1
00:00:00,634 --> 00:00:04,436
Ring)
(soft 50s music)
2
00:00:04,505 --> 00:00:05,904
Betty:
Nice to see you.
3
00:00:07,808 --> 00:00:09,708
♪ but I wanna try
4
00:00:09,843 --> 00:00:10,809
♪ I wanna try ♪
5
00:00:10,811 --> 00:00:11,977
Good to see you, girl.
-Thank you.
6
00:00:11,979 --> 00:00:14,145
(guests chattering)
7
00:00:14,181 --> 00:00:15,447
Betty:
How ya doin'?
8
00:00:15,582 --> 00:00:16,815
Thank you so much.
9
00:00:16,851 --> 00:00:18,450
(soft music)
(guests chattering)
10
00:00:18,585 --> 00:00:19,918
Lucy:
Hey, aunt jojo.
11
00:00:20,621 --> 00:00:21,587
What do you think?
12
00:00:21,722 --> 00:00:23,322
What's going on here?
13
00:00:23,457 --> 00:00:26,057
Hey, this is your surprise.
14
00:00:26,093 --> 00:00:27,492
You're not
supposed to see.
15
00:00:28,562 --> 00:00:29,728
No thank you.
16
00:00:29,730 --> 00:00:31,029
You never relax.
17
00:00:33,734 --> 00:00:35,934
Maybe it'll help get
the bug out of your ass.
18
00:00:36,070 --> 00:00:37,269
You got a problem?
19
00:00:37,404 --> 00:00:39,137
Reed:
Your problem with me,
is what I hear.
20
00:00:40,041 --> 00:00:41,440
Calling me a disgrace.
21
00:00:41,575 --> 00:00:43,408
Telling lucy she
can't trust me?
22
00:00:43,410 --> 00:00:44,777
You don't know
nothin' about me.
23
00:00:44,912 --> 00:00:46,245
(ominous music)
24
00:00:46,247 --> 00:00:47,646
(echoing) I need to go.
25
00:00:47,781 --> 00:00:49,048
Where are you going?
26
00:00:50,418 --> 00:00:51,783
I am good to that girl.
27
00:00:53,421 --> 00:00:55,053
What do you do
for this family?
28
00:00:55,756 --> 00:00:57,689
And I'm the disgrace?
29
00:00:57,691 --> 00:00:59,758
How many times have
you been in jail?
30
00:00:59,893 --> 00:01:00,892
In and out.
31
00:01:00,928 --> 00:01:02,094
Seven?
32
00:01:02,696 --> 00:01:03,829
Eight?
33
00:01:04,965 --> 00:01:07,299
Wanna know how many
times I've been in jail?
34
00:01:07,434 --> 00:01:08,567
None.
35
00:01:08,569 --> 00:01:11,703
So you don't get
to tell anyone.
36
00:01:11,772 --> 00:01:15,640
You better back off my face.
37
00:01:15,642 --> 00:01:18,510
(scoffs) you think
you're hard, don'cha?
38
00:01:20,114 --> 00:01:21,647
I want an apology.
39
00:01:21,782 --> 00:01:24,049
I am not about to let
some old lady jailbird
40
00:01:24,184 --> 00:01:25,818
Talk smack about me.
41
00:01:25,953 --> 00:01:28,052
(ominous music)
42
00:01:28,089 --> 00:01:28,987
Lucy:
Happy birthday, mom.
43
00:01:29,123 --> 00:01:30,388
Thank you.
It's beautiful.
44
00:01:30,424 --> 00:01:31,323
(whack)
(reed grunts)
45
00:01:31,458 --> 00:01:32,524
(whack)
(thud)
46
00:01:32,659 --> 00:01:33,992
(ominous music)
47
00:01:33,994 --> 00:01:35,060
Reed? Oh my god!
48
00:01:35,129 --> 00:01:37,262
Someone call 911!!
49
00:01:37,264 --> 00:01:39,264
Hey, come on,
reed, breathe.
50
00:01:39,266 --> 00:01:43,335
(lucy sobs)
(sombre music)
51
00:01:43,470 --> 00:01:44,603
Lucy:
No.
52
00:01:46,273 --> 00:01:47,438
Come on.
53
00:01:48,109 --> 00:01:50,075
Wake up, please.
54
00:01:50,144 --> 00:01:56,114
(tense dramatic music)
55
00:01:56,117 --> 00:02:01,085
♪
56
00:02:03,090 --> 00:02:04,889
I've been found guilty.
57
00:02:04,925 --> 00:02:05,824
I'm going back in,
miss marcie.
58
00:02:05,959 --> 00:02:07,225
Nothin' you can
do about that.
59
00:02:07,261 --> 00:02:08,494
Miss jojo,
60
00:02:08,629 --> 00:02:10,829
There's still
your sentencing.
61
00:02:10,964 --> 00:02:12,564
And you might go back in,
62
00:02:12,600 --> 00:02:15,066
But how long you go back
in is yet to be determined.
63
00:02:15,136 --> 00:02:17,569
And I think you'll be
able to serve your time
64
00:02:17,605 --> 00:02:20,271
In provincial prison as
opposed to federal prison,
65
00:02:20,307 --> 00:02:23,975
Which means you'll be
able to see your family.
66
00:02:23,977 --> 00:02:25,444
If they wanna see me.
67
00:02:25,446 --> 00:02:27,012
They will want to see you.
68
00:02:27,915 --> 00:02:29,514
Has betty been in touch?
69
00:02:29,550 --> 00:02:32,117
I thought she might
show up in court.
70
00:02:33,154 --> 00:02:35,854
No, but I'll reach out.
71
00:02:35,856 --> 00:02:39,992
We'll ask her to be a character
witness in your hearing.
72
00:02:39,994 --> 00:02:41,727
She's gonna wanna
speak up for you.
73
00:02:41,729 --> 00:02:45,463
You think the judge might
go easy, miss marcie?
74
00:02:45,499 --> 00:02:46,999
Marcie:
On sentencing?
75
00:02:47,001 --> 00:02:49,268
After everything that
you've been through,
76
00:02:49,403 --> 00:02:51,336
I think there's
a good chance,
77
00:02:51,338 --> 00:02:54,539
As long as it's reflected
in the pre-sentence report.
78
00:02:54,542 --> 00:02:58,677
But everything I've gone
through has landed me in prison.
79
00:02:58,679 --> 00:03:01,547
Once I get that
pre-sentence report,
80
00:03:01,682 --> 00:03:03,548
I will talk to the crown.
81
00:03:03,551 --> 00:03:04,816
And I think he's
going to agree
82
00:03:04,852 --> 00:03:07,819
On a joint sentence
recommendation.
83
00:03:07,855 --> 00:03:09,688
As long as he and I
are on a united front,
84
00:03:09,690 --> 00:03:11,122
That judge is
gonna listen.
85
00:03:12,226 --> 00:03:14,092
You just can't lose hope,
miss jojo.
86
00:03:15,029 --> 00:03:20,899
(tense music)
87
00:03:20,901 --> 00:03:24,135
(boat horn tooting)
88
00:03:25,039 --> 00:03:25,904
Tell me you're
kidding with this.
89
00:03:25,906 --> 00:03:27,305
I know.
90
00:03:28,209 --> 00:03:29,641
It's absolutely
beautiful here.
91
00:03:30,444 --> 00:03:31,442
It's a bit out of the way
92
00:03:31,478 --> 00:03:33,311
But I should bring my
dog here this weekend.
93
00:03:33,447 --> 00:03:34,646
Please don't.
94
00:03:35,549 --> 00:03:37,449
You know this is
seaview park.
95
00:03:37,584 --> 00:03:39,517
The land you're standing
on used to be africville.
96
00:03:39,519 --> 00:03:40,585
Okay.
97
00:03:40,621 --> 00:03:44,056
Right, so, that's what the
field trip's all about.
98
00:03:44,058 --> 00:03:46,391
It's where my
client grew up.
99
00:03:46,393 --> 00:03:48,526
It's all gone now,
except for this church.
100
00:03:49,463 --> 00:03:51,129
It's not the
original of course.
101
00:03:51,131 --> 00:03:54,666
That was torn down with
the rest of her community.
102
00:03:54,801 --> 00:03:56,468
Steve:
Jojo carvery killed
a man, marcie.
103
00:03:56,537 --> 00:03:57,802
I'm sorry she lost
her church, but-
104
00:03:57,838 --> 00:03:59,404
No, no, she lost
her community.
105
00:03:59,539 --> 00:04:00,672
Her life was
stolen from her,
106
00:04:00,708 --> 00:04:02,708
And when the city took
her family's land
107
00:04:02,710 --> 00:04:03,742
That was the
beginning of the end.
108
00:04:03,744 --> 00:04:05,310
Steve:
Look, the jury
wasn't persuaded
109
00:04:05,346 --> 00:04:07,745
And you know this sob story
is not gonna work on me.
110
00:04:07,781 --> 00:04:10,148
Marcie:
Okay, but a twenty year
sentence, steve,
111
00:04:10,217 --> 00:04:11,683
Come on!
112
00:04:11,818 --> 00:04:13,551
After everything this
woman's been through?
113
00:04:13,621 --> 00:04:15,353
What about reed izard?
114
00:04:15,489 --> 00:04:16,354
His family?
115
00:04:16,390 --> 00:04:17,489
What about what
they've been through?
116
00:04:17,558 --> 00:04:19,357
Or how about the six
other violent crimes
117
00:04:19,426 --> 00:04:21,025
Jojo's been convicted of?
118
00:04:21,061 --> 00:04:23,628
Okay, she has ptsd, steve.
119
00:04:23,630 --> 00:04:24,963
And the psych eval
will attribute it
120
00:04:25,098 --> 00:04:26,698
To her time in
federal prison.
121
00:04:26,734 --> 00:04:29,768
She was terrorized in
there by another inmate,
122
00:04:29,770 --> 00:04:31,436
And when she tried
to fight back,
123
00:04:31,438 --> 00:04:34,172
She was put in solitary
confinement for months.
124
00:04:34,241 --> 00:04:35,240
Come on, she's on meds.
125
00:04:35,242 --> 00:04:36,374
She's doing therapy.
126
00:04:36,510 --> 00:04:38,710
That's very sad, marcie,
and I-I mean that,
127
00:04:38,845 --> 00:04:39,911
But it's not my concern.
128
00:04:39,913 --> 00:04:41,579
My concern is keeping
a convicted killer
129
00:04:41,615 --> 00:04:42,580
Off the streets.
130
00:04:42,616 --> 00:04:43,782
Let's just wait and see
131
00:04:43,851 --> 00:04:45,784
What the pre-sentencing
report says.
132
00:04:46,987 --> 00:04:49,120
I think if you see
jojo's life all laid out,
133
00:04:49,189 --> 00:04:50,188
You'll reconsider.
134
00:04:50,190 --> 00:04:51,289
I've already seen it.
135
00:04:51,292 --> 00:04:52,256
But I...
136
00:04:52,293 --> 00:04:53,191
It arrived after you called.
137
00:04:53,327 --> 00:04:55,294
I-I read it before
I came over here.
138
00:04:55,429 --> 00:04:56,695
I called half hour ago.
139
00:04:56,697 --> 00:04:57,862
Steve:
Well, there wasn't much
in there to be honest,
140
00:04:57,898 --> 00:04:59,164
And certainly nothing
to convince me
141
00:04:59,233 --> 00:05:01,066
Your client
deserves leniency.
142
00:05:01,068 --> 00:05:02,333
(marcie scoffs)
143
00:05:02,335 --> 00:05:03,601
Well, thanks for getting me
out of the office, marcie.
144
00:05:03,637 --> 00:05:05,203
I appreciate it.
I'll see ya.
145
00:05:13,280 --> 00:05:14,946
What the hell is
all this percy?
146
00:05:14,948 --> 00:05:16,348
You wanted change.
147
00:05:16,350 --> 00:05:19,417
Oh, the realtor's
coming by tomorrow.
148
00:05:19,453 --> 00:05:21,219
You voted for this,
colleen, remember?
149
00:05:21,288 --> 00:05:23,087
Everyone under one roof.
150
00:05:23,123 --> 00:05:24,222
Wait, you're selling
the building?
151
00:05:24,291 --> 00:05:25,757
Well, there's more than
enough room for everyone
152
00:05:25,826 --> 00:05:27,225
At clayton park.
153
00:05:27,828 --> 00:05:28,694
(colleen sighs)
154
00:05:28,829 --> 00:05:29,795
Nance, you gettin' this?
155
00:05:29,797 --> 00:05:30,762
Nancy:
Yes, but neil-
156
00:05:30,798 --> 00:05:31,697
Yeah, keep rollin'!
157
00:05:31,832 --> 00:05:33,031
According to these bozos,
158
00:05:33,166 --> 00:05:35,767
I'm not allowed to
drink in my own home!
159
00:05:35,803 --> 00:05:36,768
Bottoms up, baby-
160
00:05:36,903 --> 00:05:38,370
(bottles clattering)
161
00:05:38,505 --> 00:05:39,571
Nancy:
Oh my god!
162
00:05:39,573 --> 00:05:41,039
Nance, nance!
Police brutality!
163
00:05:41,041 --> 00:05:42,240
Neil:
See how it went down?
164
00:05:42,375 --> 00:05:43,642
Total lawlessness!
165
00:05:43,644 --> 00:05:45,309
We got those bastards!
166
00:05:45,346 --> 00:05:46,911
This video very
clearly shows you
167
00:05:46,980 --> 00:05:48,780
Throwing a punch at
a police officer.
168
00:05:48,915 --> 00:05:50,681
Doesn't change the fact
that they barged in
169
00:05:50,718 --> 00:05:53,552
And accused me of drunk driving
with no evidence whatsoever.
170
00:05:53,554 --> 00:05:54,853
Well, you look pretty drunk.
171
00:05:54,922 --> 00:05:57,289
I was drunk because
I was in my own house,
172
00:05:57,291 --> 00:05:59,657
Drinking to excess,
which is legal for me to do!
173
00:05:59,693 --> 00:06:01,526
Assaulting a police
officer, however...
174
00:06:01,528 --> 00:06:02,927
I'll plea to that, whatever.
175
00:06:02,963 --> 00:06:05,197
But I'm not lettin'
this dui thing go.
176
00:06:05,332 --> 00:06:07,199
My fans are gonna lose their
minds when they hear about it.
177
00:06:07,334 --> 00:06:08,266
Fans?
178
00:06:08,302 --> 00:06:09,601
Of my news site.
179
00:06:09,670 --> 00:06:11,569
Plus I just started a
podcast a few months ago.
180
00:06:11,638 --> 00:06:13,938
My subscriber base is
about to take off.
181
00:06:14,007 --> 00:06:15,540
Cops don't know who
they're dealin' with.
182
00:06:15,675 --> 00:06:17,308
Neil, it's really
not a good idea
183
00:06:17,344 --> 00:06:18,543
To make your own
arrest a cause celeb.
184
00:06:18,678 --> 00:06:19,945
Look, he's got me
in a chokehold.
185
00:06:20,080 --> 00:06:21,012
Ow! Ow!
186
00:06:21,048 --> 00:06:22,013
Nancy:
They're arresting him.
187
00:06:22,082 --> 00:06:23,949
Neil:
Hey! Hey you!
You! Buddy!
188
00:06:24,084 --> 00:06:25,483
Who's that guy that
you're yelling at?
189
00:06:25,519 --> 00:06:26,518
Neil:
Police brutality!
190
00:06:26,520 --> 00:06:27,886
Oh yeah, him?
191
00:06:27,888 --> 00:06:29,187
Lives in my neighbourhood.
192
00:06:29,223 --> 00:06:30,455
Shady.
193
00:06:30,590 --> 00:06:32,090
Drug dealer's my guess.
194
00:06:32,225 --> 00:06:37,829
(tense music)
195
00:06:37,898 --> 00:06:39,898
Mr. Broward.
196
00:06:39,900 --> 00:06:40,965
Help you?
197
00:06:40,967 --> 00:06:42,834
My name's marcie diggs.
198
00:06:42,870 --> 00:06:44,235
Jojo carvery's attorney.
199
00:06:46,073 --> 00:06:47,839
Can I talk to you about
the pre-sentence report
200
00:06:47,908 --> 00:06:49,040
That you wrote?
201
00:06:49,076 --> 00:06:50,175
Okay, but make it quick.
202
00:06:50,244 --> 00:06:51,776
I'm due to testify
any minute.
203
00:06:51,779 --> 00:06:54,913
That report is barely
three pages long
204
00:06:54,982 --> 00:06:57,249
And all it talks about
is her criminal record.
205
00:06:57,384 --> 00:06:59,851
I'm her probation officer,
not her biographer.
206
00:06:59,887 --> 00:07:01,119
Okay, but you,
207
00:07:01,254 --> 00:07:03,255
You mentioned nothing
about her background
208
00:07:03,390 --> 00:07:05,457
Or her upbringing.
209
00:07:05,592 --> 00:07:06,991
Did you even talk to her?
210
00:07:08,595 --> 00:07:11,062
Her sister? Her boss?
211
00:07:11,098 --> 00:07:13,665
Jojo's been working in a
bakery for the last six years
212
00:07:13,800 --> 00:07:16,400
And her boss says she's
the most reliable employee
213
00:07:16,437 --> 00:07:17,735
That he's ever had.
214
00:07:17,771 --> 00:07:20,905
She's also a 62 year old with
a rap sheet as long as my arm.
215
00:07:20,941 --> 00:07:23,675
Look, I've been down
this road with jojo.
216
00:07:23,810 --> 00:07:26,144
I'm guessin' I know
her better than you.
217
00:07:26,213 --> 00:07:30,081
Oh, so you're saying that this
is your second or third time
218
00:07:30,150 --> 00:07:31,883
Writing a report
for jojo and what?
219
00:07:31,952 --> 00:07:35,420
You just recycle the
same half-assed document
220
00:07:35,422 --> 00:07:36,787
You wrote back then, huh?
221
00:07:39,927 --> 00:07:42,894
Bill:
You wanna go all ken burns
on the life of jojo carvery,
222
00:07:42,930 --> 00:07:44,295
Be my guest.
223
00:07:46,700 --> 00:07:48,900
Can you tell me what your
husband was yelling
224
00:07:48,936 --> 00:07:50,268
At the officers?
225
00:07:51,205 --> 00:07:52,303
Well, there was
some bad language.
226
00:07:52,305 --> 00:07:54,238
That's okay,
I won't judge.
227
00:07:54,274 --> 00:07:57,275
"why the heck am I being
harassed in my own home?"
228
00:07:57,410 --> 00:07:58,977
He didn't say heck, but...
229
00:07:59,112 --> 00:08:00,845
And what made your
husband so belligerent?
230
00:08:00,914 --> 00:08:02,881
Well, neil runs
a news blog.
231
00:08:03,016 --> 00:08:06,318
It covers local policing,
municipal politics.
232
00:08:08,255 --> 00:08:12,557
He also has a podcast with a
steadily growing listenership.
233
00:08:13,593 --> 00:08:15,260
He thought maybe he
was being harassed
234
00:08:15,262 --> 00:08:16,528
Because of his reporting.
235
00:08:16,597 --> 00:08:18,462
Avery:
Hm. Can you tell me how
long you were home
236
00:08:18,499 --> 00:08:19,797
Before the police arrived?
237
00:08:19,833 --> 00:08:21,399
Twenty, maybe thirty minutes.
238
00:08:21,435 --> 00:08:23,134
Avery:
And would you agree that
your husband was intoxicated
239
00:08:23,136 --> 00:08:24,202
When they arrived?
240
00:08:24,271 --> 00:08:26,471
Yes but only because he'd
gotten into the whiskey
241
00:08:26,473 --> 00:08:27,539
Once we arrived home.
242
00:08:27,674 --> 00:08:28,907
So he was drunk
and pretty hostile
243
00:08:28,976 --> 00:08:30,308
Right outta the gate,
it sounds like.
244
00:08:30,344 --> 00:08:32,744
Nancy:
No, I wouldn't say hostile.
245
00:08:32,879 --> 00:08:34,712
Neil just gets
worked up sometimes.
246
00:08:34,781 --> 00:08:36,113
Avery:
Worked up to the extent
247
00:08:36,149 --> 00:08:38,115
That he threw a punch
at officer james.
248
00:08:40,086 --> 00:08:41,419
Mrs. Boyle?
249
00:08:42,589 --> 00:08:44,288
Did your husband throw a
punch at officer james?
250
00:08:44,324 --> 00:08:45,623
Yes or no?
251
00:08:46,226 --> 00:08:47,225
Yes.
252
00:08:47,227 --> 00:08:48,560
Avery:
Thank you.
253
00:08:48,562 --> 00:08:52,664
(tense music)
254
00:08:52,666 --> 00:08:53,831
Marcie:
Dad?
255
00:08:54,268 --> 00:08:55,233
What?
256
00:08:55,368 --> 00:08:57,302
What are you doing here?
257
00:08:57,304 --> 00:08:59,170
Austin:
Just dropping by
to see my girl.
258
00:08:59,306 --> 00:09:01,039
Say hi, get caught up.
259
00:09:02,175 --> 00:09:05,443
Get a little legal
advice while I'm at it.
260
00:09:05,479 --> 00:09:07,579
Well you caught me at
a really bad time, dad.
261
00:09:07,648 --> 00:09:08,980
I'm just here to
get some files
262
00:09:09,016 --> 00:09:10,648
And I'm heading
right back to court.
263
00:09:10,684 --> 00:09:12,651
It's this situation
with your mother.
264
00:09:12,653 --> 00:09:15,920
Tommy, you know,
he plays bass in the band?
265
00:09:15,989 --> 00:09:17,355
He's divorced.
266
00:09:17,991 --> 00:09:19,457
He, uh, he told me
267
00:09:19,526 --> 00:09:22,427
He moved out after a
fight just for two weeks,
268
00:09:22,496 --> 00:09:25,063
But his wife's lawyer said
he'd relinquished all claims
269
00:09:25,065 --> 00:09:26,398
To the family home.
270
00:09:26,400 --> 00:09:27,732
The judge agreed.
271
00:09:27,867 --> 00:09:30,001
Are we really talking
about divorce right now?
272
00:09:30,037 --> 00:09:31,403
Austin:
No, it's just...
273
00:09:32,639 --> 00:09:34,406
I don't know, I could
lose my claim to the house
274
00:09:34,541 --> 00:09:36,674
Because I went to stay with
your sister a few days.
275
00:09:37,878 --> 00:09:40,011
I can't be the one who you
talk to about this stuff.
276
00:09:40,047 --> 00:09:41,779
You-you get that, right?
277
00:09:41,848 --> 00:09:43,814
Well, can you
find me someone?
278
00:09:44,751 --> 00:09:46,217
Like a-
279
00:09:46,219 --> 00:09:48,286
Like a divorce lawyer?
280
00:09:48,421 --> 00:09:50,021
I need to know
where I stand.
281
00:09:50,090 --> 00:09:51,489
Let me think about it.
282
00:09:51,558 --> 00:09:53,257
Um, I'll find you someone.
283
00:09:53,293 --> 00:09:54,459
Today?
-Yes.
284
00:09:54,594 --> 00:09:55,827
I-I have to run.
285
00:09:58,899 --> 00:09:59,831
Love you.
286
00:09:59,900 --> 00:10:01,299
I love you, too.
287
00:10:01,434 --> 00:10:06,137
(gentle music)
288
00:10:06,272 --> 00:10:08,306
Michelle:
So this is an example
of the peyote stitch
289
00:10:08,441 --> 00:10:10,308
From the
natoaganeg first nation
290
00:10:11,979 --> 00:10:14,112
Ah, the man of the hour,
291
00:10:14,114 --> 00:10:15,914
My reliably
late ex-husband.
292
00:10:16,049 --> 00:10:17,248
(group snickers)
293
00:10:17,317 --> 00:10:19,617
Michelle:
Bring it up.
Thank you.
294
00:10:19,686 --> 00:10:21,986
And just in,
under the wire,
295
00:10:21,988 --> 00:10:25,857
We have that sample of appliqué
stitching that I promised you.
296
00:10:30,197 --> 00:10:32,397
Can you imagine the panic
I felt when I realized
297
00:10:32,532 --> 00:10:34,799
I didn't have any
samples from eskasoni?
298
00:10:34,801 --> 00:10:37,068
Well, no fear of me
telling anyone from home.
299
00:10:37,804 --> 00:10:39,070
How long you here for?
300
00:10:40,140 --> 00:10:41,672
Grab some lunch?
301
00:10:41,708 --> 00:10:43,475
We're here for
another few days.
302
00:10:43,477 --> 00:10:44,742
We?
303
00:10:44,811 --> 00:10:46,077
Me and dad.
304
00:10:46,813 --> 00:10:47,945
Your dad's here?
305
00:10:48,081 --> 00:10:50,081
What brings the chief
to the big, bad city?
306
00:10:52,386 --> 00:10:53,518
Chemo.
307
00:10:53,587 --> 00:10:54,985
Cancer's in his liver.
308
00:10:56,123 --> 00:10:58,289
Doctor's recommending
"aggressive" treatment.
309
00:10:58,358 --> 00:10:59,724
Oh, michelle, I'm sorry.
310
00:11:01,128 --> 00:11:02,460
He's being stoic.
311
00:11:03,063 --> 00:11:03,961
You know him.
312
00:11:03,997 --> 00:11:05,196
I do.
313
00:11:06,500 --> 00:11:07,765
No, no.
314
00:11:09,669 --> 00:11:10,568
Doug:
I'd like to see him.
315
00:11:10,637 --> 00:11:12,737
Doug. It's not a good idea.
316
00:11:12,872 --> 00:11:14,105
Doesn't he understand
that you and I have moved on
317
00:11:14,174 --> 00:11:15,173
From what happened?
318
00:11:15,175 --> 00:11:16,307
So has melanie.
319
00:11:16,309 --> 00:11:17,509
Michelle:
Oh he understands.
320
00:11:17,511 --> 00:11:19,444
He thinks we're both fools
for even talking to you.
321
00:11:20,580 --> 00:11:22,146
Well, give him my best.
322
00:11:22,816 --> 00:11:24,115
I will.
323
00:11:24,250 --> 00:11:26,317
He'll be delighted.
324
00:11:26,353 --> 00:11:27,551
(both chuckle)
325
00:11:29,456 --> 00:11:31,856
Judge morrison:
What exactly is it you
think is missing from this,
326
00:11:31,925 --> 00:11:33,191
Ms. Diggs?
327
00:11:33,260 --> 00:11:34,859
Marcie:
Well, it reduces jojo
to her criminal record.
328
00:11:34,928 --> 00:11:38,229
There's nothing about her
life, her job, her family.
329
00:11:38,231 --> 00:11:40,265
Your honour, everything my
colleague is discussing here,
330
00:11:40,400 --> 00:11:41,999
Ms. Carvery's background
and life experience,
331
00:11:42,035 --> 00:11:43,134
Would be covered in her
332
00:11:43,269 --> 00:11:44,669
Impact of race and
culture assessment.
333
00:11:44,804 --> 00:11:47,439
Marcie:
Your honour, the irca
provided by mr. Broward,
334
00:11:47,574 --> 00:11:50,808
A white male with no connection
to the black community,
335
00:11:50,877 --> 00:11:53,544
Simply fails to
capture the social
336
00:11:53,679 --> 00:11:56,948
And psychological fallout
the decimation of africville
337
00:11:57,017 --> 00:11:58,549
Had on jojo.
338
00:11:58,551 --> 00:12:02,420
The impact of being ousted
from her home as a child.
339
00:12:02,422 --> 00:12:04,622
Why, because the city of
halifax didn't want blacks
340
00:12:04,691 --> 00:12:06,758
Living on such a
choice piece of land?
341
00:12:06,893 --> 00:12:09,928
I simply feel the
court owes jojo
342
00:12:09,930 --> 00:12:11,662
A fair hearing
of her story.
343
00:12:11,732 --> 00:12:14,298
Steve:
And we submit the court owes
it to the family of the victim
344
00:12:14,367 --> 00:12:17,301
To carry out justice swiftly
and without delay, your honour.
345
00:12:19,372 --> 00:12:21,839
Ms. Diggs, you have
72 hours to proffer
346
00:12:21,975 --> 00:12:24,008
An amendment irca
to this court.
347
00:12:24,044 --> 00:12:26,544
Any new information
that you find,
348
00:12:26,580 --> 00:12:29,180
The court will take
it into account.
349
00:12:29,216 --> 00:12:32,117
(tense music)
350
00:12:34,788 --> 00:12:37,121
In
front of seaview united.
351
00:12:37,124 --> 00:12:39,456
The original one,
before it was torn down.
352
00:12:39,493 --> 00:12:41,860
Church was the
first thing to go.
353
00:12:41,995 --> 00:12:43,862
The city had come in
the middle of the night.
354
00:12:43,997 --> 00:12:46,331
That's how they did it,
house by house.
355
00:12:47,934 --> 00:12:49,767
Must have been so awful.
356
00:12:49,770 --> 00:12:52,270
Betty:
Every day,
another house gone.
357
00:12:52,272 --> 00:12:54,005
My aunt refused to leave.
358
00:12:54,074 --> 00:12:55,139
They bulldozed her place
359
00:12:55,208 --> 00:12:57,341
While she was away
overnight in the hospital.
360
00:12:57,377 --> 00:12:59,877
She didn't even get the
$500 they were offering.
361
00:13:01,347 --> 00:13:02,814
They said africville
was a slum,
362
00:13:02,949 --> 00:13:04,949
That's why we
couldn't stay.
363
00:13:04,951 --> 00:13:06,884
But we had backyards,
gardens.
364
00:13:06,920 --> 00:13:08,152
We'd get up in the morning,
365
00:13:08,155 --> 00:13:10,387
Run down to the sea
and jump in the water.
366
00:13:11,958 --> 00:13:13,891
Places they put us
were the slums.
367
00:13:18,298 --> 00:13:20,965
Marcie:
Mm, you girls
look so happy.
368
00:13:21,001 --> 00:13:22,800
Betty:
Jojo wanted to go home.
369
00:13:23,703 --> 00:13:25,503
One day she just
started walking.
370
00:13:25,638 --> 00:13:27,572
Police picked her up and
that's how she got sent
371
00:13:27,641 --> 00:13:28,840
To a foster family.
372
00:13:28,975 --> 00:13:30,241
Just like that?
373
00:13:30,243 --> 00:13:32,243
Betty:
Social worker said our
mother was overwhelmed,
374
00:13:32,312 --> 00:13:34,445
Said she couldn't
handle jojo.
375
00:13:34,514 --> 00:13:35,780
She'd just had
our baby brother.
376
00:13:35,849 --> 00:13:36,981
She was afraid
if she argued,
377
00:13:36,983 --> 00:13:38,916
They'd take him
away too, and me.
378
00:13:40,019 --> 00:13:41,986
And how long
was jojo gone?
379
00:13:42,022 --> 00:13:43,187
About a year.
380
00:13:43,190 --> 00:13:45,590
She came back and
got into mischief,
381
00:13:45,659 --> 00:13:46,991
Shoplifting and such.
382
00:13:48,261 --> 00:13:50,728
Later on, she took up
with some fast boys.
383
00:13:50,864 --> 00:13:52,263
They were the ones got her
involved in that robbery
384
00:13:52,299 --> 00:13:54,231
Where someone got killed.
385
00:13:54,267 --> 00:13:55,867
And jojo was eighteen?
386
00:13:55,936 --> 00:13:57,134
Betty:
Right.
387
00:13:57,136 --> 00:13:59,070
Eight years she
was in prison.
388
00:13:59,205 --> 00:14:01,339
That was what
really changed her.
389
00:14:01,341 --> 00:14:03,875
She wasn't the sister
I remembered anymore.
390
00:14:04,010 --> 00:14:05,309
That girl was gone.
391
00:14:08,215 --> 00:14:11,950
Marcie:
Is-is that why you didn't
come to jojo's trial?
392
00:14:13,720 --> 00:14:15,086
Things have been
hard for my daughter
393
00:14:15,155 --> 00:14:17,021
Since what
happened to reed.
394
00:14:17,023 --> 00:14:18,556
Lucy doesn't wanna
know jojo anymore,
395
00:14:18,691 --> 00:14:20,591
And I'm just trying
to keep the peace.
396
00:14:22,996 --> 00:14:26,630
Who do you think
might remember jojo
397
00:14:26,666 --> 00:14:28,566
From before she
went to prison?
398
00:14:28,701 --> 00:14:30,167
Might wanna speak
up for her?
399
00:14:30,203 --> 00:14:32,704
You could try her lawyer,
anthony barclay.
400
00:14:32,706 --> 00:14:34,305
He said jojo was innocent.
401
00:14:34,341 --> 00:14:35,506
Would have done
anything for her.
402
00:14:35,542 --> 00:14:36,974
Barclay?
- Mmhmm.
403
00:14:39,045 --> 00:14:40,111
Colleen:
Officer james,
404
00:14:40,113 --> 00:14:42,013
What can you tell
me about this man?
405
00:14:44,551 --> 00:14:45,582
Right there,
406
00:14:45,619 --> 00:14:47,518
Watching you
arrest my client.
407
00:14:47,554 --> 00:14:48,519
Officer james:
Just a gawker.
408
00:14:48,555 --> 00:14:49,654
Colleen:
Did you get a name?
409
00:14:49,723 --> 00:14:50,955
Take a statement?
410
00:14:51,024 --> 00:14:52,657
Avery:
I'm sorry, your honour,
but where is this going?
411
00:14:52,726 --> 00:14:54,191
Colleen:
I think it's obvious.
412
00:14:54,227 --> 00:14:56,126
This gentleman needs to
be on the witness list.
413
00:14:56,162 --> 00:14:58,062
Judge paulson:
Well, if you can find him,
ms. Mcdonnell,
414
00:14:58,197 --> 00:14:59,797
The court will hear
his testimony.
415
00:15:04,037 --> 00:15:06,070
You crappy piece of crap!
416
00:15:07,206 --> 00:15:08,606
Garbage machine!
417
00:15:08,675 --> 00:15:09,873
Hello?
418
00:15:10,743 --> 00:15:11,709
Hi.
419
00:15:11,711 --> 00:15:12,977
Hi.
- Sorry.
420
00:15:13,913 --> 00:15:14,846
Did you have
an appointment?
421
00:15:14,981 --> 00:15:18,082
Um, I'm actually looking
for anthony barclay?
422
00:15:18,084 --> 00:15:19,350
Oh, that's me!
423
00:15:20,487 --> 00:15:23,821
Anthony barclay who
represented jojo carvery
424
00:15:23,890 --> 00:15:25,222
Forty years ago?
425
00:15:27,227 --> 00:15:29,761
Ah, that would be my dad.
426
00:15:29,763 --> 00:15:31,162
Tony junior.
427
00:15:32,899 --> 00:15:34,365
(train horn tooting)
428
00:15:37,270 --> 00:15:38,903
Tony:
Amazed I found this
without harriet.
429
00:15:38,905 --> 00:15:40,838
Her filing system's
a bit baroque.
430
00:15:40,907 --> 00:15:43,040
You ever think of hiring
some help for harriet?
431
00:15:43,109 --> 00:15:44,776
Oh, she'd never allow it.
432
00:15:44,778 --> 00:15:46,511
Plus, she works cheap.
433
00:15:46,646 --> 00:15:48,512
Business isn't
exactly booming.
434
00:15:48,514 --> 00:15:49,514
Yeah.
435
00:15:49,649 --> 00:15:51,348
Well, I'll spread the word.
436
00:15:52,652 --> 00:15:54,319
I appreciate that.
-Mmmhmm.
437
00:15:54,454 --> 00:15:56,353
Tony:
Okay, this is
the mother lode.
438
00:15:56,389 --> 00:15:57,956
All dad's notes
on the case,
439
00:15:58,091 --> 00:15:59,057
All the filings.
440
00:15:59,059 --> 00:16:00,391
What do you need exactly?
441
00:16:00,393 --> 00:16:02,126
Marcie:
Well, betty said
that your dad
442
00:16:02,261 --> 00:16:04,062
Thought that jojo
was innocent.
443
00:16:04,064 --> 00:16:07,131
Is, is there anything in
there that might tell me why?
444
00:16:08,101 --> 00:16:09,767
Tony:
Police reports,
445
00:16:09,769 --> 00:16:11,568
All the witness statements.
446
00:16:15,442 --> 00:16:16,707
Okay.
447
00:16:17,243 --> 00:16:18,609
This is why.
448
00:16:19,746 --> 00:16:21,111
This is why right here.
449
00:16:21,881 --> 00:16:25,016
(ominous music)
450
00:16:25,018 --> 00:16:26,351
Wendell brown.
451
00:16:27,554 --> 00:16:29,954
It's one of the boys that
she was arrested with.
452
00:16:30,023 --> 00:16:32,857
He testified that she wasn't
a part of the robbery
453
00:16:32,992 --> 00:16:34,892
But the judge
cautioned the jury
454
00:16:34,961 --> 00:16:38,496
That the statement had
limited probative value.
455
00:16:38,498 --> 00:16:39,930
I guess 'cause he
saw it as wendell
456
00:16:40,000 --> 00:16:41,699
Trying to help out
his girlfriend.
457
00:16:41,701 --> 00:16:46,237
(tense music)
458
00:16:46,306 --> 00:16:50,641
You know she served eight
years for a first time offence?
459
00:16:50,643 --> 00:16:53,544
If this would have just
been properly considered,
460
00:16:54,981 --> 00:16:56,914
It would have changed
everything for her.
461
00:16:57,951 --> 00:16:59,384
(seagulls squawking)
(boat horn tooting)
462
00:16:59,519 --> 00:17:00,852
Michelle:
He asked to see you.
463
00:17:01,721 --> 00:17:03,587
Really?
- Yeah.
464
00:17:03,656 --> 00:17:05,756
No cursing, no yelling.
465
00:17:05,792 --> 00:17:08,459
No screwing up his face
like he wants to spit.
466
00:17:08,528 --> 00:17:11,095
It was just,
"oh yeah, doug.
467
00:17:11,164 --> 00:17:12,563
"have him come by."
468
00:17:13,800 --> 00:17:15,132
Did he say why?
469
00:17:16,736 --> 00:17:18,436
He's facing the
end of his life.
470
00:17:19,739 --> 00:17:21,739
Maybe the chief's ready
to let go of old grudges.
471
00:17:22,609 --> 00:17:24,042
Let you come back home.
472
00:17:26,479 --> 00:17:28,412
Wouldn't wanna
get my hopes up.
473
00:17:28,415 --> 00:17:30,481
But what else could it be?
474
00:17:30,616 --> 00:17:33,484
Doug, I think this
could really be it.
475
00:17:37,690 --> 00:17:40,091
Percy:
All right, so just up
here is the lunch room.
476
00:17:40,093 --> 00:17:41,959
I'll take you down to the
basement after to, uh-
477
00:17:42,028 --> 00:17:43,027
Hey colleen.
478
00:17:43,029 --> 00:17:45,029
This is rick,
the realtor.
479
00:17:45,031 --> 00:17:46,097
Rick.
480
00:17:46,232 --> 00:17:47,498
Rick says we can have
the building on the market
481
00:17:47,567 --> 00:17:49,200
By the end of the week.
482
00:17:49,335 --> 00:17:50,501
Wait, this week?
483
00:17:51,771 --> 00:17:52,503
Wait, you're expecting
us to pack up and be out-
484
00:17:52,539 --> 00:17:53,637
(phone ringing)
485
00:17:53,706 --> 00:17:55,039
Dammit!
486
00:17:55,041 --> 00:17:56,673
Percy, we really need
to talk about this.
487
00:17:56,709 --> 00:17:58,675
My door is always open,
colleen.
488
00:17:59,512 --> 00:18:00,912
Hey neil, what's up?
489
00:18:01,047 --> 00:18:02,513
Neil:
I found him for ya, coll!
490
00:18:02,515 --> 00:18:03,848
Found who?
491
00:18:03,850 --> 00:18:05,116
Don't-don't call me coll.
492
00:18:05,185 --> 00:18:06,584
Neil:
Our mysterious witness.
493
00:18:06,586 --> 00:18:08,519
Same guy the
entire halifax pd
494
00:18:08,521 --> 00:18:10,387
Had no idea whatsoever
how to find.
495
00:18:10,423 --> 00:18:11,689
How did you find him?
496
00:18:11,758 --> 00:18:13,925
Cctv footage from
the corner store.
497
00:18:14,060 --> 00:18:15,059
He lives around here,
498
00:18:15,128 --> 00:18:16,861
Figured he'd show up on
camera at some point.
499
00:18:16,863 --> 00:18:18,963
Six hours of
footage later...
500
00:18:20,366 --> 00:18:22,666
Okay, how do we
find this guy?
501
00:18:22,702 --> 00:18:24,668
Neil:
Three doors down
from my house.
502
00:18:26,606 --> 00:18:27,872
Marcie:
This conviction
503
00:18:27,874 --> 00:18:30,675
Is where everything started
to go wrong for jojo.
504
00:18:30,810 --> 00:18:32,342
Eight years in prison
505
00:18:32,378 --> 00:18:35,446
And her sister says she
was irrevocably changed.
506
00:18:35,448 --> 00:18:38,015
And after that came
the mental illness,
507
00:18:38,084 --> 00:18:39,750
The drug abuse,
the alcohol abuse-
508
00:18:39,819 --> 00:18:43,020
The multiple convictions,
the parole violations.
509
00:18:43,089 --> 00:18:46,090
And now it looks like
she may have been innocent.
510
00:18:46,092 --> 00:18:49,360
Well, she's found guilty
by a judge and jury.
511
00:18:49,495 --> 00:18:52,964
Steve, the system is supposed
to rehabilitate people
512
00:18:53,099 --> 00:18:54,098
Not ruin them.
513
00:18:54,233 --> 00:18:55,233
What-what do you
want, marcie?
514
00:18:55,235 --> 00:18:56,500
I don't have a
time machine.
515
00:18:56,569 --> 00:18:57,968
Take this into account!
516
00:18:59,005 --> 00:19:00,638
Okay, as long as you
return the favour.
517
00:19:00,707 --> 00:19:06,644
(ominous music)
518
00:19:06,713 --> 00:19:09,647
♪
519
00:19:09,649 --> 00:19:12,449
(background chatter)
520
00:19:12,485 --> 00:19:15,987
(heavy rock music)
521
00:19:16,122 --> 00:19:17,188
Colleen:
Hello, um-
522
00:19:17,257 --> 00:19:19,190
I understand a
paul mcphail lives here.
523
00:19:19,259 --> 00:19:20,591
Would that be you?
524
00:19:20,627 --> 00:19:22,193
(heavy rock music)
525
00:19:22,328 --> 00:19:24,028
I represent one of your
neighbours, neil boyle?
526
00:19:24,097 --> 00:19:25,596
I don't know any neil.
527
00:19:25,632 --> 00:19:28,332
Ah, you were a witness to
an altercation last month?
528
00:19:28,334 --> 00:19:30,067
My client was arrested
in front of his home-
529
00:19:30,103 --> 00:19:31,535
Don't know what
you're talking about.
530
00:19:31,604 --> 00:19:33,070
Actually, you were
caught on camera
531
00:19:33,106 --> 00:19:35,006
Watching the whole
thing transpire.
532
00:19:35,141 --> 00:19:36,373
We would-we would love
for you to testify-
533
00:19:36,442 --> 00:19:37,641
No.
534
00:19:39,312 --> 00:19:40,744
Think of it as
an opportunity
535
00:19:40,780 --> 00:19:42,213
To stand up
against police-
536
00:19:42,348 --> 00:19:43,214
(door slams)
537
00:19:43,349 --> 00:19:45,416
Hey! (scoffs)
538
00:19:45,485 --> 00:19:46,817
I can have you
subpoenaed!
539
00:19:48,488 --> 00:19:49,420
Hey dad.
540
00:19:49,489 --> 00:19:51,155
No, I'm sorry, I just,
541
00:19:51,157 --> 00:19:52,089
I've been in the middle of-
542
00:19:52,158 --> 00:19:53,624
Austin:
I know,
you always are.
543
00:19:53,693 --> 00:19:56,494
But you said you were gonna
find me someone, today.
544
00:19:56,496 --> 00:19:58,028
Actually, I did!
545
00:19:58,064 --> 00:20:01,699
I did. I found I think
someone really great.
546
00:20:01,701 --> 00:20:02,633
I will send you
his contacts.
547
00:20:02,702 --> 00:20:03,701
Austin:
That's great.
548
00:20:03,703 --> 00:20:04,902
(phone beeps)
549
00:20:06,839 --> 00:20:09,240
Daddy, actually I-I've
gotta-I've gotta take this call.
550
00:20:09,375 --> 00:20:10,307
Austin:
Okay, I love you.
551
00:20:10,443 --> 00:20:11,642
I love you, too.
552
00:20:13,913 --> 00:20:15,245
Marcie diggs.
553
00:20:15,281 --> 00:20:16,913
Hdm bailiff:
Ms. Diggs, I'm calling
about wendell brown.
554
00:20:16,950 --> 00:20:18,315
Ah, you found him.
555
00:20:18,384 --> 00:20:19,383
Hdm bailiff:
We did.
556
00:20:19,385 --> 00:20:20,684
Wendell brown?
- That's right.
557
00:20:20,753 --> 00:20:22,720
I'm gonna come in
on your operation,
558
00:20:22,722 --> 00:20:25,456
We gotta establish
a few ground rules.
559
00:20:25,458 --> 00:20:28,259
I bring certain
resources to the table,
560
00:20:28,261 --> 00:20:30,895
So I say how
business gets done.
561
00:20:30,897 --> 00:20:31,996
Okay grandpa.
562
00:20:32,065 --> 00:20:34,097
Plus 20% of the take.
563
00:20:34,968 --> 00:20:35,866
(car door shuts)
564
00:20:36,002 --> 00:20:36,933
Hey there.
565
00:20:36,970 --> 00:20:38,068
Hey.
566
00:20:38,104 --> 00:20:39,136
Marcie:
How's business?
567
00:20:39,272 --> 00:20:40,404
You're our afternoon rush.
568
00:20:40,406 --> 00:20:41,738
Marcie:
(chuckles) oh.
569
00:20:41,774 --> 00:20:43,206
Well, in that case.
570
00:20:43,743 --> 00:20:44,875
Hey.
571
00:20:48,281 --> 00:20:49,446
Thank you.
572
00:20:52,585 --> 00:20:54,218
Sorry it's a little warm,
573
00:20:54,220 --> 00:20:55,218
We ran outta ice.
574
00:20:55,255 --> 00:20:56,353
I can go get some.
575
00:20:56,389 --> 00:20:57,587
Wendell:
Yeah.
576
00:21:01,227 --> 00:21:04,361
So you wouldn't happen
to be wendell brown?
577
00:21:06,099 --> 00:21:07,164
Can I help you?
578
00:21:07,166 --> 00:21:09,566
I wanted to talk to
you about jojo carvery.
579
00:21:11,804 --> 00:21:13,771
Danny, it's time
to go inside.
580
00:21:13,773 --> 00:21:14,972
But I got ice!
581
00:21:14,974 --> 00:21:16,907
Wendell:
Go inside now.
I'll be right in.
582
00:21:18,644 --> 00:21:20,711
She really needs
your help.
583
00:21:20,780 --> 00:21:22,245
And I know that you
helped her before.
584
00:21:22,282 --> 00:21:26,517
Please, don't contact
me or my family again.
585
00:21:26,652 --> 00:21:34,591
(tense music)
586
00:21:38,598 --> 00:21:39,864
Judge paulson:
Where's your witness,
counsellor?
587
00:21:39,999 --> 00:21:40,998
Sorry, your honour.
588
00:21:41,133 --> 00:21:42,966
I had a feeling mr. Mcphail
might not show up.
589
00:21:43,002 --> 00:21:44,735
He didn't show a
lot of enthusiasm
590
00:21:44,870 --> 00:21:46,003
For the idea
when we spoke.
591
00:21:46,138 --> 00:21:47,138
Avery:
Your honour,
all due respect,
592
00:21:47,273 --> 00:21:48,606
This is just a
delay tactic.
593
00:21:48,741 --> 00:21:51,275
It's not for counsel
to determine the value
594
00:21:51,277 --> 00:21:52,543
Of mr. Mcphail's testimony.
595
00:21:52,612 --> 00:21:55,313
My client has every right to
have this witness' testimony
596
00:21:55,448 --> 00:21:56,647
Entered into the record.
597
00:21:56,716 --> 00:21:59,282
Judge paulson:
Okay, let's reconvene
this afternoon.
598
00:21:59,319 --> 00:22:03,220
I'll send someone to fetch
the elusive mr. Mcphail,
599
00:22:03,289 --> 00:22:05,790
And if he's not here,
we'll talk about next steps.
600
00:22:05,792 --> 00:22:07,057
Thank you.
601
00:22:18,271 --> 00:22:20,271
Did you have anything
to do with this?
602
00:22:20,273 --> 00:22:21,605
That's aggressive.
603
00:22:21,607 --> 00:22:23,641
What a liar that man is!
604
00:22:23,643 --> 00:22:27,110
"oh, I'll just stay at emily's
for a few days, cool off.
605
00:22:27,146 --> 00:22:28,979
"everything's just fine."
606
00:22:29,048 --> 00:22:31,114
And then boom!
This attack!
607
00:22:31,150 --> 00:22:32,249
It's just lawyer-speak.
608
00:22:32,318 --> 00:22:33,350
I know it feels hardass-
609
00:22:33,386 --> 00:22:35,185
You're in this,
aren't you, marcie?
610
00:22:35,988 --> 00:22:37,287
I just gave him a name.
611
00:22:37,323 --> 00:22:38,488
So you're on his side?
612
00:22:38,524 --> 00:22:40,591
I'm not on anyone's
side, mom.
613
00:22:40,660 --> 00:22:42,326
Hm. You tell him this.
614
00:22:42,328 --> 00:22:45,796
If he wants to play hardball,
I can play hardball too!
615
00:22:52,138 --> 00:22:57,574
My girls, they think I
should let old grudges go.
616
00:22:59,879 --> 00:23:02,279
Forget how you made
my girls a punchline.
617
00:23:04,617 --> 00:23:07,084
Especially now,
michelle says.
618
00:23:07,153 --> 00:23:08,485
I gather you disagree.
619
00:23:11,223 --> 00:23:13,090
Now that you're a father,
620
00:23:14,260 --> 00:23:16,427
I wonder if you can
understand how you'd feel
621
00:23:18,064 --> 00:23:20,231
If someone were to
hurt your children.
622
00:23:20,366 --> 00:23:21,565
Doug:
No offence tom,
623
00:23:21,700 --> 00:23:24,701
But my daughters,
your granddaughters,
624
00:23:24,737 --> 00:23:26,636
Are almost fully grown up.
625
00:23:26,672 --> 00:23:29,173
This is some pretty old
ground we're covering.
626
00:23:29,242 --> 00:23:32,309
And I should be over it,
is that it?
627
00:23:32,378 --> 00:23:33,944
Why am I here?
628
00:23:34,079 --> 00:23:35,378
Because you owe me.
629
00:23:36,716 --> 00:23:37,848
Is that right?
630
00:23:37,983 --> 00:23:41,351
After all the pain you caused,
you're damn right you do.
631
00:23:45,591 --> 00:23:47,858
I'm not going
to get better.
632
00:23:47,860 --> 00:23:49,292
I know that.
633
00:23:51,998 --> 00:23:54,798
I need you to help me
to arrange my death.
634
00:23:56,002 --> 00:23:58,869
Help me find a doctor
who will assist,
635
00:23:58,905 --> 00:24:01,872
And make sure the
process goes smoothly.
636
00:24:03,609 --> 00:24:06,143
I wanna be able to do it
while I'm still capable
637
00:24:06,212 --> 00:24:08,479
Of administering
the drug to myself.
638
00:24:08,548 --> 00:24:09,713
Doug:
Sure.
639
00:24:10,449 --> 00:24:12,349
Assisted dying is legal.
640
00:24:12,485 --> 00:24:13,917
And it's my choice.
641
00:24:15,888 --> 00:24:18,188
The girls won't understand.
642
00:24:18,257 --> 00:24:19,523
What?
643
00:24:19,658 --> 00:24:21,358
(sombre music)
644
00:24:21,394 --> 00:24:22,559
You have to tell them.
645
00:24:22,695 --> 00:24:26,497
Once everything is in place,
only then.
646
00:24:27,433 --> 00:24:29,166
You can say nothing
to michelle.
647
00:24:33,105 --> 00:24:34,505
You wanna come home?
648
00:24:36,308 --> 00:24:38,776
This is how you
make restitution.
649
00:24:38,778 --> 00:24:44,048
(sombre music)
650
00:24:44,183 --> 00:24:45,415
(doug sighs)
651
00:24:46,585 --> 00:24:47,884
Wendell brown?
652
00:24:48,921 --> 00:24:51,321
Lord, when have I
heard that name last?
653
00:24:52,124 --> 00:24:53,356
(chuckles)
654
00:24:54,560 --> 00:24:56,393
Was he your boyfriend?
655
00:24:56,395 --> 00:24:57,595
Jojo:
Oh, more than that.
656
00:24:57,597 --> 00:24:58,996
He was a friend.
657
00:25:00,266 --> 00:25:03,000
He wrote me in
jail for years.
658
00:25:03,736 --> 00:25:05,002
Said it changed him,
659
00:25:06,805 --> 00:25:08,371
Seeing me go away.
660
00:25:09,308 --> 00:25:11,742
Never cared that
much about himself.
661
00:25:11,744 --> 00:25:14,077
But he realized
someone he loved
662
00:25:15,481 --> 00:25:20,450
Could be hurt
by his actions.
663
00:25:21,521 --> 00:25:24,654
So he turned
things around.
664
00:25:24,690 --> 00:25:26,557
Well it seems like
he's had a good life.
665
00:25:26,626 --> 00:25:28,626
He's got a granddaughter.
666
00:25:28,628 --> 00:25:29,626
A home.
667
00:25:29,662 --> 00:25:32,296
He was always very smart.
(chuckles)
668
00:25:32,365 --> 00:25:33,931
And a beautiful writer.
669
00:25:34,000 --> 00:25:36,833
Oh, I saved every
one of his letters.
670
00:25:38,804 --> 00:25:41,305
You wouldn't
happen to know
671
00:25:41,307 --> 00:25:43,106
Where I'd find
those letters now?
672
00:25:43,142 --> 00:25:44,774
Oh, betty holds
onto 'em for me,
673
00:25:44,810 --> 00:25:46,844
Along with a few mementos.
674
00:25:50,649 --> 00:25:51,915
What did he say?
675
00:25:52,552 --> 00:25:53,917
Can you come home?
676
00:25:54,887 --> 00:25:56,520
That's not what he
wanted to discuss.
677
00:25:56,655 --> 00:25:57,888
But then what?
678
00:25:58,925 --> 00:26:00,924
It was, um,
a private conversation.
679
00:26:00,993 --> 00:26:01,992
Oh.
680
00:26:02,127 --> 00:26:02,993
Doug:
I can't talk about
it, michelle.
681
00:26:02,995 --> 00:26:04,128
You're kidding me.
682
00:26:04,130 --> 00:26:04,995
You're shutting me out?
683
00:26:05,031 --> 00:26:06,630
What the hell's
going on here?
684
00:26:07,633 --> 00:26:08,798
I'm sorry.
685
00:26:10,303 --> 00:26:11,468
You know what,
686
00:26:11,537 --> 00:26:14,405
This is feeling a bit too much
like old times right now.
687
00:26:21,414 --> 00:26:24,848
It's great to finally
meet you mr. Mcphail.
688
00:26:24,850 --> 00:26:27,685
Clerk:
You can swear on a
holy book or affirm.
689
00:26:27,687 --> 00:26:28,885
No.
690
00:26:30,956 --> 00:26:34,157
Do you promise to tell
the truth at the very least?
691
00:26:34,193 --> 00:26:35,992
(paul sighs)
692
00:26:39,532 --> 00:26:41,565
What would you like
me to do here?
693
00:26:41,567 --> 00:26:44,635
Colleen:
Your honour, we feel he has
relevant evidence to give.
694
00:26:44,704 --> 00:26:46,870
Um, we'd like him to
remain in custody
695
00:26:46,872 --> 00:26:49,439
Given the difficulty in
obtaining his presence.
696
00:26:49,475 --> 00:26:51,441
Judge paulson:
Mr. Mcphail, we're
going to give you time
697
00:26:51,477 --> 00:26:52,843
To think about
her decision
698
00:26:52,978 --> 00:26:55,478
And seek independent
legal counsel.
699
00:26:55,514 --> 00:26:58,849
We're here till 4:30 and back
tomorrow morning at 9:30.
700
00:26:58,851 --> 00:27:00,250
Whatever.
701
00:27:00,386 --> 00:27:01,652
You're the judge.
702
00:27:02,922 --> 00:27:06,924
Sheriff, please show our
mysterious friend to his cell.
703
00:27:24,076 --> 00:27:25,475
(doorbell rings)
704
00:27:28,280 --> 00:27:31,482
So, what's going on?
705
00:27:31,617 --> 00:27:33,550
I just got a voicemail
from your mother.
706
00:27:34,820 --> 00:27:37,087
I think I might've
made things worse.
707
00:27:37,123 --> 00:27:40,157
Marcie:
Dad, why would you
send her that letter?
708
00:27:40,292 --> 00:27:42,760
Tony said it was in
my best interests.
709
00:27:42,762 --> 00:27:43,694
Thank you.
710
00:27:43,829 --> 00:27:45,095
Mom thinks you
declared war.
711
00:27:45,097 --> 00:27:47,731
Well, he said we had
to come out swingin'.
712
00:27:47,767 --> 00:27:49,132
Thanks, tony.
713
00:27:51,103 --> 00:27:52,169
What you got there?
714
00:27:52,304 --> 00:27:56,539
Some letters written by
a man who was madly in love
715
00:27:57,109 --> 00:27:58,241
Forty years ago.
716
00:27:58,277 --> 00:27:59,676
I remember that feeling.
717
00:28:01,647 --> 00:28:03,213
Never goes away exactly.
718
00:28:04,283 --> 00:28:07,918
Changes, deepens. (chuckles)
719
00:28:07,920 --> 00:28:09,886
Lord knows it gets
a little bit messy.
720
00:28:11,123 --> 00:28:12,923
But no,
721
00:28:12,925 --> 00:28:14,858
That kinda love
never goes away.
722
00:28:16,595 --> 00:28:18,195
Hm.
723
00:28:18,330 --> 00:28:26,336
(soft ambient music)
724
00:28:26,338 --> 00:28:31,374
Marcie:
That woman who you wrote
that beautiful letter to,
725
00:28:31,444 --> 00:28:33,610
She's facing the rest
of her life in prison.
726
00:28:35,247 --> 00:28:36,714
Possibly dying there.
727
00:28:41,420 --> 00:28:42,686
Will you help her?
728
00:28:42,688 --> 00:28:50,426
(soft ambient music)
729
00:28:55,100 --> 00:28:59,035
(background chatter)
730
00:28:59,037 --> 00:29:00,104
Percy:
Okay.
731
00:29:04,944 --> 00:29:07,177
(phone ringing)
732
00:29:08,848 --> 00:29:10,247
Hey neil,
everything okay?
733
00:29:10,249 --> 00:29:12,249
Neil:
Everything is
definitely not okay.
734
00:29:12,384 --> 00:29:15,485
I'm texting you a photo
I took last night.
735
00:29:15,521 --> 00:29:19,123
(tense music)
736
00:29:19,258 --> 00:29:20,257
It's mcphail!
737
00:29:20,259 --> 00:29:21,158
Neil:
Our guy's back
on the streets.
738
00:29:21,293 --> 00:29:22,926
I thought he'd been
jailed for contempt.
739
00:29:23,061 --> 00:29:24,394
He was!
740
00:29:26,064 --> 00:29:29,732
My brother, reed,
was a good man.
741
00:29:30,703 --> 00:29:32,603
He didn't always
do things right,
742
00:29:32,738 --> 00:29:35,272
But he didn't deserve
to die like that.
743
00:29:35,274 --> 00:29:36,273
(door squeaks open)
744
00:29:36,408 --> 00:29:38,475
Flora:
He was the perfect
older brother.
745
00:29:38,610 --> 00:29:42,312
He checked in on me,
ran off bad boyfriends.
746
00:29:43,782 --> 00:29:47,250
All he was doing that day was
trying to have a conversation.
747
00:29:48,154 --> 00:29:49,820
She didn't have
to kill him.
748
00:29:49,955 --> 00:29:51,755
(tense music)
749
00:29:51,757 --> 00:29:53,223
(door squeaks open)
750
00:29:53,358 --> 00:29:59,229
(soft ambient music)
751
00:29:59,364 --> 00:30:03,167
♪
752
00:30:03,302 --> 00:30:06,870
Man came out of the bedroom
waving a hunting rifle.
753
00:30:07,005 --> 00:30:08,771
My boy emmett
had a pistol.
754
00:30:09,975 --> 00:30:12,508
Bullet went right
through the guy's neck.
755
00:30:12,545 --> 00:30:15,445
We ran outta that house
screaming at jojo to drive.
756
00:30:15,581 --> 00:30:17,914
And jojo had no idea
what had happened?
757
00:30:18,984 --> 00:30:20,950
Didn't even know
why we were there.
758
00:30:21,921 --> 00:30:24,454
But she went to jail
longer than me.
759
00:30:25,825 --> 00:30:27,491
Marcie:
Thank you, mr. Brown.
760
00:30:27,493 --> 00:30:29,159
Thank you, ms. Diggs,
761
00:30:29,161 --> 00:30:31,961
For giving me the
opportunity to come here,
762
00:30:31,997 --> 00:30:33,930
See jojo,
763
00:30:33,999 --> 00:30:35,899
And tell you
how sorry I am.
764
00:30:37,002 --> 00:30:38,268
For all of it.
765
00:30:42,508 --> 00:30:44,741
Steve:
Mr. Brown, you applied
for a pardon 10 years ago.
766
00:30:44,810 --> 00:30:45,709
Did you get it?
767
00:30:45,844 --> 00:30:46,777
Yeah.
768
00:30:46,912 --> 00:30:48,078
Steve:
So now your
record's spotless.
769
00:30:48,080 --> 00:30:49,446
It's like that murder
didn't even happen.
770
00:30:49,515 --> 00:30:51,815
That man's death
changed my life.
771
00:30:51,884 --> 00:30:54,784
Steve:
You wrote to jojo for many
years after her conviction,
772
00:30:54,854 --> 00:30:56,953
But you stopped
after she got out.
773
00:30:56,989 --> 00:30:58,488
Why'd you stop?
774
00:30:58,490 --> 00:31:01,491
We just fell outta touch.
775
00:31:01,560 --> 00:31:02,959
Steve:
Did it have anything
to do with the fact
776
00:31:02,995 --> 00:31:05,796
That jojo was almost
immediately convicted again
777
00:31:05,931 --> 00:31:07,731
Of yet another
violent crime?
778
00:31:07,733 --> 00:31:09,166
Assault causing
bodily harm.
779
00:31:09,168 --> 00:31:10,467
Wendell:
No.
780
00:31:10,469 --> 00:31:12,669
Steve:
Maybe she didn't seem so
innocent to you anymore.
781
00:31:13,973 --> 00:31:15,639
And then she just kept getting
into trouble after that,
782
00:31:15,774 --> 00:31:16,873
Didn't she?
783
00:31:16,876 --> 00:31:18,041
I-I didn't know
anything about the-
784
00:31:18,043 --> 00:31:19,509
Steve:
Why would you?
785
00:31:19,578 --> 00:31:21,377
You were trying to turn
your life around, right?
786
00:31:21,413 --> 00:31:22,646
Trying to make
amends for a crime
787
00:31:22,715 --> 00:31:24,047
That was clearly
eating away at you.
788
00:31:24,049 --> 00:31:26,049
I mean, that's the real reason
you're here today, isn't it?
789
00:31:26,051 --> 00:31:27,718
To make amends?
790
00:31:27,720 --> 00:31:29,453
Find absolution?
791
00:31:30,789 --> 00:31:31,988
You may not be able to
bring that man you killed
792
00:31:32,057 --> 00:31:34,057
Back to life,
but, you know,
793
00:31:34,093 --> 00:31:37,461
Maybe if you save jojo,
well, all will be forgiven.
794
00:31:37,596 --> 00:31:40,631
The thing is mr. Brown,
jojo never had your problem.
795
00:31:42,034 --> 00:31:44,935
She was never bothered by her
conscience the way you were.
796
00:31:46,071 --> 00:31:48,405
And that's clearly
seen in her extensive
797
00:31:48,540 --> 00:31:52,275
And violent criminal record
that spans forty years.
798
00:32:03,055 --> 00:32:04,387
Doug:
You didn't
return my texts.
799
00:32:06,425 --> 00:32:08,492
I'm sorry about yesterday.
800
00:32:08,627 --> 00:32:11,094
He's my father and he's
likely going to die.
801
00:32:12,331 --> 00:32:14,530
I'm on a bit of an emotional
knife edge, I'm just...
802
00:32:15,067 --> 00:32:16,133
I get it.
803
00:32:16,268 --> 00:32:18,034
Michelle:
That's the rational part.
804
00:32:18,070 --> 00:32:20,837
The irrational part is you
keeping things from me.
805
00:32:20,839 --> 00:32:23,239
After everything
we went through.
806
00:32:23,275 --> 00:32:27,610
All the lies and all my anger
at you just came rushing back.
807
00:32:27,680 --> 00:32:29,212
That's not so irrational.
808
00:32:29,214 --> 00:32:31,214
And I know he's sworn
you to secrecy or whatever,
809
00:32:31,283 --> 00:32:35,585
But I'm the one that has
to cope with him dying.
810
00:32:36,855 --> 00:32:39,088
I'm the one that has
to tell his grandkids.
811
00:32:39,992 --> 00:32:41,257
I gotta get back in there.
812
00:32:41,293 --> 00:32:42,592
I'll come with you.
813
00:32:45,064 --> 00:32:46,530
I'd rather you didn't, doug.
814
00:32:52,270 --> 00:32:53,136
Colleen:
Hey.
815
00:32:53,271 --> 00:32:54,203
Hey, what's up?
816
00:32:54,239 --> 00:32:56,406
I'm just about to deal
with this meeting.
817
00:32:56,442 --> 00:32:58,908
Neil sent me this photo.
818
00:32:58,978 --> 00:33:00,543
Our guy is back
on the street.
819
00:33:01,780 --> 00:33:03,113
It's funny, huh?
820
00:33:04,516 --> 00:33:05,882
What's going on here, avery?
821
00:33:07,286 --> 00:33:09,686
Look, let's just do six months
on the dui charges
822
00:33:09,688 --> 00:33:11,421
And we'll dismiss
the other ones.
823
00:33:14,293 --> 00:33:17,761
He's an undercover cop,
isn't he? (chuckles)
824
00:33:19,064 --> 00:33:21,365
Neil figures this whole thing
is a vendetta against him
825
00:33:21,500 --> 00:33:23,433
Because of his hard-hitting
police reporting.
826
00:33:23,568 --> 00:33:25,735
Okay, your client has
an inflated sense
827
00:33:25,804 --> 00:33:27,170
Of his own importance.
828
00:33:27,172 --> 00:33:28,438
All right, so this cop,
829
00:33:28,474 --> 00:33:30,173
Probably working
some other case,
830
00:33:30,242 --> 00:33:32,776
Must be huge,
maybe rcmp,
831
00:33:32,845 --> 00:33:35,579
Basically blunders
his way onto camera,
832
00:33:35,714 --> 00:33:37,748
Potentially
blowing his cover.
833
00:33:39,251 --> 00:33:40,483
Idiot.
834
00:33:42,121 --> 00:33:45,055
So, should I expect a
stay of the charges?
835
00:33:45,190 --> 00:33:46,122
If your client can promise
836
00:33:46,158 --> 00:33:48,125
To keep his curiosity
in check, yeah.
837
00:33:48,127 --> 00:33:49,393
As if. (scoffs)
838
00:33:50,862 --> 00:33:53,196
I'll, uh, I'll be expecting
the paperwork, avery.
839
00:33:56,835 --> 00:34:00,704
Jojo worked six years in
mr. Mason's bakery, no issues.
840
00:34:00,839 --> 00:34:03,173
He told me she was the
best employee he ever had.
841
00:34:03,242 --> 00:34:05,675
Marcie:
So no drugs, no alcohol?
842
00:34:05,744 --> 00:34:07,977
Run-ins with the
police during that time?
843
00:34:08,013 --> 00:34:10,614
Betty:
No, the bakery
was good for her.
844
00:34:10,749 --> 00:34:13,683
Things only changed when
her shift got moved around.
845
00:34:14,420 --> 00:34:16,219
Jojo needs structure.
846
00:34:16,255 --> 00:34:19,289
Only found out once she
talked to the psychiatrist,
847
00:34:19,358 --> 00:34:21,557
She's got social anxiety.
848
00:34:22,561 --> 00:34:24,694
That's why the
night shift worked out.
849
00:34:24,730 --> 00:34:26,028
But now that we know
what she needs,
850
00:34:26,065 --> 00:34:27,563
She can get treatment.
851
00:34:27,599 --> 00:34:30,767
Marcie:
So you believe your sister's
capable of a productive,
852
00:34:30,769 --> 00:34:31,968
Positive life?
853
00:34:32,037 --> 00:34:33,570
Betty:
Absolutely,
yes, she is.
854
00:34:33,572 --> 00:34:35,705
She just needs
that structure,
855
00:34:35,707 --> 00:34:36,973
That support.
856
00:34:37,109 --> 00:34:40,577
Mrs. Henson, if jojo
is released on probation,
857
00:34:40,646 --> 00:34:43,080
Who is there to
provide that support?
858
00:34:43,215 --> 00:34:45,115
Can she rely on you?
859
00:34:45,184 --> 00:34:47,951
(tense music)
860
00:34:48,020 --> 00:34:49,152
I...
861
00:34:49,822 --> 00:34:50,921
I'm not sure if...
862
00:34:52,691 --> 00:34:54,056
Judge morrison:
Pardon, mrs. Henson?
863
00:34:55,027 --> 00:34:56,392
I-I don't know.
864
00:34:59,297 --> 00:35:02,065
My family has been
through so much.
865
00:35:02,067 --> 00:35:03,866
A man dead on my floor.
866
00:35:07,206 --> 00:35:08,872
I just don't know.
867
00:35:08,941 --> 00:35:12,208
(pensive music)
868
00:35:12,244 --> 00:35:13,376
(phone ringing)
869
00:35:15,114 --> 00:35:17,079
Neil, it's too
early for updates.
870
00:35:17,116 --> 00:35:18,681
We won't hear anything back
from the crown for at least-
871
00:35:18,750 --> 00:35:21,684
Neil:
Colleen, I just got a call
from someone at the hpd.
872
00:35:21,753 --> 00:35:22,752
A superintendent.
873
00:35:22,887 --> 00:35:23,887
What did he say?
874
00:35:23,956 --> 00:35:25,488
Steve:
She said she wanted
me to, quote,
875
00:35:25,491 --> 00:35:27,023
"pay her a little visit".
876
00:35:27,092 --> 00:35:28,158
Asap.
877
00:35:28,293 --> 00:35:29,225
What's goin' on?
878
00:35:29,361 --> 00:35:30,494
I thought this
was over with?
879
00:35:30,629 --> 00:35:31,794
Ah...
880
00:35:33,231 --> 00:35:34,364
Percy:
You wanted to talk about
the amalgamation timeline?
881
00:35:34,433 --> 00:35:35,699
Colleen:
Neil, I'll meet you there.
882
00:35:36,768 --> 00:35:37,967
I do.
883
00:35:38,837 --> 00:35:40,770
But I can't right now.
884
00:35:40,772 --> 00:35:43,573
Change can be scary, colleen.
885
00:35:43,609 --> 00:35:45,075
Colleen:
Of course.
886
00:35:45,077 --> 00:35:46,409
I voted for you didn't I?
887
00:35:47,079 --> 00:35:48,845
The candidate of change.
888
00:35:48,914 --> 00:35:51,848
Maybe this wasn't the
change you were after.
889
00:35:54,419 --> 00:35:56,519
We'll have to talk
about it later, percy.
890
00:35:56,588 --> 00:36:03,559
(soft tense music)
891
00:36:04,730 --> 00:36:06,196
Petrie:
Don't worry,
we have it in hand.
892
00:36:09,801 --> 00:36:12,401
Mr. Boyle, thank you
for coming in.
893
00:36:15,540 --> 00:36:18,474
I just wanted to
personally apologize to you
894
00:36:18,544 --> 00:36:20,076
For all the fuss.
895
00:36:20,212 --> 00:36:22,045
Colleen:
Sorry, why is my
client here?
896
00:36:22,047 --> 00:36:23,079
We thought it only fair
897
00:36:23,148 --> 00:36:26,115
To compensate mr. Boyle
for his trouble.
898
00:36:31,156 --> 00:36:32,422
Ten thousand dollars?
899
00:36:32,491 --> 00:36:35,759
Petrie:
Consideration for any
inconvenience suffered.
900
00:36:35,894 --> 00:36:38,228
And you want my client
to forgo a civil suit.
901
00:36:38,363 --> 00:36:41,898
Petrie:
And we'd ask that mr. Boyle
agree to not discuss
902
00:36:42,033 --> 00:36:44,668
The night of his
arrest with anyone.
903
00:36:44,670 --> 00:36:48,571
Neil:
I have seen a lot
of police nonsense
904
00:36:48,607 --> 00:36:50,507
In my twenty plus
years of journalism,
905
00:36:50,509 --> 00:36:53,877
But I have never seen
anything this inept.
906
00:36:53,879 --> 00:36:56,046
Neil.
-This shady, this corrupt!
907
00:36:56,181 --> 00:36:58,514
Mister-
- and I'll tell you
somethin', lady,
908
00:36:58,550 --> 00:37:01,784
No amount of dirty cop
money will shut me up!
909
00:37:04,890 --> 00:37:06,389
(colleen clears throat)
910
00:37:06,391 --> 00:37:12,395
(sombre music)
911
00:37:12,397 --> 00:37:18,268
♪
912
00:37:18,337 --> 00:37:24,340
(suspenseful music)
913
00:37:24,376 --> 00:37:25,875
(keys jangling)
914
00:37:25,877 --> 00:37:32,682
(suspenseful music)
915
00:37:40,959 --> 00:37:42,225
Doug:
I won't do it.
916
00:37:43,362 --> 00:37:44,761
Not the way that you want.
917
00:37:46,931 --> 00:37:48,365
What is that
supposed to mean?
918
00:37:48,500 --> 00:37:52,168
Doug:
I'll help you die at the time
and the means of your choosing,
919
00:37:52,204 --> 00:37:54,370
But I won't let you keep
this from your daughters.
920
00:37:54,406 --> 00:37:57,440
You think you have the
right to set the terms?
921
00:37:57,509 --> 00:37:59,276
I offered you redemption.
922
00:37:59,411 --> 00:38:01,344
You offered me a dead end.
923
00:38:02,281 --> 00:38:04,447
You said do this and
I can come home.
924
00:38:04,582 --> 00:38:05,648
But I'll never be
able to come home,
925
00:38:05,717 --> 00:38:08,285
Because your daughters
will never forgive me.
926
00:38:08,420 --> 00:38:09,953
And you know it.
927
00:38:10,088 --> 00:38:11,354
You owe me!
928
00:38:11,489 --> 00:38:15,125
You told me lying to
michelle was unforgivable.
929
00:38:15,260 --> 00:38:17,227
You banished me from
my home for it,
930
00:38:17,229 --> 00:38:19,195
And now you want us
to do it together?
931
00:38:19,831 --> 00:38:25,468
(soft ominous music)
932
00:38:25,603 --> 00:38:27,337
She'll try to talk
me out of it.
933
00:38:28,407 --> 00:38:29,739
I can't.
934
00:38:30,809 --> 00:38:32,342
I fall apart when she cries.
935
00:38:38,550 --> 00:38:39,616
I'll help you.
936
00:38:39,618 --> 00:38:44,487
(sombre music)
937
00:38:44,622 --> 00:38:45,955
Judge morrison:
Ms. Carvery,
938
00:38:46,091 --> 00:38:48,958
Do you have anything you'd
like to say before sentencing?
939
00:38:58,103 --> 00:39:00,503
My lawyer,
miss marcie,
940
00:39:00,572 --> 00:39:04,373
She's worked hard to tell
you the story of my life.
941
00:39:05,577 --> 00:39:09,379
No one's ever cared enough
to ask how I got here.
942
00:39:10,382 --> 00:39:11,947
Why I did what I did.
943
00:39:14,786 --> 00:39:18,754
I think I learned as much
from hearing my story
944
00:39:19,657 --> 00:39:21,391
As you did,
your honour.
945
00:39:22,594 --> 00:39:24,593
And I guess we both came
to the same conclusion.
946
00:39:25,831 --> 00:39:27,230
I should go to prison.
947
00:39:28,633 --> 00:39:31,067
Maybe for life.
948
00:39:31,136 --> 00:39:32,568
It's where I belong.
949
00:39:32,703 --> 00:39:33,803
Jojo.
950
00:39:33,872 --> 00:39:36,206
Jojo:
There's nothin'
outside for me.
951
00:39:36,341 --> 00:39:38,875
I can't be like
other people,
952
00:39:38,877 --> 00:39:39,875
Good people,
953
00:39:39,911 --> 00:39:41,277
Like my sister betty.
954
00:39:43,415 --> 00:39:48,284
I just end up
hurting everybody.
955
00:39:50,622 --> 00:39:51,621
I think it's...
956
00:39:53,892 --> 00:39:56,092
I don't know
how else to be.
957
00:39:57,396 --> 00:40:00,029
(sombre music)
958
00:40:00,031 --> 00:40:06,001
But I wanna thank you for
hearing my story, your honour.
959
00:40:08,640 --> 00:40:12,175
And I thank miss marcie
for tellin' it.
960
00:40:12,244 --> 00:40:18,181
(soft dramatic music)
961
00:40:18,250 --> 00:40:22,986
♪
962
00:40:25,791 --> 00:40:30,226
N
40 years ago, ms. Carvery,
963
00:40:30,361 --> 00:40:34,497
Some might say you've had plenty
of opportunities to reform.
964
00:40:34,632 --> 00:40:35,564
On the other hand,
965
00:40:35,600 --> 00:40:37,534
That questionable prosecution
966
00:40:37,536 --> 00:40:39,835
Does seem to have
set you on a path
967
00:40:39,871 --> 00:40:42,338
That robbed you of the
emotional stability
968
00:40:42,407 --> 00:40:46,409
Necessary to build
a decent life.
969
00:40:46,478 --> 00:40:50,045
Nonetheless, you have
taken a man's life.
970
00:40:51,750 --> 00:40:54,283
I'm sentencing you
to five years,
971
00:40:55,420 --> 00:40:59,088
Two years less a day
in a provincial prison
972
00:40:59,157 --> 00:41:01,691
And three years probation.
973
00:41:01,760 --> 00:41:05,695
During that time you will
receive psychiatric counselling.
974
00:41:05,764 --> 00:41:09,565
The system had a hand in
creating you, ms. Carvery.
975
00:41:09,601 --> 00:41:12,035
You are a product
of our neglect.
976
00:41:12,037 --> 00:41:14,904
As is, sadly,
the death of reed izard.
977
00:41:15,039 --> 00:41:17,040
But that neglect ends here.
978
00:41:18,477 --> 00:41:19,809
We won't give up on you.
979
00:41:21,046 --> 00:41:22,111
We're adjourned.
980
00:41:22,247 --> 00:41:23,612
Sheriff:
All rise.
981
00:41:24,649 --> 00:41:26,682
(sombre music)
982
00:41:26,684 --> 00:41:27,983
You're out in two years.
983
00:41:30,322 --> 00:41:31,620
You're gonna be okay.
984
00:41:31,656 --> 00:41:32,789
Jojo.
985
00:41:38,463 --> 00:41:40,830
I'll be there
when you get out.
986
00:41:40,965 --> 00:41:42,932
I'm not giving up
on you either.
987
00:41:43,001 --> 00:41:49,004
(sombre music)
988
00:41:49,040 --> 00:41:52,308
♪
989
00:41:52,310 --> 00:41:54,410
Judge paulson:
Congratulations on how
you handled the case.
990
00:41:54,479 --> 00:41:55,712
It was a strange one.
991
00:41:55,847 --> 00:41:56,946
I've had stranger,
992
00:41:56,982 --> 00:41:59,415
But I will say this
was in the top three.
993
00:41:59,484 --> 00:42:00,616
(chuckles)
994
00:42:00,652 --> 00:42:01,951
I don't think you're aware
995
00:42:02,086 --> 00:42:04,687
I'm on the selection
board for judgeships.
996
00:42:04,723 --> 00:42:06,890
No. No, I wasn't.
997
00:42:07,025 --> 00:42:08,758
We've been looking
for new blood.
998
00:42:08,827 --> 00:42:11,027
I saw that you put
in an application?
999
00:42:11,029 --> 00:42:12,161
I did.
1000
00:42:12,230 --> 00:42:14,030
You'll get a
call next week.
1001
00:42:14,032 --> 00:42:15,164
Be ready.
1002
00:42:15,233 --> 00:42:21,236
(gentle guitar music)
1003
00:42:21,273 --> 00:42:33,316
♪
1004
00:42:33,385 --> 00:42:34,583
(michelle sobs)
1005
00:42:36,721 --> 00:42:37,787
Avery:
Hey.
1006
00:42:37,856 --> 00:42:39,121
Marcie:
Hey.
1007
00:42:39,157 --> 00:42:40,056
Long day, huh?
1008
00:42:40,191 --> 00:42:41,323
Mm.
1009
00:42:42,527 --> 00:42:45,127
Oh, this is niiiice.
1010
00:42:45,163 --> 00:42:46,596
Something you
could get used to?
1011
00:42:46,665 --> 00:42:47,597
Marcie:
Uhhh...
1012
00:42:47,732 --> 00:42:48,731
Avery: Oh.
-Thank you.
1013
00:42:48,733 --> 00:42:50,400
Got a call from audra.
1014
00:42:50,535 --> 00:42:53,102
Audra. Oh, from m&m?
1015
00:42:53,237 --> 00:42:55,504
Yeah, she said your
mother came by the office
1016
00:42:55,540 --> 00:42:56,905
Looking for a
divorce lawyer.
1017
00:42:57,942 --> 00:42:59,475
And according to audra,
1018
00:42:59,544 --> 00:43:01,877
She wanted the
meanest one they had.
1019
00:43:01,913 --> 00:43:03,813
♪ heart and a soul
that are mine to keep
1020
00:43:03,948 --> 00:43:05,214
♪ hate will
keep ya runnin'
1021
00:43:05,283 --> 00:43:08,751
♪ but love'll bring
you to your knees
1022
00:43:08,753 --> 00:43:11,220
♪ can I get an amen ♪
1023
00:43:11,289 --> 00:43:12,688
(marcie sighs)