1 00:00:01,068 --> 00:00:07,655 [Sound effect] Announcer: reads words on screen 2 00:00:11,517 --> 00:00:12,413 [door buzzer] 3 00:00:12,517 --> 00:00:14,379 ♪ [sombre music] 4 00:00:22,551 --> 00:00:23,896 [metal door clangs shut] 5 00:00:24,517 --> 00:00:25,310 Mary? 6 00:00:26,482 --> 00:00:27,206 Joe! 7 00:00:27,620 --> 00:00:28,551 Thank God! 8 00:00:30,137 --> 00:00:31,379 Mary, what were you thinking? 9 00:00:32,448 --> 00:00:33,793 That the public should be made aware 10 00:00:33,793 --> 00:00:36,551 that that rapist is wandering free in St. John's! 11 00:00:36,551 --> 00:00:39,241 Blake Harrison has not been convicted of any crime. 12 00:00:39,241 --> 00:00:40,931 He's guilty, Joe! 13 00:00:40,931 --> 00:00:41,620 I know it! 14 00:00:42,448 --> 00:00:43,620 You were harassing his patients. 15 00:00:43,620 --> 00:00:45,931 No, I was warning potential victims! 16 00:00:45,931 --> 00:00:47,344 You vandalized his clinic! 17 00:00:47,344 --> 00:00:48,655 His clinic? 18 00:00:49,310 --> 00:00:50,896 He calls himself a physiotherapist. 19 00:00:50,896 --> 00:00:52,275 He's more like physio abuser! 20 00:00:52,275 --> 00:00:53,241 Stop. 21 00:00:53,241 --> 00:00:54,931 How do you know that? 22 00:00:54,931 --> 00:00:56,551 Because I believe his accusers! 23 00:00:56,551 --> 00:00:57,586 I sympathize with you, Mary. 24 00:00:57,586 --> 00:00:58,275 I do. 25 00:00:58,275 --> 00:00:59,758 But belief- 26 00:00:59,758 --> 00:01:01,448 is not proof! 27 00:01:02,586 --> 00:01:03,413 [Mary scoffs] 28 00:01:06,793 --> 00:01:08,034 What are you hoping to achieve here? 29 00:01:08,034 --> 00:01:09,172 I want him to suffer- 30 00:01:09,172 --> 00:01:11,000 the same way he made those women suffer! 31 00:01:14,620 --> 00:01:16,517 Mary, I know this last year has been hell. 32 00:01:17,620 --> 00:01:18,620 But the death of your daughter- 33 00:01:18,620 --> 00:01:19,344 My daughter- 34 00:01:19,344 --> 00:01:22,448 didn't just die Joe! 35 00:01:22,448 --> 00:01:23,517 She was murdered! 36 00:01:23,517 --> 00:01:25,655 And women are being abused and beaten and killed- 37 00:01:25,655 --> 00:01:26,896 by men who go unpunished! 38 00:01:26,896 --> 00:01:28,896 And something has to be done! 39 00:01:32,379 --> 00:01:33,137 I'm worried about you. 40 00:01:34,241 --> 00:01:35,793 I appreciate that Joe. 41 00:01:35,793 --> 00:01:37,275 But I am fine. 42 00:01:40,827 --> 00:01:41,758 [Mary sighs] 43 00:01:44,241 --> 00:01:45,689 [Joe sighs] 44 00:01:47,862 --> 00:01:48,793 [door buzzes] 45 00:02:00,206 --> 00:02:01,965 [Mary exhales heavily] 46 00:02:06,862 --> 00:02:07,758 You know, Mary- 47 00:02:09,793 --> 00:02:11,000 grief is a journey. 48 00:02:13,793 --> 00:02:15,862 And I know you're slowly navigating your way through it. 49 00:02:15,862 --> 00:02:16,827 [Mary sighs] 50 00:02:18,827 --> 00:02:21,724 But you've got to believe me when I tell you- 51 00:02:21,724 --> 00:02:23,103 that throwing your life away- 52 00:02:23,103 --> 00:02:24,827 in order to ruin someone else's- 53 00:02:26,827 --> 00:02:28,034 is not going to fix what happened- 54 00:02:28,034 --> 00:02:29,000 to your daughter. 55 00:02:32,827 --> 00:02:33,551 Yeah. 56 00:02:35,068 --> 00:02:35,793 Yeah. 57 00:02:37,931 --> 00:02:38,655 [Mary sniffles] 58 00:02:38,655 --> 00:02:39,620 Yeah, you're right. 59 00:02:41,517 --> 00:02:43,000 Harassing Blake Harrison- 60 00:02:44,103 --> 00:02:45,482 isn't going to change anything. 61 00:02:48,586 --> 00:02:49,793 So do you promise to stop? 62 00:02:51,586 --> 00:02:52,413 Yeah. 63 00:02:55,137 --> 00:02:56,000 Good. 64 00:02:58,655 --> 00:02:59,344 Good. 65 00:03:01,620 --> 00:03:02,655 Let's get you out of here. 66 00:03:03,724 --> 00:03:04,482 Okay? 67 00:03:05,379 --> 00:03:06,344 Come on. 68 00:03:09,482 --> 00:03:10,793 [door buzzes] 69 00:03:16,896 --> 00:03:17,965 Mr. Harrison? 70 00:03:20,655 --> 00:03:21,862 Mr. Harrison? 71 00:03:23,862 --> 00:03:25,206 Mr. Harrison? 72 00:03:25,586 --> 00:03:26,482 [housekeeper gasps] 73 00:03:28,379 --> 00:03:29,344 Oh God! 74 00:03:29,758 --> 00:03:32,655 ♪ [dramatic percussion] 75 00:03:32,655 --> 00:03:33,586 ♪ [upbeat theme music] 76 00:03:43,034 --> 00:03:44,620 ♪ [suspenseful music] 77 00:03:47,896 --> 00:03:49,620 We really have to stop meeting like this. 78 00:03:49,620 --> 00:03:50,344 [door closes] 79 00:03:52,241 --> 00:03:53,379 Blake Harrison is dead. 80 00:03:54,827 --> 00:03:57,172 Guess I won't be harassing him anymore now! 81 00:03:58,551 --> 00:03:59,896 This isn't a joke, Mary. 82 00:04:00,551 --> 00:04:01,586 I'm not going to pretend 83 00:04:01,586 --> 00:04:03,896 the world isn't a better place without him in it. 84 00:04:03,896 --> 00:04:05,620 Are you saying that you're glad that he's dead? 85 00:04:05,620 --> 00:04:07,310 I'm not sorry. 86 00:04:07,310 --> 00:04:09,310 But I didn't kill Blake Harrison. 87 00:04:15,206 --> 00:04:16,137 I'm going to need you 88 00:04:16,137 --> 00:04:18,862 to account for your whereabouts last night- 89 00:04:18,862 --> 00:04:20,586 after you were released from here. 90 00:04:20,586 --> 00:04:21,482 Hmm. 91 00:04:23,896 --> 00:04:25,137 You'll have to talk to my lawyer. 92 00:04:26,620 --> 00:04:28,758 I'm not saying another word. 93 00:04:35,448 --> 00:04:36,931 Sarah: The victim is Blake Harrison. 94 00:04:36,931 --> 00:04:39,413 The guy who does the rounds on morning TV? 95 00:04:39,413 --> 00:04:40,379 The very same. 96 00:04:40,379 --> 00:04:42,068 Called himself The Physio Dude. 97 00:04:42,068 --> 00:04:42,724 Right. 98 00:04:42,724 --> 00:04:43,862 What was his story again? 99 00:04:43,862 --> 00:04:46,068 He started working with elite athletes. 100 00:04:46,551 --> 00:04:47,413 Then pivoted. 101 00:04:48,586 --> 00:04:50,344 Into doing pro bono work for people with disabilities. 102 00:04:50,344 --> 00:04:52,137 Leaned heavily into his good guy image- 103 00:04:52,137 --> 00:04:53,896 when he was put on trial for sexual assault 104 00:04:53,896 --> 00:04:55,344 in Corner Brook a few years ago. 105 00:04:55,344 --> 00:04:57,172 It worked, if I remember it correctly. 106 00:04:57,172 --> 00:04:58,448 He wasn't convicted. 107 00:04:58,448 --> 00:05:00,206 A case of he said, she said- 108 00:05:00,206 --> 00:05:03,448 according to the judge who tried the case. 109 00:05:04,103 --> 00:05:04,758 Right. 110 00:05:05,379 --> 00:05:06,310 What's the body telling us? 111 00:05:06,310 --> 00:05:07,103 Not much. 112 00:05:07,931 --> 00:05:10,034 No external signs of trauma. 113 00:05:10,034 --> 00:05:11,517 Judging by rigor mortis- 114 00:05:11,517 --> 00:05:13,206 I'd say he died in this position peacefully- 115 00:05:13,206 --> 00:05:14,241 in his sleep. 116 00:05:14,241 --> 00:05:15,689 And judging by the lipstick on his forehead- 117 00:05:15,689 --> 00:05:16,931 I'm guessing he wasn't alone last night. 118 00:05:16,931 --> 00:05:18,310 I'd agree. 119 00:05:18,310 --> 00:05:21,862 But I can't find any evidence as to who he was with. 120 00:05:21,862 --> 00:05:23,379 ♪ [mysterious music] 121 00:05:38,551 --> 00:05:40,000 [Rex sniffing] 122 00:05:40,379 --> 00:05:41,931 [Rex barks] 123 00:05:45,137 --> 00:05:46,413 What have you got, pal? 124 00:05:48,655 --> 00:05:50,068 [Rex barks] 125 00:05:50,172 --> 00:05:51,724 Take a look at this. 126 00:05:51,724 --> 00:05:53,068 Look at that. 127 00:05:53,931 --> 00:05:55,586 That much damage- 128 00:05:55,586 --> 00:05:57,068 can't have happened by accident. 129 00:05:57,068 --> 00:05:57,793 Yeah. 130 00:05:58,068 --> 00:05:59,586 A grudge against a camera? 131 00:06:03,310 --> 00:06:04,206 Hmm. 132 00:06:04,379 --> 00:06:05,275 Track it pal. 133 00:06:05,379 --> 00:06:06,034 [Rex barks] 134 00:06:13,103 --> 00:06:14,586 [Rex barks] 135 00:06:16,551 --> 00:06:18,724 Ah, looks like there's nothing but just papers in there pal. 136 00:06:19,793 --> 00:06:20,620 [Rex barks] 137 00:06:26,620 --> 00:06:27,655 Look at that. 138 00:06:30,206 --> 00:06:31,655 Oh, I don't even want to know. 139 00:06:33,655 --> 00:06:34,448 Let's see. 140 00:06:37,793 --> 00:06:40,931 Photos of a lot of different women. 141 00:06:40,931 --> 00:06:43,482 Too bad the prosecutors in Corner Brook didn't have that. 142 00:06:45,448 --> 00:06:46,586 And it gets worse. 143 00:06:49,275 --> 00:06:50,448 [Rex barks] 144 00:06:50,551 --> 00:06:52,482 Looks like Rex hasn't finished his investigation. 145 00:06:52,482 --> 00:06:55,482 I'm afraid to know what else Harrison has hidden around here. 146 00:06:58,379 --> 00:07:00,758 ♪ [suspenseful music] 147 00:07:06,689 --> 00:07:08,758 [Rex barking] 148 00:07:10,758 --> 00:07:12,206 Looks like somebody was trying to break in. 149 00:07:12,758 --> 00:07:14,551 I'll dust for prints. 150 00:07:17,793 --> 00:07:18,551 [phone camera snapping] 151 00:07:18,551 --> 00:07:19,448 This is interesting. 152 00:07:20,931 --> 00:07:21,862 What's that? 153 00:07:21,862 --> 00:07:25,206 Those three circles next to the prints. 154 00:07:25,206 --> 00:07:27,241 The complainant against Harrison was one of his clients. 155 00:07:27,448 --> 00:07:28,482 His physio clients. 156 00:07:29,448 --> 00:07:31,068 You think that's an orthopedic cane? 157 00:07:32,275 --> 00:07:33,000 Huh. 158 00:07:33,862 --> 00:07:35,275 Good find, partner. 159 00:07:38,275 --> 00:07:39,689 ♪ [suspenseful music] 160 00:07:43,551 --> 00:07:44,206 Hey. 161 00:07:44,310 --> 00:07:45,310 Hey. 162 00:07:45,310 --> 00:07:47,724 Have you finished your preliminary assessment? 163 00:07:47,724 --> 00:07:48,551 Yes. 164 00:07:49,551 --> 00:07:51,827 Um- nothing unusual, beyond the lip print. 165 00:07:51,827 --> 00:07:53,827 He was in good health, according to his medical records. 166 00:07:54,827 --> 00:07:55,793 No prescriptions? 167 00:07:55,793 --> 00:07:57,965 No, why? 168 00:07:57,965 --> 00:08:00,620 A toxicology report- 169 00:08:00,620 --> 00:08:04,448 showed he had enough oxycontin in his system- 170 00:08:04,448 --> 00:08:05,448 to kill an elephant. 171 00:08:05,448 --> 00:08:07,896 So he didn't die of natural causes. 172 00:08:08,896 --> 00:08:10,068 Accidental overdose? 173 00:08:10,068 --> 00:08:11,482 Well this lipstick print 174 00:08:11,482 --> 00:08:13,241 tells us he wasn't alone. 175 00:08:13,241 --> 00:08:15,586 It's pretty hard to kiss your own forehead. 176 00:08:15,586 --> 00:08:16,310 Exactly. 177 00:08:16,310 --> 00:08:17,379 And if it was an accident- 178 00:08:17,379 --> 00:08:18,896 then whoever left the print- 179 00:08:18,896 --> 00:08:20,206 would've called it in. 180 00:08:20,206 --> 00:08:22,068 So this is likely a homicide. 181 00:08:24,931 --> 00:08:25,862 I remember- 182 00:08:25,862 --> 00:08:27,551 the Blake Harrison case. 183 00:08:27,551 --> 00:08:29,068 If the charges against him were true- 184 00:08:29,068 --> 00:08:30,689 then the woman that went to court 185 00:08:30,689 --> 00:08:32,000 probably wasn't the only one. 186 00:08:33,413 --> 00:08:34,827 He could have had a lot of enemies. 187 00:08:35,965 --> 00:08:37,413 How to narrow down that list? 188 00:08:37,413 --> 00:08:38,793 Well lip prints are like fingerprints. 189 00:08:40,586 --> 00:08:42,379 No two are exactly alike! 190 00:08:43,724 --> 00:08:44,724 That'll help. 191 00:08:44,827 --> 00:08:46,379 I'll get you a copy of the print- 192 00:08:46,379 --> 00:08:48,275 and a sample of the lipstick right away. 193 00:08:48,275 --> 00:08:49,206 Thank you. 194 00:08:51,724 --> 00:08:52,482 Jesse: Here. 195 00:08:52,482 --> 00:08:53,448 Harrison gave this statement- 196 00:08:53,448 --> 00:08:54,758 after he was acquitted last year. 197 00:08:54,758 --> 00:08:56,482 Harrison: Listen, I'm a guy who loves women. 198 00:08:56,482 --> 00:08:57,448 And women love me okay? 199 00:08:57,448 --> 00:08:59,448 I don't need to throw myself at them. 200 00:08:59,448 --> 00:09:00,413 Oh and by the way- 201 00:09:00,413 --> 00:09:02,275 now that this matter's all settled up- 202 00:09:02,275 --> 00:09:04,482 I'll be in time for ladies' night at Kool Katz. 203 00:09:04,482 --> 00:09:05,310 Just saying. 204 00:09:05,896 --> 00:09:07,344 You should come too, sweetheart. 205 00:09:07,344 --> 00:09:09,000 [Rex barks] 206 00:09:09,000 --> 00:09:11,206 Yeah, good judge of character as always, pal. 207 00:09:11,206 --> 00:09:12,655 Yeah, social media is blowing up. 208 00:09:12,655 --> 00:09:15,206 I mean, sentiment's divided about the victim. 209 00:09:15,206 --> 00:09:18,379 And there's all these rumours of the Lipstick Killer. 210 00:09:18,379 --> 00:09:20,724 I had a feeling the housekeeper wasn't going to keep quiet. 211 00:09:20,724 --> 00:09:23,620 Yeah, there's no way that cat's climbing back in the bag. 212 00:09:23,620 --> 00:09:25,275 We just need to push forward. 213 00:09:25,275 --> 00:09:26,689 Jesse, where are we at with the investigation? 214 00:09:26,689 --> 00:09:29,034 Well I got off the phone with some of his colleagues- 215 00:09:29,034 --> 00:09:30,137 at the physio practice. 216 00:09:30,137 --> 00:09:32,344 There's no indication that he was an opiate user. 217 00:09:32,344 --> 00:09:34,586 He was accused of dosing his victim with opiates- 218 00:09:34,586 --> 00:09:35,793 before he assaulted her. 219 00:09:35,793 --> 00:09:37,517 I don't like this guy, but- 220 00:09:38,379 --> 00:09:39,620 I don't know. 221 00:09:39,620 --> 00:09:41,448 I guess I'll do my job as if it were any other victim right? 222 00:09:42,655 --> 00:09:43,793 I'll look into the accuser. 223 00:09:44,655 --> 00:09:46,241 Look, I don't have to tell you guys- 224 00:09:46,241 --> 00:09:48,241 that none of these accusations were proven in a court of law. 225 00:09:48,241 --> 00:09:49,413 Joe. 226 00:09:49,413 --> 00:09:51,517 I'm just saying that it's left some people outraged. 227 00:09:52,758 --> 00:09:53,758 There could also be other victims- 228 00:09:53,758 --> 00:09:55,000 that we don't know about. 229 00:09:55,000 --> 00:09:57,068 Which is why we need to find out where he was last night. 230 00:09:57,068 --> 00:09:58,689 Charlie: No one's come forward yet. 231 00:09:58,689 --> 00:10:00,034 But the lipstick print- 232 00:10:00,034 --> 00:10:02,034 definitely a message. 233 00:10:02,034 --> 00:10:02,827 I've analyzed the pigment. 234 00:10:02,827 --> 00:10:03,827 It's Rogue Red by Lady Beaumont. 235 00:10:03,827 --> 00:10:05,310 It's a pretty common brand. 236 00:10:05,310 --> 00:10:07,931 It can be found at multiple locations in town and online. 237 00:10:07,931 --> 00:10:09,655 Okay we need to find out who that belongs to. 238 00:10:09,655 --> 00:10:10,689 Charlie: You brought Mary McQuire in. 239 00:10:10,689 --> 00:10:12,586 Do you think she has anything to do with this? 240 00:10:12,586 --> 00:10:13,827 Uhh. 241 00:10:13,827 --> 00:10:16,379 Mary refuses to disclose her movements- 242 00:10:16,379 --> 00:10:18,034 at the time of Blake Harrison's death. 243 00:10:18,793 --> 00:10:21,206 Grief can make you do unimaginable things. 244 00:10:21,206 --> 00:10:22,137 Yeah. 245 00:10:22,413 --> 00:10:23,310 You know what? 246 00:10:23,310 --> 00:10:24,482 I'm going to take another run at her- 247 00:10:24,482 --> 00:10:25,724 see if I can make some headway. 248 00:10:28,827 --> 00:10:29,448 Jesse. 249 00:10:29,448 --> 00:10:30,344 Jesse: Hmm? 250 00:10:31,000 --> 00:10:32,517 See if you can identify any of the women- 251 00:10:32,517 --> 00:10:33,517 in these photos. 252 00:10:38,827 --> 00:10:39,965 Are you okay? 253 00:10:40,586 --> 00:10:42,551 Sick to my stomach, actually. 254 00:10:42,551 --> 00:10:43,827 Jesse: Charlie, is there any other way- 255 00:10:43,827 --> 00:10:45,275 to find out who he was dating? 256 00:10:45,275 --> 00:10:48,586 Yeah it just feels like such a violation of their privacy. 257 00:10:49,344 --> 00:10:50,724 Yeah, I don't like it either. 258 00:10:50,724 --> 00:10:52,482 But there's a killer out there. 259 00:10:52,482 --> 00:10:53,896 I don't know how we can avoid it. 260 00:10:53,896 --> 00:10:54,931 Jesse. 261 00:10:54,931 --> 00:10:56,758 We do know that he saw at least one patient- 262 00:10:56,758 --> 00:10:57,862 outside of work. 263 00:10:57,862 --> 00:10:58,965 Do you have his client list? 264 00:10:59,517 --> 00:11:01,275 I'll cross-check it. 265 00:11:02,931 --> 00:11:04,137 [Rex whines] 266 00:11:04,137 --> 00:11:04,827 [keyboard clacking] 267 00:11:06,379 --> 00:11:07,137 Oh. 268 00:11:08,448 --> 00:11:09,551 Thanks, buddy. 269 00:11:10,448 --> 00:11:13,896 Good thing we've got our big furry empathy bomb. 270 00:11:13,896 --> 00:11:14,931 [computer pings] 271 00:11:14,931 --> 00:11:15,965 Jesse: Whoa, that was faster than I thought. 272 00:11:15,965 --> 00:11:16,965 You find something? 273 00:11:16,965 --> 00:11:18,758 One of the women in the photos is Wendy Clark. 274 00:11:19,862 --> 00:11:21,275 She was Harrison's patient. 275 00:11:21,379 --> 00:11:24,724 ♪ [sombre music] 276 00:11:28,931 --> 00:11:30,068 Sarah: Uh, Ms. Clark. 277 00:11:30,068 --> 00:11:32,448 Are you sure I can't take you somewhere more private? 278 00:11:32,448 --> 00:11:33,758 I don't have a lot of time. 279 00:11:33,758 --> 00:11:34,551 This is fine. 280 00:11:35,655 --> 00:11:36,724 All right, um- 281 00:11:36,724 --> 00:11:39,413 In the course of a homicide investigation- 282 00:11:39,413 --> 00:11:40,103 my colleagues and I- 283 00:11:40,103 --> 00:11:41,827 Blake is dead, I know. 284 00:11:41,827 --> 00:11:43,344 Could you cut to the chase already? 285 00:11:44,379 --> 00:11:46,448 We found photographs- 286 00:11:46,448 --> 00:11:49,517 of you in Blake Harrison's home. 287 00:11:49,517 --> 00:11:51,000 Intimate photographs. 288 00:11:51,000 --> 00:11:53,689 Yeah, me and the Physio Dude hooked up. 289 00:11:53,689 --> 00:11:55,931 That's not illegal last time I checked. 290 00:11:55,931 --> 00:11:58,103 And you're aware of the allegations- 291 00:11:58,103 --> 00:11:59,000 against Mr. Harrison? 292 00:11:59,310 --> 00:12:00,655 He did nothing to me. 293 00:12:00,655 --> 00:12:01,551 We had a fling. 294 00:12:01,551 --> 00:12:02,586 It was consensual. 295 00:12:02,586 --> 00:12:04,344 And it's none of your damn business. 296 00:12:04,655 --> 00:12:06,241 And I want my pictures back. 297 00:12:06,241 --> 00:12:08,931 Well they are evidence in a murder investigation. 298 00:12:08,931 --> 00:12:11,931 I can get them back to you once they're released. 299 00:12:11,931 --> 00:12:13,862 Blake Harrison had my permission to take those things. 300 00:12:13,862 --> 00:12:16,310 The police do not have my permission to keep them. 301 00:12:16,310 --> 00:12:18,931 Yeah, I understand your distress. 302 00:12:18,931 --> 00:12:21,413 Oh, you are the source of my distress. 303 00:12:25,620 --> 00:12:28,379 What happened with Blake and myself behind closed doors- 304 00:12:28,379 --> 00:12:29,689 is our business. 305 00:12:29,689 --> 00:12:31,000 Not yours. 306 00:12:31,206 --> 00:12:32,344 Yup. 307 00:12:36,034 --> 00:12:37,448 My client wishes to inform you that- 308 00:12:37,448 --> 00:12:40,310 she was attending her weekly mixed martial arts seminar- 309 00:12:40,310 --> 00:12:41,896 the night of Blake Harrison's murder. 310 00:12:41,896 --> 00:12:43,689 Here is a printout- 311 00:12:43,689 --> 00:12:45,689 of the class list for that night. 312 00:12:45,689 --> 00:12:47,724 You'll note her name right here. 313 00:12:47,724 --> 00:12:51,586 And this is a dated photograph of my client 314 00:12:51,586 --> 00:12:54,000 dominating her opponent with a guillotine choke. 315 00:13:00,034 --> 00:13:01,862 That's good form. 316 00:13:03,758 --> 00:13:05,379 Mary, why didn't you just tell me- 317 00:13:05,379 --> 00:13:06,793 that you had an alibi for that night? 318 00:13:06,793 --> 00:13:08,965 My client wishes to remain silent. 319 00:13:08,965 --> 00:13:10,172 You know I would have been relieved- 320 00:13:10,172 --> 00:13:11,689 to eliminate you from suspicion. 321 00:13:14,551 --> 00:13:16,896 What, this is how it's going to be now? 322 00:13:16,896 --> 00:13:18,241 We're not even speaking to each other? 323 00:13:18,241 --> 00:13:20,793 My client has made her wishes very clear- 324 00:13:20,793 --> 00:13:22,103 Superintendant Donovan. 325 00:13:24,241 --> 00:13:25,241 You know your lawyer's reputation? 326 00:13:25,241 --> 00:13:26,241 Right? 327 00:13:26,931 --> 00:13:28,034 She's tough. 328 00:13:28,034 --> 00:13:30,620 She also plays fast and loose with the rule of law. 329 00:13:31,896 --> 00:13:33,896 Do you really want to trust her more than you trust me? 330 00:13:33,896 --> 00:13:35,206 Okay, we're done here. 331 00:13:35,206 --> 00:13:36,103 Let's go, Mary. 332 00:13:36,551 --> 00:13:38,068 I do have one thing to say. 333 00:13:38,068 --> 00:13:39,482 I'm all ears. 334 00:13:39,482 --> 00:13:41,758 You're investigating Blake Harrison's death- 335 00:13:41,758 --> 00:13:44,620 with a lot more rigour than you did the assaults he committed. 336 00:13:44,620 --> 00:13:45,758 The incident- 337 00:13:47,344 --> 00:13:48,241 the alleged- 338 00:13:48,241 --> 00:13:49,034 incident- 339 00:13:49,034 --> 00:13:50,827 took place in Corner Brook Mary. 340 00:13:50,827 --> 00:13:52,413 That's outside my jurisdiction. 341 00:13:52,413 --> 00:13:54,206 It doesn't matter. 342 00:13:54,206 --> 00:13:55,862 Cops are the same everywhere you go. 343 00:13:55,862 --> 00:13:57,137 That's not true. 344 00:13:59,068 --> 00:14:01,000 We found the man who killed your daughter. 345 00:14:02,310 --> 00:14:03,689 And we put him in prison. 346 00:14:09,517 --> 00:14:10,344 Okay. 347 00:14:20,068 --> 00:14:20,689 [door opening] 348 00:14:20,689 --> 00:14:21,586 [Donovan sighs] 349 00:14:24,068 --> 00:14:24,793 [door closing] 350 00:14:24,896 --> 00:14:26,620 ♪ [sombre music] 351 00:14:29,551 --> 00:14:31,344 Okay well could you have - Ms. - Hynes contact me- 352 00:14:31,344 --> 00:14:32,275 as soon as possible? 353 00:14:32,827 --> 00:14:33,620 Thanks. 354 00:14:35,103 --> 00:14:35,724 Anything? 355 00:14:35,724 --> 00:14:36,448 I don't think so. 356 00:14:36,448 --> 00:14:37,137 They had a relationship. 357 00:14:37,137 --> 00:14:38,517 But it was consensual. 358 00:14:38,517 --> 00:14:39,275 Even the photos? 359 00:14:39,275 --> 00:14:40,344 Yeah. 360 00:14:40,344 --> 00:14:41,137 Jesse: Guys. 361 00:14:41,344 --> 00:14:42,896 I might have something. 362 00:14:47,206 --> 00:14:49,965 I found a longer clip from just outside the police station. 363 00:14:50,068 --> 00:14:51,482 [people yelling] 364 00:14:53,413 --> 00:14:56,448 I wonder how many of those women Blake Harrison assaulted. 365 00:14:56,448 --> 00:14:58,034 I wonder if his killer is among them? 366 00:14:58,137 --> 00:14:59,551 Wait Jesse. 367 00:14:59,551 --> 00:15:01,482 Freeze right there. 368 00:15:01,482 --> 00:15:02,137 [keyboard clacking] 369 00:15:02,137 --> 00:15:03,034 [computer pings] 370 00:15:03,034 --> 00:15:04,689 You remember those marks that we found- 371 00:15:04,689 --> 00:15:05,655 in front of Harrison's window- 372 00:15:05,655 --> 00:15:06,793 next to the footprints? 373 00:15:06,793 --> 00:15:07,620 Looked like a cane? 374 00:15:07,620 --> 00:15:08,793 That woman has a cane. 375 00:15:08,793 --> 00:15:10,517 [computer beeping] 376 00:15:10,517 --> 00:15:11,965 Jesse, can you ID her? 377 00:15:11,965 --> 00:15:13,517 Maybe she was a client? 378 00:15:13,517 --> 00:15:15,482 Maybe she's in the photos? 379 00:15:15,482 --> 00:15:16,551 Jesse: Yeah give me two seconds. 380 00:15:16,551 --> 00:15:18,931 I've put faces to the names on his client list. 381 00:15:18,931 --> 00:15:19,827 [computer beeping] 382 00:15:21,241 --> 00:15:22,034 Yeah, there we go. 383 00:15:22,034 --> 00:15:23,275 That is one Astrid Hynes. 384 00:15:23,379 --> 00:15:25,344 Sarah: Blake Harrison's accuser. 385 00:15:25,344 --> 00:15:27,034 And her suit was unsuccessful. 386 00:15:27,034 --> 00:15:29,241 And I've been trying to get in touch with her with no luck. 387 00:15:29,241 --> 00:15:30,275 I've left two messages. 388 00:15:30,275 --> 00:15:31,827 Looks like we may have a suspect. 389 00:15:32,482 --> 00:15:33,827 [Rex barks] 390 00:15:33,827 --> 00:15:36,000 ♪ [dramatic percussion] 391 00:15:40,482 --> 00:15:42,758 ♪ [suspenseful music] 392 00:15:42,758 --> 00:15:43,793 Charlie: We appreciate you coming in- 393 00:15:43,793 --> 00:15:45,068 Ms. Hynes. 394 00:15:45,068 --> 00:15:48,586 And we both understand this must be very difficult for you. 395 00:15:50,172 --> 00:15:51,034 Sarah: You were a patient- 396 00:15:51,034 --> 00:15:53,068 of Blake Harrison's. 397 00:15:53,827 --> 00:15:54,896 In Corner Brook, yeah. 398 00:15:55,620 --> 00:15:57,103 That's where he assaulted me. 399 00:15:57,103 --> 00:15:58,482 And that's where the judge let him off- 400 00:15:58,482 --> 00:15:59,551 scot free. 401 00:16:00,931 --> 00:16:02,413 Sarah: Did you have any contact with him- 402 00:16:02,413 --> 00:16:03,275 [Rex sniffing] 403 00:16:03,275 --> 00:16:05,448 since he moved back to St. John's? 404 00:16:05,448 --> 00:16:06,827 No, of course not. 405 00:16:09,137 --> 00:16:10,310 Can you excuse me for a moment? 406 00:16:11,689 --> 00:16:12,793 [Rex barks] 407 00:16:15,758 --> 00:16:18,827 ♪ [dramatic music] 408 00:16:38,931 --> 00:16:40,862 Do you recognize this camera? 409 00:16:42,586 --> 00:16:43,413 No. 410 00:16:43,413 --> 00:16:44,551 [Rex barks] 411 00:16:44,655 --> 00:16:46,724 Well Rex thinks that you should. 412 00:16:46,724 --> 00:16:48,517 And Rex is never wrong. 413 00:16:48,620 --> 00:16:49,965 Sarah: Astrid, we found footprints- 414 00:16:49,965 --> 00:16:51,241 outside of Blake Harrison's home- 415 00:16:51,241 --> 00:16:53,034 that we believe to be yours. 416 00:16:53,034 --> 00:16:54,413 That's ridiculous. 417 00:16:54,965 --> 00:16:56,206 Charlie: We also found- 418 00:16:56,206 --> 00:16:57,827 impressions of your cane. 419 00:17:01,034 --> 00:17:02,103 [Astrid sighs softly] 420 00:17:04,448 --> 00:17:05,758 Okay, I was there. 421 00:17:06,413 --> 00:17:07,862 A week ago. 422 00:17:10,586 --> 00:17:11,482 I broke in. 423 00:17:14,172 --> 00:17:15,517 I was trying to find- 424 00:17:17,620 --> 00:17:19,275 [Astrid exhales] 425 00:17:19,275 --> 00:17:20,344 Sarah: I know this is difficult. 426 00:17:20,965 --> 00:17:24,275 But it is best if we know the truth. 427 00:17:30,137 --> 00:17:31,758 He took photos of me. 428 00:17:33,310 --> 00:17:34,827 He told me about it- 429 00:17:34,827 --> 00:17:37,103 after the trial, when I lost. 430 00:17:38,896 --> 00:17:40,965 That's how cruel he is. 431 00:17:46,172 --> 00:17:48,413 I wanted to destroy the photos. 432 00:17:48,413 --> 00:17:49,275 Wouldn't you? 433 00:17:52,068 --> 00:17:53,137 But I couldn't find them. 434 00:17:54,758 --> 00:17:55,793 I found his camera though. 435 00:17:55,793 --> 00:17:58,137 And I smashed it. 436 00:17:58,137 --> 00:18:00,068 Because I wanted to send him a message. 437 00:18:02,689 --> 00:18:03,724 That's all I did. 438 00:18:10,448 --> 00:18:11,310 Jesse: Hey. 439 00:18:11,758 --> 00:18:13,241 You're going to want to see this. 440 00:18:15,482 --> 00:18:16,620 The Low Life List? 441 00:18:16,620 --> 00:18:17,482 Yeah. 442 00:18:17,482 --> 00:18:18,965 You might recognize a familiar face. 443 00:18:20,103 --> 00:18:21,413 Blake Harrison. 444 00:18:21,413 --> 00:18:22,724 What is this website Jesse? 445 00:18:22,724 --> 00:18:25,068 It calls itself a record of Newfoundland's sexual predators. 446 00:18:25,068 --> 00:18:26,724 Who created it? 447 00:18:26,724 --> 00:18:28,172 A company called West Expert Design. 448 00:18:28,172 --> 00:18:30,068 But the domain is registered to Mary McQuire. 449 00:18:30,068 --> 00:18:30,724 And- 450 00:18:30,724 --> 00:18:31,862 the site is administered- 451 00:18:31,862 --> 00:18:33,000 by Astrid Hynes. 452 00:18:34,000 --> 00:18:34,862 Astrid Hynes? 453 00:18:35,413 --> 00:18:36,413 The same Astrid Hynes who's- 454 00:18:36,413 --> 00:18:37,896 In the interrogation room, yeah. 455 00:18:39,862 --> 00:18:40,620 Thanks. 456 00:18:44,206 --> 00:18:46,448 Astrid: Well if there are no more questions- 457 00:18:46,448 --> 00:18:47,275 then I will just- 458 00:18:47,275 --> 00:18:48,310 [door opens] 459 00:18:48,310 --> 00:18:49,862 Astrid Hynes? 460 00:18:49,862 --> 00:18:51,034 Sarah: Uh- Astrid. 461 00:18:51,034 --> 00:18:52,034 This is Superintendent Donovan 462 00:18:52,034 --> 00:18:53,103 of the Major Crimes Unit. 463 00:18:54,172 --> 00:18:55,137 Please, sit. 464 00:18:58,551 --> 00:19:02,000 I want to talk to you about your involvement with Mary McQuire. 465 00:19:02,724 --> 00:19:03,448 Who? 466 00:19:04,620 --> 00:19:06,482 You run a website together. 467 00:19:06,482 --> 00:19:07,862 It's called The Low Life List. 468 00:19:11,413 --> 00:19:12,172 All right. 469 00:19:12,827 --> 00:19:14,310 We met at a support group- 470 00:19:14,310 --> 00:19:16,137 for trauma survivors. 471 00:19:16,137 --> 00:19:18,310 We have interests in common. 472 00:19:18,310 --> 00:19:19,896 There's nothing wrong with that. 473 00:19:20,896 --> 00:19:24,517 Blake Harrison is listed as a predator on that website. 474 00:19:24,517 --> 00:19:25,862 Because he was. 475 00:19:25,862 --> 00:19:28,103 Look, I know that this looks bad. 476 00:19:28,758 --> 00:19:30,068 We exposed abusive men- 477 00:19:30,068 --> 00:19:31,896 through public protests and online campaigns- 478 00:19:31,896 --> 00:19:33,344 in order to warn other women. 479 00:19:34,586 --> 00:19:36,827 It doesn't make us killers. 480 00:19:36,827 --> 00:19:37,724 Donovan: Who else is involved- 481 00:19:37,724 --> 00:19:38,965 with this website? 482 00:19:39,965 --> 00:19:41,931 It's just Mary and me. 483 00:19:45,965 --> 00:19:48,517 She tried to lie about knowing Mary. 484 00:19:48,517 --> 00:19:50,655 She could be covering for somebody else. 485 00:19:50,655 --> 00:19:51,896 The question is- Who? 486 00:19:52,448 --> 00:19:53,482 Jesse mentioned a company- 487 00:19:53,482 --> 00:19:55,379 that was doing web design for The Low Life List. 488 00:19:55,379 --> 00:19:58,275 A website like that is legally dicey territory. 489 00:19:58,275 --> 00:20:00,448 They'd want somebody who was sympathetic to the cause. 490 00:20:00,448 --> 00:20:02,137 Jesse probably has a name for you. 491 00:20:02,137 --> 00:20:03,103 I'll check it out. 492 00:20:03,103 --> 00:20:04,413 Why don't I go with you? 493 00:20:05,000 --> 00:20:05,724 That's a good idea. 494 00:20:06,862 --> 00:20:07,758 Come on pal. 495 00:20:11,586 --> 00:20:13,000 ♪ [suspenseful music] 496 00:20:14,551 --> 00:20:15,448 Yeah. 497 00:20:15,689 --> 00:20:17,793 West Expert Designs is my company. 498 00:20:17,793 --> 00:20:20,206 What do you know about the Low Life List? 499 00:20:20,206 --> 00:20:21,793 [Melanie scoffs] 500 00:20:21,793 --> 00:20:22,448 Oh. 501 00:20:22,448 --> 00:20:23,551 That website. 502 00:20:23,551 --> 00:20:26,689 Um- it's sad. 503 00:20:26,689 --> 00:20:28,482 I'm embarrassed for those women. 504 00:20:29,448 --> 00:20:30,206 Charlie: You mean- 505 00:20:30,206 --> 00:20:31,965 Mary McQuire and Astrid Hynes? 506 00:20:31,965 --> 00:20:32,655 Yeah. 507 00:20:32,655 --> 00:20:33,482 Sarah: And you helped out- 508 00:20:33,482 --> 00:20:34,344 with their website? 509 00:20:35,517 --> 00:20:39,103 I mean I set up the site according to their instructions. 510 00:20:39,103 --> 00:20:41,137 I might not agree with their methods. 511 00:20:41,137 --> 00:20:42,000 But I mean- 512 00:20:42,000 --> 00:20:42,689 a paycheque's a paycheque. 513 00:20:42,689 --> 00:20:43,379 [Melanie laughs] 514 00:20:43,379 --> 00:20:44,655 Charlie: You don't know- 515 00:20:44,655 --> 00:20:46,379 any of the the men who are on their list? 516 00:20:46,379 --> 00:20:47,241 Blake Harrison? 517 00:20:47,241 --> 00:20:49,103 I don't read the content. 518 00:20:49,103 --> 00:20:52,379 I mean I just push pixels together and make pretty images. 519 00:20:52,379 --> 00:20:53,862 He was murdered. 520 00:20:54,724 --> 00:20:55,655 Oh. 521 00:20:55,655 --> 00:20:56,344 Wow. 522 00:20:56,344 --> 00:20:57,068 Yikes. 523 00:20:57,379 --> 00:20:58,068 Uh. 524 00:20:59,413 --> 00:21:01,586 Yeah I mean if there's anything I can do to help- 525 00:21:01,586 --> 00:21:06,793 But I'm not part of that silly little man-hater crusade. 526 00:21:06,793 --> 00:21:09,103 If it were up to me the web would just be filled with- 527 00:21:10,586 --> 00:21:12,931 people and pictures of their pets. 528 00:21:13,793 --> 00:21:14,793 Isn't that right, buddy? 529 00:21:14,793 --> 00:21:16,241 [Rex barks] 530 00:21:17,068 --> 00:21:18,482 Charlie: Okay, well um- 531 00:21:19,172 --> 00:21:20,344 thank you for your time. 532 00:21:24,655 --> 00:21:26,137 Do you believe her? 533 00:21:26,310 --> 00:21:28,586 You think the lady doth protest too much? 534 00:21:28,689 --> 00:21:31,000 Jesse said she's not on Harrison's client list. 535 00:21:31,000 --> 00:21:31,689 Hmm. 536 00:21:31,689 --> 00:21:33,034 I'll check in with Jesse- 537 00:21:33,034 --> 00:21:35,068 see if she has any other connection to the victim. 538 00:21:39,655 --> 00:21:42,827 The St. John's Police Department must be held accountable! 539 00:21:42,827 --> 00:21:45,620 The police are interrogating assault victims. 540 00:21:45,620 --> 00:21:46,862 Treating us like criminals- 541 00:21:46,862 --> 00:21:49,655 instead of investigating the men who abused us. 542 00:21:49,655 --> 00:21:50,862 Mary: The SJPD- 543 00:21:50,862 --> 00:21:53,068 protects sexual predators! 544 00:21:55,206 --> 00:21:57,931 ♪ [dramatic percussion] 545 00:22:03,448 --> 00:22:04,482 Donovan: Mary. 546 00:22:04,482 --> 00:22:05,551 I can't talk to you, Joe. 547 00:22:05,655 --> 00:22:07,586 I am not the enemy. 548 00:22:07,586 --> 00:22:09,965 You can't do this and pretend to be my friend. 549 00:22:09,965 --> 00:22:12,206 A man was murdered Mary. 550 00:22:12,206 --> 00:22:13,655 No matter my feelings about him- 551 00:22:13,655 --> 00:22:14,965 we will investigate. 552 00:22:14,965 --> 00:22:18,068 While domestic abusers and rapists go unpunished. 553 00:22:18,068 --> 00:22:19,482 The Police don't protect women. 554 00:22:19,482 --> 00:22:20,310 Blake Harrison- 555 00:22:20,310 --> 00:22:22,275 was tried in a court of law. 556 00:22:22,275 --> 00:22:23,793 With all available evidence. 557 00:22:23,793 --> 00:22:25,689 Right. 558 00:22:25,689 --> 00:22:27,206 Astrid wasn't the only one you know. 559 00:22:27,413 --> 00:22:28,413 There were others. 560 00:22:30,241 --> 00:22:31,793 I need names Mary. 561 00:22:31,793 --> 00:22:33,896 They've been through enough, Joe. 562 00:22:33,896 --> 00:22:36,620 And this case is best left unsolved. 563 00:22:41,310 --> 00:22:42,172 [Joe sighs] 564 00:22:48,275 --> 00:22:50,137 Jesse: Hey, boss. 565 00:22:50,793 --> 00:22:51,689 Everything okay? 566 00:22:52,896 --> 00:22:54,137 You know, Jesse- 567 00:22:54,137 --> 00:22:57,068 sometimes I wonder if police fail to take victims seriously. 568 00:22:57,758 --> 00:22:58,482 What do you mean? 569 00:22:59,827 --> 00:23:00,896 Well this Low Life List- 570 00:23:01,827 --> 00:23:02,931 it's controversial. 571 00:23:03,931 --> 00:23:06,310 But it's also detailed and well-researched. 572 00:23:07,206 --> 00:23:09,758 And I can't help but wonder if the information here- 573 00:23:09,758 --> 00:23:12,034 could be used to help us in our investigations. 574 00:23:12,896 --> 00:23:15,068 Well I mean I guess it depends- 575 00:23:15,068 --> 00:23:16,586 on which website you take seriously. 576 00:23:16,586 --> 00:23:17,482 I mean, some of them- 577 00:23:17,482 --> 00:23:18,241 are well researched. 578 00:23:18,241 --> 00:23:19,620 And others are dodgy as heck. 579 00:23:19,620 --> 00:23:20,689 You know? 580 00:23:20,689 --> 00:23:22,586 Calling out men for various offenses. 581 00:23:22,586 --> 00:23:23,275 Dodgy how? 582 00:23:23,275 --> 00:23:24,275 Okay well- 583 00:23:24,275 --> 00:23:25,758 The Low Life List, for example- 584 00:23:25,758 --> 00:23:28,551 they make criminal accusations, right? 585 00:23:28,551 --> 00:23:30,620 Others websites- they just air out dirty laundry- 586 00:23:30,620 --> 00:23:32,000 about dates that went bad. 587 00:23:32,000 --> 00:23:33,655 Look at this one for example. 588 00:23:34,413 --> 00:23:35,206 There. 589 00:23:36,413 --> 00:23:37,517 Grade Your Date. 590 00:23:37,931 --> 00:23:41,034 The internet's largest Sifter date review site. 591 00:23:43,379 --> 00:23:44,137 Oh okay. 592 00:23:44,137 --> 00:23:45,206 Yeah I see what you mean. 593 00:23:45,206 --> 00:23:47,275 This seems to be just- 594 00:23:47,275 --> 00:23:49,034 just gossip and sour grapes. 595 00:23:49,034 --> 00:23:49,689 Yeah. 596 00:23:49,689 --> 00:23:50,551 [Donovan chuckles] 597 00:23:52,931 --> 00:23:53,827 Oh my God! 598 00:23:53,827 --> 00:23:54,896 Is that you? 599 00:23:54,896 --> 00:23:56,241 I can't believe that! 600 00:23:57,206 --> 00:23:58,586 I remember this date! 601 00:23:58,586 --> 00:23:59,965 I had no idea she felt that way! 602 00:23:59,965 --> 00:24:00,724 I just- 603 00:24:01,827 --> 00:24:03,344 I mean, I thought I was being a perfect gentleman! 604 00:24:03,344 --> 00:24:04,310 That's all! 605 00:24:04,310 --> 00:24:06,206 Yeah it was probably just a misunderstanding. 606 00:24:07,965 --> 00:24:09,827 Um- 607 00:24:09,827 --> 00:24:10,689 Jesse you should stay on- 608 00:24:10,689 --> 00:24:12,482 the Harrison clients okay? 609 00:24:12,482 --> 00:24:14,034 And just see if there's anyone who's- 610 00:24:14,206 --> 00:24:15,310 who's unhappy. 611 00:24:15,310 --> 00:24:16,758 Yeah, will do. 612 00:24:18,827 --> 00:24:20,206 You should do that now Jesse. 613 00:24:27,758 --> 00:24:28,827 [Donovan sighs] 614 00:24:34,862 --> 00:24:38,482 But for her to post such vehement online condemnation? 615 00:24:38,482 --> 00:24:39,862 How about you tell us about the date- 616 00:24:39,862 --> 00:24:42,068 and we try and figure it out? 617 00:24:42,068 --> 00:24:42,931 I don't know! 618 00:24:42,931 --> 00:24:44,344 It was a rather uneventful coffee date. 619 00:24:44,344 --> 00:24:45,689 Or so I thought. 620 00:24:45,689 --> 00:24:46,586 No second date? 621 00:24:46,689 --> 00:24:48,689 No, there was no spark. 622 00:24:48,689 --> 00:24:50,103 But nothing bad happened. 623 00:24:50,103 --> 00:24:52,586 I'm sorry she said such mean things about you. 624 00:24:52,586 --> 00:24:53,827 I don't know. 625 00:24:54,655 --> 00:24:56,172 Maybe I shouldn't have ordered for her I guess. 626 00:24:56,172 --> 00:24:56,862 I don't know. 627 00:24:57,655 --> 00:24:58,965 You ordered for her? 628 00:25:00,379 --> 00:25:02,310 Yeah, it was her first time at Coffee Cathedral. 629 00:25:03,517 --> 00:25:05,206 I wanted her to try the matcha latte. 630 00:25:05,689 --> 00:25:07,758 Their matcha lattes are transcendent! 631 00:25:07,758 --> 00:25:09,206 Exactly! 632 00:25:09,310 --> 00:25:10,275 I'm not big on matcha lattes. 633 00:25:10,275 --> 00:25:11,965 I don't get what all the fuss is about. 634 00:25:13,896 --> 00:25:16,931 Well maybe it was presumptuous of me to order for her. 635 00:25:16,931 --> 00:25:19,482 But I certainly didn't act like a- 636 00:25:19,482 --> 00:25:21,448 old fashioned toad- 637 00:25:21,448 --> 00:25:23,689 with a stick up his- 638 00:25:27,034 --> 00:25:28,000 I don't know. 639 00:25:28,000 --> 00:25:29,379 Maybe I should just reach out to her- 640 00:25:29,379 --> 00:25:30,793 and contact her? 641 00:25:30,793 --> 00:25:31,551 No. - No way. 642 00:25:31,551 --> 00:25:32,275 No no no. 643 00:25:32,275 --> 00:25:33,517 Do not contact her. 644 00:25:33,517 --> 00:25:34,517 But don't stress over it either. 645 00:25:34,517 --> 00:25:35,482 Sarah: Joe. 646 00:25:35,482 --> 00:25:36,655 You two just weren't a good fit. 647 00:25:36,655 --> 00:25:37,586 Yeah. 648 00:25:37,586 --> 00:25:39,517 I mean some people like matcha lattes. 649 00:25:39,517 --> 00:25:41,482 And some people have no taste whatsoever. 650 00:25:41,482 --> 00:25:42,172 Okay. 651 00:25:42,172 --> 00:25:43,000 [Donovan laughs] 652 00:25:44,344 --> 00:25:46,862 Well, you know, it just feels terrible- 653 00:25:46,862 --> 00:25:47,896 knowing that there's someone out there- 654 00:25:47,896 --> 00:25:51,000 who thinks such awful things about me. 655 00:25:51,000 --> 00:25:51,931 Karma: Look. 656 00:25:51,931 --> 00:25:53,689 People post all sorts of things online- 657 00:25:53,689 --> 00:25:54,931 that they wouldn't say to your face. 658 00:25:56,551 --> 00:25:58,103 Also that's just one person's opinion. 659 00:25:58,206 --> 00:25:59,448 Right? 660 00:25:59,448 --> 00:26:01,379 Someone else would have found the exact same thing charming. 661 00:26:01,379 --> 00:26:02,655 Karma: Let it go and move on. 662 00:26:03,551 --> 00:26:04,448 Yeah. 663 00:26:05,827 --> 00:26:09,241 I just hope this whole dating thing is worth it. 664 00:26:09,241 --> 00:26:09,896 [phone buzzing] 665 00:26:09,896 --> 00:26:10,689 Thanks ladies. 666 00:26:13,206 --> 00:26:14,275 Hey. 667 00:26:14,275 --> 00:26:15,068 Jesse, what's up? 668 00:26:16,172 --> 00:26:16,793 Okay. 669 00:26:16,793 --> 00:26:17,551 I'll be right there. 670 00:26:21,344 --> 00:26:22,517 [Karma sighs] 671 00:26:24,689 --> 00:26:25,896 Sarah. 672 00:26:25,896 --> 00:26:28,000 Charlie said you wanted to know more about Melanie West. 673 00:26:28,000 --> 00:26:29,241 Blake Harrison's website. 674 00:26:29,241 --> 00:26:31,241 Yeah, look at the bottom of the page. 675 00:26:31,241 --> 00:26:32,724 Recognize that logo? 676 00:26:32,724 --> 00:26:34,000 West Expert Design. 677 00:26:36,482 --> 00:26:37,137 You were right. 678 00:26:37,137 --> 00:26:38,275 There is a connection. 679 00:26:38,275 --> 00:26:40,379 Melanie West said she'd never heard of Blake Harrison. 680 00:26:41,103 --> 00:26:41,758 Huh. 681 00:26:42,517 --> 00:26:43,896 ♪ [dramatic music] 682 00:26:54,689 --> 00:26:56,275 Charlie: Not here. 683 00:26:56,275 --> 00:26:57,275 Uhhh- 684 00:26:58,655 --> 00:27:00,275 Should we wait for her? 685 00:27:01,965 --> 00:27:03,068 Yeah we should. 686 00:27:05,379 --> 00:27:06,310 Check this out. 687 00:27:08,206 --> 00:27:10,655 Melanie said she didn't know Mary and Astrid. 688 00:27:10,655 --> 00:27:11,793 They look pretty friendly here. 689 00:27:11,793 --> 00:27:12,655 Well, here. 690 00:27:12,655 --> 00:27:16,241 I picked up Lady Beaumont Rogue Red. 691 00:27:16,448 --> 00:27:17,103 Good thinking. 692 00:27:18,379 --> 00:27:19,241 Hey Rex. 693 00:27:21,172 --> 00:27:21,793 [Rex sniffing] 694 00:27:21,793 --> 00:27:22,620 Track it. 695 00:27:22,620 --> 00:27:23,758 ♪ [mysterious music] 696 00:27:41,034 --> 00:27:41,793 Look at that. 697 00:27:41,896 --> 00:27:43,724 Lipstick print. 698 00:27:43,724 --> 00:27:45,103 Good job, pal. 699 00:27:45,103 --> 00:27:45,793 Well I'll test it. 700 00:27:45,793 --> 00:27:47,862 But I trust Rex's nose. 701 00:27:48,344 --> 00:27:49,000 [Rex barks] 702 00:27:49,000 --> 00:27:49,655 Yeah! 703 00:27:49,655 --> 00:27:50,448 Let's go. 704 00:27:53,655 --> 00:27:55,068 ♪ [suspenseful music] 705 00:27:57,482 --> 00:27:59,275 Brittany: His name is Robert Crowne. 706 00:27:59,275 --> 00:28:00,896 Crowne with an e on the end. 707 00:28:01,482 --> 00:28:03,172 He was supposed to be back two days ago. 708 00:28:03,172 --> 00:28:05,241 But he's not answering his phone. 709 00:28:05,241 --> 00:28:07,000 Please, I don't know what to do. 710 00:28:08,000 --> 00:28:08,689 Ma'am? 711 00:28:08,689 --> 00:28:09,482 Excuse me. 712 00:28:09,482 --> 00:28:12,034 Uh- did you say Robert Crowne? 713 00:28:12,034 --> 00:28:13,517 Yes he's my husband! 714 00:28:13,517 --> 00:28:14,896 ♪ [ominous music] 715 00:28:18,000 --> 00:28:18,793 Donovan: According to this- 716 00:28:18,793 --> 00:28:20,344 Robert Crowne has been the target 717 00:28:20,344 --> 00:28:21,586 of numerous harassment lawsuits. 718 00:28:21,586 --> 00:28:22,965 Yeah, apparently he's paid a lot of money- 719 00:28:22,965 --> 00:28:23,793 to have them disappear. 720 00:28:23,793 --> 00:28:25,344 What do you have on his wife? 721 00:28:25,344 --> 00:28:28,206 She says that it's unusual for him to go this long- 722 00:28:28,206 --> 00:28:29,310 without getting in touch. 723 00:28:30,000 --> 00:28:30,689 [knocking on door] 724 00:28:30,689 --> 00:28:31,379 Yeah. 725 00:28:31,931 --> 00:28:32,586 We've got a lead. 726 00:28:32,586 --> 00:28:33,379 Who? 727 00:28:33,379 --> 00:28:34,310 Melanie West. 728 00:28:34,310 --> 00:28:35,724 The web designer for The Low Life List. 729 00:28:35,724 --> 00:28:37,551 She lied about not knowing Astrid and Mary. 730 00:28:37,551 --> 00:28:38,517 She's not at her office- 731 00:28:38,517 --> 00:28:39,482 and not answering her phone. 732 00:28:39,482 --> 00:28:40,758 Yeah well that could be a problem. 733 00:28:40,758 --> 00:28:42,413 We have another potential victim. 734 00:28:42,413 --> 00:28:43,482 Robert Crowne. 735 00:28:43,482 --> 00:28:44,862 Jesse: Yeah another name on the Low Life List. 736 00:28:44,862 --> 00:28:46,137 His wife just reported him missing. 737 00:28:46,137 --> 00:28:47,172 And we need to find him. 738 00:28:47,172 --> 00:28:48,724 I think the best way to go about it- 739 00:28:48,724 --> 00:28:49,586 is to find these women. 740 00:28:49,586 --> 00:28:51,034 I'll start pinging phones. 741 00:28:51,517 --> 00:28:52,379 Okay, in the meantime- 742 00:28:52,379 --> 00:28:53,413 I'm going to head to Melanie's house- 743 00:28:53,413 --> 00:28:54,137 see if she's there. 744 00:28:54,137 --> 00:28:54,827 That's a good idea. 745 00:28:54,827 --> 00:28:55,655 Sarah- 746 00:28:55,655 --> 00:28:56,689 you do the same thing with Astrid. 747 00:28:56,689 --> 00:28:57,896 I'm going to try to find Mary. 748 00:28:57,896 --> 00:28:58,655 Okay. 749 00:28:58,655 --> 00:28:59,241 ♪ [dramatic music] 750 00:29:00,862 --> 00:29:01,931 Mary: Hi, you've reached Mary. 751 00:29:06,758 --> 00:29:07,689 [knocking on door] 752 00:29:15,896 --> 00:29:17,241 Woman: Excuse me! 753 00:29:17,241 --> 00:29:19,206 Can I help you with something? 754 00:29:20,310 --> 00:29:21,724 Yeah, Superintendent Joe Donovan. 755 00:29:22,068 --> 00:29:22,724 Major Crimes. 756 00:29:23,620 --> 00:29:24,862 I'm looking for Mary McQuire. 757 00:29:24,862 --> 00:29:25,586 Oh! 758 00:29:26,310 --> 00:29:27,000 Well- 759 00:29:28,000 --> 00:29:30,241 I seen her packing up her Subaru this morning- 760 00:29:30,241 --> 00:29:32,344 like she was going on a trip. 761 00:29:33,034 --> 00:29:33,758 A trip? 762 00:29:34,448 --> 00:29:35,413 Any idea where? 763 00:29:35,413 --> 00:29:37,034 I got no clue. 764 00:29:37,448 --> 00:29:39,655 She's always real secretive. 765 00:29:39,931 --> 00:29:41,275 Really? 766 00:29:41,275 --> 00:29:42,413 [phone buzzing] 767 00:29:43,482 --> 00:29:44,275 Thank you. 768 00:29:45,689 --> 00:29:46,586 Donovan. 769 00:29:46,931 --> 00:29:47,655 Sarah: Hey. 770 00:29:47,655 --> 00:29:49,034 I've got Charlie on the line too. 771 00:29:49,034 --> 00:29:50,310 Hey, Joe. 772 00:29:50,310 --> 00:29:51,103 Donovan: Hey. 773 00:29:51,103 --> 00:29:53,034 No sign of Astrid at her house. 774 00:29:53,034 --> 00:29:54,379 Donovan: Yeah, same at Mary's. 775 00:29:54,379 --> 00:29:55,724 Any luck at Melanie's, Charlie? 776 00:29:55,724 --> 00:29:56,827 No I'm striking out too. 777 00:29:56,827 --> 00:29:57,793 Come on pal. 778 00:29:58,896 --> 00:30:00,344 ♪ [ominous music] 779 00:30:00,344 --> 00:30:01,413 [Rex barks] 780 00:30:02,620 --> 00:30:03,517 Hang on. 781 00:30:04,137 --> 00:30:04,931 [screen window clattering] 782 00:30:07,689 --> 00:30:08,448 Rex! 783 00:30:11,068 --> 00:30:12,034 What did you find? 784 00:30:12,034 --> 00:30:13,793 What is it Charlie? 785 00:30:21,344 --> 00:30:22,517 Did Rex find Melanie? 786 00:30:22,620 --> 00:30:23,275 No. 787 00:30:24,344 --> 00:30:26,034 But he did find a bottle of oxycodone. 788 00:30:27,586 --> 00:30:28,689 And it's empty. 789 00:30:29,655 --> 00:30:30,620 ♪ [dramatic percussion] 790 00:30:34,724 --> 00:30:35,896 ♪ [suspenseful music] 791 00:30:39,965 --> 00:30:42,965 Right now Melanie West is our prime suspect. 792 00:30:42,965 --> 00:30:45,379 And with Mary and Astrid MIA too- 793 00:30:45,379 --> 00:30:47,482 Charlie: They could be working together. 794 00:30:47,482 --> 00:30:48,344 [phone beeping] Yeah hold on. 795 00:30:48,344 --> 00:30:49,379 I'm getting a call from Jesse. 796 00:30:49,379 --> 00:30:50,413 I'm going to link him in. 797 00:30:51,517 --> 00:30:52,586 What's going on Jesse? 798 00:30:52,896 --> 00:30:53,965 Jesse: There's been no activity- 799 00:30:53,965 --> 00:30:56,034 on Melanie West's cell or credit card for hours. 800 00:30:56,034 --> 00:30:58,931 But Mary's phone pinged from a wooded area near Petty Harbour. 801 00:30:58,931 --> 00:30:59,689 Great. 802 00:30:59,689 --> 00:31:00,586 Jesse: Wait wait. 803 00:31:00,586 --> 00:31:01,275 [phone pinging] 804 00:31:01,620 --> 00:31:02,724 Okay. 805 00:31:02,724 --> 00:31:04,275 It looks like Astrid's phone is at the same location. 806 00:31:04,620 --> 00:31:05,379 Okay great. 807 00:31:05,379 --> 00:31:06,758 Text us the coordinates Jesse. 808 00:31:06,758 --> 00:31:07,793 Yeah, I'm on it. 809 00:31:08,482 --> 00:31:09,206 Okay. 810 00:31:10,000 --> 00:31:10,827 Come on Rex. 811 00:31:11,655 --> 00:31:12,551 Yeah, we'll meet you there. 812 00:31:13,551 --> 00:31:14,758 Listen Charlie! 813 00:31:14,758 --> 00:31:16,551 I need you to be discreet when you get to the location. 814 00:31:16,931 --> 00:31:19,448 We do not want to scare off our suspects. 815 00:31:19,448 --> 00:31:20,275 I'll see you there. 816 00:31:21,137 --> 00:31:22,310 [tires screeching] 817 00:31:22,413 --> 00:31:23,758 ♪ [dramatic music] 818 00:31:32,172 --> 00:31:33,413 It should be just up ahead. 819 00:31:34,448 --> 00:31:36,034 What would they be doing out here? 820 00:31:36,034 --> 00:31:37,344 Great place to dump a body. 821 00:31:38,379 --> 00:31:40,137 [women's voices in distance] 822 00:31:40,862 --> 00:31:41,655 What is that? 823 00:31:42,172 --> 00:31:43,241 It's coming from up ahead. 824 00:31:44,655 --> 00:31:45,689 Okay. 825 00:31:45,689 --> 00:31:46,965 Let's fan out and surround the clearing. 826 00:31:46,965 --> 00:31:47,931 You guys go that way. 827 00:31:47,931 --> 00:31:49,103 ♪ [dramatic music] 828 00:31:49,103 --> 00:31:49,965 Come on pal. 829 00:31:52,482 --> 00:31:55,344 [screaming and indistinct chanting] 830 00:31:58,689 --> 00:32:01,310 Women: All this pain will pass! 831 00:32:01,310 --> 00:32:05,344 All this pain will pass! 832 00:32:05,448 --> 00:32:09,551 All this pain will pass! 833 00:32:09,655 --> 00:32:11,275 All this pain will pass! 834 00:32:11,275 --> 00:32:12,551 SJPD! 835 00:32:13,137 --> 00:32:14,379 Nobody move! 836 00:32:14,379 --> 00:32:16,137 What the hell, Joe? 837 00:32:17,068 --> 00:32:17,724 It's okay. 838 00:32:17,724 --> 00:32:18,965 I know these guys. 839 00:32:20,034 --> 00:32:21,206 Congratulations. 840 00:32:21,206 --> 00:32:23,517 You just busted up a healing retreat of trauma survivors. 841 00:32:23,517 --> 00:32:24,517 What do you want? 842 00:32:24,517 --> 00:32:26,689 Mary, we need to ask you about Robert Crowne. 843 00:32:26,689 --> 00:32:29,241 I've been advised to talk to you only through my lawyer. 844 00:32:29,241 --> 00:32:30,379 And she's not here. 845 00:32:32,586 --> 00:32:33,724 Let me handle this. 846 00:32:34,551 --> 00:32:35,379 Hey. 847 00:32:36,344 --> 00:32:38,068 We're so sorry to disturb the gathering. 848 00:32:38,068 --> 00:32:39,620 But I need to ask about Robert Crowne. 849 00:32:40,413 --> 00:32:41,793 What's there to say? 850 00:32:41,793 --> 00:32:43,655 He's a creep who harasses female employees. 851 00:32:43,655 --> 00:32:44,862 He's gone missing. 852 00:32:44,862 --> 00:32:46,275 Missing? 853 00:32:46,275 --> 00:32:48,586 He's probably shacked up in some no-tell motel. 854 00:32:48,586 --> 00:32:49,517 From what I've heard- 855 00:32:49,517 --> 00:32:51,379 he's a world class philanderer as well. 856 00:32:51,482 --> 00:32:52,379 [Sarah sighs] 857 00:32:56,206 --> 00:32:57,724 Want me to me see if I can- ? 858 00:32:57,724 --> 00:32:59,000 Donovan: Yeah, thanks. 859 00:33:02,103 --> 00:33:03,000 Hi. 860 00:33:03,000 --> 00:33:04,931 Uh- apologies for the intrusion ladies. 861 00:33:07,068 --> 00:33:08,655 Trying to butter me up with your dog? 862 00:33:09,275 --> 00:33:11,241 Eh, works sometimes. 863 00:33:11,965 --> 00:33:13,275 What do you want? 864 00:33:14,551 --> 00:33:16,103 Can you tell me about Melanie West? 865 00:33:16,344 --> 00:33:17,689 Was she a part of your group? 866 00:33:18,655 --> 00:33:20,344 I have no idea who you're talking about. 867 00:33:22,206 --> 00:33:23,034 Sorry Mary. 868 00:33:25,068 --> 00:33:26,517 You just lied to me. 869 00:33:29,448 --> 00:33:31,310 [Mary sighs] 870 00:33:31,310 --> 00:33:32,896 ♪ [suspenseful music] 871 00:33:35,172 --> 00:33:37,655 Look, I know that you're hurting. 872 00:33:37,655 --> 00:33:40,689 I also know you don't want to be responsible 873 00:33:40,689 --> 00:33:41,931 for a man's murder. 874 00:33:41,931 --> 00:33:43,241 And I won't be! 875 00:33:43,241 --> 00:33:44,482 If somebody kills Robert Crowne- 876 00:33:44,482 --> 00:33:45,206 it's not on me. 877 00:33:46,793 --> 00:33:47,862 Where is Melanie West? 878 00:33:47,862 --> 00:33:49,275 [Mary sighs] 879 00:33:49,275 --> 00:33:50,827 Mary, please. 880 00:33:50,827 --> 00:33:52,793 Things only get worse for Melanie from here on out. 881 00:33:52,793 --> 00:33:53,620 As her friend- 882 00:33:53,620 --> 00:33:55,689 I have no idea where Melanie is. 883 00:33:55,689 --> 00:33:56,724 Sarah: We have reason to believe- 884 00:33:56,724 --> 00:33:58,344 that she may have murdered Blake Harrison. 885 00:33:58,344 --> 00:34:00,103 Oh, come on. 886 00:34:00,103 --> 00:34:01,103 Charlie: And that she's responsible- 887 00:34:01,103 --> 00:34:02,517 for the disappearance of Robert Crowne. 888 00:34:02,517 --> 00:34:04,172 Right. 889 00:34:04,172 --> 00:34:05,827 Keep blaming the victims. 890 00:34:05,827 --> 00:34:06,793 It's what you do. 891 00:34:10,931 --> 00:34:11,862 Superintendent Donovan? 892 00:34:11,862 --> 00:34:13,034 Sorry to interrupt. 893 00:34:13,034 --> 00:34:13,793 Yes, Karma? 894 00:34:13,793 --> 00:34:14,793 I've have some lab results- 895 00:34:14,793 --> 00:34:16,275 that I think you're going to want to see. 896 00:34:16,275 --> 00:34:17,896 As Rex indicated- 897 00:34:17,896 --> 00:34:18,793 the lipstick print- 898 00:34:18,793 --> 00:34:20,310 from Melanie West's cup is a match- 899 00:34:20,310 --> 00:34:21,862 to the lipstick on Blake Harrison. 900 00:34:21,862 --> 00:34:22,655 And the prints? 901 00:34:23,586 --> 00:34:24,413 There were only a partial on the cup. 902 00:34:24,413 --> 00:34:26,034 But what we have does match. 903 00:34:27,068 --> 00:34:29,137 So she was the one who gave him the kiss of death? 904 00:34:29,655 --> 00:34:30,827 That's one way to put it. 905 00:34:34,172 --> 00:34:35,241 Thank you. 906 00:34:35,379 --> 00:34:36,793 ♪ [suspenseful music] 907 00:34:36,793 --> 00:34:37,655 [door opening] 908 00:34:40,965 --> 00:34:42,965 You withheld information from us Mary. 909 00:34:44,344 --> 00:34:45,965 Now another man's life may be in jeopardy. 910 00:34:45,965 --> 00:34:49,310 I fail to see a connection between those two situations. 911 00:34:49,310 --> 00:34:52,103 The lip print on Blake Harrison's forehead 912 00:34:52,103 --> 00:34:53,551 belonged to Melanie West. 913 00:34:53,551 --> 00:34:55,793 How can you be sure of that? 914 00:34:55,793 --> 00:34:58,103 We matched it to a cup in her office. 915 00:34:58,103 --> 00:35:00,000 Sarah: And a lip print is like a fingerprint. 916 00:35:00,000 --> 00:35:02,103 Unique to each individual. 917 00:35:02,103 --> 00:35:03,448 Charlie: Which means- 918 00:35:03,448 --> 00:35:06,413 she was there the night he died. 919 00:35:07,931 --> 00:35:08,724 God! 920 00:35:09,896 --> 00:35:11,620 She's always been a bit of a wild card. 921 00:35:11,620 --> 00:35:13,862 But I didn't believe she was capable of this. 922 00:35:16,137 --> 00:35:16,827 Listen. 923 00:35:16,827 --> 00:35:18,344 I want justice. 924 00:35:18,344 --> 00:35:19,689 Not revenge. 925 00:35:19,689 --> 00:35:21,896 If there's anything I can do to help- 926 00:35:21,896 --> 00:35:23,275 with your investigation- 927 00:35:23,275 --> 00:35:24,034 I will. 928 00:35:29,275 --> 00:35:31,206 Well at least we've got her cooperation. 929 00:35:31,206 --> 00:35:32,793 But we're no closer to finding Robert Crowne. 930 00:35:32,793 --> 00:35:33,862 Or Melanie West. 931 00:35:33,862 --> 00:35:35,620 Guys, I might be able to help with that. 932 00:35:35,620 --> 00:35:38,758 I tracked Robert Crowne's credit card to this gas station. 933 00:35:38,758 --> 00:35:40,448 They pulled up the security video for me. 934 00:35:40,965 --> 00:35:41,586 That's Robert Crowne. 935 00:35:41,586 --> 00:35:42,275 Sarah: Wait. 936 00:35:42,275 --> 00:35:43,689 That's Melanie West. 937 00:35:43,689 --> 00:35:44,862 Jesse where is this gas station? 938 00:35:44,862 --> 00:35:45,689 Eastern outskirts of town. 939 00:35:45,689 --> 00:35:46,724 But this was thirty minutes ago. 940 00:35:46,724 --> 00:35:48,103 Do you have idea where they were heading? 941 00:35:48,103 --> 00:35:49,206 Jesse: According to his credit card- 942 00:35:49,206 --> 00:35:50,931 he checked in to the Slumber Motel in Stopperside. 943 00:35:50,931 --> 00:35:52,620 Time might be running out for Robert Crowne. 944 00:35:52,620 --> 00:35:53,310 Come on pal. 945 00:35:55,310 --> 00:35:57,586 And Melanie West may be about to claim another victim. 946 00:35:58,448 --> 00:36:01,103 ♪ [dramatic percussion] 947 00:36:05,206 --> 00:36:07,137 [distant siren] 948 00:36:09,206 --> 00:36:10,827 Hotel Manager: We don't have- 949 00:36:10,827 --> 00:36:12,068 a Robert Crowne registered. 950 00:36:12,068 --> 00:36:14,620 We know that he used his credit card to reserve the room. 951 00:36:14,620 --> 00:36:16,448 Aren't you supposed to have some kind of search warrant- 952 00:36:16,448 --> 00:36:17,344 or something? 953 00:36:17,344 --> 00:36:18,551 Sir, a man's life may be in danger. 954 00:36:18,551 --> 00:36:19,724 You know what- don't worry about it. 955 00:36:19,724 --> 00:36:20,758 We'll just go room to room. 956 00:36:20,758 --> 00:36:21,862 I'm sure your guests won't mind- 957 00:36:21,862 --> 00:36:23,000 being disturbed. 958 00:36:23,103 --> 00:36:24,344 [manager sighs] 959 00:36:25,344 --> 00:36:26,310 217. 960 00:36:26,758 --> 00:36:27,413 Honeymoon suite. 961 00:36:28,103 --> 00:36:29,517 There's a honeymoon suite? 962 00:36:29,517 --> 00:36:31,310 No need to be hurtful. 963 00:36:31,310 --> 00:36:32,793 Rex, let's go. 964 00:36:33,310 --> 00:36:35,862 ♪ [dramatic music] 965 00:36:38,172 --> 00:36:41,344 [man yelling] 966 00:36:41,344 --> 00:36:43,551 [woman screaming] 967 00:36:43,896 --> 00:36:45,586 [yelling and screaming intensifies] 968 00:36:49,689 --> 00:36:50,482 [Robert grunting] 969 00:36:50,482 --> 00:36:52,137 [Melanie screaming] 970 00:36:58,344 --> 00:36:59,965 [Rex snarling] 971 00:36:59,965 --> 00:37:00,758 Robert: Ughh! 972 00:37:01,758 --> 00:37:03,551 [Melanie coughing] 973 00:37:06,206 --> 00:37:08,413 Aghhh! Aghhh! 974 00:37:09,000 --> 00:37:09,655 [Rex barking] 975 00:37:12,034 --> 00:37:14,034 She was trying to kill me! 976 00:37:16,827 --> 00:37:17,482 ♪ [dramatic percussion] 977 00:37:29,689 --> 00:37:32,724 I caught her slipping something into my drink. 978 00:37:32,724 --> 00:37:34,379 I pretended to fall asleep- 979 00:37:34,379 --> 00:37:35,793 so I could see what she'd do next. 980 00:37:35,793 --> 00:37:37,793 When she kissed me on the forehead it hit me. 981 00:37:37,793 --> 00:37:39,034 She killed that Harrison guy! 982 00:37:39,034 --> 00:37:40,724 So you decided to kill her first? 983 00:37:40,724 --> 00:37:42,310 It was her or me! 984 00:37:42,413 --> 00:37:43,896 So self-defense? 985 00:37:43,896 --> 00:37:45,103 Damn right! 986 00:37:45,551 --> 00:37:48,275 I didn't do anything wrong here except save my own life. 987 00:37:48,275 --> 00:37:50,000 [Rex barks] 988 00:37:50,551 --> 00:37:52,551 [Charlie sighs] 989 00:37:52,551 --> 00:37:54,275 [Sarah sighs] 990 00:37:57,068 --> 00:37:59,827 Tell us about Blake Harrison. 991 00:38:01,689 --> 00:38:04,275 He taught me not to mix business with pleasure. 992 00:38:06,517 --> 00:38:08,068 You two were in a relationship? 993 00:38:08,172 --> 00:38:09,137 [Melanie scoffs] 994 00:38:09,137 --> 00:38:10,620 I wouldn't go that far. 995 00:38:10,620 --> 00:38:12,241 We were seeing each other. 996 00:38:12,344 --> 00:38:13,413 Sarah: For how long? 997 00:38:14,689 --> 00:38:15,827 About a month? 998 00:38:16,689 --> 00:38:19,206 It ended the night that he decided to choked me so hard- 999 00:38:19,206 --> 00:38:21,655 I had to wear a turtleneck for a week. 1000 00:38:23,689 --> 00:38:24,758 He choked you? 1001 00:38:24,758 --> 00:38:25,827 Melanie: Turns out that- 1002 00:38:25,827 --> 00:38:28,206 Blake liked his women one of two ways- 1003 00:38:28,310 --> 00:38:29,344 unconscious- 1004 00:38:29,344 --> 00:38:33,068 or scared for their lives. 1005 00:38:36,103 --> 00:38:38,000 I'm sorry that happened to you, Melanie. 1006 00:38:42,172 --> 00:38:44,310 I begged him to stop. 1007 00:38:45,758 --> 00:38:47,620 He said that I wanted it. 1008 00:38:49,689 --> 00:38:51,068 I didn't want that. 1009 00:38:55,862 --> 00:38:57,551 And you didn't report him? 1010 00:38:58,413 --> 00:39:00,206 [Melanie laughs] 1011 00:39:01,103 --> 00:39:02,068 Your partner's a comedian. 1012 00:39:02,068 --> 00:39:03,344 No I didn't report him. 1013 00:39:03,344 --> 00:39:05,379 Because I knew that that wouldn't accomplish anything. 1014 00:39:05,379 --> 00:39:08,448 Blake was handsome and charming and- 1015 00:39:08,448 --> 00:39:10,172 as close to a celebrity as you get around here. 1016 00:39:10,172 --> 00:39:11,000 So no. 1017 00:39:12,413 --> 00:39:15,103 So you killed him instead. 1018 00:39:22,103 --> 00:39:23,379 We have overwhelming evidence. 1019 00:39:23,379 --> 00:39:26,172 We don't need a confession. 1020 00:39:26,172 --> 00:39:29,965 But you may get more sympathy with the court if you give one. 1021 00:39:31,206 --> 00:39:32,379 Is that true? 1022 00:39:33,448 --> 00:39:34,517 Yeah. 1023 00:39:37,241 --> 00:39:38,068 Well then- 1024 00:39:38,068 --> 00:39:40,448 I'll happily take the credit for it. 1025 00:39:40,448 --> 00:39:41,448 Mary McQuire and the others- 1026 00:39:41,448 --> 00:39:43,275 all they do is just sit around complaining- 1027 00:39:43,275 --> 00:39:44,931 about bad men getting away with things. 1028 00:39:44,931 --> 00:39:45,793 Well I- 1029 00:39:45,793 --> 00:39:47,482 I actually do something about it. 1030 00:39:48,137 --> 00:39:49,827 Charlie: So you were going to kill Robert Crowne? 1031 00:39:51,758 --> 00:39:52,758 Alas. 1032 00:39:52,758 --> 00:39:54,862 The best laid plans are often ruined by cops- 1033 00:39:54,862 --> 00:39:56,724 who can't see the big picture. 1034 00:39:58,000 --> 00:39:59,034 Which is-? 1035 00:40:00,310 --> 00:40:02,965 That I'm better at keeping scum off the street than you are. 1036 00:40:19,379 --> 00:40:21,517 Oh and then there was this hottie in the R department. 1037 00:40:21,689 --> 00:40:22,862 She played hard to get. 1038 00:40:22,862 --> 00:40:24,827 But I saw right through it. 1039 00:40:24,827 --> 00:40:26,068 Why are you telling me all this? 1040 00:40:26,068 --> 00:40:27,620 What, you're not impressed? 1041 00:40:27,620 --> 00:40:28,379 Not really. 1042 00:40:29,379 --> 00:40:30,310 Oh, I get it. 1043 00:40:30,310 --> 00:40:32,206 You're one of those modern sensitive males- 1044 00:40:32,206 --> 00:40:33,965 afraid to make one wrong move. 1045 00:40:34,551 --> 00:40:36,000 I pity you, pal. 1046 00:40:36,000 --> 00:40:38,034 Yeah, the feeling's mutual. 1047 00:40:38,034 --> 00:40:39,137 Whatever. 1048 00:40:39,137 --> 00:40:40,758 Where's my stuff, anyway? 1049 00:40:40,758 --> 00:40:42,241 Cops grabbed everything out of the motel. 1050 00:40:42,241 --> 00:40:44,137 Oh it'll be out of evidence as soon as you know- 1051 00:40:44,137 --> 00:40:45,379 Brittany: Robert? 1052 00:40:49,310 --> 00:40:50,689 Brittany. 1053 00:40:54,689 --> 00:40:55,896 Consider yourself served. 1054 00:40:56,448 --> 00:40:57,551 I want a divorce. 1055 00:40:59,413 --> 00:41:00,172 Brittany listen to me! 1056 00:41:00,172 --> 00:41:00,896 Come back! 1057 00:41:00,896 --> 00:41:03,206 [Rex barking] 1058 00:41:04,758 --> 00:41:07,275 I wouldn't cross him if I were you. 1059 00:41:07,379 --> 00:41:10,931 ♪ [upbeat music] 1060 00:41:12,965 --> 00:41:14,000 Thank you for the ride. 1061 00:41:14,931 --> 00:41:16,310 Well I'm glad you're speaking to me again. 1062 00:41:17,241 --> 00:41:19,068 I'm sorry I didn't tell you about Melanie. 1063 00:41:19,827 --> 00:41:21,827 I'm sorry I arrested you for murder. 1064 00:41:22,310 --> 00:41:23,896 I'm not an extremist, Joe. 1065 00:41:23,896 --> 00:41:25,000 I'm really not. 1066 00:41:25,000 --> 00:41:27,206 I'm just trying to protect other women like Molly. 1067 00:41:27,896 --> 00:41:29,344 Well we're trying to do the same thing. 1068 00:41:30,448 --> 00:41:32,206 Hopefully we can work together in the future. 1069 00:41:32,206 --> 00:41:33,517 I'd like to. 1070 00:41:33,896 --> 00:41:35,000 But will you listen? 1071 00:41:35,517 --> 00:41:37,172 Without asking me for evidence? 1072 00:41:38,241 --> 00:41:39,137 I will. 1073 00:41:39,931 --> 00:41:41,379 I promise. 1074 00:41:41,379 --> 00:41:43,206 But you need to talk to me first. 1075 00:41:43,413 --> 00:41:45,482 And not post stuff on websites. 1076 00:41:45,482 --> 00:41:46,965 Why shouldn't I do both? 1077 00:41:48,206 --> 00:41:51,379 People say such hateful things online, Mary. 1078 00:41:52,586 --> 00:41:55,689 It's hard to sort between the lies and the truth. 1079 00:41:56,827 --> 00:41:59,793 You sound like you're speaking from personal experience. 1080 00:41:59,793 --> 00:42:01,344 [Donovan sighs] 1081 00:42:02,620 --> 00:42:03,517 What happened? 1082 00:42:07,310 --> 00:42:08,103 This happened. 1083 00:42:10,482 --> 00:42:11,655 [Mary laughs] 1084 00:42:14,137 --> 00:42:15,310 You're on Sifter? 1085 00:42:16,586 --> 00:42:18,000 I never would have guessed it. 1086 00:42:19,758 --> 00:42:22,965 She's complaining because you opened the door for her? 1087 00:42:22,965 --> 00:42:23,689 Yeah. 1088 00:42:24,379 --> 00:42:25,379 Yeah, and that I tried- 1089 00:42:25,379 --> 00:42:27,103 to carry in her shopping bags. 1090 00:42:27,103 --> 00:42:28,034 Well- 1091 00:42:28,517 --> 00:42:30,931 basically she's upset you were chivalrous? 1092 00:42:31,241 --> 00:42:32,206 Yeah! 1093 00:42:32,206 --> 00:42:34,344 That's exactly what I was going for, yeah. 1094 00:42:34,344 --> 00:42:35,689 Dating is hard, eh? 1095 00:42:35,689 --> 00:42:37,344 Yeah that's an understatement. 1096 00:42:39,655 --> 00:42:41,000 I'm sorry that happened to you. 1097 00:42:45,379 --> 00:42:46,379 [Donovan sighs] 1098 00:42:47,068 --> 00:42:47,896 For the record- 1099 00:42:49,206 --> 00:42:51,896 if a man held the door for me, and carried my shopping bags- 1100 00:42:53,241 --> 00:42:54,344 I'd love it. 1101 00:42:55,275 --> 00:42:57,551 I'd absolutely love it. 1102 00:42:57,655 --> 00:42:59,758 ♪ [soft music] 1103 00:43:01,551 --> 00:43:02,793 [Mary chuckles] 1104 00:43:04,275 --> 00:43:06,724 [Mary's footsteps] 1105 00:43:06,724 --> 00:43:08,241 [door opens] 1106 00:43:09,620 --> 00:43:10,275 [door closes] 1107 00:43:10,275 --> 00:43:11,689 [Joe chuckles] 1108 00:43:13,275 --> 00:43:15,413 ♪ [closing theme music]