1 00:00:00,270 --> 00:00:02,496 - Under Republican leadership 2 00:00:02,520 --> 00:00:06,406 America is booming, America is thriving 3 00:00:06,430 --> 00:00:11,430 and America is winning because we are putting America first. 4 00:00:12,673 --> 00:00:14,050 Make America great again. 5 00:00:20,156 --> 00:00:21,896 They're bringing drugs, 6 00:00:21,920 --> 00:00:24,566 they're bringing crime, they're rapists. 7 00:00:24,590 --> 00:00:29,086 Two million people, criminal aliens. 8 00:00:29,110 --> 00:00:32,706 Predators, some people don't like it when I use that name. 9 00:00:32,730 --> 00:00:33,539 These are predators. 10 00:00:33,563 --> 00:00:35,236 You wouldn't believe how bad these people. 11 00:00:35,260 --> 00:00:38,306 We are getting 'em out of this country by the thousands. 12 00:00:38,330 --> 00:00:40,336 These aren't people, these are animals. 13 00:00:40,360 --> 00:00:42,836 That's called an invasion of our country. 14 00:00:42,860 --> 00:00:44,066 Build that wall! 15 00:00:44,090 --> 00:00:45,776 Monumental importance. 16 00:00:45,800 --> 00:00:47,126 Make America great again. 17 00:00:47,150 --> 00:00:49,746 You can't let these people disrupt 18 00:00:49,770 --> 00:00:52,283 any more than they already have which is disgraceful. 19 00:00:52,307 --> 00:00:53,557 Strong borders. 20 00:00:55,120 --> 00:00:56,296 Does that make sense? 21 00:00:56,320 --> 00:00:58,694 The best way to preserve the peace 22 00:00:58,718 --> 00:01:02,566 is to be prepared for war. 23 00:01:02,590 --> 00:01:03,846 Make America great again. 24 00:01:03,870 --> 00:01:05,894 Strong, secure border. 25 00:01:05,918 --> 00:01:06,942 Border. 26 00:01:06,966 --> 00:01:10,205 So let's put it all together, right? 27 00:01:12,413 --> 00:01:14,549 Thank you, everybody, thank you, we love you, 28 00:01:14,573 --> 00:01:15,796 thank you very much. 29 00:01:18,880 --> 00:01:20,863 Make America great again. 30 00:01:49,072 --> 00:01:52,822 - Why don't you start at the beginning? 31 00:01:54,413 --> 00:01:56,796 - Why should I tell you anything? 32 00:01:56,820 --> 00:01:59,296 - To set the record straight. 33 00:01:59,320 --> 00:02:01,020 I'd like to know how you got here. 34 00:02:04,480 --> 00:02:05,480 - Fine. 35 00:02:07,790 --> 00:02:10,140 But you should know this is an immigrant story, 36 00:02:11,530 --> 00:02:12,853 not an American one. 37 00:02:22,819 --> 00:02:23,819 - Stop it, stop it, stop. 38 00:02:25,298 --> 00:02:26,680 Hey stop, I am not, hey! 39 00:02:26,704 --> 00:02:28,513 I am not gonna hurt you, I am not gonna hurt you. 40 00:02:28,537 --> 00:02:30,646 I will let you go, I promise 41 00:02:30,670 --> 00:02:32,886 but I need you to make a promise to me too, okay? 42 00:02:32,910 --> 00:02:36,436 Listen, I'll take my hand away but no screaming, 43 00:02:36,460 --> 00:02:37,846 no shouting, no noise. 44 00:02:37,870 --> 00:02:39,913 It's important, Violet, okay? 45 00:02:42,020 --> 00:02:44,070 Tell me you understand, nod or something. 46 00:02:46,770 --> 00:02:48,201 Okay. 47 00:02:48,225 --> 00:02:49,266 - What the fuck! 48 00:02:49,290 --> 00:02:50,116 Who the hell are you? 49 00:02:50,140 --> 00:02:53,279 - Violet, god damn, hey, hey, stop! 50 00:02:53,303 --> 00:02:58,303 Stop, stop, stop, stop it, stop hitting me, stop. 51 00:02:59,360 --> 00:03:02,096 This is not a time to give a fuck about anything 52 00:03:02,120 --> 00:03:04,736 or anyone other than your mother and getting back to her, 53 00:03:04,760 --> 00:03:07,893 which I can do for you if you stop hitting me 54 00:03:07,917 --> 00:03:09,643 and start trusting me. 55 00:03:12,040 --> 00:03:13,980 Last chance, Violet. 56 00:03:15,841 --> 00:03:16,650 - Where the hell is my Mom? 57 00:03:16,674 --> 00:03:18,386 - I told you I don't have time to explain. 58 00:03:18,410 --> 00:03:20,103 - I don't even know who the fuck you are. 59 00:03:20,127 --> 00:03:20,956 - I'm David. 60 00:03:20,980 --> 00:03:22,648 - Oh, well hi there, David. 61 00:03:25,000 --> 00:03:26,856 Can you really get me back to my Mom? 62 00:03:26,880 --> 00:03:27,880 - Yes, I can. 63 00:03:28,760 --> 00:03:29,760 - Let's go. 64 00:03:56,820 --> 00:03:59,126 - I said the back door. 65 00:03:59,150 --> 00:04:00,150 - Yeah, sorry. 66 00:04:01,640 --> 00:04:02,536 It's been a long night. 67 00:04:02,560 --> 00:04:04,703 I'm all out of satisfying excuses. 68 00:04:06,324 --> 00:04:08,583 - Thought you were dead. 69 00:04:08,607 --> 00:04:09,607 - Not dead yet. 70 00:04:11,510 --> 00:04:12,510 - Who's your friend? 71 00:04:13,665 --> 00:04:16,183 - She doesn't know me or anything about what's going on. 72 00:04:18,098 --> 00:04:19,287 - Come on in, hon, you hungry? 73 00:04:19,311 --> 00:04:20,311 - No. 74 00:04:21,190 --> 00:04:24,750 Just tired of not getting any answers out of this asshole. 75 00:04:24,774 --> 00:04:26,163 - You sure she doesn't know you? 76 00:04:34,975 --> 00:04:36,786 What's your name? 77 00:04:36,810 --> 00:04:37,766 - Violet. 78 00:04:37,790 --> 00:04:39,250 - I can speak for myself. 79 00:04:39,274 --> 00:04:40,300 - Well then try it when somebody asks you a question... 80 00:04:40,324 --> 00:04:41,133 - You cut me off! 81 00:04:41,157 --> 00:04:42,157 - I didn't. 82 00:04:45,580 --> 00:04:46,989 - Well I'm Sarah and don't worry 83 00:04:47,013 --> 00:04:49,113 because I don't like him that much either. 84 00:04:50,080 --> 00:04:51,117 - Thank you. 85 00:04:51,141 --> 00:04:52,306 - You're welcome. 86 00:04:52,330 --> 00:04:53,926 Take a seat, hon, you want a drink? 87 00:04:53,950 --> 00:04:55,596 - Well I wouldn't say no to one. 88 00:04:55,620 --> 00:04:57,333 - Yeah, well you can make your own. 89 00:04:58,938 --> 00:04:59,938 - Right. 90 00:05:01,360 --> 00:05:02,656 Is he coming? 91 00:05:02,680 --> 00:05:04,016 - Yeah, he's on his way. 92 00:05:04,040 --> 00:05:05,015 - How long? 93 00:05:05,039 --> 00:05:06,456 - Mm, 30 minutes. 94 00:05:07,386 --> 00:05:08,386 - 30 minutes? 95 00:05:09,400 --> 00:05:10,946 Sarah, I've got a big fucking problem 96 00:05:10,970 --> 00:05:12,356 in case you haven't noticed the redhead thing 97 00:05:12,380 --> 00:05:13,430 sitting opposite you. 98 00:05:14,519 --> 00:05:15,673 30 minutes is too long. 99 00:05:17,220 --> 00:05:19,813 - Uh-huh, still 30 minutes. 100 00:05:22,980 --> 00:05:26,246 - Sorry, sorry, it's just been a long night. 101 00:05:26,270 --> 00:05:27,420 - Yeah, I can see that. 102 00:05:29,830 --> 00:05:31,356 - Look, let me make you a drink. 103 00:05:31,380 --> 00:05:33,016 - No, I'm good. 104 00:05:33,040 --> 00:05:35,176 It's not really my life anymore. 105 00:05:35,200 --> 00:05:37,486 You'd know that if you kept in touch. 106 00:05:37,510 --> 00:05:39,372 - Yeah, well a lot has changed. 107 00:05:39,396 --> 00:05:41,220 - Yeah, a lot has. 108 00:05:44,410 --> 00:05:45,760 What happened to your face? 109 00:05:48,520 --> 00:05:49,826 - She hit me. 110 00:05:49,850 --> 00:05:52,636 - Oh, so apparently not that much. 111 00:05:52,660 --> 00:05:53,929 - That's not funny. 112 00:05:53,953 --> 00:05:54,953 - Move. 113 00:05:57,060 --> 00:05:58,426 - I'm alright, I don't need... 114 00:05:58,450 --> 00:05:59,496 - Yes, you do. 115 00:05:59,520 --> 00:06:00,736 Just shut up. 116 00:06:00,760 --> 00:06:03,173 - Are you just not gonna tell me what's going on then? 117 00:06:06,070 --> 00:06:07,070 - Sure. 118 00:06:09,020 --> 00:06:11,116 What do you want to know? 119 00:06:11,140 --> 00:06:12,486 - Are you my Dad? 120 00:06:12,510 --> 00:06:13,533 - No, ow! 121 00:06:13,557 --> 00:06:15,246 - Just hold still. 122 00:06:15,270 --> 00:06:16,279 - Then why did my Mom leave me with you? 123 00:06:16,303 --> 00:06:18,435 - Because she knows I can you back to her. 124 00:06:18,459 --> 00:06:19,406 - How? 125 00:06:19,430 --> 00:06:20,526 - You don't wanna know that. 126 00:06:20,550 --> 00:06:21,359 - How? 127 00:06:21,383 --> 00:06:22,763 - By doing something illegal! 128 00:06:24,904 --> 00:06:26,426 - So you are an illegal? 129 00:06:26,450 --> 00:06:28,637 - Violet, it's not as simple as... 130 00:06:28,661 --> 00:06:29,470 - I wanna go. 131 00:06:29,494 --> 00:06:30,303 - You can't go! 132 00:06:30,327 --> 00:06:31,136 - Why not? 133 00:06:31,160 --> 00:06:32,556 - Because I told your mother I would keep you safe 134 00:06:32,580 --> 00:06:34,296 and I'm not doing that if you're outside 135 00:06:34,320 --> 00:06:35,670 getting killed or arrested. 136 00:06:38,395 --> 00:06:39,545 - Well I wanna see her. 137 00:06:40,446 --> 00:06:41,779 - I know you do. 138 00:06:43,076 --> 00:06:44,446 But you can't. 139 00:06:44,470 --> 00:06:45,470 - Why not? 140 00:06:47,082 --> 00:06:49,656 - Because she's probably in jail by now. 141 00:06:49,680 --> 00:06:50,680 - You're a liar. 142 00:06:52,091 --> 00:06:52,996 - Really? 143 00:06:53,020 --> 00:06:54,956 And I suppose the cops that were beating down your door, 144 00:06:54,980 --> 00:06:56,386 they were just trick or treating? 145 00:06:56,410 --> 00:06:57,316 - What did she do? 146 00:06:57,340 --> 00:06:58,197 - What? 147 00:06:58,221 --> 00:07:00,966 - She's been arrested, she's been deported or something. 148 00:07:00,990 --> 00:07:03,066 She must've done something so what did she do? 149 00:07:03,090 --> 00:07:04,368 - She didn't do anything wrong... 150 00:07:04,392 --> 00:07:05,201 - Then why is she in jail? 151 00:07:05,225 --> 00:07:06,446 - Because it's all fucked up, okay? 152 00:07:06,470 --> 00:07:07,716 It's back to front. 153 00:07:07,740 --> 00:07:10,136 And when the wrong people sit in the Oval Office 154 00:07:10,160 --> 00:07:12,296 the right people like your mother sit in jail. 155 00:07:12,320 --> 00:07:14,076 - That's treason and I can get you sent to jail... 156 00:07:14,100 --> 00:07:15,626 - You know what, Violet, do it then 157 00:07:15,650 --> 00:07:17,266 because I'm kind of over all this shit! 158 00:07:17,290 --> 00:07:19,086 - Fine, they'll probably give me a reward 159 00:07:19,110 --> 00:07:19,919 for turning you in. 160 00:07:19,943 --> 00:07:21,673 They might even give me my Mom back. 161 00:07:23,670 --> 00:07:24,479 - You make that call, 162 00:07:24,503 --> 00:07:26,415 I promise you'll never see your mother again. 163 00:07:27,740 --> 00:07:28,766 - Hello, are you currently 164 00:07:28,790 --> 00:07:30,290 in the presence of an illegal? 165 00:07:32,369 --> 00:07:33,178 Do you have any information 166 00:07:33,202 --> 00:07:35,126 regarding the whereabouts of an illegal? 167 00:07:35,150 --> 00:07:36,202 We have a full... 168 00:08:00,388 --> 00:08:03,959 - I see you haven't lost your touch with women. 169 00:08:03,983 --> 00:08:05,063 - It's my first day. 170 00:08:13,840 --> 00:08:15,346 - As an America born citizen, 171 00:08:15,370 --> 00:08:17,679 I could under the 14th Amendment 172 00:08:17,703 --> 00:08:20,233 never lose my status as an American. 173 00:08:21,543 --> 00:08:23,076 But President Trump made an executive order 174 00:08:23,100 --> 00:08:24,056 that could make that possible 175 00:08:24,080 --> 00:08:26,530 with the removal of the state-issued ID bracelet. 176 00:08:28,286 --> 00:08:29,653 David had brought me here to take that from me 177 00:08:29,677 --> 00:08:31,843 and to plan an escape outside of the city. 178 00:08:32,840 --> 00:08:35,343 - This doesn't need to happen, David. 179 00:08:35,367 --> 00:08:36,195 - It does. 180 00:08:36,219 --> 00:08:37,636 - Do what you do. 181 00:08:39,070 --> 00:08:41,393 David, you owe me this. 182 00:08:46,239 --> 00:08:48,276 - No, but... 183 00:08:48,300 --> 00:08:50,647 - Do what you do for her. 184 00:09:02,478 --> 00:09:03,532 - Who the hell are you? 185 00:09:03,556 --> 00:09:04,365 Get off of me! 186 00:09:04,389 --> 00:09:05,657 - Okay, calm down! 187 00:09:06,514 --> 00:09:07,465 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 188 00:09:07,489 --> 00:09:08,688 - You waiting for another fucking terrorist? 189 00:09:08,712 --> 00:09:09,696 - You're a terrorist? 190 00:09:09,720 --> 00:09:10,529 - Is she serious? 191 00:09:10,553 --> 00:09:12,593 - David, he came at me, you need to call the police! 192 00:09:13,127 --> 00:09:13,936 - I'm trying to calm her down! 193 00:09:13,960 --> 00:09:16,296 - Hey, hey, stop, stop, okay? 194 00:09:16,320 --> 00:09:18,253 It's okay, Jesus. 195 00:09:19,260 --> 00:09:20,846 It's okay, this is Hassiem. 196 00:09:20,870 --> 00:09:23,220 He's the reason we're here, he's gonna help us. 197 00:09:25,100 --> 00:09:26,450 - It's true, Violet, he is. 198 00:09:28,900 --> 00:09:31,153 - So you're in need of some cash and a clean ID? 199 00:09:32,140 --> 00:09:34,086 - Yeah, just as soon as we get rid of the original. 200 00:09:34,110 --> 00:09:35,166 - You brought her here with this still on? 201 00:09:35,190 --> 00:09:36,281 - It's covered, relax. 202 00:09:36,305 --> 00:09:37,166 - That doesn't always work. 203 00:09:37,190 --> 00:09:40,426 - Please, wait, would you just take a look please? 204 00:09:40,450 --> 00:09:41,600 - Let me see your hand. 205 00:09:42,603 --> 00:09:43,426 - What are you gonna do? 206 00:09:43,450 --> 00:09:45,026 - Get that thing off you quickly. 207 00:09:45,050 --> 00:09:46,256 - What? 208 00:09:46,280 --> 00:09:49,251 The ID bracelet is what keeps US citizens safe! 209 00:09:49,275 --> 00:09:50,084 - She's serious? 210 00:09:50,108 --> 00:09:50,917 - Of course I'm serious! 211 00:09:50,941 --> 00:09:51,750 - Can you do it? 212 00:09:51,774 --> 00:09:52,583 - No! 213 00:09:52,607 --> 00:09:53,416 - Yes Violet, with that thing on you 214 00:09:53,440 --> 00:09:55,886 they'd find us in like 30 seconds. 215 00:09:55,910 --> 00:09:57,576 - I'll be an illegal! 216 00:09:57,600 --> 00:09:58,409 - Can you do it? 217 00:09:58,433 --> 00:09:59,427 - I can do that for you, are you sure? 218 00:09:59,451 --> 00:10:00,260 - No! 219 00:10:00,284 --> 00:10:01,093 - Yes, Violet, if you keep that thing on 220 00:10:01,117 --> 00:10:02,466 you never see your mother again! 221 00:10:02,490 --> 00:10:04,237 What do you wanna do? 222 00:10:06,727 --> 00:10:07,923 - You're a liar. 223 00:10:08,770 --> 00:10:09,770 - He's not, hon. 224 00:10:12,360 --> 00:10:14,003 You just don't like what he's saying. 225 00:10:22,070 --> 00:10:23,070 - Fine. 226 00:10:24,100 --> 00:10:25,396 Do it. 227 00:10:25,420 --> 00:10:26,456 But if I get arrested, 228 00:10:26,480 --> 00:10:28,530 I'm telling them you people forced me to. 229 00:10:31,060 --> 00:10:32,406 - I need my tools. 230 00:10:32,430 --> 00:10:33,646 She's difficult. 231 00:10:33,670 --> 00:10:34,870 - Yeah, I didn't notice. 232 00:10:35,800 --> 00:10:36,736 - She must be yours. 233 00:10:36,760 --> 00:10:38,456 - Funny, how long do you need? 234 00:10:38,480 --> 00:10:40,386 - There's a curfew in effect tonight. 235 00:10:40,410 --> 00:10:42,326 No praise for getting what they're looking for. 236 00:10:42,350 --> 00:10:44,813 - Okay, so we've got some extra time together. 237 00:10:54,080 --> 00:10:57,190 - On day one, we will begin working 238 00:10:58,060 --> 00:11:03,060 on an impenetrable, physical, tall, powerful 239 00:11:03,130 --> 00:11:06,436 beautiful southern border wall. 240 00:11:06,460 --> 00:11:08,730 We will use the best technology 241 00:11:09,630 --> 00:11:13,296 including above and below ground sensors, 242 00:11:13,320 --> 00:11:14,533 that's the tunnels. 243 00:11:16,470 --> 00:11:19,503 Remember that, above and below. 244 00:11:21,050 --> 00:11:22,106 - That's about as much of it cleaned 245 00:11:22,130 --> 00:11:23,173 as I possibly could. 246 00:11:24,470 --> 00:11:25,716 This was not an easy task. 247 00:11:25,740 --> 00:11:27,836 - Well it is appreciated. 248 00:11:27,860 --> 00:11:29,756 - It wasn't just phone calls, my friend. 249 00:11:29,780 --> 00:11:32,226 - I know, tell me, what about the clean IDs? 250 00:11:32,250 --> 00:11:37,250 - Well, one thing at a time. 251 00:11:37,420 --> 00:11:39,306 - I just don't want to walk out without anything on. 252 00:11:39,330 --> 00:11:41,396 That'll only create more questions, more suspicion. 253 00:11:41,420 --> 00:11:43,326 - It was Canada, right? 254 00:11:43,350 --> 00:11:44,286 - That's funny. 255 00:11:44,310 --> 00:11:46,346 - If you want a real laugh, let the cops scan that. 256 00:11:46,370 --> 00:11:47,433 - Why, who am I? 257 00:11:48,340 --> 00:11:51,100 - Chung Lee is a dead 84 year old man from North Dakota 258 00:11:52,120 --> 00:11:54,370 but the system thinks he's alive and kicking. 259 00:11:55,220 --> 00:11:56,574 - This is not gonna work. 260 00:11:56,598 --> 00:11:57,980 - Wait. 261 00:11:58,004 --> 00:11:59,729 - You think that's bad, Shanequa? 262 00:11:59,753 --> 00:12:00,726 - Shanequa? 263 00:12:00,750 --> 00:12:04,006 - You're a 45 year old woman from Louisiana. 264 00:12:04,030 --> 00:12:04,928 - David? 265 00:12:04,952 --> 00:12:06,496 - Is there nothing better we could've done here? 266 00:12:06,520 --> 00:12:08,220 - Best I could do on short notice. 267 00:12:09,105 --> 00:12:09,914 - We're caught. 268 00:12:09,938 --> 00:12:12,306 - No, we're not, this is just for appearances only. 269 00:12:12,330 --> 00:12:14,103 No one's actually gonna scan these. 270 00:12:16,110 --> 00:12:17,156 - You have no problem. 271 00:12:17,180 --> 00:12:18,336 You're the kind of dumb cynic 272 00:12:18,360 --> 00:12:20,006 who's managed to keep yourself safe. 273 00:12:20,030 --> 00:12:22,066 Off credit histories, off credit checks. 274 00:12:22,090 --> 00:12:23,953 She on the other hand, she's cursed. 275 00:12:25,150 --> 00:12:27,401 Any cut checks, any data processing, fingerprints, 276 00:12:27,425 --> 00:12:29,356 yada, yada, yada, you know the drill. 277 00:12:29,380 --> 00:12:32,130 Which is another reason not to go to the border patrol. 278 00:12:35,350 --> 00:12:36,903 Hard to hide, that red hair. 279 00:12:39,430 --> 00:12:41,516 - What's the limits on these? 280 00:12:41,540 --> 00:12:44,046 - Well Chung Lee has a limited, hard to read credit history. 281 00:12:44,070 --> 00:12:45,573 It's got to be low use cash. 282 00:12:46,770 --> 00:12:48,170 - Thanks for all the advice. 283 00:12:49,020 --> 00:12:53,326 - Well okay, latest intel on the Canadian border is 284 00:12:53,350 --> 00:12:54,286 your best way is to go through 285 00:12:54,310 --> 00:12:56,010 the forest region in North Dakota. 286 00:12:57,160 --> 00:12:58,786 - Anything closer than North Dakota? 287 00:12:58,810 --> 00:13:01,210 - Not anymore, your options are kind of limited. 288 00:13:03,880 --> 00:13:05,846 - That's a long way. 289 00:13:05,870 --> 00:13:07,956 Is there anything to help me? 290 00:13:07,980 --> 00:13:09,656 Timing, windows? 291 00:13:09,680 --> 00:13:11,526 - Well that's the good news. 292 00:13:11,550 --> 00:13:15,236 So there's an attack on the border wall in Niagara, 293 00:13:15,260 --> 00:13:17,026 a protest in 48 hours. 294 00:13:17,050 --> 00:13:20,256 So Homeland will be diverting personnel to there. 295 00:13:20,280 --> 00:13:21,746 There's a light watch on that state, 296 00:13:21,770 --> 00:13:23,126 so you can use the protest as a decoy 297 00:13:23,150 --> 00:13:26,406 but that means hauling ass to North Dakota. 298 00:13:26,430 --> 00:13:28,273 - Well, we'll just have to make it. 299 00:13:29,630 --> 00:13:31,430 - You gonna tell me who the girl is? 300 00:13:33,740 --> 00:13:35,153 - She's just a friend's kid. 301 00:13:36,580 --> 00:13:38,163 - Lot of trouble for a friend. 302 00:13:40,260 --> 00:13:42,781 - Everyone who comes in here has their reasons. 303 00:13:42,805 --> 00:13:43,614 - It's not like that. 304 00:13:43,638 --> 00:13:45,426 I told her that we'd get her safely across 305 00:13:45,450 --> 00:13:47,226 and she'd be reunited, what? 306 00:13:47,250 --> 00:13:48,976 - Ah, a female friend, now I get it. 307 00:13:49,000 --> 00:13:50,166 - Leave him alone. 308 00:13:50,190 --> 00:13:52,167 - It's something like that. 309 00:13:53,710 --> 00:13:55,336 - Sounds like a one way trip, man. 310 00:13:55,360 --> 00:13:56,736 - Yeah, I hope so. 311 00:13:56,760 --> 00:13:58,586 There's nothing but people like us anymore. 312 00:13:58,610 --> 00:13:59,860 You guys should come too. 313 00:14:00,770 --> 00:14:02,816 - Nah bro, I'm a patriot. 314 00:14:02,840 --> 00:14:04,576 Gotta fight the war from within. 315 00:14:04,600 --> 00:14:07,656 There's no foreign enemies, just domestic ones. 316 00:14:07,680 --> 00:14:09,613 - Won't see him again, so dramatic. 317 00:14:13,660 --> 00:14:14,660 - David. 318 00:14:15,610 --> 00:14:16,806 - No. 319 00:14:16,830 --> 00:14:18,280 - Don't be stupid. 320 00:14:18,304 --> 00:14:20,554 - I don't think it'll help. 321 00:14:22,183 --> 00:14:23,976 - I don't think it's gonna work out as well. 322 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 - Yeah. 323 00:14:25,950 --> 00:14:27,403 - I'll be up in a minute, okay? 324 00:14:36,858 --> 00:14:39,691 - Thank you, again, for saving me. 325 00:14:44,450 --> 00:14:45,450 - Be safe, okay? 326 00:14:47,533 --> 00:14:48,533 - Alright. 327 00:14:49,540 --> 00:14:50,540 - I mean it. 328 00:14:51,806 --> 00:14:54,846 Don't make this the last time we see each other. 329 00:15:33,303 --> 00:15:34,566 - This isn't good for us, Jim. 330 00:15:34,590 --> 00:15:35,756 - An Amber alert. 331 00:15:35,780 --> 00:15:37,776 - Yes, the Amber alert. 332 00:15:37,800 --> 00:15:40,256 She's a US citizen being abducted by an illegal 333 00:15:40,280 --> 00:15:43,476 and we need to set some very firm tones here. 334 00:15:43,500 --> 00:15:45,266 - I've cast a net over the entire city, 335 00:15:45,290 --> 00:15:46,736 put the rewards out to the affiliates, 336 00:15:46,760 --> 00:15:47,926 my team is ready to go... 337 00:15:47,950 --> 00:15:52,950 - Jim, your department is to catch and deport the illegals 338 00:15:53,960 --> 00:15:55,856 and to retain the US citizen minors 339 00:15:55,880 --> 00:15:58,606 for reeducation and rehousing 340 00:15:58,630 --> 00:16:01,473 but this woman had a copy of the deportation order. 341 00:16:03,220 --> 00:16:06,286 Now this incident demonstrates a serious leak, 342 00:16:06,310 --> 00:16:08,026 probably from within your department. 343 00:16:08,050 --> 00:16:12,726 Now I don't want to have to call in IA but I will. 344 00:16:12,750 --> 00:16:13,662 - Sir... 345 00:16:13,686 --> 00:16:15,083 - This is a fuck up. 346 00:16:16,110 --> 00:16:18,763 It's yours, now fix it. 347 00:16:19,660 --> 00:16:22,936 Whatever it takes, your badge is on the line. 348 00:16:22,960 --> 00:16:24,922 - And she's just a child. 349 00:16:24,946 --> 00:16:26,806 - That should make it easy. 350 00:16:26,830 --> 00:16:28,896 And I want him brought in alive, 351 00:16:28,920 --> 00:16:30,953 we need to string him up as an example. 352 00:16:31,860 --> 00:16:32,860 You got it? 353 00:16:34,886 --> 00:16:35,886 Get out. 354 00:16:51,460 --> 00:16:54,736 - Can we talk to my Mom today? 355 00:16:54,760 --> 00:16:56,106 - No. 356 00:16:56,130 --> 00:16:57,693 - So when? 357 00:16:57,717 --> 00:16:59,899 - Not today, today we need to get a car. 358 00:16:59,923 --> 00:17:01,286 - Where are we going? 359 00:17:01,310 --> 00:17:02,259 - Canada. 360 00:17:02,283 --> 00:17:03,636 - Canada? 361 00:17:03,660 --> 00:17:04,966 What about my Mom? 362 00:17:04,990 --> 00:17:06,589 - Look, she's gonna be there, hopefully when we get there. 363 00:17:06,613 --> 00:17:08,256 - Wait no, where is she now? 364 00:17:08,280 --> 00:17:09,916 - Violet, hey, I don't know. 365 00:17:09,940 --> 00:17:12,616 Look, I'm trying to help both you and her 366 00:17:12,640 --> 00:17:15,276 but quite frankly I can't keep explaining things to you. 367 00:17:15,300 --> 00:17:17,226 - Keep explaining things? 368 00:17:17,250 --> 00:17:19,746 You haven't explained one thing to me since we got here. 369 00:17:19,770 --> 00:17:21,036 You dragged me out of the house 370 00:17:21,060 --> 00:17:22,386 while I was asleep on a promise 371 00:17:22,410 --> 00:17:24,276 and now I'm expected to shut my mouth and nod 372 00:17:24,300 --> 00:17:25,109 like some idiot kid? 373 00:17:25,133 --> 00:17:27,663 - Yeah, yeah, that's exactly what I need you to do! 374 00:17:35,930 --> 00:17:36,930 Violet! 375 00:17:43,900 --> 00:17:45,243 Hey, hey, hey. 376 00:17:46,110 --> 00:17:48,523 Look hey, I'm sorry, okay? 377 00:17:50,520 --> 00:17:53,316 I'll make this as quick and painless as possible. 378 00:17:53,340 --> 00:17:55,390 Just stay quiet while I do this, alright? 379 00:17:56,620 --> 00:17:58,586 Oh, you're not talking to me now, is that it? 380 00:17:58,610 --> 00:18:01,286 That's what we're gonna do, really? 381 00:18:01,310 --> 00:18:03,556 - See anything you fancy, sir? 382 00:18:03,580 --> 00:18:05,016 Good morning, young lady. 383 00:18:05,040 --> 00:18:07,413 - So this was the plan. 384 00:18:08,560 --> 00:18:12,133 We buy a car from a sleazy car dealer, drive north. 385 00:18:13,790 --> 00:18:16,066 Then the car dealer recognized David's status 386 00:18:16,090 --> 00:18:18,140 and tried to up the price of our freedom. 387 00:18:19,390 --> 00:18:23,479 - Now that is a interesting bracelet you got there. 388 00:18:23,503 --> 00:18:25,613 - Yeah, long story. 389 00:18:25,637 --> 00:18:29,883 - Always is, right, Mr. Chung Lee? 390 00:18:31,480 --> 00:18:33,756 - Yeah, so is this gonna be a problem, or? 391 00:18:33,780 --> 00:18:37,339 - Seeing as you need, as far as I can tell, 392 00:18:37,363 --> 00:18:40,716 to get this car as soon as possible 393 00:18:40,740 --> 00:18:42,969 I need that ID bracelet to... 394 00:18:42,993 --> 00:18:44,616 - I have cash, I have cash. 395 00:18:44,640 --> 00:18:49,193 - Oh, oh, oh, sure, okay. 396 00:18:50,900 --> 00:18:52,313 That's a different story. 397 00:18:54,430 --> 00:18:55,876 How much cash you got? 398 00:18:55,900 --> 00:18:58,416 - 9,000, isn't it 9,000? 399 00:18:58,440 --> 00:18:59,726 - 20,000. 400 00:18:59,750 --> 00:19:00,646 - 20,000? 401 00:19:00,670 --> 00:19:02,406 It says nine right there. 402 00:19:02,430 --> 00:19:04,551 - 15. - $12,000 if I can drive 403 00:19:04,575 --> 00:19:05,933 and leave right now. 404 00:19:07,640 --> 00:19:11,823 - I'm gonna have to check with my manager on this one. 405 00:19:13,920 --> 00:19:15,906 - Are you refusing American dollars? 406 00:19:15,930 --> 00:19:16,739 - She talks. 407 00:19:16,763 --> 00:19:18,136 Excuse me, young lady? 408 00:19:18,160 --> 00:19:19,776 - Sounds a lot like the enemies of the state 409 00:19:19,800 --> 00:19:21,336 living below us last year. 410 00:19:21,360 --> 00:19:23,316 You know the ones that refused dollars as trade 411 00:19:23,340 --> 00:19:25,303 and we had to report them? 412 00:19:27,140 --> 00:19:30,776 - Okay, okay, I think you misheard, young lady. 413 00:19:30,800 --> 00:19:33,726 Ain't nobody refusing anything here. 414 00:19:33,750 --> 00:19:36,876 This is a conversation between adults. 415 00:19:36,900 --> 00:19:38,576 - I don't know, she sounds like an adult to me. 416 00:19:38,600 --> 00:19:40,326 I think she heard you say $9,000. 417 00:19:40,350 --> 00:19:43,416 - I think I heard you say 12. 418 00:19:43,440 --> 00:19:45,903 - I think she heard you say 9,000. 419 00:19:49,540 --> 00:19:51,690 - I guess being a prick runs in the family. 420 00:19:57,680 --> 00:19:58,680 - Get in. 421 00:20:27,930 --> 00:20:28,739 - I thought it was strange 422 00:20:28,763 --> 00:20:31,863 that my mother trusted my safety to a complete stranger. 423 00:20:34,564 --> 00:20:35,636 And then I realized that my mother 424 00:20:35,660 --> 00:20:37,010 was much smarter than that. 425 00:20:38,610 --> 00:20:40,167 He wasn't a stranger at all. 426 00:20:42,543 --> 00:20:43,543 - Hey. 427 00:20:44,530 --> 00:20:47,770 Before you get mad at me don't you wanna hear why? 428 00:20:49,006 --> 00:20:50,706 Alright, you're not talking to me. 429 00:20:52,363 --> 00:20:56,306 No hello, I suppose a sorry isn't gonna work? 430 00:20:56,330 --> 00:20:57,139 How've you been? 431 00:20:57,163 --> 00:20:58,142 I'm good. 432 00:20:58,166 --> 00:20:59,166 No smile? 433 00:21:00,610 --> 00:21:01,576 Old habits die hard, 434 00:21:01,600 --> 00:21:04,100 I suppose sorry isn't gonna work this time, right? 435 00:21:06,960 --> 00:21:07,960 Come on, Tash. 436 00:21:10,010 --> 00:21:11,283 - Your hair looks stupid. 437 00:21:12,316 --> 00:21:16,056 - Okay, I'm sorry I'm late. 438 00:21:16,080 --> 00:21:18,206 - Today or 12 years ago? 439 00:21:22,680 --> 00:21:23,630 Is it certain? 440 00:21:23,654 --> 00:21:26,787 - Yes, it was more but I couldn't wait to get it. 441 00:21:29,426 --> 00:21:30,346 - And Violet? 442 00:21:30,370 --> 00:21:31,856 - CPS. 443 00:21:31,880 --> 00:21:33,956 Optimistically you'll get a review within three months 444 00:21:33,980 --> 00:21:37,516 but I don't know, I don't think it's the time for optimism. 445 00:21:37,540 --> 00:21:39,126 - They say, who's they? 446 00:21:39,150 --> 00:21:41,716 - I don't know, you know I don't know that. 447 00:21:41,740 --> 00:21:43,326 - What kind of a fucking degenerate 448 00:21:43,350 --> 00:21:44,706 decides to break families up? 449 00:21:44,730 --> 00:21:45,730 - It'll be okay. 450 00:21:46,440 --> 00:21:48,426 - Oh, it'll be okay. 451 00:21:48,450 --> 00:21:49,926 Good one, David. 452 00:21:49,950 --> 00:21:52,756 And they all live happily ever fucking after. 453 00:21:52,780 --> 00:21:54,623 - Calm down, Tash. 454 00:21:57,720 --> 00:21:59,246 - You know they have a word, 455 00:21:59,270 --> 00:22:03,486 it sort of became old fashioned, it's called a nationalist 456 00:22:03,510 --> 00:22:06,246 and I say really, we're not supposed to use that word. 457 00:22:06,270 --> 00:22:07,079 You know what I am? 458 00:22:07,103 --> 00:22:08,463 I'm a nationalist, okay? 459 00:22:09,300 --> 00:22:10,800 I'm a nationalist. 460 00:22:19,313 --> 00:22:20,566 - Thank you. 461 00:22:20,590 --> 00:22:22,202 - For what. 462 00:22:22,226 --> 00:22:24,576 - For helping me with the car dealer. 463 00:22:24,600 --> 00:22:26,100 - Didn't have a choice, right? 464 00:22:27,397 --> 00:22:28,397 - I guess not. 465 00:22:29,080 --> 00:22:30,163 Still pretty brave. 466 00:22:31,140 --> 00:22:34,273 - I can help you if I get to see my Mom soon. 467 00:22:35,260 --> 00:22:36,260 - That's very true. 468 00:22:41,990 --> 00:22:42,990 - Why the old car? 469 00:22:44,910 --> 00:22:47,103 - Old habit, I like these cars. 470 00:22:48,140 --> 00:22:49,736 - Why not get a newer one like you said? 471 00:22:49,760 --> 00:22:51,876 - Just habit, the cost. 472 00:22:51,900 --> 00:22:52,976 - I'm not a child. 473 00:22:53,000 --> 00:22:54,276 - Yes, you are a child. 474 00:22:54,300 --> 00:22:55,136 - Okay fine, I am, but that doesn't mean 475 00:22:55,160 --> 00:22:56,910 you have to treat me like an idiot. 476 00:22:58,290 --> 00:22:59,490 - It's the GPS trackers. 477 00:23:00,350 --> 00:23:02,543 - What about it? 478 00:23:02,567 --> 00:23:04,803 - All the newer model cars have their GPS trackers 479 00:23:04,827 --> 00:23:06,743 directly built into the engine. 480 00:23:08,210 --> 00:23:10,039 The government, they put into effect 481 00:23:10,063 --> 00:23:11,336 a citizen protection bill... 482 00:23:11,360 --> 00:23:13,566 - I know what a citizen protection bill is, I'm not stupid. 483 00:23:13,590 --> 00:23:16,323 - Okay, in this bill all the newer model cars 484 00:23:16,347 --> 00:23:19,076 had to have the GPS trackers directly built into the engine 485 00:23:19,100 --> 00:23:21,446 but the older ones just have to have them retrofit 486 00:23:21,470 --> 00:23:24,420 so they were easier to remove which we're gonna need to do. 487 00:23:25,790 --> 00:23:26,826 - Why? 488 00:23:26,850 --> 00:23:29,166 - Why, because it's gonna take that car dealer 489 00:23:29,190 --> 00:23:31,746 like 30 seconds to report us as illegals 490 00:23:31,770 --> 00:23:34,014 and then the CPL are gonna ID you. 491 00:23:34,038 --> 00:23:35,314 - Wait, me? 492 00:23:35,338 --> 00:23:37,096 - Yeah, you. 493 00:23:37,120 --> 00:23:38,786 Violet, as soon as you went off grid 494 00:23:38,810 --> 00:23:41,066 the CPL will file a missing children's list. 495 00:23:41,090 --> 00:23:43,386 You have that red hair, you'll be high priority... 496 00:23:43,410 --> 00:23:46,686 - I don't understand, the CPL is for protection. 497 00:23:46,710 --> 00:23:49,287 It finds missing children, it tracks murderers. 498 00:23:49,311 --> 00:23:53,456 - It depends entirely on who's using the information. 499 00:23:53,480 --> 00:23:55,736 - But its not in the wrong hands. 500 00:23:55,760 --> 00:23:57,666 - The right information in the wrong hands 501 00:23:57,690 --> 00:23:59,936 can be used to hunt down innocent people anytime 502 00:23:59,960 --> 00:24:01,013 and who decides that? 503 00:24:04,100 --> 00:24:06,750 - If you're so innocent then why do you care anyways? 504 00:24:08,640 --> 00:24:09,716 - I'm not. 505 00:24:09,740 --> 00:24:11,486 - Wait, is my Mom innocent? 506 00:24:11,510 --> 00:24:12,319 - Of course she is. 507 00:24:12,343 --> 00:24:13,343 - Are we innocent? 508 00:24:14,187 --> 00:24:15,236 - You're definitely innocent. 509 00:24:15,260 --> 00:24:16,401 Why are you doubting that? 510 00:24:16,425 --> 00:24:18,875 You must be the most innocent thing in the world. 511 00:24:20,791 --> 00:24:23,206 - I said I'd let you tamper with my ID bracelet, 512 00:24:23,230 --> 00:24:24,636 that's a federal offense. 513 00:24:24,660 --> 00:24:26,046 - If you hadn't done it voluntarily 514 00:24:26,070 --> 00:24:27,596 I would've forced you to do it. 515 00:24:27,620 --> 00:24:29,041 - Why didn't you? 516 00:24:29,065 --> 00:24:33,426 - Because I want you to make the choice, the right choice. 517 00:24:33,450 --> 00:24:35,376 - Breaking the law isn't a choice. 518 00:24:35,400 --> 00:24:38,133 - It depends on what law you're breaking, Violet. 519 00:24:39,660 --> 00:24:42,766 Look, you can get absolutely shit-faced in Canada 520 00:24:42,790 --> 00:24:46,396 as soon as you're 19 years old but in the States its 21. 521 00:24:46,420 --> 00:24:50,176 So if you cross the border drunk off your ass when you're 20 522 00:24:50,200 --> 00:24:51,200 are you a criminal? 523 00:24:54,340 --> 00:24:55,891 - I don't understand. 524 00:24:55,915 --> 00:24:58,276 - I'm saying can you really be a criminal 525 00:24:58,300 --> 00:24:59,716 if they change the law tomorrow 526 00:24:59,740 --> 00:25:01,340 for something you did yesterday? 527 00:25:05,741 --> 00:25:07,658 - I guess I understand. 528 00:25:11,170 --> 00:25:12,870 But you having a gun doesn't help. 529 00:25:13,720 --> 00:25:14,946 - You might feel very differently 530 00:25:14,970 --> 00:25:17,744 if that's what stands between us and freedom. 531 00:25:17,768 --> 00:25:20,067 - Not everyone is out to get us, David, 532 00:25:20,091 --> 00:25:21,326 they're not all bad. 533 00:25:21,350 --> 00:25:24,756 - Violet, there's a price on our head, you and me. 534 00:25:24,780 --> 00:25:29,003 Believe me, everybody is out to get us, everybody. 535 00:25:35,370 --> 00:25:37,086 We're gonna need to do something about that red hair... 536 00:25:37,110 --> 00:25:39,103 - Touch my hair, I dare you. 537 00:25:40,940 --> 00:25:42,542 - My face is feeling a lot better by the way, 538 00:25:42,566 --> 00:25:44,366 thanks for asking. 539 00:25:44,390 --> 00:25:45,643 - Didn't ask. 540 00:27:16,236 --> 00:27:18,853 What the hell are you doing? 541 00:27:18,877 --> 00:27:20,293 - It was the GPS tracker. 542 00:27:21,701 --> 00:27:23,178 By the way, you need to keep this thing topped up. 543 00:27:23,202 --> 00:27:25,352 That's what this big pile of sticks is for. 544 00:27:29,289 --> 00:27:30,486 - I'm reading. 545 00:27:30,510 --> 00:27:31,800 - Throw that on there too 546 00:27:31,824 --> 00:27:33,443 unless its something worth reading. 547 00:27:34,852 --> 00:27:37,865 - And what's worth reading to you? 548 00:27:37,889 --> 00:27:39,673 You don't strike me as an A-plus student. 549 00:27:41,238 --> 00:27:42,738 - No, no, I'm not. 550 00:27:43,890 --> 00:27:45,943 Young foolish, I fell in love. 551 00:27:47,202 --> 00:27:48,902 But I do know who Walt Whitman is. 552 00:27:49,890 --> 00:27:52,066 And I've read George Orwell's Animal Farm 553 00:27:52,090 --> 00:27:53,786 and 1984 and Lord of the Flies 554 00:27:53,810 --> 00:27:56,393 and a ton of other things you've never heard of. 555 00:27:57,823 --> 00:27:59,778 You know why you never heard of 'em? 556 00:27:59,802 --> 00:28:00,839 'Cause the US government airbrushed them 557 00:28:00,863 --> 00:28:03,106 from all the reading lists and all the libraries 558 00:28:03,130 --> 00:28:05,430 because they incited violence and civil unrest 559 00:28:06,670 --> 00:28:08,970 rather than just reflecting what was going on. 560 00:28:12,616 --> 00:28:13,866 Not your fault. 561 00:28:16,526 --> 00:28:17,786 That's why they left. 562 00:28:17,810 --> 00:28:19,816 First the African Americans then the Chinese 563 00:28:19,840 --> 00:28:23,863 then the Mexicans till it was just us left. 564 00:28:24,936 --> 00:28:27,293 - So you're like all illegals, hate America. 565 00:28:28,974 --> 00:28:29,783 - I don't hate Americans. 566 00:28:29,807 --> 00:28:32,116 I don't hate America either. 567 00:28:32,140 --> 00:28:33,140 I love this place. 568 00:28:34,560 --> 00:28:37,410 I left my own mother and father and country to come here. 569 00:28:38,676 --> 00:28:39,956 It was so exciting before you were born, 570 00:28:39,980 --> 00:28:41,326 it seemed like the land of opportunity 571 00:28:41,350 --> 00:28:43,586 and anything could happen. 572 00:28:43,610 --> 00:28:45,710 Like a movie, you could make your fortune. 573 00:28:47,020 --> 00:28:48,713 That's all so far away. 574 00:28:50,840 --> 00:28:52,956 President Trump signing executive orders 575 00:28:52,980 --> 00:28:54,313 to start deporting us. 576 00:28:55,611 --> 00:28:56,703 President Trump. 577 00:29:02,193 --> 00:29:04,216 I don't hate this place, I love this place, 578 00:29:04,240 --> 00:29:05,966 that's why I care. 579 00:29:05,990 --> 00:29:07,840 And I'll be very sad to leave it too. 580 00:29:12,060 --> 00:29:13,410 - You made me lose my page. 581 00:29:37,060 --> 00:29:38,060 - Howdy. 582 00:29:39,362 --> 00:29:41,166 You folks okay? 583 00:29:41,190 --> 00:29:44,437 - Yeah, just taking a bit of a pit stop, you know? 584 00:29:47,390 --> 00:29:48,926 - Bit of a detour for a pit stop 585 00:29:48,950 --> 00:29:50,400 this time of night, ain't it? 586 00:29:52,520 --> 00:29:54,986 - Yeah, well we needed a bathroom break as well, 587 00:29:55,010 --> 00:29:56,010 you know how it is. 588 00:29:57,920 --> 00:29:59,946 - Yeah, when nature calls. 589 00:29:59,970 --> 00:30:00,970 - Right. 590 00:30:01,730 --> 00:30:03,296 - Car trouble. 591 00:30:03,320 --> 00:30:06,113 - No, just checking the oil and the water. 592 00:30:09,150 --> 00:30:10,150 - You okay, honey? 593 00:30:11,320 --> 00:30:12,363 - Yeah, yeah, yeah, 594 00:30:15,060 --> 00:30:16,810 my boyfriend just broke up with me. 595 00:30:18,000 --> 00:30:20,026 My Dad, he's just taking me camping, 596 00:30:20,050 --> 00:30:21,796 he's telling me what a shithead he is 597 00:30:21,820 --> 00:30:24,370 even though we were together for like eight months. 598 00:30:25,780 --> 00:30:27,763 - Yeah, guess I'll leave you to it. 599 00:30:29,300 --> 00:30:31,888 Sounds like you've got your hands full, am I right? 600 00:30:31,912 --> 00:30:33,351 - You have no idea. 601 00:30:33,375 --> 00:30:35,606 - I do, I got three of my own. 602 00:30:35,630 --> 00:30:37,480 They sure do grow up fast these days. 603 00:30:39,430 --> 00:30:41,460 - Yeah, ain't that the truth, huh? 604 00:30:44,610 --> 00:30:46,983 - You know, we ain't all of us bad. 605 00:30:48,520 --> 00:30:51,343 - I know, it's just a different world, you know? 606 00:30:53,348 --> 00:30:55,436 - You sure you don't need any help? 607 00:30:55,460 --> 00:30:58,193 - No, we're good, but thank you. 608 00:30:59,240 --> 00:31:01,863 - No problem, God bless. 609 00:31:08,420 --> 00:31:09,506 - You're welcome, David. 610 00:31:09,530 --> 00:31:10,530 - Yeah, yeah. 611 00:31:11,270 --> 00:31:13,763 - Do what you do for her. 612 00:31:15,088 --> 00:31:16,866 - You're leaving her in harm's way if we do that. 613 00:31:16,890 --> 00:31:18,236 She's just a child for Christ sake. 614 00:31:18,260 --> 00:31:20,336 - And she needs a father! 615 00:31:20,360 --> 00:31:23,073 But seeing as he's not around, you'll have to do! 616 00:31:24,300 --> 00:31:26,813 David, you owe me this. 617 00:31:29,312 --> 00:31:30,312 - Fuck! 618 00:31:32,248 --> 00:31:34,165 Okay, alright, alright. 619 00:31:35,920 --> 00:31:37,376 Just her though. 620 00:31:37,400 --> 00:31:39,866 We're doing it together, okay? 621 00:31:39,890 --> 00:31:42,373 We run together, that's the only way I'm doing it. 622 00:31:43,673 --> 00:31:46,146 - No... - Hey, hey! 623 00:31:46,170 --> 00:31:47,656 Let me work. 624 00:31:47,680 --> 00:31:49,053 We go together. 625 00:31:54,411 --> 00:31:55,721 - There's no time, David. 626 00:31:55,745 --> 00:31:56,745 - Shit. 627 00:31:57,430 --> 00:31:59,306 Tash, no, listen, you're not thinking clearly. 628 00:31:59,330 --> 00:32:00,956 Look, I've got another idea, there's a lawyer, 629 00:32:00,980 --> 00:32:02,630 he's very friendly to the cause... 630 00:32:04,030 --> 00:32:06,178 - This is what needs to happen. 631 00:32:06,202 --> 00:32:07,206 - No, no. - Yes. 632 00:32:07,230 --> 00:32:08,206 - No, Tash. 633 00:32:08,230 --> 00:32:09,166 - Yes, I can stall them. 634 00:32:09,190 --> 00:32:10,456 You just take her to the border 635 00:32:10,480 --> 00:32:11,289 and I'll meet you on the other side. 636 00:32:11,313 --> 00:32:12,616 - The other side, Tash? 637 00:32:12,640 --> 00:32:15,156 This isn't 2019, you can't just jump the fence! 638 00:32:15,180 --> 00:32:16,346 - Think about this, 639 00:32:16,370 --> 00:32:17,236 the worst thing that can happen, 640 00:32:17,260 --> 00:32:20,046 I get deported and I get there and she'll meet me there. 641 00:32:20,070 --> 00:32:21,504 - Tash, that's not the worst thing that can happen. 642 00:32:21,528 --> 00:32:23,177 The worst thing that happens is they find her with me 643 00:32:23,201 --> 00:32:24,826 and then they kill me and they probably kill you. 644 00:32:24,850 --> 00:32:26,113 Then what happens to her? 645 00:32:26,137 --> 00:32:27,783 - David, do you trust me? 646 00:32:28,750 --> 00:32:30,796 Just say you trust me, okay? 647 00:32:30,820 --> 00:32:33,273 Just say it, do you trust me? 648 00:32:34,310 --> 00:32:35,363 Honey, hey. 649 00:32:36,540 --> 00:32:37,540 - Who's he? 650 00:32:38,480 --> 00:32:39,656 Mom, Mom, the door. 651 00:32:39,680 --> 00:32:41,566 - Yes, I'll get the door in a second. 652 00:32:41,590 --> 00:32:42,399 - Where's her bag? 653 00:32:42,423 --> 00:32:43,356 - There. - What's going on? 654 00:32:43,380 --> 00:32:44,844 Are you okay? - Yes, I'm okay, yes, yes. 655 00:32:44,868 --> 00:32:47,804 This man is... - We gotta go now. 656 00:32:47,828 --> 00:32:49,076 - Is he illegal? 657 00:32:49,100 --> 00:32:50,476 - Honey, this is a friend of mine 658 00:32:50,500 --> 00:32:52,517 and he's gonna take you with him... 659 00:32:52,541 --> 00:32:54,506 - Mom! - And you gotta be real good. 660 00:32:54,530 --> 00:32:57,356 You gotta be really quick and really, 661 00:32:57,380 --> 00:32:58,616 honey, you're gonna catch a train with him... 662 00:32:58,640 --> 00:32:59,556 - No. - Yes. 663 00:32:59,580 --> 00:33:00,646 - No, I'm staying with you. 664 00:33:00,670 --> 00:33:03,367 - No, and I'm gonna meet you tomorrow, I promise you. 665 00:33:03,391 --> 00:33:04,844 I promise you. 666 00:33:04,868 --> 00:33:05,677 That's not gonna work. 667 00:33:05,701 --> 00:33:07,606 - Buy us time, you need to buy us time. 668 00:33:07,630 --> 00:33:09,620 Get your bag, your bag. 669 00:33:09,644 --> 00:33:11,094 I'll get it to you. 670 00:33:11,118 --> 00:33:12,118 - I don't wanna go... 671 00:33:30,710 --> 00:33:32,176 I often thought of David as the guy 672 00:33:32,200 --> 00:33:35,090 that left me and my mother and although that was true 673 00:33:37,150 --> 00:33:39,750 he also had a life with my Mom I knew nothing about. 674 00:33:41,240 --> 00:33:42,506 It didn't mean I forgave him 675 00:33:42,530 --> 00:33:46,273 but maybe there's a few more shades of gray to their story. 676 00:33:47,580 --> 00:33:49,866 After all, he was still the person she called 677 00:33:49,890 --> 00:33:51,413 when she needed help the most. 678 00:33:52,740 --> 00:33:53,740 Why did you lie? 679 00:33:54,580 --> 00:33:55,918 - About what? 680 00:33:55,942 --> 00:33:57,743 - Why didn't you tell me you were my Dad? 681 00:33:59,280 --> 00:34:00,196 - Because I'm not. 682 00:34:00,220 --> 00:34:02,583 - This is my Mom's favorite spot. 683 00:34:05,010 --> 00:34:05,819 - Is it? 684 00:34:05,843 --> 00:34:07,356 I had no idea. 685 00:34:07,380 --> 00:34:08,926 - So we just took a random detour 686 00:34:08,950 --> 00:34:10,853 to make a random pit stop? 687 00:34:11,700 --> 00:34:13,046 - I just wanted to see the lake 688 00:34:13,070 --> 00:34:14,963 one more time before we left. 689 00:34:14,987 --> 00:34:17,886 - My Mom never said anything else about my Dad 690 00:34:17,910 --> 00:34:19,310 except that he was a wanker. 691 00:34:20,996 --> 00:34:22,206 - Well that could refer to any guy. 692 00:34:22,230 --> 00:34:23,273 - Any British guy. 693 00:34:24,480 --> 00:34:27,410 - Alright Violet, that one was probably about me. 694 00:34:28,699 --> 00:34:32,743 But I'm not your Dad because I was never there for you. 695 00:34:34,710 --> 00:34:36,003 So how could I be? 696 00:34:37,720 --> 00:34:38,720 - I guess. 697 00:34:39,650 --> 00:34:42,776 - Being a Dad, it's not about changing diapers 698 00:34:42,800 --> 00:34:43,609 or any of that rubbish, 699 00:34:43,633 --> 00:34:46,023 it's about being there, about showing up. 700 00:34:46,990 --> 00:34:48,326 I didn't show up for your whole life 701 00:34:48,350 --> 00:34:49,956 so how could I ever be your Dad? 702 00:34:49,980 --> 00:34:51,280 As much as I wanted to be. 703 00:34:54,020 --> 00:34:55,020 - She hated you. 704 00:34:58,570 --> 00:35:03,156 - She was right, I left you, both of you. 705 00:35:03,180 --> 00:35:04,843 - You're still the one she called. 706 00:35:05,830 --> 00:35:06,746 - That's because your mother knows 707 00:35:06,770 --> 00:35:09,643 I have a very hard time saying no to her, always did. 708 00:35:12,740 --> 00:35:14,626 - Sounds like Grandpa. 709 00:35:14,650 --> 00:35:16,826 - Oh God no, your grandfather, 710 00:35:16,850 --> 00:35:19,566 he was the most principled man I'd ever met. 711 00:35:19,590 --> 00:35:21,906 If he saw something wrong, he had to say it. 712 00:35:21,930 --> 00:35:23,756 We were once, me and your grandfather, 713 00:35:23,780 --> 00:35:26,451 500, like 500 meters down the road there at a bar 714 00:35:26,475 --> 00:35:28,396 and we just finished a whole day of fishing 715 00:35:28,420 --> 00:35:30,566 and some guy in the bar was saying he caught 716 00:35:30,590 --> 00:35:32,726 a trout or a salmon or some type of fish 717 00:35:32,750 --> 00:35:34,336 that wasn't in this lake. 718 00:35:34,360 --> 00:35:35,776 Your grandfather knew that type of fish 719 00:35:35,800 --> 00:35:37,776 wasn't in this lake and he had to call the guy out 720 00:35:37,800 --> 00:35:39,606 from across the bar and this guy 721 00:35:39,630 --> 00:35:41,136 was trying to impress some lady at the bar 722 00:35:41,160 --> 00:35:43,183 and there was your grandfather telling this guy, 723 00:35:43,207 --> 00:35:44,986 "they don't do that type of fish here," you know? 724 00:35:45,010 --> 00:35:49,406 If he saw something wrong he just had to say it. 725 00:35:49,430 --> 00:35:51,682 Like why do we care about this? 726 00:35:51,706 --> 00:35:53,013 That was your grandfather. 727 00:35:54,700 --> 00:35:55,700 He did not care. 728 00:35:58,989 --> 00:36:01,363 Oh God, I miss him. 729 00:36:02,499 --> 00:36:03,599 I had no idea he died. 730 00:36:04,790 --> 00:36:07,153 - That's what happens when you don't keep in touch. 731 00:36:09,620 --> 00:36:10,803 - Yeah, I regret that. 732 00:36:12,030 --> 00:36:13,355 - Not keeping in touch? 733 00:36:13,379 --> 00:36:17,216 - No, um, the last words 734 00:36:17,240 --> 00:36:19,040 we said to each other were in anger. 735 00:36:20,050 --> 00:36:23,471 I always thought we'd have time to grab another drink, 736 00:36:23,495 --> 00:36:26,147 make amends or something. 737 00:36:28,969 --> 00:36:30,636 - What was it about? 738 00:36:32,297 --> 00:36:36,013 The fight, what was it about? 739 00:36:36,037 --> 00:36:38,373 - Oh, about me not being a good enough Dad. 740 00:36:39,630 --> 00:36:41,330 - Grandpa was always right, David. 741 00:36:42,660 --> 00:36:45,113 - Oh David we're still going with? 742 00:36:45,137 --> 00:36:45,976 - I won't call you Dad 743 00:36:46,000 --> 00:36:48,696 just 'cause I was smart enough to figure it out. 744 00:36:48,720 --> 00:36:51,086 - Oh, there's some of your grandfather in you, 745 00:36:51,110 --> 00:36:52,973 definitely, stubborn. 746 00:37:30,100 --> 00:37:31,076 - They're out. 747 00:37:31,100 --> 00:37:32,556 We're getting 'em out fast because of ICE. 748 00:37:32,580 --> 00:37:34,056 - It's weird to feel like a stranger 749 00:37:34,080 --> 00:37:35,530 in the country I was born in. 750 00:37:37,399 --> 00:37:40,443 More and more I'm convinced the divide was deepening. 751 00:37:49,310 --> 00:37:51,956 - Natasha Main, you're under arrest 752 00:37:51,980 --> 00:37:54,506 by order of the Department of Homeland Security 753 00:37:54,530 --> 00:37:56,873 for violation against immigration law. 754 00:38:01,000 --> 00:38:04,876 Furthermore, the court hereby places one Violet Main 755 00:38:04,900 --> 00:38:07,543 under protective custody until such time. 756 00:38:09,230 --> 00:38:11,030 Adequate foster family can take her. 757 00:38:12,883 --> 00:38:13,883 - I want my lawyer. 758 00:38:17,060 --> 00:38:21,997 - Ah, I see my reputation precedes itself. 759 00:38:24,475 --> 00:38:25,703 Where is she? 760 00:38:28,690 --> 00:38:30,113 - You don't have children, do you? 761 00:38:31,770 --> 00:38:35,186 Because if you did you wouldn't waste your time 762 00:38:35,210 --> 00:38:37,523 trying to get a parent to give up their child. 763 00:38:40,660 --> 00:38:41,886 - Get her out of here. 764 00:38:41,910 --> 00:38:42,910 - Go fuck yourself. 765 00:38:56,790 --> 00:39:00,236 - Lock the building down and find her, she can't be far. 766 00:39:00,260 --> 00:39:02,743 Get me a locator trace on her ID tag. 767 00:40:25,227 --> 00:40:27,794 - Just going for a cigarette. 768 00:40:27,818 --> 00:40:28,818 - Go. 769 00:40:35,307 --> 00:40:40,307 I wasn't really prisoner and I wasn't really free either. 770 00:40:43,110 --> 00:40:44,716 When I was younger I used to ask my Mom 771 00:40:44,740 --> 00:40:46,796 all the time about my Dad. 772 00:40:46,820 --> 00:40:51,383 Who he was, but it hurt her so I stopped. 773 00:40:53,880 --> 00:40:55,366 I had just about come to peace with the fact 774 00:40:55,390 --> 00:40:56,886 that I was never gonna know my Dad. 775 00:40:56,910 --> 00:40:59,243 I hadn't even seen a picture of him. 776 00:41:00,660 --> 00:41:03,673 So I guess when he came along I was a bit interested. 777 00:41:07,537 --> 00:41:09,337 I'm not really sure what I expected. 778 00:41:10,900 --> 00:41:11,963 He was a real twat. 779 00:41:19,220 --> 00:41:21,283 - Hey, you don't have a light, do you? 780 00:41:22,350 --> 00:41:23,350 - Yeah. 781 00:41:29,560 --> 00:41:31,307 - Where you headed? 782 00:41:31,331 --> 00:41:33,346 - North Dakota. 783 00:41:33,370 --> 00:41:34,620 - What's in North Dakota? 784 00:41:35,908 --> 00:41:38,243 What's up there, your girlfriend, wife? 785 00:41:41,990 --> 00:41:44,526 - No, family, I have a funeral. 786 00:41:44,550 --> 00:41:47,170 - Oh, sorry. 787 00:41:47,194 --> 00:41:48,263 - You didn't know. 788 00:41:52,090 --> 00:41:53,090 - Where you from? 789 00:41:55,270 --> 00:41:59,013 Sorry, too many questions. 790 00:42:00,360 --> 00:42:01,937 I'm being nosy. 791 00:42:01,961 --> 00:42:02,770 - It's alright. 792 00:42:02,794 --> 00:42:05,075 - You can have your lighter back, 793 00:42:05,099 --> 00:42:06,343 I should probably quit anyway. 794 00:42:07,510 --> 00:42:09,180 - What do you do for a job? 795 00:42:11,210 --> 00:42:12,473 - Hair dresser by day. 796 00:42:18,633 --> 00:42:22,516 - I'm guessing you're on a job opportunity. 797 00:42:22,540 --> 00:42:25,503 - Yeah well, girl's gotta pay the bills. 798 00:42:27,310 --> 00:42:28,313 - No judgments here. 799 00:42:31,068 --> 00:42:33,466 - I've been staying here the last couple nights alone 800 00:42:33,490 --> 00:42:38,490 and I guess I'm, anyway, if you can't sleep. 801 00:42:41,120 --> 00:42:45,283 - I wish, I'm babysitting. 802 00:42:46,200 --> 00:42:47,500 I've gotta be responsible. 803 00:42:50,601 --> 00:42:51,601 But thank you. 804 00:42:53,450 --> 00:42:55,986 - Best I get going then. 805 00:42:56,010 --> 00:42:57,356 See you. 806 00:42:57,380 --> 00:42:58,736 - Good luck with quitting. 807 00:42:58,760 --> 00:42:59,760 - Thank you. 808 00:43:00,780 --> 00:43:03,046 - Hey, you're a hair dresser. 809 00:43:03,070 --> 00:43:04,120 Do you have hair dye? 810 00:43:07,940 --> 00:43:09,503 Ah, she's awake. 811 00:43:10,730 --> 00:43:11,730 - Sadly. 812 00:43:14,980 --> 00:43:16,180 - And she switched beds. 813 00:43:17,436 --> 00:43:19,676 - I didn't like that one, it's uncomfortable. 814 00:43:19,700 --> 00:43:22,530 - I'll just sleep in that one then, shall I? 815 00:43:24,802 --> 00:43:26,442 - Where are we? 816 00:43:26,466 --> 00:43:27,549 - Not Canada. 817 00:43:29,323 --> 00:43:31,480 You switch this off. 818 00:43:31,504 --> 00:43:32,403 - Why? 819 00:43:32,427 --> 00:43:35,177 - 'Cause it doesn't do your brain any good, that's why. 820 00:43:37,090 --> 00:43:39,490 Now that you're awake we've got some work to do. 821 00:43:40,777 --> 00:43:41,586 - We do? 822 00:43:41,610 --> 00:43:44,833 - Come with me, need to make you a little less visible. 823 00:43:46,090 --> 00:43:48,973 - You are not touching my fucking hair. 824 00:43:56,150 --> 00:43:57,887 He told me that my safety 825 00:43:57,911 --> 00:43:59,890 and getting me back to my mother was all he wanted 826 00:44:00,825 --> 00:44:02,325 and this was the way to do it. 827 00:44:20,003 --> 00:44:21,577 You're getting it on my face. 828 00:44:35,796 --> 00:44:38,046 - Your hair is falling out. 829 00:44:40,000 --> 00:44:42,406 It's falling out, what do I do, what do I do? 830 00:44:42,430 --> 00:44:44,513 - Stop it! - How do I stop it? 831 00:44:44,537 --> 00:44:45,537 - Stop it. 832 00:44:49,872 --> 00:44:52,689 You're getting it all over my face. 833 00:44:52,713 --> 00:44:54,046 It's in my eyes. 834 00:44:55,878 --> 00:44:56,878 Stop! 835 00:44:57,671 --> 00:44:59,353 - You keep moving, it takes longer. 836 00:45:02,136 --> 00:45:03,553 - It's in my ear. 837 00:45:08,241 --> 00:45:10,408 It's literally in my eyes. 838 00:45:25,449 --> 00:45:26,449 Who cares? 839 00:45:27,253 --> 00:45:28,953 I saw a glimpse of it in his eyes. 840 00:45:30,790 --> 00:45:33,090 Sometimes missing pieces in your life turn up. 841 00:45:34,020 --> 00:45:35,570 - Did we say it should be blue? 842 00:45:37,403 --> 00:45:38,736 - That's enough. 843 00:45:40,070 --> 00:45:42,116 He isn't what I imagined a father would be like at all 844 00:45:42,140 --> 00:45:44,743 so I never called him Dad. 845 00:45:47,878 --> 00:45:49,687 This is so bad. 846 00:45:49,711 --> 00:45:51,361 He did a terrible job on my hair. 847 00:45:52,202 --> 00:45:54,589 It's here and here. 848 00:45:54,613 --> 00:45:56,086 - I'm gonna fix that, I'm gonna fix that. 849 00:45:56,110 --> 00:45:57,736 - No, that's terrible. 850 00:45:57,760 --> 00:45:58,569 - I'm gonna fix it. 851 00:45:58,593 --> 00:46:02,188 - No, no, you're doing it too short! 852 00:46:02,212 --> 00:46:05,492 Okay, okay, I think we're done, I think we're done. 853 00:46:07,800 --> 00:46:09,310 - I think you look great. 854 00:46:26,336 --> 00:46:28,026 I'm serious, there's a phrase in England saying 855 00:46:28,050 --> 00:46:29,811 if you're lucky enough to be born English 856 00:46:29,835 --> 00:46:31,396 you basically won the lottery in life. 857 00:46:31,420 --> 00:46:33,966 - Sounds like a pretty old saying to me. 858 00:46:33,990 --> 00:46:34,799 - I'm not saying it isn't. 859 00:46:34,823 --> 00:46:37,866 It hasn't been helping me recently. 860 00:46:37,890 --> 00:46:38,890 It is a phrase. 861 00:46:40,260 --> 00:46:42,386 - Why don't you just pretend to be mute? 862 00:46:42,410 --> 00:46:43,583 No, I'm serious. 863 00:46:44,490 --> 00:46:45,586 I can be your translator. 864 00:46:45,610 --> 00:46:46,986 - Oh, you're gonna speak on my behalf? 865 00:46:47,010 --> 00:46:48,599 - Mm-hmm, yeah. 866 00:46:48,623 --> 00:46:49,432 - Yeah, no thanks. 867 00:46:49,456 --> 00:46:52,057 - Why don't you just speak with an American accent? 868 00:46:52,081 --> 00:46:55,250 - I've tried a few times but I can't. 869 00:46:59,231 --> 00:47:00,040 - You can't? 870 00:47:00,064 --> 00:47:01,556 - I can't, it's hard. 871 00:47:01,580 --> 00:47:02,486 - No, it's not! 872 00:47:02,510 --> 00:47:04,490 - Yes it is, you couldn't do my accent. 873 00:47:04,514 --> 00:47:06,053 - I can teach you. 874 00:47:07,497 --> 00:47:08,843 - Alright, you can do my accent. 875 00:47:08,867 --> 00:47:09,676 - Mm-hmm. 876 00:47:09,700 --> 00:47:11,073 - We'll discuss it in the car. 877 00:47:12,550 --> 00:47:13,359 - Is that a yes? 878 00:47:13,383 --> 00:47:15,986 - It's a we'll discuss it in the car, that's what it is. 879 00:47:16,010 --> 00:47:16,819 - Okay. 880 00:47:16,843 --> 00:47:18,193 - You need to go to sleep. 881 00:47:18,217 --> 00:47:19,396 We're gonna be in the car very early 882 00:47:19,420 --> 00:47:21,816 and you can't keep eating chips before bed. 883 00:47:21,840 --> 00:47:23,506 - No, David, I'm not done! 884 00:47:23,530 --> 00:47:25,530 - You need sleep, not junk food. 885 00:47:29,070 --> 00:47:31,646 - Just stick with us, don't believe the crap 886 00:47:31,670 --> 00:47:34,136 you see from these people, the fake news. 887 00:47:34,160 --> 00:47:39,036 The only people giving a platform to these hate groups 888 00:47:39,060 --> 00:47:42,296 is the media itself and the fake news. 889 00:47:42,320 --> 00:47:44,856 A few days ago I called the fake news 890 00:47:44,880 --> 00:47:47,236 the enemy of the people and they are, 891 00:47:47,260 --> 00:47:49,036 they are the enemy of the people. 892 00:47:49,060 --> 00:47:51,756 And just remember, what you're seeing 893 00:47:51,780 --> 00:47:56,447 and what you're reading is not what's happening. 894 00:48:05,286 --> 00:48:06,286 - Shh, shh. 895 00:48:17,580 --> 00:48:19,306 Hi, can I help you? 896 00:48:19,330 --> 00:48:20,346 - You've got 30. 897 00:48:20,370 --> 00:48:21,179 - Sorry? 898 00:48:21,203 --> 00:48:24,436 - You have 30 minutes, you better hurry up. 899 00:48:24,460 --> 00:48:25,696 They're coming. 900 00:48:25,720 --> 00:48:27,066 - Who's they? 901 00:48:27,090 --> 00:48:28,090 - Immigration. 902 00:48:30,720 --> 00:48:31,720 Good luck. 903 00:48:37,976 --> 00:48:38,976 - Breakfast? 904 00:48:43,480 --> 00:48:47,056 - They go into these nests like its a day at the office. 905 00:48:47,080 --> 00:48:50,846 I don't wanna do it, you don't wanna do it. 906 00:48:50,870 --> 00:48:52,594 You don't wanna do it, 907 00:48:52,618 --> 00:48:55,326 you, I think that one does wanna do it. 908 00:48:57,296 --> 00:49:00,379 I think he does wanna do it actually. 909 00:49:07,278 --> 00:49:08,824 - Sarah? 910 00:49:30,615 --> 00:49:32,032 What do you want? 911 00:49:33,830 --> 00:49:34,830 - Where is she? 912 00:49:40,250 --> 00:49:43,260 - Peter Piper picked a peck of pickled peppers. 913 00:49:43,284 --> 00:49:45,466 No? - No, not good. 914 00:49:45,490 --> 00:49:46,863 - Really? - Mm-mm. 915 00:49:47,965 --> 00:49:50,096 - I though it was pretty decent for a first attempt. 916 00:49:50,120 --> 00:49:51,606 - It doesn't matter if its your first attempt 917 00:49:51,630 --> 00:49:54,596 or your thousandth, it matters if it's good enough. 918 00:49:54,620 --> 00:49:56,570 - Why do you so care what people think? 919 00:49:57,680 --> 00:49:58,966 - I have to care. 920 00:49:58,990 --> 00:50:00,586 We have to care, we don't have a choice. 921 00:50:00,610 --> 00:50:02,123 - We always have a choice. 922 00:50:03,556 --> 00:50:05,956 - Depends on what the consequences are. 923 00:50:06,949 --> 00:50:09,123 - Aren't you a bit young to be that cynical? 924 00:50:11,480 --> 00:50:13,703 - Okay, let's go. 925 00:50:16,806 --> 00:50:18,213 - What am I gonna say, 926 00:50:20,120 --> 00:50:22,306 hey, would you like a glass of water? 927 00:50:22,330 --> 00:50:23,454 Possibly a... 928 00:50:24,311 --> 00:50:25,120 Hey, what? 929 00:50:25,144 --> 00:50:26,402 What, is that bad? 930 00:50:26,426 --> 00:50:28,376 Come on, it's hard. 931 00:50:28,400 --> 00:50:29,286 I don't think it was that bad. 932 00:50:29,310 --> 00:50:31,126 - You're gonna get killed if you talk like that. 933 00:50:31,150 --> 00:50:32,150 - Come on. 934 00:50:32,926 --> 00:50:33,769 We're overthinking this. 935 00:50:33,793 --> 00:50:36,345 I think my own accent is fine. 936 00:50:36,369 --> 00:50:37,942 In fact, everything sounds better in my own accent. 937 00:50:37,966 --> 00:50:41,666 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. 938 00:50:41,690 --> 00:50:45,083 Perhaps you'd like a glass of water or a cup of tea? 939 00:50:46,090 --> 00:50:47,090 - You're an asshole. 940 00:50:49,824 --> 00:50:51,784 - That mean you're not talking to me anymore then? 941 00:50:54,170 --> 00:50:55,370 - It's important, David. 942 00:50:56,750 --> 00:50:58,123 - Alright, yes it is. 943 00:50:59,030 --> 00:51:01,576 Look, I'll practice, I promise, okay? 944 00:51:01,600 --> 00:51:04,233 - Okay. - You have my word. 945 00:51:04,257 --> 00:51:07,753 Trust me? - Do I have a choice? 946 00:51:08,770 --> 00:51:11,236 - Yes, though I'm probably in the wrong country 947 00:51:11,260 --> 00:51:12,260 to say that though. 948 00:51:13,390 --> 00:51:14,376 - How so? 949 00:51:14,400 --> 00:51:16,419 - Well because the illusion of choice isn't a choice... 950 00:51:16,443 --> 00:51:18,934 - Here we go again, the system is rigged. 951 00:51:18,958 --> 00:51:21,306 - It is, you know who started that? 952 00:51:21,330 --> 00:51:22,856 President Trump, what a cunt. 953 00:51:22,880 --> 00:51:24,073 - David, you can't say that. 954 00:51:24,097 --> 00:51:25,366 - Yes you can. 955 00:51:25,390 --> 00:51:26,761 - You can't say that. - Why not? 956 00:51:26,785 --> 00:51:29,533 - Because it's treason. 957 00:51:30,720 --> 00:51:34,082 - It wasn't that long ago you could say anything you wanted. 958 00:51:34,106 --> 00:51:35,246 - You're sounding like a terrorist. 959 00:51:35,270 --> 00:51:36,744 You're an illegal, not a terrorist. 960 00:51:36,768 --> 00:51:37,577 - I just think people should be able 961 00:51:37,601 --> 00:51:38,506 to say whatever they want. 962 00:51:38,530 --> 00:51:39,896 - David, hate speech. 963 00:51:39,920 --> 00:51:41,996 - It's not hate speech, it's freedom of speech, 964 00:51:42,020 --> 00:51:43,746 a right afforded to everybody. 965 00:51:43,770 --> 00:51:45,376 So why can't I say it? 966 00:51:45,400 --> 00:51:46,516 - 'Cause you're an illegal. 967 00:51:46,540 --> 00:51:47,656 - So you can say it? 968 00:51:47,680 --> 00:51:49,008 - I don't wanna be an illegal. 969 00:51:49,032 --> 00:51:51,643 - We're hoping we can cross the border to see your Mom. 970 00:51:54,270 --> 00:51:56,516 - That's different. 971 00:51:56,540 --> 00:51:57,540 - Why? 972 00:51:57,564 --> 00:51:59,459 - Because I have to see my Mom. 973 00:51:59,483 --> 00:52:01,436 - Well the system you believe in so much 974 00:52:01,460 --> 00:52:03,910 is gonna make you an illegal for doing just that. 975 00:52:09,038 --> 00:52:10,920 What a great system, huh? 976 00:52:10,944 --> 00:52:12,333 - I'm sure they had a reason. 977 00:52:12,357 --> 00:52:15,453 - You know why I'm talking to you like this? 978 00:52:16,620 --> 00:52:17,716 - Why? 979 00:52:17,740 --> 00:52:20,200 - Because I have to take you across 980 00:52:20,224 --> 00:52:22,436 because the government wants to keep you here 981 00:52:22,460 --> 00:52:24,819 in this country till you're 18 years old. 982 00:52:24,843 --> 00:52:26,343 Did you know that? 983 00:52:27,280 --> 00:52:29,256 That's why we're doing this. 984 00:52:29,280 --> 00:52:31,086 Your mother can't voluntarily take you across 985 00:52:31,110 --> 00:52:33,543 and the US won't deport one of their own citizens anymore, 986 00:52:33,567 --> 00:52:34,567 that's you. 987 00:52:38,630 --> 00:52:40,626 - They have a good reason. 988 00:52:40,650 --> 00:52:43,706 - Right, you let me know when in history ever 989 00:52:43,730 --> 00:52:46,836 it's been a good idea for governments to separate families. 990 00:52:46,860 --> 00:52:48,903 So now if you think of a reason you tell me. 991 00:52:50,002 --> 00:52:52,252 I'd be interested to know what that might be. 992 00:53:08,800 --> 00:53:09,800 - Looks painful. 993 00:53:12,431 --> 00:53:14,463 - I told you, I never saw her. 994 00:53:15,860 --> 00:53:19,728 - And I told you, we tracked her ID bracelet here. 995 00:53:20,585 --> 00:53:21,585 - Stop it! 996 00:53:22,980 --> 00:53:25,600 Look, she was here looking for a ride out of town. 997 00:53:26,640 --> 00:53:27,948 - Why here? 998 00:53:27,972 --> 00:53:28,972 - I don't know. 999 00:53:33,990 --> 00:53:34,990 - Lies. 1000 00:53:37,180 --> 00:53:38,670 I've been doing this a while. 1001 00:53:40,572 --> 00:53:42,763 You know what has a 100% success rate? 1002 00:53:49,020 --> 00:53:50,020 Five. 1003 00:53:52,388 --> 00:53:53,388 Four. 1004 00:53:54,867 --> 00:53:55,867 Three. 1005 00:53:59,246 --> 00:54:00,246 Two. 1006 00:54:04,310 --> 00:54:08,613 - Stop, stop, stop, please, you monster. 1007 00:54:18,190 --> 00:54:20,040 - Maybe now you see how serious I am. 1008 00:54:21,913 --> 00:54:23,403 Maybe we can talk. 1009 00:55:12,690 --> 00:55:14,866 - Hey, do you guys have a washroom? 1010 00:55:14,890 --> 00:55:16,600 - Yeah, it's just down there to the right. 1011 00:55:16,624 --> 00:55:18,124 - Thanks. 1012 00:55:35,173 --> 00:55:35,982 - Is that everything? 1013 00:55:36,006 --> 00:55:37,606 - Actually, can I get another one of those? 1014 00:55:37,630 --> 00:55:38,630 - Yeah, for sure. 1015 00:55:40,131 --> 00:55:41,131 - Thanks. 1016 00:55:44,260 --> 00:55:45,676 - $21.30 please. 1017 00:55:45,700 --> 00:55:47,932 - That should be good, here you are. 1018 00:55:47,956 --> 00:55:48,765 - Thank you. 1019 00:55:48,789 --> 00:55:50,799 - Keep the change. 1020 00:56:02,537 --> 00:56:04,116 - Are you kidding me? - What? 1021 00:56:04,140 --> 00:56:07,037 - You're gonna be sick. - No, I'm not. 1022 00:56:13,156 --> 00:56:14,532 - You're gonna be sick. 1023 00:56:14,556 --> 00:56:16,212 - I'm not gonna be sick. 1024 00:56:16,236 --> 00:56:17,236 - You are. 1025 00:56:28,806 --> 00:56:32,053 - Alright, can I say I told you so? 1026 00:56:32,077 --> 00:56:33,213 - No, leave me alone. 1027 00:56:41,462 --> 00:56:42,462 - How do you feel? 1028 00:56:44,876 --> 00:56:46,310 - Hungry. 1029 00:56:46,334 --> 00:56:49,838 - You're hungry, are you serious? 1030 00:56:49,862 --> 00:56:50,862 - Yep. 1031 00:57:34,173 --> 00:57:35,173 - Here. 1032 00:57:40,980 --> 00:57:44,412 So, you wanna risk the accent or... 1033 00:57:44,436 --> 00:57:47,266 - No, no, no, I am not dying on an empty stomach. 1034 00:57:47,290 --> 00:57:48,903 - Dying? 1035 00:57:51,391 --> 00:57:52,991 - What do you want? 1036 00:57:53,015 --> 00:57:56,073 - I think I'm gonna have a burger. 1037 00:57:57,630 --> 00:57:59,430 Can't go wrong with a burger, right? 1038 00:58:02,860 --> 00:58:03,860 Cheeseburger. 1039 00:58:05,884 --> 00:58:06,996 What are you doing? 1040 00:58:07,020 --> 00:58:08,020 - Wait. 1041 00:58:14,183 --> 00:58:17,133 - Why do I feel like this might be at my detriment? 1042 00:58:19,590 --> 00:58:22,140 - It's for you, dummy, I solved the accent problem. 1043 00:58:23,780 --> 00:58:26,117 - Didn't we veto the mute idea? 1044 00:58:26,141 --> 00:58:27,056 - Did we? 1045 00:58:27,080 --> 00:58:29,353 - Hey guys, what can I get you? 1046 00:58:31,310 --> 00:58:32,643 Some coffee, food? 1047 00:58:40,590 --> 00:58:43,883 Oh, okay. 1048 00:58:46,390 --> 00:58:51,390 I need to know what you want to eat. 1049 00:58:51,950 --> 00:58:54,143 - It's okay, I can order for him. 1050 00:58:54,167 --> 00:58:56,596 - Thank God, okay. 1051 00:58:56,620 --> 00:58:58,296 - Cheeseburger. 1052 00:58:58,320 --> 00:58:59,756 - Yeah. 1053 00:58:59,780 --> 00:59:00,589 - Fries. 1054 00:59:00,613 --> 00:59:01,613 - Yeah. 1055 00:59:03,120 --> 00:59:05,593 - And extra large onion rings. 1056 00:59:07,280 --> 00:59:12,280 And he'll have, he'll have the salad, he's vegan. 1057 00:59:13,490 --> 00:59:15,336 - Okay, is that it? 1058 00:59:15,360 --> 00:59:16,860 - Yeah, that's all, thank you. 1059 00:59:18,730 --> 00:59:19,730 - Thank you. 1060 00:59:21,580 --> 00:59:22,630 It's coming right up. 1061 00:59:29,830 --> 00:59:31,773 - You're mute, don't blow it. 1062 00:59:35,180 --> 00:59:36,546 - When that burger comes I'm having it. 1063 00:59:36,570 --> 00:59:38,743 - I'm not vegan. 1064 00:59:41,023 --> 00:59:43,023 - Just 'cause I stole your french fries? 1065 00:59:44,700 --> 00:59:45,700 - Payback. 1066 00:59:52,910 --> 00:59:53,983 - Here we go. 1067 00:59:56,874 --> 00:59:57,874 - Thank you. 1068 00:59:58,910 --> 01:00:00,076 - Enjoy. 1069 01:00:00,100 --> 01:00:01,096 - Thank you. 1070 01:00:01,120 --> 01:00:03,533 - Hey, could you pass me the silverware. 1071 01:00:05,037 --> 01:00:06,037 - Hey! 1072 01:00:08,654 --> 01:00:11,293 You're mute, not deaf, asshole. 1073 01:00:18,970 --> 01:00:21,576 - I need to make a phone call from that phone box outside. 1074 01:00:21,600 --> 01:00:22,903 - When? - Now. 1075 01:00:25,572 --> 01:00:27,130 Don't talk to anybody. 1076 01:00:28,276 --> 01:00:30,660 - I know the spiel by now, David. 1077 01:00:50,990 --> 01:00:51,799 - John, it's David. 1078 01:00:51,823 --> 01:00:53,079 - This isn't on, David. 1079 01:00:53,103 --> 01:00:55,006 What the hell are you thinking? 1080 01:00:55,030 --> 01:00:56,756 Do you know the sentence for abduction? 1081 01:00:56,780 --> 01:00:57,996 - It's not abduction! 1082 01:00:58,020 --> 01:00:59,496 - I just couldn't believe it. 1083 01:00:59,520 --> 01:01:00,766 Are you out of your fucking mind? 1084 01:01:00,790 --> 01:01:02,406 - I didn't have a choice. 1085 01:01:02,430 --> 01:01:03,903 - You didn't have a choice? 1086 01:01:04,870 --> 01:01:06,296 - John, what do you want me to do? 1087 01:01:06,320 --> 01:01:07,476 - I'd say turn yourself in. 1088 01:01:07,500 --> 01:01:09,086 Abduction is a five year minimum. 1089 01:01:09,110 --> 01:01:12,316 But now, this is abduction of a US citizen, David. 1090 01:01:12,340 --> 01:01:13,566 That's death. 1091 01:01:13,590 --> 01:01:15,389 You crossed the line even I can argue out of. 1092 01:01:15,413 --> 01:01:16,916 - Well that settles it then. 1093 01:01:16,940 --> 01:01:18,456 - I spoke with the district attorney... 1094 01:01:18,480 --> 01:01:20,166 - John, stop, stop, stop. 1095 01:01:20,190 --> 01:01:21,046 How's Natasha? 1096 01:01:21,070 --> 01:01:22,432 - Look, she's in quarantine right now. 1097 01:01:22,456 --> 01:01:25,163 If not tomorrow she'll be deported the following day. 1098 01:01:26,170 --> 01:01:27,296 - Is she okay? 1099 01:01:27,320 --> 01:01:30,446 - She's stressed, as you can expect, she's okay. 1100 01:01:30,470 --> 01:01:32,486 - Will you tell her we're okay? 1101 01:01:32,510 --> 01:01:34,306 - Where are you, David? 1102 01:01:34,330 --> 01:01:35,139 At least let me know... 1103 01:01:35,163 --> 01:01:36,126 - John, John, stop, stop, 1104 01:01:36,150 --> 01:01:38,056 will you just please tell her that we're okay, 1105 01:01:38,080 --> 01:01:38,889 me and Violet. 1106 01:01:38,913 --> 01:01:40,099 - You know I can't. 1107 01:01:40,123 --> 01:01:41,267 Where are you? 1108 01:01:57,845 --> 01:01:58,654 - So we need to go. 1109 01:01:58,678 --> 01:02:00,266 I just spoke to your Mom's lawyer. 1110 01:02:00,290 --> 01:02:01,452 - You talked to my Mom? 1111 01:02:01,476 --> 01:02:03,626 - No, not your Mom, a friend of your Mom's. 1112 01:02:04,980 --> 01:02:07,693 She's okay but we do need to go. 1113 01:02:09,740 --> 01:02:10,740 Like right now. 1114 01:02:22,190 --> 01:02:24,190 - So, how is everything? 1115 01:02:25,280 --> 01:02:26,096 - I knew we weren't safe 1116 01:02:26,120 --> 01:02:27,376 until we got over the border 1117 01:02:27,400 --> 01:02:31,673 but I still felt a little safer when he was around. 1118 01:02:33,220 --> 01:02:35,256 Maybe he was afraid of what my mother would do to him 1119 01:02:35,280 --> 01:02:36,930 if he let something happen to me. 1120 01:02:38,420 --> 01:02:40,206 Maybe he was a bit of an anarchist 1121 01:02:40,230 --> 01:02:43,180 and getting me out of the country was his way of rebelling. 1122 01:02:45,120 --> 01:02:47,550 Or maybe I was the missing piece in his life 1123 01:02:49,220 --> 01:02:51,520 just as he had been the missing piece in mine. 1124 01:04:51,488 --> 01:04:53,259 - So, what do you think, 1125 01:04:53,283 --> 01:04:55,276 time to try out the new accent? 1126 01:04:55,300 --> 01:04:56,883 - You already know what I think. 1127 01:04:59,117 --> 01:05:00,971 - No? - No. 1128 01:05:11,340 --> 01:05:12,786 - How can I help you? 1129 01:05:12,810 --> 01:05:13,810 - We need a room. 1130 01:05:16,740 --> 01:05:18,503 - How old are you, young lady? 1131 01:05:22,770 --> 01:05:25,146 You don't speak, at all? 1132 01:05:25,170 --> 01:05:26,570 - Do you have a room or not? 1133 01:05:28,470 --> 01:05:29,470 - How many you need? 1134 01:05:31,680 --> 01:05:32,680 - Just one. 1135 01:05:34,564 --> 01:05:35,564 - Check. 1136 01:05:36,680 --> 01:05:38,946 I got one but its only got one bed. 1137 01:05:38,970 --> 01:05:40,083 - That's fine. 1138 01:05:40,963 --> 01:05:43,856 - Is it just you and your Dad? 1139 01:05:43,880 --> 01:05:45,853 - Yeah, just me and my Dad. 1140 01:05:55,510 --> 01:05:56,976 - You don't understand sign language? 1141 01:05:57,000 --> 01:05:58,000 - What did you say? 1142 01:05:59,420 --> 01:06:00,466 - ID. 1143 01:06:00,490 --> 01:06:01,923 - Oh, yeah, yeah, of course. 1144 01:06:12,170 --> 01:06:13,606 - It's room 115. - Thanks. 1145 01:06:13,630 --> 01:06:14,880 - Down to the left. 1146 01:06:27,510 --> 01:06:30,077 - Threw me off with that guy knowing sign language. 1147 01:06:30,101 --> 01:06:32,093 - If it was sign language, was that for real? 1148 01:06:32,117 --> 01:06:34,826 - I don't know, I don't know sign language. 1149 01:06:34,850 --> 01:06:37,173 - I'm just worried he was testing us or something. 1150 01:06:39,200 --> 01:06:43,216 - Yeah, I don't really like it here. 1151 01:06:43,240 --> 01:06:44,933 You think we can move soon? 1152 01:06:45,870 --> 01:06:46,706 - We don't have to stay long 1153 01:06:46,730 --> 01:06:49,030 but you should probably sleep for a few hours. 1154 01:06:50,140 --> 01:06:51,340 - What are you gonna do? 1155 01:06:52,262 --> 01:06:53,562 - I'm gonna take a shower. 1156 01:06:55,030 --> 01:06:56,993 - Yeah, not if I beat you to it. 1157 01:07:00,988 --> 01:07:02,506 - As a candidate for President, 1158 01:07:02,530 --> 01:07:05,706 I promised I would fix this crisis 1159 01:07:05,730 --> 01:07:09,603 and I intend to keep that promise one way or the other. 1160 01:07:28,430 --> 01:07:29,239 - Hi. 1161 01:07:29,263 --> 01:07:30,072 - Hi. 1162 01:07:30,096 --> 01:07:31,196 - Good evening, ma'am. 1163 01:07:33,090 --> 01:07:34,446 - You take anything in there? 1164 01:07:34,470 --> 01:07:36,170 - No, just black, thank you. 1165 01:07:39,620 --> 01:07:41,006 - Hungry? 1166 01:07:41,030 --> 01:07:43,430 - Oh no thank you, just the coffee will be fine. 1167 01:07:45,080 --> 01:07:47,681 I'm wondering if you can help me out with something. 1168 01:07:47,705 --> 01:07:48,676 - I can try. 1169 01:07:48,700 --> 01:07:51,076 - I'm looking for a young girl, 1170 01:07:51,100 --> 01:07:55,325 About 13 years old, red hair, five foot, 1171 01:07:55,349 --> 01:07:57,049 you seen anybody like that around? 1172 01:07:58,050 --> 01:07:59,150 - Doesn't ring a bell. 1173 01:08:01,570 --> 01:08:03,483 - Maybe you can take a look at this. 1174 01:08:04,610 --> 01:08:05,910 Her mother's very worried. 1175 01:08:08,380 --> 01:08:12,596 - Yeah, she was in here, I don't know, two hours ago. 1176 01:08:12,620 --> 01:08:14,126 - Was she alone? 1177 01:08:14,150 --> 01:08:15,176 - Her hair's not red though, 1178 01:08:15,200 --> 01:08:18,116 it's more like brunette. 1179 01:08:18,140 --> 01:08:23,140 The guy, maybe early 40's, dark hair, beard. 1180 01:08:23,610 --> 01:08:25,624 Real quiet like, you know, 1181 01:08:25,648 --> 01:08:27,173 kind of like a special kind of way. 1182 01:08:28,097 --> 01:08:30,831 - Which way did they go? 1183 01:08:30,855 --> 01:08:32,605 - They went that way. 1184 01:08:34,640 --> 01:08:35,740 - What's up this road? 1185 01:08:38,530 --> 01:08:39,673 - Not much. 1186 01:08:41,522 --> 01:08:45,563 Randy's farm and the Canadian border. 1187 01:08:49,250 --> 01:08:50,686 Can I do something to help? 1188 01:08:50,710 --> 01:08:53,017 - You've already helped more than you know, ma'am. 1189 01:08:54,372 --> 01:08:55,789 Thank you kindly. 1190 01:09:44,414 --> 01:09:45,581 - Don't worry. 1191 01:09:47,281 --> 01:09:49,386 - You don't have to do this, boy. 1192 01:09:49,410 --> 01:09:50,967 - And neither did you. 1193 01:09:52,407 --> 01:09:56,083 Violet, Violet, grab your things. 1194 01:10:00,010 --> 01:10:01,860 I need you to go to the car. 1195 01:10:01,884 --> 01:10:04,750 Start the engine and turn the radio up really, really loud. 1196 01:10:06,098 --> 01:10:07,657 Can you do that? 1197 01:10:07,681 --> 01:10:09,560 Do you know how to start it? 1198 01:10:09,584 --> 01:10:10,584 - Yeah. 1199 01:10:12,090 --> 01:10:14,423 - I'll be there in a minute. 1200 01:10:43,124 --> 01:10:44,124 Did you make a call? 1201 01:10:45,130 --> 01:10:46,652 Did you report us? 1202 01:10:46,676 --> 01:10:48,276 - I didn't call nobody, dumb-ass. 1203 01:10:49,320 --> 01:10:52,236 Yeah, I'm at the Holiday Motel, 1204 01:10:52,260 --> 01:10:54,576 I think I seen that girl you were looking for. 1205 01:10:54,600 --> 01:10:56,036 How much is that reward? 1206 01:10:56,060 --> 01:10:58,653 Ask what you can do for your country. 1207 01:10:58,677 --> 01:10:59,733 - Stop. 1208 01:11:03,740 --> 01:11:08,083 - You can tell me, I know you're just protecting your girl. 1209 01:11:09,220 --> 01:11:11,366 You need to go somewhere. 1210 01:11:11,390 --> 01:11:12,390 - Shut up. 1211 01:11:15,430 --> 01:11:16,943 - British, right? 1212 01:11:19,090 --> 01:11:19,996 - So? 1213 01:11:20,020 --> 01:11:23,003 - Old allies, we got a special relationship. 1214 01:11:24,330 --> 01:11:25,780 I ain't got no beef with you. 1215 01:11:27,924 --> 01:11:31,506 I'm just doing my duty as an American. 1216 01:11:31,530 --> 01:11:34,093 - What about your duty to another human being? 1217 01:11:36,586 --> 01:11:38,173 - What's the difference? 1218 01:11:39,530 --> 01:11:40,780 - Would you look at that? 1219 01:11:43,324 --> 01:11:44,463 - Are you gonna shoot me? 1220 01:11:45,610 --> 01:11:47,303 Look, look, I won't tell nobody. 1221 01:11:48,310 --> 01:11:51,450 I was worried cops were gonna come around asking questions. 1222 01:11:51,474 --> 01:11:53,076 Listen, I just wanna move on, get going, 1223 01:11:53,100 --> 01:11:54,716 I won't tell nobody. 1224 01:11:54,740 --> 01:11:56,040 You don't have to do this. 1225 01:12:27,101 --> 01:12:28,361 - Is he dead? 1226 01:12:28,385 --> 01:12:29,858 - Who? 1227 01:12:29,882 --> 01:12:31,403 - That guy. 1228 01:12:33,746 --> 01:12:34,880 Did you kill him? 1229 01:12:34,904 --> 01:12:36,535 - What do you think? 1230 01:12:36,559 --> 01:12:37,809 - I don't know. 1231 01:12:39,540 --> 01:12:41,896 - There are sometimes good people that do bad things 1232 01:12:41,920 --> 01:12:45,506 for very good reasons like looking out for the greater good 1233 01:12:45,530 --> 01:12:47,186 or protecting an innocent girl. 1234 01:12:47,210 --> 01:12:50,477 It's not so black and white, you know. 1235 01:12:53,057 --> 01:12:54,263 - Are you a good person? 1236 01:12:58,909 --> 01:13:03,216 - No, I'm not a good person but I really want to be one. 1237 01:13:03,240 --> 01:13:05,906 - You'll remember the motel manager, 1238 01:13:05,930 --> 01:13:08,830 an unarmed man and your father shot him right in the face. 1239 01:13:13,200 --> 01:13:15,500 - I guess I never knew what he was capable of. 1240 01:13:18,010 --> 01:13:21,737 I mean, I knew that he was an illegal to start with 1241 01:13:22,706 --> 01:13:25,000 and I knew he carried a gun 1242 01:13:27,670 --> 01:13:30,383 but I never knew where the edge was with him. 1243 01:13:33,840 --> 01:13:36,146 I never wanted him to do anything illegal, 1244 01:13:36,170 --> 01:13:37,893 anything violent, out of hand, 1245 01:13:39,670 --> 01:13:40,870 at least not in my path. 1246 01:13:45,990 --> 01:13:50,253 You know, I never heard a gunshot. 1247 01:13:58,385 --> 01:14:00,997 Is that why you left Mom? 1248 01:14:02,491 --> 01:14:03,741 - No, it's not. 1249 01:14:05,260 --> 01:14:06,760 Do you believe in forgiveness? 1250 01:14:10,930 --> 01:14:11,930 - Sure. 1251 01:14:12,988 --> 01:14:16,238 What have you got if you can't forgive? 1252 01:14:17,417 --> 01:14:21,306 - Well, I'm kind of hoping that if I could just get you 1253 01:14:21,330 --> 01:14:22,666 back to your Mom I'll have done 1254 01:14:22,690 --> 01:14:24,813 one decent thing by you guys. 1255 01:14:24,837 --> 01:14:28,286 Whilst that doesn't make up for everything in the past 1256 01:14:28,310 --> 01:14:30,310 maybe it makes a slightly better future. 1257 01:14:34,984 --> 01:14:36,323 - Choices. 1258 01:14:43,530 --> 01:14:46,019 - America's not all that bad. 1259 01:14:46,043 --> 01:14:51,043 The people in it, they want to protect themselves. 1260 01:14:51,987 --> 01:14:54,736 - Yeah, that's the individual though. 1261 01:14:54,760 --> 01:14:57,496 When you look into it, the eyes of any one person 1262 01:14:57,520 --> 01:14:59,646 you see goodness, you see the reason 1263 01:14:59,670 --> 01:15:02,256 that they're fighting for the thing they're fighting for, 1264 01:15:02,280 --> 01:15:06,443 that's just compassion, empathy and all that good stuff. 1265 01:15:08,600 --> 01:15:10,966 But it's groups you gotta be careful of. 1266 01:15:10,990 --> 01:15:13,046 The mob mentality, you know? 1267 01:15:13,070 --> 01:15:14,936 That's when it gets dangerous, 1268 01:15:14,960 --> 01:15:17,126 red team, blue team, why should I bother? 1269 01:15:17,150 --> 01:15:19,646 Hey, my bank balance is effected. 1270 01:15:19,670 --> 01:15:21,820 That's where stuff starts to go real wrong. 1271 01:15:24,014 --> 01:15:25,883 - You need both sides of it though, right? 1272 01:15:26,950 --> 01:15:30,233 - Yeah, but you can't go too far one way. 1273 01:15:31,240 --> 01:15:33,416 You're too young to remember President Trump 1274 01:15:33,440 --> 01:15:36,339 signing a load of executive orders. 1275 01:15:36,363 --> 01:15:40,006 He had a racist, intolerant agenda, 1276 01:15:40,030 --> 01:15:42,636 a loyal band of supporters, idiots, 1277 01:15:42,660 --> 01:15:43,926 they'd have followed him to hell and back 1278 01:15:43,950 --> 01:15:44,950 if he'd asked them. 1279 01:15:46,500 --> 01:15:47,500 I think we did 1280 01:15:48,990 --> 01:15:50,253 'cause that's where we are now. 1281 01:16:05,425 --> 01:16:07,842 - He never asked me anything. 1282 01:16:09,590 --> 01:16:11,390 It's like he always knew what to do. 1283 01:16:13,737 --> 01:16:16,558 And he told me what to do, 1284 01:16:16,582 --> 01:16:17,873 what to say, what to think. 1285 01:16:22,650 --> 01:16:24,696 It's funny, all these years I wanted a Dad 1286 01:16:24,720 --> 01:16:26,848 and then he finally shows up 1287 01:16:26,872 --> 01:16:28,196 and I found myself not liking the authority 1288 01:16:28,220 --> 01:16:30,003 he thinks he has over me. 1289 01:16:34,900 --> 01:16:36,850 He probably didn't even think about it. 1290 01:16:41,210 --> 01:16:42,460 I wasn't thinking either. 1291 01:16:46,550 --> 01:16:47,550 It just felt right. 1292 01:16:52,114 --> 01:16:54,616 I knew I had to get back to my mother. 1293 01:16:54,640 --> 01:16:55,683 He was my best shot. 1294 01:17:01,710 --> 01:17:06,096 - They go in and they, in a relatively nice way, 1295 01:17:06,120 --> 01:17:08,566 I want to say that, relatively nice. 1296 01:17:08,590 --> 01:17:09,399 They get 'em out. 1297 01:17:09,423 --> 01:17:10,566 They put 'em in the paddy wagons 1298 01:17:10,590 --> 01:17:11,766 and they get 'em out of the country. 1299 01:17:11,790 --> 01:17:14,823 They bring 'em back home or worse. 1300 01:18:18,606 --> 01:18:19,939 - Oh, thank God. 1301 01:18:22,024 --> 01:18:23,691 That limey fucking... 1302 01:18:30,710 --> 01:18:33,806 Hi, yeah, I'm at the Holiday Motel. 1303 01:18:33,830 --> 01:18:36,146 I think I seen that girl you're looking for. 1304 01:18:36,170 --> 01:18:37,370 How much is that reward? 1305 01:18:39,250 --> 01:18:40,500 - Why didn't he kill you? 1306 01:18:42,100 --> 01:18:43,100 - I don't know. 1307 01:18:45,820 --> 01:18:49,873 I can promise I'm gonna catch him and I'm gonna kill him. 1308 01:18:52,060 --> 01:18:53,226 - You and me both. 1309 01:18:53,250 --> 01:18:54,300 - I can close up now. 1310 01:18:57,870 --> 01:19:01,013 We can go together, do it quickly. 1311 01:19:04,210 --> 01:19:05,850 Share the reward, 50-50. 1312 01:19:10,070 --> 01:19:11,566 - Chad Walker, age 35, 1313 01:19:11,590 --> 01:19:14,040 suspected domestic terrorist ties, wanted. 1314 01:19:14,877 --> 01:19:18,363 - 60-40, two heads are better than one. 1315 01:19:23,870 --> 01:19:28,870 - The reward for bringing in murder one is triple that. 1316 01:19:29,030 --> 01:19:30,636 - It was all a long time ago. 1317 01:19:30,660 --> 01:19:32,560 - That gives me all the backup I need. 1318 01:19:39,655 --> 01:19:40,893 - Jim, where are you? 1319 01:19:40,917 --> 01:19:43,250 It's been 24 hours, call in. 1320 01:19:50,370 --> 01:19:51,906 - How far to the motel? 1321 01:19:51,930 --> 01:19:54,283 - Ah, no motel this evening. 1322 01:19:55,220 --> 01:19:56,696 - Where are we staying? 1323 01:19:56,720 --> 01:19:57,996 - I'm glad you asked. 1324 01:19:58,020 --> 01:20:01,093 - Oh, I am not staying out here. 1325 01:20:01,117 --> 01:20:04,256 - Well we have no choice, we're too far north. 1326 01:20:04,280 --> 01:20:05,379 - You said we were nearly there. 1327 01:20:05,403 --> 01:20:07,476 - Well we're 20 clicks from the border 1328 01:20:07,500 --> 01:20:11,243 but we're past every motel. 1329 01:20:12,229 --> 01:20:14,843 We can't actually cross till midnight. 1330 01:20:15,926 --> 01:20:16,946 - Midnight? 1331 01:20:16,970 --> 01:20:18,636 - At one minute past midnight you can see your Mom, 1332 01:20:18,660 --> 01:20:21,257 give her a big hug, give her a big... 1333 01:20:23,220 --> 01:20:24,416 - What? 1334 01:20:24,440 --> 01:20:25,440 - It's okay. 1335 01:20:27,783 --> 01:20:28,783 It's okay. 1336 01:20:30,240 --> 01:20:32,003 - You're trespassing! 1337 01:20:32,027 --> 01:20:36,099 - Yeah sorry, our car broke down so me and my daughter... 1338 01:20:36,123 --> 01:20:38,786 - Trespassers will be shot. 1339 01:20:38,810 --> 01:20:41,662 - No problem, we'll get out of your hair. 1340 01:20:41,686 --> 01:20:43,566 Get in the car, go, go. 1341 01:20:43,590 --> 01:20:44,590 No problem. 1342 01:20:45,320 --> 01:20:46,963 - Leave the girl, David. 1343 01:20:50,086 --> 01:20:51,086 - I can't do that. 1344 01:20:52,180 --> 01:20:56,313 - David, leave the girl. 1345 01:21:00,940 --> 01:21:01,749 - What are we gonna do? 1346 01:21:01,773 --> 01:21:02,716 - It's okay, give me the bag. 1347 01:21:02,740 --> 01:21:05,058 - Why, where are we going? 1348 01:21:05,082 --> 01:21:09,060 - We're gonna go 20 K due north, that's right behind me. 1349 01:21:09,084 --> 01:21:10,643 - Don't leave me, I can't go without you, 1350 01:21:10,667 --> 01:21:11,476 I can't go without you, no, no. 1351 01:21:11,500 --> 01:21:12,309 - Yes you can, yes you can. 1352 01:21:12,333 --> 01:21:13,866 You're gonna see your Mom 1353 01:21:13,890 --> 01:21:17,594 and she's gonna be so, so happy to see you. 1354 01:21:17,618 --> 01:21:19,328 Everything's gonna be alright. 1355 01:21:30,013 --> 01:21:31,443 There's 20 K. 1356 01:21:34,060 --> 01:21:36,360 - Afraid it's a little late for a deal, David. 1357 01:21:39,780 --> 01:21:43,576 - I know this so the deal wasn't for me, it's for the girl. 1358 01:21:43,600 --> 01:21:45,193 - The state wants the girl. 1359 01:21:46,360 --> 01:21:48,906 - 20 grand says she went missing, 1360 01:21:48,930 --> 01:21:52,476 disappeared or whatever you want and I'll come quietly. 1361 01:21:52,500 --> 01:21:54,173 - Can't risk you talking later. 1362 01:21:55,340 --> 01:21:57,390 I might end up in a whole lot of trouble. 1363 01:22:00,110 --> 01:22:01,110 - Please. 1364 01:22:02,430 --> 01:22:04,286 - It's out of my hands the minute you murdered 1365 01:22:04,310 --> 01:22:06,449 the motel manager. 1366 01:22:06,473 --> 01:22:07,966 - I didn't murder anybody. 1367 01:22:07,990 --> 01:22:11,083 - I know that, but the department doesn't. 1368 01:22:12,180 --> 01:22:14,580 We weren't sure you even had her still with you. 1369 01:22:15,660 --> 01:22:16,469 - Had who? 1370 01:22:16,493 --> 01:22:18,506 I don't know who you're talking about. 1371 01:22:18,530 --> 01:22:20,830 - You were never gonna make the border, David. 1372 01:22:26,320 --> 01:22:28,256 - I don't know, I have one more thing to try. 1373 01:22:28,280 --> 01:22:29,766 - Don't do it. 1374 01:22:29,790 --> 01:22:31,726 You'll never get a shot off. 1375 01:22:31,750 --> 01:22:35,543 David, this ends one way, not yours. 1376 01:22:36,860 --> 01:22:38,133 Don't be a fool. 1377 01:22:40,660 --> 01:22:41,660 - Are you a father? 1378 01:22:44,907 --> 01:22:47,993 - Yeah, I'm a father. 1379 01:22:49,900 --> 01:22:51,113 That's why I'm here. 1380 01:22:52,609 --> 01:22:53,859 - Yeah, me too. 1381 01:26:32,770 --> 01:26:34,566 - Hey honey, are you okay? 1382 01:26:34,590 --> 01:26:35,590 - I'm fine. 1383 01:26:36,540 --> 01:26:38,726 - Where are you going, do you want a ride? 1384 01:26:38,750 --> 01:26:39,886 - No, I'm fine. 1385 01:26:39,910 --> 01:26:42,107 - It's just a few miles left. 1386 01:26:42,131 --> 01:26:43,131 It's Violet, right? 1387 01:26:45,520 --> 01:26:47,356 - How'd you know my name? 1388 01:26:47,380 --> 01:26:49,380 - I gave your Dad hair dye at the motel. 1389 01:26:50,550 --> 01:26:51,600 Why don't you get in? 1390 01:26:52,440 --> 01:26:53,431 Where are you headed? 1391 01:26:53,455 --> 01:26:55,256 - North Dakota. 1392 01:26:55,280 --> 01:26:56,730 - Girl's gotta pay the bills. 1393 01:27:03,350 --> 01:27:05,933 Hey, seat belt on, gotta be safe. 1394 01:27:08,810 --> 01:27:11,736 - I still felt a little safer when he was around. 1395 01:27:11,760 --> 01:27:13,526 - Let's get you back to where you belong. 1396 01:27:13,550 --> 01:27:14,976 - Maybe he was afraid of what my mother 1397 01:27:15,000 --> 01:27:17,450 would do to him if he let something happen to me. 1398 01:27:18,550 --> 01:27:20,356 Maybe he was a bit of an anarchist 1399 01:27:20,380 --> 01:27:23,330 and getting me out of the country was his way of rebelling. 1400 01:27:25,440 --> 01:27:27,873 Or maybe I was the missing piece in his life. 1401 01:27:29,520 --> 01:27:31,820 Just as he had been the missing piece in mine. 1402 01:27:34,800 --> 01:27:37,863 My father did save me but it never got me back to my mother. 1403 01:27:38,760 --> 01:27:43,760 - Oh shut up, silly woman, said the reptile with a grin. 1404 01:27:45,560 --> 01:27:50,560 You knew damn well I was a snake before you took me in. 1405 01:27:52,300 --> 01:27:54,426 Does that makes sense to anybody? 1406 01:28:01,680 --> 01:28:02,956 - David led my officers 1407 01:28:02,980 --> 01:28:06,104 on a high speed chase 91 miles south. 1408 01:28:06,128 --> 01:28:07,756 91 miles away from you 1409 01:28:07,780 --> 01:28:09,880 because they believed you were in his car. 1410 01:28:11,340 --> 01:28:12,340 He only stopped. 1411 01:28:17,400 --> 01:28:19,200 He only stopped because he bled out. 1412 01:28:23,560 --> 01:28:24,560 - So he was alone. 1413 01:28:28,040 --> 01:28:30,053 - Do you have anything else you'd like to add? 1414 01:28:32,403 --> 01:28:33,903 - I never even called him Dad. 1415 01:28:34,910 --> 01:28:35,910 - Great job, Jim. 1416 01:28:39,590 --> 01:28:44,516 Yeah, great job, 100% successful. 1417 01:28:44,540 --> 01:28:45,913 - I don't believe so, sir. 1418 01:28:46,814 --> 01:28:48,033 - I beg your pardon. 1419 01:28:49,040 --> 01:28:50,873 - I executed the motel manager. 1420 01:28:51,830 --> 01:28:54,183 He was trying to extort monies for information. 1421 01:28:55,050 --> 01:28:57,896 Nevertheless he received no due process. 1422 01:28:57,920 --> 01:29:00,333 - Forget about it, Jim, I'm not interested. 1423 01:29:01,210 --> 01:29:04,833 This was a job well done so give yourself a pat on the back. 1424 01:29:04,857 --> 01:29:06,806 - There was some collateral damage too. 1425 01:29:06,830 --> 01:29:09,326 I myself sustained an injury here on my left shoulder. 1426 01:29:09,350 --> 01:29:11,523 - Of course and I hope that's healing well. 1427 01:29:12,740 --> 01:29:13,740 Look, you're a hero 1428 01:29:14,630 --> 01:29:15,726 and I'm gonna make a recommendation 1429 01:29:15,750 --> 01:29:17,350 for a Purple Heart for you, Jim. 1430 01:29:18,840 --> 01:29:20,556 - I didn't take him in alive. 1431 01:29:20,580 --> 01:29:23,663 - There was no need to, he was illegal. 1432 01:29:25,801 --> 01:29:26,616 He had an arrest record 1433 01:29:26,640 --> 01:29:28,916 the length of your arm for smuggling. 1434 01:29:28,940 --> 01:29:31,416 Look, screw him. 1435 01:29:31,440 --> 01:29:33,476 He was just in it for the money 1436 01:29:33,500 --> 01:29:37,033 and we don't need his kind in this great country of ours. 1437 01:29:37,990 --> 01:29:38,990 - It was for Violet. 1438 01:29:40,280 --> 01:29:41,280 - What? 1439 01:29:41,970 --> 01:29:45,316 - The girl, she was his daughter. 1440 01:29:45,340 --> 01:29:48,206 So he was doing it because he was a father. 1441 01:29:48,230 --> 01:29:49,926 - He was a coward. 1442 01:29:49,950 --> 01:29:52,316 He was running away form the deportation protocols... 1443 01:29:52,340 --> 01:29:53,340 - He died, sir. 1444 01:29:54,310 --> 01:29:56,286 Sacrificed himself for what he believed in 1445 01:29:56,310 --> 01:29:58,243 which was protecting his child. 1446 01:29:59,150 --> 01:30:00,793 Whether you agree with it or not. 1447 01:30:01,752 --> 01:30:04,283 He was a lot of things, he was no coward. 1448 01:30:07,750 --> 01:30:10,667 - We're done here, case closed. 1449 01:30:33,580 --> 01:30:35,456 - When Mexico sends its people 1450 01:30:35,480 --> 01:30:38,046 they're not sending their best. 1451 01:30:38,070 --> 01:30:41,496 They're not sending you, they're not sending you. 1452 01:30:41,520 --> 01:30:45,286 They're sending people that have lots of problems 1453 01:30:45,310 --> 01:30:47,543 and they're bringing those problems with us. 1454 01:30:48,960 --> 01:30:52,146 They're bringing drugs, they're bringing crime, 1455 01:30:52,170 --> 01:30:55,986 they're rapists and some I assume are good people. 1456 01:30:56,010 --> 01:30:57,056 They are all violent. 1457 01:30:57,080 --> 01:30:59,834 We have these great communities 1458 01:30:59,858 --> 01:31:02,726 and they were infiltrated... 1459 01:31:02,750 --> 01:31:04,566 - The state held me and reeducated me 1460 01:31:04,590 --> 01:31:05,840 with compliance training. 1461 01:31:06,720 --> 01:31:08,778 - We are actually. 1462 01:31:08,802 --> 01:31:10,263 We actually are. 1463 01:31:11,156 --> 01:31:14,424 We are getting 'em out of this country by the thousands 1464 01:31:14,448 --> 01:31:16,281 if you can believe it. 1465 01:31:25,400 --> 01:31:27,187 I never saw my mother again. 1466 01:31:30,040 --> 01:31:33,467 - We will begin moving them out, day one, 1467 01:31:34,713 --> 01:31:37,776 as soon as I take office, day one. 1468 01:31:37,800 --> 01:31:41,790 But we will take them to the country where they came from. 1469 01:31:45,037 --> 01:31:46,509 - All you want is something to complain about. 1470 01:31:46,533 --> 01:31:48,866 Well guess what, it's over. 1471 01:31:48,890 --> 01:31:51,186 Trump is the President, he won! 1472 01:31:51,210 --> 01:31:53,377 Trump won and America won! 1473 01:31:56,351 --> 01:31:58,216 - Just remember I told you, 1474 01:31:58,240 --> 01:32:01,990 it's an immigrant story, not an American one. 1475 01:32:48,941 --> 01:32:51,506 - Domestic violence in Guatemala. 1476 01:32:51,530 --> 01:32:53,230 - They were separated by ICE agents. 1477 01:32:53,254 --> 01:32:57,246 The mother was put into a detention center. 1478 01:32:57,270 --> 01:32:59,083 There was yet another reunion. 1479 01:32:59,107 --> 01:33:02,013 They hadn't seen her father in 10 years. 1480 01:34:02,011 --> 01:34:05,011 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org