1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,564 --> 00:00:25,192 There he is! Over there! Don't let him get away! 4 00:00:42,042 --> 00:00:44,002 How dare he run into the Holy Grounds! 5 00:00:45,879 --> 00:00:47,422 This area is off-limits. 6 00:00:47,923 --> 00:00:48,757 Over there! 7 00:00:50,259 --> 00:00:52,135 I'm not going to make it like this. 8 00:00:59,101 --> 00:01:00,018 This is... 9 00:01:00,143 --> 00:01:01,061 Stop there! 10 00:01:01,478 --> 00:01:02,437 Give it up! 11 00:01:02,729 --> 00:01:05,732 Vitolau Lahike Lisoyora Chidai! 12 00:01:09,611 --> 00:01:11,280 No! You mustn't go through there! 13 00:02:22,893 --> 00:02:24,227 Hello, everyone. 14 00:02:25,228 --> 00:02:28,231 It's almost the birthday of my father Bartra, the King of Liones. 15 00:02:28,357 --> 00:02:29,691 Just three days left. 16 00:02:30,567 --> 00:02:33,487 A celebration calls for delicious cooking, 17 00:02:33,695 --> 00:02:35,697 which is why we've come to the borderlands, 18 00:02:35,781 --> 00:02:37,699 in search of wonderful ingredients. 19 00:02:38,659 --> 00:02:42,704 Oh, if only all of our trips were so peaceful. 20 00:03:14,403 --> 00:03:16,613 You're all back so quick! 21 00:03:17,239 --> 00:03:18,657 Oh, where's the captain? 22 00:03:19,324 --> 00:03:22,160 Hm, the air smells good here. 23 00:03:23,620 --> 00:03:24,454 Meliodas! 24 00:03:25,330 --> 00:03:27,332 Great reaction, Elizabeth! 25 00:03:31,920 --> 00:03:34,214 What the heck are you doing, you perv! 26 00:03:34,589 --> 00:03:39,010 Didn't the captain say he was going to go catch a flying fish? 27 00:03:39,761 --> 00:03:40,762 A sky fish! 28 00:03:41,221 --> 00:03:43,181 Really? I wanna see! 29 00:03:43,390 --> 00:03:45,308 Where's this sky fish? 30 00:03:45,517 --> 00:03:46,893 Yeah, well... 31 00:03:47,519 --> 00:03:49,980 I can't find it anywhere. 32 00:03:50,647 --> 00:03:52,357 You won't find it there! 33 00:03:53,066 --> 00:03:53,984 Sky fish. 34 00:03:54,901 --> 00:03:58,989 A creature only mentioned in legends. A fish with wings. 35 00:03:59,281 --> 00:04:03,493 We came because the captain said we'd find them here. 36 00:04:03,618 --> 00:04:07,706 Those rumors are apparently from a legend from 1,000 years ago. 37 00:04:08,457 --> 00:04:10,625 The captain just wanted to slack off. 38 00:04:11,209 --> 00:04:12,669 That's just like him. 39 00:04:13,003 --> 00:04:16,339 More importantly, Captain, let's hurry and get to it. 40 00:04:16,465 --> 00:04:17,966 Right, time to train. 41 00:04:18,467 --> 00:04:19,342 Training? 42 00:04:25,724 --> 00:04:30,437 Hope you're ready for this, Bartra! I'm going to treat you to my best dishes! 43 00:04:32,856 --> 00:04:36,735 You, who can only make food scraps? You're going to learn to cook? 44 00:04:37,944 --> 00:04:40,322 Please teach me, Master Ban! 45 00:04:41,364 --> 00:04:43,700 You know what's what, Captain. 46 00:04:44,075 --> 00:04:47,412 -Okay, we'll start with an apple pie. -Great! 47 00:04:49,080 --> 00:04:50,832 You can be my sous chef, Elizabeth! 48 00:04:53,293 --> 00:04:54,795 Ta-da! 49 00:04:54,920 --> 00:04:56,421 You're Gowther! 50 00:04:56,838 --> 00:04:59,591 You stole our uniform again! 51 00:04:59,758 --> 00:05:01,927 You'd better pay for that. 52 00:05:02,427 --> 00:05:04,054 First, we peel the skin. 53 00:05:06,807 --> 00:05:09,059 Peel it, not destroy it! 54 00:05:09,726 --> 00:05:11,311 No, don't pick it up! 55 00:05:11,895 --> 00:05:13,021 Flour... 56 00:05:13,188 --> 00:05:14,606 And a pinch of salt! 57 00:05:14,689 --> 00:05:16,024 That's not a pinch! 58 00:05:16,608 --> 00:05:17,734 Then we stir... 59 00:05:17,943 --> 00:05:20,070 You're supposed to add water first! 60 00:05:20,529 --> 00:05:21,863 Then we stretch the dough. 61 00:05:21,988 --> 00:05:23,198 It's not a pizza, Captain! 62 00:05:23,949 --> 00:05:25,075 Then we wrap the apples. 63 00:05:25,200 --> 00:05:26,910 You haven't cut them yet! 64 00:05:27,369 --> 00:05:28,620 Now, let's bake! 65 00:05:28,829 --> 00:05:30,872 -Good grief... -That's the end of that. 66 00:05:32,249 --> 00:05:34,251 What's going on here? 67 00:05:37,921 --> 00:05:39,339 It looks delicious! 68 00:05:39,548 --> 00:05:40,674 Impossible. 69 00:05:41,800 --> 00:05:43,218 It's visually perfect. 70 00:05:43,343 --> 00:05:45,220 I made sure to focus on that. 71 00:05:45,303 --> 00:05:46,763 You should focus on all of it. 72 00:05:47,472 --> 00:05:49,349 And now, it's taste test time! 73 00:05:49,933 --> 00:05:51,059 How about it, King? 74 00:05:51,142 --> 00:05:52,018 Huh? 75 00:05:52,352 --> 00:05:55,355 Um... I haven't been feeling well all morning. 76 00:05:55,438 --> 00:05:56,273 Diane? 77 00:05:56,356 --> 00:05:58,817 Uh... I just ate. 78 00:05:59,150 --> 00:06:00,068 Master Ban? 79 00:06:00,151 --> 00:06:01,069 I'm gonna kill you. 80 00:06:01,903 --> 00:06:04,072 Nope, you've got no sense of taste! 81 00:06:04,781 --> 00:06:05,907 How about you, Merlin? 82 00:06:06,908 --> 00:06:08,994 You're telling me to eat that thing? 83 00:06:09,369 --> 00:06:10,495 I shall eat it. 84 00:06:11,955 --> 00:06:16,418 It is part of my duties to protect Merlin. 85 00:06:33,685 --> 00:06:35,020 What's happening? 86 00:06:42,110 --> 00:06:45,113 There's a spring just past the brush. 87 00:06:45,238 --> 00:06:46,615 Why don't you head there? 88 00:06:47,115 --> 00:06:49,117 How did I get caught up in this? 89 00:06:50,452 --> 00:06:52,787 Man, that was horrible. 90 00:06:52,913 --> 00:06:54,080 Don't be stupid! 91 00:06:54,164 --> 00:06:57,292 Escanor's the one who got the worst of it. 92 00:06:57,542 --> 00:06:59,461 Oh, that must be the spring! 93 00:06:59,836 --> 00:07:02,130 Let's hurry up and wash this off. 94 00:07:02,380 --> 00:07:05,050 Why don't you just eat it like usual? 95 00:07:05,842 --> 00:07:08,470 I can't eat the stuff that's on my butt! 96 00:07:10,347 --> 00:07:11,723 Hm? What's that? 97 00:07:13,099 --> 00:07:14,893 Oh, wow! 98 00:07:15,185 --> 00:07:17,354 Something's glowing in the spring! 99 00:07:17,437 --> 00:07:18,939 What's going on? 100 00:07:30,200 --> 00:07:31,284 Did you see that, Hawk? 101 00:07:31,368 --> 00:07:33,119 There were fish flying in the sky! 102 00:07:33,244 --> 00:07:34,663 Could it be? 103 00:07:35,080 --> 00:07:36,331 Sky fish! 104 00:07:36,831 --> 00:07:38,875 All right! Let's go catch them! 105 00:07:39,000 --> 00:07:42,587 Yeah, I'll show you my graceful pig-paddle! 106 00:08:12,534 --> 00:08:13,785 What is this place? 107 00:08:24,462 --> 00:08:25,755 I can't believe it! 108 00:08:26,798 --> 00:08:27,924 A vast land! 109 00:08:31,011 --> 00:08:33,013 The Great Oshiro must be here. 110 00:08:33,138 --> 00:08:34,305 Hey! 111 00:08:35,598 --> 00:08:37,475 Hurry up and come back! 112 00:08:39,936 --> 00:08:41,312 Wait, where are you going? 113 00:08:41,980 --> 00:08:45,066 I can't believe they'd chase me here. Why won't they understand? 114 00:08:45,483 --> 00:08:46,901 Giving up already? 115 00:08:47,110 --> 00:08:50,030 You're the one who said you're going to train, Captain. 116 00:08:50,655 --> 00:08:52,365 Cap... tain? 117 00:08:57,412 --> 00:08:59,873 Whoa, you're flying without wings! 118 00:09:00,123 --> 00:09:03,585 S-So what if I don't have wings? What's it to you, Captain? 119 00:09:03,793 --> 00:09:04,627 Who cares! 120 00:09:05,128 --> 00:09:06,129 He's not after me? 121 00:09:06,796 --> 00:09:08,339 Could it be... the Demon Clan? 122 00:09:08,757 --> 00:09:09,591 Huh? 123 00:09:18,308 --> 00:09:20,060 What's all the ruckus? 124 00:09:22,103 --> 00:09:24,814 Oh, where'd you get that outfit, Captain? 125 00:09:25,231 --> 00:09:26,399 It's so cute! 126 00:09:27,776 --> 00:09:29,319 Monster! 127 00:09:33,782 --> 00:09:36,951 Captain, are we continuing the train-- 128 00:09:37,952 --> 00:09:42,749 How could he? The captain called me a monster! 129 00:09:42,832 --> 00:09:44,250 Don't let it bother you, Diane. 130 00:09:47,253 --> 00:09:51,382 Coming back on your knees is a good start. 131 00:09:51,508 --> 00:09:53,176 What's going on here? 132 00:09:53,593 --> 00:09:56,137 Huh, how should I know? 133 00:10:03,645 --> 00:10:04,938 What's up with these guys? 134 00:10:05,563 --> 00:10:10,318 Hair color, height, frame. All of it matches that of the captain. 135 00:10:10,443 --> 00:10:15,573 But there is striking difference in voice, power, and the way he runs. 136 00:10:15,740 --> 00:10:16,991 You're right. 137 00:10:17,575 --> 00:10:22,455 Normally, there'd be no way we could catch up so easily. 138 00:10:24,332 --> 00:10:26,626 Right, Captain? 139 00:10:27,001 --> 00:10:27,836 Huh? 140 00:10:31,965 --> 00:10:32,841 Wha-- 141 00:10:34,134 --> 00:10:35,009 No way. 142 00:10:35,135 --> 00:10:36,177 The captain... 143 00:10:38,263 --> 00:10:40,974 grew wings? 144 00:10:43,017 --> 00:10:44,144 Hey, wait! 145 00:10:52,068 --> 00:10:54,070 I hope that wasn't too rough. 146 00:11:01,786 --> 00:11:03,454 Now, let's see... 147 00:11:04,247 --> 00:11:06,875 Where am I? 148 00:11:08,168 --> 00:11:10,170 It's no use. We can't go back. 149 00:11:11,254 --> 00:11:14,632 We went into the spring in the forest, right? 150 00:11:17,844 --> 00:11:19,137 But that aside... 151 00:11:23,474 --> 00:11:24,851 -I'm hungry! -I'm hungry! 152 00:11:25,268 --> 00:11:26,102 This way. 153 00:11:27,270 --> 00:11:29,731 Did he really enter the forbidden spring? 154 00:11:30,607 --> 00:11:31,441 There he is! 155 00:11:31,566 --> 00:11:32,483 He came back? 156 00:11:33,276 --> 00:11:34,944 There's a strange creature with him. 157 00:11:35,028 --> 00:11:38,031 -Hey, who are those guys? -Don't ask me. 158 00:11:41,701 --> 00:11:42,869 Master Zoria. 159 00:11:44,287 --> 00:11:46,039 Why, Solaad? 160 00:11:46,664 --> 00:11:48,541 Huh? Solaad? 161 00:11:50,210 --> 00:11:51,252 Take him. 162 00:11:51,419 --> 00:11:52,337 Yes, sir! 163 00:11:54,047 --> 00:11:54,964 Come! 164 00:11:55,173 --> 00:11:56,007 Thanks. 165 00:11:56,216 --> 00:11:59,636 Back off, you pigs! 166 00:11:59,802 --> 00:12:00,803 P-Pigs? 167 00:12:01,095 --> 00:12:04,265 Master Zoria, what should we do with this creature? 168 00:12:04,515 --> 00:12:06,476 Leave that thing be. 169 00:12:06,643 --> 00:12:09,103 What? I'm not a thing! 170 00:12:16,903 --> 00:12:23,117 These statues are weird looking. By the way, where are we? 171 00:12:31,376 --> 00:12:32,710 What are you doing? 172 00:12:42,595 --> 00:12:45,139 Wow, what an amazing view! 173 00:12:48,351 --> 00:12:49,310 Hey, look. 174 00:13:01,155 --> 00:13:02,865 What are those? 175 00:13:05,910 --> 00:13:07,328 Whoa! 176 00:13:12,458 --> 00:13:13,876 Sky fish! 177 00:13:25,847 --> 00:13:27,181 Wow! 178 00:13:35,231 --> 00:13:36,399 This must be... 179 00:13:38,484 --> 00:13:39,819 Could it be? 180 00:13:42,613 --> 00:13:46,743 We're above the sky! 181 00:14:21,319 --> 00:14:24,489 Oh, you're awake. I'm so glad. 182 00:14:26,324 --> 00:14:28,451 Ellatte? Why are you here, Elle? 183 00:14:28,951 --> 00:14:29,869 Ellatte? 184 00:14:30,328 --> 00:14:32,163 And why are you dressed like that? 185 00:14:33,373 --> 00:14:36,334 Hey, what'd you do with the captain? 186 00:14:37,168 --> 00:14:38,002 Damn it! 187 00:14:42,340 --> 00:14:46,302 Elle, hurry, run! I'll hold off the Demon Clan! 188 00:14:46,552 --> 00:14:49,222 I think you may have the wrong idea. 189 00:14:50,348 --> 00:14:51,849 All of us here, 190 00:14:52,016 --> 00:14:55,478 we may come from different clans, but none of us are from the Demon Clan. 191 00:14:55,978 --> 00:14:56,813 He's human. 192 00:14:57,146 --> 00:14:58,147 He's a former human. 193 00:14:58,856 --> 00:15:01,234 And, well, I'm something like that. 194 00:15:01,776 --> 00:15:03,903 He's a doll, and he's from the Fairy Clan. 195 00:15:04,737 --> 00:15:06,406 She's from the Giant Clan. 196 00:15:06,864 --> 00:15:07,949 That can't be! 197 00:15:08,408 --> 00:15:12,245 I thought that on Earth, the humans, the Fairy Clan, and Giant Clan... 198 00:15:13,538 --> 00:15:16,499 were all wiped out by the Demon Clan during the ancient war. 199 00:15:17,917 --> 00:15:21,337 Were the legends passed down to us mistaken then? 200 00:15:23,798 --> 00:15:24,841 Then you... 201 00:15:25,007 --> 00:15:26,384 I'm Elizabeth. 202 00:15:26,884 --> 00:15:28,594 A waitress at this pub. 203 00:15:30,513 --> 00:15:34,434 -Oh, um, I'm a Celest-- -A Celestial. Solaad. 204 00:15:35,268 --> 00:15:36,769 How do you know my name? 205 00:15:36,894 --> 00:15:39,564 I peeked in your memories while you were asleep. 206 00:15:40,857 --> 00:15:43,317 What is the "Time of Ruin"? 207 00:15:50,408 --> 00:15:53,119 Are they preparing for a festival? 208 00:15:53,202 --> 00:15:55,204 Maybe it's a festival to eat you. 209 00:15:55,913 --> 00:15:58,291 Don't let them put roast pig on the menu! 210 00:15:58,374 --> 00:16:01,752 -Maybe they can just lick my feet. -Coward. 211 00:16:01,836 --> 00:16:03,713 What was he thinking? 212 00:16:03,796 --> 00:16:05,798 To think he's to be our next Head Warrior... 213 00:16:08,301 --> 00:16:10,428 This is quite the welcome. 214 00:16:17,518 --> 00:16:20,605 What's that? Looks like a fat pig. 215 00:16:20,771 --> 00:16:22,982 So, it's just like you? 216 00:16:23,065 --> 00:16:25,067 Don't be ridiculous! I'm much slimmer. 217 00:16:25,193 --> 00:16:27,737 What are you going on about? 218 00:16:28,362 --> 00:16:29,614 Now see here, Solaad. 219 00:16:29,697 --> 00:16:32,658 You've committed a grave crime by breaking the law. 220 00:16:33,367 --> 00:16:34,785 The statue talked! 221 00:16:35,328 --> 00:16:36,537 Look below! 222 00:16:37,830 --> 00:16:41,083 You've got some nerve joking around under these circumstances. 223 00:16:42,293 --> 00:16:43,127 She's tiny. 224 00:16:43,628 --> 00:16:47,590 Although you are the successor to the Winged Sword, 225 00:16:47,757 --> 00:16:50,718 I know too well how much you hated your training. 226 00:16:51,636 --> 00:16:53,137 But Solaad... 227 00:16:54,430 --> 00:16:56,974 In order to protect our people from the Demon Clan, 228 00:16:57,058 --> 00:17:01,020 this Winged Sword has been passed down for generations and used to fight! 229 00:17:01,896 --> 00:17:04,857 That is the law for us Celestials. 230 00:17:05,191 --> 00:17:06,526 Celestials? 231 00:17:06,901 --> 00:17:10,446 Hey, are you mistaking me for someone else, Granny? 232 00:17:10,905 --> 00:17:11,989 Gran-- 233 00:17:12,865 --> 00:17:14,951 How dare you address Mistress Vaness in that manner! 234 00:17:15,034 --> 00:17:17,036 What were you thinking, Solaad? 235 00:17:17,787 --> 00:17:20,039 What was I thinking? 236 00:17:20,414 --> 00:17:21,624 Solaad is back? 237 00:17:25,378 --> 00:17:26,587 Elizabeth? 238 00:17:27,380 --> 00:17:29,632 Meliodas, it's Elizabeth! 239 00:17:29,966 --> 00:17:30,841 Let me go! 240 00:17:30,925 --> 00:17:32,218 She's totally different. 241 00:17:32,343 --> 00:17:33,302 Huh, really? 242 00:17:34,220 --> 00:17:35,805 Now that you mention it, 243 00:17:36,055 --> 00:17:38,558 her expression is harsh for Elizabeth. 244 00:17:39,141 --> 00:17:42,770 But they look so alike. Even her hair is the same color. 245 00:17:42,895 --> 00:17:45,189 Oh, and on her back, there's... 246 00:17:46,274 --> 00:17:47,358 w-wings? 247 00:17:47,441 --> 00:17:48,776 Miss Ellatte! 248 00:17:55,324 --> 00:17:56,200 Solaad! 249 00:17:59,620 --> 00:18:01,455 Why did you do this? 250 00:18:02,582 --> 00:18:03,416 Huh? 251 00:18:07,962 --> 00:18:10,214 He has no... wings! 252 00:18:11,507 --> 00:18:12,341 His wings... 253 00:18:13,092 --> 00:18:15,094 Solaad's wings have disappeared! 254 00:18:15,177 --> 00:18:16,220 Mistress Vaness. 255 00:18:16,846 --> 00:18:18,973 That's... impossible! 256 00:18:19,765 --> 00:18:21,892 He's lost his wings? 257 00:18:22,268 --> 00:18:25,980 Our pride... Have you sunk so low? 258 00:18:26,105 --> 00:18:27,523 So, I'm telling you... 259 00:18:28,024 --> 00:18:31,193 He ran from the Succession Ceremony... 260 00:18:31,485 --> 00:18:35,114 and now he's returned without the wings of our people! 261 00:18:35,489 --> 00:18:38,242 Any further discussion is a waste of time! 262 00:18:39,243 --> 00:18:42,830 You can sit in a cell and reflect upon your actions! 263 00:18:43,205 --> 00:18:44,665 Please wait! 264 00:18:45,041 --> 00:18:46,292 That's fine with me. 265 00:18:46,500 --> 00:18:47,376 Solaad! 266 00:18:47,543 --> 00:18:50,671 Just make sure to prepare some food and sake. 267 00:18:52,256 --> 00:18:54,091 I've lost all faith in you! 268 00:18:55,301 --> 00:18:57,762 You are no longer my son. 269 00:19:00,389 --> 00:19:01,223 Son? 270 00:19:02,975 --> 00:19:04,977 Well, I'm not your son, so... 271 00:19:09,148 --> 00:19:10,566 Sorry, Meliodas. 272 00:19:10,941 --> 00:19:13,110 We can't afford for me to be captured too. 273 00:19:13,694 --> 00:19:15,696 Until I come rescue you, 274 00:19:15,863 --> 00:19:18,240 you can eat scraps in prison while you wait. 275 00:19:29,251 --> 00:19:33,964 You look just like the captain, but your personality is totally different. 276 00:19:34,048 --> 00:19:36,634 You've got the rudeness in common with him too. 277 00:19:36,801 --> 00:19:38,552 Just let it go, King. 278 00:19:38,928 --> 00:19:40,513 I'm sorry about earlier. 279 00:19:41,180 --> 00:19:43,808 I'd never seen a Giant before. 280 00:19:44,600 --> 00:19:47,061 I'm... really sorry. 281 00:19:49,188 --> 00:19:51,982 So, the captain went into the spring 282 00:19:52,149 --> 00:19:54,610 and ended up in the Sky Temple or whatever you call it? 283 00:19:54,902 --> 00:19:58,739 That must mean Hawk is with him as well. 284 00:19:59,073 --> 00:20:01,409 He probably jumped in without thinking. 285 00:20:01,575 --> 00:20:03,285 Sounds like our captain. 286 00:20:03,577 --> 00:20:04,453 So... 287 00:20:04,829 --> 00:20:06,122 You freaked at the idea 288 00:20:06,205 --> 00:20:08,999 of the Demon Clan being resurrected and ran? 289 00:20:09,291 --> 00:20:10,918 I didn't run! 290 00:20:11,419 --> 00:20:14,755 The seal that was used to trap the Demon Clan 3,000 years ago 291 00:20:15,089 --> 00:20:16,757 is about to vanish. 292 00:20:17,425 --> 00:20:19,760 At this rate, the Celestials will be wiped out. 293 00:20:20,302 --> 00:20:22,763 So, that's what's meant by the "Time of Ruin." 294 00:20:23,431 --> 00:20:26,851 According to the legend, we need the Great Oshiro. 295 00:20:28,269 --> 00:20:30,271 No one will believe me, but... 296 00:20:31,063 --> 00:20:32,690 I have to do something. 297 00:20:33,315 --> 00:20:36,277 The Great Oshiro? What's that? 298 00:20:36,569 --> 00:20:38,946 The Time of Ruin and the Great Oshiro... 299 00:20:39,822 --> 00:20:41,282 It's quite fascinating. 300 00:20:42,366 --> 00:20:44,160 Tell us more. 301 00:20:46,245 --> 00:20:47,079 Okay. 302 00:20:52,752 --> 00:20:55,296 These food scraps are pretty good! 303 00:20:57,506 --> 00:21:01,677 It can use the human language? What a fantastical creature. 304 00:21:02,344 --> 00:21:05,264 Where in the world did you come from? 305 00:21:07,725 --> 00:21:10,895 You're so smooth and round! 306 00:21:13,397 --> 00:21:16,233 Stop that, Granny, I can't eat! 307 00:21:16,525 --> 00:21:18,527 What's that, Granny? 308 00:21:19,820 --> 00:21:20,946 Oh, that? 309 00:21:21,572 --> 00:21:22,490 That's... 310 00:21:27,077 --> 00:21:29,330 the legend of the Great Oshiro. 311 00:21:29,872 --> 00:21:31,207 The Great Oshiro? 312 00:21:31,665 --> 00:21:35,085 Three thousand years ago, here in the Sky Temple, 313 00:21:35,211 --> 00:21:38,964 there was a great war amongst five clans. 314 00:21:40,090 --> 00:21:44,053 It's said that the evil Demon Clan and Goddess Clan-led armies 315 00:21:44,136 --> 00:21:49,725 of the Fairy, Giant, and Human clans fought a terrible battle. 316 00:21:50,601 --> 00:21:55,648 One of the Goddess Clan's companies was surrounded by giant Demons 317 00:21:55,731 --> 00:21:57,817 and was in danger of annihilation. 318 00:21:58,484 --> 00:22:02,029 It was the Great Oshiro that saved them. 319 00:22:03,906 --> 00:22:07,368 Large and grand in form, 320 00:22:07,618 --> 00:22:11,497 it's been said that he shone with a white light. 321 00:22:13,833 --> 00:22:17,419 The Great Oshiro sealed away the Demon Clan on Craggy Peak. 322 00:22:18,128 --> 00:22:22,341 And Goddess Clan has been handing down the Winged Sword through the generations 323 00:22:22,424 --> 00:22:23,968 to defeat the Demon Clan. 324 00:22:24,510 --> 00:22:28,472 We Celestials are descendants of the Goddess Clan. 325 00:22:29,557 --> 00:22:33,978 So, you're here to search for this legendary Great Oshiro? 326 00:22:34,478 --> 00:22:35,312 Yeah. 327 00:22:35,855 --> 00:22:39,900 If the legends are right, the Great Oshiro should be here on Earth. 328 00:22:41,068 --> 00:22:43,279 But no one will believe me. 329 00:22:44,363 --> 00:22:47,449 And it's forbidden to go to Earth to begin with. 330 00:22:48,117 --> 00:22:49,743 The Great Oshiro, huh? 331 00:22:50,202 --> 00:22:51,745 Have you heard of him, Gowther? 332 00:22:52,288 --> 00:22:53,163 No. 333 00:22:54,582 --> 00:22:57,167 Hey, let's help him look. 334 00:22:58,335 --> 00:23:02,131 Even if we wanted to, there are no leads. What can we do? 335 00:23:02,590 --> 00:23:08,637 I wonder how the captain and Hawk are doing? I'm worried about them. 336 00:23:08,762 --> 00:23:10,639 Maybe they're on a vacation. 337 00:23:10,806 --> 00:23:13,058 Ooh, I want to go too! 338 00:23:13,559 --> 00:23:16,854 H-Huh? If Diane's going, I am too. 339 00:23:17,229 --> 00:23:20,608 We'll drag him back and make him continue the training. 340 00:23:21,108 --> 00:23:22,902 We can get there through the spring? 341 00:23:22,985 --> 00:23:26,572 Yes. I'm interested in this "Sky Temple" as well. 342 00:23:27,323 --> 00:23:30,159 But, what about the Great Oshiro? 343 00:23:37,541 --> 00:23:41,503 Thank you, everyone. But I'll be fine on my own. 344 00:23:42,087 --> 00:23:43,088 I'll be going, then! 345 00:23:43,213 --> 00:23:44,840 Wait, Solaad! 346 00:23:46,759 --> 00:23:49,428 Hm. He's gone. 347 00:23:55,684 --> 00:23:57,519 I can't depend on someone else. 348 00:23:58,020 --> 00:24:01,523 I promised myself I'll find the Great Oshiro here on my own. 349 00:24:02,149 --> 00:24:03,025 But... 350 00:24:03,609 --> 00:24:06,236 these lands are so vast and I have no leads. 351 00:24:06,445 --> 00:24:07,947 Where do I start looking? 352 00:24:11,283 --> 00:24:12,117 What's that? 353 00:24:23,671 --> 00:24:25,589 You're mine now. 354 00:24:27,967 --> 00:24:28,884 Who are you? 355 00:24:34,515 --> 00:24:38,310 Celestials must all be sacrificed! 356 00:24:39,228 --> 00:24:41,522 For the Time of Ruin. 357 00:24:42,481 --> 00:24:44,984 It can't be! The Demon Clan? 358 00:24:45,150 --> 00:24:46,777 What the hell are you doing? 359 00:24:48,988 --> 00:24:50,531 What happened, Solaad? 360 00:24:50,656 --> 00:24:53,033 The Demon Clan came through the spring! 361 00:24:53,117 --> 00:24:54,994 You can leave this to us! 362 00:24:55,911 --> 00:24:58,539 I'll turn you into sacrifices too! 363 00:25:02,459 --> 00:25:03,502 These guys... 364 00:25:03,794 --> 00:25:06,296 You're Gara from the Six Knights of Black. 365 00:25:06,839 --> 00:25:08,257 How do you know that? 366 00:25:09,967 --> 00:25:11,427 Who are you guys? 367 00:25:13,012 --> 00:25:14,096 We... 368 00:25:15,431 --> 00:25:17,433 are the Seven Deadly Sins. 369 00:25:19,184 --> 00:25:21,770 A nuisance either way! 370 00:25:23,731 --> 00:25:26,567 So, here's a gift for you all! 371 00:25:39,872 --> 00:25:40,706 The spring! 372 00:25:44,251 --> 00:25:47,838 Now you won't be able to go to the Sky Temple. 373 00:25:48,380 --> 00:25:52,676 Soon, the Six Knights of Black will annihilate the Celestials. 374 00:25:54,053 --> 00:25:55,596 I won't let you get in the wa-- 375 00:26:00,559 --> 00:26:02,227 That was just a puppet. 376 00:26:02,811 --> 00:26:04,563 Her real body is elsewhere. 377 00:26:05,105 --> 00:26:06,148 I didn't think... 378 00:26:06,857 --> 00:26:09,818 the Demon Clan would be resurrected so soon. 379 00:26:10,819 --> 00:26:13,614 Hey, what was that about? 380 00:26:16,658 --> 00:26:18,243 The Six Knights of Black. 381 00:26:19,286 --> 00:26:23,248 Demons that went on a rampage during the war 3,000 years ago. 382 00:26:25,125 --> 00:26:26,960 It's said that they were so violent, 383 00:26:27,044 --> 00:26:29,963 even the Ten Commandments struggled with them. 384 00:26:33,258 --> 00:26:34,635 It's all over. 385 00:26:35,719 --> 00:26:38,055 I haven't even found the Great Oshiro. 386 00:26:38,847 --> 00:26:41,892 We can't just leave this be. 387 00:26:42,559 --> 00:26:44,561 If we can't use the spring, 388 00:26:45,020 --> 00:26:47,564 we've no choice but to go there directly. 389 00:26:53,821 --> 00:26:55,155 Let's go, King! 390 00:26:55,280 --> 00:26:57,658 Huh? Wait for me, Diane! 391 00:26:58,408 --> 00:26:59,284 Let's go. 392 00:27:05,165 --> 00:27:07,709 -You're coming too. -But... 393 00:27:08,210 --> 00:27:10,671 The Demon Clan has already been resurrected, right? 394 00:27:18,846 --> 00:27:22,558 And we're off to the mystical land - the Sky Temple! 395 00:27:38,657 --> 00:27:40,242 Hey, anyone there? 396 00:27:42,828 --> 00:27:44,288 Nope, no one here. 397 00:27:48,500 --> 00:27:50,127 Now, what to do? 398 00:27:50,210 --> 00:27:53,213 I need to figure out which direction the pub's in. 399 00:27:54,423 --> 00:27:56,800 Guess I'll look for that damn pig first. 400 00:28:01,722 --> 00:28:02,848 Hey, Granny. 401 00:28:02,973 --> 00:28:06,268 I came from Earth. Is there a way to get back? 402 00:28:08,353 --> 00:28:09,188 Like I said... 403 00:28:10,314 --> 00:28:14,902 Earth was conquered by the Demon Clan ages ago. 404 00:28:15,319 --> 00:28:17,487 And I'm telling you it wasn't. 405 00:28:17,779 --> 00:28:20,782 You say the strangest things. 406 00:28:21,658 --> 00:28:23,202 Not again! 407 00:28:27,789 --> 00:28:29,499 What's your problem? 408 00:28:29,625 --> 00:28:30,709 I'm sorry. 409 00:28:34,421 --> 00:28:36,423 -What? -You look like... 410 00:28:36,965 --> 00:28:38,091 Could it be? 411 00:28:38,967 --> 00:28:40,510 Yes, there's no mistake! 412 00:28:41,053 --> 00:28:41,887 Huh? 413 00:28:56,526 --> 00:28:58,487 This is a Year of Doom. 414 00:28:58,654 --> 00:29:01,740 We don't know how many of the Demon Clan will appear. 415 00:29:02,324 --> 00:29:05,953 It is our duty as Celestials to stop them. 416 00:29:06,495 --> 00:29:08,622 We must not let our guard down! 417 00:29:08,747 --> 00:29:10,624 Yes, sir! 418 00:29:18,674 --> 00:29:21,802 Man, the view is amazing. 419 00:29:24,388 --> 00:29:26,848 I wish I could show Elizabeth. 420 00:29:36,066 --> 00:29:36,900 Hey! 421 00:29:37,025 --> 00:29:38,568 S-Solaad! 422 00:29:42,030 --> 00:29:44,700 How did you get out of the prison? 423 00:29:44,908 --> 00:29:48,036 -You keep mistaking me-- -You had me worried! 424 00:29:48,954 --> 00:29:51,331 Why'd you duck? Let me hit you! 425 00:29:51,415 --> 00:29:54,334 I'm not obligated to let a stranger hit me. 426 00:29:55,043 --> 00:29:56,378 Sorry to have to tell you, 427 00:29:56,962 --> 00:29:59,506 but I'm not Solaad. 428 00:30:02,259 --> 00:30:03,343 What do you mean? 429 00:30:04,303 --> 00:30:05,137 There he is! 430 00:30:06,972 --> 00:30:07,889 Master Zoria. 431 00:30:13,603 --> 00:30:14,563 You! 432 00:30:14,688 --> 00:30:19,026 Not only have you broken the law, you can't even sit in prison to reflect. 433 00:30:20,277 --> 00:30:21,570 I can't forgive this. 434 00:30:21,862 --> 00:30:24,781 I'm not going to hold back just because you're my son! 435 00:30:26,575 --> 00:30:28,785 I'm not your son, so I'll hold back. 436 00:30:32,289 --> 00:30:33,332 Solaad... 437 00:30:33,790 --> 00:30:35,250 What happened to you? 438 00:30:39,963 --> 00:30:41,590 -What was that? -Over there! 439 00:30:42,924 --> 00:30:45,886 If something happens to Egg Rock, we're in trouble. 440 00:30:46,219 --> 00:30:47,429 -Let's go! -Yes, sir! 441 00:30:48,138 --> 00:30:50,974 I want a detailed explanation from you later. 442 00:30:55,979 --> 00:30:57,105 What's happening? 443 00:30:57,397 --> 00:30:59,107 Part of the rock broke apart. 444 00:30:59,191 --> 00:31:00,650 Check the area! 445 00:31:02,277 --> 00:31:04,404 Someone, help... 446 00:31:05,238 --> 00:31:06,656 I'm going to die... 447 00:31:07,032 --> 00:31:07,908 Hey! 448 00:31:08,367 --> 00:31:10,243 Are you all right? What happened? 449 00:31:10,952 --> 00:31:13,914 I'm so hungry... So hungry... 450 00:31:14,456 --> 00:31:15,707 I'm going to die! 451 00:31:15,999 --> 00:31:19,002 "Hungry"? Hey, do you have anything we can feed him? 452 00:31:19,753 --> 00:31:20,921 What's wrong? 453 00:31:21,129 --> 00:31:22,297 Feed me. 454 00:31:23,340 --> 00:31:26,176 You're asking us to feed you at a time like this? 455 00:31:32,474 --> 00:31:33,892 Th-The Demon Clan! 456 00:31:40,941 --> 00:31:41,983 What's happening? 457 00:31:42,609 --> 00:31:43,568 We're gonna die! 458 00:31:43,652 --> 00:31:46,947 Where do you think you're going. You're my lunch! 459 00:31:50,158 --> 00:31:51,660 The Egg Rock seems safe. 460 00:31:51,827 --> 00:31:54,204 It must be a harbinger of the Year of Doom. 461 00:31:59,251 --> 00:32:01,044 Voltaic Whip! 462 00:32:07,008 --> 00:32:08,927 I'm still hungry! 463 00:32:11,847 --> 00:32:12,973 Master Zoria! 464 00:32:13,348 --> 00:32:15,767 We are the guardians of the Sky Temple! 465 00:32:16,143 --> 00:32:18,562 Now that I, the Head Warrior, Zoria is here, 466 00:32:18,645 --> 00:32:20,480 I won't let you have your way! 467 00:32:22,149 --> 00:32:24,359 I'll go get the Winged Sword at once! 468 00:32:25,152 --> 00:32:26,027 Let's go! 469 00:32:31,324 --> 00:32:35,078 I have defeated 65 Demons to date! 470 00:32:36,246 --> 00:32:38,415 Behold! My Celestial Spear Technique! 471 00:32:40,959 --> 00:32:42,961 Celestial Spear Strike! 472 00:32:51,678 --> 00:32:52,554 How's that? 473 00:32:53,346 --> 00:32:56,349 Can't do... anything about it? Hm? 474 00:32:57,184 --> 00:32:59,686 I don't care how many you've killed. 475 00:33:00,020 --> 00:33:03,523 Don't think I'm like those red or gray peons! 476 00:33:04,024 --> 00:33:05,066 This can't be... 477 00:33:09,613 --> 00:33:11,114 -Wait! -Mistress Vaness! 478 00:33:11,364 --> 00:33:12,240 Ellatte? 479 00:33:12,491 --> 00:33:13,742 The Demon Clan is here! 480 00:33:13,867 --> 00:33:15,035 What did you say? 481 00:33:21,791 --> 00:33:22,626 I have to go! 482 00:33:23,335 --> 00:33:24,419 Hey! 483 00:33:26,004 --> 00:33:26,963 This can't be! 484 00:33:34,804 --> 00:33:36,848 Get off your high horse! 485 00:33:37,390 --> 00:33:40,977 Don't you know I am Neckless Dahaka of the Six Knights of Black? 486 00:33:41,061 --> 00:33:42,646 Or maybe you have a death wish? 487 00:33:47,526 --> 00:33:48,527 Now, die. 488 00:33:52,906 --> 00:33:54,908 So... laad... 489 00:33:57,410 --> 00:34:00,830 That's about enough. Unless you want to die. 490 00:34:03,792 --> 00:34:06,795 You can't be serious, brat! 491 00:34:08,421 --> 00:34:10,632 As a reward for making me laugh, 492 00:34:10,882 --> 00:34:14,177 I'll kill you right now! 493 00:34:28,233 --> 00:34:29,734 Solaad and Master Zoria! 494 00:34:30,527 --> 00:34:32,279 Thunder Carnival! 495 00:34:33,780 --> 00:34:35,657 I'm gonna borrow this for a sec. 496 00:34:37,200 --> 00:34:38,159 Full Counter! 497 00:34:49,921 --> 00:34:50,755 Master Zoria! 498 00:34:54,092 --> 00:34:55,343 Looks like he's fine. 499 00:34:55,885 --> 00:34:58,305 -Um... -Hey, Meliodas! 500 00:34:58,888 --> 00:35:00,849 There you are! 501 00:35:01,182 --> 00:35:02,475 Hey, Hawk! 502 00:35:02,934 --> 00:35:04,936 What happened to the Demon Clan? 503 00:35:08,231 --> 00:35:10,483 What the heck is this? 504 00:35:10,609 --> 00:35:11,484 Over there! 505 00:35:18,199 --> 00:35:19,993 The fallen men... 506 00:35:20,619 --> 00:35:22,203 I knew it! 507 00:35:23,955 --> 00:35:24,789 Granny. 508 00:35:26,082 --> 00:35:27,667 The Great Oshiro! 509 00:35:28,043 --> 00:35:28,877 Hm? 510 00:35:29,169 --> 00:35:32,797 The Great Oshiro has defeated the Demon! 511 00:35:32,922 --> 00:35:34,924 What? 512 00:35:36,343 --> 00:35:38,720 So this is salt-roasted sky fish? 513 00:35:41,056 --> 00:35:46,186 I feel blessed to be able to share a drink with my son. 514 00:35:48,104 --> 00:35:49,606 Oh, this is pretty good. 515 00:35:50,190 --> 00:35:51,733 It's your favorite. 516 00:35:52,275 --> 00:35:54,611 Here, have mine as well. 517 00:35:54,986 --> 00:35:57,364 Oh, well if you insist. 518 00:35:59,991 --> 00:36:03,828 I didn't realize you've even surpassed me as a warrior. 519 00:36:03,953 --> 00:36:07,832 Let me guess, you've been secretly training! 520 00:36:11,878 --> 00:36:13,588 Listen up, everyone! 521 00:36:14,714 --> 00:36:17,008 Now we can follow the Celestial Law, 522 00:36:17,133 --> 00:36:21,554 and my son can continue with the Succession Ceremony. 523 00:36:24,349 --> 00:36:25,850 Succession Ceremony? 524 00:36:25,934 --> 00:36:29,354 Go ahead, Ellatte, go to your fiancé! 525 00:36:42,409 --> 00:36:46,287 The Great Oshiro! 526 00:36:47,956 --> 00:36:52,043 The Great Oshiro! 527 00:36:52,544 --> 00:36:53,420 Oh, how today... 528 00:36:53,628 --> 00:36:54,921 What are you doing, Hawk? 529 00:36:57,757 --> 00:37:00,760 I am the Great Oshiro, you rud-- Ow! 530 00:37:01,219 --> 00:37:03,513 -Ow! -Say that again, pig. 531 00:37:03,638 --> 00:37:05,640 Sorry... 532 00:37:05,724 --> 00:37:08,351 That was outstanding work, Solaad! 533 00:37:08,852 --> 00:37:13,064 This esteemed creature you've brought back with you turned out to be 534 00:37:13,148 --> 00:37:16,943 the legendary Great Oshiro that saved us 3,000 years ago. 535 00:37:18,361 --> 00:37:21,239 Behold this lovable form. 536 00:37:21,531 --> 00:37:25,744 It's exactly as depicted on our walls. 537 00:37:25,869 --> 00:37:28,288 So smooth and round! 538 00:37:28,538 --> 00:37:29,998 He's not white. 539 00:37:32,292 --> 00:37:34,878 It's true, he is not white. 540 00:37:35,670 --> 00:37:37,172 Is he an imposter? 541 00:37:40,049 --> 00:37:43,970 Lo and behold! I am the blood descendant of the Great Oshiro. 542 00:37:44,053 --> 00:37:45,263 I am the Great Opink! 543 00:37:45,638 --> 00:37:47,140 That's kind of a stretch. 544 00:37:47,390 --> 00:37:49,392 Oh, the Great Opink! 545 00:37:49,809 --> 00:37:52,479 All of you, this is the Great Opink! 546 00:37:52,937 --> 00:37:54,022 Yeah, no... 547 00:38:02,530 --> 00:38:06,451 Yahoo! This feels so good! 548 00:38:06,701 --> 00:38:09,162 The land looks so small from here! 549 00:38:09,454 --> 00:38:11,748 I love giant Diane... 550 00:38:12,499 --> 00:38:14,959 but little Diane is cute too. 551 00:38:15,752 --> 00:38:19,839 Who would've thought this would happen? If I return empty-handed... 552 00:38:20,548 --> 00:38:22,884 But I'm worried about everyone too. 553 00:38:24,093 --> 00:38:25,678 What should I do? 554 00:38:33,311 --> 00:38:35,063 The Great Opink? 555 00:38:35,480 --> 00:38:37,690 Your mouth just runs, doesn't it? 556 00:38:37,816 --> 00:38:40,777 I couldn't help it! This is so good! 557 00:38:45,198 --> 00:38:47,325 This is the battledress for Celestial warriors. 558 00:38:55,124 --> 00:38:57,752 Thanks, I was feeling a bit chilly. 559 00:38:58,336 --> 00:39:00,672 You're not Solaad, are you? 560 00:39:01,297 --> 00:39:03,299 I told you that in the beginning. 561 00:39:03,383 --> 00:39:05,176 A troublesome case of mistaken identity. 562 00:39:05,260 --> 00:39:06,386 Then who are you? 563 00:39:07,387 --> 00:39:08,888 I'm just a pub owner. 564 00:39:09,472 --> 00:39:11,891 And I'm Captain Leftovers! 565 00:39:12,183 --> 00:39:14,769 What's that? What did you come here for? 566 00:39:14,894 --> 00:39:18,815 We didn't come because we wanted to. We don't know how to get back. 567 00:39:21,609 --> 00:39:22,610 Um... 568 00:39:24,320 --> 00:39:28,992 I want you to keep pretending to be Solaad until the noon Succession Ceremony! 569 00:39:29,659 --> 00:39:33,371 The ceremony is sacred to us, the Celestials. 570 00:39:33,997 --> 00:39:36,040 In order to stand against the Demon Clan, 571 00:39:36,165 --> 00:39:39,002 for generations, the son of the Head Warrior has inherited 572 00:39:39,127 --> 00:39:41,129 the Winged Sword at the Succession Ceremony. 573 00:39:41,337 --> 00:39:45,425 This law has been followed by the Celestials for thousands of years. 574 00:39:47,635 --> 00:39:53,516 I understand it's law, but that old man was really angry. 575 00:39:54,267 --> 00:39:57,645 There's a reason why Master Zoria despises the Demon Clan. 576 00:39:58,813 --> 00:40:01,482 A hundred years ago, during the last Year of Doom, 577 00:40:01,608 --> 00:40:05,194 Master Zoria's wife, Solaad's mother, passed away. 578 00:40:05,820 --> 00:40:08,239 She got caught in the battle against the Demon Clan. 579 00:40:09,574 --> 00:40:13,328 I see. That's why he got angry when his son ran. 580 00:40:13,411 --> 00:40:16,789 He didn't run! He left because he had a plan. 581 00:40:17,248 --> 00:40:18,917 Solaad is kind. 582 00:40:19,500 --> 00:40:20,668 Solaad is... 583 00:40:22,295 --> 00:40:23,838 I know he'll come back. 584 00:40:24,130 --> 00:40:27,133 Can't someone else do the ceremony? 585 00:40:27,342 --> 00:40:30,178 It has to be Solaad! He promised me! 586 00:40:30,595 --> 00:40:32,555 Promise? I thought it was law. 587 00:40:35,516 --> 00:40:37,310 Wh-What's so funny? 588 00:40:38,227 --> 00:40:41,522 If he's not back by noon tomorrow, then you're on your own. 589 00:40:42,941 --> 00:40:43,942 Then... 590 00:40:45,568 --> 00:40:46,402 Right? 591 00:40:46,527 --> 00:40:47,987 Leave it to us! 592 00:40:59,666 --> 00:41:01,292 The Winged Sword... 593 00:41:01,376 --> 00:41:04,587 You and I are inheriting this together. Right, Solaad? 594 00:41:12,095 --> 00:41:14,097 For generations, 595 00:41:14,263 --> 00:41:17,558 our ancestors have passed down the Winged Sword... 596 00:41:18,351 --> 00:41:20,687 Including Mother and Father... 597 00:41:21,938 --> 00:41:22,897 That's right. 598 00:41:25,233 --> 00:41:27,652 This is a special Year of Doom. 599 00:41:28,027 --> 00:41:32,448 No one believes it, but this is the year the Great Oshiro's seal will break. 600 00:41:32,991 --> 00:41:34,325 That again? 601 00:41:35,368 --> 00:41:37,537 I've been studying it for years now. 602 00:41:38,162 --> 00:41:39,539 This mural... 603 00:41:40,289 --> 00:41:43,918 -But there are things I still don't-- -Solaad. 604 00:41:45,503 --> 00:41:47,046 What are you doing there? 605 00:41:48,965 --> 00:41:50,258 Listen, Father! 606 00:41:50,466 --> 00:41:54,303 At this rate, we will all be destroyed by the Demon Clan! 607 00:41:54,679 --> 00:41:56,973 That is why you must train. 608 00:41:57,056 --> 00:41:59,100 It's different this time! 609 00:42:01,269 --> 00:42:04,731 I will not call a law-breaking coward my son! 610 00:42:05,440 --> 00:42:09,736 He abandoned the village. How can he be the son of the Head Warrior? 611 00:42:10,194 --> 00:42:11,863 What did he go to Earth for? 612 00:42:11,988 --> 00:42:14,198 There was no Great Oshiro, was there? 613 00:42:14,282 --> 00:42:15,700 He abandoned us. 614 00:42:16,159 --> 00:42:18,202 No! Everyone, it's not true! 615 00:42:18,953 --> 00:42:21,581 I never thought this would happen! 616 00:42:32,383 --> 00:42:33,259 Elle? 617 00:42:35,845 --> 00:42:37,847 Elizabeth... 618 00:42:38,389 --> 00:42:39,849 How are you feeling? 619 00:42:40,725 --> 00:42:42,810 You sounded like you were having a bad dream. 620 00:42:43,936 --> 00:42:44,854 I'm sorry. 621 00:42:47,565 --> 00:42:52,111 I just wanted to know what was in a Celestial's heart. 622 00:42:55,948 --> 00:42:59,744 So, your Ellatte and I look that alike? 623 00:42:59,869 --> 00:43:00,703 Yeah. 624 00:43:01,662 --> 00:43:03,956 You're much more gentle, though. 625 00:43:06,334 --> 00:43:07,418 Solaad... 626 00:43:07,877 --> 00:43:11,255 you came here to find a way to save your land, right? 627 00:43:12,006 --> 00:43:16,219 But I'm heading back without having done anything. 628 00:43:17,345 --> 00:43:20,473 What you've started is not meaningless. 629 00:43:20,932 --> 00:43:24,143 If Meliodas were here, I'm sure that's what he'd say. 630 00:43:27,230 --> 00:43:29,732 I wanted to save the Kingdom of Liones too. 631 00:43:30,108 --> 00:43:33,611 I journeyed on my own in search of the Seven Deadly Sins. 632 00:43:34,320 --> 00:43:35,238 You, too? 633 00:43:36,614 --> 00:43:38,616 The journey was a reckless one. 634 00:43:39,325 --> 00:43:44,247 But the one who saved powerless old me was Meliodas. 635 00:43:46,332 --> 00:43:47,708 Meliodas told me, 636 00:43:47,959 --> 00:43:51,420 it's because I went on the journey to try to save everyone 637 00:43:51,963 --> 00:43:54,632 that I was able to find the Seven Deadly Sins. 638 00:43:55,174 --> 00:43:58,094 Nothing would have started, if I had done nothing. 639 00:43:59,929 --> 00:44:01,472 That's what he told me. 640 00:44:02,849 --> 00:44:06,894 -Meliodas sounds like an amazing person. -He is! 641 00:44:08,146 --> 00:44:09,313 But I... 642 00:44:10,022 --> 00:44:12,024 I can't be like Meliodas. 643 00:44:12,608 --> 00:44:15,862 Ha! Of course not, coward. 644 00:44:16,654 --> 00:44:17,488 Ban! 645 00:44:18,072 --> 00:44:21,200 You ran just because you thought no one understands. 646 00:44:21,826 --> 00:44:23,828 N-No! It wasn't like that! 647 00:44:24,162 --> 00:44:27,748 You abandoned those tied down to rules. 648 00:44:28,082 --> 00:44:31,210 I came because I want to protect Elle and everyone! 649 00:44:32,670 --> 00:44:35,381 Do you really think you have the resolve? 650 00:44:36,257 --> 00:44:37,758 If it's to protect everyone... 651 00:44:38,885 --> 00:44:41,637 I'll do anything! 652 00:44:45,141 --> 00:44:47,476 It's easy to talk. 653 00:44:53,357 --> 00:44:54,192 Hm? 654 00:44:54,442 --> 00:44:56,402 I thought you were... 655 00:44:57,028 --> 00:44:58,362 fighting? 656 00:44:59,947 --> 00:45:02,700 The human heart is a mysterious thing. 657 00:45:14,128 --> 00:45:17,840 Miss Ellatte, you look beautiful. 658 00:45:18,174 --> 00:45:21,219 Master Solaad has grown impressive as well. 659 00:45:22,136 --> 00:45:23,387 It is time. 660 00:45:24,013 --> 00:45:25,514 Ready? Let's go. 661 00:45:25,723 --> 00:45:26,557 Sure! 662 00:45:45,076 --> 00:45:47,954 The apple pie is ready everyone! 663 00:45:48,663 --> 00:45:50,665 It looks delicious! 664 00:45:50,915 --> 00:45:53,042 Let's eat while we can. 665 00:45:56,170 --> 00:45:58,214 It looks perfect... 666 00:46:06,931 --> 00:46:07,974 Not bad. 667 00:46:11,519 --> 00:46:13,562 This is really tasty! 668 00:46:13,771 --> 00:46:16,732 Why don't you take this place over since the captain's gone? 669 00:46:16,857 --> 00:46:20,486 In which case, profits will increase by 300 percent. 670 00:46:22,738 --> 00:46:23,614 What happened? 671 00:46:23,990 --> 00:46:25,408 -Merlin... -I know. 672 00:46:25,992 --> 00:46:29,287 I sense abnormal magic ahead. It's coming from our right. 673 00:46:30,496 --> 00:46:34,041 We will continue to charge ahead. We're close to our destination. 674 00:46:34,375 --> 00:46:36,168 Everyone, prepare to land. 675 00:47:12,371 --> 00:47:13,414 Here and now, 676 00:47:13,497 --> 00:47:17,626 our greatest treasure, which has long continued to suppress the Demon Clan, 677 00:47:17,960 --> 00:47:20,046 will now be handed down to my son! 678 00:47:28,429 --> 00:47:29,555 This is... 679 00:47:31,682 --> 00:47:33,392 Geez, what are you doing? 680 00:47:40,316 --> 00:47:41,859 What is the meaning of this? 681 00:47:47,948 --> 00:47:51,410 What's going on? That huge egg just broke! 682 00:47:51,494 --> 00:47:52,787 Was that supposed to happen? 683 00:47:56,123 --> 00:47:57,041 That's... 684 00:47:57,208 --> 00:47:58,125 The Demon Clan! 685 00:47:58,209 --> 00:47:59,668 The seal has been broken! 686 00:47:59,752 --> 00:48:01,170 There's so many of them! 687 00:48:02,671 --> 00:48:03,672 But why? 688 00:48:03,756 --> 00:48:06,384 The Resurrection Day was supposed to be much later! 689 00:48:07,510 --> 00:48:09,720 All of you, have no fear! 690 00:48:09,845 --> 00:48:12,473 We have the Great Opink with us! 691 00:48:12,681 --> 00:48:15,393 Are you serious? This wasn't part of the deal! 692 00:48:15,851 --> 00:48:17,645 The ceremony will have to wait. 693 00:48:17,728 --> 00:48:20,356 This is the day we have trained for. 694 00:48:20,731 --> 00:48:27,071 Now, we will follow the Ancient Law and rid our land of the Demon Clan! 695 00:48:32,868 --> 00:48:35,996 Celestial Sword Style, Celestial Beast Slice! 696 00:48:44,797 --> 00:48:45,756 Miss Ellatte! 697 00:48:46,090 --> 00:48:47,425 Evacuate everyone! 698 00:48:47,550 --> 00:48:48,759 You need to as well. 699 00:48:48,884 --> 00:48:50,719 I am a Celestial warrior too. 700 00:48:50,928 --> 00:48:52,680 They're too much for you. 701 00:48:53,305 --> 00:48:55,266 It doesn't matter. 702 00:48:55,516 --> 00:48:58,769 This is my home, and I will protect it! 703 00:49:00,354 --> 00:49:02,940 Good grief. What a spitfire! 704 00:49:21,167 --> 00:49:22,668 What a fine resurrection. 705 00:49:22,793 --> 00:49:26,464 Oh, who's the nitwit who got the head start? 706 00:49:28,048 --> 00:49:32,428 I don't sense Dahaka anymore. He must have been eliminated. 707 00:49:32,511 --> 00:49:36,390 The power is weak, but this island is full of it. 708 00:49:36,724 --> 00:49:38,893 And that's not all. 709 00:49:39,185 --> 00:49:43,397 I sense one huge power. I'll take that one. 710 00:49:43,606 --> 00:49:46,150 Tsk, that's not fair. Tsk! 711 00:49:47,651 --> 00:49:50,988 You're telling us to be satisfied with the souls of peons? 712 00:49:51,572 --> 00:49:55,993 If we collect all of the souls, we will be resurrected. 713 00:49:56,076 --> 00:49:59,330 I will begin preparations for the resurrection ceremony. 714 00:49:59,914 --> 00:50:02,374 For our most precious wish! 715 00:50:02,708 --> 00:50:05,544 Time for the festivities to begin! 716 00:50:07,004 --> 00:50:08,130 What is that? 717 00:50:11,550 --> 00:50:14,845 Oh, how lovely! There's one with some potential. 718 00:50:14,929 --> 00:50:15,763 Name yourself! 719 00:50:16,305 --> 00:50:18,682 I am Gara of the Six Knights of Black. 720 00:50:18,849 --> 00:50:21,060 Don't get ahead of yourself, my sacrifical lamb. 721 00:50:21,143 --> 00:50:22,895 Do you need someone to play with? 722 00:50:23,229 --> 00:50:26,941 You can come in hordes, but we will get rid of you all! 723 00:50:28,692 --> 00:50:31,695 I'm sorry, but I don't like hotheaded guys. 724 00:50:31,820 --> 00:50:33,614 Why don't you play with them? 725 00:50:44,416 --> 00:50:47,169 Descendants of the Goddess Clan! 726 00:50:48,837 --> 00:50:51,340 You're just an appetizer before the feast! 727 00:50:54,385 --> 00:50:57,972 Your dirty little souls will all be devoured by me, 728 00:50:58,305 --> 00:51:00,307 Mr. Derocchio himself! 729 00:51:12,236 --> 00:51:16,156 O great beast who has been sealed alongside us, 730 00:51:16,949 --> 00:51:21,996 I now offer you the souls of the descendants of the Goddess Clan. 731 00:51:22,580 --> 00:51:26,208 Awaken, O great beast! 732 00:51:35,551 --> 00:51:36,969 Evacuate to the plaza! 733 00:51:37,094 --> 00:51:38,178 O-Okay. 734 00:51:48,105 --> 00:51:50,190 Tsk! See, they're all peons. 735 00:51:50,649 --> 00:51:53,736 And... there's another peon. 736 00:51:56,780 --> 00:51:58,324 Should I kill her at once? 737 00:51:58,449 --> 00:52:01,160 Or should I make her suffer first? 738 00:52:11,378 --> 00:52:13,464 Hmm, how about this? 739 00:52:20,888 --> 00:52:23,932 I know, you're the one Bellion wants to play with. 740 00:52:24,433 --> 00:52:25,267 Bellion? 741 00:52:27,102 --> 00:52:28,187 You have to run! 742 00:52:36,654 --> 00:52:38,447 Enjoying yourself, Pump? 743 00:52:38,530 --> 00:52:42,993 If you let me fight him, then I'd enjoy myself. 744 00:52:47,247 --> 00:52:48,248 He's strong. 745 00:52:49,625 --> 00:52:50,626 That bastard! 746 00:52:51,710 --> 00:52:54,713 Most guys would die from that hit. 747 00:52:55,005 --> 00:52:57,174 I'm impressed... human. 748 00:52:57,800 --> 00:53:01,428 That's right, Bellion, Six Knights of Black. 749 00:53:02,554 --> 00:53:05,641 So you know my name! 750 00:53:09,853 --> 00:53:11,563 Let me go! 751 00:53:11,647 --> 00:53:14,566 Now, it's time to do your job, Great Opink! 752 00:53:14,650 --> 00:53:17,152 No way! I seriously don't wanna! 753 00:53:17,236 --> 00:53:20,906 And you call yourself the Great Oshiro's descendant? 754 00:53:24,576 --> 00:53:25,911 What's this? 755 00:53:27,329 --> 00:53:29,123 Hmph! How annoying. 756 00:53:30,082 --> 00:53:32,501 A statue of that monster? 757 00:53:32,793 --> 00:53:36,797 The fools who worship that thing need to be obliterated. 758 00:53:37,339 --> 00:53:39,550 He's huge! Let's run, Granny! 759 00:53:39,633 --> 00:53:40,884 You! 760 00:53:41,135 --> 00:53:45,556 How dare you do that to the Great Oshiro, you shameless heathen! 761 00:53:45,973 --> 00:53:50,018 Come forth light, and destroy the darkness! 762 00:53:50,227 --> 00:53:51,270 Ark! 763 00:53:51,770 --> 00:53:52,938 Crap! 764 00:53:53,939 --> 00:53:55,399 What was that? 765 00:53:55,691 --> 00:53:58,110 That crappy move is called Ark? 766 00:53:58,235 --> 00:54:00,362 My Ark didn't work? 767 00:54:00,529 --> 00:54:01,447 Buzz off! 768 00:54:01,989 --> 00:54:03,574 Freeze Storm! 769 00:54:04,450 --> 00:54:05,325 Granny! 770 00:54:07,077 --> 00:54:10,831 The Goddess Clan has fallen low after 3,000 years. 771 00:54:11,290 --> 00:54:12,916 Now, the finishing move! 772 00:54:13,125 --> 00:54:15,711 Hey, hold on there, lion-faced old man! 773 00:54:16,754 --> 00:54:20,507 You've angered the one guy you shouldn't have. 774 00:54:22,217 --> 00:54:24,219 I've seen this form somewhere... 775 00:54:24,511 --> 00:54:25,971 No, it can't be. 776 00:54:26,054 --> 00:54:31,226 Thought I might need this someday. Merlin's special Monster Block! 777 00:54:32,603 --> 00:54:34,146 Transpork! 778 00:54:34,897 --> 00:54:36,440 Tyrant Dragon! 779 00:54:40,152 --> 00:54:41,945 -Dragon? -Dragon. 780 00:54:42,529 --> 00:54:46,366 -Dragon? -Yes, dragon! I keep telling you! 781 00:54:46,825 --> 00:54:48,786 I'll roast you alive! 782 00:54:48,994 --> 00:54:50,370 Dragon Breath! 783 00:54:52,831 --> 00:54:54,833 Hot! 784 00:54:56,460 --> 00:54:59,046 How dare you make a mockery of Derocchio! 785 00:55:00,005 --> 00:55:01,590 Transpork! 786 00:55:03,550 --> 00:55:05,302 Sand Crawler! 787 00:55:06,845 --> 00:55:10,933 Hey, Lion Man! You can't catch me! 788 00:55:16,980 --> 00:55:19,525 Hey, that's cheating! 789 00:55:21,610 --> 00:55:23,070 Transpork! 790 00:55:23,570 --> 00:55:24,905 Devil Manta! 791 00:55:25,155 --> 00:55:25,989 I'm gonna... 792 00:55:26,406 --> 00:55:27,282 Granny! 793 00:55:27,866 --> 00:55:28,867 Hold on! 794 00:55:29,701 --> 00:55:31,537 Playtime is over! 795 00:55:31,912 --> 00:55:33,413 Ice Meteor! 796 00:55:35,833 --> 00:55:38,126 Stop that! 797 00:55:40,212 --> 00:55:41,046 Interesting. 798 00:55:41,713 --> 00:55:46,134 Looks like I won't get bored while the peon souls get cooked. 799 00:55:46,635 --> 00:55:49,096 Until we've prepared for the resurrection ritual, 800 00:55:49,179 --> 00:55:51,557 you can keep me entertained! 801 00:55:54,142 --> 00:55:55,477 Sorry, but... 802 00:55:56,019 --> 00:55:58,981 it looks like we're one step ahead of you. 803 00:55:59,314 --> 00:56:00,440 What? 804 00:56:10,492 --> 00:56:11,493 I'm back... 805 00:56:12,077 --> 00:56:13,161 to the Sky Temple! 806 00:56:14,413 --> 00:56:15,581 The Demon Clan! 807 00:56:15,956 --> 00:56:16,957 Ellatte... 808 00:56:17,082 --> 00:56:18,417 Get the lead out! 809 00:56:19,751 --> 00:56:23,505 You'll do anything to save them, right? Then let's go! 810 00:56:23,964 --> 00:56:24,840 Okay! 811 00:56:27,759 --> 00:56:30,637 We're coming too! Merlin! 812 00:56:30,929 --> 00:56:31,972 Magic Cancel. 813 00:56:35,309 --> 00:56:36,184 Apport. 814 00:56:36,643 --> 00:56:39,396 We won't let Solaad's friends get hurt! 815 00:56:39,563 --> 00:56:41,732 I'll head to the top of Craggy Peak. 816 00:56:42,149 --> 00:56:45,736 Let's see... Which one will make an interesting opponent? 817 00:56:46,570 --> 00:56:49,323 Oh, a flying Captain Leftovers. 818 00:56:50,407 --> 00:56:52,326 Hawk! You're okay! 819 00:56:54,494 --> 00:56:55,913 Hot, hot! 820 00:56:56,079 --> 00:56:57,956 Glad you made it back. 821 00:56:58,040 --> 00:56:59,625 We're saved! 822 00:56:59,708 --> 00:57:01,043 What is that? 823 00:57:03,128 --> 00:57:05,964 I will be your opponent now. 824 00:57:07,841 --> 00:57:08,717 Crap! 825 00:57:10,636 --> 00:57:11,887 Fox Hunt! 826 00:57:14,014 --> 00:57:14,973 Ban! 827 00:57:22,356 --> 00:57:23,231 Who are you? 828 00:57:23,357 --> 00:57:24,816 The Seven Deadly Sins. 829 00:57:24,983 --> 00:57:26,443 We're friends of Solaad. 830 00:57:26,610 --> 00:57:28,779 -From Earth? -We can talk later! 831 00:57:29,154 --> 00:57:31,365 First, let's take care of these guys! 832 00:57:34,409 --> 00:57:36,620 Let me play some more. 833 00:57:38,163 --> 00:57:41,458 If I could just find an opening, and get a hit in... 834 00:57:41,583 --> 00:57:43,502 I know what I'll do. 835 00:57:48,715 --> 00:57:49,549 That was nothing! 836 00:57:54,471 --> 00:57:57,432 Huh, what am I doing? 837 00:57:58,433 --> 00:58:00,352 If I land at a time like this... 838 00:58:02,354 --> 00:58:06,525 I can't move. My body... won't respond. 839 00:58:06,942 --> 00:58:08,568 Hypno-Stinger. 840 00:58:08,777 --> 00:58:12,864 My needles will paralyze the spirit of a living organism. 841 00:58:13,407 --> 00:58:17,077 Now, come and give me a hug! 842 00:58:17,703 --> 00:58:21,248 No! I can't die like this! 843 00:58:22,040 --> 00:58:23,250 I don't want to die! 844 00:58:24,835 --> 00:58:27,212 Solaad, help! 845 00:58:27,587 --> 00:58:29,006 Sorry I'm late, Elle. 846 00:58:32,718 --> 00:58:34,970 Solaad! Is it really you? 847 00:58:35,429 --> 00:58:37,597 I'm sorry I'm late, Elle. 848 00:58:38,598 --> 00:58:40,100 You idiot! 849 00:58:40,517 --> 00:58:43,854 I was... I was so worried about you! 850 00:58:44,688 --> 00:58:46,523 I'm not going anywhere. 851 00:58:47,357 --> 00:58:49,943 Idiot. Of course you're not. 852 00:58:51,820 --> 00:58:54,865 Tsk! Enough of that already! 853 00:58:55,657 --> 00:58:59,995 Tsk! She was about to give me a hug! 854 00:59:02,456 --> 00:59:03,331 Huh? 855 00:59:03,457 --> 00:59:07,669 They're having a heartwarming reunion. Don't ruin it! 856 00:59:29,900 --> 00:59:33,945 Is that all you got? I thought you were strong. 857 00:59:34,029 --> 00:59:35,405 Don't let your guard down! 858 00:59:35,739 --> 00:59:36,573 Huh? 859 00:59:38,366 --> 00:59:39,242 Geez... 860 00:59:44,122 --> 00:59:47,459 See, aren't you starting to feel good? 861 00:59:48,293 --> 00:59:50,712 You're going to play with me, right? 862 00:59:51,004 --> 00:59:55,217 Then you can give me a hug in her stead! 863 00:59:59,346 --> 01:00:01,556 That's one down! 864 01:00:03,308 --> 01:00:04,851 H-How did you... 865 01:00:04,935 --> 01:00:08,396 How can you still be alive with needles all though your body? 866 01:00:09,564 --> 01:00:12,734 Why don't you just shut up, Sea Urchin Dude? 867 01:00:12,943 --> 01:00:14,945 You wanted a hug, right? 868 01:00:23,537 --> 01:00:26,456 For a brat like you to know my name, 869 01:00:26,706 --> 01:00:31,086 I must have become famous during the last 3,000 years! 870 01:00:35,465 --> 01:00:36,967 The Six Knights of Black. 871 01:00:37,342 --> 01:00:40,178 It's said you're as strong as the Ten Commandments. 872 01:00:40,262 --> 01:00:43,640 Yet, you're so lawless, even the Demon Lord abandoned you. 873 01:00:44,349 --> 01:00:45,517 Am I right? 874 01:00:46,476 --> 01:00:47,853 You bastard! 875 01:00:51,857 --> 01:00:55,944 I don't know who you are, but you must want to die badly. 876 01:01:08,790 --> 01:01:13,003 My skills have surpassed that of the Ten Commandments! 877 01:01:23,388 --> 01:01:26,892 The one who didn't choose me to be in the Ten Commandments... 878 01:01:27,601 --> 01:01:28,768 Meliodas. 879 01:01:29,436 --> 01:01:31,313 I will never forgive him! 880 01:01:32,856 --> 01:01:33,857 Are you finished? 881 01:01:38,862 --> 01:01:41,615 Is this the one collecting our souls? 882 01:01:41,990 --> 01:01:43,825 How dare you hurt our friends! 883 01:01:45,243 --> 01:01:46,536 My body... 884 01:01:46,620 --> 01:01:47,495 Won't move... 885 01:01:48,914 --> 01:01:51,958 Any filth that approaches the ceremony 886 01:01:52,459 --> 01:01:55,629 will have their nerves destroyed by my power. 887 01:01:57,964 --> 01:02:00,300 You're up to no good, aren't you? 888 01:02:00,800 --> 01:02:03,762 Goat's Sin of Lust, Gowther, has arrived! 889 01:02:04,262 --> 01:02:05,639 Gattling Jack! 890 01:02:06,348 --> 01:02:08,350 Fight Fire With Fire! 891 01:02:08,516 --> 01:02:10,060 You're wasting your time. 892 01:02:20,237 --> 01:02:21,071 Gowther! 893 01:02:24,950 --> 01:02:26,034 Crap... 894 01:02:27,577 --> 01:02:30,288 I can't... control my body. 895 01:02:30,789 --> 01:02:32,916 Truly like a puppet. 896 01:02:33,750 --> 01:02:37,712 I will use you as sacrifices for the resurrection. 897 01:02:37,837 --> 01:02:39,839 Damn it! This wasn't supposed to-- 898 01:02:40,131 --> 01:02:41,800 There's nothing to be done. 899 01:02:55,063 --> 01:02:56,189 Wh-What? 900 01:03:03,196 --> 01:03:07,117 I'm getting consumed! Stop! 901 01:03:09,411 --> 01:03:10,912 Nightmare Terror. 902 01:03:11,121 --> 01:03:15,292 So, it was an illusion. Why weren't your nerves affected? 903 01:03:15,750 --> 01:03:20,046 Unfortunately for you, I am a doll. An attack on my nerves won't work. 904 01:03:21,214 --> 01:03:23,800 Spirit Spear Chastiefol. Third Form. 905 01:03:23,967 --> 01:03:25,260 Fossilization! 906 01:03:41,943 --> 01:03:44,529 Oh, you're the true body! 907 01:03:44,904 --> 01:03:48,616 Thank you for playing with my puppets. 908 01:03:48,783 --> 01:03:50,994 I must give you a reward! 909 01:03:51,536 --> 01:03:55,248 My whip will hold you in agony, and you can dance to your death! 910 01:03:55,332 --> 01:03:56,916 Fresh Crush! 911 01:03:57,000 --> 01:03:58,001 Heavy Metal! 912 01:03:59,794 --> 01:04:02,297 You little brat! It's not working on you! 913 01:04:02,756 --> 01:04:06,176 Sorry about that. I think I'm a bad match for you. 914 01:04:06,259 --> 01:04:08,303 Don't apologize! 915 01:04:13,266 --> 01:04:16,144 What a perfect look for a giant dimwit like you! 916 01:04:16,686 --> 01:04:18,063 What did you just say? 917 01:04:19,105 --> 01:04:21,733 I won't let anyone badmouth Diane! 918 01:04:26,446 --> 01:04:28,615 No Fire! 919 01:04:29,657 --> 01:04:30,575 C-Cold! 920 01:04:30,867 --> 01:04:32,869 What's happening? 921 01:04:33,787 --> 01:04:35,372 No Freeze! 922 01:04:35,538 --> 01:04:37,707 H-Hot, hot, hot! 923 01:04:38,583 --> 01:04:39,918 Fake Ball. 924 01:04:40,293 --> 01:04:43,755 A combination of attack and illusion magic. 925 01:04:44,255 --> 01:04:47,092 I'd been wanting to test it out. 926 01:04:47,550 --> 01:04:49,969 No Fire, No Freeze! 927 01:04:50,387 --> 01:04:52,013 How about now? 928 01:04:53,181 --> 01:04:55,266 It's not just fire and ice. 929 01:05:01,815 --> 01:05:04,317 Then I'll just deal with all of it! 930 01:05:04,484 --> 01:05:06,778 Four Element Zero Barrier! 931 01:05:07,112 --> 01:05:08,530 Absolute Cancel. 932 01:05:12,117 --> 01:05:14,911 Hey, that's not fair! 933 01:05:17,205 --> 01:05:19,416 I hate annoying fights! 934 01:05:20,083 --> 01:05:23,086 You guys can play with her-- What? 935 01:05:27,424 --> 01:05:32,387 Oh? You came to me to be defeated. I applaud your attitude. 936 01:05:32,595 --> 01:05:33,888 That can't be... 937 01:05:34,597 --> 01:05:37,183 Hey! Gara! 938 01:05:38,226 --> 01:05:39,644 In that case... 939 01:05:46,734 --> 01:05:47,986 How about this? 940 01:05:51,573 --> 01:05:54,325 There is no need to bother Merlin. 941 01:05:54,951 --> 01:05:57,078 I will be enough. 942 01:05:57,620 --> 01:06:01,040 You talk big for just a human! 943 01:06:01,541 --> 01:06:07,964 You are no match for me, Derocchio, the Lion King of the Six Knights of Black! 944 01:06:08,089 --> 01:06:11,551 That you should call yourself the king of the jungle in front of me... 945 01:06:11,676 --> 01:06:13,470 is presumptuous! 946 01:06:22,437 --> 01:06:24,856 What the heck, he's a monster! 947 01:06:26,107 --> 01:06:26,941 Crap! 948 01:06:27,025 --> 01:06:29,944 Double Hammer! 949 01:06:32,405 --> 01:06:33,239 Bumble Bee! 950 01:06:38,244 --> 01:06:39,329 Ready, King? 951 01:06:39,412 --> 01:06:40,330 Okay, Diane! 952 01:06:40,914 --> 01:06:41,915 Combination! 953 01:06:42,499 --> 01:06:43,875 Cross Shooting! 954 01:06:49,631 --> 01:06:50,465 Yes! 955 01:06:52,217 --> 01:06:54,219 They are the Seven Deadly Sins? 956 01:06:54,636 --> 01:06:56,387 I'm glad they're on our side. 957 01:06:56,471 --> 01:06:59,057 I cannot believe such people were on Earth. 958 01:06:59,641 --> 01:07:03,561 So, what Solaad said was true. 959 01:07:04,270 --> 01:07:05,188 Master Zoria! 960 01:07:06,022 --> 01:07:09,442 -Solaad is battling the enemy leader! -What? 961 01:07:10,443 --> 01:07:11,986 -Solaad! -Master Zoria! 962 01:07:14,948 --> 01:07:17,325 -Is everyone safe? -Where did my father go? 963 01:07:17,575 --> 01:07:18,743 Master Solaad? 964 01:07:18,868 --> 01:07:21,329 We heard you were battling the Demon Clan. 965 01:07:21,663 --> 01:07:22,539 Huh? 966 01:07:29,170 --> 01:07:32,590 You're that upset about not being chosen to be a Ten Commandment? 967 01:07:33,550 --> 01:07:35,009 What would you know? 968 01:07:36,094 --> 01:07:40,890 Someone who's still hung up on that, will probably never be chosen. 969 01:07:41,432 --> 01:07:42,433 What did you say? 970 01:07:47,522 --> 01:07:48,523 I'm finishing you! 971 01:07:52,694 --> 01:07:54,279 Guess you're not getting it. 972 01:07:55,029 --> 01:07:55,863 You're... 973 01:07:56,990 --> 01:07:58,992 a Demon? 974 01:08:00,910 --> 01:08:02,328 Solaad! 975 01:08:04,247 --> 01:08:05,081 Stop, old man! 976 01:08:05,582 --> 01:08:07,959 I cannot let Solaad die! 977 01:08:08,251 --> 01:08:09,335 Run! 978 01:08:29,439 --> 01:08:30,273 Old man! 979 01:08:30,648 --> 01:08:32,692 What is that sword? 980 01:08:33,401 --> 01:08:38,364 For 3,000 years, it has been passed down by our clan, this Winged Sword. 981 01:08:38,573 --> 01:08:41,618 Against this sword, even the Demon Clan... 982 01:08:43,911 --> 01:08:45,163 Don't push yourself. 983 01:08:45,913 --> 01:08:46,789 Solaad... 984 01:08:49,375 --> 01:08:51,377 You stand back-- 985 01:09:02,930 --> 01:09:03,848 What have I done? 986 01:09:04,307 --> 01:09:06,851 I killed my son with my own hands. 987 01:09:26,162 --> 01:09:29,374 A sword meant to kill Demons. I see. 988 01:09:29,499 --> 01:09:31,250 It works well on you. 989 01:09:33,878 --> 01:09:35,254 How ironic. 990 01:09:35,880 --> 01:09:39,801 You're going to die by the weapon of those you wanted to protect! 991 01:09:41,678 --> 01:09:43,388 What are you doing? 992 01:09:44,430 --> 01:09:45,473 Captain! 993 01:09:45,807 --> 01:09:46,808 Captain! 994 01:09:51,729 --> 01:09:53,523 Damn it, he disappeared! 995 01:09:53,606 --> 01:09:54,482 Over here! 996 01:09:55,316 --> 01:09:56,984 Father! Father! 997 01:09:57,235 --> 01:09:58,194 Master Zoria! 998 01:10:01,489 --> 01:10:03,032 The captain can't be... 999 01:10:03,574 --> 01:10:06,869 Captain! Captain...! 1000 01:10:10,998 --> 01:10:12,166 Hey! 1001 01:10:12,834 --> 01:10:14,919 Is everyone okay? 1002 01:10:15,920 --> 01:10:16,796 Hawk, over there! 1003 01:10:17,755 --> 01:10:18,631 Meliodas! 1004 01:10:24,846 --> 01:10:28,474 Meliodas! How can this have happened, when I've finally found you? 1005 01:10:29,350 --> 01:10:31,352 I won't forgive you if you die. 1006 01:10:32,478 --> 01:10:34,063 Meliodas! 1007 01:10:34,147 --> 01:10:36,941 Who'll give me leftovers if you die! 1008 01:10:37,525 --> 01:10:39,444 How could the captain lose? 1009 01:10:39,569 --> 01:10:42,321 Crap! Don't let a guy like that beat you. 1010 01:10:43,156 --> 01:10:45,575 He'll be okay, right, Merlin? 1011 01:10:45,825 --> 01:10:48,494 The captain won't die so easy. 1012 01:10:48,870 --> 01:10:52,665 But this sword appears to be quite dangerous. 1013 01:10:53,458 --> 01:10:54,876 Do not fret. 1014 01:10:55,001 --> 01:10:58,546 This is due to the hidden power of the Winged Sword. 1015 01:10:58,838 --> 01:11:01,174 Do something, Granny! 1016 01:11:01,799 --> 01:11:06,721 This sword can only be handled by the Head Warrior. 1017 01:11:07,430 --> 01:11:11,017 As soon as Zoria's wounds are healed, we'll bring him here. 1018 01:11:11,476 --> 01:11:13,853 Solaad... 1019 01:11:14,145 --> 01:11:15,855 -Master Zoria! -Father! 1020 01:11:19,525 --> 01:11:20,401 Solaad! 1021 01:11:21,360 --> 01:11:22,361 You are all right? 1022 01:11:22,945 --> 01:11:25,698 I'm sorry I returned late. 1023 01:11:25,907 --> 01:11:28,117 What about your injury? 1024 01:11:30,787 --> 01:11:33,581 Huh, Solaad? And Ellatte too? 1025 01:11:35,208 --> 01:11:36,292 What is the meaning of this? 1026 01:11:36,834 --> 01:11:39,545 The one who looks like looks like Ellatte is Elizabeth. 1027 01:11:39,629 --> 01:11:42,256 And the one who looks like Solaad is Meliodas. 1028 01:11:42,965 --> 01:11:46,594 Around them are Meliodas's  friends, whom I met on Earth. 1029 01:11:47,011 --> 01:11:48,471 The Seven Deadly Sins. 1030 01:11:50,765 --> 01:11:54,018 It is hard to believe, but it seems I must accept it. 1031 01:11:54,227 --> 01:11:56,604 During the fight against the Demon Clan, 1032 01:11:56,687 --> 01:12:00,983 I am embarrassed to admit as Head Warrior that they were of great help. 1033 01:12:03,194 --> 01:12:06,155 Ellatte, my wounds are fine now. 1034 01:12:06,739 --> 01:12:08,783 Please save Meliodas. 1035 01:12:08,950 --> 01:12:09,784 Okay! 1036 01:12:09,867 --> 01:12:12,537 Solaad, pull the sword from him. 1037 01:12:13,079 --> 01:12:15,748 Starting today, you are the successor. 1038 01:12:16,666 --> 01:12:17,500 I understand. 1039 01:12:20,086 --> 01:12:21,337 I'll help you! 1040 01:12:21,504 --> 01:12:23,339 -You're... -I'm Ellatte! 1041 01:12:23,923 --> 01:12:25,633 I will pull out the sword. 1042 01:12:25,925 --> 01:12:28,052 -Focus your healing power on the wound. -Okay! 1043 01:12:31,347 --> 01:12:35,142 In our time of need, there are two Solaads and two Ellattes. 1044 01:12:35,268 --> 01:12:38,396 And the Great Oshiro's reincarnation as well. 1045 01:12:38,938 --> 01:12:42,400 This must be by the hands of the Great Oshiro! 1046 01:12:48,197 --> 01:12:49,031 This is... 1047 01:12:49,490 --> 01:12:52,201 The sword is shining white. 1048 01:12:53,411 --> 01:12:54,579 Can it be? 1049 01:13:06,883 --> 01:13:11,470 All of the Six Knights of Black have been destroyed except for me. 1050 01:13:12,054 --> 01:13:14,348 Those damn Seven Deadly Sins! 1051 01:13:15,016 --> 01:13:19,437 I had planned to sacrifice all of the Celestial souls, 1052 01:13:19,520 --> 01:13:20,938 but I have no other choice now. 1053 01:13:22,189 --> 01:13:26,444 Dahaka, Gara, Derocchio, Pump, Atra. 1054 01:13:27,028 --> 01:13:29,363 In order to fulfill our wish, 1055 01:13:29,822 --> 01:13:32,241 I will borrow your souls. 1056 01:13:34,368 --> 01:13:36,913 Break the seal on the Great Beast! 1057 01:13:37,371 --> 01:13:40,082 O maleficient star sealed by Mother Chaos, 1058 01:13:40,791 --> 01:13:43,878 I offer you the souls of the Six Knights of Black! 1059 01:13:44,337 --> 01:13:48,633 Indura! Your heavy chains shall be completely unbound! 1060 01:13:58,517 --> 01:14:01,354 What sinister magic! 1061 01:14:03,230 --> 01:14:05,900 It's even affecting me! 1062 01:14:09,737 --> 01:14:14,075 Now, Indura, we shall ahhihilate those odious Celestials 1063 01:14:14,450 --> 01:14:17,870 who have kept us sealed away for so long! 1064 01:14:29,256 --> 01:14:31,926 -What's that? -The magical power is immense! 1065 01:14:35,888 --> 01:14:37,682 Merlin, what is that? 1066 01:14:37,932 --> 01:14:39,642 An Indura of Retribution. 1067 01:14:40,476 --> 01:14:42,269 They live in the Demon Realm, 1068 01:14:42,436 --> 01:14:45,982 where they roam wild, controlled only by instinct. 1069 01:14:46,440 --> 01:14:48,818 It's said they even prey on the Demon Clan. 1070 01:14:49,318 --> 01:14:51,487 If we are talking only about power, 1071 01:14:51,570 --> 01:14:54,115 it may surpass even that of the Ten Commandments. 1072 01:15:06,002 --> 01:15:07,211 The Time of Ruin. 1073 01:15:08,129 --> 01:15:10,256 This is what Solaad was talking about. 1074 01:15:11,465 --> 01:15:14,927 We'd better revive the captain real quick and stop that monster-- 1075 01:15:15,386 --> 01:15:16,762 What are you guys... 1076 01:15:17,805 --> 01:15:19,515 You must not pull out that sword. 1077 01:15:20,349 --> 01:15:21,892 He is of the Demon Clan. 1078 01:15:28,149 --> 01:15:31,235 This sinister power and the mark on his forehead... 1079 01:15:31,569 --> 01:15:35,448 He is a Demon! A high-ranked one at that! 1080 01:15:35,823 --> 01:15:37,616 Is he really from the Demon Clan? 1081 01:15:37,700 --> 01:15:40,536 A Demon was pretending to be Solaad? 1082 01:15:40,953 --> 01:15:45,791 The Winged Sword is a sacred blade bestowed upon us by the Great Oshiro, 1083 01:15:45,875 --> 01:15:48,836 he who sealed away the powerful Demon Clan. 1084 01:15:49,211 --> 01:15:54,633 His body is rejecting the sword and revealing his true form. 1085 01:15:55,384 --> 01:15:56,385 Everyone! 1086 01:15:56,594 --> 01:16:00,389 This man may be from the Demon Clan, but he is not a bad person! 1087 01:16:01,682 --> 01:16:05,478 Master Zoria, Meliodas was the one who saved you yesterday 1088 01:16:05,561 --> 01:16:07,354 from the first of the Demons. 1089 01:16:08,022 --> 01:16:11,192 And he saved our lives today. 1090 01:16:12,026 --> 01:16:13,611 Yes, that is true. 1091 01:16:13,819 --> 01:16:16,405 As Head Warrior, I cannot thank him enough. 1092 01:16:17,490 --> 01:16:18,616 Master Zoria... 1093 01:16:19,825 --> 01:16:23,329 -But Demon Clans are a different story! -What? 1094 01:16:23,996 --> 01:16:28,584 For 3,000 years, the Winged Sword has been passed down so that we can fight 1095 01:16:28,667 --> 01:16:31,504 to protect the Sky Temple from the Demon Clan. 1096 01:16:31,796 --> 01:16:33,798 That is our law. 1097 01:16:34,006 --> 01:16:36,967 Countless lives have been lost in these battles. 1098 01:16:37,426 --> 01:16:42,014 We must obey the law. We can never pull out that sword. 1099 01:16:42,431 --> 01:16:44,433 Do something, Granny! 1100 01:16:45,726 --> 01:16:47,561 Why won't you, Granny? 1101 01:16:48,145 --> 01:16:50,898 Master Zoria, the beast is headed this way! 1102 01:16:52,525 --> 01:16:54,443 Those who can fight will head there immediately! 1103 01:16:55,027 --> 01:16:56,237 I will follow suit! 1104 01:16:57,238 --> 01:16:59,365 They won't be able to stop that monster. 1105 01:17:00,032 --> 01:17:03,369 The desire to protect people has nothing to do with laws. 1106 01:17:05,246 --> 01:17:09,166 I'm going too! I don't want any more people to get hurt! 1107 01:17:10,000 --> 01:17:15,589 It's a bit late in the afternoon, but I still have plenty of power left. 1108 01:17:16,173 --> 01:17:17,299 Let's go, Gowther. 1109 01:17:17,883 --> 01:17:21,137 I wanted to observe this exchange a bit longer, but... 1110 01:17:22,555 --> 01:17:25,349 I don't know about this Time of Ruin or Indura or whatever, 1111 01:17:25,432 --> 01:17:28,269 but all I know is that if we don't go, then we all die. 1112 01:17:29,019 --> 01:17:32,356 Master, Princess, I leave the captain to you. 1113 01:17:32,439 --> 01:17:34,525 -You can leave him to us! -Understood! 1114 01:17:35,776 --> 01:17:36,610 Ban! 1115 01:17:38,988 --> 01:17:40,781 Show me that you're a man. 1116 01:17:55,254 --> 01:18:00,050 With this power, I will become the king of a new Demon Clan! 1117 01:18:01,927 --> 01:18:03,262 This is an Indura? 1118 01:18:03,888 --> 01:18:05,681 There's no way we can win. 1119 01:18:06,056 --> 01:18:08,058 You can leave it to us! 1120 01:18:09,476 --> 01:18:11,061 The Seven Deadly Sins! 1121 01:18:12,229 --> 01:18:15,399 You guys protect the women and children in the plaza! 1122 01:18:16,400 --> 01:18:18,110 You guys are just irritating. 1123 01:18:18,611 --> 01:18:21,155 You can die alongside the Celestials! 1124 01:18:28,370 --> 01:18:29,288 Everyone, run! 1125 01:18:29,622 --> 01:18:30,748 No, the plaza! 1126 01:18:45,721 --> 01:18:49,016 Even the Perfect Cube could take only one hit. 1127 01:18:49,433 --> 01:18:52,436 We can't let it get near the plaza! 1128 01:18:52,728 --> 01:18:54,480 We'll have to hold it off. 1129 01:18:55,189 --> 01:18:58,275 New Spirit Spear Chastiefol. Second Form. 1130 01:18:59,693 --> 01:19:00,569 Guardian! 1131 01:19:03,572 --> 01:19:05,616 Fillet and Roast! 1132 01:19:18,212 --> 01:19:21,465 You've got some grit. I applaud you. 1133 01:19:22,049 --> 01:19:23,676 You're in the way! 1134 01:19:28,681 --> 01:19:31,809 As thanks for what you did to our captain, 1135 01:19:33,894 --> 01:19:35,729 I'll beat you to a bloody pulp. 1136 01:19:36,146 --> 01:19:39,858 Master Zoria, the Seven Deadly Sins are battling the Indura. 1137 01:19:40,067 --> 01:19:41,402 Why have you returned? 1138 01:19:41,902 --> 01:19:45,656 The law says Celestials must not run from the Demon Clan. 1139 01:19:45,823 --> 01:19:47,116 That's wrong, Father! 1140 01:19:48,284 --> 01:19:49,368 You too... 1141 01:19:49,618 --> 01:19:53,497 You threw aside your pride as a Celestial and ran! 1142 01:19:54,581 --> 01:19:56,542 I don't deny that I was a coward. 1143 01:19:57,293 --> 01:20:01,213 But we haven't been fighting just to follow the laws! 1144 01:20:10,097 --> 01:20:12,099 I have paralyzed his sight. 1145 01:20:12,349 --> 01:20:14,810 It will most likely hold for three minutes. 1146 01:20:15,185 --> 01:20:20,983 Meliodas fought to protect this village and ended up like this. 1147 01:20:21,692 --> 01:20:23,902 But Meliodas is from the Demon Clan! 1148 01:20:24,570 --> 01:20:28,282 The Seven Deadly Sins came to the Sky Temple for me, 1149 01:20:28,365 --> 01:20:30,284 no matter how weak and cowardly I was. 1150 01:20:30,909 --> 01:20:35,581 They're risking their lives to protect my beloved village. 1151 01:20:35,748 --> 01:20:36,915 I believe in them! 1152 01:20:37,958 --> 01:20:40,878 Furthermore, this man they all believe in, 1153 01:20:41,170 --> 01:20:43,547 Meliodas, the captain of the Seven Deadly Sins... 1154 01:20:43,630 --> 01:20:44,590 I believe in him! 1155 01:20:45,257 --> 01:20:47,634 Even if he's from the Demon Clan. 1156 01:20:47,885 --> 01:20:50,012 Even if it means turning my back on our laws! 1157 01:20:50,679 --> 01:20:54,099 I... want to protect the Sky Temple! 1158 01:21:05,694 --> 01:21:07,071 Ow... 1159 01:21:08,030 --> 01:21:08,947 Meliodas! 1160 01:21:09,031 --> 01:21:10,115 Meliodas! 1161 01:21:12,659 --> 01:21:14,661 It's a pleasure to meet you, Meliodas. 1162 01:21:15,329 --> 01:21:17,081 So, you're Solaad. 1163 01:21:17,539 --> 01:21:19,541 You're different from what I've heard. 1164 01:21:21,543 --> 01:21:23,045 You look good! 1165 01:21:24,922 --> 01:21:28,008 Thank you for protecting this village while I was away! 1166 01:21:28,425 --> 01:21:30,928 Sure. I expect plenty of rewards. 1167 01:21:31,678 --> 01:21:34,056 After we get rid of that beast. 1168 01:21:35,099 --> 01:21:35,933 Meliodas... 1169 01:21:36,433 --> 01:21:39,728 You're going to fight too, right? With that scary sword. 1170 01:21:41,188 --> 01:21:42,815 -Right! -Meliodas. 1171 01:21:44,024 --> 01:21:45,317 Thanks, Elizabeth! 1172 01:21:46,485 --> 01:21:47,403 Be careful. 1173 01:21:47,861 --> 01:21:49,446 Just leave it to me! 1174 01:21:59,623 --> 01:22:01,959 Everyone, I need you to listen! 1175 01:22:08,006 --> 01:22:09,007 This is the end. 1176 01:22:15,305 --> 01:22:16,306 Ow... 1177 01:22:16,723 --> 01:22:17,558 Heya, Ban! 1178 01:22:18,559 --> 01:22:20,144 What the hell are-- 1179 01:22:20,269 --> 01:22:21,270 Captain? 1180 01:22:21,395 --> 01:22:24,773 What the hell are you doing? You're getting slaughtered. 1181 01:22:24,898 --> 01:22:26,233 Shut up! 1182 01:22:26,567 --> 01:22:27,943 You're late. 1183 01:22:28,110 --> 01:22:31,321 You got beat, that's why I'm fighting him. 1184 01:22:32,865 --> 01:22:35,617 You're right. It'd be lame if I kept getting beaten. 1185 01:22:35,701 --> 01:22:37,202 Okay, it's decided. 1186 01:22:43,208 --> 01:22:46,128 You're pretty confident for a guy who almost died. 1187 01:22:46,378 --> 01:22:50,090 We've got that beast to deal with, so I'm finishing you quick. 1188 01:22:54,887 --> 01:22:56,180 Hunter Fest! 1189 01:22:58,390 --> 01:23:01,185 -Get it together! -Don't be unreasonable! 1190 01:23:01,518 --> 01:23:03,103 This guy's strength... 1191 01:23:03,520 --> 01:23:05,230 We have our limits as well. 1192 01:23:06,356 --> 01:23:07,524 What do we do? 1193 01:23:17,993 --> 01:23:19,244 What the hell is that? 1194 01:23:19,828 --> 01:23:23,373 I figured out the true purpose of the Winged Sword. 1195 01:23:23,540 --> 01:23:26,919 Guide the injured and the children to the plaza. 1196 01:23:27,294 --> 01:23:30,672 Those who can move, go support Solaad! 1197 01:23:31,006 --> 01:23:32,007 I'm scared. 1198 01:23:32,090 --> 01:23:33,467 It'll be okay. 1199 01:23:33,550 --> 01:23:36,345 Solaad and his friends are really strong! 1200 01:23:36,845 --> 01:23:39,223 I figured it out when you were stabbed. 1201 01:23:39,723 --> 01:23:43,769 This sword was meant to seal away powerful Demons. 1202 01:23:44,520 --> 01:23:46,688 And so I will seal the Indura! 1203 01:23:47,147 --> 01:23:50,192 With this Winged Sword from the Great Oshiro... 1204 01:23:50,901 --> 01:23:52,903 and the power of my Ark! 1205 01:24:23,642 --> 01:24:24,726 Clones... 1206 01:24:24,810 --> 01:24:26,019 You sneaky little...! 1207 01:24:30,899 --> 01:24:33,318 Doesn't matter how many of you weaklings there are. 1208 01:24:33,860 --> 01:24:35,279 You're all just garbage! 1209 01:24:38,323 --> 01:24:40,784 I'm going to end you! 1210 01:24:42,786 --> 01:24:44,121 Playtime is over. 1211 01:24:46,206 --> 01:24:48,208 This power... It can't be... 1212 01:24:49,084 --> 01:24:52,796 You're... Meliodas the Betrayer! 1213 01:25:04,099 --> 01:25:05,100 He's too strong! 1214 01:25:09,521 --> 01:25:13,066 Damn you... You can all die! 1215 01:25:13,191 --> 01:25:15,193 Death Burn! 1216 01:25:18,155 --> 01:25:21,199 Full Counter! 1217 01:25:29,082 --> 01:25:34,796 I won't die for nothing! I offer my soul to Indura! 1218 01:25:36,590 --> 01:25:40,677 Crap! I'll have to end it like this! 1219 01:25:56,610 --> 01:25:59,321 No... My Ark wasn't powerful enough? 1220 01:26:15,045 --> 01:26:17,005 Crap! It's headed for the plaza! 1221 01:26:19,424 --> 01:26:20,425 We won't make it! 1222 01:26:24,971 --> 01:26:26,682 Is this to be our doom? 1223 01:26:27,182 --> 01:26:28,934 It's all over! 1224 01:26:29,017 --> 01:26:33,063 Help, Mama! 1225 01:26:54,459 --> 01:26:58,171 Mama! 1226 01:27:00,340 --> 01:27:01,174 Apport! 1227 01:27:36,460 --> 01:27:38,170 Thanks, Mama Hawk! 1228 01:27:39,838 --> 01:27:41,465 We have to finish him now. 1229 01:27:42,132 --> 01:27:44,551 -Ready, Solaad? -Of course! 1230 01:27:44,968 --> 01:27:46,678 Everyone, let's finish this! 1231 01:27:47,929 --> 01:27:49,222 Give me strength! 1232 01:27:49,806 --> 01:27:51,683 All of our power into one! 1233 01:27:52,184 --> 01:27:53,977 All of our power... 1234 01:27:54,186 --> 01:27:55,312 into one! 1235 01:27:55,604 --> 01:27:57,355 Ark! 1236 01:28:03,028 --> 01:28:05,363 All of our power into one, huh? 1237 01:28:06,448 --> 01:28:08,450 Please let me help too. 1238 01:28:08,575 --> 01:28:09,493 Elizabeth! 1239 01:28:10,243 --> 01:28:11,077 Ark! 1240 01:28:15,582 --> 01:28:16,666 Now, it should... 1241 01:28:17,334 --> 01:28:18,293 This is... 1242 01:28:18,919 --> 01:28:22,214 just like the legend of the Winged Sword! 1243 01:28:22,464 --> 01:28:24,424 The mural shows how it all began! 1244 01:28:24,800 --> 01:28:27,928 The legend was real! 1245 01:28:30,347 --> 01:28:33,517 The Winged Sword bestowed upon us by the Great Oshiro... 1246 01:28:34,059 --> 01:28:36,061 gives us the power to seal! 1247 01:28:42,609 --> 01:28:46,571 Go! 1248 01:28:50,075 --> 01:28:52,035 I see it! Before it's sealed away, 1249 01:28:52,118 --> 01:28:54,955 we'll bash it in with the power of the Seven Deadly Sins! 1250 01:28:55,205 --> 01:28:56,081 Let's go! 1251 01:28:56,289 --> 01:28:57,958 Hunter Fest! 1252 01:29:00,126 --> 01:29:02,462 Banishing Kill! 1253 01:29:03,713 --> 01:29:05,173 Spirit Spear Chastiefol. 1254 01:29:06,258 --> 01:29:07,384 Fourth Form. 1255 01:29:09,052 --> 01:29:10,554 Sunflower! 1256 01:29:17,519 --> 01:29:20,188 Rush Rock! 1257 01:29:22,691 --> 01:29:24,609 Blackout Arrow! 1258 01:29:25,569 --> 01:29:27,404 Exterminate Ray! 1259 01:29:30,323 --> 01:29:32,617 Cruel Sun! 1260 01:29:38,999 --> 01:29:41,585 Lostvayne, Sacred Treasure Release! 1261 01:29:52,095 --> 01:29:53,471 Full Counter! 1262 01:30:02,480 --> 01:30:04,274 The Seven Deadly Sins Combo... 1263 01:30:08,361 --> 01:30:10,739 The Seven Deadly Sins! 1264 01:30:25,253 --> 01:30:28,715 Go...! 1265 01:31:00,330 --> 01:31:01,247 Solaad. 1266 01:31:02,874 --> 01:31:04,584 We did it, Father. 1267 01:31:05,585 --> 01:31:09,255 We Celestials conquered the Time of Ruin! 1268 01:31:26,356 --> 01:31:27,857 You did it, Solaad! 1269 01:31:28,483 --> 01:31:30,151 Yes, thanks to you! 1270 01:31:30,485 --> 01:31:31,820 Meliodas! 1271 01:31:33,279 --> 01:31:34,656 Solaad! 1272 01:31:58,179 --> 01:32:02,350 Thank you all for saving this village. 1273 01:32:02,684 --> 01:32:04,352 We didn't do much. 1274 01:32:04,561 --> 01:32:07,230 You should be thanking Solaad. 1275 01:32:07,814 --> 01:32:08,648 Oh, no. 1276 01:32:08,940 --> 01:32:11,735 All I did was go in search of the Great Oshiro. 1277 01:32:12,152 --> 01:32:16,865 But it's because of your courage that we met. 1278 01:32:18,658 --> 01:32:21,578 While we were too preoccupied with fate and laws 1279 01:32:21,703 --> 01:32:24,330 and forgot what was truly important, 1280 01:32:24,581 --> 01:32:29,335 you went in search of ways to protect our village. 1281 01:32:30,086 --> 01:32:33,548 Thanks to that, he met you, the Seven Deadly sins, 1282 01:32:33,673 --> 01:32:37,135 and succeeded in protecting this Sky Temple. 1283 01:32:37,927 --> 01:32:40,555 I had thought you were still a child, 1284 01:32:40,722 --> 01:32:44,476 but you had grown strong before I even realized. 1285 01:32:46,019 --> 01:32:48,313 Your mother would be proud. 1286 01:32:51,066 --> 01:32:53,777 But what a surprise. 1287 01:32:54,027 --> 01:32:58,865 To think there was another creature who could stand up to such a beast, 1288 01:32:58,948 --> 01:33:00,658 aside from the Great Oshiro. 1289 01:33:01,409 --> 01:33:05,997 We're preparing for a feast tonight, so I want you all to relax until then. 1290 01:33:06,706 --> 01:33:08,708 All right, we're going to party tonight! 1291 01:33:08,833 --> 01:33:12,045 I get to eat food scraps again! 1292 01:33:12,128 --> 01:33:14,005 We don't have time for that, Captain. 1293 01:33:14,130 --> 01:33:16,674 Tomorrow is the birthday of the King of Liones. 1294 01:33:17,342 --> 01:33:20,303 And you're the chef of the birthday feast. 1295 01:33:20,428 --> 01:33:23,640 Oh, right! That's why we were looking for the sky fish. 1296 01:33:24,099 --> 01:33:25,183 If you want sky fish, 1297 01:33:25,266 --> 01:33:28,770 a ton of them are just floating around after getting knocked out in the battle. 1298 01:33:29,062 --> 01:33:29,896 Here's one. 1299 01:33:31,106 --> 01:33:32,398 Got it! 1300 01:33:32,857 --> 01:33:33,942 Go, me! 1301 01:33:42,742 --> 01:33:44,702 See you, Solaad! 1302 01:33:44,869 --> 01:33:46,746 Take care, everyone! 1303 01:33:46,830 --> 01:33:49,207 Adios, Granny! 1304 01:33:49,290 --> 01:33:51,751 Have a safe trip! 1305 01:33:52,043 --> 01:33:53,586 Thank you for everything! 1306 01:34:10,937 --> 01:34:13,982 Hey, Merlin. What was the Great Oshiro anyway? 1307 01:34:14,899 --> 01:34:18,903 It's most likely a name the Celestials came up with. 1308 01:34:19,863 --> 01:34:21,865 But there are hints therein. 1309 01:34:22,532 --> 01:34:27,620 It seems there was once a huge creature that shined bright and white. 1310 01:34:28,246 --> 01:34:31,332 It is said the creature possessed darkness that even the Demon Clan feared, 1311 01:34:31,457 --> 01:34:34,460 as well as light that even the Goddess Clan revered. 1312 01:34:35,712 --> 01:34:38,423 The people called this creature... 1313 01:34:39,424 --> 01:34:40,925 the Mother of Chaos. 1314 01:38:32,990 --> 01:38:34,867 Sorry to make you wait, Bartra. 1315 01:38:35,034 --> 01:38:38,621 Here's the main dish - sky fish pie, a Meliodas special! 1316 01:38:39,914 --> 01:38:41,207 It looks delicious! 1317 01:38:48,756 --> 01:38:51,843 Father! Are you all right? Father! 1318 01:38:51,926 --> 01:38:53,511 What a mess. 1319 01:38:53,678 --> 01:38:57,598 I, Captain Leftovers, will take care of it. 1320 01:39:00,852 --> 01:39:03,020 What the heck is this! 1321 01:39:06,691 --> 01:39:08,901 Subtitle translation by Emily Noguchi