1 00:00:00,758 --> 00:00:04,338 - NARRADOR: Cada estado tiene su folclore, cuentos fantásticos y leyendas, 2 00:00:05,262 --> 00:00:07,972 pero a veces hay una historia más oscura, 3 00:00:08,056 --> 00:00:10,886 un cuento que no solo se cuenta, sino que se susurra. 4 00:00:11,894 --> 00:00:14,904 50 ESTADOS DE MIEDO "13 PASOS AL INFIERNO" WASHINGTON 5 00:00:17,775 --> 00:00:21,855 - HOMBRE: No quiero asustarlos hablándoles de esto, 6 00:00:24,239 --> 00:00:26,239 pero cuando era niño, mis amigos y yo 7 00:00:26,825 --> 00:00:29,945 oímos muchas historias sobre el viejo cementerio Maltby. 8 00:00:30,871 --> 00:00:33,671 Nos lo tomábamos a broma. Saben cómo son las leyendas, 9 00:00:33,749 --> 00:00:35,079 cada pueblo tiene una. 10 00:00:38,796 --> 00:00:42,256 Los niños inventan cosas todo el tiempo para asustarse mutuamente. 11 00:00:44,217 --> 00:00:45,677 Jamás dejé que me afectara, 12 00:00:46,595 --> 00:00:48,465 hasta que oí lo que les pasó a esos... 13 00:00:50,515 --> 00:00:51,975 niños Gretchel. 14 00:00:57,564 --> 00:01:00,364 Luego de eso, todos supieron que era más que una leyenda. 15 00:01:01,693 --> 00:01:03,113 Era real. 16 00:01:06,031 --> 00:01:09,621 - ¿Estás bien, hermanito? ¿Quieres que lleve a Quirky un rato? 17 00:01:09,868 --> 00:01:12,748 - ¿Por qué no podíamos enterrarlo en nuestro patio 18 00:01:12,997 --> 00:01:14,617 como gente normal? 19 00:01:14,706 --> 00:01:16,916 - Porque fue el mejor hámster del mundo, 20 00:01:17,001 --> 00:01:18,671 y tiene que ser oficial. 21 00:01:18,919 --> 00:01:21,839 Es la única forma de asegurarnos de que vaya al cielo. 22 00:01:23,215 --> 00:01:24,375 Como mamá. 23 00:01:30,848 --> 00:01:32,348 - MUJER: ¿Mallory? 24 00:01:34,476 --> 00:01:35,686 ¿Mallory? 25 00:01:36,979 --> 00:01:37,939 ¿Mallory? 26 00:01:40,232 --> 00:01:41,902 ¡Por favor, espera! 27 00:01:44,695 --> 00:01:47,485 Mallory, cariño, ¡tu papá te necesita ahora! 28 00:02:00,044 --> 00:02:01,004 - PAPÁ: Oye, jovencita. 29 00:02:04,090 --> 00:02:05,630 Es hora, Mal. 30 00:02:15,851 --> 00:02:16,891 - Mallie... 31 00:02:43,670 --> 00:02:47,170 - La leyenda cuenta que la propiedad sobre la cual se construyó el cementerio 32 00:02:47,299 --> 00:02:52,429 era de una familia de devotos del diablo en 1890 o algo así. 33 00:02:53,346 --> 00:02:54,176 Los Bell. 34 00:02:55,515 --> 00:02:57,935 Mamá, papá, incluso los niños y los abuelos 35 00:02:58,018 --> 00:02:59,938 jugaban con las artes oscuras. 36 00:03:00,562 --> 00:03:04,612 Eran todos satánicos. Finalmente, escaparon del pueblo, 37 00:03:05,067 --> 00:03:06,227 pero dejaron su marca. 38 00:03:10,572 --> 00:03:12,532 Los rituales y esas cosas que hacían... 39 00:03:12,616 --> 00:03:13,776 CARPINTERO 40 00:03:16,078 --> 00:03:18,118 ...se dice que eso abrió un portal. 41 00:03:22,835 --> 00:03:24,415 - MALLORY: Dense prisa, ¿sí? 42 00:03:27,547 --> 00:03:31,297 - Necesitamos flores para hacer un entierro digno. 43 00:03:31,718 --> 00:03:35,808 - Si yo cavo la tumba, tú debes recoger las flores, Mal. 44 00:03:37,057 --> 00:03:38,887 - ¡Esto es una tontería! 45 00:03:39,601 --> 00:03:40,851 - Cielos. 46 00:03:59,788 --> 00:04:01,918 AQUÍ YACE NUESTRO BEBÉ CHRISTOPHER BELL 47 00:04:07,213 --> 00:04:09,133 - MUJER: Mallory... 48 00:04:16,596 --> 00:04:17,846 - MALLORY: ¿Mamá? 49 00:04:30,736 --> 00:04:32,146 - MUJER: Mallory... 50 00:04:34,573 --> 00:04:38,083 - AIDEN: ¿Qué es eso? - ¿Podemos irnos, por favor? 51 00:04:39,452 --> 00:04:40,582 - ¿Estás bien, Mal? 52 00:04:40,662 --> 00:04:43,252 - ¡Aún no hicimos el funeral de Quirky! 53 00:04:43,331 --> 00:04:45,541 - ¡Nos iremos ahora mismo! 54 00:04:47,253 --> 00:04:48,633 - Pasó lo mismo con mamá. 55 00:04:49,171 --> 00:04:50,921 Tampoco querías estar allí. 56 00:04:51,631 --> 00:04:54,761 No te entendemos, Mallory. - ¡Cállate! 57 00:04:55,761 --> 00:04:57,721 - AIDEN: ¡Grr! - ¡Cielos, Mal! 58 00:04:58,346 --> 00:04:59,266 ¿Estás bien? 59 00:05:44,434 --> 00:05:45,444 ¿Podrías ayudarnos? 60 00:05:57,239 --> 00:05:59,949 - AIDEN: Veo a Grr. 61 00:06:00,075 --> 00:06:01,655 - MALLORY: ¿Qué es esto? 62 00:06:07,791 --> 00:06:10,671 Iré a buscarlo. - No, está bien, yo iré. 63 00:06:11,045 --> 00:06:12,295 - Dije que iré yo. 64 00:06:14,298 --> 00:06:18,008 - HOMBRE: Y Mallory no fue la primera en haber bajado a ese lugar, 65 00:06:18,719 --> 00:06:21,429 pero es la única de la que ha hablado todo el mundo. 66 00:06:35,861 --> 00:06:38,491 Sé que parece una locura, 67 00:06:39,114 --> 00:06:43,164 pero la escalera del cementerio Maltby no era una escalera común, 68 00:06:44,411 --> 00:06:46,831 era algo más, era algo... 69 00:06:49,333 --> 00:06:50,673 oscuro.