1 00:00:22,447 --> 00:00:25,417 You know what takes up so much space and luggage? Jackets. 2 00:00:26,318 --> 00:00:28,888 - I hate it. - Dave, can you come here a minute? 3 00:00:28,921 --> 00:00:31,323 What's up? You okay? 4 00:00:38,898 --> 00:00:41,834 I knew it! I knew it! I knew it when we were doing it. 5 00:00:43,602 --> 00:00:46,338 - I love you. - Oh, my God. I knew it, I knew it, I knew it. 6 00:00:46,371 --> 00:00:48,975 It was the night after Alex and Jane's place, by the way. I called it. 7 00:00:49,008 --> 00:00:50,509 - It was New Year's Eve. - Well, come on. 8 00:00:50,542 --> 00:00:51,443 Yeah. 9 00:00:58,583 --> 00:01:00,720 So you think we should wait and tell people this time? 10 00:01:00,753 --> 00:01:05,557 Oh, we wait. Lesson learned on that one, right? 11 00:01:05,590 --> 00:01:07,627 Someone keeps calling me. Shut up. 12 00:01:07,660 --> 00:01:11,263 No one's gonna take our moment, no matter what. 13 00:01:13,498 --> 00:01:16,501 God, who the fuck is calling me right now. 14 00:01:19,538 --> 00:01:22,274 - It's my fucking mom. - Don't answer it. Don't... 15 00:01:22,307 --> 00:01:25,277 - I know, I... I haven't been... - Don't let her do this to you. 16 00:01:25,310 --> 00:01:26,813 Don't let her do this to us. 17 00:01:30,415 --> 00:01:33,251 - Do I go? - No, you should definitely... 18 00:01:33,285 --> 00:01:36,823 - Goddammit, she keeps calling like six times. - Oh, God. 19 00:01:36,856 --> 00:01:38,958 - I'm just gonna fucking take it. - I see. 20 00:01:39,624 --> 00:01:40,559 Hello. 21 00:01:44,630 --> 00:01:45,631 You what? 22 00:01:47,532 --> 00:01:50,268 Okay, okay. Can you just give me a minute and I'm gonna 23 00:01:50,302 --> 00:01:52,638 talk to Jude, I'll talk to the girls and then 24 00:01:53,873 --> 00:01:57,910 I'm gonna call you back, okay? Okay. Bye. 25 00:02:03,548 --> 00:02:05,752 - No. - She said that she is dying. 26 00:02:05,785 --> 00:02:08,386 Oh, come on. You do not... 27 00:02:09,822 --> 00:02:12,557 need to unfuck every situation. You have three siblings. 28 00:02:13,391 --> 00:02:16,428 Yeah, but if she is then, like... 29 00:02:17,496 --> 00:02:22,567 Someone doesn't have to be my wife and my child. 30 00:02:24,704 --> 00:02:26,939 - Love you. - I love you. I gotta go. 31 00:02:26,973 --> 00:02:28,908 - Okay. Go, go. Okay. - I have to leave. 32 00:02:28,941 --> 00:02:30,676 Are you gonna take care of yourself? I'm annoying. 33 00:02:30,710 --> 00:02:32,611 - I'll take care. - Do what you need to do 34 00:02:32,645 --> 00:02:35,014 - and I gotta find my jacket. - Okay. Okay. 35 00:02:41,687 --> 00:02:42,655 Fuck. 36 00:02:47,592 --> 00:02:51,396 Jude. Jude. 37 00:02:52,531 --> 00:02:55,034 - What were you doing outside? - Nothing. 38 00:02:55,067 --> 00:02:58,370 Doesn't your ankle bracelet alarm go off when you go outside? 39 00:02:58,403 --> 00:02:59,772 - I was in the driveway. - Who is that? 40 00:02:59,806 --> 00:03:01,473 A friend. 41 00:03:01,506 --> 00:03:02,942 From where? 42 00:03:05,377 --> 00:03:06,411 Grindr. 43 00:03:08,781 --> 00:03:11,583 Mom says that she has cancer. 44 00:03:12,652 --> 00:03:14,754 - And you believed her? - That's exactly what I'm saying. 45 00:03:14,787 --> 00:03:17,522 Listen, Jude, could you just make sure 46 00:03:17,556 --> 00:03:19,659 this does not roll onto her shoulders again? 47 00:03:20,425 --> 00:03:23,361 Are you available to maybe go visit her? 48 00:03:23,963 --> 00:03:26,032 Low battery, recharge unit. 49 00:03:30,102 --> 00:03:32,104 - Okay. - My guy is here. 50 00:03:33,438 --> 00:03:36,776 KXRF getting the lid out on a Friday with a Led Zeppelin rock bloc. 51 00:03:36,809 --> 00:03:39,712 Let's turn it over to the ladies about to play a little bit of Joan Anne. 52 00:03:39,745 --> 00:03:43,749 Joan Anne and Joni Mitchell, no love lost between those two. Check it out. 53 00:03:43,783 --> 00:03:47,687 ♪ Grandma told The doctor's son ♪ 54 00:03:49,621 --> 00:03:53,525 ♪ Boy, without love You can't go on ♪ 55 00:03:54,694 --> 00:03:59,098 ♪ It makes the whole world Turn around ♪ 56 00:04:00,166 --> 00:04:02,702 ♪ The love machine ♪ 57 00:04:03,636 --> 00:04:07,606 ♪ The love machine Makes a woman feel bound ♪ 58 00:04:11,744 --> 00:04:16,381 ♪ Love started to weep And dream ♪ 59 00:04:18,184 --> 00:04:21,687 ♪ Day overcame the first grief ♪ 60 00:04:23,155 --> 00:04:27,793 ♪ And now just in time To learn ♪ 61 00:04:28,995 --> 00:04:30,730 ♪ The love machine ♪ 62 00:04:32,031 --> 00:04:35,835 ♪ The love machine Makes the world turn around ♪ 63 00:04:37,703 --> 00:04:41,674 The mailbox is full and cannot accept any messages at this time. Good bye. 64 00:04:54,654 --> 00:04:57,089 You've reached the office of Dr. Lucy Pride. 65 00:04:57,123 --> 00:05:00,660 If this is an emergency, please hang-up and dial 911. 66 00:05:00,693 --> 00:05:03,129 Otherwise, leave a message after the tone. 67 00:05:21,613 --> 00:05:22,715 Mom. 68 00:05:34,860 --> 00:05:36,896 I'm still shocked that you're here. 69 00:05:39,265 --> 00:05:41,599 What's going on? What'd the doctor say it was? 70 00:05:46,604 --> 00:05:49,842 Mom, you called your kids and you told them that you were dying of cancer 71 00:05:49,875 --> 00:05:52,610 - but you didn't actually go to the doctor. - No, 72 00:05:52,645 --> 00:05:54,579 I do not go to the doctor, you know me, 73 00:05:54,612 --> 00:05:57,149 - and that is not a thing that happens. - Mom, 74 00:05:57,183 --> 00:06:01,053 the thing is is that you don't actually know if you're dying of cancer or not. 75 00:06:01,087 --> 00:06:04,290 - So... - Oh, like... like... like I'm lying? 76 00:06:04,323 --> 00:06:08,728 It could be pneumonia and then we could just give you antibiotics, or... 77 00:06:08,761 --> 00:06:11,964 Or you could rattle off names of all kinds of diseases 78 00:06:11,998 --> 00:06:14,566 from here to next week. You could do that. 79 00:06:15,768 --> 00:06:18,204 - What does that even mean? - It's a waste of time. 80 00:06:18,237 --> 00:06:21,539 You could have died in a... in a plane crash on the way here. 81 00:06:21,573 --> 00:06:25,244 We don't know what... we don't know. But something's gonna get every last one of us. 82 00:06:26,812 --> 00:06:32,018 Okay? And I... I got the drugs. I got that taken care of. 83 00:06:35,921 --> 00:06:37,589 You know that's right. 84 00:06:40,159 --> 00:06:41,727 You know that's right. 85 00:06:42,228 --> 00:06:45,131 Can we just go to the hospital right now? 86 00:06:45,164 --> 00:06:48,901 - Does the van work? - I don't know if the van works or not. 87 00:06:48,934 --> 00:06:52,838 Good luck with that. I don't know where my keys are. 88 00:06:52,872 --> 00:06:55,674 Smartypants, I don't... I don't miss that at all. 89 00:06:58,144 --> 00:07:01,747 She hasn't even gotten her test results, so, you know, 90 00:07:02,348 --> 00:07:04,582 we'll see what's actually going on. 91 00:07:04,616 --> 00:07:06,618 I... I just worry about you. 92 00:07:06,652 --> 00:07:08,821 You promised you're gonna take care of yourself. 93 00:07:08,854 --> 00:07:11,891 I will. Oh, I did try calling my aunt. 94 00:07:11,924 --> 00:07:15,795 Aunty Trashcan is off the map. My mom got some interns 95 00:07:15,828 --> 00:07:17,830 to help with organic worm farming. 96 00:07:17,863 --> 00:07:19,999 Well, I'm just really worried about you. 97 00:07:20,032 --> 00:07:22,635 I don't want her to bring you to the dark side. 98 00:07:22,668 --> 00:07:26,571 Hello. 99 00:07:27,740 --> 00:07:30,976 - Hi, Dr. Watson. - You got to see this mushroom. 100 00:07:31,010 --> 00:07:34,647 Yeah. 101 00:07:34,680 --> 00:07:36,182 How long do you think? 102 00:07:48,427 --> 00:07:50,229 Hello, can you hear me? 103 00:07:51,664 --> 00:07:53,265 Hello. Hi. 104 00:07:53,299 --> 00:07:55,301 - Hi. - Hey. 105 00:07:55,334 --> 00:07:57,269 Hi, Julia. 106 00:07:57,303 --> 00:08:01,807 So amazing. Oh, my God. We're all on this thing. 107 00:08:02,341 --> 00:08:05,144 Wow, I haven't seen you in so long. 108 00:08:05,177 --> 00:08:07,646 This is so amazing. You guys do this all the time? 109 00:08:08,781 --> 00:08:12,384 - No. No, we definitely don't. - Yeah. I do. 110 00:08:13,719 --> 00:08:16,889 - Where are you right now? - I'm at Mom's house. 111 00:08:16,922 --> 00:08:21,060 - Hey, Sadie, you're at Mom's house right now? - Mm-Hm. 112 00:08:22,061 --> 00:08:24,296 Yeah, where is she? Can we say hi to her? 113 00:08:25,731 --> 00:08:28,801 She's asleep. Um... 114 00:08:30,236 --> 00:08:36,175 I wanted to call you guys, I don't want to, like, do any like grapevine calling but, um, 115 00:08:36,208 --> 00:08:41,046 I talked to the doctor. She has lung cancer. It's stage four. 116 00:08:41,080 --> 00:08:44,083 Wait, I can't... I cannot hear. I can't hear anything 117 00:08:44,116 --> 00:08:50,189 with... hey, Jude, can you... I can't... their munching is a lot. I can't hear... 118 00:08:50,222 --> 00:08:53,926 Can you... Jude, can you just... Jude, get off your fucking phone, dude. 119 00:08:54,393 --> 00:08:58,364 What the fuck. You guys... you guys just shut the fuck up and listen. 120 00:08:58,397 --> 00:09:01,967 Mom has stage four lung cancer. She's gonna die. 121 00:09:02,001 --> 00:09:05,704 - You need to calm. I can't hear you. - What? 122 00:09:05,738 --> 00:09:08,374 Mom has stage... oh, my God. 123 00:09:09,241 --> 00:09:12,378 - Please, I... just please let Sadie... - You guys, 124 00:09:12,411 --> 00:09:15,114 Mom has stage four lung cancer and she's gonna die. 125 00:09:16,248 --> 00:09:19,985 So this is the time where you stop making it all about you. 126 00:09:20,019 --> 00:09:22,855 She's gonna be dead. She's not gonna remember. 127 00:09:22,888 --> 00:09:25,724 And you're gonna have to live with whatever the fuck you decide to do. 128 00:09:25,758 --> 00:09:27,359 So you can come here and do the right thing 129 00:09:27,393 --> 00:09:29,995 and come to Texas or you can just fucking continue 130 00:09:30,029 --> 00:09:31,764 being obsessed with yourselves. 131 00:09:34,833 --> 00:09:37,102 That's a really shitty way to tell us, Sadie. 132 00:09:38,804 --> 00:09:40,439 Way to go. Yeah, really good work there. 133 00:09:45,277 --> 00:09:47,246 - Well... - I'm gonna go. 134 00:09:48,914 --> 00:09:52,017 No, no, no, no, Jude, can you stay here for just a minute? 135 00:09:52,851 --> 00:09:55,888 - I'll see you guys later. - Hey, Jude, can you stay 136 00:09:55,921 --> 00:09:57,890 - for just a... - Wait. 137 00:10:00,359 --> 00:10:04,129 Alright, I'm gonna go, too. I love you, guys. Bye. 138 00:10:13,472 --> 00:10:15,407 I don't know how to hang up on this. 139 00:10:15,441 --> 00:10:18,410 I don't know how to stop the thing from going. 140 00:10:19,178 --> 00:10:21,113 - Can you come? - Huh? 141 00:10:23,048 --> 00:10:25,918 I'm saying everyone's hanging up and... and you guys spent 142 00:10:25,951 --> 00:10:28,954 20 minutes trying to get me on this Google, 143 00:10:28,988 --> 00:10:31,857 this Hangout thing, and now I don't know how to... 144 00:10:31,890 --> 00:10:34,026 I don't even know how to press no. 145 00:10:34,059 --> 00:10:37,062 You just click the red button. Just move your... 146 00:10:37,096 --> 00:10:39,932 move your mouse down and then there's a red circle, 147 00:10:39,965 --> 00:10:41,166 just wiggle it over the red circle. 148 00:10:41,200 --> 00:10:43,168 What red button? 149 00:10:43,202 --> 00:10:45,137 There's a... just wiggle your mouse. 150 00:10:45,170 --> 00:10:47,172 Do you know what... like, find the arrow 151 00:10:47,206 --> 00:10:49,074 and then push the red button. 152 00:10:49,108 --> 00:10:51,110 It's Paul's laptop. I don't even understand. 153 00:10:51,143 --> 00:10:53,279 I mean this took so long to get me... 154 00:11:02,087 --> 00:11:06,358 Yeah, it's real, it's happening. 155 00:11:07,926 --> 00:11:10,062 And looks like I'm gonna be here a while. 156 00:11:10,095 --> 00:11:12,298 None of my siblings are coming. 157 00:11:12,331 --> 00:11:14,933 Don't internalize it, all right? 158 00:11:14,967 --> 00:11:16,302 Don't let it go to your... 159 00:11:17,169 --> 00:11:18,871 Sadie, what I think I'm trying to say 160 00:11:18,904 --> 00:11:22,408 is I love you and I am worried. 161 00:11:22,441 --> 00:11:25,210 I know you're trying to help but you're not. 162 00:11:25,244 --> 00:11:28,147 So can we just change the subject? 163 00:11:28,180 --> 00:11:30,616 She saw us all the band photos 164 00:11:30,650 --> 00:11:33,118 from the '70s when she was still out on tour. 165 00:11:34,019 --> 00:11:36,822 You're a wonderful daughter, whatever she says. 166 00:11:39,291 --> 00:11:41,994 You know you're tired and I am so tired. 167 00:11:43,162 --> 00:11:45,531 We never know this might be your last night. 168 00:11:45,564 --> 00:11:47,499 Can we take a selfie before you go to sleep? 169 00:11:48,367 --> 00:11:50,569 Gross. Yes. 170 00:11:50,602 --> 00:11:53,005 - Without your tube? - Yes. Yes. 171 00:11:53,038 --> 00:11:54,641 Am I gonna kill you if I take it out of your face? 172 00:11:54,674 --> 00:11:56,375 - Please. - I'll put it right back down. 173 00:11:58,143 --> 00:11:59,945 - Does that feel okay? - It feels great. 174 00:11:59,978 --> 00:12:04,983 Okay. We need something to show the kids. 175 00:12:05,017 --> 00:12:07,386 - Is this really happening? - Yeah, we are doing it. 176 00:12:07,419 --> 00:12:10,089 This is what's happened to photography. 177 00:12:11,290 --> 00:12:15,662 Yeah, I am a professional, so I do actually know what I'm doing. 178 00:12:15,695 --> 00:12:18,665 I may not have taken any famous record covers, yet, like you, 179 00:12:18,698 --> 00:12:21,967 - but I do do it for a living. - That's beautiful, honey. 180 00:12:23,302 --> 00:12:26,238 I actually canceled a shoot to come to you. 181 00:12:26,271 --> 00:12:29,608 - So you'll lose the money? - A lot of money. 182 00:12:29,642 --> 00:12:31,477 Now I feel guilty. 183 00:12:32,544 --> 00:12:35,414 I remember like... 184 00:12:36,415 --> 00:12:40,352 putting a camera in your hands one time. 185 00:12:43,055 --> 00:12:44,390 I remember that. 186 00:12:45,557 --> 00:12:47,559 And I remember how excited you were. 187 00:12:49,328 --> 00:12:52,030 Yeah, that makes sense that you're doing this. 188 00:12:52,064 --> 00:12:54,701 Yeah, and I would like get the cats and dress them up 189 00:12:54,734 --> 00:12:58,537 in Lucy's baby clothes. It was a big deal. 190 00:12:58,570 --> 00:13:00,906 - Yeah, it is a big deal. - I'm a big deal now. 191 00:13:01,573 --> 00:13:04,042 I mean not as big a deal as you but... 192 00:13:04,076 --> 00:13:05,577 So what are you shooting? 193 00:13:05,611 --> 00:13:07,246 Weddings mostly. 194 00:13:07,980 --> 00:13:10,916 Well, you know, got to start somewhere. 195 00:13:11,517 --> 00:13:13,986 - They're cool. - They're cool weddings? 196 00:13:14,019 --> 00:13:16,488 Yeah, I... all my weddings look like band albums. 197 00:13:16,522 --> 00:13:19,124 I mean I was published like in the New York Times 198 00:13:19,158 --> 00:13:21,960 and had a lot of blog, you know, coverage this year. 199 00:13:21,994 --> 00:13:23,262 It was actually a really good year. 200 00:13:23,295 --> 00:13:24,496 I mean don't settle. 201 00:13:25,397 --> 00:13:26,331 Keep dreaming. 202 00:13:27,366 --> 00:13:29,435 You got your whole life ahead of you, I mean... 203 00:13:30,068 --> 00:13:31,503 you know what I'm saying? 204 00:13:33,071 --> 00:13:34,072 Yeah. 205 00:13:35,541 --> 00:13:38,310 Paycheck is a paycheck, don't get me wrong, 206 00:13:39,611 --> 00:13:41,046 but I'm just saying. 207 00:13:44,651 --> 00:13:47,519 You grew up in this house. Okay? 208 00:13:49,756 --> 00:13:52,324 Can I get a hit of your oxygen? I'm feeling a little... 209 00:13:55,527 --> 00:13:57,029 Thanks, Mom. 210 00:13:57,062 --> 00:13:59,031 - I'm tired. - Me, too. 211 00:14:14,513 --> 00:14:16,348 Maybe we've been too hard on you. 212 00:14:37,770 --> 00:14:40,305 Not now, Sadie, Mom is not feeling good. 213 00:14:43,609 --> 00:14:46,245 Sadie, I know you can make yourself a bowl of cereal, 214 00:14:46,278 --> 00:14:48,046 I've seen you do it. 215 00:14:49,782 --> 00:14:52,150 Mama is sleeping, go ask your aunty. 216 00:14:54,219 --> 00:14:56,789 Go find Aunty Trashcan, alright? 217 00:15:03,328 --> 00:15:05,330 Go find Aunty Trashcan. 218 00:15:21,547 --> 00:15:25,652 - I have a request. - Okay. 219 00:15:25,685 --> 00:15:30,289 I'm just wondering if maybe I could move this to my mom's house 220 00:15:30,322 --> 00:15:31,691 so that I could take care of her. 221 00:15:32,558 --> 00:15:35,127 I mean that's definitely within reason. 222 00:15:35,160 --> 00:15:38,230 I mean your mom's not doing so hot 223 00:15:38,263 --> 00:15:41,233 and, yeah, like, I don't see why they wouldn't approve something like that. 224 00:16:45,464 --> 00:16:48,500 And then like... look at that. 225 00:16:51,603 --> 00:16:53,740 - It's like an app. - Eww, wait, what? 226 00:16:53,773 --> 00:16:55,775 It's an app for plastic surgery. 227 00:16:55,808 --> 00:16:57,576 But what... is she carrying that or did 228 00:16:57,609 --> 00:16:59,879 - she just get that done? - No, that's like post-op. 229 00:16:59,912 --> 00:17:00,612 Sh. 230 00:17:02,447 --> 00:17:04,884 - Okay, chill the fuck out. - Dude. 231 00:17:06,518 --> 00:17:09,588 - Can you not be talking about... - She can't hear anything. 232 00:17:09,621 --> 00:17:13,358 Okay, okay, you need to calm down. 233 00:17:13,392 --> 00:17:15,928 I haven't seen her in a long time. I don't want you 234 00:17:15,962 --> 00:17:18,497 - to be talking about... - Shut out. 235 00:17:21,366 --> 00:17:22,969 - I just don't want to be talking... - Okay. 236 00:17:23,002 --> 00:17:25,504 You all be quiet, I'm trying to sleep. 237 00:17:30,342 --> 00:17:33,578 Hi, Mom. Good morning. 238 00:17:34,781 --> 00:17:37,750 - Hi, Mom. - Hi. 239 00:17:37,784 --> 00:17:39,284 - Hi. - Look at Mommy. 240 00:17:39,317 --> 00:17:40,953 - Hi. - Julia, where is she? 241 00:17:40,987 --> 00:17:43,488 How are you, Mom? 242 00:17:43,522 --> 00:17:48,527 What are you all doing here? Chill me a little bit. Hi. 243 00:17:48,560 --> 00:17:50,462 - Hi. - Hello, honey. 244 00:17:50,495 --> 00:17:51,631 Hi. 245 00:17:53,733 --> 00:17:56,334 Hi. 246 00:17:58,503 --> 00:18:00,572 - Oh, not you too. - Hey, you too. 247 00:18:00,605 --> 00:18:03,475 Not you too, little sneaky little thing over there. 248 00:18:03,508 --> 00:18:05,544 - Hi, Mom. - Hi. 249 00:18:05,577 --> 00:18:08,346 You look so good. 250 00:18:08,380 --> 00:18:10,750 I would... you would never know. 251 00:18:10,783 --> 00:18:14,486 Boy, you hadn't changed a bit. 252 00:18:14,519 --> 00:18:16,254 Alright. 253 00:18:16,288 --> 00:18:18,623 No. No. Y'all, this is so funny 254 00:18:18,658 --> 00:18:20,392 that y'all are all here right now 'cause 255 00:18:20,425 --> 00:18:24,797 it reminds me so much of this one time... 256 00:18:24,831 --> 00:18:27,566 well, one of many times, whatever... 257 00:18:28,400 --> 00:18:32,638 when Van Morrison was coming through and we used to go to every concert, 258 00:18:32,672 --> 00:18:34,974 you know, you all know that, and... anyway, 259 00:18:35,007 --> 00:18:37,542 - Van Morrison, I was backstage... - Uncle Van. 260 00:18:37,576 --> 00:18:40,813 Yeah, he used to put me like on his shoulders. 261 00:18:40,847 --> 00:18:43,482 - He was funny. - It was the Grateful Dead. 262 00:18:43,515 --> 00:18:47,754 Yeah... I can't... you know what, I think it could have been. 263 00:18:47,787 --> 00:18:49,956 - It could have been. - That's what you told me. 264 00:18:49,989 --> 00:18:51,556 I was there. It was Van Morrison. 265 00:18:51,590 --> 00:18:53,960 Anyway, it was a band... 266 00:18:53,993 --> 00:18:56,428 - Could have been either one. - ...they came to her house 267 00:18:56,461 --> 00:18:58,563 and had some fun and I woke up 268 00:18:58,597 --> 00:19:01,734 and they were all there. And that's what reminds me... 269 00:19:01,768 --> 00:19:03,936 that's what brings me back to this moment. 270 00:19:14,680 --> 00:19:15,948 Nurse is here. 271 00:19:18,651 --> 00:19:20,585 I don't need a nurse. 272 00:19:20,619 --> 00:19:22,587 - Hi. - Hi. How are you? 273 00:19:22,621 --> 00:19:23,923 - Good. - Hi. 274 00:19:25,457 --> 00:19:29,095 - Hey, buddy. Hi Ms. Pride. - Hi. 275 00:19:29,128 --> 00:19:33,699 - Hi. How are you? - I'm... I'm good. I'm fine. I'm fine. 276 00:19:33,733 --> 00:19:38,570 You know... you know you should put that back in, alright? 277 00:19:38,603 --> 00:19:41,606 - Okay. - Yeah. You need to get your oxygen. 278 00:19:41,641 --> 00:19:45,477 - I know. - Yeah. Let's go ahead and check your level. 279 00:19:45,510 --> 00:19:47,479 No, I haven't stuff off my nostrils. 280 00:19:47,512 --> 00:19:49,882 That stuff up your nostrils is gonna help you breathe. 281 00:19:49,916 --> 00:19:54,053 - Okay. Yeah, alright. - Let's go ahead and I'll check this for you. 282 00:20:01,060 --> 00:20:03,395 - Yeah, so your oxy is a little low... - Okay. 283 00:20:03,428 --> 00:20:05,765 - I'm really gonna need you to keep that in, okay? - Okay. 284 00:20:05,798 --> 00:20:07,532 Can I have a talk with you guys? 285 00:20:08,433 --> 00:20:10,736 Yeah. Yeah, yeah. Come back here. 286 00:20:10,770 --> 00:20:12,905 See you. Okay. Bye-bye. 287 00:20:14,073 --> 00:20:15,908 You keep that thing in your nose. 288 00:20:16,642 --> 00:20:18,077 - Okay. - Okay. 289 00:20:19,444 --> 00:20:21,346 - Thanks, Lucy. - Love you. 290 00:20:28,120 --> 00:20:30,890 No, no, no, that's my seat. That's my seat. 291 00:20:31,757 --> 00:20:33,125 - Are you serious? - Yes. 292 00:20:33,159 --> 00:20:35,560 - Oh, my God. - What do you mean? 293 00:20:35,594 --> 00:20:37,730 That's your seat. 294 00:20:37,763 --> 00:20:41,667 - Your name is Nurse Cool? - Is that your real name? 295 00:20:41,701 --> 00:20:44,670 - That's so cool. - That's a great name. 296 00:20:44,704 --> 00:20:47,572 Wait, do you have to deal with people doing that all the time? 297 00:20:47,606 --> 00:20:52,178 - Um, yes. - Thank you. 298 00:20:52,211 --> 00:20:57,083 I get it 'cause, you know, I like to keep myself calm. I'm very calming, so. 299 00:20:57,116 --> 00:21:01,419 - Yeah, and cool, okay. - Let's get started here. 300 00:21:02,088 --> 00:21:08,094 So, these are your... your... your mom's final days 301 00:21:08,127 --> 00:21:10,796 and I'm here to help you guys prepare for that. 302 00:21:10,830 --> 00:21:13,966 And everyone needs to do their part, 303 00:21:14,000 --> 00:21:18,738 alright? Your job is going to be to help keep her comfortable, 304 00:21:18,771 --> 00:21:23,075 to administer her medications. 305 00:21:23,109 --> 00:21:25,443 - I'll do that part. - It's very important. 306 00:21:25,477 --> 00:21:27,880 You and I can... talk about that afterwards. 307 00:21:27,914 --> 00:21:29,882 - You have experience in that field? - She's a doctor. 308 00:21:29,916 --> 00:21:31,717 - Oh, you're a doctor? - I am. 309 00:21:31,751 --> 00:21:34,120 Excellent, she's gonna be taking opioids. 310 00:21:34,153 --> 00:21:36,222 And we want to keep 311 00:21:36,255 --> 00:21:40,126 - the dose on a time schedule. - Yeah, I know that. I get it. 312 00:21:40,159 --> 00:21:43,896 We're gonna need someone to take her vitals. 313 00:21:43,930 --> 00:21:47,833 This, that I've been using here, tracks her blood oxygen level. 314 00:21:47,867 --> 00:21:50,002 You just put it on her finger like this. 315 00:21:50,036 --> 00:21:52,905 Also you're gonna want to start thinking about 316 00:21:52,939 --> 00:21:57,243 funeral arrangements or funeral homes. I have a list that I can suggest. 317 00:21:57,276 --> 00:21:59,979 And I want to suggest this book. 318 00:22:00,012 --> 00:22:01,579 It's called Gone from My Sight. 319 00:22:02,114 --> 00:22:04,717 It talks about the dying experience 320 00:22:04,750 --> 00:22:06,819 and it helps the family cope. 321 00:22:06,852 --> 00:22:10,122 They give the book to everyone, it's just like Dying 101. 322 00:22:10,156 --> 00:22:14,627 Also I'm gonna ask that you guys do a caring journal. 323 00:22:14,660 --> 00:22:16,963 I think that's very important. 324 00:22:16,996 --> 00:22:19,531 You can just jot down how you're feeling. 325 00:22:19,564 --> 00:22:21,968 - You can keep one... - I am not doing the journal. 326 00:22:22,001 --> 00:22:26,272 Not everyone has to do a journal. You don't have to do a journal. 327 00:22:26,305 --> 00:22:28,573 I will do the journal. 328 00:22:28,606 --> 00:22:31,844 I would just like just to be able to do as, like... 329 00:22:31,877 --> 00:22:35,848 I want to be able to know that we've done absolutely everything, 330 00:22:35,881 --> 00:22:38,818 like, when Mom dies, I don't want 331 00:22:38,851 --> 00:22:41,854 in a few months from now we hear about like a... 332 00:22:42,722 --> 00:22:46,192 like a drug that, you know, we didn't know about 333 00:22:46,225 --> 00:22:49,061 or we didn't do the research on, I know that you're doctor and 334 00:22:49,095 --> 00:22:53,833 you're nurse but, like, have you, like, had any experience 335 00:22:54,667 --> 00:22:56,268 with crystals or, like, 336 00:22:57,103 --> 00:23:00,940 certain incense, like some oil... 337 00:23:00,973 --> 00:23:03,642 I mean I don't think incense is the best... 338 00:23:03,676 --> 00:23:06,479 - she has O2 machine but it's okay. - Okay. 339 00:23:08,647 --> 00:23:11,183 It's okay. 340 00:23:11,217 --> 00:23:12,985 I'm gonna leave you my card. 341 00:23:13,019 --> 00:23:15,587 If you guys have any questions at all, 342 00:23:15,620 --> 00:23:17,622 - I want you guys to call me. - Thank you. 343 00:23:17,656 --> 00:23:18,891 - You're welcome. - Thanks, Cool. 344 00:23:18,924 --> 00:23:20,626 Thanks, Nurse Cool. 345 00:24:41,207 --> 00:24:44,643 - Hey, how's it going? - It's good. 346 00:24:45,344 --> 00:24:47,746 I wanted to make sure that everything's working... 347 00:24:47,780 --> 00:24:49,949 working out with your move with your mom. 348 00:24:49,982 --> 00:24:51,917 Yeah, they are. Um... 349 00:24:53,152 --> 00:24:55,788 thank you for setting this up for me. I appreciate it. 350 00:24:55,821 --> 00:24:57,723 Yeah, you got it. You got it. 351 00:24:59,191 --> 00:25:01,293 Well, look, this is a routine call. 352 00:25:01,327 --> 00:25:02,995 I just wanted to make sure that, uh, 353 00:25:03,863 --> 00:25:07,133 you're in your new location and everything's good. 354 00:25:08,033 --> 00:25:09,034 Yeah. 355 00:25:09,869 --> 00:25:11,303 So what's going on with you? 356 00:25:12,872 --> 00:25:13,906 Just, uh... 357 00:25:14,974 --> 00:25:16,842 just checking up with my clients. 358 00:25:18,944 --> 00:25:22,047 That's what I call my... my perps. 359 00:25:22,081 --> 00:25:25,084 Oh, am I a perp? 360 00:25:31,790 --> 00:25:33,859 Well, look, I... 361 00:25:33,893 --> 00:25:36,262 I just wanted to call and make sure that you... 362 00:25:37,029 --> 00:25:38,430 are okay. And... 363 00:25:39,932 --> 00:25:42,868 I'll be making these calls every so often just to make sure 364 00:25:43,836 --> 00:25:45,037 you're doing what you need to be doing. 365 00:25:46,205 --> 00:25:47,306 And it sounds like you are. 366 00:25:48,774 --> 00:25:50,843 I will talk to you again later. 367 00:25:51,277 --> 00:25:52,945 - Alright. - Bye. 368 00:25:54,013 --> 00:25:55,147 Bye. 369 00:26:04,823 --> 00:26:06,192 Mom wants to throw a party. 370 00:26:06,959 --> 00:26:07,860 Okay. 371 00:26:09,528 --> 00:26:10,696 Okay. 372 00:26:12,064 --> 00:26:12,965 Okay. 373 00:26:48,567 --> 00:26:50,336 This book, dude, is freaking me out. 374 00:26:51,003 --> 00:26:52,805 What to expect when you're expecting someone to die. 375 00:26:53,973 --> 00:26:54,940 We got a checklist. 376 00:26:56,041 --> 00:26:57,543 - Irregular breathing. - Yeah. 377 00:26:57,576 --> 00:26:59,912 - Then it goes back to normal. - Maybe. 378 00:26:59,945 --> 00:27:01,480 - Surge of energy. - Possible. 379 00:27:01,513 --> 00:27:04,016 - Decreased blood pressure. - Not every time. 380 00:27:04,049 --> 00:27:06,118 Fish-out-of-water breathing. What the fuck is that? 381 00:27:08,254 --> 00:27:11,290 You know when you do your fish out of water and it tries to breathe. 382 00:27:13,959 --> 00:27:16,562 - That's awful. - I just feel like I'm like a loaded gun just 383 00:27:16,595 --> 00:27:19,465 waiting like, is this the surge of energy? Is that the breath? 384 00:27:19,498 --> 00:27:22,234 What's a blood pressure and like, you're just waiting for that second. 385 00:27:22,268 --> 00:27:24,870 Here's something that will give you no solace at all. 386 00:27:24,903 --> 00:27:28,440 People die in all sorts of different ways at anytime. 387 00:27:29,408 --> 00:27:31,777 What's it like when it's like it's? 388 00:27:33,412 --> 00:27:36,215 I had to lie to a family just the other day. 389 00:27:36,248 --> 00:27:38,517 I look at this guy and he's actively dying 390 00:27:38,550 --> 00:27:42,421 and the family is like, "Is there anything we can do to save him?" 391 00:27:42,454 --> 00:27:48,927 And I have to look this beautiful crying family in the eyes 392 00:27:50,062 --> 00:27:54,400 and make them believe that there is still some kind of hope. 393 00:27:59,471 --> 00:28:02,408 I notice like... feel like there's some sort of list, 394 00:28:02,441 --> 00:28:04,877 - like, I can just... - Fish out of water breathing? 395 00:28:06,045 --> 00:28:08,380 - Yeah. - Did you guys know grandpa? 396 00:28:09,281 --> 00:28:12,184 - I did not know. I had no grandpa. - No. Apparently, he sucked. 397 00:28:12,217 --> 00:28:15,154 Grandpa took me fishing and I remember he, like, 398 00:28:15,187 --> 00:28:19,224 took this beautiful fish out of the water. It's like... 399 00:28:19,258 --> 00:28:22,861 feel like it was called like rainbow trout and, like, 400 00:28:22,895 --> 00:28:25,931 so beautiful. I don't know if it was rainbow trout, 401 00:28:25,964 --> 00:28:28,100 but he, like, pulled, we were waiting all day and then 402 00:28:28,133 --> 00:28:32,438 he pulls this fish out and it was like this being 403 00:28:32,471 --> 00:28:36,475 and it comes up on just like, ah! 404 00:28:36,508 --> 00:28:40,245 And then it like... I just sat there and I just watched it... 405 00:28:42,548 --> 00:28:44,149 die on the dock, 406 00:28:44,950 --> 00:28:51,390 going bah... 407 00:28:53,158 --> 00:28:55,027 Yep, that's the breathing. 408 00:28:55,060 --> 00:28:56,995 Okay, alright. We'll keep an eye out for that. 409 00:29:08,641 --> 00:29:11,176 Adjust this slightly up, okay? 410 00:29:11,210 --> 00:29:13,345 - How high should I go? - Around eight. 411 00:29:13,379 --> 00:29:15,047 - Okay. - Around eight is good. 412 00:29:15,080 --> 00:29:17,116 See we're already seeing an increase. 413 00:29:17,149 --> 00:29:20,319 - Wee! - That'll do it. 414 00:29:20,352 --> 00:29:22,121 I don't mind him coming around. 415 00:29:35,467 --> 00:29:36,502 Hey, Mom. 416 00:29:43,275 --> 00:29:44,176 Mom. 417 00:30:02,561 --> 00:30:03,595 Yeah. 418 00:30:15,274 --> 00:30:19,712 - What? What in the world are you doing in here? - Just... 419 00:30:20,479 --> 00:30:22,481 - Taking inventory? - Taking inventory, yeah. 420 00:30:22,514 --> 00:30:25,117 Oh, good. Yeah, you got to count those pills. 421 00:30:25,652 --> 00:30:30,723 That really matters now, right? My little fancy Lucy. 422 00:30:30,757 --> 00:30:31,957 My little fancy doctor. 423 00:30:34,460 --> 00:30:38,464 Who would've thunk it, huh, one of my offspring become a doctor. 424 00:30:39,264 --> 00:30:43,168 Thanks, Mom. You know I still don't know if it was worth it 425 00:30:43,202 --> 00:30:48,040 or if I should have just dropped out and become a mime... 426 00:30:48,073 --> 00:30:50,275 Or be a painter, Lucy. 427 00:30:51,376 --> 00:30:54,346 Didn't have to just like so much more fun though 428 00:30:55,280 --> 00:30:58,751 than taking care of sick people like me. Gross. 429 00:31:00,319 --> 00:31:05,557 - I don't know how you do it. - I kind of find it fulfilling. 430 00:31:07,426 --> 00:31:09,428 Can you say the same about what you do? 431 00:31:11,063 --> 00:31:12,030 Ouch. 432 00:31:12,732 --> 00:31:14,767 - I... - Yes, you just 433 00:31:15,501 --> 00:31:19,104 went running as fast as you could in the opposite direction, I guess. 434 00:31:19,137 --> 00:31:24,009 Yeah, I definitely learned what I didn't want. 435 00:31:25,444 --> 00:31:28,681 - You're welcome. - I found it. Look at this! Look at this! 436 00:31:30,148 --> 00:31:32,752 - Look... - Sadie, what in the world... 437 00:31:32,785 --> 00:31:34,787 - Look at this. - You can snoop it around. 438 00:31:34,821 --> 00:31:36,656 I cannot believe that you found this. 439 00:31:36,689 --> 00:31:38,590 Oh, did you take this picture, Mummy? 440 00:31:38,624 --> 00:31:40,660 - I did. - I found the record. 441 00:31:40,693 --> 00:31:43,562 - Why, I'm certain... - I found the Joan Anne record. 442 00:31:43,595 --> 00:31:46,465 - The record? - The record. 443 00:31:47,767 --> 00:31:50,302 - Oh, my God! - Isn't that nice? 444 00:31:50,335 --> 00:31:54,106 Yeah. I know. I was just backstage 445 00:31:54,874 --> 00:31:57,309 - and right there. - Oh, my God! 446 00:31:57,342 --> 00:31:59,411 I'm here to tell you, it's like back in the day 447 00:31:59,444 --> 00:32:02,649 of Stevie Nicks, Joni Mitchell and Joan Anne. 448 00:32:02,682 --> 00:32:07,185 There she was. And there I was snapping away. 449 00:32:07,219 --> 00:32:09,187 The backstage, it's pretty awesome. 450 00:32:09,221 --> 00:32:12,859 Oh, my gosh. Do you guys remember when I dyed my hair 451 00:32:12,892 --> 00:32:17,262 to look just like Joan Anne and I did, I looked just like her. 452 00:32:17,296 --> 00:32:19,565 Oh, my gosh, Mom, and when I went off to college, 453 00:32:19,598 --> 00:32:21,300 - there is like this... - You went to college? 454 00:32:23,135 --> 00:32:25,638 Oh, my God, I went for two months. It was right before... 455 00:32:26,471 --> 00:32:27,674 Let's not talk about it. 456 00:32:29,541 --> 00:32:33,813 What we should be talking about is should Julia go blond again 457 00:32:33,846 --> 00:32:38,718 and as a blond, maybe you should stop wearing Crocs. 458 00:32:38,751 --> 00:32:43,255 - Ooh, interesting. Compelling argument. - Controversial. 459 00:32:43,288 --> 00:32:45,290 I have had so many conversations. 460 00:32:45,324 --> 00:32:46,859 I think I've had multiple conversations 461 00:32:46,893 --> 00:32:49,261 with each of you or at least one conversation 462 00:32:49,294 --> 00:32:51,330 with one of you about these Crocs. 463 00:32:51,363 --> 00:32:53,165 I am telling you, 464 00:32:53,198 --> 00:32:56,602 you have not even experienced this level 465 00:32:56,636 --> 00:33:01,406 of comfort and luxury until you put them on your foot. 466 00:33:01,440 --> 00:33:04,409 - It is like done. - None of us are gonna do that. 467 00:33:04,443 --> 00:33:08,313 - Do not... No. Do not do that. - What does... why... why won't you put your foot into the Croc? 468 00:33:08,347 --> 00:33:10,817 - Because it's a Croc. - You know what, Julia... 469 00:33:10,850 --> 00:33:13,418 - Just put your foot in it. - Excuse me. 470 00:33:15,220 --> 00:33:16,856 I've actually been thinking about this a lot. 471 00:33:16,889 --> 00:33:20,592 What I would really, really love 472 00:33:20,627 --> 00:33:25,230 is that when y'all lay my body down, okay... 473 00:33:25,263 --> 00:33:28,266 that you put those Crocs on my feet 474 00:33:28,768 --> 00:33:32,170 and bury me in those Crocs. That's what I want. 475 00:33:32,204 --> 00:33:33,806 Mommy, that would mean so much to me. 476 00:33:33,840 --> 00:33:37,777 You know that way I could rid the shame 477 00:33:38,945 --> 00:33:42,715 that those Crocs have brought to this family, for real. 478 00:33:42,749 --> 00:33:44,549 - Alright. - You know what I mean? 479 00:33:45,217 --> 00:33:48,186 That's not us. I didn't raise you that way, Julia. 480 00:33:48,220 --> 00:33:50,690 We're too good for Crocs. 481 00:33:50,723 --> 00:33:52,624 - You are not even a gardener. - Are you joking? 482 00:33:52,659 --> 00:33:54,559 Or do you want to be buried in the Crocs? 483 00:34:47,814 --> 00:34:50,683 Hey, we're just picking up worms for your mom. 484 00:34:52,284 --> 00:34:53,318 So you grab one. 485 00:34:54,619 --> 00:34:58,457 - Jesse, chill dude, why going so fast. - They're worms, dude. 486 00:34:58,490 --> 00:35:00,592 You're gonna put them in shock and they'll stop working. 487 00:35:09,001 --> 00:35:11,570 Hi, Mom. 488 00:35:12,370 --> 00:35:14,339 Hey, Julia. 489 00:35:14,372 --> 00:35:16,008 Hey, I made you a cup of tea. 490 00:35:16,042 --> 00:35:17,442 Oh, my God. 491 00:35:18,745 --> 00:35:21,546 - Thank you so much. - Of course. 492 00:35:22,314 --> 00:35:24,382 I was just dreaming about this cup. 493 00:35:24,884 --> 00:35:28,453 Mom, that's weird. That's so connected. 494 00:35:28,487 --> 00:35:32,290 I know. Julia, we've always had like that... like that weird, 495 00:35:33,525 --> 00:35:35,628 - like... - Like, I've always... 496 00:35:39,598 --> 00:35:42,735 I've always thought of you as a very powerful, 497 00:35:43,669 --> 00:35:47,339 you know, spiritual leader of the community. 498 00:35:47,372 --> 00:35:50,575 And I feel like right now more than ever 499 00:35:50,609 --> 00:35:53,278 you might be having some, like, 500 00:35:55,114 --> 00:35:58,617 Jesus like... I feel like you're a little bit like Jesus. 501 00:36:00,585 --> 00:36:04,991 But, Mom, I wanted to ask you, and you don't have to... 502 00:36:05,758 --> 00:36:08,961 you don't have to answer this if you don't want to. 503 00:36:08,995 --> 00:36:09,929 In fact... 504 00:36:11,898 --> 00:36:14,332 yeah, you know what, it's too dark. 505 00:36:14,366 --> 00:36:15,935 - Julia. - It's too dark. 506 00:36:15,968 --> 00:36:17,637 Julia, spit it out, honey. 507 00:36:19,038 --> 00:36:25,011 So, like, you're here now and soon you'll be taking a very exciting... 508 00:36:26,078 --> 00:36:28,848 vacation which you will never return from. 509 00:36:31,851 --> 00:36:35,054 I just wanted to know... 510 00:36:36,722 --> 00:36:39,992 I wanted to know your thoughts and opinions about how you would like to be buried 511 00:36:40,026 --> 00:36:43,062 and what type of religious ceremony you want to have. 512 00:36:43,095 --> 00:36:45,530 No religion whatsoever. 513 00:36:45,564 --> 00:36:48,835 I was thinking I could call the local parish 514 00:36:48,868 --> 00:36:51,704 - and see if they have somebody available. - Oh, hell no. no, no. 515 00:36:51,737 --> 00:36:54,439 No, honey, I don't believe in any of that crap. 516 00:36:54,472 --> 00:36:57,777 You're not gonna save my soul right now, if that's what you're trying to do. 517 00:36:58,911 --> 00:37:02,849 You told me you believed in God multiple times 518 00:37:04,416 --> 00:37:06,886 and I feel like you're backtracking on those... 519 00:37:06,919 --> 00:37:09,554 - belief systems maybe. - Oh, God, that was weird. 520 00:37:09,588 --> 00:37:12,357 - What happened? - No, it was like... 521 00:37:13,092 --> 00:37:16,461 it was like your face went back to like when you were six years old 522 00:37:16,494 --> 00:37:19,564 and then back to an adult and then back to six and then back to an adult. 523 00:37:20,565 --> 00:37:23,102 Oh, now that was weird. 524 00:37:23,135 --> 00:37:26,504 Mommy, I can't tell right now if you're being really cute 525 00:37:26,538 --> 00:37:29,574 if you're having an acid flashback or if you're dying. 526 00:37:29,608 --> 00:37:33,746 No. But I liked it. That was cool, like, to see you when you're a little. 527 00:37:34,881 --> 00:37:39,451 Not really. I was never much of a singer, Julia, 528 00:37:39,484 --> 00:37:44,023 but you used to listen to me and used to tell me I was good. 529 00:37:44,056 --> 00:37:46,125 I remember you being able to sing better than Joan Anne. 530 00:37:46,158 --> 00:37:48,661 Honestly, Mom, you're like a beautiful... 531 00:37:48,694 --> 00:37:50,696 Do you remember that song, it was like... 532 00:37:50,730 --> 00:37:55,067 ♪ This is a story About four wet pigs ♪ 533 00:37:55,735 --> 00:37:58,603 ♪ Two of them little And the other two big ♪ 534 00:37:59,571 --> 00:38:02,507 ♪ Two of them little And the other two big ♪ 535 00:38:03,075 --> 00:38:05,811 ♪ They danced all night At the big town jig ♪ 536 00:38:05,845 --> 00:38:09,015 You told me it was about the four of us. I remember that. 537 00:38:09,048 --> 00:38:11,951 ♪ Big as a barn And tall as tree ♪ 538 00:38:11,984 --> 00:38:14,754 ♪ Take them all down To the factory ♪ 539 00:38:15,620 --> 00:38:16,656 Yeah. 540 00:38:17,857 --> 00:38:19,959 ♪ Well, slice them into Pork chops Bacon and hams ♪ 541 00:38:19,992 --> 00:38:21,928 ♪ Squeeze them into sausage Pork spam spam ♪ 542 00:38:21,961 --> 00:38:24,030 ♪ Throw them little eyes Out in the rain ♪ 543 00:38:24,063 --> 00:38:26,766 ♪ Pickle them feet And scramble them brains ♪ 544 00:38:30,602 --> 00:38:35,074 ♪ Open their goodness That they never gave big ♪ 545 00:38:36,608 --> 00:38:38,878 ♪ It is though not At the big town jig ♪ 546 00:38:42,648 --> 00:38:46,484 I'm tired. I'm so tired, Julia. 547 00:38:47,552 --> 00:38:49,922 - You should take a nap. - I'm going to go. 548 00:38:52,692 --> 00:38:54,093 I'm going to go. 549 00:38:58,197 --> 00:39:01,867 Okay, Mom. Just take a nap. 550 00:40:50,976 --> 00:40:55,047 ♪ My young love said to me ♪ 551 00:40:55,081 --> 00:40:58,616 ♪ My mother won't mind ♪ 552 00:40:59,318 --> 00:41:04,123 ♪ And my father Won't spite you ♪ 553 00:41:04,824 --> 00:41:09,862 ♪ For your lack of kind ♪ 554 00:41:09,895 --> 00:41:15,067 ♪ As she stepped away from me ♪ 555 00:41:15,768 --> 00:41:20,840 ♪ Till her wedding day ♪ 556 00:41:22,408 --> 00:41:26,078 That's our opener right there. Yeah, I liked it. 557 00:41:26,946 --> 00:41:29,381 - I think it's great. - That was great. That was beautiful. 558 00:41:29,415 --> 00:41:31,951 Definitely let's do it. Let's put it in the party. 559 00:41:31,984 --> 00:41:36,989 Julia sings opening number. And then I think, you know, we need... 560 00:41:37,022 --> 00:41:41,327 - can you be on food? - Yeah, I'll call that cornbread guide and get that barbecue. 561 00:41:41,360 --> 00:41:45,764 Perfect. And can you guys go call people through the Rolodex 562 00:41:45,798 --> 00:41:48,868 and that's just your divide and conquer. And then I can talk... 563 00:41:48,901 --> 00:41:51,904 - I don't know about that. - Just going through the Rolodex, 564 00:41:51,937 --> 00:41:53,973 - so just calling... - I don't want to do that. 565 00:41:54,006 --> 00:41:56,942 What if you take care of Mom and you just be her point person, 566 00:41:56,976 --> 00:41:58,911 just the go-to? Does that sound good? 567 00:41:58,944 --> 00:42:00,980 - Okay. - Okay. That's what I need to do. 568 00:42:01,013 --> 00:42:02,848 I'll do music. And then I think 569 00:42:02,882 --> 00:42:06,018 that we've got ourselves a fucking party. 570 00:42:06,051 --> 00:42:08,053 Fucking hootenanny. 571 00:42:08,087 --> 00:42:09,755 We have a fucking hootenanny. 572 00:42:09,788 --> 00:42:12,725 This is great, guys. This is awesome. 573 00:42:18,097 --> 00:42:19,365 Next performance. 574 00:42:20,099 --> 00:42:22,201 Here he goes, turpitude dance performance. 575 00:42:22,234 --> 00:42:25,437 I always thought your dancing was too sexy. 576 00:42:25,471 --> 00:42:28,908 I feel like when Jude would dance at school dances and stuff, 577 00:42:28,941 --> 00:42:31,377 it would be like... it would be like record scratch. 578 00:42:31,410 --> 00:42:33,846 Well, at least none of us danced on the pole, right? 579 00:42:35,915 --> 00:42:38,817 - What's up, Mom? - ♪ ...to the secretaries ♪ 580 00:42:38,851 --> 00:42:41,387 ♪ Sayin', "Here, now Mama, come on over here" ♪ 581 00:42:42,388 --> 00:42:44,223 ♪ Instead, I'm stuck Here rubbin' ♪ 582 00:42:44,256 --> 00:42:46,225 ♪ These fenders with a rag ♪ 583 00:42:46,258 --> 00:42:48,961 ♪ And walkin' home In soggy old shoes ♪ 584 00:42:48,994 --> 00:42:51,730 ♪ With them steadily Depressin' ♪ 585 00:42:51,764 --> 00:42:53,732 ♪ Low down mind messin' ♪ 586 00:42:53,766 --> 00:42:55,901 ♪ Workin' At the car wash blues ♪ 587 00:42:56,902 --> 00:42:59,271 ♪ You know a man of my... ♪ 588 00:43:09,315 --> 00:43:10,382 Get here in the back. 589 00:43:11,483 --> 00:43:13,352 Ah, cool. 590 00:43:15,621 --> 00:43:18,123 Just... you can just... if you'd just close it a little bit. 591 00:43:20,859 --> 00:43:22,461 - Hey. - Hey. 592 00:43:27,166 --> 00:43:28,267 Hey. 593 00:43:31,070 --> 00:43:32,404 Oh, nice. 594 00:43:33,138 --> 00:43:34,974 - Isn't it great? - Yeah, great, dude. 595 00:43:35,541 --> 00:43:39,511 - Ah, it's big. - Oh yeah. Yeah. Thanks. 596 00:43:46,452 --> 00:43:48,487 - Jude. Your name is Jude, right? - Yeah. 597 00:43:52,992 --> 00:43:54,226 It's kind of... 598 00:43:54,260 --> 00:43:55,327 Hold on. 599 00:43:59,265 --> 00:44:01,300 - Oh, that feels great. - Yeah. 600 00:44:05,971 --> 00:44:07,873 Yeah. 601 00:44:07,906 --> 00:44:09,141 - No, it's not gonna. - What is... 602 00:44:09,174 --> 00:44:11,176 It's beeping. Goddammit. 603 00:44:11,210 --> 00:44:13,545 - Are we in reverse? - We can't. Just put me over. 604 00:44:13,579 --> 00:44:15,514 Yeah, got it. Do you prefer it from behind? 605 00:44:15,547 --> 00:44:17,783 - Yeah, I like that. - I don't like that. 606 00:44:20,953 --> 00:44:23,489 - This looks like this seats eight. - I know. 607 00:44:23,522 --> 00:44:27,993 Oh, wow. Oh, this is better. This is better. 608 00:44:28,027 --> 00:44:30,229 - Goddammit. - No, this is good. 609 00:44:30,262 --> 00:44:33,832 - No, I'm sorry. I can't. - Is someone breaking into your car? 610 00:44:33,866 --> 00:44:37,069 No. Just... just... One more... 611 00:44:37,102 --> 00:44:38,937 Yeah, yeah. 612 00:44:39,639 --> 00:44:42,408 - Very sensitive car, man. - Yeah. 613 00:44:42,441 --> 00:44:44,343 - That's good. - Yeah. 614 00:44:49,381 --> 00:44:54,953 - Is it your van? - No, it's my mom's van. 615 00:44:54,987 --> 00:45:00,025 Oh! oh! Oh, fuck. 616 00:45:00,059 --> 00:45:02,895 - Fuck. - Oh. 617 00:45:03,663 --> 00:45:09,068 Oh. Thank you. Hold on. Hold on. Oh, my God. You still going? 618 00:45:09,101 --> 00:45:12,071 This is roomy. What is this? This is not an Odyssey? 619 00:45:12,104 --> 00:45:13,305 Oh... 620 00:45:20,212 --> 00:45:22,081 - Nice to meet you. - Likewise. 621 00:45:22,114 --> 00:45:23,916 Alright. Bye. 622 00:45:35,327 --> 00:45:36,562 Hello. 623 00:45:36,595 --> 00:45:37,529 Hi. 624 00:45:38,397 --> 00:45:40,032 You okay? 625 00:45:40,065 --> 00:45:41,166 Yeah. 626 00:45:42,234 --> 00:45:46,138 Alright. Sorry, it's just I usually do the calling. 627 00:45:46,171 --> 00:45:50,109 Oh, yeah. Is this weird? 628 00:45:51,977 --> 00:45:54,647 Should I... this is weird. I shouldn't have called you. 629 00:45:54,681 --> 00:45:58,685 - I'm gonna hang up now. - No, no, no, no, no, no, it's... 630 00:45:58,718 --> 00:46:02,287 it's not weird, it's just... it's just uncommon. 631 00:46:03,322 --> 00:46:07,627 I guess I just hadn't heard from you in a few days and I 632 00:46:09,461 --> 00:46:10,562 wanted to check in. 633 00:46:11,530 --> 00:46:14,133 Well, I... I appreciate that. 634 00:46:14,166 --> 00:46:17,603 Usually, my checking calls are just once a week. 635 00:46:18,437 --> 00:46:20,305 - Oh. - But... 636 00:46:23,375 --> 00:46:25,310 thanks for being so proactive. 637 00:46:26,378 --> 00:46:28,180 Sure. 638 00:46:28,213 --> 00:46:29,348 How's your week been? 639 00:46:30,616 --> 00:46:32,251 It's been all right. 640 00:46:32,284 --> 00:46:33,986 How's your mom doing? 641 00:46:35,688 --> 00:46:38,090 What do you do? Like, 642 00:46:38,123 --> 00:46:41,193 what do you do when you're not like probation officer Sanchez 643 00:46:41,226 --> 00:46:43,529 probing people? 644 00:46:44,697 --> 00:46:46,098 Um... 645 00:46:46,999 --> 00:46:48,300 I don't do much really. 646 00:46:49,168 --> 00:46:50,703 I just don't believe that. 647 00:46:53,238 --> 00:46:54,573 I'm pretty boring. 648 00:46:55,240 --> 00:46:56,141 I have a dog. 649 00:46:57,075 --> 00:46:58,544 What is your dog's name? 650 00:46:58,577 --> 00:47:00,012 Janice. 651 00:47:01,246 --> 00:47:02,414 Your dog's name is Janice? 652 00:47:04,149 --> 00:47:08,320 That is the dumbest dog name I have ever heard. 653 00:47:10,322 --> 00:47:12,357 I mean that's the best you could come up with? 654 00:47:12,391 --> 00:47:14,126 I didn't come up with that. 655 00:47:14,159 --> 00:47:15,762 It was my niece. 656 00:47:15,795 --> 00:47:18,130 First time raising that's what she named her. 657 00:47:19,398 --> 00:47:21,500 - Do you have any pets? - No. 658 00:47:23,469 --> 00:47:26,739 I can barely take care of myself. I think you know that. 659 00:47:26,773 --> 00:47:28,641 I think you're doing pretty good, 660 00:47:29,575 --> 00:47:32,478 and I think you're taking time out to take care of your mom. 661 00:47:32,511 --> 00:47:34,279 Not everybody would do that. 662 00:47:36,683 --> 00:47:40,252 I don't want to go to AAA. It's a cult. 663 00:47:40,285 --> 00:47:43,622 My sister's in like fifty cults and she is insane. 664 00:47:44,323 --> 00:47:45,758 You don't have to go to AAA. 665 00:47:47,159 --> 00:47:49,796 - You just can't drink. - I think I'm a terrible person. 666 00:47:49,829 --> 00:47:51,096 You're not. 667 00:47:52,264 --> 00:47:53,232 You don't know me. 668 00:47:53,800 --> 00:47:55,234 I know that you've... 669 00:47:56,535 --> 00:47:59,271 you stopped your life so you can go and take care of your mom. 670 00:47:59,304 --> 00:48:00,272 That's pretty great. 671 00:48:01,473 --> 00:48:03,509 - Okay, I should go now. - Okay. 672 00:48:05,110 --> 00:48:06,111 Bye. 673 00:48:22,327 --> 00:48:25,297 I mean it just feels so good to be out of the house. 674 00:48:25,330 --> 00:48:27,834 I have been there for like days. 675 00:48:27,867 --> 00:48:30,469 There were things to do, man. 676 00:48:30,502 --> 00:48:34,206 - There were worms to play transforming. - Get your worms. 677 00:48:34,239 --> 00:48:37,442 - Gonna get your worms. - That's a good Mom impression. 678 00:48:37,476 --> 00:48:41,346 - Julia, thanks for driving. - Just trying to keep the sanctity of marriage intact. 679 00:48:41,380 --> 00:48:43,515 We just need a break. Thank you so much. 680 00:48:44,550 --> 00:48:46,451 - Later. - Bye. 681 00:48:49,187 --> 00:48:50,556 - Bye. - Bye. 682 00:48:50,589 --> 00:48:53,793 - Thank you. - Bye, babies. Bye. 683 00:49:02,835 --> 00:49:05,103 Okay. Cheers to that. 684 00:49:10,609 --> 00:49:13,646 Whoop, alright, here we go, driving in the city. 685 00:49:19,686 --> 00:49:20,653 Sorry. 686 00:49:21,520 --> 00:49:22,521 Shit. 687 00:49:27,660 --> 00:49:29,729 My God. 688 00:49:37,704 --> 00:49:39,104 Oh, where am I? 689 00:49:39,706 --> 00:49:41,473 What street is this? 690 00:50:05,430 --> 00:50:10,703 What? Yeah? Oh! What? Uh... 691 00:50:11,771 --> 00:50:16,643 Oh, shit! Oh, my God! Mom! Mom! Mom! Mom! Um... 692 00:50:16,676 --> 00:50:19,646 Hi. What is that noise? 693 00:50:20,345 --> 00:50:24,282 Shit. Hello, is there anybody in here? 694 00:50:24,316 --> 00:50:27,954 Hello? Lucy! Lucy! 695 00:50:27,987 --> 00:50:29,689 Fuck. 696 00:50:29,722 --> 00:50:33,191 Hold on, Mom, don't die. Hold on. 697 00:50:33,760 --> 00:50:35,560 What the fuck...? 698 00:50:36,696 --> 00:50:38,631 You fucking kidding me? 699 00:50:41,400 --> 00:50:43,903 Hi Nurse Cool, there's an alarm sounding 700 00:50:43,936 --> 00:50:46,338 and my mom's gonna die. Okay. 701 00:50:46,371 --> 00:50:48,206 Yes, I see it. 702 00:50:48,240 --> 00:50:49,742 It's at eight. 703 00:50:50,777 --> 00:50:53,478 Okay. Okay, Mommy. 704 00:50:54,914 --> 00:50:56,683 Okay. Ah! 705 00:51:02,789 --> 00:51:04,256 She breathes. 706 00:51:08,393 --> 00:51:09,327 Okay. 707 00:51:10,595 --> 00:51:13,733 Yeah, it stopped. It's... I mean you can hear it, it stopped. 708 00:51:14,767 --> 00:51:17,870 No, I do... I remember now that you told me. 709 00:51:17,904 --> 00:51:20,640 Yeah. Right. Totally normal. 710 00:51:20,673 --> 00:51:24,877 Thank you so much. And I will see you tomorrow. 711 00:51:24,911 --> 00:51:26,411 Fantastic. 712 00:51:41,894 --> 00:51:42,929 Handled it. 713 00:52:06,018 --> 00:52:08,821 Do you think that this was the thing that kind of did it? 714 00:52:10,923 --> 00:52:12,557 I think it was one of the things. 715 00:52:13,960 --> 00:52:16,796 It's like she was always trying to get back up to that mountaintop. 716 00:52:18,330 --> 00:52:20,833 Instead, she just dug herself into a hole. 717 00:52:24,637 --> 00:52:25,805 This one is so good. 718 00:52:28,941 --> 00:52:30,777 Oh, I'm okay, thank you. 719 00:52:33,512 --> 00:52:34,513 Why? 720 00:52:35,882 --> 00:52:37,549 Can you keep a secret? 721 00:52:38,383 --> 00:52:39,518 No! 722 00:52:42,521 --> 00:52:43,723 Love you. 723 00:52:45,357 --> 00:52:48,694 - How many months pregnant are you? - I'm like a week pregnant. 724 00:52:49,594 --> 00:52:54,000 - Oh. - I'm like, there's a possibility that it might stick. 725 00:52:54,033 --> 00:52:57,502 You're like don't blow weed smoke in my face pregnant. 726 00:52:59,105 --> 00:53:01,506 Aw. 727 00:53:02,541 --> 00:53:04,376 Is Dave so excited? 728 00:53:04,911 --> 00:53:06,913 He really wants it to stick this time. 729 00:53:08,648 --> 00:53:09,548 It will stick. 730 00:53:10,482 --> 00:53:13,986 Super anxious and stressed out people 731 00:53:14,020 --> 00:53:18,057 still have babies and super calm and chill 732 00:53:18,090 --> 00:53:22,061 and Zen yoga moms still have miscarriages. 733 00:53:23,663 --> 00:53:27,767 I think it'll be great. And I'm also certain 734 00:53:27,800 --> 00:53:31,771 - that you'll fuck up some of the time. - I'm... I'm prepared for that. 735 00:54:17,183 --> 00:54:19,685 Hi. How are you? 736 00:54:19,719 --> 00:54:21,453 I'm good. 737 00:54:23,055 --> 00:54:24,589 Bring it in, bring it in. 738 00:54:27,459 --> 00:54:31,030 I just had to come here and thank you for helping me through my first marriage. 739 00:54:31,063 --> 00:54:34,466 You were so great to me and you comforted me 740 00:54:34,499 --> 00:54:36,002 and you told me what a period was. 741 00:54:36,936 --> 00:54:38,905 Do you remember the El Camino? 742 00:54:38,938 --> 00:54:41,207 I do. 743 00:54:41,240 --> 00:54:43,943 You're like, I'm... I was just drinking my whole life, 744 00:54:43,976 --> 00:54:46,646 - drinking, that's a crime. - Who gives a shit, right? 745 00:54:46,679 --> 00:54:49,015 You're just starting out. Did you just high-five me? 746 00:54:49,048 --> 00:54:52,051 You're just always my hero. My hero. 747 00:54:52,084 --> 00:54:55,888 Well, one thing I do remember is you coming to the wedding 748 00:54:55,922 --> 00:55:00,726 carrying this giant box, wrapped in silver and gold, all sparkly, 749 00:55:00,760 --> 00:55:03,229 and inside is a big old boxy of wine. 750 00:55:03,262 --> 00:55:08,634 We smuggled a lot of illegal things in an open bed truck, 751 00:55:08,668 --> 00:55:11,603 - I tell you, God. - I have some happy news. 752 00:55:11,637 --> 00:55:14,572 - I'm on husband number two now. Thank you. - Oh, I like that. 753 00:55:15,808 --> 00:55:17,877 - We had a good luck, you know. - We did. 754 00:55:17,910 --> 00:55:20,612 - Didn't we? - Oh, hell, yes. 755 00:55:22,848 --> 00:55:27,253 I mean we were supposed to die a long time ago, weren't we? 756 00:55:27,286 --> 00:55:29,587 - Over and over. - Over and over. 757 00:55:32,258 --> 00:55:35,527 So I just wanted to thank you so much because I realized I never have. 758 00:55:35,560 --> 00:55:39,231 Oh, you don't have to thank me for anything. I'm glad I was there for you, honey. 759 00:55:39,265 --> 00:55:44,136 - Oh, my goodness. - Please say hi to my momma, please. 760 00:55:48,808 --> 00:55:52,111 Best party ever! Whooo! 761 00:55:54,579 --> 00:55:57,549 You guys got to sing, honestly. 762 00:56:00,618 --> 00:56:06,058 ♪ Ribbons and roses And melodies ♪ 763 00:56:06,092 --> 00:56:12,164 ♪ Under the sun like memory ♪ 764 00:56:12,198 --> 00:56:13,632 He missed his calling. 765 00:56:14,233 --> 00:56:20,106 ♪ When the daylight comes Ever all away ♪ 766 00:56:20,139 --> 00:56:22,574 ♪ I look at you and I think ♪ 767 00:56:22,607 --> 00:56:24,243 ♪ I can't believe ♪ 768 00:56:24,276 --> 00:56:26,979 ♪ That you are such A beautiful ♪ 769 00:56:27,013 --> 00:56:29,982 ♪ Wonderful And beautiful woman ♪ 770 00:56:30,950 --> 00:56:35,021 ♪ I love you ♪ 771 00:56:37,223 --> 00:56:40,693 ♪ Yes, I do ♪ 772 00:56:40,726 --> 00:56:43,029 ♪ Yes, I do ♪ 773 00:56:43,062 --> 00:56:47,733 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 774 00:56:47,767 --> 00:56:50,936 - ♪ Yes, I do ♪ - ♪ That's love ♪ 775 00:56:52,738 --> 00:56:54,572 Julia. 776 00:56:54,606 --> 00:56:56,842 I have a few tricks in my bag. 777 00:57:01,747 --> 00:57:05,617 - I got something to say though. - Yeah? Hey. Hey, you guys. 778 00:57:05,651 --> 00:57:08,320 - Cousin Bryan has got something to say. - Yeah, I do. Yeah, you know... 779 00:57:08,354 --> 00:57:11,123 - What are you talking about? - Something we never talked about. 780 00:57:11,157 --> 00:57:13,759 So I want to let you know how I feel about everything. 781 00:57:13,793 --> 00:57:17,696 You know, I was doing one of those... one of those south the border runs for you, 782 00:57:18,864 --> 00:57:21,834 and I drank a beer on the way back and then I didn't mean 783 00:57:21,867 --> 00:57:23,636 to fall asleep at the wheel but I did. 784 00:57:25,104 --> 00:57:28,307 And I'd never told you that, I appreciate you watching out for me. I'd... 785 00:57:29,742 --> 00:57:32,178 that concussion just knocked me out. 786 00:57:32,211 --> 00:57:34,146 So we had to have someone to watch over me 787 00:57:34,180 --> 00:57:37,149 for that 24 hours and it was you. You never said a thing. 788 00:57:37,183 --> 00:57:40,753 You never asked any questions. You didn't care about the car. 789 00:57:41,420 --> 00:57:43,022 And I just want to say thank you. 790 00:57:43,055 --> 00:57:44,957 - Repent. - I did some dirty deeds. 791 00:57:44,990 --> 00:57:47,626 Dirty deeds. 792 00:57:48,227 --> 00:57:51,030 Just let know that people really appreciate you 793 00:57:51,797 --> 00:57:52,865 and we all love you. 794 00:57:54,033 --> 00:57:56,135 - Thank you, Bryan. - Cheers. 795 00:57:57,436 --> 00:58:01,774 I remember that. Yeah, yeah, Mom always take care of Uncle Bryan 796 00:58:01,807 --> 00:58:04,243 and then I had to take care of you guys 797 00:58:04,276 --> 00:58:06,011 for a week and a half and I missed school 798 00:58:06,045 --> 00:58:07,746 and I had to repeat fifth grade. 799 00:58:12,885 --> 00:58:17,756 - Sorry. - You okay? 800 00:58:19,458 --> 00:58:20,392 Yeah, I'm okay. 801 00:58:23,229 --> 00:58:24,997 I'm better than okay. 802 00:58:26,732 --> 00:58:30,102 There are people here today that I have not seen in over a decade. 803 00:58:31,270 --> 00:58:34,974 Danny Ray, where the hell did you find him? 804 00:58:37,042 --> 00:58:39,345 I can't believe he left Patty for an hour. 805 00:58:41,947 --> 00:58:43,115 It's a good party. 806 00:58:44,717 --> 00:58:45,818 It's a great party. 807 00:58:49,355 --> 00:58:50,723 I love you, Mom. 808 00:58:54,226 --> 00:58:55,661 I love you too, son. 809 00:59:03,969 --> 00:59:06,405 Jude. Honey. 810 00:59:07,072 --> 00:59:09,909 Could you do mama one more favor today? 811 00:59:09,942 --> 00:59:12,378 - Yeah. - I know you're worn out and you're tired, 812 00:59:12,411 --> 00:59:15,814 but, you know, I just feel like all these people 813 00:59:15,848 --> 00:59:18,083 came here today to see me and I kind of feel like 814 00:59:18,117 --> 00:59:19,685 I want to give them something. 815 00:59:22,121 --> 00:59:24,190 - Okay. - I want to give them some worms. 816 00:59:36,468 --> 00:59:39,505 Cousin Bryan, he... he bagged a bunch of them up for me. 817 00:59:39,538 --> 00:59:41,840 So all you got to do is hand them out. 818 01:00:01,860 --> 01:00:04,530 Wait, the librarian aged very well. 819 01:00:04,563 --> 01:00:07,132 - Oh, my God. - Come on. 820 01:00:07,166 --> 01:00:10,469 - Guys... - What? Did you know Mom and a librarian had a thing? 821 01:00:10,502 --> 01:00:14,440 No. I was just giving Mom her meds and I noticed 822 01:00:14,473 --> 01:00:16,842 that some of the pills are missing, some of her opiods. 823 01:00:18,811 --> 01:00:20,412 How many? 824 01:00:20,446 --> 01:00:23,315 I don't know, at least like a dozen, more. 825 01:00:24,350 --> 01:00:27,086 - That's serious? - Yeah. Yeah. 826 01:00:27,920 --> 01:00:31,190 - Okay. - So do you think somebody came in during the party, 827 01:00:31,223 --> 01:00:33,225 like, one of her fucking hippie friends? 828 01:00:33,259 --> 01:00:36,161 No, I... no one in the house. 829 01:00:37,596 --> 01:00:38,864 No one was in the house. 830 01:00:39,965 --> 01:00:41,834 Nurse Cool actually mentioned that the other day. 831 01:00:42,401 --> 01:00:45,938 - What? - What did he say? 832 01:00:45,971 --> 01:00:47,873 I thought he would have told you guys about that. 833 01:00:47,906 --> 01:00:49,441 - No. What did he say? - Oh... 834 01:00:50,542 --> 01:00:53,879 - he said that Mom's dailies... - Yeah. 835 01:00:53,912 --> 01:00:58,150 ...were all in order and that... but the bottle was missing pills. 836 01:00:58,183 --> 01:01:00,152 I don't even know where the bottle was stored. 837 01:01:00,185 --> 01:01:02,187 I don't... but he said there was missing pills. 838 01:01:04,189 --> 01:01:07,293 - You should have told us. - I thought that he was going to tell you. 839 01:01:07,993 --> 01:01:10,562 - He's the official... - Why didn't... why didn't he tell us? 840 01:01:11,363 --> 01:01:12,965 - Fuck. - I think I... 841 01:01:12,998 --> 01:01:14,400 It's fucking Jude, dude. 842 01:01:16,201 --> 01:01:20,005 He's like... like this fucking close to a relapse. 843 01:01:21,273 --> 01:01:23,842 You think Jude has been taking drugs? 844 01:01:23,876 --> 01:01:27,146 I mean, he had three DUIs, like, in six months, like... 845 01:01:27,179 --> 01:01:29,982 I told him that 846 01:01:30,015 --> 01:01:31,517 - I was going to tell you guys and I forgot. - Fuck. 847 01:01:32,518 --> 01:01:34,019 And I also... 848 01:01:34,053 --> 01:01:35,020 Oh, my God. 849 01:01:35,988 --> 01:01:37,089 Do you think it was him? 850 01:01:40,259 --> 01:01:41,193 Hey. 851 01:01:48,668 --> 01:01:50,069 You want to take this one? 852 01:01:51,437 --> 01:01:52,404 Mm-Hm. 853 01:01:53,673 --> 01:01:55,341 What's going on? 854 01:01:55,374 --> 01:01:59,178 I was giving Mom her medication 855 01:01:59,211 --> 01:02:04,216 and I noticed some of her... drugs are missing. 856 01:02:08,487 --> 01:02:10,389 Like, there was one rule 857 01:02:10,422 --> 01:02:13,926 I'd let you live in my house on one condition. 858 01:02:16,195 --> 01:02:18,464 - Wait, just... if you did... - No, no, 859 01:02:18,497 --> 01:02:20,633 - No, no, no, no... - Hold on, hold on, hold on, hold on. 860 01:02:20,667 --> 01:02:22,601 No, no, no. No. no, no, no. No! 861 01:02:22,635 --> 01:02:25,237 No, no, no. I did not. I did not. 862 01:02:25,270 --> 01:02:27,473 - I did not take those drugs. - Hey, that's okay. 863 01:02:27,506 --> 01:02:29,642 I don't know what you're talking about. That was somebody else. 864 01:02:29,676 --> 01:02:32,411 - Do not blame this on me. - And... and... that's okay. 865 01:02:32,444 --> 01:02:36,148 And if it was you, you could totally tell us and it would be fine. 866 01:02:36,181 --> 01:02:40,386 I would... I didn't... I... I pro... I swear to God. 867 01:02:40,419 --> 01:02:45,224 I swear to God. I swear to God, I did not touch anything, okay? 868 01:02:45,257 --> 01:02:50,162 So let's just forget this because this... this... this is... 869 01:02:50,195 --> 01:02:52,498 this is... this is bullshit. 870 01:02:52,531 --> 01:02:56,535 I am not... I am not, okay? I'm not... 871 01:02:58,705 --> 01:03:01,006 Fuck you! Fuck you! Fuck you! 872 01:03:05,544 --> 01:03:08,981 Good job. Good job. That was nice. 873 01:03:09,014 --> 01:03:11,417 - That was nice of you both. - Where are you going? 874 01:03:11,450 --> 01:03:14,119 - Where are you going? - I'm sitting down. 875 01:03:20,192 --> 01:03:22,060 - Do you want some ice cream? - Yes. 876 01:03:32,171 --> 01:03:34,973 - Hi. - You doing okay? 877 01:03:35,007 --> 01:03:39,244 No. I... my sisters are... 878 01:03:40,612 --> 01:03:42,749 - killing me. - First of all, why don't you tell me what's going on? 879 01:03:42,782 --> 01:03:45,752 I don't have... I don't have time to tell you what's going on. 880 01:03:45,785 --> 01:03:50,189 - Have you been drinking? - Fuck you. No, I have not been drinking. 881 01:03:50,222 --> 01:03:53,559 And I am going to if you don't get me out of here. 882 01:03:53,592 --> 01:03:58,330 We did a lot to get you moved, it's not gonna be that easy to move you right back. 883 01:03:58,363 --> 01:04:01,133 You're gonna have to work through whatever it is that you're going through right now. 884 01:04:01,166 --> 01:04:03,535 It was pretty easy for you to move me here in the first place. 885 01:04:03,569 --> 01:04:04,637 No, it actually wasn't. 886 01:04:04,671 --> 01:04:06,305 Do the thing again. 887 01:04:06,338 --> 01:04:08,607 Dude, I need you to breathe. 888 01:04:09,308 --> 01:04:12,244 I don't know what happened but it's just that's right now. 889 01:04:12,277 --> 01:04:14,480 You know what, you're full... you are full of shit. 890 01:04:14,513 --> 01:04:19,618 - Dude. - You are not being, um, 891 01:04:19,652 --> 01:04:23,422 - professional with me at all. - I know that you have a lot on your plate right now, okay? 892 01:04:23,455 --> 01:04:28,327 God, fuck you, I don't need a fucking therapy session. Fuck it. Bye. 893 01:04:29,696 --> 01:04:33,365 God fucking. 894 01:04:34,166 --> 01:04:39,371 Goddamn. 895 01:04:43,175 --> 01:04:44,476 Hi. 896 01:04:44,510 --> 01:04:46,078 You need this? 897 01:04:46,578 --> 01:04:49,581 Yeah. Yes, yeah. Yes, I do. 898 01:04:59,091 --> 01:05:01,059 I can't... 899 01:05:03,763 --> 01:05:07,232 leave. I can't stay. I can't fucking get high. I can't... 900 01:05:15,574 --> 01:05:16,643 Welcome home. 901 01:05:18,544 --> 01:05:20,379 Tell me what's going on? 902 01:05:22,715 --> 01:05:26,084 I'm fucking up. 903 01:05:27,654 --> 01:05:31,223 I'm doing everything I can not to fuck up and I still... 904 01:05:32,491 --> 01:05:33,458 fuck up. 905 01:05:37,864 --> 01:05:40,232 This isn't a party. This is a fucking... 906 01:05:41,801 --> 01:05:43,201 pageant. 907 01:05:45,638 --> 01:05:46,773 Siamese cat party. 908 01:05:48,875 --> 01:05:49,776 What? 909 01:05:51,243 --> 01:05:52,477 Siamese cat. 910 01:05:52,511 --> 01:05:54,647 Mm-Hm, I heard you. 911 01:05:56,883 --> 01:05:59,686 - What are you talking about? - Like a Rolling Stone. 912 01:06:02,254 --> 01:06:03,790 I have no idea what you're saying. 913 01:06:04,623 --> 01:06:07,426 The lyric from "Like a Rolling Stone." 914 01:06:10,395 --> 01:06:13,265 Back in the day, the Hells Angels, 915 01:06:13,298 --> 01:06:15,668 they... when they were running drugs, 916 01:06:15,702 --> 01:06:19,204 they used to put a Siamese cat on their shoulder 917 01:06:19,237 --> 01:06:21,874 to distract the drug-sniffing dogs. 918 01:06:23,342 --> 01:06:26,244 - What are you saying? - What are you not getting? 919 01:06:26,278 --> 01:06:29,716 What the fuck is a Siamese cat had to do with this bullshit? 920 01:06:36,521 --> 01:06:37,522 The worms. 921 01:06:41,493 --> 01:06:44,831 Oh, my God, do I have to fucking pull it out of you? Just tell me. 922 01:06:47,332 --> 01:06:49,869 - Under the worms... - Yeah. 923 01:06:49,902 --> 01:06:51,203 ...is... 924 01:06:56,274 --> 01:06:57,476 Drugs? 925 01:07:00,212 --> 01:07:01,580 She's been mulling drugs... 926 01:07:05,985 --> 01:07:07,219 our whole life. 927 01:07:12,224 --> 01:07:15,427 Fucking... I could have had... I could have had drugs. 928 01:07:15,460 --> 01:07:18,798 I could have had drugs. I could have had free drugs. 929 01:07:18,831 --> 01:07:23,903 Fuck you. Lying fucking sack of shit. 930 01:07:23,936 --> 01:07:26,304 Yeah, but us accusing him might... 931 01:07:26,338 --> 01:07:28,875 I think we should just clean up and let him... 932 01:07:28,908 --> 01:07:31,510 - What if it's not him? - Let him learn how to use... Jude. 933 01:07:31,543 --> 01:07:33,211 - Jude. - Jude. 934 01:07:33,245 --> 01:07:34,279 Jude. 935 01:07:35,547 --> 01:07:38,583 What are you doing? Why you have the worms in here? 936 01:07:40,352 --> 01:07:42,855 What are you doing with the... 937 01:07:44,523 --> 01:07:46,558 Is that a big bag of weed? 938 01:07:47,894 --> 01:07:51,596 - Shit. - What? 939 01:07:51,631 --> 01:07:54,266 Wow! 940 01:08:01,440 --> 01:08:03,976 - Don't touch it. Don't get your prints on it. - Are you okay? 941 01:08:04,010 --> 01:08:08,246 My prints? Is that a huge bag of cocaine? 942 01:08:08,915 --> 01:08:10,650 Is this yours? 943 01:08:11,550 --> 01:08:12,719 It's Mom's. 944 01:08:13,585 --> 01:08:15,520 Mom's doing coke? 945 01:08:15,554 --> 01:08:18,523 She's been smuggling drugs through us for years. 946 01:08:20,325 --> 01:08:22,829 - What? - Aunt Trashcan told me. 947 01:08:23,730 --> 01:08:30,803 She's been smuggling drugs underneath the worms for years. 948 01:08:32,004 --> 01:08:35,574 Wait, what do you mean? She... 949 01:08:36,441 --> 01:08:40,479 I mean that everything she's ever told you, 950 01:08:40,512 --> 01:08:43,315 everything she ever pretended to be for you 951 01:08:44,549 --> 01:08:45,651 is a lie. 952 01:08:46,753 --> 01:08:49,454 And I've been telling you this for years. 953 01:08:49,488 --> 01:08:53,860 Wait, she used to... she sent me on the school bus. 954 01:08:54,660 --> 01:08:57,596 Yeah, I delivered worms all through high school. 955 01:08:59,564 --> 01:09:00,633 I did it, too. 956 01:09:02,668 --> 01:09:04,536 That's what you came back here for. 957 01:09:06,773 --> 01:09:07,840 You guys, I'm pregnant 958 01:09:09,075 --> 01:09:11,343 and I don't wanna have a baby in jail. 959 01:09:11,376 --> 01:09:13,278 I want to have it at home with my husband. 960 01:09:13,780 --> 01:09:16,381 - So I'm gonna get the fuck out of here. - Congratulations. 961 01:09:16,414 --> 01:09:19,986 - Thank you. - Oh, that's great. Okay. Well, I am leaving too. 962 01:09:20,019 --> 01:09:22,021 - Oh, wait, I can't. - We gotta go. 963 01:09:22,054 --> 01:09:24,489 - But Mom is dying. - I would like to not have 964 01:09:24,523 --> 01:09:28,694 my medical license, which I have had for six months, revoked. 965 01:09:28,728 --> 01:09:30,830 - No, you're not leaving. - Six months ago. 966 01:09:30,863 --> 01:09:32,932 - Nobody's leaving this house. - We can't stay. 967 01:09:32,965 --> 01:09:35,735 - Nobody is leaving this house. - Julia, you're being crazy. 968 01:09:35,768 --> 01:09:38,871 We are staying in this house, we are helping our mother die. 969 01:09:40,006 --> 01:09:42,775 Because that's what we're gonna do 970 01:09:42,809 --> 01:09:44,911 as sisters and brothers. 971 01:09:46,813 --> 01:09:49,081 Okay? Because we love each other. 972 01:09:49,115 --> 01:09:50,950 And this week has been... 973 01:09:52,018 --> 01:09:54,687 absolutely the best week of my entire life. 974 01:09:55,554 --> 01:09:58,791 Oh, my God, you sound like a fucking crazy person. 975 01:10:00,159 --> 01:10:04,964 Are you serious? Do you understand how much we have to lose? 976 01:10:04,997 --> 01:10:08,067 I don't give a fucking shit how much we have to lose. 977 01:10:08,100 --> 01:10:09,735 You listen to me, little pipsqueak? 978 01:10:11,170 --> 01:10:13,673 We are staying in this goddamn fucking house together, 979 01:10:14,907 --> 01:10:18,110 otherwise I go to the police and I fucking tell them 980 01:10:18,144 --> 01:10:20,680 and we all go to prison. That's twenty years for you, 981 01:10:20,713 --> 01:10:23,115 twenty years for me, twenty years for... 982 01:10:23,149 --> 01:10:25,918 actually you'd be like two life sentences. 983 01:10:25,952 --> 01:10:28,587 And I'm not going back to Paul. 984 01:10:28,620 --> 01:10:31,489 I am not going back to my life. And I am not going back 985 01:10:31,523 --> 01:10:34,660 to that Paul because you guys don't you understand 986 01:10:34,694 --> 01:10:35,962 I've been trying to get us... 987 01:10:37,163 --> 01:10:38,463 back together... 988 01:10:39,866 --> 01:10:41,934 ever since Mom left the first time. 989 01:10:42,635 --> 01:10:45,004 And I have been taking the drugs, 990 01:10:45,771 --> 01:10:48,406 not Jude. Oh, God. 991 01:10:52,577 --> 01:10:55,882 - Yeah. - You've been acting kind of high this whole week. 992 01:10:55,915 --> 01:10:58,383 - I'm sorry. - I just thought it was your personality. 993 01:11:00,653 --> 01:11:01,854 I don't fucking know you. 994 01:11:03,723 --> 01:11:05,624 You're literally a different person every time I see you. 995 01:11:05,658 --> 01:11:08,828 You know what it's fine. 996 01:11:08,861 --> 01:11:11,030 How could you fucking do that to him? 997 01:11:11,063 --> 01:11:13,165 You ladies were pretty ready to point your fingers. 998 01:11:13,199 --> 01:11:15,968 I didn't exactly have to prompt you too hard on that one. 999 01:11:16,002 --> 01:11:17,637 Do you understand what's happening right here? 1000 01:11:18,470 --> 01:11:21,741 We are being manipulated by her. 1001 01:11:22,808 --> 01:11:24,143 This isn't between us. 1002 01:11:25,610 --> 01:11:28,014 - I'm gonna fucking talk to her. - Every time you call me an asshole... 1003 01:11:28,047 --> 01:11:29,949 Wait, Sadie, what are you doing? Sadie? 1004 01:11:29,982 --> 01:11:32,018 - I'm gonna fucking talk to her. - Sadie. 1005 01:11:32,051 --> 01:11:35,721 - Sadie. - It's okay. It's okay. 1006 01:11:37,123 --> 01:11:40,558 Julia, fuck off. Fuck. Jesus. 1007 01:11:43,963 --> 01:11:44,897 Mom. 1008 01:11:46,999 --> 01:11:47,967 Mom. 1009 01:11:48,768 --> 01:11:49,869 Mom. 1010 01:11:52,672 --> 01:11:53,673 Mom! 1011 01:11:58,110 --> 01:11:59,011 Mom! 1012 01:12:03,049 --> 01:12:03,950 She's alive. 1013 01:12:04,684 --> 01:12:06,484 Hey, Mom. 1014 01:12:06,953 --> 01:12:09,155 Pinch her right here, she hates that. 1015 01:12:10,588 --> 01:12:12,692 - I'm serious. Pinch her right there. - Julia. 1016 01:12:12,725 --> 01:12:14,660 Okay, this isn't good. Can you call Cool? 1017 01:12:14,694 --> 01:12:16,561 Yeah, yes. Yes. 1018 01:12:16,594 --> 01:12:18,264 Tell him we're gonna need more morphine. 1019 01:12:18,297 --> 01:12:20,800 I don't understand how to open a cell phone. 1020 01:12:22,935 --> 01:12:25,638 - I don't even... who is... - This is mine, here. 1021 01:12:25,671 --> 01:12:26,739 Mom. 1022 01:12:30,810 --> 01:12:32,945 Hi, Nurse Cool. Hi. 1023 01:12:32,979 --> 01:12:35,848 - Mom, wake up. Wake up. - Hey. Hey, hey, hey. 1024 01:12:35,881 --> 01:12:39,617 - Wake up. - Hey, hey, hey. She is unconscious. 1025 01:12:42,321 --> 01:12:44,991 And Lucy wants to know if you can-you... if... 1026 01:12:45,024 --> 01:12:47,760 that she can administer more morphine. 1027 01:12:55,267 --> 01:12:57,136 ♪ Give me the night ♪ 1028 01:13:02,708 --> 01:13:04,609 ♪ Just give me the night ♪ 1029 01:13:10,582 --> 01:13:12,184 ♪ Just give me the night ♪ 1030 01:13:18,024 --> 01:13:20,026 ♪ Just give me the night ♪ 1031 01:13:28,234 --> 01:13:31,937 Okay, so Mom's comfortable. 1032 01:13:32,872 --> 01:13:35,107 I've given her morphine 1033 01:13:35,141 --> 01:13:38,110 and she's not going to wake up. 1034 01:13:41,613 --> 01:13:44,316 - She's not gonna wake up? - No. 1035 01:13:49,388 --> 01:13:50,756 So now what happens? 1036 01:13:52,091 --> 01:13:57,096 We... we wait. It... it could take... 1037 01:13:57,763 --> 01:14:00,733 hours, days, weeks. 1038 01:14:02,701 --> 01:14:03,636 Weeks? 1039 01:14:04,637 --> 01:14:05,871 There's no way to tell. 1040 01:14:08,374 --> 01:14:09,909 What's gonna make her... 1041 01:14:12,011 --> 01:14:13,312 Some people... 1042 01:14:14,313 --> 01:14:17,716 wait for loved ones to visit them. 1043 01:14:18,784 --> 01:14:21,619 Some people are waiting for permission. 1044 01:14:23,189 --> 01:14:26,358 Some people even wait for forgiveness. 1045 01:14:31,063 --> 01:14:33,065 If there's anything I can do, 1046 01:14:33,099 --> 01:14:35,034 you guys have my number 1047 01:14:35,868 --> 01:14:38,204 and I'm available, okay? 1048 01:14:39,872 --> 01:14:41,907 - Okay. - Thank you, Nurse Cool. 1049 01:14:41,941 --> 01:14:43,242 - You're welcome. - Thank you. 1050 01:14:53,719 --> 01:14:54,987 Can I talk to you? 1051 01:14:58,891 --> 01:15:01,260 I am really sorry about how I acted earlier. 1052 01:15:02,695 --> 01:15:03,662 It's okay. 1053 01:15:05,231 --> 01:15:07,900 I just don't really know how much you know about 1054 01:15:07,933 --> 01:15:09,869 kind of how things went down. 1055 01:15:14,473 --> 01:15:16,408 Is there something you think I should know? 1056 01:15:16,442 --> 01:15:18,077 I just feel really guilty. 1057 01:15:19,078 --> 01:15:22,281 - Why? - Because I... I want you to... 1058 01:15:24,750 --> 01:15:27,319 not have to know, like, about everything. 1059 01:15:27,987 --> 01:15:28,888 Tell me. 1060 01:15:30,055 --> 01:15:31,657 - Are you sure? - Yeah. 1061 01:15:35,461 --> 01:15:37,930 Yeah. Yeah. 1062 01:15:38,898 --> 01:15:43,469 So, I was in college and I was trying to do my thing 1063 01:15:43,502 --> 01:15:46,872 and I got a phone call from a social worker 1064 01:15:46,906 --> 01:15:48,807 that you'd been taken from the house 1065 01:15:48,841 --> 01:15:51,310 and that you were staying with Aunt Trashcan 1066 01:15:52,344 --> 01:15:53,679 because Mom... 1067 01:15:56,215 --> 01:15:58,450 had been arrested and... 1068 01:16:00,419 --> 01:16:03,822 charged with possession with intent to sell. 1069 01:16:08,060 --> 01:16:10,963 And she was sentenced to five to seven years, 1070 01:16:13,899 --> 01:16:15,467 but she only served one year. 1071 01:16:21,974 --> 01:16:25,110 And we lied to you when we told you that she was... 1072 01:16:25,144 --> 01:16:26,078 In Paris. 1073 01:16:27,947 --> 01:16:31,750 It was Paris, Texas, a women's facility there. 1074 01:16:38,457 --> 01:16:39,358 Wow. 1075 01:16:43,128 --> 01:16:46,465 So, I got in the car and I drove back here as fast as I could 1076 01:16:46,498 --> 01:16:48,500 and I got back to the house and... 1077 01:16:53,205 --> 01:16:54,139 Jude... 1078 01:16:55,307 --> 01:16:57,209 had overdosed... 1079 01:16:59,845 --> 01:17:00,813 and he... 1080 01:17:04,016 --> 01:17:05,017 flatlined. 1081 01:17:08,120 --> 01:17:10,489 And I thought he was gonna die that night. 1082 01:17:14,093 --> 01:17:16,528 And he... I mean he did die for a minute. 1083 01:17:19,598 --> 01:17:21,100 And Mom was gone. 1084 01:17:23,602 --> 01:17:25,971 And I didn't go back to college. 1085 01:17:26,005 --> 01:17:29,541 And I went and I... and I found Paul, 1086 01:17:31,410 --> 01:17:33,078 so I could stick around. 1087 01:17:35,047 --> 01:17:36,282 I'm so sorry. 1088 01:17:39,985 --> 01:17:43,856 I'm so sorry that you didn't get to do what you wanted 'cause you were taking care of me. 1089 01:17:48,360 --> 01:17:49,428 Thank you so much. 1090 01:18:14,620 --> 01:18:20,459 ♪ Did someone hurt you Many years ago? ♪ 1091 01:18:23,128 --> 01:18:29,368 ♪ Did someone desert you When you needed them the most? ♪ 1092 01:18:32,071 --> 01:18:38,010 ♪ And the pain stayed with you everywhere you'd go ♪ 1093 01:18:40,579 --> 01:18:43,882 ♪ And it's been so long now ♪ 1094 01:18:43,916 --> 01:18:48,921 ♪ But you just can't seem To let it go ♪ 1095 01:18:49,455 --> 01:18:51,490 ♪ Maybe it's time ♪ 1096 01:18:53,660 --> 01:18:55,928 ♪ Maybe it's time ♪ 1097 01:18:58,230 --> 01:18:59,865 ♪ Maybe it's time ♪ 1098 01:19:01,433 --> 01:19:06,438 ♪ To tell it You don't need it anymore ♪ 1099 01:19:11,243 --> 01:19:14,947 ♪ Did you lose someone... ♪ 1100 01:19:41,708 --> 01:19:46,979 Fuck! Fuck! 1101 01:19:47,012 --> 01:19:49,948 ♪ 'Cause we ain't got A long time ♪ 1102 01:19:50,750 --> 01:19:53,585 ♪ And there's a lot to do ♪ 1103 01:19:55,287 --> 01:19:58,390 ♪ Well, first you gotta decide ♪ 1104 01:19:58,424 --> 01:20:03,495 ♪ To leave some things behind ♪ 1105 01:20:04,229 --> 01:20:06,265 ♪ Maybe it's time ♪ 1106 01:20:23,348 --> 01:20:26,719 How's it going out there? 1107 01:20:26,753 --> 01:20:29,988 I found out what Aunty Trashcan is called Aunty Trashcan. 1108 01:20:30,022 --> 01:20:31,758 It's because she's been smuggling drugs 1109 01:20:31,791 --> 01:20:35,427 from Mexico to Canada my whole life. 1110 01:20:36,361 --> 01:20:38,230 Okay. 1111 01:20:39,598 --> 01:20:44,570 I found out that the photo, Joan Anne record, 1112 01:20:46,438 --> 01:20:47,973 she didn't take it. 1113 01:20:49,642 --> 01:20:53,212 And I thought that was her thing, being a photographer, 1114 01:20:53,245 --> 01:20:56,048 so I decided to be a photographer because of her 1115 01:20:56,081 --> 01:20:58,116 and she didn't fucking take it. 1116 01:21:01,153 --> 01:21:04,122 So, basically, my whole fucking life is based on a lie. 1117 01:21:05,792 --> 01:21:09,394 Sadie, you just take a breath. Take a breath, okay? 1118 01:21:12,464 --> 01:21:15,434 I really don't want to do this. I'm a wreck. 1119 01:21:18,303 --> 01:21:23,208 Let's... let's talk about this. 1120 01:21:25,511 --> 01:21:28,213 She has served as a cautionary tale. 1121 01:21:29,381 --> 01:21:31,784 Listen, you guys need to just... 1122 01:21:32,551 --> 01:21:36,756 this isn't for you to sift through right now. 1123 01:21:37,523 --> 01:21:40,158 I just wanna let this all go, you know. 1124 01:21:43,763 --> 01:21:47,232 I don't know how to let her go. I don't know how to let her just go. 1125 01:21:47,266 --> 01:21:50,135 She seems like she's suffering. It seems like everyone is suffering 1126 01:21:50,168 --> 01:21:51,503 and I just want it to stop. 1127 01:21:52,237 --> 01:21:55,440 Maybe you guys just need to lie. 1128 01:21:57,142 --> 01:21:59,812 Give her some kind of closure that you know she's looking for. 1129 01:21:59,846 --> 01:22:01,613 I know that's exactly what she's looking for. 1130 01:22:01,648 --> 01:22:02,782 You think I should lie to her? 1131 01:22:04,049 --> 01:22:09,421 You lie to your mother. You tell her she was the greatest person. 1132 01:22:09,454 --> 01:22:12,257 You were so blessed to be her daughter. 1133 01:22:12,291 --> 01:22:15,360 And these are her last days maybe that's what she needs to hear. 1134 01:22:18,263 --> 01:22:19,197 Okay. 1135 01:22:23,335 --> 01:22:24,303 I'm gonna do it? 1136 01:22:28,641 --> 01:22:29,842 I'm gonna do it. 1137 01:22:32,611 --> 01:22:33,746 Fucking lie to her. 1138 01:22:39,217 --> 01:22:41,888 What? Got a plan. 1139 01:22:41,921 --> 01:22:44,523 We did all the things in the book 1140 01:22:45,357 --> 01:22:49,094 and what we haven't tried yet is we're gonna lie to her. 1141 01:22:51,296 --> 01:22:52,364 We're all gonna lie to her. 1142 01:22:53,265 --> 01:22:54,000 About what? 1143 01:22:55,300 --> 01:22:56,535 Whatever the fuck she wants to hear 1144 01:22:56,568 --> 01:22:57,569 we're gonna tell her 1145 01:22:57,603 --> 01:22:58,570 so she can die. 1146 01:23:07,880 --> 01:23:09,214 Okay. 1147 01:23:11,818 --> 01:23:15,655 - We're gonna... - You said like fighting fire with fire? 1148 01:23:27,767 --> 01:23:30,502 My mother lied to me my entire life. 1149 01:23:31,971 --> 01:23:33,605 I don't want to lie. 1150 01:23:34,941 --> 01:23:37,342 Well, then why don't you just tell her the truth? 1151 01:23:39,211 --> 01:23:41,613 Don't let your sister or anybody else take this 1152 01:23:42,547 --> 01:23:43,916 and make it about them. 1153 01:23:47,252 --> 01:23:48,620 This is why you're there. 1154 01:23:51,924 --> 01:23:53,660 So far you're doing pretty good. 1155 01:24:01,366 --> 01:24:02,669 I'm really glad you called. 1156 01:24:08,975 --> 01:24:09,876 I am, too. 1157 01:24:14,346 --> 01:24:15,547 I love you 1158 01:24:16,683 --> 01:24:22,320 and I am so grateful for this time 1159 01:24:24,924 --> 01:24:25,958 and... 1160 01:24:28,593 --> 01:24:29,629 I forgive you. 1161 01:24:31,530 --> 01:24:33,633 I forgive you for all of it. 1162 01:24:40,272 --> 01:24:43,009 I remember when you slept through my wedding that time and you were like, 1163 01:24:43,042 --> 01:24:45,444 "I don't really know about that guy Dave. He seems like a scorer." 1164 01:24:45,477 --> 01:24:47,680 And I was like, "Wait, I love him." 1165 01:24:47,714 --> 01:24:49,782 You know you might be right, 1166 01:24:50,783 --> 01:24:53,552 you know. Maybe I deserve better. 1167 01:24:53,585 --> 01:24:55,855 Maybe I should like aim higher 1168 01:24:55,888 --> 01:24:58,991 and not like get all tied down with kids, you know, 1169 01:24:59,959 --> 01:25:02,594 stay open, like you said. 1170 01:25:05,530 --> 01:25:10,368 So I just want you to know that we are good. 1171 01:25:12,304 --> 01:25:13,706 You should feel... 1172 01:25:19,979 --> 01:25:20,980 you should feel good. 1173 01:25:24,917 --> 01:25:27,854 Joan Anne came to me in a dream last night 1174 01:25:28,620 --> 01:25:30,790 and she said that she was waiting for you. 1175 01:25:32,992 --> 01:25:38,898 She was there with Jimi Hendrix and she was there with The Grate... 1176 01:25:39,564 --> 01:25:43,002 the Grateful Dead and Janis Joplin 1177 01:25:44,871 --> 01:25:47,807 and they are having a party, an acid party. 1178 01:25:51,543 --> 01:25:53,846 They'd put the acid in a huge, 1179 01:25:56,581 --> 01:25:59,786 like, forty-ounce of Jack Daniels 1180 01:25:59,819 --> 01:26:02,587 with a little thing on the end then we could all drink it. 1181 01:26:03,355 --> 01:26:06,659 And I don't forgive you for nothing 'cause you're perfect. 1182 01:26:08,460 --> 01:26:10,328 I know I'm gonna miss you a lot. 1183 01:26:19,404 --> 01:26:20,673 Why am I here, Mom? 1184 01:26:21,974 --> 01:26:24,710 I can't believe it. I feel for this. 1185 01:26:24,744 --> 01:26:27,412 I feel for this. I feel for this all again. 1186 01:26:36,454 --> 01:26:39,524 I don't want to say goodbye because I don't... 1187 01:26:41,127 --> 01:26:43,896 know who I'll... I don't know who I'll be 1188 01:26:43,930 --> 01:26:47,066 if I don't have you around to blame for everything. 1189 01:26:53,773 --> 01:26:54,907 We're the same. 1190 01:27:00,179 --> 01:27:01,881 We both hate reality. 1191 01:27:03,883 --> 01:27:07,720 So we do anything we can to try and... 1192 01:27:09,655 --> 01:27:10,723 avoid it. 1193 01:27:16,662 --> 01:27:19,497 Actually, I think I had a really great childhood 1194 01:27:21,667 --> 01:27:23,836 even if you weren't in it all that much. 1195 01:27:27,073 --> 01:27:29,976 They were all the family I needed. 1196 01:28:11,050 --> 01:28:11,951 She's dead. 1197 01:28:13,485 --> 01:28:15,922 Mom's dead. 1198 01:28:51,157 --> 01:28:54,592 We should probably burn those drugs before Nurse Cool comes. 1199 01:28:55,962 --> 01:29:01,100 We're gonna burn a bunch of weed, send of smoke signals? 1200 01:29:01,133 --> 01:29:04,469 Or maybe we can flush the weed and then burn the drugs. 1201 01:29:05,304 --> 01:29:06,205 Yeah. 1202 01:29:08,941 --> 01:29:10,776 Yeah, we gotta get rid of those drugs. 1203 01:29:13,913 --> 01:29:15,513 - Hey, hey. - What? 1204 01:29:15,547 --> 01:29:17,183 - It's fine. - Okay. 1205 01:29:25,658 --> 01:29:26,859 There's some more in there. 1206 01:29:28,694 --> 01:29:29,962 Hey, pass me some more, too. 1207 01:29:30,730 --> 01:29:32,732 - No, there's more in the bag. - Yeah. 1208 01:29:33,833 --> 01:29:35,101 Well, that's it. That's all. 1209 01:29:36,601 --> 01:29:38,237 No, no, no, no, no... we need to flush that. 1210 01:29:38,270 --> 01:29:39,939 We need to flush that one down the toilet. 1211 01:30:00,726 --> 01:30:02,294 ♪ Hello ♪ 1212 01:30:02,328 --> 01:30:05,297 ♪ Hello darkness ♪ 1213 01:30:07,166 --> 01:30:09,101 ♪ Step inside ♪ 1214 01:30:09,135 --> 01:30:12,038 ♪ Make the hours Run thru' the night ♪ 1215 01:30:13,806 --> 01:30:19,211 ♪ Knowing that you're Far from my heart ♪ 1216 01:30:19,245 --> 01:30:24,283 ♪ It's so hard to live on ♪ 1217 01:30:26,118 --> 01:30:29,722 ♪ But on the day That you'll return ♪ 1218 01:30:29,755 --> 01:30:32,291 ♪ I know you'll make My fire burn ♪ 1219 01:30:33,025 --> 01:30:38,297 ♪ When this night is over You'll be mine ♪ 1220 01:30:39,265 --> 01:30:44,003 ♪ Hello, hello darkness ♪ 1221 01:30:45,704 --> 01:30:47,373 ♪ Step inside ♪ 1222 01:30:47,406 --> 01:30:50,776 ♪ Make the hours Run thru' the night ♪ 1223 01:30:52,044 --> 01:30:56,581 ♪ Hello, hello darkness ♪ 1224 01:30:58,184 --> 01:31:00,086 ♪ Step inside ♪ 1225 01:31:00,119 --> 01:31:03,122 ♪ Make the hours Run thru' the night ♪ 1226 01:31:22,141 --> 01:31:26,645 ♪ Hello, hello darkness ♪ 1227 01:31:28,180 --> 01:31:30,116 ♪ Step inside... ♪ 1228 01:31:30,783 --> 01:31:33,319 Oh, that's nice. Your mama mixing with you, KXRF. 1229 01:31:33,352 --> 01:31:35,988 I always call the Joan Baez of Joni Mitchell's, 1230 01:31:36,021 --> 01:31:38,290 here is a beautiful slice of Joan Anne. 1231 01:31:40,159 --> 01:31:42,027 ♪ Fuck 'em all ♪ 1232 01:31:47,333 --> 01:31:48,968 ♪ Fuck 'em all ♪ 1233 01:31:54,373 --> 01:31:55,908 ♪ Fuck 'em all ♪ 1234 01:32:01,247 --> 01:32:02,982 ♪ Fuck 'em all ♪ 1235 01:32:03,015 --> 01:32:04,216 ♪ Fuck 'em all ♪ 1236 01:32:04,250 --> 01:32:06,218 ♪ Fuck 'em all ♪ 1237 01:32:06,252 --> 01:32:11,023 ♪ Fuck 'em all ♪ 1238 01:32:12,992 --> 01:32:17,730 ♪ Fuck 'em when they tell you That you gotta go to work ♪ 1239 01:32:17,763 --> 01:32:20,900 ♪ Fuck 'em when they tell you That you'll always be a jerk ♪ 1240 01:32:20,933 --> 01:32:24,103 ♪ Fuck 'em when they tell you You don't make enough money ♪ 1241 01:32:24,136 --> 01:32:27,139 ♪ Fuck 'em when they tell you That your jokes aren't funny ♪ 1242 01:32:27,173 --> 01:32:30,242 ♪ Fuck 'em when they tell you That you'll never get a girl ♪ 1243 01:32:30,276 --> 01:32:33,312 ♪ Fuck 'em when they tell You that you'll never See the world ♪ 1244 01:32:33,345 --> 01:32:36,482 ♪ Fuck 'em when they tell you That you don't know shit ♪ 1245 01:32:36,515 --> 01:32:39,852 ♪ Fuck 'em when they tell you that you're never gonna get it ♪ 1246 01:32:39,885 --> 01:32:41,086 ♪ Fuck 'em all ♪ 1247 01:32:41,120 --> 01:32:42,888 ♪ Fuck 'em all ♪ 1248 01:32:42,922 --> 01:32:44,423 ♪ Fuck 'em all ♪ 1249 01:32:44,456 --> 01:32:48,994 ♪ Fuck 'em all ♪ 1250 01:32:49,028 --> 01:32:50,429 ♪ Fuck 'em all ♪ 1251 01:32:50,462 --> 01:32:54,900 ♪ Fuck 'em all ♪