1 00:00:00,883 --> 00:00:04,303 - NARRADOR: Cada estado tiene su folclore, sus historias y leyendas. 2 00:00:05,262 --> 00:00:07,392 Pero, a veces, hay una historia más oscura. 3 00:00:08,098 --> 00:00:10,768 Una historia que no se cuenta, sino que se susurra. 4 00:00:11,435 --> 00:00:13,095 50 ESTADOS DE MIEDO 5 00:00:13,186 --> 00:00:14,936 "CEREZOS SILVESTRES - AZALEA" MISURI 6 00:00:15,856 --> 00:00:18,816 - HOMBRE: Arthur Anna era el dueño de la mina de plomo más grande del país. 7 00:00:18,901 --> 00:00:21,861 Y vivía en una gran casa con su única hija, Lucy. 8 00:00:22,821 --> 00:00:24,821 Era una niñita solitaria. 9 00:00:25,449 --> 00:00:27,199 El señor Anna sabía que había plomo en la tierra, 10 00:00:27,284 --> 00:00:30,794 lo que hizo a la muerte de Lucy, por intoxicación con plomo, más trágica. 11 00:00:31,204 --> 00:00:34,794 Hasta hoy, la mansión sigue como la dejó Arthur al morir. 12 00:00:34,875 --> 00:00:37,165 Llena de sus cosas y algunas de las de Lucy. 13 00:00:37,795 --> 00:00:38,875 Los niños de la zona dicen 14 00:00:38,963 --> 00:00:40,173 que oyeron la voz de una niña que los llama desde el cementerio... 15 00:00:40,255 --> 00:00:41,255 DESCANSA EN LA PAZ ETERNA 16 00:00:41,339 --> 00:00:42,469 LUCY ANNA 5 DE NOV. DE 1978 - 10 DE ABRIL DE 1986 17 00:00:42,549 --> 00:00:44,509 ...buscando a un amigo para jugar. 18 00:00:55,145 --> 00:00:56,305 - EMILY: ¡Azalea! 19 00:00:57,982 --> 00:01:00,442 Extrañarás andar a caballo. - AZALEA: Lo sé. 20 00:01:03,236 --> 00:01:05,276 - EMILY: Hice collares iguales para las dos. 21 00:01:05,363 --> 00:01:06,573 - Pero no estaré allí para recibirlo. 22 00:01:06,949 --> 00:01:08,279 - SARAH: ¿Azalea? 23 00:01:08,366 --> 00:01:10,536 - Quiero quedarme aquí e ir al campamento. 24 00:01:10,619 --> 00:01:12,199 - Vendremos de visita. 25 00:01:12,746 --> 00:01:14,246 Hola, Em. - Hola. 26 00:01:14,331 --> 00:01:15,751 - Vámonos antes de que llueva. 27 00:01:16,458 --> 00:01:18,378 - Adiós, Emily. - Adiós. 28 00:01:21,547 --> 00:01:23,047 - Estoy cansada de mudarme. 29 00:01:23,131 --> 00:01:26,261 - SARAH: Tendrás muchas aventuras y amigos nuevos. 30 00:01:28,721 --> 00:01:30,851 - LUCY: Amigos, amigos, amigos que te quieran. 31 00:01:30,931 --> 00:01:33,141 ¡Encontrarás amigos en todas partes! 32 00:01:38,981 --> 00:01:41,071 - PADRE: Arcadia, ¡allá vamos! 33 00:01:41,650 --> 00:01:44,700 - ¿Por qué debemos mudarnos siempre? - PADRE: Por nuestro trabajo. 34 00:01:44,778 --> 00:01:48,318 Cuidamos las casas y las pertenencias de las personas 35 00:01:48,407 --> 00:01:49,737 cuando quieren venderlas. 36 00:01:49,825 --> 00:01:51,115 - O cuando se... 37 00:01:54,621 --> 00:01:56,461 - O si no pueden hacerlo por sí mismos. 38 00:01:56,540 --> 00:01:59,250 - Nos mudamos nueve veces, y yo tengo siete años. 39 00:01:59,334 --> 00:02:01,094 ¡Son dos más que mis años! 40 00:02:01,169 --> 00:02:05,129 - Sabemos que es difícil para ti, así que será la última vez. 41 00:02:05,215 --> 00:02:07,085 - ¿Y luego volveremos a St. Louis? 42 00:02:07,175 --> 00:02:09,925 - Tal vez. Pero, adonde vayamos, nos quedaremos. 43 00:02:21,440 --> 00:02:25,030 - Miren. Cerezos silvestres. ¿No estaban en las fotos? 44 00:02:25,611 --> 00:02:28,241 - SARAH: Qué pena que no estaremos para cuando florezcan. 45 00:02:28,822 --> 00:02:30,492 - Donde hay cerezos... 46 00:02:31,366 --> 00:02:34,406 - Encontrarán a Azalea. - Así es. 47 00:02:35,704 --> 00:02:38,464 Y... aquí están. 48 00:02:39,332 --> 00:02:42,042 ¡Vaya! Necesitan un poco de cariño. 49 00:02:43,754 --> 00:02:46,764 - SARAH: ¡Y la casa también! - PADRE: Cielos. 50 00:02:52,096 --> 00:02:53,506 - ¡Es muy grande! 51 00:02:55,891 --> 00:02:57,851 - PADRE: El señor Anna no está aquí desde hace tres meses. 52 00:02:59,061 --> 00:03:01,231 Es asombroso lo rápido que la naturaleza ocupa todo. 53 00:03:02,355 --> 00:03:04,395 - Y claramente dejó de ocuparse mucho antes de irse. 54 00:03:04,483 --> 00:03:05,653 - Sí. - ¿Anna es una niña? 55 00:03:06,234 --> 00:03:09,324 - No, habla de Arthur Anna, el dueño anterior de la casa. 56 00:03:09,989 --> 00:03:12,069 Y de la mina de plomo más grande del país. 57 00:03:12,532 --> 00:03:13,622 - ¿Qué es una mina de plomo? 58 00:03:15,577 --> 00:03:18,617 - No es algo que quieras visitar. Vamos, ayúdame con las cosas. 59 00:03:33,679 --> 00:03:34,849 - ¿Qué es esa sombra? 60 00:03:40,978 --> 00:03:42,308 - PADRE: ¿Qué sombra? 61 00:03:42,395 --> 00:03:44,105 - Hay un cementerio al lado. 62 00:03:49,235 --> 00:03:50,735 - Tal vez lo exploremos luego. 63 00:03:53,157 --> 00:03:55,447 Azalea, ¿qué es esto? 64 00:03:56,827 --> 00:03:58,237 - ¡Es muy linda! 65 00:03:58,787 --> 00:04:00,657 - Gracias por ser tan buena, cariño. 66 00:04:03,625 --> 00:04:06,245 ¿Qué? - ¿Por qué la infantilizas? 67 00:04:06,336 --> 00:04:08,336 - PADRE: ¡Vamos! Es una muñeca, Sarah. 68 00:04:08,421 --> 00:04:10,171 - SARAH: Sabes que no se trata de la muñeca. 69 00:04:10,256 --> 00:04:11,376 - ¡Dejen de pelear! 70 00:04:17,430 --> 00:04:18,560 - De acuerdo. 71 00:04:19,892 --> 00:04:21,352 Está bien, ¿sí? 72 00:04:27,191 --> 00:04:30,491 No pises ninguna lápida. Es de mala suerte. 73 00:04:42,998 --> 00:04:44,248 DESCANSA EN LA PAZ ETERNA 74 00:04:44,332 --> 00:04:45,582 LUCY ANNA 5 DE NOV. DE 1978 - 10 DE ABRIL DE 1986 75 00:04:58,638 --> 00:05:02,138 - Amigos, amigos, amigos que te quieran. Encontrarás amigos... 76 00:05:02,226 --> 00:05:03,516 - LUCY: ¡En todas partes! 77 00:05:18,242 --> 00:05:19,452 - Déjala ahí. 78 00:05:19,534 --> 00:05:20,664 No es tuya. 79 00:05:24,790 --> 00:05:25,920 - ¿Qué significa esto? 80 00:05:30,504 --> 00:05:31,674 - Ya sabes... 81 00:05:32,840 --> 00:05:35,380 ¿Recuerdas que Scooter se puso viejo...? 82 00:05:35,467 --> 00:05:36,377 - ¿Murió? 83 00:05:37,303 --> 00:05:39,433 - Sí. - ¿Y ella murió? 84 00:05:42,057 --> 00:05:43,307 - Sí. 85 00:05:43,391 --> 00:05:44,811 - ¿Cuántos años tenía? 86 00:05:47,021 --> 00:05:48,231 - Muy pocos, cariño. 87 00:05:48,856 --> 00:05:50,606 Vamos, no te sientes en la tierra. 88 00:05:53,527 --> 00:05:54,947 - ¿Era mayor o menor que yo? 89 00:05:59,366 --> 00:06:03,116 - Tenía siete también. Pero eso no te pasará a ti. 90 00:06:04,454 --> 00:06:07,714 Porque mamá y yo estamos aquí para protegerte. 91 00:06:09,084 --> 00:06:11,754 ¿De acuerdo? - De acuerdo. Sí. 92 00:06:12,420 --> 00:06:13,760 - ¡Vamos! 93 00:06:13,839 --> 00:06:14,919 Vámonos.