1
00:00:41,290 --> 00:00:44,870
Een week voor Halloween
2
00:01:32,130 --> 00:01:33,670
Rond je vingers.
3
00:01:39,850 --> 00:01:40,970
Kromme.
4
00:05:27,240 --> 00:05:28,410
Scheten laten ?
5
00:05:28,700 --> 00:05:30,080
Ik hoorde geluiden.
6
00:05:30,830 --> 00:05:31,910
Wat ?
7
00:05:32,330 --> 00:05:33,410
Scheten laten ?
8
00:05:34,620 --> 00:05:36,000
Hoe laat is het ?
9
00:05:36,250 --> 00:05:37,710
Wat heb je gehoord?
10
00:05:44,880 --> 00:05:45,970
Gewoon.
11
00:05:53,470 --> 00:05:54,180
Hier ?
12
00:06:14,080 --> 00:06:15,540
Ik hoor niets.
13
00:06:16,960 --> 00:06:17,660
En jij ?
14
00:06:25,090 --> 00:06:26,670
Het is een oud huis.
15
00:06:27,550 --> 00:06:29,800
Het is normaal dat het 's nachts barst.
16
00:06:30,180 --> 00:06:31,390
Ga terug naar bed.
17
00:06:36,180 --> 00:06:40,100
Je hebt een grote en mooie fantasie.
18
00:06:41,560 --> 00:06:43,270
Deze enge dingen
19
00:06:45,110 --> 00:06:46,780
zitten in je hoofd.
20
00:07:32,490 --> 00:07:34,410
Ik ga je arresteren in de pauze.
21
00:07:41,330 --> 00:07:44,000
Ga allemaal zitten!
22
00:07:47,840 --> 00:07:49,050
kinderen,
23
00:07:49,590 --> 00:07:50,670
dit is mevrouw Devine,
24
00:07:50,840 --> 00:07:52,510
je vervangende leraar
25
00:07:52,680 --> 00:07:54,720
totdat mevrouw Bitler terugkomt.
26
00:07:54,890 --> 00:07:56,100
Succes.
27
00:07:57,930 --> 00:07:59,060
Hallo.
28
00:07:59,600 --> 00:08:03,310
Zoals de directeur zei,
Ik ben mevrouw Devine.
29
00:08:04,150 --> 00:08:07,860
ik kijk ernaar uit
om ieder van jullie te leren kennen.
30
00:08:16,120 --> 00:08:16,870
Scheten laten !
31
00:08:17,330 --> 00:08:18,870
De reces nadert.
32
00:08:32,090 --> 00:08:33,130
Hallo.
33
00:08:36,930 --> 00:08:38,970
Je zou in de pauze moeten zijn.
34
00:08:39,220 --> 00:08:40,560
Ik hou niet van pauzes.
35
00:08:42,850 --> 00:08:44,270
Ga je niet spelen?
36
00:08:52,650 --> 00:08:54,110
Je kan hier blijven.
37
00:08:55,030 --> 00:08:56,910
Je gaat me helpen versieren.
38
00:08:58,330 --> 00:08:59,740
Ik hou van Halloween.
39
00:09:00,540 --> 00:09:02,120
Heb je een vermomming gekozen?
40
00:09:05,540 --> 00:09:07,040
Je hebt nog tijd.
41
00:09:15,340 --> 00:09:16,430
Het is niets.
42
00:09:27,860 --> 00:09:29,980
Neem dit en schuif het eronder.
43
00:09:30,650 --> 00:09:31,780
Wees niet bang.
44
00:09:38,820 --> 00:09:39,740
Alstublieft.
45
00:09:40,450 --> 00:09:41,200
Perfect.
46
00:09:42,040 --> 00:09:44,160
Kom op, laten we haar eruit schoppen.
47
00:10:12,570 --> 00:10:14,110
Als wat ga ik verkleden?
48
00:10:17,070 --> 00:10:18,160
Ik wil me verkleden
49
00:10:18,320 --> 00:10:19,870
en vraag om snoep.
50
00:10:20,030 --> 00:10:21,990
Iedereen doet het, op school.
51
00:10:22,240 --> 00:10:24,080
Wij zijn niet hun ouders.
52
00:10:30,420 --> 00:10:31,250
Pieter.
53
00:10:32,790 --> 00:10:34,710
Je ziet het oude huis aan de straat,
54
00:10:34,880 --> 00:10:36,050
bij de getraliede ramen?
55
00:10:38,010 --> 00:10:39,550
Hij zal er vroeg of laat achter komen.
56
00:10:42,890 --> 00:10:43,850
Wat ?
57
00:10:47,310 --> 00:10:50,150
Paar jaar geleden,
voordat je werd geboren,
58
00:10:50,560 --> 00:10:52,310
het kleine meisje dat daar woonde
59
00:10:52,480 --> 00:10:54,020
verdwenen op Halloween.
60
00:10:55,230 --> 00:10:56,440
Hoezo?
61
00:10:57,320 --> 00:10:58,860
Niemand weet het.
62
00:10:59,490 --> 00:11:02,780
Ze ging op snoepjacht
en kwam nooit meer terug.
63
00:11:08,120 --> 00:11:11,170
Het was buitengewoon traumatisch
64
00:11:11,630 --> 00:11:13,170
voor de hele buurt.
65
00:11:13,340 --> 00:11:14,250
Voor mijn part,
66
00:11:15,800 --> 00:11:17,510
Ik denk er niet graag aan.
67
00:11:21,510 --> 00:11:23,010
Ik zal verdwijnen ?
68
00:11:24,010 --> 00:11:25,600
Natuurlijk niet !
69
00:11:27,180 --> 00:11:29,600
We zouden het nooit toestaan.
Nooit.
70
00:12:51,310 --> 00:12:52,310
Peter?
71
00:12:52,480 --> 00:12:53,270
Pa !
72
00:12:54,440 --> 00:12:55,690
Vertel het hem niet.
73
00:12:55,850 --> 00:12:56,980
Pa !
74
00:12:57,730 --> 00:12:58,610
Scheten laten.
75
00:13:00,900 --> 00:13:01,900
Pieter?
76
00:13:04,070 --> 00:13:04,910
Wat is het ?
77
00:13:06,530 --> 00:13:08,530
Ik hoorde weer geluiden.
78
00:13:11,040 --> 00:13:12,450
Het is waar !
79
00:13:15,120 --> 00:13:16,330
Akkoord.
80
00:13:17,130 --> 00:13:18,540
Waar kwamen ze vandaan?
81
00:13:42,610 --> 00:13:44,700
Weet je wat ?
Het zijn waarschijnlijk ratten.
82
00:13:45,490 --> 00:13:47,570
Ik heb iets om het probleem op te lossen.
83
00:13:47,740 --> 00:13:48,820
Sommige ratten?
84
00:14:01,090 --> 00:14:02,750
DOOD AAN RATTEN
85
00:14:10,100 --> 00:14:11,640
Het ruikt naar kaneel.
86
00:14:11,810 --> 00:14:12,850
Pas maar op.
87
00:14:13,350 --> 00:14:15,430
Zoetheid bedriegt soms.
88
00:14:19,310 --> 00:14:20,610
Gaan ze het eten?
89
00:14:20,770 --> 00:14:21,940
Dat is het idee.
90
00:14:22,110 --> 00:14:23,150
En daarna ?
91
00:14:33,660 --> 00:14:35,500
We moeten ervan af.
92
00:14:36,160 --> 00:14:39,120
ze bijten
en ziekten overdragen.
93
00:14:39,290 --> 00:14:42,460
Om nog maar te zwijgen van het feit
ze voorkomen dat je slaapt.
94
00:14:45,380 --> 00:14:46,510
Volgens mij wel.
95
00:14:47,380 --> 00:14:48,430
Luisteren.
96
00:14:54,100 --> 00:14:55,270
Soms,
97
00:14:55,720 --> 00:14:58,310
er moeten harde beslissingen worden genomen
98
00:15:00,100 --> 00:15:01,770
om zijn gezin te beschermen.
99
00:15:01,940 --> 00:15:03,230
Je begrijpt ?
100
00:15:11,160 --> 00:15:13,740
"...werpt zijn schaduw op de vloer.
101
00:15:14,950 --> 00:15:17,370
"En mijn ziel, uit deze schaduw
102
00:15:17,540 --> 00:15:20,330
"die op de grond drijft,
103
00:15:22,750 --> 00:15:24,290
"zal niet stijgen...
104
00:15:26,460 --> 00:15:27,710
"Nooit meer."
105
00:15:28,050 --> 00:15:29,970
HULP
106
00:16:03,210 --> 00:16:04,460
Ik kan je helpen ?
107
00:16:05,630 --> 00:16:07,170
Ben jij de moeder van Peter?
108
00:16:09,670 --> 00:16:10,720
Ja.
109
00:16:11,630 --> 00:16:15,100
Sorry dat ik zo overkom,
Onverwacht.
110
00:16:15,260 --> 00:16:16,970
Ik ben zijn leraar.
111
00:16:17,310 --> 00:16:18,470
Vervanging.
112
00:16:18,810 --> 00:16:21,640
Maar ja.
Hij sprak over een vervanger.
113
00:16:21,810 --> 00:16:24,100
Doe je huisbezoeken?
114
00:16:24,520 --> 00:16:28,730
Ik kwam liever persoonlijk
om te kijken hoe het met hem ging.
115
00:16:30,990 --> 00:16:32,530
Ik was een leraar,
116
00:16:33,070 --> 00:16:35,410
voordat je moeder wordt.
117
00:16:36,120 --> 00:16:37,200
Hij is oke ?
118
00:16:37,620 --> 00:16:39,120
Scheten laten ? Ja.
119
00:16:44,170 --> 00:16:46,880
Ik wil je graag iets laten zien.
120
00:16:48,170 --> 00:16:49,250
Wat is dat ?
121
00:16:49,420 --> 00:16:51,920
We hebben tekeningen gemaakt voor Halloween.
122
00:16:54,470 --> 00:16:55,930
Peter schilderde dit?
123
00:16:57,300 --> 00:16:58,430
De andere kinderen
124
00:16:58,600 --> 00:17:01,390
maakte monsters en heksen,
maar peter...
125
00:17:02,350 --> 00:17:03,640
Ik zie.
126
00:17:06,060 --> 00:17:07,400
Het is beschamend.
127
00:17:07,560 --> 00:17:08,480
Zie je,
128
00:17:08,650 --> 00:17:10,900
Peter heeft een overvolle fantasie.
129
00:17:11,740 --> 00:17:13,740
Hij maakt ons weer wakker
130
00:17:13,900 --> 00:17:16,360
midden in de nacht omdat hij zichzelf uitvindt
131
00:17:16,660 --> 00:17:18,660
verbijsterende verhalen.
132
00:17:18,910 --> 00:17:20,910
Deze tekening is precies dat.
133
00:17:21,580 --> 00:17:23,790
Maar bedankt voor je bezorgdheid.
134
00:17:35,720 --> 00:17:36,590
Wat is dat ?
135
00:17:37,300 --> 00:17:39,300
- Een tekening.
- Een tekening van wat?
136
00:17:41,560 --> 00:17:42,850
Een tekening waarvan?
137
00:17:45,940 --> 00:17:47,650
We herkennen je kamer.
138
00:17:47,810 --> 00:17:49,570
Waarom roep je om hulp?
139
00:17:50,110 --> 00:17:51,280
Ik ben het niet.
140
00:17:51,440 --> 00:17:54,700
Waarom bel je vreemden?
Hulp ?
141
00:17:55,570 --> 00:17:57,030
Ik ben het niet.
142
00:18:02,870 --> 00:18:04,710
- Zij is het.
- Sorry ?
143
00:18:11,880 --> 00:18:14,170
Het is gewoon een enge tekening.
144
00:18:14,800 --> 00:18:17,220
Je hebt echt te veel fantasie.
145
00:18:18,220 --> 00:18:20,720
Het zal je uiteindelijk in de problemen brengen.
146
00:18:35,940 --> 00:18:37,530
Wakker worden, Peter.
147
00:18:44,540 --> 00:18:45,540
Peter,
148
00:18:46,040 --> 00:18:47,580
wees niet bang.
149
00:18:48,540 --> 00:18:50,380
Ik wil gewoon praten.
150
00:18:52,750 --> 00:18:54,460
Wees alsjeblieft stil.
151
00:18:55,760 --> 00:18:57,510
Je bent in mijn verbeelding.
152
00:18:57,670 --> 00:18:59,180
Jij bent niet echt.
153
00:19:00,680 --> 00:19:02,680
Misschien, misschien niet.
154
00:19:04,260 --> 00:19:06,890
Maar ik geloof
dat je een vriend nodig hebt.
155
00:19:08,020 --> 00:19:09,690
We zouden vrienden kunnen zijn,
156
00:19:10,980 --> 00:19:12,900
maar als u dat niet wilt,
157
00:19:13,230 --> 00:19:14,570
Ik ga weg.
158
00:19:16,610 --> 00:19:18,240
Nee, ga niet.
159
00:19:18,860 --> 00:19:19,950
Pardon.
160
00:19:20,490 --> 00:19:21,820
Blijf alsjeblieft.
161
00:19:22,120 --> 00:19:23,490
Weet je het zeker?
162
00:19:23,950 --> 00:19:25,910
Ja, we kunnen praten.
163
00:19:36,630 --> 00:19:38,090
Dat is geweldig !
164
00:19:38,470 --> 00:19:39,550
Wat is zijn naam ?
165
00:19:41,090 --> 00:19:42,220
Hector.
166
00:19:43,140 --> 00:19:44,300
Natuurlijk.
167
00:19:44,930 --> 00:19:46,390
Hij heeft een hoofd van Hector.
168
00:19:47,270 --> 00:19:48,930
Het is mijn favoriete.
169
00:20:28,890 --> 00:20:29,930
Stop !
170
00:20:30,640 --> 00:20:31,560
Alsjeblieft !
171
00:20:56,500 --> 00:20:58,420
Peter, ben je daar?
172
00:21:02,220 --> 00:21:03,510
Hoe gaat het?
173
00:21:05,390 --> 00:21:07,050
Waarom huil je?
174
00:21:08,310 --> 00:21:10,270
Heeft iemand je pijn gedaan?
175
00:21:11,890 --> 00:21:12,890
Brian.
176
00:21:13,560 --> 00:21:15,730
Hij slaat me elke dag neer.
177
00:21:16,560 --> 00:21:18,730
Daar was ik bang voor.
178
00:21:20,110 --> 00:21:22,240
Maar ik geloof in jou.
179
00:21:24,110 --> 00:21:27,370
Ik wed dat je dat kunt
om jezelf te verdedigen,
180
00:21:27,620 --> 00:21:29,030
als je het probeert.
181
00:21:47,640 --> 00:21:48,800
Verbrand!
182
00:21:57,440 --> 00:21:58,520
Ik bied mijn excuses aan.
183
00:22:02,360 --> 00:22:04,650
Dat is aardig van Brian,
is het niet ?
184
00:22:12,450 --> 00:22:14,500
Laat hem zien dat je niet meer bang bent.
185
00:22:23,460 --> 00:22:25,300
Het is aan jou om hem bang te maken.
186
00:22:35,890 --> 00:22:37,480
Je moet terugvechten.
187
00:22:51,370 --> 00:22:53,120
Peter, wat ben je...
188
00:22:56,870 --> 00:22:57,960
Hulp !
189
00:23:24,440 --> 00:23:25,650
Ontslagen?
190
00:23:27,610 --> 00:23:29,610
Kun je het ons uitleggen, Peter?
191
00:23:34,540 --> 00:23:36,950
ik wilde niet
duw hem de trap af.
192
00:23:37,500 --> 00:23:38,330
Verdorie.
193
00:23:38,500 --> 00:23:42,250
Thuis lossen we onze problemen niet op
door geweld.
194
00:23:42,420 --> 00:23:43,170
Nooit.
195
00:23:44,380 --> 00:23:46,590
Ik begrijp niet wat je bezielt.
196
00:23:47,510 --> 00:23:48,920
Peter heeft een tekening gemaakt
197
00:23:49,090 --> 00:23:50,260
op school.
198
00:23:50,760 --> 00:23:51,510
Wat ?
199
00:23:52,010 --> 00:23:53,890
Ik had het je moeten vertellen...
200
00:23:54,050 --> 00:23:55,060
Een seconde.
201
00:23:55,220 --> 00:23:56,810
Wat heeft hij getekend?
202
00:23:57,310 --> 00:23:59,520
Wat heeft hij getekend?
203
00:23:59,690 --> 00:24:00,890
Een kind.
204
00:24:01,690 --> 00:24:03,560
Een kind dat om hulp roept.
205
00:24:04,440 --> 00:24:05,190
Sorry ?
206
00:24:06,280 --> 00:24:08,940
- Krijg geen ideeën.
- En je zei niets?
207
00:24:09,110 --> 00:24:11,530
Het is onmogelijk, dat weet je!
208
00:24:11,700 --> 00:24:12,780
Stop.
209
00:24:14,370 --> 00:24:16,450
Waarom heb je dit getekend?
210
00:24:23,580 --> 00:24:24,540
Ik heb het gehoord!
211
00:24:24,710 --> 00:24:26,300
Het is verkeerd !
212
00:24:32,840 --> 00:24:33,800
Je wordt gestraft.
213
00:24:35,180 --> 00:24:36,720
Ga naar je kamer.
214
00:24:37,850 --> 00:24:39,430
Carol, hij wordt gestraft.
215
00:24:40,430 --> 00:24:41,890
Hij gaat de kelder in.
216
00:24:43,600 --> 00:24:44,440
NU.
217
00:25:05,460 --> 00:25:06,540
Sta op.
218
00:25:08,170 --> 00:25:09,670
Sta op, zeg ik je.
219
00:25:11,340 --> 00:25:12,510
Staande!
220
00:25:28,020 --> 00:25:29,070
Voorschot.
221
00:25:34,150 --> 00:25:35,030
Mama ?
222
00:25:38,740 --> 00:25:39,830
Ga zitten.
223
00:25:43,160 --> 00:25:46,040
We doen dit uit liefde
omdat we van je houden.
224
00:26:12,940 --> 00:26:14,190
Hé ho?
225
00:26:17,410 --> 00:26:18,450
Je bent hier ?
226
00:26:22,370 --> 00:26:24,160
Praat alsjeblieft met me.
227
00:26:48,560 --> 00:26:50,480
Aarde ! Kom op.
228
00:26:52,690 --> 00:26:53,900
Het is niet waar !
229
00:26:54,860 --> 00:26:55,570
Begonnen !
230
00:26:55,740 --> 00:26:57,610
Ben je op bezoek geweest bij een leerling?
231
00:26:58,860 --> 00:26:59,990
Ja.
232
00:27:00,700 --> 00:27:03,370
Ik wilde zeker weten dat Peter
233
00:27:04,370 --> 00:27:05,620
was goed.
234
00:27:09,500 --> 00:27:10,790
Heeft hij blauwe plekken?
235
00:27:12,130 --> 00:27:13,670
Ik heb er geen gezien.
236
00:27:13,840 --> 00:27:15,380
Plas hij erop?
237
00:27:15,760 --> 00:27:19,010
Hij praat over seks of onderwerpen
te volwassen voor zijn leeftijd?
238
00:27:20,680 --> 00:27:22,510
We kunnen dus niets doen.
239
00:27:24,350 --> 00:27:26,100
Er zijn er velen zoals hij.
240
00:27:27,350 --> 00:27:30,310
fragiele kinderen
die we willen beschermen,
241
00:27:30,810 --> 00:27:34,440
maar dat kan niet
persoonlijk bij betrokken raken.
242
00:27:35,400 --> 00:27:36,940
Je zult verslonden worden.
243
00:27:45,290 --> 00:27:46,330
En zijn ouders?
244
00:27:46,660 --> 00:27:48,330
Ik vind de moeder...
245
00:27:49,830 --> 00:27:50,960
vreemd.
246
00:27:52,500 --> 00:27:54,920
Er is een kind vermist in hun buurt,
247
00:27:55,090 --> 00:27:56,170
jaar geleden.
248
00:27:58,970 --> 00:28:00,380
Dit soort drama
249
00:28:00,760 --> 00:28:02,680
maakt je noodzakelijkerwijs hyperbeschermend.
250
00:28:25,990 --> 00:28:28,200
VERDWIJNING VAN KIND
251
00:28:35,920 --> 00:28:39,760
Horror in Holdenfield
Een kind verdwijnt op Halloweennacht
252
00:29:40,230 --> 00:29:41,190
Hallo.
253
00:29:42,650 --> 00:29:44,820
Peter's laatste rekentoets.
254
00:29:45,360 --> 00:29:48,080
Ik wilde het je brengen.
Hij heeft bijna alles goed.
255
00:29:50,990 --> 00:29:52,500
Bedankt voor het langskomen.
256
00:29:53,500 --> 00:29:54,250
Hallo.
257
00:29:57,380 --> 00:30:00,300
Schat, dit is Miss Devine.
258
00:30:01,670 --> 00:30:03,510
Zij was de lerares van Peter.
259
00:30:03,880 --> 00:30:05,010
Aangenaam.
260
00:30:05,180 --> 00:30:07,390
Ze brengt ons haar wiskundetoets.
261
00:30:07,680 --> 00:30:10,260
Enorm.
We gaan het op de koelkast plakken.
262
00:30:12,770 --> 00:30:14,480
Kom binnen.
263
00:30:15,100 --> 00:30:16,730
We hebben net koffie gezet.
264
00:30:21,860 --> 00:30:23,070
Op deze manier.
265
00:30:34,660 --> 00:30:35,750
Ga zitten.
266
00:30:37,580 --> 00:30:38,540
Dankjewel.
267
00:30:51,810 --> 00:30:52,850
En daar ga je.
268
00:30:55,100 --> 00:30:56,190
Je bloedt.
269
00:30:57,850 --> 00:30:59,150
Ik doe werk.
270
00:30:59,770 --> 00:31:01,020
Een weerbarstige spijker.
271
00:31:01,190 --> 00:31:02,360
Niets serieus.
272
00:31:03,650 --> 00:31:05,320
Sinds ik hier ben
273
00:31:05,690 --> 00:31:07,610
weet dat het me spijt
274
00:31:07,780 --> 00:31:09,360
van wat er is gebeurd.
275
00:31:09,780 --> 00:31:12,120
Dat is buitengewoon aardig van u.
276
00:31:12,740 --> 00:31:13,910
Maar eerlijk gezegd,
277
00:31:14,290 --> 00:31:16,460
je hoeft je niet te verontschuldigen.
278
00:31:17,500 --> 00:31:20,210
Peter heeft een sterk karakter.
279
00:31:21,540 --> 00:31:24,420
Weet je waar je hem naar school gaat sturen?
280
00:31:24,590 --> 00:31:25,760
Natuurlijk.
281
00:31:27,050 --> 00:31:28,720
Hier thuis.
282
00:31:31,050 --> 00:31:33,140
Carol is een uitstekende leraar.
283
00:31:34,010 --> 00:31:35,520
U keurt het niet goed?
284
00:31:37,100 --> 00:31:38,640
Inspraak,
285
00:31:39,440 --> 00:31:40,650
gezien zijn gedrag,
286
00:31:40,810 --> 00:31:43,570
hij misschien nodig heeft
een omgeving
287
00:31:44,320 --> 00:31:46,280
meer geschikt voor zijn behoeften.
288
00:31:47,190 --> 00:31:49,320
Onze zoon gaat niet naar een instelling,
289
00:31:49,490 --> 00:31:50,570
Dankjewel.
290
00:31:51,320 --> 00:31:54,240
Natuurlijk niet.
Zijn familie. Dit is wat hij nodig heeft.
291
00:31:55,330 --> 00:31:57,040
En dat is wat hij zal hebben.
292
00:31:58,540 --> 00:31:59,710
Waar is hij ?
293
00:32:01,040 --> 00:32:02,250
Hij wordt gestraft.
294
00:32:02,670 --> 00:32:03,500
In zijn kamer.
295
00:32:05,800 --> 00:32:07,050
Ik kan hem zien ?
296
00:32:07,210 --> 00:32:08,380
Neen.
297
00:32:09,680 --> 00:32:10,930
Het zou worden verplaatst.
298
00:32:11,090 --> 00:32:12,720
Ik wil graag afscheid van hem nemen.
299
00:32:13,100 --> 00:32:15,060
Wat wil je met onze zoon?
300
00:32:15,810 --> 00:32:17,720
Je bent niet langer zijn leraar,
301
00:32:17,890 --> 00:32:18,930
dus ik...
302
00:32:19,100 --> 00:32:21,980
Ik vind uw aandringen heel vreemd.
303
00:32:23,400 --> 00:32:25,690
Ik wil zeker weten dat hij in orde is.
304
00:32:26,530 --> 00:32:27,990
Hoe gaat het met hem?
305
00:32:28,490 --> 00:32:30,490
Denk je dat hij in gevaar is?
306
00:32:31,450 --> 00:32:33,700
Zie ik eruit als een gewelddadige moeder?
307
00:32:33,870 --> 00:32:35,530
- Liefje, kalmeer.
- Ik hou van Peter.
308
00:32:35,700 --> 00:32:38,540
Wij houden van Pieter.
Wij koesteren het
309
00:32:39,160 --> 00:32:41,210
met heel ons wezen.
310
00:32:41,460 --> 00:32:43,250
Je weet helemaal niets over ons!
311
00:32:44,670 --> 00:32:47,000
Met welk recht komt u naar ons toe?
312
00:32:47,170 --> 00:32:48,260
Carol, laten we gaan!
313
00:32:48,420 --> 00:32:51,180
Durf jij het ons te leren?
314
00:32:56,390 --> 00:32:58,020
Een moeder laat haar zoon niet in de steek.
315
00:32:58,430 --> 00:32:59,930
Het lef van deze vrouw!
316
00:33:00,980 --> 00:33:02,600
Een vulgaire vreemdeling!
317
00:33:03,650 --> 00:33:04,980
Je weet niets.
318
00:33:05,520 --> 00:33:07,020
Laat haar niet bij je komen.
319
00:33:07,190 --> 00:33:08,320
Dat is genoeg.
320
00:33:08,480 --> 00:33:10,360
Voordat ik Peter had, de dokter...
321
00:33:12,450 --> 00:33:15,200
Pieter is een wonder.
Ik zou hem nooit in de steek laten.
322
00:33:15,530 --> 00:33:16,490
Nooit.
323
00:33:16,660 --> 00:33:17,780
Het is een wonder.
324
00:33:17,950 --> 00:33:19,580
Een instelling, waarvoor?
325
00:33:19,750 --> 00:33:20,660
Hulp !
326
00:33:22,500 --> 00:33:23,670
Alsjeblieft.
327
00:33:23,830 --> 00:33:25,210
Je moet weggaan.
328
00:33:26,540 --> 00:33:28,300
Sorry. Ik was verkeerd om te komen.
329
00:33:51,110 --> 00:33:52,110
Het is wat ?
330
00:33:53,650 --> 00:33:54,700
Wat ?
331
00:33:55,070 --> 00:33:56,200
Deze geluiden.
332
00:33:56,570 --> 00:33:57,700
Schoten.
333
00:33:58,910 --> 00:34:00,330
De wasmachine.
334
00:34:06,290 --> 00:34:07,380
Alsjeblieft.
335
00:34:30,980 --> 00:34:32,650
Je bent je sleutels vergeten.
336
00:34:35,440 --> 00:34:36,450
Dankjewel.
337
00:34:36,950 --> 00:34:38,160
Graag gedaan.
338
00:35:26,120 --> 00:35:27,870
Je kunt nu uitgaan.
339
00:35:31,420 --> 00:35:32,710
Snoepgoed,
340
00:35:33,710 --> 00:35:35,550
voor ons dekbed.
341
00:35:52,020 --> 00:35:53,150
Dus Pieter?
342
00:35:55,360 --> 00:35:57,360
Had je tijd om na te denken?
343
00:36:01,660 --> 00:36:02,700
Naar wat?
344
00:36:04,700 --> 00:36:05,830
Trouwens...
345
00:36:06,370 --> 00:36:07,450
dat ik moet groeien,
346
00:36:08,290 --> 00:36:10,080
stop met gek doen
347
00:36:10,540 --> 00:36:12,170
en leugens vertellen.
348
00:36:12,420 --> 00:36:13,790
En de nachtmerries zijn voorbij.
349
00:36:14,170 --> 00:36:15,210
Afgerond.
350
00:36:17,010 --> 00:36:18,720
We zijn erg trots op je.
351
00:36:19,380 --> 00:36:21,510
Alles zal veranderen.
352
00:36:22,140 --> 00:36:24,350
Je gaat niet meer terug naar school.
353
00:36:24,510 --> 00:36:26,270
- Ik leer jou.
- Exact.
354
00:36:27,270 --> 00:36:30,690
Je moeder zal het je leren
de drie grote R's.
355
00:36:31,310 --> 00:36:32,690
Je weet wat het is ?
356
00:36:34,060 --> 00:36:37,070
reciteren, schrijven
en "ritmisch".
357
00:36:40,400 --> 00:36:41,530
Teleurgesteld !
358
00:36:43,910 --> 00:36:45,330
Je bent een goede jongen.
359
00:36:45,700 --> 00:36:47,450
We houden erg veel van je.
360
00:36:48,040 --> 00:36:49,370
En we vergeven je.
361
00:36:50,330 --> 00:36:51,620
Ik houd ook van jou.
362
00:37:06,220 --> 00:37:07,640
Welterusten, Pieter.
363
00:37:08,020 --> 00:37:09,470
Tot morgen, zoon.
364
00:37:09,930 --> 00:37:11,020
Welterusten.
365
00:38:04,910 --> 00:38:06,570
Praat alsjeblieft met me.
366
00:38:15,170 --> 00:38:16,630
Ik maakte me zorgen om je.
367
00:38:17,380 --> 00:38:20,050
Vader en moeder
sloot me op in de kelder.
368
00:38:20,210 --> 00:38:21,510
Ik wist het zeker!
369
00:38:22,300 --> 00:38:24,550
Je moet voor ze uitkijken.
370
00:38:24,880 --> 00:38:27,140
Ze zijn niet wat ze lijken.
371
00:38:28,550 --> 00:38:29,890
Ik wil je zien.
372
00:38:30,060 --> 00:38:31,010
Nee.
373
00:38:31,970 --> 00:38:34,140
Ik ben hier al te lang.
374
00:38:34,310 --> 00:38:36,600
Je gaat me vreselijk vinden.
375
00:38:37,520 --> 00:38:39,770
Je schreeuwt en we worden gepakt.
376
00:38:39,940 --> 00:38:41,820
Nee, dat beloof ik je.
377
00:38:43,360 --> 00:38:44,490
Oké.
378
00:38:44,990 --> 00:38:48,070
Er zit een gat achter het behang.
379
00:38:48,990 --> 00:38:50,240
Zie je het?
380
00:39:53,390 --> 00:39:55,140
Wie ben je ?
381
00:39:58,560 --> 00:39:59,770
Ik ben je zus.
382
00:40:03,150 --> 00:40:05,030
Ik heb zo lang gewacht!
383
00:40:05,780 --> 00:40:06,530
Ik was aan het wachten
384
00:40:06,690 --> 00:40:08,530
dat je oud genoeg bent.
385
00:40:08,740 --> 00:40:10,280
Groot genoeg voor wat?
386
00:40:11,410 --> 00:40:14,490
Om de klok te verplaatsen
die de deur verbergt.
387
00:40:16,250 --> 00:40:18,500
Om me te helpen ontsnappen,
388
00:40:19,000 --> 00:40:20,040
om de duisternis te verlaten,
389
00:40:21,460 --> 00:40:22,920
om uit de muur te komen.
390
00:40:24,800 --> 00:40:26,210
Stop alsjeblieft.
391
00:40:26,380 --> 00:40:27,510
Je maakt me bang.
392
00:40:29,340 --> 00:40:30,880
Je moet bang zijn.
393
00:40:32,220 --> 00:40:33,550
Moeder en vader
394
00:40:33,890 --> 00:40:35,430
zijn gemeen.
395
00:40:36,310 --> 00:40:37,770
Nu weet je het.
396
00:40:38,640 --> 00:40:40,480
Uw tijd nadert.
397
00:41:10,670 --> 00:41:11,880
Er is iemand ?
398
00:41:15,550 --> 00:41:16,640
Mama ?
399
00:41:47,710 --> 00:41:48,800
Er is iemand ?
400
00:41:54,340 --> 00:41:55,390
Mama ?
401
00:42:10,730 --> 00:42:11,490
Mama ?
402
00:42:13,860 --> 00:42:14,910
Scheten laten...
403
00:42:35,880 --> 00:42:37,680
Je hebt je moeder pijn gedaan.
404
00:43:00,370 --> 00:43:02,700
Je schreeuwde en worstelde.
405
00:43:05,410 --> 00:43:07,960
Alles is in orde.
Het was een nare droom.
406
00:43:18,970 --> 00:43:20,430
Waar heb je van gedroomd?
407
00:43:25,640 --> 00:43:26,850
Ik herinner me het niet meer.
408
00:43:30,900 --> 00:43:32,520
Je riskeert niets.
409
00:43:35,780 --> 00:43:37,860
Als ze je in hun kamer houden,
410
00:43:38,030 --> 00:43:39,950
hoe kun je met me praten?
411
00:43:40,700 --> 00:43:42,160
Ik ben ontsnapt.
412
00:43:43,370 --> 00:43:46,210
Ik heb me met mijn vingernagels in de muur gegraven.
413
00:43:47,000 --> 00:43:49,880
Vader en moeder haten me.
414
00:43:50,790 --> 00:43:52,880
Als ze genoeg van me krijgen,
415
00:43:53,300 --> 00:43:54,670
ze zullen er klaar mee zijn.
416
00:43:55,710 --> 00:43:57,090
Ze zullen me vermoorden.
417
00:43:58,010 --> 00:44:00,260
En ze zullen je in de muur opsluiten.
418
00:44:03,100 --> 00:44:06,350
Dat zouden ze niet doen.
Ze zouden nooit iemand vermoorden.
419
00:44:07,310 --> 00:44:08,600
Kom op, Peter.
420
00:44:09,020 --> 00:44:10,560
Dat hebben ze al gedaan.
421
00:44:11,360 --> 00:44:14,400
Je moet het zien
wat is begraven in de tuin.
422
00:44:15,480 --> 00:44:17,320
Ik zal je vertellen waar.
423
00:45:43,280 --> 00:45:44,410
Wat ben je aan het doen ?
424
00:45:49,540 --> 00:45:51,040
Ik dacht...
425
00:45:51,370 --> 00:45:53,500
Ik ga niet op snoepjacht,
426
00:45:53,830 --> 00:45:57,130
maar misschien kunnen we dat
graaf een pompoen.
427
00:46:04,760 --> 00:46:06,350
Het was op Halloween.
428
00:46:07,970 --> 00:46:09,930
Ik was nog niet ommuurd.
429
00:46:14,480 --> 00:46:16,980
Een klein meisje belde aan.
430
00:46:17,900 --> 00:46:19,650
Ik heb om hulp geroepen
431
00:46:20,570 --> 00:46:21,530
en ze zag me.
432
00:46:23,650 --> 00:46:25,240
Ze hebben haar vermoord.
433
00:46:28,200 --> 00:46:30,540
Ik wil niet eindigen zoals zij.
434
00:46:31,700 --> 00:46:33,290
Ik zal je eruit halen.
435
00:46:34,120 --> 00:46:36,210
Ik haal je eruit en dan
436
00:46:36,540 --> 00:46:37,880
we zullen wegrennen.
437
00:46:38,920 --> 00:46:40,500
En we zullen een gezin zijn.
438
00:46:41,420 --> 00:46:42,800
Een echte familie.
439
00:46:44,170 --> 00:46:45,380
Hoe?
440
00:46:53,430 --> 00:46:55,100
Iemand kan mij helpen.
441
00:47:38,310 --> 00:47:39,440
Miss Guess?
442
00:47:47,490 --> 00:47:48,860
Help me.
443
00:47:50,320 --> 00:47:51,410
Wat zeg je, wat bedoel je ?
444
00:47:51,580 --> 00:47:52,870
Help me !
445
00:48:15,970 --> 00:48:18,020
Is dat de moeder van Peter?
446
00:48:19,940 --> 00:48:20,850
Haarzelf.
447
00:48:21,020 --> 00:48:22,730
Is dat mevrouw Devine?
448
00:48:22,900 --> 00:48:24,860
Ik denk dat Peter me belde.
449
00:48:25,030 --> 00:48:26,070
Inderdaad.
450
00:48:26,690 --> 00:48:29,820
Peter vertelde het me
dat hij zijn leraar miste,
451
00:48:29,990 --> 00:48:31,200
dus ik zei tegen hem:
452
00:48:31,370 --> 00:48:34,160
'Je hoeft haar alleen maar te bellen
hem vertellen."
453
00:48:34,330 --> 00:48:35,330
Maar...
454
00:48:35,870 --> 00:48:39,290
zijn verlegenheid nam het over.
455
00:48:39,960 --> 00:48:42,630
Hij staat voor me
rood als een pioen,
456
00:48:42,790 --> 00:48:43,880
het is prachtig.
457
00:48:46,800 --> 00:48:48,720
Het is slechts uitstel.
458
00:48:49,590 --> 00:48:51,470
Sorry voor het storen.
459
00:48:51,640 --> 00:48:53,180
Fijne Halloween.
460
00:48:59,730 --> 00:49:01,600
Het was verkeerd, Peter.
461
00:49:02,020 --> 00:49:03,360
Pardon.
462
00:49:04,570 --> 00:49:05,980
Je hebt heel verkeerd gehandeld.
463
00:49:07,150 --> 00:49:09,530
Vreemde bellen?
464
00:49:09,900 --> 00:49:11,820
Ze weet niet wat je nodig hebt.
465
00:49:11,990 --> 00:49:13,030
Ze houdt niet van je
466
00:49:13,200 --> 00:49:14,740
hoe we van je houden.
467
00:49:16,660 --> 00:49:19,370
Je hebt me enorm teleurgesteld.
468
00:49:26,170 --> 00:49:27,420
Wat is dat ?
469
00:49:28,170 --> 00:49:28,880
Niets !
470
00:50:07,750 --> 00:50:09,420
Wat heeft ze je verteld ?
471
00:50:11,920 --> 00:50:13,550
Wat heeft ze je verteld ?
472
00:50:22,060 --> 00:50:23,770
Dat maakt niet uit.
473
00:50:26,400 --> 00:50:29,270
Je kunt er niet tegen
dan voor jezelf.
474
00:50:32,240 --> 00:50:33,530
Je zult zien,
475
00:50:34,360 --> 00:50:36,490
als je vader thuiskomt.
476
00:50:48,880 --> 00:50:50,000
Peter!
477
00:50:56,800 --> 00:50:58,300
Ik heb ze gehoord.
478
00:51:02,310 --> 00:51:03,520
Ze weten het.
479
00:51:06,600 --> 00:51:08,400
Ze gaan ons vermoorden.
480
00:51:11,150 --> 00:51:12,730
Doe iets.
481
00:51:44,980 --> 00:51:46,770
Alles moet schoongemaakt worden.
482
00:51:46,940 --> 00:51:49,190
We kunnen geen risico meer nemen.
483
00:52:11,210 --> 00:52:12,840
Ik weet dat je wakker bent.
484
00:52:14,760 --> 00:52:16,420
Je zou moeten slapen.
485
00:52:17,170 --> 00:52:18,840
Als ik morgen terugkom,
486
00:52:19,010 --> 00:52:21,010
je helpt me in de tuin.
487
00:52:21,720 --> 00:52:24,060
We hebben een probleem op te lossen.
488
00:53:03,010 --> 00:53:04,510
Zwarte rot.
489
00:53:04,680 --> 00:53:06,930
Ze maakt de tuin kapot.
490
00:53:07,770 --> 00:53:09,730
Dit soort pest
491
00:53:11,350 --> 00:53:12,690
verspreidt zich snel.
492
00:53:13,520 --> 00:53:15,150
Als we er niet vanaf komen,
493
00:53:17,280 --> 00:53:19,490
gezonde pompoenen
zal besmet zijn.
494
00:53:23,780 --> 00:53:25,330
Dat willen we niet.
495
00:53:26,450 --> 00:53:28,580
We gaan de pompoenen begraven
496
00:53:29,410 --> 00:53:32,580
en hopen dat de volgende oogst
zal beter zijn.
497
00:53:32,750 --> 00:53:34,590
Dit is slechts uitstel.
498
00:53:35,630 --> 00:53:36,710
Je begrijpt ?
499
00:53:38,840 --> 00:53:40,800
jij gaat die schop pakken
500
00:53:41,180 --> 00:53:42,300
en graven.
501
00:54:21,630 --> 00:54:22,800
Neef.
502
00:54:22,970 --> 00:54:24,180
Is het hier?
503
00:54:27,390 --> 00:54:28,470
Ja.
504
00:54:31,270 --> 00:54:32,430
Uit de hel.
505
00:54:58,960 --> 00:55:00,000
Sorry.
506
00:55:24,990 --> 00:55:26,610
Kunnen we rustig dineren?
507
00:55:33,330 --> 00:55:35,290
Speel niet met eten.
508
00:55:35,790 --> 00:55:37,670
- Snoep of je leven !
- Gaan!
509
00:55:47,180 --> 00:55:48,720
Heb je de veranda uitgezet?
510
00:55:49,510 --> 00:55:50,550
Ja.
511
00:56:14,330 --> 00:56:16,620
je hebt iets toegevoegd
bij soep?
512
00:56:20,290 --> 00:56:22,250
Als ik iets heb toegevoegd?
513
00:56:24,050 --> 00:56:25,010
Neen.
514
00:56:25,760 --> 00:56:28,430
Ze is heerlijk, echt.
Niet waar ?
515
00:56:29,010 --> 00:56:31,640
Maar ze is niet zoals gewoonlijk.
516
00:56:55,450 --> 00:56:56,750
Ze voelt de...
517
00:57:01,580 --> 00:57:02,500
Jij voelt ?
518
00:57:02,670 --> 00:57:03,750
Het ruikt naar kaneel.
519
00:58:00,270 --> 00:58:01,940
Heb je iets gedaan?
520
00:58:08,280 --> 00:58:09,900
Zoon, kijk me aan.
521
00:58:11,740 --> 00:58:13,030
Vertel me de waarheid.
522
00:58:14,410 --> 00:58:15,700
Wat heb je gedaan ?
523
00:58:18,870 --> 00:58:20,370
Wat heb je gedaan ?
524
00:58:20,620 --> 00:58:21,790
Zeg eens.
525
00:58:23,500 --> 00:58:25,540
Vertel me wat je hebt gedaan.
526
00:58:25,710 --> 00:58:26,920
Mijn zus wordt misbruikt.
527
00:58:30,630 --> 00:58:31,510
Sorry ?
528
00:58:31,840 --> 00:58:33,220
Allemachtig !
529
00:58:36,930 --> 00:58:38,100
Bel de hulpdiensten.
530
00:58:38,470 --> 00:58:39,600
Wat is het ?
531
00:58:39,770 --> 00:58:41,060
Roep om hulp!
532
00:59:36,070 --> 00:59:37,200
Stop !
533
01:01:03,200 --> 01:01:04,080
Scheten laten !
534
01:01:06,200 --> 01:01:08,250
Laat haar er niet uit.
535
01:01:16,920 --> 01:01:18,010
niet...
536
01:01:18,760 --> 01:01:19,970
laat niet...
537
01:01:21,510 --> 01:01:22,220
uitgaan.
538
01:01:36,020 --> 01:01:37,070
Peter?
539
01:01:37,480 --> 01:01:38,780
Ben jij dat?
540
01:01:40,070 --> 01:01:41,490
Ben je geslaagd?
541
01:01:41,740 --> 01:01:43,200
Zijn ze dood?
542
01:01:43,370 --> 01:01:44,530
Ik weet het niet.
543
01:01:45,990 --> 01:01:47,160
Ik geloof.
544
01:01:48,450 --> 01:01:50,040
Heeft u de sleutels?
545
01:01:52,210 --> 01:01:53,210
Ja.
546
01:01:54,710 --> 01:01:56,000
De klok.
547
01:01:57,300 --> 01:01:58,710
Wees voorzichtig.
548
01:01:59,590 --> 01:02:01,380
Het is erg zwaar.
549
01:02:49,180 --> 01:02:50,180
Gaat het?
550
01:02:52,730 --> 01:02:53,850
Alles goed.
551
01:02:55,650 --> 01:02:56,650
Zie je haar?
552
01:02:58,610 --> 01:03:00,530
Denk je dat je het kunt openen?
553
01:04:37,660 --> 01:04:40,290
Je bent een goede jongen, Peter.
554
01:04:43,670 --> 01:04:46,800
wat deed het met je
om ze te zien sterven?
555
01:04:50,800 --> 01:04:52,350
Snoep of je leven !
556
01:04:52,800 --> 01:04:55,350
Zoals het kleine meisje in de tuin.
557
01:05:02,730 --> 01:05:03,940
Scheten laten !
558
01:05:04,400 --> 01:05:05,780
Ben je helemaal alleen?
559
01:05:06,030 --> 01:05:08,110
We kwamen langs om hallo te zeggen!
560
01:05:34,640 --> 01:05:36,350
Houden ze ons voor de gek?
561
01:05:39,730 --> 01:05:41,190
Wij ondernemen actie.
562
01:05:59,910 --> 01:06:01,000
Je bent hier ?
563
01:06:05,630 --> 01:06:07,500
We weten dat je er bent!
564
01:06:17,060 --> 01:06:19,020
Waar ben je verdomme?
565
01:07:07,730 --> 01:07:08,770
De koe !
566
01:09:45,100 --> 01:09:46,560
Brian, mijn been!
567
01:09:46,850 --> 01:09:48,560
Hij heeft me gevangen! Help me !
568
01:09:55,650 --> 01:09:56,900
Help me !
569
01:10:44,660 --> 01:10:45,780
Brian?
570
01:11:20,480 --> 01:11:21,570
Wat zeg je, wat bedoel je ?
571
01:11:30,120 --> 01:11:30,990
gewist!
572
01:12:28,720 --> 01:12:30,800
Toen je werd geboren,
573
01:12:32,100 --> 01:12:34,520
ze waren dolgelukkig.
574
01:12:35,850 --> 01:12:37,900
Toen ik werd geboren
575
01:12:39,350 --> 01:12:40,980
ze schreeuwden.
576
01:12:42,440 --> 01:12:44,940
Papa heeft een kuil voor me gegraven,
577
01:12:45,690 --> 01:12:48,240
toen maakte hij een kooi voor me.
578
01:12:48,990 --> 01:12:51,870
terwijl je aan het huilen was
in je knusse bed,
579
01:12:53,790 --> 01:12:57,580
Ik leed in het midden
spinnenwebben en ratten.
580
01:12:58,870 --> 01:13:01,170
Ik trainde om te klimmen,
581
01:13:02,340 --> 01:13:03,750
bijten.
582
01:13:05,460 --> 01:13:09,590
Ik heb geoefend om jou te gebruiken
zoals ik wilde.
583
01:13:13,560 --> 01:13:15,020
Snoep of je leven.
584
01:13:24,400 --> 01:13:25,820
Laat me eruit!
585
01:13:28,650 --> 01:13:29,910
Hulp !
586
01:13:30,990 --> 01:13:32,530
Je zult hier veilig zijn.
587
01:14:50,240 --> 01:14:52,240
Wat is dit voor rommel?
588
01:14:52,400 --> 01:14:53,740
Hoer!
589
01:15:53,170 --> 01:15:54,420
Red jezelf!
590
01:15:59,850 --> 01:16:00,850
Miss Guess!
591
01:16:02,020 --> 01:16:03,060
Red jezelf!
592
01:16:25,500 --> 01:16:27,420
Miss Devine, red jezelf!
593
01:16:36,590 --> 01:16:38,680
Miss Devine, red jezelf!
594
01:16:47,520 --> 01:16:48,850
Allemachtig !
595
01:16:49,480 --> 01:16:51,520
- Ren weg.
- Niet zonder jou.
596
01:16:51,690 --> 01:16:52,690
Blijf daar niet!
597
01:17:06,120 --> 01:17:07,620
Wat is dit ?
598
01:17:09,080 --> 01:17:10,210
Mijn zus.
599
01:17:20,640 --> 01:17:21,600
Zij komt !
600
01:17:22,760 --> 01:17:23,810
Stap achteruit.
601
01:17:39,740 --> 01:17:40,990
Kom snel !
602
01:17:51,000 --> 01:17:51,880
Waar ga je heen ?
603
01:17:52,040 --> 01:17:53,040
De sleutels !
604
01:17:54,500 --> 01:17:55,420
Gaan!
605
01:19:46,990 --> 01:19:48,490
Waarom ben je zo?
606
01:19:50,120 --> 01:19:51,250
Alle kinderen
607
01:19:51,410 --> 01:19:54,160
kan niet zijn
net zo perfect als jij.
608
01:19:55,040 --> 01:19:57,080
Ik ben zo geboren
609
01:19:57,670 --> 01:19:59,670
en niemand houdt van monsters.
610
01:20:03,340 --> 01:20:04,300
Scheten laten ?
611
01:20:04,550 --> 01:20:05,340
Miss Guess!
612
01:20:15,020 --> 01:20:16,770
Ik weet niet wat jij bent
613
01:20:17,560 --> 01:20:19,440
maar als je haar pijn doet,
614
01:20:21,150 --> 01:20:22,530
Ik zal je verpletteren.
615
01:20:27,450 --> 01:20:28,240
Miss Guess!
616
01:21:35,350 --> 01:21:36,480
We moeten vluchten.
617
01:21:41,690 --> 01:21:42,440
Alsjeblieft.
618
01:21:43,360 --> 01:21:44,440
Je bent mijn broer.
619
01:21:44,980 --> 01:21:45,820
Gewoon.
620
01:21:46,780 --> 01:21:49,910
Kun je het niet zien?
Het zit in ons bloed.
621
01:21:50,070 --> 01:21:52,950
Je hebt mama en papa vermoord.
We zijn hetzelfde.
622
01:21:56,120 --> 01:21:57,330
Ik ben niet zoals jij.
623
01:21:58,790 --> 01:22:02,000
Denk je dat je me opgesloten kunt houden?
624
01:22:03,250 --> 01:22:04,750
Elke nacht,
625
01:22:05,300 --> 01:22:06,840
in jouw bed,
626
01:22:08,260 --> 01:22:10,720
je zult bang zijn om slecht op slot te zitten.
627
01:22:14,260 --> 01:22:16,220
Je zult schaduwen zien bewegen.
628
01:22:19,560 --> 01:22:21,020
Met elke scheur,
629
01:22:22,190 --> 01:22:23,980
bij elke kraak,
630
01:22:24,900 --> 01:22:26,780
met elke slag in de muur,
631
01:22:27,360 --> 01:22:29,240
je zult aan me denken.
632
01:22:30,450 --> 01:22:32,360
Wij vormen een gezin.
633
01:22:47,590 --> 01:22:49,800
Ik zal altijd bij je zijn.
634
01:22:50,380 --> 01:22:51,970
Altijd.