1 00:00:06,263 --> 00:00:09,313 - I know change is hard but it's temporary. 2 00:00:09,391 --> 00:00:12,771 - Look for the good stuff. - There is no "good stuff." 3 00:00:13,687 --> 00:00:15,977 - TOM: Well, what about those azaleas out front? 4 00:00:16,064 --> 00:00:19,034 - [sighs] They'll bloom bright pink in the spring, 5 00:00:19,109 --> 00:00:21,069 just like the last house. 6 00:00:22,529 --> 00:00:26,029 They're a good sign, Azalea. We're meant to be here. 7 00:00:27,701 --> 00:00:30,371 - Was Mr. Anna old? - Yep. 8 00:00:31,914 --> 00:00:33,334 - Was he alone? 9 00:00:33,415 --> 00:00:36,245 - Yes. And he didn't need all this space anymore. 10 00:00:36,334 --> 00:00:39,844 Ready for bed? - Hmm. What's a lead mine? 11 00:00:43,174 --> 00:00:48,474 - Well, uh... lead is a metal we use to make pipes, 12 00:00:48,555 --> 00:00:52,845 and a lead mine is the place where we dig it out of the dirt. 13 00:00:52,935 --> 00:00:53,935 Slippers. 14 00:00:54,812 --> 00:00:57,522 - Is it in our dirt? - Some. 15 00:00:59,858 --> 00:01:00,778 - Can I dig it up? 16 00:01:00,859 --> 00:01:03,069 - TOM: No, no. You don't wanna touch it. - Why? 17 00:01:03,153 --> 00:01:06,283 - It'll make you really sick. Let's get you tucked in. 18 00:01:06,364 --> 00:01:09,414 - How? - Well, it gives you belly ache. 19 00:01:10,076 --> 00:01:11,576 - It's not that bad. - No? 20 00:01:11,662 --> 00:01:14,162 - It'll hurt your brain, and make your hands tremble, 21 00:01:14,247 --> 00:01:15,787 and your knuckles will fill with lead. 22 00:01:16,500 --> 00:01:19,290 - Do you seriously have to go into such gruesome detail? 23 00:01:20,086 --> 00:01:22,876 - She asked me a question, Tom. I'm being honest. 24 00:01:22,965 --> 00:01:24,675 - She's only seven. 25 00:01:24,758 --> 00:01:27,138 - Sorry if it bothers you but I can't lie to her. 26 00:01:27,219 --> 00:01:30,179 - TOM: You need to stop doing this, all right? 27 00:01:30,305 --> 00:01:32,635 ♪ 28 00:01:32,725 --> 00:01:37,185 ♪ 29 00:01:41,901 --> 00:01:44,321 [indistinct whispering] 30 00:01:48,699 --> 00:01:50,119 [door thuds, creaks] 31 00:01:59,877 --> 00:02:05,587 ♪ 32 00:02:18,938 --> 00:02:20,938 - LUCY: Come to the cemetery. 33 00:02:21,774 --> 00:02:23,034 - AZALEA: [screaming] 34 00:02:23,109 --> 00:02:24,439 - SARAH: What? What happened? 35 00:02:24,526 --> 00:02:26,276 - Her shadow, I saw it! 36 00:02:27,320 --> 00:02:29,740 - TOM: Hey, you have a new doll. 37 00:02:29,823 --> 00:02:32,203 - AZALEA: I... I left it there, I promise! 38 00:02:32,284 --> 00:02:33,584 - This is going back in the morning. 39 00:02:33,660 --> 00:02:35,040 - I didn't take it. 40 00:02:35,121 --> 00:02:37,621 - You know better than to take things that aren't yours. 41 00:02:38,916 --> 00:02:43,796 ♪ 42 00:02:45,005 --> 00:02:47,125 Sweetie, what are you doing? 43 00:02:47,591 --> 00:02:49,431 - AZALEA: Looking at Lucy's grave. 44 00:02:50,552 --> 00:02:54,642 - [stutters] I'd love to hear more about Lucy tomorrow, but for now, 45 00:02:54,723 --> 00:02:56,353 can you please come back to bed? 46 00:02:57,434 --> 00:03:01,354 ♪ 47 00:03:11,698 --> 00:03:13,028 - Creepy. 48 00:03:14,743 --> 00:03:20,673 ♪ 49 00:03:34,429 --> 00:03:36,309 - [door clatters] - TOM: [snorts] 50 00:03:36,389 --> 00:03:38,269 What? [grunts] - The door. 51 00:03:39,101 --> 00:03:40,351 [door creaking] 52 00:03:40,435 --> 00:03:41,515 Did she? 53 00:03:51,738 --> 00:03:54,158 - What's your name? "Lucy." 54 00:03:55,325 --> 00:03:58,695 - SARAH: Azalea. - TOM: I told you not to play in the dirt. 55 00:03:58,787 --> 00:04:00,367 Get up! Now! - I was just playing doll. 56 00:04:00,455 --> 00:04:01,575 - You know better than to be outside alone. 57 00:04:01,665 --> 00:04:02,955 - You're hurting me. Don't! Ow! 58 00:04:03,042 --> 00:04:04,382 - You're not allowed to play here! 59 00:04:04,459 --> 00:04:07,129 - Or with that doll! Come on, let's go. - AZALEA: [crying] 60 00:04:07,213 --> 00:04:09,383 - I was making friends! 61 00:04:09,923 --> 00:04:10,973 [sobbing] Don't! 62 00:04:12,509 --> 00:04:16,299 ♪ 63 00:04:17,347 --> 00:04:19,137 - LUCY: [sobbing] 64 00:04:28,108 --> 00:04:31,108 LUCY: Friends, friends, friends who care, 65 00:04:31,195 --> 00:04:33,815 you find friends everywhere. 66 00:04:38,284 --> 00:04:43,044 ♪ 67 00:04:58,097 --> 00:05:00,097 - TOM: Here. There you go. 68 00:05:00,891 --> 00:05:01,891 OK. 69 00:05:03,018 --> 00:05:04,018 - SARAH: [sighs] 70 00:05:04,895 --> 00:05:07,645 You sure this is worth it? - Oh, it'll sell. 71 00:05:07,731 --> 00:05:10,481 Plus, we gotta get it out here, one way or another. 72 00:05:11,277 --> 00:05:12,277 All right, ready? 73 00:05:12,360 --> 00:05:14,530 - Yeah. Because we've never left furniture before. 74 00:05:14,613 --> 00:05:17,993 This offensively large sofa comes with the house. [sighs] 75 00:05:18,075 --> 00:05:21,825 - [chuckles] All right, tilt. - SARAH: [sighing] Oh! 76 00:05:21,912 --> 00:05:24,252 - Ah! There it goes! [chuckles] - [clattering] 77 00:05:25,291 --> 00:05:27,251 OK... tilt. 78 00:05:27,918 --> 00:05:30,298 [grunts] Can you lift it a bit? - I'm lifting it. 79 00:05:30,378 --> 00:05:32,548 - BOTH: [chuckling] 80 00:05:32,923 --> 00:05:35,223 - Twist. Turn it! - Really? 81 00:05:35,301 --> 00:05:37,511 OK. You got it? - TOM: OK. Sort of. 82 00:05:38,220 --> 00:05:39,890 [grunting] - [floor creaking] 83 00:05:39,972 --> 00:05:42,602 - Yeah. - OK, easy, easy! 84 00:05:43,892 --> 00:05:44,982 OK, hang on. 85 00:05:45,060 --> 00:05:46,520 ♪ 86 00:05:46,603 --> 00:05:48,733 Tilt it. - I'm tilting it! 87 00:05:48,814 --> 00:05:50,614 - OK, hang on, hang on. I'm gonna twist it back. 88 00:05:50,691 --> 00:05:52,361 - SARAH: Tom, this is so unnecessary. 89 00:05:52,442 --> 00:05:55,202 - TOM: Come on, Sarah. Let's go! We're almost there. 90 00:05:55,863 --> 00:05:57,953 Come on. - Call someone. 91 00:05:58,032 --> 00:05:59,702 - TOM: We're almost there. 92 00:05:59,783 --> 00:06:01,543 - BOTH: [grunting] 93 00:06:08,250 --> 00:06:09,420 - [grunts] 94 00:06:09,501 --> 00:06:10,711 - [exclaiming] 95 00:06:11,503 --> 00:06:13,093 [groans] 96 00:06:13,714 --> 00:06:17,134 - BOTH: [sputtering, coughing] 97 00:06:21,805 --> 00:06:24,225 - SARAH: [groaning] 98 00:06:27,644 --> 00:06:29,654 - TOM: [shuddering, grunting] 99 00:06:35,694 --> 00:06:38,534 [coughing] 100 00:06:42,784 --> 00:06:44,834 - AZALEA: Mom? Dad? 101 00:06:49,166 --> 00:06:52,376 ♪ 102 00:07:02,263 --> 00:07:05,063 - LUCY: Friends, friends, friends who care, 103 00:07:05,140 --> 00:07:07,270 you find friends everywhere. 104 00:07:09,728 --> 00:07:14,478 ♪ 105 00:07:14,566 --> 00:07:19,776 ♪ 106 00:07:51,353 --> 00:07:53,983 - MAN: Azalea's body was found on her bedroom floor. 107 00:07:55,232 --> 00:07:56,942 There were no signs of wrongdoing. 108 00:07:57,025 --> 00:07:59,445 In fact, she had a smile on her face. 109 00:08:01,155 --> 00:08:03,525 It’s clear what happened to her folks. 110 00:08:03,615 --> 00:08:06,365 But no one can quite figure out how she passed. 111 00:08:08,078 --> 00:08:10,538 There's one beautiful thing to come from this, 112 00:08:10,622 --> 00:08:13,502 those dogwoods and azaleas at the house, 113 00:08:13,583 --> 00:08:15,923 they bloomed six months early this year. 114 00:08:16,003 --> 00:08:19,303 - GIRLS: [laughing]