1 00:00:41,290 --> 00:00:44,870 Een week voor Halloween 2 00:01:32,130 --> 00:01:33,670 Rond je vingers. 3 00:01:39,850 --> 00:01:40,970 Kromme. 4 00:05:27,240 --> 00:05:28,410 Scheten laten ? 5 00:05:28,700 --> 00:05:30,080 Ik hoorde geluiden. 6 00:05:30,830 --> 00:05:31,910 Wat ? 7 00:05:32,330 --> 00:05:33,410 Scheten laten ? 8 00:05:34,620 --> 00:05:36,000 Hoe laat is het ? 9 00:05:36,250 --> 00:05:37,710 Wat heb je gehoord? 10 00:05:44,880 --> 00:05:45,970 Gewoon. 11 00:05:53,470 --> 00:05:54,180 Hier ? 12 00:06:14,080 --> 00:06:15,540 Ik hoor niets. 13 00:06:16,960 --> 00:06:17,660 En jij ? 14 00:06:25,090 --> 00:06:26,670 Het is een oud huis. 15 00:06:27,550 --> 00:06:29,800 Het is normaal dat het 's nachts barst. 16 00:06:30,180 --> 00:06:31,390 Ga terug naar bed. 17 00:06:36,180 --> 00:06:40,100 Je hebt een grote en mooie fantasie. 18 00:06:41,560 --> 00:06:43,270 Deze enge dingen 19 00:06:45,110 --> 00:06:46,780 zitten in je hoofd. 20 00:07:32,490 --> 00:07:34,410 Ik ga je arresteren in de pauze. 21 00:07:41,330 --> 00:07:44,000 Ga allemaal zitten! 22 00:07:47,840 --> 00:07:49,050 kinderen, 23 00:07:49,590 --> 00:07:50,670 dit is mevrouw Devine, 24 00:07:50,840 --> 00:07:52,510 je vervangende leraar 25 00:07:52,680 --> 00:07:54,720 totdat mevrouw Bitler terugkomt. 26 00:07:54,890 --> 00:07:56,100 Succes. 27 00:07:57,930 --> 00:07:59,060 Hallo. 28 00:07:59,600 --> 00:08:03,310 Zoals de directeur zei, Ik ben mevrouw Devine. 29 00:08:04,150 --> 00:08:07,860 ik kijk ernaar uit om ieder van jullie te leren kennen. 30 00:08:16,120 --> 00:08:16,870 Scheten laten ! 31 00:08:17,330 --> 00:08:18,870 De reces nadert. 32 00:08:32,090 --> 00:08:33,130 Hallo. 33 00:08:36,930 --> 00:08:38,970 Je zou in de pauze moeten zijn. 34 00:08:39,220 --> 00:08:40,560 Ik hou niet van pauzes. 35 00:08:42,850 --> 00:08:44,270 Ga je niet spelen? 36 00:08:52,650 --> 00:08:54,110 Je kan hier blijven. 37 00:08:55,030 --> 00:08:56,910 Je gaat me helpen versieren. 38 00:08:58,330 --> 00:08:59,740 Ik hou van Halloween. 39 00:09:00,540 --> 00:09:02,120 Heb je een vermomming gekozen? 40 00:09:05,540 --> 00:09:07,040 Je hebt nog tijd. 41 00:09:15,340 --> 00:09:16,430 Het is niets. 42 00:09:27,860 --> 00:09:29,980 Neem dit en schuif het eronder. 43 00:09:30,650 --> 00:09:31,780 Wees niet bang. 44 00:09:38,820 --> 00:09:39,740 Alstublieft. 45 00:09:40,450 --> 00:09:41,200 Perfect. 46 00:09:42,040 --> 00:09:44,160 Kom op, laten we haar eruit schoppen. 47 00:10:12,570 --> 00:10:14,110 Als wat ga ik verkleden? 48 00:10:17,070 --> 00:10:18,160 Ik wil me verkleden 49 00:10:18,320 --> 00:10:19,870 en vraag om snoep. 50 00:10:20,030 --> 00:10:21,990 Iedereen doet het, op school. 51 00:10:22,240 --> 00:10:24,080 Wij zijn niet hun ouders. 52 00:10:30,420 --> 00:10:31,250 Pieter. 53 00:10:32,790 --> 00:10:34,710 Je ziet het oude huis aan de straat, 54 00:10:34,880 --> 00:10:36,050 bij de getraliede ramen? 55 00:10:38,010 --> 00:10:39,550 Hij zal er vroeg of laat achter komen. 56 00:10:42,890 --> 00:10:43,850 Wat ? 57 00:10:47,310 --> 00:10:50,150 Paar jaar geleden, voordat je werd geboren, 58 00:10:50,560 --> 00:10:52,310 het kleine meisje dat daar woonde 59 00:10:52,480 --> 00:10:54,020 verdwenen op Halloween. 60 00:10:55,230 --> 00:10:56,440 Hoezo? 61 00:10:57,320 --> 00:10:58,860 Niemand weet het. 62 00:10:59,490 --> 00:11:02,780 Ze ging op snoepjacht en kwam nooit meer terug. 63 00:11:08,120 --> 00:11:11,170 Het was buitengewoon traumatisch 64 00:11:11,630 --> 00:11:13,170 voor de hele buurt. 65 00:11:13,340 --> 00:11:14,250 Voor mijn part, 66 00:11:15,800 --> 00:11:17,510 Ik denk er niet graag aan. 67 00:11:21,510 --> 00:11:23,010 Ik zal verdwijnen ? 68 00:11:24,010 --> 00:11:25,600 Natuurlijk niet ! 69 00:11:27,180 --> 00:11:29,600 We zouden het nooit toestaan. Nooit. 70 00:12:51,310 --> 00:12:52,310 Peter? 71 00:12:52,480 --> 00:12:53,270 Pa ! 72 00:12:54,440 --> 00:12:55,690 Vertel het hem niet. 73 00:12:55,850 --> 00:12:56,980 Pa ! 74 00:12:57,730 --> 00:12:58,610 Scheten laten. 75 00:13:00,900 --> 00:13:01,900 Pieter? 76 00:13:04,070 --> 00:13:04,910 Wat is het ? 77 00:13:06,530 --> 00:13:08,530 Ik hoorde weer geluiden. 78 00:13:11,040 --> 00:13:12,450 Het is waar ! 79 00:13:15,120 --> 00:13:16,330 Akkoord. 80 00:13:17,130 --> 00:13:18,540 Waar kwamen ze vandaan? 81 00:13:42,610 --> 00:13:44,700 Weet je wat ? Het zijn waarschijnlijk ratten. 82 00:13:45,490 --> 00:13:47,570 Ik heb iets om het probleem op te lossen. 83 00:13:47,740 --> 00:13:48,820 Sommige ratten? 84 00:14:01,090 --> 00:14:02,750 DOOD AAN RATTEN 85 00:14:10,100 --> 00:14:11,640 Het ruikt naar kaneel. 86 00:14:11,810 --> 00:14:12,850 Pas maar op. 87 00:14:13,350 --> 00:14:15,430 Zoetheid bedriegt soms. 88 00:14:19,310 --> 00:14:20,610 Gaan ze het eten? 89 00:14:20,770 --> 00:14:21,940 Dat is het idee. 90 00:14:22,110 --> 00:14:23,150 En daarna ? 91 00:14:33,660 --> 00:14:35,500 We moeten ervan af. 92 00:14:36,160 --> 00:14:39,120 ze bijten en ziekten overdragen. 93 00:14:39,290 --> 00:14:42,460 Om nog maar te zwijgen van het feit ze voorkomen dat je slaapt. 94 00:14:45,380 --> 00:14:46,510 Volgens mij wel. 95 00:14:47,380 --> 00:14:48,430 Luisteren. 96 00:14:54,100 --> 00:14:55,270 Soms, 97 00:14:55,720 --> 00:14:58,310 er moeten harde beslissingen worden genomen 98 00:15:00,100 --> 00:15:01,770 om zijn gezin te beschermen. 99 00:15:01,940 --> 00:15:03,230 Je begrijpt ? 100 00:15:11,160 --> 00:15:13,740 "...werpt zijn schaduw op de vloer. 101 00:15:14,950 --> 00:15:17,370 "En mijn ziel, uit deze schaduw 102 00:15:17,540 --> 00:15:20,330 "die op de grond drijft, 103 00:15:22,750 --> 00:15:24,290 "zal niet stijgen... 104 00:15:26,460 --> 00:15:27,710 "Nooit meer." 105 00:15:28,050 --> 00:15:29,970 HULP 106 00:16:03,210 --> 00:16:04,460 Ik kan je helpen ? 107 00:16:05,630 --> 00:16:07,170 Ben jij de moeder van Peter? 108 00:16:09,670 --> 00:16:10,720 Ja. 109 00:16:11,630 --> 00:16:15,100 Sorry dat ik zo overkom, Onverwacht. 110 00:16:15,260 --> 00:16:16,970 Ik ben zijn leraar. 111 00:16:17,310 --> 00:16:18,470 Vervanging. 112 00:16:18,810 --> 00:16:21,640 Maar ja. Hij sprak over een vervanger. 113 00:16:21,810 --> 00:16:24,100 Doe je huisbezoeken? 114 00:16:24,520 --> 00:16:28,730 Ik kwam liever persoonlijk om te kijken hoe het met hem ging. 115 00:16:30,990 --> 00:16:32,530 Ik was een leraar, 116 00:16:33,070 --> 00:16:35,410 voordat je moeder wordt. 117 00:16:36,120 --> 00:16:37,200 Hij is oke ? 118 00:16:37,620 --> 00:16:39,120 Scheten laten ? Ja. 119 00:16:44,170 --> 00:16:46,880 Ik wil je graag iets laten zien. 120 00:16:48,170 --> 00:16:49,250 Wat is dat ? 121 00:16:49,420 --> 00:16:51,920 We hebben tekeningen gemaakt voor Halloween. 122 00:16:54,470 --> 00:16:55,930 Peter schilderde dit? 123 00:16:57,300 --> 00:16:58,430 De andere kinderen 124 00:16:58,600 --> 00:17:01,390 maakte monsters en heksen, maar peter... 125 00:17:02,350 --> 00:17:03,640 Ik zie. 126 00:17:06,060 --> 00:17:07,400 Het is beschamend. 127 00:17:07,560 --> 00:17:08,480 Zie je, 128 00:17:08,650 --> 00:17:10,900 Peter heeft een overvolle fantasie. 129 00:17:11,740 --> 00:17:13,740 Hij maakt ons weer wakker 130 00:17:13,900 --> 00:17:16,360 midden in de nacht omdat hij zichzelf uitvindt 131 00:17:16,660 --> 00:17:18,660 verbijsterende verhalen. 132 00:17:18,910 --> 00:17:20,910 Deze tekening is precies dat. 133 00:17:21,580 --> 00:17:23,790 Maar bedankt voor je bezorgdheid. 134 00:17:35,720 --> 00:17:36,590 Wat is dat ? 135 00:17:37,300 --> 00:17:39,300 - Een tekening. - Een tekening van wat? 136 00:17:41,560 --> 00:17:42,850 Een tekening waarvan? 137 00:17:45,940 --> 00:17:47,650 We herkennen je kamer. 138 00:17:47,810 --> 00:17:49,570 Waarom roep je om hulp? 139 00:17:50,110 --> 00:17:51,280 Ik ben het niet. 140 00:17:51,440 --> 00:17:54,700 Waarom bel je vreemden? Hulp ? 141 00:17:55,570 --> 00:17:57,030 Ik ben het niet. 142 00:18:02,870 --> 00:18:04,710 - Zij is het. - Sorry ? 143 00:18:11,880 --> 00:18:14,170 Het is gewoon een enge tekening. 144 00:18:14,800 --> 00:18:17,220 Je hebt echt te veel fantasie. 145 00:18:18,220 --> 00:18:20,720 Het zal je uiteindelijk in de problemen brengen. 146 00:18:35,940 --> 00:18:37,530 Wakker worden, Peter. 147 00:18:44,540 --> 00:18:45,540 Peter, 148 00:18:46,040 --> 00:18:47,580 wees niet bang. 149 00:18:48,540 --> 00:18:50,380 Ik wil gewoon praten. 150 00:18:52,750 --> 00:18:54,460 Wees alsjeblieft stil. 151 00:18:55,760 --> 00:18:57,510 Je bent in mijn verbeelding. 152 00:18:57,670 --> 00:18:59,180 Jij bent niet echt. 153 00:19:00,680 --> 00:19:02,680 Misschien, misschien niet. 154 00:19:04,260 --> 00:19:06,890 Maar ik geloof dat je een vriend nodig hebt. 155 00:19:08,020 --> 00:19:09,690 We zouden vrienden kunnen zijn, 156 00:19:10,980 --> 00:19:12,900 maar als u dat niet wilt, 157 00:19:13,230 --> 00:19:14,570 Ik ga weg. 158 00:19:16,610 --> 00:19:18,240 Nee, ga niet. 159 00:19:18,860 --> 00:19:19,950 Pardon. 160 00:19:20,490 --> 00:19:21,820 Blijf alsjeblieft. 161 00:19:22,120 --> 00:19:23,490 Weet je het zeker? 162 00:19:23,950 --> 00:19:25,910 Ja, we kunnen praten. 163 00:19:36,630 --> 00:19:38,090 Dat is geweldig ! 164 00:19:38,470 --> 00:19:39,550 Wat is zijn naam ? 165 00:19:41,090 --> 00:19:42,220 Hector. 166 00:19:43,140 --> 00:19:44,300 Natuurlijk. 167 00:19:44,930 --> 00:19:46,390 Hij heeft een hoofd van Hector. 168 00:19:47,270 --> 00:19:48,930 Het is mijn favoriete. 169 00:20:28,890 --> 00:20:29,930 Stop ! 170 00:20:30,640 --> 00:20:31,560 Alsjeblieft ! 171 00:20:56,500 --> 00:20:58,420 Peter, ben je daar? 172 00:21:02,220 --> 00:21:03,510 Hoe gaat het? 173 00:21:05,390 --> 00:21:07,050 Waarom huil je? 174 00:21:08,310 --> 00:21:10,270 Heeft iemand je pijn gedaan? 175 00:21:11,890 --> 00:21:12,890 Brian. 176 00:21:13,560 --> 00:21:15,730 Hij slaat me elke dag neer. 177 00:21:16,560 --> 00:21:18,730 Daar was ik bang voor. 178 00:21:20,110 --> 00:21:22,240 Maar ik geloof in jou. 179 00:21:24,110 --> 00:21:27,370 Ik wed dat je dat kunt om jezelf te verdedigen, 180 00:21:27,620 --> 00:21:29,030 als je het probeert. 181 00:21:47,640 --> 00:21:48,800 Verbrand! 182 00:21:57,440 --> 00:21:58,520 Ik bied mijn excuses aan. 183 00:22:02,360 --> 00:22:04,650 Dat is aardig van Brian, is het niet ? 184 00:22:12,450 --> 00:22:14,500 Laat hem zien dat je niet meer bang bent. 185 00:22:23,460 --> 00:22:25,300 Het is aan jou om hem bang te maken. 186 00:22:35,890 --> 00:22:37,480 Je moet terugvechten. 187 00:22:51,370 --> 00:22:53,120 Peter, wat ben je... 188 00:22:56,870 --> 00:22:57,960 Hulp ! 189 00:23:24,440 --> 00:23:25,650 Ontslagen? 190 00:23:27,610 --> 00:23:29,610 Kun je het ons uitleggen, Peter? 191 00:23:34,540 --> 00:23:36,950 ik wilde niet duw hem de trap af. 192 00:23:37,500 --> 00:23:38,330 Verdorie. 193 00:23:38,500 --> 00:23:42,250 Thuis lossen we onze problemen niet op door geweld. 194 00:23:42,420 --> 00:23:43,170 Nooit. 195 00:23:44,380 --> 00:23:46,590 Ik begrijp niet wat je bezielt. 196 00:23:47,510 --> 00:23:48,920 Peter heeft een tekening gemaakt 197 00:23:49,090 --> 00:23:50,260 op school. 198 00:23:50,760 --> 00:23:51,510 Wat ? 199 00:23:52,010 --> 00:23:53,890 Ik had het je moeten vertellen... 200 00:23:54,050 --> 00:23:55,060 Een seconde. 201 00:23:55,220 --> 00:23:56,810 Wat heeft hij getekend? 202 00:23:57,310 --> 00:23:59,520 Wat heeft hij getekend? 203 00:23:59,690 --> 00:24:00,890 Een kind. 204 00:24:01,690 --> 00:24:03,560 Een kind dat om hulp roept. 205 00:24:04,440 --> 00:24:05,190 Sorry ? 206 00:24:06,280 --> 00:24:08,940 - Krijg geen ideeën. - En je zei niets? 207 00:24:09,110 --> 00:24:11,530 Het is onmogelijk, dat weet je! 208 00:24:11,700 --> 00:24:12,780 Stop. 209 00:24:14,370 --> 00:24:16,450 Waarom heb je dit getekend? 210 00:24:23,580 --> 00:24:24,540 Ik heb het gehoord! 211 00:24:24,710 --> 00:24:26,300 Het is verkeerd ! 212 00:24:32,840 --> 00:24:33,800 Je wordt gestraft. 213 00:24:35,180 --> 00:24:36,720 Ga naar je kamer. 214 00:24:37,850 --> 00:24:39,430 Carol, hij wordt gestraft. 215 00:24:40,430 --> 00:24:41,890 Hij gaat de kelder in. 216 00:24:43,600 --> 00:24:44,440 NU. 217 00:25:05,460 --> 00:25:06,540 Sta op. 218 00:25:08,170 --> 00:25:09,670 Sta op, zeg ik je. 219 00:25:11,340 --> 00:25:12,510 Staande! 220 00:25:28,020 --> 00:25:29,070 Voorschot. 221 00:25:34,150 --> 00:25:35,030 Mama ? 222 00:25:38,740 --> 00:25:39,830 Ga zitten. 223 00:25:43,160 --> 00:25:46,040 We doen dit uit liefde omdat we van je houden. 224 00:26:12,940 --> 00:26:14,190 Hé ho? 225 00:26:17,410 --> 00:26:18,450 Je bent hier ? 226 00:26:22,370 --> 00:26:24,160 Praat alsjeblieft met me. 227 00:26:48,560 --> 00:26:50,480 Aarde ! Kom op. 228 00:26:52,690 --> 00:26:53,900 Het is niet waar ! 229 00:26:54,860 --> 00:26:55,570 Begonnen ! 230 00:26:55,740 --> 00:26:57,610 Ben je op bezoek geweest bij een leerling? 231 00:26:58,860 --> 00:26:59,990 Ja. 232 00:27:00,700 --> 00:27:03,370 Ik wilde zeker weten dat Peter 233 00:27:04,370 --> 00:27:05,620 was goed. 234 00:27:09,500 --> 00:27:10,790 Heeft hij blauwe plekken? 235 00:27:12,130 --> 00:27:13,670 Ik heb er geen gezien. 236 00:27:13,840 --> 00:27:15,380 Plas hij erop? 237 00:27:15,760 --> 00:27:19,010 Hij praat over seks of onderwerpen te volwassen voor zijn leeftijd? 238 00:27:20,680 --> 00:27:22,510 We kunnen dus niets doen. 239 00:27:24,350 --> 00:27:26,100 Er zijn er velen zoals hij. 240 00:27:27,350 --> 00:27:30,310 fragiele kinderen die we willen beschermen, 241 00:27:30,810 --> 00:27:34,440 maar dat kan niet persoonlijk bij betrokken raken. 242 00:27:35,400 --> 00:27:36,940 Je zult verslonden worden. 243 00:27:45,290 --> 00:27:46,330 En zijn ouders? 244 00:27:46,660 --> 00:27:48,330 Ik vind de moeder... 245 00:27:49,830 --> 00:27:50,960 vreemd. 246 00:27:52,500 --> 00:27:54,920 Er is een kind vermist in hun buurt, 247 00:27:55,090 --> 00:27:56,170 jaar geleden. 248 00:27:58,970 --> 00:28:00,380 Dit soort drama 249 00:28:00,760 --> 00:28:02,680 maakt je noodzakelijkerwijs hyperbeschermend. 250 00:28:25,990 --> 00:28:28,200 VERDWIJNING VAN KIND 251 00:28:35,920 --> 00:28:39,760 Horror in Holdenfield Een kind verdwijnt op Halloweennacht 252 00:29:40,230 --> 00:29:41,190 Hallo. 253 00:29:42,650 --> 00:29:44,820 Peter's laatste rekentoets. 254 00:29:45,360 --> 00:29:48,080 Ik wilde het je brengen. Hij heeft bijna alles goed. 255 00:29:50,990 --> 00:29:52,500 Bedankt voor het langskomen. 256 00:29:53,500 --> 00:29:54,250 Hallo. 257 00:29:57,380 --> 00:30:00,300 Schat, dit is Miss Devine. 258 00:30:01,670 --> 00:30:03,510 Zij was de lerares van Peter. 259 00:30:03,880 --> 00:30:05,010 Aangenaam. 260 00:30:05,180 --> 00:30:07,390 Ze brengt ons haar wiskundetoets. 261 00:30:07,680 --> 00:30:10,260 Enorm. We gaan het op de koelkast plakken. 262 00:30:12,770 --> 00:30:14,480 Kom binnen. 263 00:30:15,100 --> 00:30:16,730 We hebben net koffie gezet. 264 00:30:21,860 --> 00:30:23,070 Op deze manier. 265 00:30:34,660 --> 00:30:35,750 Ga zitten. 266 00:30:37,580 --> 00:30:38,540 Dankjewel. 267 00:30:51,810 --> 00:30:52,850 En daar ga je. 268 00:30:55,100 --> 00:30:56,190 Je bloedt. 269 00:30:57,850 --> 00:30:59,150 Ik doe werk. 270 00:30:59,770 --> 00:31:01,020 Een weerbarstige spijker. 271 00:31:01,190 --> 00:31:02,360 Niets serieus. 272 00:31:03,650 --> 00:31:05,320 Sinds ik hier ben 273 00:31:05,690 --> 00:31:07,610 weet dat het me spijt 274 00:31:07,780 --> 00:31:09,360 van wat er is gebeurd. 275 00:31:09,780 --> 00:31:12,120 Dat is buitengewoon aardig van u. 276 00:31:12,740 --> 00:31:13,910 Maar eerlijk gezegd, 277 00:31:14,290 --> 00:31:16,460 je hoeft je niet te verontschuldigen. 278 00:31:17,500 --> 00:31:20,210 Peter heeft een sterk karakter. 279 00:31:21,540 --> 00:31:24,420 Weet je waar je hem naar school gaat sturen? 280 00:31:24,590 --> 00:31:25,760 Natuurlijk. 281 00:31:27,050 --> 00:31:28,720 Hier thuis. 282 00:31:31,050 --> 00:31:33,140 Carol is een uitstekende leraar. 283 00:31:34,010 --> 00:31:35,520 U keurt het niet goed? 284 00:31:37,100 --> 00:31:38,640 Inspraak, 285 00:31:39,440 --> 00:31:40,650 gezien zijn gedrag, 286 00:31:40,810 --> 00:31:43,570 hij misschien nodig heeft een omgeving 287 00:31:44,320 --> 00:31:46,280 meer geschikt voor zijn behoeften. 288 00:31:47,190 --> 00:31:49,320 Onze zoon gaat niet naar een instelling, 289 00:31:49,490 --> 00:31:50,570 Dankjewel. 290 00:31:51,320 --> 00:31:54,240 Natuurlijk niet. Zijn familie. Dit is wat hij nodig heeft. 291 00:31:55,330 --> 00:31:57,040 En dat is wat hij zal hebben. 292 00:31:58,540 --> 00:31:59,710 Waar is hij ? 293 00:32:01,040 --> 00:32:02,250 Hij wordt gestraft. 294 00:32:02,670 --> 00:32:03,500 In zijn kamer. 295 00:32:05,800 --> 00:32:07,050 Ik kan hem zien ? 296 00:32:07,210 --> 00:32:08,380 Neen. 297 00:32:09,680 --> 00:32:10,930 Het zou worden verplaatst. 298 00:32:11,090 --> 00:32:12,720 Ik wil graag afscheid van hem nemen. 299 00:32:13,100 --> 00:32:15,060 Wat wil je met onze zoon? 300 00:32:15,810 --> 00:32:17,720 Je bent niet langer zijn leraar, 301 00:32:17,890 --> 00:32:18,930 dus ik... 302 00:32:19,100 --> 00:32:21,980 Ik vind uw aandringen heel vreemd. 303 00:32:23,400 --> 00:32:25,690 Ik wil zeker weten dat hij in orde is. 304 00:32:26,530 --> 00:32:27,990 Hoe gaat het met hem? 305 00:32:28,490 --> 00:32:30,490 Denk je dat hij in gevaar is? 306 00:32:31,450 --> 00:32:33,700 Zie ik eruit als een gewelddadige moeder? 307 00:32:33,870 --> 00:32:35,530 - Liefje, kalmeer. - Ik hou van Peter. 308 00:32:35,700 --> 00:32:38,540 Wij houden van Pieter. Wij koesteren het 309 00:32:39,160 --> 00:32:41,210 met heel ons wezen. 310 00:32:41,460 --> 00:32:43,250 Je weet helemaal niets over ons! 311 00:32:44,670 --> 00:32:47,000 Met welk recht komt u naar ons toe? 312 00:32:47,170 --> 00:32:48,260 Carol, laten we gaan! 313 00:32:48,420 --> 00:32:51,180 Durf jij het ons te leren? 314 00:32:56,390 --> 00:32:58,020 Een moeder laat haar zoon niet in de steek. 315 00:32:58,430 --> 00:32:59,930 Het lef van deze vrouw! 316 00:33:00,980 --> 00:33:02,600 Een vulgaire vreemdeling! 317 00:33:03,650 --> 00:33:04,980 Je weet niets. 318 00:33:05,520 --> 00:33:07,020 Laat haar niet bij je komen. 319 00:33:07,190 --> 00:33:08,320 Dat is genoeg. 320 00:33:08,480 --> 00:33:10,360 Voordat ik Peter had, de dokter... 321 00:33:12,450 --> 00:33:15,200 Pieter is een wonder. Ik zou hem nooit in de steek laten. 322 00:33:15,530 --> 00:33:16,490 Nooit. 323 00:33:16,660 --> 00:33:17,780 Het is een wonder. 324 00:33:17,950 --> 00:33:19,580 Een instelling, waarvoor? 325 00:33:19,750 --> 00:33:20,660 Hulp ! 326 00:33:22,500 --> 00:33:23,670 Alsjeblieft. 327 00:33:23,830 --> 00:33:25,210 Je moet weggaan. 328 00:33:26,540 --> 00:33:28,300 Sorry. Ik was verkeerd om te komen. 329 00:33:51,110 --> 00:33:52,110 Het is wat ? 330 00:33:53,650 --> 00:33:54,700 Wat ? 331 00:33:55,070 --> 00:33:56,200 Deze geluiden. 332 00:33:56,570 --> 00:33:57,700 Schoten. 333 00:33:58,910 --> 00:34:00,330 De wasmachine. 334 00:34:06,290 --> 00:34:07,380 Alsjeblieft. 335 00:34:30,980 --> 00:34:32,650 Je bent je sleutels vergeten. 336 00:34:35,440 --> 00:34:36,450 Dankjewel. 337 00:34:36,950 --> 00:34:38,160 Graag gedaan. 338 00:35:26,120 --> 00:35:27,870 Je kunt nu uitgaan. 339 00:35:31,420 --> 00:35:32,710 Snoepgoed, 340 00:35:33,710 --> 00:35:35,550 voor ons dekbed. 341 00:35:52,020 --> 00:35:53,150 Dus Pieter? 342 00:35:55,360 --> 00:35:57,360 Had je tijd om na te denken? 343 00:36:01,660 --> 00:36:02,700 Naar wat? 344 00:36:04,700 --> 00:36:05,830 Trouwens... 345 00:36:06,370 --> 00:36:07,450 dat ik moet groeien, 346 00:36:08,290 --> 00:36:10,080 stop met gek doen 347 00:36:10,540 --> 00:36:12,170 en leugens vertellen. 348 00:36:12,420 --> 00:36:13,790 En de nachtmerries zijn voorbij. 349 00:36:14,170 --> 00:36:15,210 Afgerond. 350 00:36:17,010 --> 00:36:18,720 We zijn erg trots op je. 351 00:36:19,380 --> 00:36:21,510 Alles zal veranderen. 352 00:36:22,140 --> 00:36:24,350 Je gaat niet meer terug naar school. 353 00:36:24,510 --> 00:36:26,270 - Ik leer jou. - Exact. 354 00:36:27,270 --> 00:36:30,690 Je moeder zal het je leren de drie grote R's. 355 00:36:31,310 --> 00:36:32,690 Je weet wat het is ? 356 00:36:34,060 --> 00:36:37,070 reciteren, schrijven en "ritmisch". 357 00:36:40,400 --> 00:36:41,530 Teleurgesteld ! 358 00:36:43,910 --> 00:36:45,330 Je bent een goede jongen. 359 00:36:45,700 --> 00:36:47,450 We houden erg veel van je. 360 00:36:48,040 --> 00:36:49,370 En we vergeven je. 361 00:36:50,330 --> 00:36:51,620 Ik houd ook van jou. 362 00:37:06,220 --> 00:37:07,640 Welterusten, Pieter. 363 00:37:08,020 --> 00:37:09,470 Tot morgen, zoon. 364 00:37:09,930 --> 00:37:11,020 Welterusten. 365 00:38:04,910 --> 00:38:06,570 Praat alsjeblieft met me. 366 00:38:15,170 --> 00:38:16,630 Ik maakte me zorgen om je. 367 00:38:17,380 --> 00:38:20,050 Vader en moeder sloot me op in de kelder. 368 00:38:20,210 --> 00:38:21,510 Ik wist het zeker! 369 00:38:22,300 --> 00:38:24,550 Je moet voor ze uitkijken. 370 00:38:24,880 --> 00:38:27,140 Ze zijn niet wat ze lijken. 371 00:38:28,550 --> 00:38:29,890 Ik wil je zien. 372 00:38:30,060 --> 00:38:31,010 Nee. 373 00:38:31,970 --> 00:38:34,140 Ik ben hier al te lang. 374 00:38:34,310 --> 00:38:36,600 Je gaat me vreselijk vinden. 375 00:38:37,520 --> 00:38:39,770 Je schreeuwt en we worden gepakt. 376 00:38:39,940 --> 00:38:41,820 Nee, dat beloof ik je. 377 00:38:43,360 --> 00:38:44,490 Oké. 378 00:38:44,990 --> 00:38:48,070 Er zit een gat achter het behang. 379 00:38:48,990 --> 00:38:50,240 Zie je het? 380 00:39:53,390 --> 00:39:55,140 Wie ben je ? 381 00:39:58,560 --> 00:39:59,770 Ik ben je zus. 382 00:40:03,150 --> 00:40:05,030 Ik heb zo lang gewacht! 383 00:40:05,780 --> 00:40:06,530 Ik was aan het wachten 384 00:40:06,690 --> 00:40:08,530 dat je oud genoeg bent. 385 00:40:08,740 --> 00:40:10,280 Groot genoeg voor wat? 386 00:40:11,410 --> 00:40:14,490 Om de klok te verplaatsen die de deur verbergt. 387 00:40:16,250 --> 00:40:18,500 Om me te helpen ontsnappen, 388 00:40:19,000 --> 00:40:20,040 om de duisternis te verlaten, 389 00:40:21,460 --> 00:40:22,920 om uit de muur te komen. 390 00:40:24,800 --> 00:40:26,210 Stop alsjeblieft. 391 00:40:26,380 --> 00:40:27,510 Je maakt me bang. 392 00:40:29,340 --> 00:40:30,880 Je moet bang zijn. 393 00:40:32,220 --> 00:40:33,550 Moeder en vader 394 00:40:33,890 --> 00:40:35,430 zijn gemeen. 395 00:40:36,310 --> 00:40:37,770 Nu weet je het. 396 00:40:38,640 --> 00:40:40,480 Uw tijd nadert. 397 00:41:10,670 --> 00:41:11,880 Er is iemand ? 398 00:41:15,550 --> 00:41:16,640 Mama ? 399 00:41:47,710 --> 00:41:48,800 Er is iemand ? 400 00:41:54,340 --> 00:41:55,390 Mama ? 401 00:42:10,730 --> 00:42:11,490 Mama ? 402 00:42:13,860 --> 00:42:14,910 Scheten laten... 403 00:42:35,880 --> 00:42:37,680 Je hebt je moeder pijn gedaan. 404 00:43:00,370 --> 00:43:02,700 Je schreeuwde en worstelde. 405 00:43:05,410 --> 00:43:07,960 Alles is in orde. Het was een nare droom. 406 00:43:18,970 --> 00:43:20,430 Waar heb je van gedroomd? 407 00:43:25,640 --> 00:43:26,850 Ik herinner me het niet meer. 408 00:43:30,900 --> 00:43:32,520 Je riskeert niets. 409 00:43:35,780 --> 00:43:37,860 Als ze je in hun kamer houden, 410 00:43:38,030 --> 00:43:39,950 hoe kun je met me praten? 411 00:43:40,700 --> 00:43:42,160 Ik ben ontsnapt. 412 00:43:43,370 --> 00:43:46,210 Ik heb me met mijn vingernagels in de muur gegraven. 413 00:43:47,000 --> 00:43:49,880 Vader en moeder haten me. 414 00:43:50,790 --> 00:43:52,880 Als ze genoeg van me krijgen, 415 00:43:53,300 --> 00:43:54,670 ze zullen er klaar mee zijn. 416 00:43:55,710 --> 00:43:57,090 Ze zullen me vermoorden. 417 00:43:58,010 --> 00:44:00,260 En ze zullen je in de muur opsluiten. 418 00:44:03,100 --> 00:44:06,350 Dat zouden ze niet doen. Ze zouden nooit iemand vermoorden. 419 00:44:07,310 --> 00:44:08,600 Kom op, Peter. 420 00:44:09,020 --> 00:44:10,560 Dat hebben ze al gedaan. 421 00:44:11,360 --> 00:44:14,400 Je moet het zien wat is begraven in de tuin. 422 00:44:15,480 --> 00:44:17,320 Ik zal je vertellen waar. 423 00:45:43,280 --> 00:45:44,410 Wat ben je aan het doen ? 424 00:45:49,540 --> 00:45:51,040 Ik dacht... 425 00:45:51,370 --> 00:45:53,500 Ik ga niet op snoepjacht, 426 00:45:53,830 --> 00:45:57,130 maar misschien kunnen we dat graaf een pompoen. 427 00:46:04,760 --> 00:46:06,350 Het was op Halloween. 428 00:46:07,970 --> 00:46:09,930 Ik was nog niet ommuurd. 429 00:46:14,480 --> 00:46:16,980 Een klein meisje belde aan. 430 00:46:17,900 --> 00:46:19,650 Ik heb om hulp geroepen 431 00:46:20,570 --> 00:46:21,530 en ze zag me. 432 00:46:23,650 --> 00:46:25,240 Ze hebben haar vermoord. 433 00:46:28,200 --> 00:46:30,540 Ik wil niet eindigen zoals zij. 434 00:46:31,700 --> 00:46:33,290 Ik zal je eruit halen. 435 00:46:34,120 --> 00:46:36,210 Ik haal je eruit en dan 436 00:46:36,540 --> 00:46:37,880 we zullen wegrennen. 437 00:46:38,920 --> 00:46:40,500 En we zullen een gezin zijn. 438 00:46:41,420 --> 00:46:42,800 Een echte familie. 439 00:46:44,170 --> 00:46:45,380 Hoe? 440 00:46:53,430 --> 00:46:55,100 Iemand kan mij helpen. 441 00:47:38,310 --> 00:47:39,440 Miss Guess? 442 00:47:47,490 --> 00:47:48,860 Help me. 443 00:47:50,320 --> 00:47:51,410 Wat zeg je, wat bedoel je ? 444 00:47:51,580 --> 00:47:52,870 Help me ! 445 00:48:15,970 --> 00:48:18,020 Is dat de moeder van Peter? 446 00:48:19,940 --> 00:48:20,850 Haarzelf. 447 00:48:21,020 --> 00:48:22,730 Is dat mevrouw Devine? 448 00:48:22,900 --> 00:48:24,860 Ik denk dat Peter me belde. 449 00:48:25,030 --> 00:48:26,070 Inderdaad. 450 00:48:26,690 --> 00:48:29,820 Peter vertelde het me dat hij zijn leraar miste, 451 00:48:29,990 --> 00:48:31,200 dus ik zei tegen hem: 452 00:48:31,370 --> 00:48:34,160 'Je hoeft haar alleen maar te bellen hem vertellen." 453 00:48:34,330 --> 00:48:35,330 Maar... 454 00:48:35,870 --> 00:48:39,290 zijn verlegenheid nam het over. 455 00:48:39,960 --> 00:48:42,630 Hij staat voor me rood als een pioen, 456 00:48:42,790 --> 00:48:43,880 het is prachtig. 457 00:48:46,800 --> 00:48:48,720 Het is slechts uitstel. 458 00:48:49,590 --> 00:48:51,470 Sorry voor het storen. 459 00:48:51,640 --> 00:48:53,180 Fijne Halloween. 460 00:48:59,730 --> 00:49:01,600 Het was verkeerd, Peter. 461 00:49:02,020 --> 00:49:03,360 Pardon. 462 00:49:04,570 --> 00:49:05,980 Je hebt heel verkeerd gehandeld. 463 00:49:07,150 --> 00:49:09,530 Vreemde bellen? 464 00:49:09,900 --> 00:49:11,820 Ze weet niet wat je nodig hebt. 465 00:49:11,990 --> 00:49:13,030 Ze houdt niet van je 466 00:49:13,200 --> 00:49:14,740 hoe we van je houden. 467 00:49:16,660 --> 00:49:19,370 Je hebt me enorm teleurgesteld. 468 00:49:26,170 --> 00:49:27,420 Wat is dat ? 469 00:49:28,170 --> 00:49:28,880 Niets ! 470 00:50:07,750 --> 00:50:09,420 Wat heeft ze je verteld ? 471 00:50:11,920 --> 00:50:13,550 Wat heeft ze je verteld ? 472 00:50:22,060 --> 00:50:23,770 Dat maakt niet uit. 473 00:50:26,400 --> 00:50:29,270 Je kunt er niet tegen dan voor jezelf. 474 00:50:32,240 --> 00:50:33,530 Je zult zien, 475 00:50:34,360 --> 00:50:36,490 als je vader thuiskomt. 476 00:50:48,880 --> 00:50:50,000 Peter! 477 00:50:56,800 --> 00:50:58,300 Ik heb ze gehoord. 478 00:51:02,310 --> 00:51:03,520 Ze weten het. 479 00:51:06,600 --> 00:51:08,400 Ze gaan ons vermoorden. 480 00:51:11,150 --> 00:51:12,730 Doe iets. 481 00:51:44,980 --> 00:51:46,770 Alles moet schoongemaakt worden. 482 00:51:46,940 --> 00:51:49,190 We kunnen geen risico meer nemen. 483 00:52:11,210 --> 00:52:12,840 Ik weet dat je wakker bent. 484 00:52:14,760 --> 00:52:16,420 Je zou moeten slapen. 485 00:52:17,170 --> 00:52:18,840 Als ik morgen terugkom, 486 00:52:19,010 --> 00:52:21,010 je helpt me in de tuin. 487 00:52:21,720 --> 00:52:24,060 We hebben een probleem op te lossen. 488 00:53:03,010 --> 00:53:04,510 Zwarte rot. 489 00:53:04,680 --> 00:53:06,930 Ze maakt de tuin kapot. 490 00:53:07,770 --> 00:53:09,730 Dit soort pest 491 00:53:11,350 --> 00:53:12,690 verspreidt zich snel. 492 00:53:13,520 --> 00:53:15,150 Als we er niet vanaf komen, 493 00:53:17,280 --> 00:53:19,490 gezonde pompoenen zal besmet zijn. 494 00:53:23,780 --> 00:53:25,330 Dat willen we niet. 495 00:53:26,450 --> 00:53:28,580 We gaan de pompoenen begraven 496 00:53:29,410 --> 00:53:32,580 en hopen dat de volgende oogst zal beter zijn. 497 00:53:32,750 --> 00:53:34,590 Dit is slechts uitstel. 498 00:53:35,630 --> 00:53:36,710 Je begrijpt ? 499 00:53:38,840 --> 00:53:40,800 jij gaat die schop pakken 500 00:53:41,180 --> 00:53:42,300 en graven. 501 00:54:21,630 --> 00:54:22,800 Neef. 502 00:54:22,970 --> 00:54:24,180 Is het hier? 503 00:54:27,390 --> 00:54:28,470 Ja. 504 00:54:31,270 --> 00:54:32,430 Uit de hel. 505 00:54:58,960 --> 00:55:00,000 Sorry. 506 00:55:24,990 --> 00:55:26,610 Kunnen we rustig dineren? 507 00:55:33,330 --> 00:55:35,290 Speel niet met eten. 508 00:55:35,790 --> 00:55:37,670 - Snoep of je leven ! - Gaan! 509 00:55:47,180 --> 00:55:48,720 Heb je de veranda uitgezet? 510 00:55:49,510 --> 00:55:50,550 Ja. 511 00:56:14,330 --> 00:56:16,620 je hebt iets toegevoegd bij soep? 512 00:56:20,290 --> 00:56:22,250 Als ik iets heb toegevoegd? 513 00:56:24,050 --> 00:56:25,010 Neen. 514 00:56:25,760 --> 00:56:28,430 Ze is heerlijk, echt. Niet waar ? 515 00:56:29,010 --> 00:56:31,640 Maar ze is niet zoals gewoonlijk. 516 00:56:55,450 --> 00:56:56,750 Ze voelt de... 517 00:57:01,580 --> 00:57:02,500 Jij voelt ? 518 00:57:02,670 --> 00:57:03,750 Het ruikt naar kaneel. 519 00:58:00,270 --> 00:58:01,940 Heb je iets gedaan? 520 00:58:08,280 --> 00:58:09,900 Zoon, kijk me aan. 521 00:58:11,740 --> 00:58:13,030 Vertel me de waarheid. 522 00:58:14,410 --> 00:58:15,700 Wat heb je gedaan ? 523 00:58:18,870 --> 00:58:20,370 Wat heb je gedaan ? 524 00:58:20,620 --> 00:58:21,790 Zeg eens. 525 00:58:23,500 --> 00:58:25,540 Vertel me wat je hebt gedaan. 526 00:58:25,710 --> 00:58:26,920 Mijn zus wordt misbruikt. 527 00:58:30,630 --> 00:58:31,510 Sorry ? 528 00:58:31,840 --> 00:58:33,220 Allemachtig ! 529 00:58:36,930 --> 00:58:38,100 Bel de hulpdiensten. 530 00:58:38,470 --> 00:58:39,600 Wat is het ? 531 00:58:39,770 --> 00:58:41,060 Roep om hulp! 532 00:59:36,070 --> 00:59:37,200 Stop ! 533 01:01:03,200 --> 01:01:04,080 Scheten laten ! 534 01:01:06,200 --> 01:01:08,250 Laat haar er niet uit. 535 01:01:16,920 --> 01:01:18,010 niet... 536 01:01:18,760 --> 01:01:19,970 laat niet... 537 01:01:21,510 --> 01:01:22,220 uitgaan. 538 01:01:36,020 --> 01:01:37,070 Peter? 539 01:01:37,480 --> 01:01:38,780 Ben jij dat? 540 01:01:40,070 --> 01:01:41,490 Ben je geslaagd? 541 01:01:41,740 --> 01:01:43,200 Zijn ze dood? 542 01:01:43,370 --> 01:01:44,530 Ik weet het niet. 543 01:01:45,990 --> 01:01:47,160 Ik geloof. 544 01:01:48,450 --> 01:01:50,040 Heeft u de sleutels? 545 01:01:52,210 --> 01:01:53,210 Ja. 546 01:01:54,710 --> 01:01:56,000 De klok. 547 01:01:57,300 --> 01:01:58,710 Wees voorzichtig. 548 01:01:59,590 --> 01:02:01,380 Het is erg zwaar. 549 01:02:49,180 --> 01:02:50,180 Gaat het? 550 01:02:52,730 --> 01:02:53,850 Alles goed. 551 01:02:55,650 --> 01:02:56,650 Zie je haar? 552 01:02:58,610 --> 01:03:00,530 Denk je dat je het kunt openen? 553 01:04:37,660 --> 01:04:40,290 Je bent een goede jongen, Peter. 554 01:04:43,670 --> 01:04:46,800 wat deed het met je om ze te zien sterven? 555 01:04:50,800 --> 01:04:52,350 Snoep of je leven ! 556 01:04:52,800 --> 01:04:55,350 Zoals het kleine meisje in de tuin. 557 01:05:02,730 --> 01:05:03,940 Scheten laten ! 558 01:05:04,400 --> 01:05:05,780 Ben je helemaal alleen? 559 01:05:06,030 --> 01:05:08,110 We kwamen langs om hallo te zeggen! 560 01:05:34,640 --> 01:05:36,350 Houden ze ons voor de gek? 561 01:05:39,730 --> 01:05:41,190 Wij ondernemen actie. 562 01:05:59,910 --> 01:06:01,000 Je bent hier ? 563 01:06:05,630 --> 01:06:07,500 We weten dat je er bent! 564 01:06:17,060 --> 01:06:19,020 Waar ben je verdomme? 565 01:07:07,730 --> 01:07:08,770 De koe ! 566 01:09:45,100 --> 01:09:46,560 Brian, mijn been! 567 01:09:46,850 --> 01:09:48,560 Hij heeft me gevangen! Help me ! 568 01:09:55,650 --> 01:09:56,900 Help me ! 569 01:10:44,660 --> 01:10:45,780 Brian? 570 01:11:20,480 --> 01:11:21,570 Wat zeg je, wat bedoel je ? 571 01:11:30,120 --> 01:11:30,990 gewist! 572 01:12:28,720 --> 01:12:30,800 Toen je werd geboren, 573 01:12:32,100 --> 01:12:34,520 ze waren dolgelukkig. 574 01:12:35,850 --> 01:12:37,900 Toen ik werd geboren 575 01:12:39,350 --> 01:12:40,980 ze schreeuwden. 576 01:12:42,440 --> 01:12:44,940 Papa heeft een kuil voor me gegraven, 577 01:12:45,690 --> 01:12:48,240 toen maakte hij een kooi voor me. 578 01:12:48,990 --> 01:12:51,870 terwijl je aan het huilen was in je knusse bed, 579 01:12:53,790 --> 01:12:57,580 Ik leed in het midden spinnenwebben en ratten. 580 01:12:58,870 --> 01:13:01,170 Ik trainde om te klimmen, 581 01:13:02,340 --> 01:13:03,750 bijten. 582 01:13:05,460 --> 01:13:09,590 Ik heb geoefend om jou te gebruiken zoals ik wilde. 583 01:13:13,560 --> 01:13:15,020 Snoep of je leven. 584 01:13:24,400 --> 01:13:25,820 Laat me eruit! 585 01:13:28,650 --> 01:13:29,910 Hulp ! 586 01:13:30,990 --> 01:13:32,530 Je zult hier veilig zijn. 587 01:14:50,240 --> 01:14:52,240 Wat is dit voor rommel? 588 01:14:52,400 --> 01:14:53,740 Hoer! 589 01:15:53,170 --> 01:15:54,420 Red jezelf! 590 01:15:59,850 --> 01:16:00,850 Miss Guess! 591 01:16:02,020 --> 01:16:03,060 Red jezelf! 592 01:16:25,500 --> 01:16:27,420 Miss Devine, red jezelf! 593 01:16:36,590 --> 01:16:38,680 Miss Devine, red jezelf! 594 01:16:47,520 --> 01:16:48,850 Allemachtig ! 595 01:16:49,480 --> 01:16:51,520 - Ren weg. - Niet zonder jou. 596 01:16:51,690 --> 01:16:52,690 Blijf daar niet! 597 01:17:06,120 --> 01:17:07,620 Wat is dit ? 598 01:17:09,080 --> 01:17:10,210 Mijn zus. 599 01:17:20,640 --> 01:17:21,600 Zij komt ! 600 01:17:22,760 --> 01:17:23,810 Stap achteruit. 601 01:17:39,740 --> 01:17:40,990 Kom snel ! 602 01:17:51,000 --> 01:17:51,880 Waar ga je heen ? 603 01:17:52,040 --> 01:17:53,040 De sleutels ! 604 01:17:54,500 --> 01:17:55,420 Gaan! 605 01:19:46,990 --> 01:19:48,490 Waarom ben je zo? 606 01:19:50,120 --> 01:19:51,250 Alle kinderen 607 01:19:51,410 --> 01:19:54,160 kan niet zijn net zo perfect als jij. 608 01:19:55,040 --> 01:19:57,080 Ik ben zo geboren 609 01:19:57,670 --> 01:19:59,670 en niemand houdt van monsters. 610 01:20:03,340 --> 01:20:04,300 Scheten laten ? 611 01:20:04,550 --> 01:20:05,340 Miss Guess! 612 01:20:15,020 --> 01:20:16,770 Ik weet niet wat jij bent 613 01:20:17,560 --> 01:20:19,440 maar als je haar pijn doet, 614 01:20:21,150 --> 01:20:22,530 Ik zal je verpletteren. 615 01:20:27,450 --> 01:20:28,240 Miss Guess! 616 01:21:35,350 --> 01:21:36,480 We moeten vluchten. 617 01:21:41,690 --> 01:21:42,440 Alsjeblieft. 618 01:21:43,360 --> 01:21:44,440 Je bent mijn broer. 619 01:21:44,980 --> 01:21:45,820 Gewoon. 620 01:21:46,780 --> 01:21:49,910 Kun je het niet zien? Het zit in ons bloed. 621 01:21:50,070 --> 01:21:52,950 Je hebt mama en papa vermoord. We zijn hetzelfde. 622 01:21:56,120 --> 01:21:57,330 Ik ben niet zoals jij. 623 01:21:58,790 --> 01:22:02,000 Denk je dat je me opgesloten kunt houden? 624 01:22:03,250 --> 01:22:04,750 Elke nacht, 625 01:22:05,300 --> 01:22:06,840 in jouw bed, 626 01:22:08,260 --> 01:22:10,720 je zult bang zijn om slecht op slot te zitten. 627 01:22:14,260 --> 01:22:16,220 Je zult schaduwen zien bewegen. 628 01:22:19,560 --> 01:22:21,020 Met elke scheur, 629 01:22:22,190 --> 01:22:23,980 bij elke kraak, 630 01:22:24,900 --> 01:22:26,780 met elke slag in de muur, 631 01:22:27,360 --> 01:22:29,240 je zult aan me denken. 632 01:22:30,450 --> 01:22:32,360 Wij vormen een gezin. 633 01:22:47,590 --> 01:22:49,800 Ik zal altijd bij je zijn. 634 01:22:50,380 --> 01:22:51,970 Altijd.