 750 00:30:48,137 --> 00:30:49,655 It's not against policy. 751 00:30:49,655 --> 00:30:51,275 Well I mean- 752 00:30:51,275 --> 00:30:53,827 we're on the same level for now. 753 00:30:53,827 --> 00:30:55,137 But things could get a little tricky 754 00:30:55,137 --> 00:30:57,310 when the competition for Chief starts heating up. 755 00:30:58,206 --> 00:31:00,206 And I don't intend on catching feelings 756 00:31:00,206 --> 00:31:02,586 and throwing the competition. 757 00:31:02,586 --> 00:31:03,965 That's good. 758 00:31:05,206 --> 00:31:06,586 Because neither do I. 759 00:31:08,172 --> 00:31:09,413 And the job hasn't been posted yet. 760 00:31:09,413 --> 00:31:11,068 So technically it's still a rumour. 761 00:31:11,068 --> 00:31:15,034 So maybe if you go to dinner with me- 762 00:31:15,034 --> 00:31:15,689 who knows? 763 00:31:15,689 --> 00:31:16,724 I slip up. 764 00:31:16,724 --> 00:31:18,862 Give you something you can use against me. 765 00:31:22,241 --> 00:31:23,758 Promise? 766 00:31:33,551 --> 00:31:35,448 Oh that's interesting! 767 00:31:35,448 --> 00:31:36,896 It says here that Kevin's father, Walter Donner 768 00:31:38,862 --> 00:31:40,413 lived in the same neighbourhood as the Nick Sable 769 00:31:40,413 --> 00:31:43,068 that died in a car accident 770 00:31:43,068 --> 00:31:45,241 And it looks like Kevin and Nick were around the same age. 771 00:31:45,241 --> 00:31:46,310 Sarah. 772 00:31:48,241 --> 00:31:49,103 Everything okay? 773 00:31:49,103 --> 00:31:51,103 You tell me. 774 00:31:51,103 --> 00:31:53,758 Where did Charlie take Cloris? 775 00:31:54,413 --> 00:31:56,172 He just had some questions 776 00:31:56,172 --> 00:31:57,586 about her statement he wanted to go over. 777 00:31:57,586 --> 00:31:58,689 I'm sure they won't be long. 778 00:31:58,689 --> 00:31:59,931 Ah. 779 00:32:02,000 --> 00:32:04,310 Would you be a dear and get me some water? 780 00:32:04,310 --> 00:32:05,517 Of course. 781 00:32:05,517 --> 00:32:06,482 I'll be right back. 782 00:32:06,482 --> 00:32:08,413 Thanks. 783 00:32:19,724 --> 00:32:20,758 Stay Rex, stay. 784 00:32:23,793 --> 00:32:25,482 Good boy. 785 00:32:37,551 --> 00:32:38,206 Oh Miranda. 786 00:32:38,206 --> 00:32:39,206 Oh! - Hi. 787 00:32:39,206 --> 00:32:40,517 Kevin! 788 00:32:40,517 --> 00:32:41,310 I thought you'd left. 789 00:32:41,310 --> 00:32:42,068 Oh no. 790 00:32:42,068 --> 00:32:43,275 I had time left on my parking. 791 00:32:43,275 --> 00:32:45,137 So I figured I'd stick around in case they release her. 792 00:32:45,137 --> 00:32:46,034 Is she coming? 793 00:32:46,034 --> 00:32:47,862 No she's still in with the detectives. 794 00:32:47,862 --> 00:32:48,793 I see. 795 00:32:48,793 --> 00:32:50,344 Well can I give you a ride home? 796 00:32:50,344 --> 00:32:51,344 That's sweet of you. 797 00:32:51,344 --> 00:32:52,379 But I can get a cab. 798 00:32:52,379 --> 00:32:53,310 Oh hey, don't be silly. 799 00:32:53,310 --> 00:32:54,965 Look you live so close. 800 00:32:54,965 --> 00:32:56,034 Okay I'll just drive you over. 801 00:32:56,034 --> 00:32:57,758 And then I'll come back and get mom. 802 00:32:57,758 --> 00:32:59,551 Please, I insist. 803 00:32:59,551 --> 00:33:00,310 All right. 804 00:33:00,310 --> 00:33:01,034 Thanks. 805 00:33:01,034 --> 00:33:02,241 Let's go. 806 00:33:02,241 --> 00:33:03,206 Okay. 807 00:33:05,689 --> 00:33:06,724 Hey bud. 808 00:33:06,724 --> 00:33:07,379 Charlie. 809 00:33:07,379 --> 00:33:08,896 Hey. 810 00:33:08,896 --> 00:33:10,620 So I was looking into Cloris's background. 811 00:33:10,620 --> 00:33:12,379 And yeah, there was a lot to uncover. 812 00:33:12,379 --> 00:33:13,655 Tell me you found something. 813 00:33:13,655 --> 00:33:15,896 Yeah she was married three times over the span of thirty years. 814 00:33:15,896 --> 00:33:17,689 Okay she's got three kids of her own- 815 00:33:17,689 --> 00:33:19,655 two step-kids and a billion grandchildren. 816 00:33:19,655 --> 00:33:20,413 Hmm. 817 00:33:20,413 --> 00:33:21,482 But it was her second marriage 818 00:33:21,482 --> 00:33:22,448 to Walter Donner 819 00:33:22,448 --> 00:33:23,448 that sparked my attention. 820 00:33:23,448 --> 00:33:24,448 How so? 821 00:33:24,448 --> 00:33:26,517 Well I cross-referenced the name Nick Sable 822 00:33:26,517 --> 00:33:27,724 with Cloris's background. 823 00:33:27,724 --> 00:33:29,172 It turns out there was a Nicolaus Sable 824 00:33:29,172 --> 00:33:31,068 who lived in the same Montreal neighbourhood 825 00:33:31,068 --> 00:33:33,172 when she was married to Walt. 826 00:33:33,172 --> 00:33:34,206 Do you have a contact number? 827 00:33:34,206 --> 00:33:36,517 No, he died in a car accident in his teens. 828 00:33:36,517 --> 00:33:37,689 Then why is this relevant? 829 00:33:37,689 --> 00:33:39,241 Walt had a son from his previous marriage 830 00:33:39,241 --> 00:33:40,655 that went to the same school as Sable. 831 00:33:40,655 --> 00:33:42,310 They even took a few classes together. 832 00:33:43,655 --> 00:33:45,241 A son. 833 00:33:46,689 --> 00:33:48,137 You mean Cloris's stepson Kevin- 834 00:33:48,137 --> 00:33:50,620 is using the name of his dead classmate. 835 00:34:15,586 --> 00:34:17,965 It's really not necessary to walk me to the door. 836 00:34:17,965 --> 00:34:19,724 Oh I don't mind. 837 00:34:19,724 --> 00:34:20,517 Okay? 838 00:34:20,517 --> 00:34:21,241 Why are we stopping? 839 00:34:21,241 --> 00:34:22,827 Um- I've changed my mind. 840 00:34:22,827 --> 00:34:24,241 I'm going to visit my friend George. 841 00:34:24,241 --> 00:34:25,724 No I think 842 00:34:25,724 --> 00:34:28,206 we should get you home. 843 00:34:28,206 --> 00:34:29,517 Ah! 844 00:34:29,517 --> 00:34:30,862 We're gonna walk straight there. 845 00:34:30,862 --> 00:34:33,482 No stopping, no talking. 846 00:34:33,482 --> 00:34:34,206 You got it? 847 00:34:34,206 --> 00:34:35,931 Mmm. 848 00:34:35,931 --> 00:34:36,862 Let's go. 849 00:34:43,206 --> 00:34:44,896 Don't even think about it. 850 00:34:56,379 --> 00:34:59,862 We know that your stepson Kevin is using the alias Nick Sable. 851 00:35:03,103 --> 00:35:04,172 Nick Sable! 852 00:35:04,758 --> 00:35:05,758 Oh! 853 00:35:09,172 --> 00:35:11,275 I've never heard that name before today! 854 00:35:11,275 --> 00:35:12,172 Cloris. 855 00:35:12,172 --> 00:35:13,655 Cloris, if you continue to protect him- 856 00:35:13,655 --> 00:35:15,206 we are going to charge you as an accomplice 857 00:35:15,206 --> 00:35:16,103 to all of his crimes- 858 00:35:16,103 --> 00:35:18,620 including the murder of Bruce Buckston! 859 00:35:20,379 --> 00:35:23,689 Might I remind you that I am a victim here? 860 00:35:25,517 --> 00:35:28,793 How could I know my that own stepson 861 00:35:28,793 --> 00:35:31,379 was using me to get to my friends? 862 00:35:31,379 --> 00:35:33,517 It's shocking, really! 863 00:35:44,586 --> 00:35:45,551 You know what I think? 864 00:35:45,551 --> 00:35:47,896 I think that- 865 00:35:47,896 --> 00:35:50,344 we're going to tie Kevin's prints 866 00:35:50,344 --> 00:35:53,000 back to that car that almost ran you down. 867 00:35:53,000 --> 00:35:56,000 And I think that you were the intended target. 868 00:35:58,275 --> 00:36:00,689 Kevin would never do anything- 869 00:36:00,689 --> 00:36:02,275 With Bruce gone- 870 00:36:02,275 --> 00:36:05,068 you are the only person who can tie him to this. 871 00:36:06,241 --> 00:36:07,517 You're a liability. 872 00:36:09,275 --> 00:36:11,724 I told you, I don't know anything! 873 00:36:17,896 --> 00:36:20,137 Looks like Aunt Miranda left with Kevin willingly. 874 00:36:20,137 --> 00:36:21,448 When we noticed she was gone- 875 00:36:21,448 --> 00:36:22,931 I checked the CCTV footage 876 00:36:31,379 --> 00:36:32,172 When was this? 877 00:36:32,172 --> 00:36:33,344 Seventeen minutes ago. 878 00:36:33,344 --> 00:36:34,620 Can you track her phone? 879 00:36:34,620 --> 00:36:36,931 No I didn't have the chance to return it after debugging it. 880 00:36:42,862 --> 00:36:43,724 Wait. 881 00:36:43,724 --> 00:36:45,034 There is way that we can track her. 882 00:36:51,551 --> 00:36:53,586 Tell me everything you all told the cops. 883 00:36:53,586 --> 00:36:54,896 Did my name come up? 884 00:36:54,896 --> 00:36:57,068 I don't think so. 885 00:36:57,068 --> 00:36:59,620 But I see now it was you all along. 886 00:36:59,620 --> 00:37:03,103 And Cloris was working with you, wasn't she? 887 00:37:03,103 --> 00:37:05,551 You planned all of this together. 888 00:37:05,655 --> 00:37:07,517 Got it all figured out huh? 889 00:37:07,517 --> 00:37:10,137 You blackmailed Bruce. 890 00:37:10,137 --> 00:37:12,241 And then forced him to play along 891 00:37:12,241 --> 00:37:12,896 with your scheme. 892 00:37:12,896 --> 00:37:14,137 And then- 893 00:37:14,137 --> 00:37:16,827 when you saw that he was the target of an investigation- 894 00:37:16,827 --> 00:37:19,206 you killed him just to keep him quiet! 895 00:37:20,517 --> 00:37:22,206 Well that's pretty good. 896 00:37:22,206 --> 00:37:23,551 But you're wrong about one thing. 897 00:37:23,551 --> 00:37:24,862 What's that? 898 00:37:24,862 --> 00:37:28,137 Batty old Cloris didn't help me come up with the plan. 899 00:37:28,137 --> 00:37:29,413 She was just a tool. 900 00:37:29,413 --> 00:37:31,034 She's your mother! 901 00:37:31,034 --> 00:37:32,000 She's my stepmother! 902 00:37:32,000 --> 00:37:33,206 Ooh! 903 00:37:33,206 --> 00:37:34,413 And she's outlived 904 00:37:34,413 --> 00:37:35,758 her usefulness! 905 00:37:36,482 --> 00:37:38,068 And unfortunately, so have you. 906 00:37:38,068 --> 00:37:40,620 Before you pull that trigger- 907 00:37:40,620 --> 00:37:42,586 there's something you should know! 908 00:37:42,586 --> 00:37:43,379 Oh yeah? 909 00:37:43,379 --> 00:37:44,517 What? 910 00:37:44,517 --> 00:37:46,517 I have been stalling 911 00:37:46,517 --> 00:37:50,655 to buy my nephew and his partner time to get here! 912 00:37:52,000 --> 00:37:52,896 What are you talking about? 913 00:37:54,068 --> 00:37:55,206 A GPS watch. 914 00:37:56,206 --> 00:37:59,000 I figured when they realized I was gone- 915 00:37:59,000 --> 00:38:01,310 he'd use it to track me! 916 00:38:01,310 --> 00:38:04,413 Turns out that house arrest has some benefits after all! 917 00:38:05,551 --> 00:38:06,379 Oh damn it! 918 00:38:12,310 --> 00:38:13,206 They went into the house. 919 00:38:13,206 --> 00:38:14,000 Both of them. 920 00:38:17,448 --> 00:38:18,103 What's going on? 921 00:38:18,103 --> 00:38:18,758 Ow! 922 00:38:18,758 --> 00:38:19,551 Ughh! 923 00:38:19,896 --> 00:38:21,137 You'd better not run- 924 00:38:21,137 --> 00:38:22,482 if I were you! 925 00:38:30,379 --> 00:38:31,034 Are you okay? 926 00:38:31,034 --> 00:38:32,034 I'm fine, now go get him! 927 00:38:32,034 --> 00:38:33,068 What the devil is going on? 928 00:38:33,068 --> 00:38:34,586 Oh come along George! 929 00:38:39,000 --> 00:38:40,241 Hey hold on a sec! 930 00:38:40,241 --> 00:38:41,206 And miss all the fireworks? 931 00:38:41,206 --> 00:38:41,862 Never! 932 00:38:41,862 --> 00:38:42,931 Come on! 933 00:39:19,793 --> 00:39:20,862 Get out of my way! 934 00:39:20,862 --> 00:39:24,551 This is the most fun I've had in years! 935 00:39:24,551 --> 00:39:25,517 It's not over yet! 936 00:39:25,517 --> 00:39:26,206 Come on! 937 00:39:28,551 --> 00:39:29,551 Uhhh! 938 00:39:46,586 --> 00:39:47,862 Aghh! 939 00:39:48,344 --> 00:39:49,482 Ughh! 940 00:39:50,448 --> 00:39:51,379 Stay away! 941 00:39:52,172 --> 00:39:52,931 Make way! 942 00:39:52,931 --> 00:39:54,482 SJPD coming through. 943 00:39:55,137 --> 00:39:55,862 Thank you. 944 00:39:56,724 --> 00:39:57,448 No no no! 945 00:39:57,448 --> 00:39:58,655 Good job, partner. 946 00:39:59,896 --> 00:40:00,551 Stay down. 947 00:40:00,551 --> 00:40:01,241 Stay away! 948 00:40:04,896 --> 00:40:06,172 Let's go. 949 00:40:07,379 --> 00:40:08,275 I didn't do anything. 950 00:40:08,275 --> 00:40:09,241 Come on. 951 00:40:09,241 --> 00:40:11,551 Yeah well we have access to the recordings 952 00:40:11,551 --> 00:40:14,103 from the bugs you left in Miranda' house. 953 00:40:14,103 --> 00:40:17,103 But I'm sure you didn't say anything incriminating, huh? 954 00:40:17,103 --> 00:40:18,310 Come on, let's go. 955 00:40:20,310 --> 00:40:22,724 You want to give me a minute alone with him? 956 00:40:22,724 --> 00:40:23,689 Huh? 957 00:40:23,689 --> 00:40:25,586 Not going to happen George. 958 00:40:33,517 --> 00:40:34,724 Batty old Cloris didn't help me 959 00:40:34,724 --> 00:40:36,172 come up with the plan. 960 00:40:36,172 --> 00:40:38,206 She was just a tool. 961 00:40:38,206 --> 00:40:39,241 She's your mother! 962 00:40:39,241 --> 00:40:39,896 She's my stepmother! 963 00:40:39,896 --> 00:40:40,724 Ooh! 964 00:40:40,724 --> 00:40:42,655 And she's outlived her usefulness! 965 00:40:44,586 --> 00:40:45,965 Kids, huh? 966 00:40:45,965 --> 00:40:48,137 They never seem to respect their parents. 967 00:40:48,137 --> 00:40:53,137 I played no role in killing Bruce. 968 00:40:54,827 --> 00:40:56,172 But you're still looking at prison time 969 00:40:56,172 --> 00:40:58,034 for your involvement in the fraud. 970 00:40:58,034 --> 00:41:00,137 I don't care what happens to me- 971 00:41:02,172 --> 00:41:03,620 just as long as my stepson 972 00:41:03,620 --> 00:41:06,965 never sees the outside of a cell again. 973 00:41:26,034 --> 00:41:27,172 The good news is 974 00:41:27,172 --> 00:41:28,793 you're going to be able to get all your back money now. 975 00:41:28,793 --> 00:41:29,931 Thank you. 976 00:41:29,931 --> 00:41:31,862 I really appreciate everything you've done for me. 977 00:41:33,482 --> 00:41:34,586 By the way- 978 00:41:34,586 --> 00:41:37,551 I love what you've done with Charlie's place, Sarah. 979 00:41:38,965 --> 00:41:39,620 Sorry what? 980 00:41:39,620 --> 00:41:40,344 Oh. 981 00:41:40,344 --> 00:41:41,965 Keeping it quiet, are we? 982 00:41:42,965 --> 00:41:45,206 But you can't hide it from me, dear. 983 00:41:45,206 --> 00:41:48,551 I can tell when my favourite nephew is in love. 984 00:41:54,586 --> 00:41:56,137 Well, I should be going. 985 00:41:56,137 --> 00:41:59,551 It's bingo night at the community centre. 986 00:41:59,551 --> 00:42:03,448 Try and stay out of trouble for once please? 987 00:42:03,448 --> 00:42:06,172 Now what fun would that be? 988 00:42:17,413 --> 00:42:20,724 ♪I said soul is what's happening♪ 989 00:42:20,724 --> 00:42:22,896 Superintendent. 990 00:42:23,000 --> 00:42:25,758 Superintendent. 991 00:42:25,758 --> 00:42:27,586 Vanessa. 992 00:42:27,586 --> 00:42:28,655 Joe. 993 00:42:29,448 --> 00:42:31,413 You know- 994 00:42:31,413 --> 00:42:32,551 I never mentioned this but- 995 00:42:32,551 --> 00:42:33,586 I don't go to this place 996 00:42:33,586 --> 00:42:35,137 unless I'm kicking it up on the dance floor. 997 00:42:35,137 --> 00:42:36,862 So I hope that's not going to be a problem. 998 00:42:36,862 --> 00:42:37,827 Oh! 999 00:42:37,827 --> 00:42:39,448 Well I can throw down on a dance floor. 1000 00:42:39,448 --> 00:42:40,310 Don't you worry about me. 1001 00:42:40,310 --> 00:42:41,068 Okay. 1002 00:42:41,068 --> 00:42:42,275 Good to know. 1003 00:42:42,379 --> 00:42:42,965 Good to know. 1004 00:42:43,620 --> 00:42:44,689 Oh. 1005 00:42:47,517 --> 00:42:49,689 It's the Chief's job. 1006 00:42:49,689 --> 00:42:51,103 It's been posted. 1007 00:42:52,068 --> 00:42:53,000 So you want to cancel? 1008 00:42:54,517 --> 00:42:55,172 No. 1009 00:42:55,172 --> 00:42:56,241 Do you? 1010 00:42:57,241 --> 00:42:58,758 No. 1011 00:43:03,827 --> 00:43:04,586 Shall we?