1
00:00:00,188 --> 00:00:02,088
N.
2
00:00:02,090 --> 00:00:03,289
Marcie:
Mr. Elvins.
3
00:00:03,291 --> 00:00:05,725
I need her to stop.
4
00:00:05,727 --> 00:00:08,127
All you need to do is get me
a complete shareholders list.
5
00:00:08,129 --> 00:00:09,062
Leah:
Sure, done.
6
00:00:09,064 --> 00:00:10,563
Marcie:
Thanks leah.
7
00:00:10,565 --> 00:00:12,132
Julia's shareholders.
8
00:00:12,134 --> 00:00:14,134
Leah:
You said you needed that
information for a client,
9
00:00:14,136 --> 00:00:16,236
Not to advance a
hostile takeover.
10
00:00:16,238 --> 00:00:17,570
How could you put me
in this position?
11
00:00:17,572 --> 00:00:18,905
Ezra:
Marcie, it's ezra,
12
00:00:18,907 --> 00:00:21,541
The new ceo of
clarke media.
13
00:00:21,543 --> 00:00:23,276
I couldn't have done
this without you.
14
00:00:24,046 --> 00:00:25,111
(air whooshing)
15
00:00:25,113 --> 00:00:26,345
Willy macisaac:
I'm telling you,
16
00:00:26,347 --> 00:00:27,113
There's something wrong
with your machine,
17
00:00:27,115 --> 00:00:28,548
I haven't been drinking.
18
00:00:28,550 --> 00:00:30,483
Marcie:
This is your fourth dui.
19
00:00:30,485 --> 00:00:32,618
Please, help me.
20
00:00:32,620 --> 00:00:34,153
Marcie:
Honestly willy,
21
00:00:34,155 --> 00:00:35,521
I hope we never meet again.
22
00:00:35,523 --> 00:00:37,457
(laughs) that's fair.
23
00:00:39,961 --> 00:00:41,227
Woo!
(salsa music)
24
00:00:41,229 --> 00:00:43,363
(salsa music)
25
00:00:43,365 --> 00:00:44,531
I feel it!
26
00:00:45,300 --> 00:00:47,032
Give it your sweat.
27
00:00:47,034 --> 00:00:48,234
Oh yeah!
28
00:00:49,404 --> 00:00:52,304
Relax, no, you have
to surrender to him.
29
00:00:52,306 --> 00:00:55,307
(salsa music)
30
00:00:55,309 --> 00:00:58,577
Yes, make it hotter,
show me the heat!
31
00:00:58,579 --> 00:01:01,948
Yes, spicy hips,
spicy hips, yeah.
32
00:01:03,518 --> 00:01:04,951
That's lovely.
33
00:01:05,253 --> 00:01:06,252
Yeah.
34
00:01:07,456 --> 00:01:09,255
Instructor:
Move your hips,
move your hips.
35
00:01:09,257 --> 00:01:10,523
Can you help her with that?
36
00:01:11,292 --> 00:01:12,258
You, come.
37
00:01:13,995 --> 00:01:15,261
You're the man?
38
00:01:15,263 --> 00:01:16,262
Lead me.
39
00:01:17,532 --> 00:01:19,299
Good, that's it.
40
00:01:19,801 --> 00:01:21,334
Good.
41
00:01:21,336 --> 00:01:23,302
Woo, don't drop me!
42
00:01:23,304 --> 00:01:24,170
Yes!
43
00:01:24,172 --> 00:01:25,138
Instructor:
How's that?
44
00:01:25,140 --> 00:01:26,339
Good.
- We'll work on trust.
45
00:01:26,341 --> 00:01:28,475
Yep, we'll work on that.
46
00:01:30,612 --> 00:01:31,811
You had enough?
47
00:01:31,813 --> 00:01:33,113
Oh yeah.
48
00:01:33,949 --> 00:01:35,348
Whose idea was this?
49
00:01:35,350 --> 00:01:36,616
You know whose idea this was.
50
00:01:36,618 --> 00:01:38,585
(chuckling)
51
00:01:39,420 --> 00:01:41,321
(phone ringing)
52
00:01:41,323 --> 00:01:42,822
Instructor:
Hips ladies!
53
00:01:42,824 --> 00:01:44,557
Marcie diggs.
54
00:01:44,559 --> 00:01:46,091
Willy:
Marcie,
55
00:01:46,093 --> 00:01:47,627
It's willy.
56
00:01:47,629 --> 00:01:48,828
Marcie:
Willy?
57
00:01:50,031 --> 00:01:51,097
Willy, what's wrong?
58
00:01:52,234 --> 00:01:53,266
(sighs)
59
00:01:53,268 --> 00:01:54,500
(dramatic beat)
60
00:01:54,502 --> 00:01:55,701
I'm in trouble.
61
00:01:55,703 --> 00:02:01,474
(tense music)
62
00:02:05,413 --> 00:02:07,113
Willy:
And I don't think he
even knew the difference.
63
00:02:11,152 --> 00:02:12,986
Sorry, I'm a
little early, willy.
64
00:02:12,988 --> 00:02:14,654
Yeah, well you
could have waited.
65
00:02:14,656 --> 00:02:17,423
Willy:
Hey, you guys take care
of each other, okay?
66
00:02:17,425 --> 00:02:19,058
Mary pat:
This isn't right,
67
00:02:19,060 --> 00:02:21,594
You locked up in your own home
like some kind of criminal.
68
00:02:21,596 --> 00:02:24,397
Ma, it's house arrest,
could be in a cell.
69
00:02:24,399 --> 00:02:25,898
You be good for
your grandmother.
70
00:02:25,900 --> 00:02:27,734
He's going to aunt clara's,
71
00:02:27,736 --> 00:02:30,169
Mary pat's got her hands
full with this one.
72
00:02:30,171 --> 00:02:32,805
Dad, are you gonna be okay?
73
00:02:32,807 --> 00:02:35,575
Yes, yes, my secret
weapon just walked in.
74
00:02:37,479 --> 00:02:38,645
Come on.
75
00:02:45,420 --> 00:02:47,286
Marcie:
They wanna talk to
both of your kids.
76
00:02:47,288 --> 00:02:49,756
The police feel
that they might be
able to provide
77
00:02:49,758 --> 00:02:52,391
Some insight into
the relationship
between you-
78
00:02:52,393 --> 00:02:53,593
I-I can say
no to this?
79
00:02:54,895 --> 00:02:56,262
We can say no to this?
80
00:02:57,898 --> 00:03:01,433
Oh, police ain't
getting near my kids.
81
00:03:01,435 --> 00:03:03,436
Prosecutor can
issue a subpoena.
82
00:03:03,438 --> 00:03:05,371
No, I don't wanna
put them through
that marcie,
83
00:03:05,373 --> 00:03:06,572
I mean it's bad
enough that
they had to
84
00:03:06,574 --> 00:03:07,907
Live through our marriage.
85
00:03:07,909 --> 00:03:09,075
Marcie:
Well if
they don't appear
86
00:03:09,077 --> 00:03:11,443
The judge can issue
a bench warrant.
87
00:03:11,445 --> 00:03:12,378
For kids?
88
00:03:14,248 --> 00:03:15,381
Marcie:
Listen, this
isn't a big deal-
89
00:03:15,383 --> 00:03:17,183
You ain't hearing me,
90
00:03:17,185 --> 00:03:18,718
I don't want my kids
anywhere near the cops.
91
00:03:18,720 --> 00:03:20,486
Marcie:
Why are you making
this a thing?
92
00:03:20,488 --> 00:03:22,522
Willy:
What if I take a plea?
93
00:03:22,524 --> 00:03:24,324
You wanna plead guilty?
94
00:03:24,326 --> 00:03:25,724
You've been saying
you're innocent
95
00:03:25,726 --> 00:03:27,193
For the last three months.
96
00:03:28,863 --> 00:03:30,663
Okay, if you're telling
me that you did this,
97
00:03:30,665 --> 00:03:32,665
Then fine,
98
00:03:32,667 --> 00:03:34,466
I-I'll work this out, but-
99
00:03:34,936 --> 00:03:36,802
Willy are you really
prepared to go to jail
100
00:03:36,804 --> 00:03:39,539
For six to ten years for
something you didn't do?
101
00:03:41,109 --> 00:03:43,142
What's going on in
that head of yours?
102
00:03:43,144 --> 00:03:44,277
Mary pat:
Quit bullying him.
103
00:03:45,480 --> 00:03:46,679
Mrs. Macisaac,
104
00:03:46,681 --> 00:03:48,815
Willy and I are having a
private conversation here.
105
00:03:48,817 --> 00:03:50,349
He said he wants
to take a plea.
106
00:03:50,351 --> 00:03:52,085
Just go do your job.
107
00:04:02,430 --> 00:04:03,762
This is my guy,
108
00:04:03,764 --> 00:04:04,998
He's mad 'cause
I'm late.
109
00:04:05,000 --> 00:04:07,499
(laughs) hey, mr. Paul.
110
00:04:07,501 --> 00:04:08,434
Doug:
Hey, neve.
111
00:04:08,436 --> 00:04:09,636
Gareth:
Sorry, man.
112
00:04:10,504 --> 00:04:11,637
My alarm didn't go off,
113
00:04:11,639 --> 00:04:13,039
The bus was late,
114
00:04:13,041 --> 00:04:14,707
She can't miss
her appointments.
115
00:04:14,709 --> 00:04:17,143
Doug:
Don't worry, I'll
explain that to the judge.
116
00:04:17,745 --> 00:04:18,711
We should go.
117
00:04:18,713 --> 00:04:20,112
Mr. Paul-
118
00:04:20,114 --> 00:04:21,247
Yeah?
119
00:04:21,249 --> 00:04:24,750
You're gonna keep my
dad out of jail, right?
120
00:04:24,752 --> 00:04:26,485
Gareth:
Hey, come on now honey,
121
00:04:26,487 --> 00:04:29,222
Innocent people
don't go to jail.
122
00:04:30,191 --> 00:04:31,224
Right, doug?
123
00:04:32,660 --> 00:04:34,127
That is the hope.
124
00:04:37,531 --> 00:04:38,464
Yeah, that's fine.
125
00:04:38,466 --> 00:04:40,466
Okay, I gotta go, mmhmm.
126
00:04:43,605 --> 00:04:44,737
Good morning.
127
00:04:44,739 --> 00:04:47,807
Well, I was just thinking
about you and here you are.
128
00:04:47,809 --> 00:04:49,342
What can I do for you?
129
00:04:49,344 --> 00:04:51,811
I'm going after your boy,
ezra elvins.
130
00:04:52,347 --> 00:04:54,880
Tax evasion, fraud,
insider trading, tipping,
131
00:04:54,882 --> 00:04:55,814
The whole thing.
132
00:04:55,816 --> 00:04:57,350
Oh.
133
00:04:57,352 --> 00:04:58,550
Well, good luck with that.
134
00:04:58,552 --> 00:04:59,485
Look, I know you were
on his legal team
135
00:04:59,487 --> 00:05:01,087
When we were at m&m,
136
00:05:01,089 --> 00:05:02,888
You provided him
with legal advice.
137
00:05:03,358 --> 00:05:06,326
That's also privileged
communication, okay.
138
00:05:07,362 --> 00:05:08,294
I gotta go.
139
00:05:08,630 --> 00:05:10,330
What about his takeover
of clarke media?
140
00:05:10,332 --> 00:05:13,366
(suspenseful music)
141
00:05:13,368 --> 00:05:14,366
I wasn't-
142
00:05:14,368 --> 00:05:16,169
Ezra elvins told
clarke media shareholders
143
00:05:16,171 --> 00:05:19,372
A story about the owner of
the company being unstable,
144
00:05:19,374 --> 00:05:21,974
Unfit following the
death of her son.
145
00:05:21,976 --> 00:05:24,944
Several of those shareholders
say he got the story from you.
146
00:05:27,448 --> 00:05:29,715
Where are you going
with this avery?
147
00:05:29,717 --> 00:05:30,783
They backed him in a takeover
148
00:05:30,785 --> 00:05:32,718
Which put him at the helm
of clarke media, marcie,
149
00:05:32,720 --> 00:05:34,387
And he sold it for parts.
150
00:05:35,790 --> 00:05:39,559
Marcie, these cronies
of your mr. Elvin's,
151
00:05:39,561 --> 00:05:41,393
They don't want
their money back,
152
00:05:41,395 --> 00:05:42,862
They wanna see him
behind bars for the rest
153
00:05:42,864 --> 00:05:44,464
Of his natural life.
154
00:05:44,466 --> 00:05:46,366
And I've been the
one chosen to do it.
155
00:05:49,137 --> 00:05:50,603
Well I can't help you.
156
00:05:50,605 --> 00:05:51,871
Marcie, I'm gonna
give you some time
157
00:05:51,873 --> 00:05:53,339
To think about this, okay?
158
00:05:55,343 --> 00:05:56,375
If you know anything
159
00:05:56,377 --> 00:05:58,544
Or if you're involved
in this mess in any way,
160
00:05:58,546 --> 00:06:00,279
Then you need
to tell me now.
161
00:06:01,816 --> 00:06:05,284
Later, I may not be in
a position to help you.
162
00:06:05,286 --> 00:06:09,155
(soft dramatic music)
163
00:06:09,157 --> 00:06:10,623
You never change.
164
00:06:12,693 --> 00:06:14,026
(sighs)
165
00:06:14,028 --> 00:06:16,362
Did you ever meet a ladder
you couldn't resist climbing?
166
00:06:16,364 --> 00:06:22,435
(soft dramatic music)
167
00:06:22,437 --> 00:06:26,439
♪
168
00:06:28,108 --> 00:06:29,107
I'm so confused, marcie,
169
00:06:29,109 --> 00:06:30,576
Are we starting a
preliminary hearing
170
00:06:30,578 --> 00:06:31,643
Or is your guy pleading?
171
00:06:31,645 --> 00:06:33,712
Mr. Macisaac's willing
to take a plea.
172
00:06:33,714 --> 00:06:34,580
And admit to
murdering his ex-
173
00:06:34,582 --> 00:06:35,648
Manslaughter.
174
00:06:35,650 --> 00:06:36,715
Whatever,
175
00:06:36,717 --> 00:06:37,850
Admit to committing
a crime he just spent
176
00:06:37,852 --> 00:06:39,285
The last three
months denying.
177
00:06:39,287 --> 00:06:40,720
What changed?
178
00:06:40,722 --> 00:06:41,821
Well, he knows that if
I'm to defend him properly,
179
00:06:41,823 --> 00:06:43,456
There are some unflattering
things about the deceased
180
00:06:43,458 --> 00:06:44,790
That'll show
up in court.
181
00:06:44,792 --> 00:06:46,058
Willy doesn't want
his kids to see that,
182
00:06:46,060 --> 00:06:47,593
He wants us to work
out a fair deal.
183
00:06:47,595 --> 00:06:48,861
Oh, and what is
considered fair
184
00:06:48,863 --> 00:06:50,596
When it comes to
pushing your ex-wife
down a flight of stairs
185
00:06:50,598 --> 00:06:52,198
And cracking open
her skull, huh?
186
00:06:52,200 --> 00:06:53,666
Ten years? Fourteen?
187
00:06:53,668 --> 00:06:55,268
I'm gonna say five,
out in two.
188
00:06:55,270 --> 00:06:56,669
(laughs) this is like
negotiating screen time
189
00:06:56,671 --> 00:06:57,670
With my kids.
190
00:06:57,672 --> 00:06:59,872
I say 15 minutes,
they want two hours.
191
00:06:59,874 --> 00:07:01,407
Six I will think about.
192
00:07:01,409 --> 00:07:03,676
Whaddaya got,
a couple of
old 911 calls
193
00:07:03,678 --> 00:07:05,144
From when they
were going through
a divorce,
194
00:07:05,146 --> 00:07:06,679
And an eyewitness
who can testify
195
00:07:06,681 --> 00:07:08,948
To willy racing into
his ex-wife's house
with her blood
196
00:07:08,950 --> 00:07:09,949
On his hands and
his clothes?
197
00:07:09,951 --> 00:07:11,083
Come on.
198
00:07:11,085 --> 00:07:13,619
What I have is motive,
opportunity, pathology
199
00:07:13,621 --> 00:07:14,687
Preliminary.
200
00:07:14,689 --> 00:07:15,688
That proves our
theory of the case,
201
00:07:15,690 --> 00:07:17,890
Plus there is the
contusion on the
victim's cheek,
202
00:07:17,892 --> 00:07:19,291
Bruising around
her neck,
203
00:07:19,293 --> 00:07:20,860
Which my guys will
say is from a fight
with your client
204
00:07:20,862 --> 00:07:22,562
Prior to being pushed
down a flight of stairs.
205
00:07:22,564 --> 00:07:24,162
Sera, you have
a theory,
206
00:07:24,164 --> 00:07:25,431
You do not
have a case.
207
00:07:25,433 --> 00:07:27,233
Notice you're the
one looking for a plea?
208
00:07:27,935 --> 00:07:30,836
Six years, two in prison,
four years probation.
209
00:07:30,838 --> 00:07:33,506
Six, he serves four and
I'm only making that offer
210
00:07:33,508 --> 00:07:35,307
Because you are not about
to waste the court's time
211
00:07:35,309 --> 00:07:37,175
Arguing an owl flew
in through the window
212
00:07:37,177 --> 00:07:38,844
And knocked her down
a flight of stairs.
213
00:07:38,846 --> 00:07:39,845
Come to think of it-
214
00:07:39,847 --> 00:07:41,948
Sera:
Take it to your
client, marcie,
215
00:07:41,950 --> 00:07:43,249
I am due in court.
216
00:07:43,251 --> 00:07:47,053
(suspenseful music)
217
00:07:47,488 --> 00:07:49,589
Having to negotiate
with pawnbrokers
218
00:07:49,591 --> 00:07:51,491
For the return of
family heirlooms.
219
00:07:52,694 --> 00:07:54,961
I can't begin to
tell you how
humiliated I felt.
220
00:07:56,030 --> 00:07:57,263
My sister-
221
00:07:58,732 --> 00:08:00,433
My sister wanted
to call the police
immediately.
222
00:08:01,468 --> 00:08:02,568
I guess I just
wanted to believe
223
00:08:02,570 --> 00:08:04,770
That it was all just a
big misunderstanding.
224
00:08:04,772 --> 00:08:05,971
Mom's elderly,
225
00:08:05,973 --> 00:08:07,573
She gets confused,
226
00:08:07,575 --> 00:08:08,641
But then the money,
227
00:08:08,643 --> 00:08:09,675
The cheques,
228
00:08:09,677 --> 00:08:12,144
The tens of thousands
of dollars.
229
00:08:12,146 --> 00:08:14,813
It became clear we needed
the police to intervene.
230
00:08:14,815 --> 00:08:16,949
Prosecutor:
Mr. Zehr, have you
had the opportunity
231
00:08:16,951 --> 00:08:19,217
To ask your mother how
her money and possessions
232
00:08:19,219 --> 00:08:21,020
Ended up in
mr. Norton's hands?
233
00:08:21,022 --> 00:08:22,421
Mr. Zehr:
No.
234
00:08:22,423 --> 00:08:24,323
Unfortunately, my
mother's been in a coma
235
00:08:24,325 --> 00:08:25,691
For the last three weeks.
236
00:08:25,693 --> 00:08:26,692
Prosecutor:
And prior to that,
237
00:08:26,694 --> 00:08:28,027
Did your mother give
you or your sister
238
00:08:28,029 --> 00:08:29,495
Any indication of
the relationship
239
00:08:29,497 --> 00:08:31,096
Between her and mr. Norton?
240
00:08:31,098 --> 00:08:33,032
Mr. Zehr:
There was no relationship.
241
00:08:33,034 --> 00:08:34,033
He's a thief.
242
00:08:34,035 --> 00:08:34,934
Doug:
Objection, your honour.
243
00:08:34,936 --> 00:08:36,235
I agree.
244
00:08:36,237 --> 00:08:37,637
Prosecutor:
We're done with this witness.
245
00:08:42,777 --> 00:08:45,377
You were in halifax
five weeks ago for work?
246
00:08:45,379 --> 00:08:46,645
Yes.
247
00:08:47,115 --> 00:08:48,514
Did you visit your mother?
248
00:08:48,516 --> 00:08:50,049
Mr. Zehr:
I was here for less
than 48 hours,
249
00:08:50,051 --> 00:08:52,751
My schedule was back-to-back,
there was no time.
250
00:08:52,753 --> 00:08:54,086
Your honour, I'd like
to direct the witness
251
00:08:54,088 --> 00:08:56,789
To defence exhibit cc-12,
252
00:08:56,791 --> 00:08:57,790
A receipt from the
gio restaurant
253
00:08:57,792 --> 00:08:59,292
At the prince george hotel.
254
00:08:59,827 --> 00:09:01,260
Sir, can you tell
me the time printed
255
00:09:01,262 --> 00:09:02,428
At the top of the receipt?
256
00:09:03,664 --> 00:09:05,731
It says 5:30 pm.
257
00:09:05,733 --> 00:09:07,533
But your reservation
was for 7?
258
00:09:08,569 --> 00:09:09,569
Your mom lives on ogilvie,
259
00:09:09,571 --> 00:09:11,470
Which is a 15 minute
drive from gio.
260
00:09:12,574 --> 00:09:13,606
You arrived an hour
and a half early
261
00:09:13,608 --> 00:09:14,874
For a 7 o'clock reservation,
262
00:09:14,876 --> 00:09:17,343
Yet you couldn't make
the time to see her?
263
00:09:17,345 --> 00:09:19,612
I didn't want to
disrupt her schedule.
264
00:09:19,614 --> 00:09:22,548
Doug:
Isn't it true you've
made 15 trips to halifax
265
00:09:22,550 --> 00:09:24,417
In the last 12 months,
266
00:09:24,419 --> 00:09:26,885
And you haven't made the
effort to see her once.
267
00:09:26,887 --> 00:09:29,355
I call her,
all the time.
268
00:09:29,357 --> 00:09:30,523
Doug:
Mr. Zehr,
269
00:09:30,525 --> 00:09:32,158
Isn't this entire
criminal complaint
270
00:09:32,160 --> 00:09:34,427
Driven by my client's refusal
to return a set of wedding rings
271
00:09:34,429 --> 00:09:36,161
Your mother gave
him as a gift
272
00:09:36,163 --> 00:09:37,129
For his daughter?
273
00:09:37,131 --> 00:09:38,264
She would never part
with those rings.
274
00:09:38,266 --> 00:09:39,598
Doug:
You know the value
of those rings?
275
00:09:39,600 --> 00:09:40,766
I don't see why
that's relevant.
276
00:09:40,768 --> 00:09:42,334
Your honour, I-
277
00:09:42,336 --> 00:09:43,502
Answer the question.
278
00:09:45,472 --> 00:09:47,773
The set's been
appraised at $30,000.
279
00:09:49,110 --> 00:09:50,309
No time to visit your elders,
280
00:09:50,311 --> 00:09:52,310
But plenty of time to have
her valuables appraised.
281
00:09:52,312 --> 00:09:54,212
Prosecutor:
Objection, mr. Paul
is testifying.
282
00:09:54,214 --> 00:09:56,415
Doug:
I think I'm done with
this witness, your honour.
283
00:09:58,252 --> 00:09:59,885
Diana:
So my youngest is
getting married this year,
284
00:09:59,887 --> 00:10:01,120
And I've told her,
285
00:10:01,122 --> 00:10:02,888
If I pay I get a say.
286
00:10:04,324 --> 00:10:06,525
She changed her tune
pretty quick after that.
287
00:10:06,527 --> 00:10:09,528
Blair:
(laughs) I'm trying to pay
off my kids' student loans
288
00:10:09,530 --> 00:10:11,530
And at this rate I'm
gonna be working forever.
289
00:10:11,532 --> 00:10:12,798
(laughing)
290
00:10:12,800 --> 00:10:14,166
Hey, oh, no, no, no, no, no,
291
00:10:14,168 --> 00:10:15,234
Where do you think
you're going?
292
00:10:15,236 --> 00:10:16,469
Home.
293
00:10:16,904 --> 00:10:18,571
Well what are you
so sour about?
294
00:10:18,573 --> 00:10:21,874
Oh, ex-spouses and kids
with their hands out,
295
00:10:21,876 --> 00:10:23,009
I've been there, done that,
296
00:10:23,011 --> 00:10:24,343
I'm done talking it to death.
297
00:10:24,345 --> 00:10:26,879
Oh, come on, man,
have another beer.
298
00:10:26,881 --> 00:10:27,880
On me.
299
00:10:27,882 --> 00:10:30,349
Ooh, magic words,
hey reggie?
300
00:10:32,153 --> 00:10:33,352
One.
301
00:10:33,354 --> 00:10:34,786
Blair:
There you go.
302
00:10:34,788 --> 00:10:35,721
Two keith's.
303
00:10:36,958 --> 00:10:38,757
Hey, I've been
meaning to ask, ah,
304
00:10:38,759 --> 00:10:40,693
I need you to do me
a little favour.
305
00:10:40,695 --> 00:10:42,961
(laughs) there's no such
thing as a free lunch.
306
00:10:42,963 --> 00:10:44,529
No no, come on,
don't be like that.
307
00:10:44,531 --> 00:10:46,631
Now listen, I gotta get
outta town tomorrow,
308
00:10:46,633 --> 00:10:48,901
I'm not gonna be
back until mid-week,
309
00:10:48,903 --> 00:10:50,169
I wanna know if
you'll sub in for me
310
00:10:50,171 --> 00:10:52,171
With my first year
class at the law school?
311
00:10:52,173 --> 00:10:53,972
(laughs) I don't
think you want that.
312
00:10:53,974 --> 00:10:55,307
Blair:
Come on, it's nothing.
313
00:10:55,309 --> 00:10:58,110
I'm sure you've got enough war
stories they can learn from.
314
00:10:58,112 --> 00:11:00,245
Diana:
Reggie is right.
315
00:11:00,247 --> 00:11:02,715
I mean, you're not the voice
of a generation, are you?
316
00:11:05,787 --> 00:11:07,319
You know what blair?
317
00:11:07,321 --> 00:11:08,587
Why the hell not?
318
00:11:08,856 --> 00:11:09,988
Are you sure buddy?
319
00:11:09,990 --> 00:11:11,057
I got ya covered.
320
00:11:18,733 --> 00:11:25,871
(suspenseful music)
321
00:11:25,873 --> 00:11:35,948
♪
322
00:11:35,950 --> 00:11:45,891
♪
323
00:11:45,893 --> 00:11:55,901
♪
324
00:11:55,903 --> 00:12:04,976
♪
325
00:12:04,978 --> 00:12:05,911
Pam:
How's it going?
326
00:12:05,913 --> 00:12:06,912
Do you have a minute?
327
00:12:06,914 --> 00:12:07,913
Yeah.
328
00:12:08,649 --> 00:12:09,849
Good.
329
00:12:10,851 --> 00:12:13,719
So, he's smiling, right?
330
00:12:13,721 --> 00:12:14,786
Mmhmm.
331
00:12:14,788 --> 00:12:17,723
Marcie:
Then, he gets a phone call,
332
00:12:20,661 --> 00:12:22,394
And then he just trips
out of his senses,
333
00:12:22,396 --> 00:12:23,763
He's-he's angry.
334
00:12:25,599 --> 00:12:27,032
Pam:
Who do you think
he's talking to?
335
00:12:28,135 --> 00:12:33,071
(suspenseful music)
336
00:12:33,073 --> 00:12:40,679
(phone dialling)
337
00:12:40,681 --> 00:12:43,582
Operator:
The number you have
reached is not in service.
338
00:12:46,087 --> 00:12:48,654
Marcie:
I saw you joking and laughing
with the commissionaire
339
00:12:48,656 --> 00:12:50,289
When you crossed the bridge,
340
00:12:50,291 --> 00:12:52,757
And then you get
a phone call,
341
00:12:52,759 --> 00:12:54,260
Then you just go nuts.
342
00:12:54,262 --> 00:12:55,828
I have no idea what
you're talking about.
343
00:12:55,830 --> 00:12:56,729
Why are you lying to me?
344
00:12:56,731 --> 00:12:57,730
I'm not.
345
00:12:59,333 --> 00:13:00,766
Here's what I know.
346
00:13:02,636 --> 00:13:05,837
This phone number was
registered to a cell phone plan
347
00:13:05,839 --> 00:13:08,273
That you had so that
your kids could call you
348
00:13:08,275 --> 00:13:09,775
When they needed to.
349
00:13:11,712 --> 00:13:13,946
Come on willy, just
tell me the truth.
350
00:13:19,453 --> 00:13:21,720
Becca called me,
351
00:13:21,722 --> 00:13:24,656
Gloria was getting
after her for nothing.
352
00:13:24,658 --> 00:13:27,025
I got gloria on the phone,
I reamed her out,
353
00:13:27,027 --> 00:13:29,327
I mean, that woman was
ruining my life, marcie,
354
00:13:29,329 --> 00:13:31,864
And the way that she would
go after those kids-
355
00:13:33,267 --> 00:13:35,066
So you confronted her-
356
00:13:35,068 --> 00:13:36,701
Willy:
No, I wanted to.
357
00:13:36,703 --> 00:13:37,870
But I, uh-
358
00:13:39,407 --> 00:13:44,210
I went to get some flowers
for a lady I was dating,
359
00:13:46,146 --> 00:13:47,079
When I got to gloria's-
360
00:13:48,349 --> 00:13:49,548
Becca-
361
00:13:51,319 --> 00:13:52,551
Becca-
362
00:13:52,553 --> 00:13:53,853
She was sobbing.
363
00:13:56,089 --> 00:13:58,958
I tried to get her to
tell me what happened,
364
00:13:58,960 --> 00:14:03,028
But she was shaking,
365
00:14:03,030 --> 00:14:04,763
Like she was in shock.
366
00:14:06,434 --> 00:14:07,933
I cleaned her up.
367
00:14:09,036 --> 00:14:11,369
I called my ma,
368
00:14:11,371 --> 00:14:14,173
And I got her to pick
her up at this park,
369
00:14:14,175 --> 00:14:15,841
It's just a couple
blocks from there.
370
00:14:19,980 --> 00:14:22,514
I-I just had to get her
out of there, marcie.
371
00:14:22,516 --> 00:14:24,984
(soft dramatic music)
372
00:14:24,986 --> 00:14:26,886
Well we have to
tell the prosecutor.
373
00:14:28,121 --> 00:14:29,788
We can fight this.
374
00:14:29,790 --> 00:14:31,490
I know how the law
works, marcie,
375
00:14:32,860 --> 00:14:35,561
And they're gonna try to
turn this all around on her.
376
00:14:36,596 --> 00:14:38,864
And I will not gamble
with my daughter's life.
377
00:14:40,868 --> 00:14:43,369
And I want you to
go and tell them
378
00:14:45,206 --> 00:14:47,005
That I'm gonna do the time.
379
00:14:47,007 --> 00:14:48,941
(soft dramatic music)
380
00:14:56,083 --> 00:14:57,582
Randy:
You need to stop running
off at the mouth.
381
00:14:57,584 --> 00:14:58,951
Mary pat:
You're threatening me, randy?
382
00:14:58,953 --> 00:14:59,885
Randy:
I didn't kill gloria.
383
00:14:59,887 --> 00:15:01,420
Mary pat:
Don't mistake me for her.
384
00:15:01,422 --> 00:15:02,554
Randy:
Yeah, well I know people.
385
00:15:02,556 --> 00:15:03,621
Mary pat:
Oh yeah?
386
00:15:03,623 --> 00:15:05,190
Come for me,
see what happens.
387
00:15:05,192 --> 00:15:06,659
Randy:
You gotta stop spreading
lies about me and gloria.
388
00:15:06,661 --> 00:15:07,893
Lies?
389
00:15:07,895 --> 00:15:10,061
Don't pretend like you
weren't knocking her around.
390
00:15:10,063 --> 00:15:11,363
Yeah, but I didn't kill her.
391
00:15:11,365 --> 00:15:12,765
Neither did my son.
392
00:15:15,136 --> 00:15:16,168
Mrs. Macisaac-
393
00:15:16,170 --> 00:15:17,335
Bye, randy.
394
00:15:17,337 --> 00:15:18,771
You see I've got company?
395
00:15:25,980 --> 00:15:26,946
(car engine fires up)
396
00:15:28,049 --> 00:15:29,882
(tires screeching)
397
00:15:31,152 --> 00:15:32,618
I need to talk to becca.
398
00:15:33,955 --> 00:15:35,287
Not happening.
399
00:15:36,690 --> 00:15:38,657
Better I speak to
her than the police.
400
00:15:39,260 --> 00:15:42,061
Becca:
Grandma, it's dad,
401
00:15:42,063 --> 00:15:44,063
He says he wants
me to talk to her.
402
00:15:45,599 --> 00:15:48,933
(soft instrumental)
403
00:15:48,935 --> 00:15:49,935
(sighs)
404
00:15:53,974 --> 00:15:55,941
Dad said I can trust you.
405
00:15:57,979 --> 00:15:59,778
You can tell me anything.
406
00:16:02,817 --> 00:16:05,216
Mom and I were having a fight,
407
00:16:05,218 --> 00:16:07,285
She was so mad
408
00:16:07,287 --> 00:16:10,555
'cause I forgot to get
miles to soccer practice
409
00:16:10,557 --> 00:16:13,759
And she was just going off
about how we were the reason
410
00:16:13,761 --> 00:16:16,361
That mr. Slaney didn't
want to see her again,
411
00:16:16,363 --> 00:16:20,899
And she said if she
didn't need the money
412
00:16:20,901 --> 00:16:23,769
She'd let dad have
us full-time.
413
00:16:25,105 --> 00:16:28,673
Miles started to cry and
she told him to stop,
414
00:16:28,675 --> 00:16:30,476
But he ran off.
415
00:16:30,478 --> 00:16:32,144
Mary pat:
He took the bus here.
416
00:16:32,146 --> 00:16:36,247
Becca:
I tried to follow him
but she blocked my way.
417
00:16:36,249 --> 00:16:38,017
She was yelling and-
418
00:16:40,254 --> 00:16:41,387
I called dad.
419
00:16:42,723 --> 00:16:45,391
I could hear him screaming
at her through the phone.
420
00:16:47,327 --> 00:16:50,796
I tried to go up the stairs
but she grabbed for my arm
421
00:16:50,798 --> 00:16:52,164
And scratched me.
422
00:16:54,201 --> 00:16:55,534
I just wanted her off.
423
00:16:56,971 --> 00:16:59,471
I, I didn't mean to.
424
00:17:01,908 --> 00:17:05,144
(cries) her insulin
thing started going off,
425
00:17:05,880 --> 00:17:10,449
I thought that was the reason
that she wasn't moving but-
426
00:17:12,486 --> 00:17:14,186
Then I saw the blood.
427
00:17:16,023 --> 00:17:18,290
There was so much.
428
00:17:18,292 --> 00:17:19,624
Mary pat:
It's okay, girl,
it's okay.
429
00:17:19,626 --> 00:17:21,092
You're gonna be all right.
430
00:17:21,094 --> 00:17:23,228
(soft crying)
431
00:17:23,230 --> 00:17:25,497
Mary pat:
You're gonna be okay. Shh.
432
00:17:25,499 --> 00:17:27,499
It's okay.
It's all right.
433
00:17:30,571 --> 00:17:32,104
She needs counselling.
434
00:17:32,840 --> 00:17:35,107
Don't need her running off
her mouth to strangers.
435
00:17:35,109 --> 00:17:37,076
I can take care of
my granddaughter.
436
00:17:39,947 --> 00:17:42,113
Did you know that
gloria was a diabetic?
437
00:17:42,115 --> 00:17:43,515
She used to wear some
kind of silly belt
438
00:17:43,517 --> 00:17:44,950
To get attention, yeah.
439
00:17:46,253 --> 00:17:49,187
Listen, you should have the
cops look into randy slaney,
440
00:17:49,189 --> 00:17:50,789
Gloria's ex-boyfriend.
441
00:17:50,791 --> 00:17:51,990
According to the kids,
442
00:17:51,992 --> 00:17:54,526
Those guys fought
like cats and dogs.
443
00:17:54,528 --> 00:17:55,727
Apparently she got rotten
444
00:17:55,729 --> 00:17:57,429
Because he wouldn't
leave his wife.
445
00:17:57,431 --> 00:17:59,898
Wasn't going quietly,
if you know what I mean.
446
00:17:59,900 --> 00:18:01,733
I can't mount an
alternate suspect theory
447
00:18:01,735 --> 00:18:02,868
I know to be false.
448
00:18:02,870 --> 00:18:04,669
Mary pat:
Bloody lawyers.
449
00:18:04,671 --> 00:18:06,338
Any excuse not to do your job.
450
00:18:09,977 --> 00:18:11,510
Jesus.
(phone rings)
451
00:18:13,480 --> 00:18:14,813
Marcie:
Marcie diggs.
452
00:18:14,815 --> 00:18:17,549
Ezra:
Marcie, it's ezra,
453
00:18:17,551 --> 00:18:18,816
I need to see you.
454
00:18:18,818 --> 00:18:20,152
Mr. Elvins, I, uh-
455
00:18:20,154 --> 00:18:23,155
Ezra:
Marcie, it's not a request.
456
00:18:23,157 --> 00:18:26,158
I'll see you in an hour,
duncan's cove.
457
00:18:26,160 --> 00:18:32,164
(ominous instrumental)
458
00:18:32,166 --> 00:18:42,307
♪
459
00:18:42,309 --> 00:18:48,813
♪
460
00:18:48,815 --> 00:18:58,690
(distant motorcycle revving)
461
00:19:16,476 --> 00:19:18,310
What have you been
saying, marcie?
462
00:19:19,246 --> 00:19:20,979
I don't wanna be
involved in this.
463
00:19:22,483 --> 00:19:24,149
You are involved.
464
00:19:24,151 --> 00:19:25,883
Because you involved me.
465
00:19:25,885 --> 00:19:27,252
You were supposed
to sell the shares,
466
00:19:27,254 --> 00:19:30,021
Buy yourself a gown,
a surfboard,
467
00:19:30,023 --> 00:19:31,190
Whatever it is you do.
468
00:19:32,926 --> 00:19:34,826
It wasn't meant
to be a keepsake.
469
00:19:36,363 --> 00:19:37,362
What do you want from me?
470
00:19:37,364 --> 00:19:38,630
Your fealty.
471
00:19:40,500 --> 00:19:43,202
You and that prosecutor,
pretty friendly.
472
00:19:45,472 --> 00:19:48,440
Don't allow that friendship
to cloud your judgement,
473
00:19:48,442 --> 00:19:51,109
Or cause you to
forget who I am.
474
00:19:51,111 --> 00:19:55,447
(suspenseful instrumental)
475
00:19:55,449 --> 00:19:57,683
I'm well aware of who
you are, mr. Elvins.
476
00:20:01,655 --> 00:20:03,188
Of course you are, marcie.
477
00:20:14,801 --> 00:20:16,568
Doug:
Pi report from the prosecutor.
478
00:20:18,071 --> 00:20:19,271
Explain.
479
00:20:21,809 --> 00:20:23,008
It's true.
480
00:20:23,010 --> 00:20:24,676
Doug:
This makes you
look really bad.
481
00:20:24,678 --> 00:20:26,210
Doug, come on man, I was-
482
00:20:26,547 --> 00:20:30,482
I was 19, I was 20, uneducated,
483
00:20:30,484 --> 00:20:34,319
I barely had a pot
to piss in, so-
484
00:20:36,824 --> 00:20:38,356
Those old folks,
they just, uh-
485
00:20:38,358 --> 00:20:40,358
They just want somebody to pay
a little attention to them,
486
00:20:40,360 --> 00:20:41,959
You know.
487
00:20:41,961 --> 00:20:43,762
Somebody to listen to the
stories about the glory days,
488
00:20:43,764 --> 00:20:45,997
If they wanted to give
me a little extra-
489
00:20:45,999 --> 00:20:48,667
Or you took a little extra?
490
00:20:49,970 --> 00:20:51,203
Yeah.
491
00:20:52,139 --> 00:20:53,639
But that was 15 years ago,
492
00:20:53,641 --> 00:20:57,242
That's before
patricia and neve.
493
00:20:57,244 --> 00:20:58,576
The guy in this
report's not me.
494
00:20:58,578 --> 00:20:59,444
Doug:
He is you.
495
00:20:59,446 --> 00:21:01,379
Your regret,
it doesn't change-
496
00:21:01,381 --> 00:21:03,482
Gareth:
Except I didn't steal
anything from isabelle.
497
00:21:03,484 --> 00:21:05,651
Doug:
She's in a coma gareth,
we don't have her evidence,
498
00:21:05,653 --> 00:21:07,152
We have this.
499
00:21:08,521 --> 00:21:10,522
And if the judge allows
that into evidence-
500
00:21:10,524 --> 00:21:11,456
Yep.
501
00:21:11,859 --> 00:21:13,458
You're telling me that
I'm gonna go to jail?
502
00:21:13,460 --> 00:21:15,327
No, but you should
start considering
503
00:21:15,329 --> 00:21:16,628
Who'll be a good guardian to-
504
00:21:19,099 --> 00:21:21,400
So after court tomorrow you
should come to the office.
505
00:21:21,402 --> 00:21:23,669
Our social worker, iris beals,
she'll run you through all the-
506
00:21:23,671 --> 00:21:25,470
No, I, look,
507
00:21:26,473 --> 00:21:28,307
I didn't do anything.
508
00:21:29,409 --> 00:21:31,042
I didn't do anything.
509
00:21:31,044 --> 00:21:32,344
Isabelle's my friend.
510
00:21:32,346 --> 00:21:33,612
She's good to me,
she's good to neve.
511
00:21:33,614 --> 00:21:35,881
She gave us these things
because she wants to help.
512
00:21:35,883 --> 00:21:36,782
Gareth, I-
513
00:21:36,784 --> 00:21:38,317
Gareth:
Please, doug.
514
00:21:39,452 --> 00:21:40,952
My daughter needs me.
515
00:21:42,423 --> 00:21:44,323
Don't you let them do
this to me, please.
516
00:21:48,829 --> 00:21:50,128
Okay.
517
00:21:52,499 --> 00:21:53,765
Marcie!
518
00:21:53,767 --> 00:21:56,301
Hey, I didn't see any
mention of an insulin pump
519
00:21:56,303 --> 00:21:57,836
In the logbook of items
from the crime scene.
520
00:21:57,838 --> 00:21:59,371
Sera:
I will talk to
the investigators,
521
00:21:59,373 --> 00:22:01,440
But we have a bigger issue.
522
00:22:01,442 --> 00:22:03,908
Hot off the press, pathology.
523
00:22:03,910 --> 00:22:06,544
Seems like your client
tried to cover up his crime.
524
00:22:06,546 --> 00:22:08,046
What are you talking about?
525
00:22:08,048 --> 00:22:10,048
Sera:
They found tissue
under the victim's nails,
526
00:22:10,050 --> 00:22:13,018
Can't be conclusively id'd,
but someone,
527
00:22:13,020 --> 00:22:14,685
Your client,
528
00:22:14,687 --> 00:22:18,056
Soaked the victim's fingers
in bleach after killing her.
529
00:22:18,058 --> 00:22:19,724
He's clever, I will
give him that.
530
00:22:19,726 --> 00:22:21,526
Tell him if he agrees to 15,
531
00:22:21,528 --> 00:22:23,528
I will agree to
let him out in 10.
532
00:22:23,530 --> 00:22:24,730
See you inside.
533
00:22:25,866 --> 00:22:31,837
(dramatic instrumental)
534
00:22:34,408 --> 00:22:35,774
Out, willy.
535
00:22:36,877 --> 00:22:39,477
However smart you
think you are,
536
00:22:39,479 --> 00:22:40,478
The investigators,
537
00:22:40,480 --> 00:22:41,947
The-the scientists,
538
00:22:41,949 --> 00:22:42,881
The lawyers,
539
00:22:42,883 --> 00:22:44,082
They're smarter.
540
00:22:45,419 --> 00:22:46,618
The truth will come out.
541
00:22:48,755 --> 00:22:51,356
Yeah, why do you think I
was trying to take the plea?
542
00:22:53,160 --> 00:22:54,759
Now look what you got us into.
543
00:22:54,761 --> 00:22:57,262
Marcie:
You wanted me to negotiate,
I could have closed this.
544
00:22:57,264 --> 00:22:59,297
Well, go back.
545
00:22:59,299 --> 00:23:00,632
Go back, tell 'em.
546
00:23:00,634 --> 00:23:02,033
Tell 'em I'll take it.
547
00:23:04,304 --> 00:23:06,304
I know that you think
that taking a plea
548
00:23:06,306 --> 00:23:10,274
Is gonna protect becca,
but I gotta tell you,
549
00:23:10,276 --> 00:23:12,444
The young woman that
I saw the other day,
550
00:23:14,614 --> 00:23:15,847
She needs her father.
551
00:23:17,050 --> 00:23:18,717
You take this plea
552
00:23:18,719 --> 00:23:20,918
And your kids haven't
only lost their mother,
553
00:23:20,920 --> 00:23:22,387
They lose their dad too.
554
00:23:25,025 --> 00:23:26,258
Willy:
Yep.
555
00:23:29,062 --> 00:23:32,129
I mean, you're asking me to
put my faith in a system
556
00:23:32,131 --> 00:23:34,499
That guts people
like me and my kids.
557
00:23:37,070 --> 00:23:40,505
No willy, I'm asking
you to have faith in me.
558
00:23:42,442 --> 00:23:45,577
Don't take a plea when you
know that we can fight this.
559
00:23:48,481 --> 00:23:50,282
Prosecutor:
The private
investigator's report
560
00:23:50,284 --> 00:23:52,617
Provides a clear picture
of the defendant's pattern
561
00:23:52,619 --> 00:23:54,786
Of befriending and
defrauding elderly patients.
562
00:23:54,788 --> 00:23:56,621
Doug:
It's hearsay, your honour.
563
00:23:56,623 --> 00:23:57,889
Miss keen knows this.
564
00:23:57,891 --> 00:23:59,624
If they'd like to place
a pause on the trial
565
00:23:59,626 --> 00:24:00,758
Until they're able to
bring forth the folks
566
00:24:00,760 --> 00:24:02,693
That are interviewed in
mr. Macneill's report,
567
00:24:02,695 --> 00:24:03,962
We're happy to agree.
568
00:24:03,964 --> 00:24:05,363
What do you he to say
to that, miss keen?
569
00:24:05,365 --> 00:24:08,834
That's very generous of
mr. Paul, your honour.
570
00:24:08,836 --> 00:24:10,402
However, that is impossible.
571
00:24:11,104 --> 00:24:12,571
And why is that?
572
00:24:12,573 --> 00:24:13,905
They died, your honour.
573
00:24:13,907 --> 00:24:16,441
The victims interviewed
by mr. Macneill have died.
574
00:24:17,710 --> 00:24:20,779
That's unfortunate,
as mr. Paul is correct.
575
00:24:20,781 --> 00:24:23,581
Allowing mr. Macneill's
report would be hearsay.
576
00:24:23,583 --> 00:24:26,117
The pi report will not
form part of the evidence.
577
00:24:29,489 --> 00:24:32,791
Reggie:
So your client comes in
facing a drug charge,
578
00:24:32,793 --> 00:24:33,992
Heroin,
579
00:24:33,994 --> 00:24:35,426
What's the first
question you ask?
580
00:24:35,428 --> 00:24:36,595
(light-hearted music)
581
00:24:36,597 --> 00:24:37,496
Dee:
Did you do it?
582
00:24:38,465 --> 00:24:39,664
Were you properly mirandized?
583
00:24:40,800 --> 00:24:42,767
We don't have "miranda" here.
584
00:24:42,769 --> 00:24:44,536
No, you're all wrong.
585
00:24:44,538 --> 00:24:45,604
It was a trick question.
586
00:24:45,606 --> 00:24:48,006
You don't ask questions.
587
00:24:48,008 --> 00:24:49,474
You listen, you watch.
588
00:24:49,476 --> 00:24:51,709
Not all clients
are created equal.
589
00:24:51,711 --> 00:24:52,777
How are they dressed?
590
00:24:52,779 --> 00:24:54,012
Is it a man or a woman?
591
00:24:54,014 --> 00:24:55,814
What's their racial or
cultural background?
592
00:24:55,816 --> 00:24:57,816
Oliver:
So we're back to
blaming the victim?
593
00:24:59,486 --> 00:25:01,653
Reggie:
Yeah, you could
put it that way.
594
00:25:01,655 --> 00:25:03,622
A good lawyer starts
building his defence
595
00:25:03,624 --> 00:25:05,823
The moment that a client
walks in the door.
596
00:25:05,825 --> 00:25:08,493
Now I have 30 or 40
open files on the go
597
00:25:08,495 --> 00:25:09,560
At any given moment.
598
00:25:09,562 --> 00:25:12,297
It's important that you
assess very quickly,
599
00:25:12,299 --> 00:25:13,765
Who you can get an acquittal-
600
00:25:13,767 --> 00:25:15,500
Oliver:
And who you feed
to the wolves.
601
00:25:16,670 --> 00:25:19,204
Reggie:
And who is best
off with a plea.
602
00:25:19,206 --> 00:25:20,605
Oliver:
Same thing.
603
00:25:20,607 --> 00:25:22,907
Hey, just 'cause
it worked in 1962
604
00:25:22,909 --> 00:25:24,809
Doesn't mean it's
gonna work now, bruh.
605
00:25:27,880 --> 00:25:30,582
Bay street lawyer or surgeon?
606
00:25:31,084 --> 00:25:32,183
You lost me, dude.
607
00:25:32,185 --> 00:25:33,451
Your parents?
608
00:25:34,153 --> 00:25:36,253
The only people I know
that show up at law school
609
00:25:36,255 --> 00:25:38,656
And waste everybody's time
610
00:25:38,658 --> 00:25:41,659
Are folks that don't need to
be here in the first place.
611
00:25:41,661 --> 00:25:44,062
Is there a lecture hall with
your family's name on it
612
00:25:44,064 --> 00:25:45,664
Around here somewhere?
613
00:25:46,133 --> 00:25:48,933
Look, I'm here because you
guys and your future clients
614
00:25:48,935 --> 00:25:50,802
Deserve real talk,
615
00:25:50,804 --> 00:25:53,871
Not something that you're gonna
read in a bloody textbook.
616
00:25:53,873 --> 00:25:57,075
Now you wanna be glib and
put on a show, you can leave.
617
00:25:59,746 --> 00:26:01,212
No, actually leave.
618
00:26:02,215 --> 00:26:03,281
I'm sorry?
619
00:26:03,283 --> 00:26:04,749
Pack up your things and go.
620
00:26:04,751 --> 00:26:10,789
(light-hearted music)
621
00:26:10,791 --> 00:26:14,291
♪
622
00:26:14,293 --> 00:26:15,760
You're gonna regret this, man.
623
00:26:16,262 --> 00:26:17,529
I doubt it.
624
00:26:19,666 --> 00:26:21,633
Now, where were we?
625
00:26:25,639 --> 00:26:26,638
Sera:
Marcie.
626
00:26:27,841 --> 00:26:29,840
Well the investigators went
back out to the crime scene,
627
00:26:29,842 --> 00:26:30,709
And lo and behold,
628
00:26:30,711 --> 00:26:32,377
There was a dislodged
insulin pump
629
00:26:32,379 --> 00:26:34,045
Wedged behind the
door and the rack.
630
00:26:34,047 --> 00:26:35,246
Bloody rookie didn't
know what it was
631
00:26:35,248 --> 00:26:36,647
And just left it there.
632
00:26:36,649 --> 00:26:37,616
The pathologist
will be issuing
633
00:26:37,618 --> 00:26:39,116
A revised report
this afternoon.
634
00:26:39,118 --> 00:26:40,452
Thanks.
635
00:26:40,454 --> 00:26:42,820
Any response from your
client regarding my offer?
636
00:26:42,822 --> 00:26:44,556
Nothing I'd repeat
in polite company.
637
00:26:47,727 --> 00:26:49,861
Prosecutor:
We have him on camera
pawning mrs. Zehr's belongings,
638
00:26:49,863 --> 00:26:52,664
We have cheques made out to
him for thousands of dollars,
639
00:26:52,666 --> 00:26:53,898
I'm just saying,
640
00:26:53,900 --> 00:26:55,967
This isn't a slam dunk
for you.
641
00:26:55,969 --> 00:26:56,668
For you either.
642
00:26:56,670 --> 00:26:58,002
I have a witness
who will testify
643
00:26:58,004 --> 00:26:59,804
To mrs. Zehr's fondness
for my client.
644
00:26:59,806 --> 00:27:01,338
Yes, fondness he
took advantage of.
645
00:27:01,340 --> 00:27:02,674
Doug, take the 18 months and-
646
00:27:02,676 --> 00:27:04,008
Mr. Zehr:
She's dead you son of a bitch.
647
00:27:04,010 --> 00:27:05,210
(dramatic instrumental)
(gareth groaning)
648
00:27:05,212 --> 00:27:06,711
Mr. Zehr: Mom's gone!
-Hey!
649
00:27:06,713 --> 00:27:07,812
What the?
650
00:27:07,814 --> 00:27:09,614
My mother died this morning.
651
00:27:10,350 --> 00:27:11,682
I hope you rot in prison.
652
00:27:11,684 --> 00:27:13,084
Okay.
653
00:27:13,086 --> 00:27:19,157
(soft instrumental)
654
00:27:19,159 --> 00:27:21,059
♪
655
00:27:22,729 --> 00:27:24,896
How's it going with
your repeat customer?
656
00:27:25,965 --> 00:27:28,032
What do you know
about insulin pumps?
657
00:27:28,034 --> 00:27:29,200
Not much.
658
00:27:30,704 --> 00:27:33,571
It says here an examination
of the insulin pump
659
00:27:33,573 --> 00:27:34,839
Was undertaken
and revealed that
660
00:27:34,841 --> 00:27:38,375
The device became
dislodged at 5:15 pm.
661
00:27:38,377 --> 00:27:42,313
This suggests time of injury
occurred at that time.
662
00:27:45,218 --> 00:27:46,284
You have something?
663
00:27:46,286 --> 00:27:48,987
Marcie:
Hmm, 4:50 pm, the bridge.
664
00:27:49,322 --> 00:27:51,389
5:05, flowers.
665
00:27:52,192 --> 00:27:56,194
Gloria's house is a good
25 minutes from the florist,
666
00:27:56,196 --> 00:27:58,163
Which puts willy at gloria's-
667
00:28:00,834 --> 00:28:02,700
He would've never made it.
668
00:28:03,303 --> 00:28:05,069
This proves that he
couldn't have done this.
669
00:28:05,071 --> 00:28:06,805
I-I gotta call sera.
670
00:28:06,807 --> 00:28:08,006
(phone rings)
671
00:28:08,008 --> 00:28:09,340
Oh.
672
00:28:09,342 --> 00:28:12,076
Sera, no I was just about to-
673
00:28:12,078 --> 00:28:14,546
(soft dramatic instrumental)
674
00:28:14,548 --> 00:28:15,947
Okay, I know, I-
675
00:28:15,949 --> 00:28:18,817
(soft dramatic instrumental)
676
00:28:18,819 --> 00:28:20,518
You're dismissing the charges?
677
00:28:23,156 --> 00:28:25,223
Sera:
When I want the pathologist
to tell me time of death,
678
00:28:25,225 --> 00:28:27,125
They insist they can't,
but time of injury-
679
00:28:28,228 --> 00:28:30,461
Bloody technology.
680
00:28:30,463 --> 00:28:31,896
Willy:
I knew you'd come
through for me.
681
00:28:33,366 --> 00:28:34,499
(soft dramatic music)
682
00:28:34,501 --> 00:28:35,900
Randy:
You piece of garbage!
683
00:28:35,902 --> 00:28:36,968
You and that bitch
mother of yours,
684
00:28:36,970 --> 00:28:38,402
Thinking you can
pin this on me?
685
00:28:38,404 --> 00:28:39,871
Burn in hell, slaney.
686
00:28:39,873 --> 00:28:41,506
Randy:
You're not gonna get
away with it, you hear me.
687
00:28:41,508 --> 00:28:42,907
He deserves everything
that's coming to him.
688
00:28:42,909 --> 00:28:44,175
Randy:
You're not gonna
get away with it!
689
00:28:44,177 --> 00:28:50,115
(soft dramatic music)
690
00:28:55,388 --> 00:28:56,521
Hey, reggie.
691
00:28:57,457 --> 00:28:58,790
Yeah.
692
00:28:58,792 --> 00:29:01,960
Well that's the last time
I ask you to do me a favour.
693
00:29:01,962 --> 00:29:04,796
The dean ripped me
from rooter to tooter.
694
00:29:04,798 --> 00:29:07,532
Oh, "beckham" went crying
to the dean, did he?
695
00:29:07,534 --> 00:29:09,400
Yeah, well, good, the kid
needs to learn to shut up
696
00:29:09,402 --> 00:29:10,401
When adults are talking.
697
00:29:10,403 --> 00:29:11,469
Yeah, reggie,
698
00:29:11,471 --> 00:29:12,971
"beckham" is the dean's son.
699
00:29:14,407 --> 00:29:17,308
And that gives him
licence to act like an ass?
700
00:29:17,310 --> 00:29:19,310
Look, the kid needed someone
to straighten him out,
701
00:29:19,312 --> 00:29:20,545
Thank you for the opportunity.
702
00:29:20,547 --> 00:29:22,379
You know, you're the ass.
703
00:29:22,381 --> 00:29:23,815
She suspended me.
704
00:29:29,022 --> 00:29:30,989
Marcie:
Are you really willing
to allow an innocent man
705
00:29:30,991 --> 00:29:32,390
To go to jail?
706
00:29:34,126 --> 00:29:37,061
No, I don't want to, but-
707
00:29:38,298 --> 00:29:39,230
It's not my problem now.
708
00:29:39,232 --> 00:29:40,732
We both know
709
00:29:40,734 --> 00:29:42,833
That your mother's
behind the anonymous tip
710
00:29:42,835 --> 00:29:44,569
That put the cops
on randy slaney.
711
00:29:44,571 --> 00:29:47,038
When the police make
that connection,
712
00:29:47,040 --> 00:29:49,707
She could be charged with
making a false report.
713
00:29:49,709 --> 00:29:52,310
Or maybe they start
asking themselves,
714
00:29:52,312 --> 00:29:55,846
Where was she the night her
son's ex-wife was killed?
715
00:29:55,848 --> 00:29:59,818
And I don't see her sacrificing
her golden years for becca.
716
00:30:00,853 --> 00:30:02,987
(soft dramatic music)
717
00:30:02,989 --> 00:30:05,390
I know what you're doing,
but look,
718
00:30:05,392 --> 00:30:06,891
My ma, she would never-
719
00:30:11,798 --> 00:30:16,067
Okay, we all know that
slaney's innocent, but-
720
00:30:16,069 --> 00:30:18,870
He can go and get a
good lawyer like you
721
00:30:18,872 --> 00:30:21,005
And they can get him off.
722
00:30:21,007 --> 00:30:23,975
Marcie:
Or maybe he agrees
to the plea,
723
00:30:25,145 --> 00:30:27,411
Because five years is
a lot easier to accept
724
00:30:27,413 --> 00:30:30,048
Than facing the
possibility of 15
725
00:30:30,050 --> 00:30:32,016
For a crime he
didn't even commit.
726
00:30:32,018 --> 00:30:33,885
Come on willy,
we can't do this.
727
00:30:33,887 --> 00:30:34,886
We?
728
00:30:36,155 --> 00:30:38,022
We're out of this.
729
00:30:38,024 --> 00:30:39,290
Slaney can fend for himself.
730
00:30:40,593 --> 00:30:41,693
Willy!
731
00:30:41,695 --> 00:30:44,128
Willy:
No, marcie,
what are you doing?
732
00:30:45,097 --> 00:30:46,831
Randy slaney can rot in jail.
733
00:30:47,433 --> 00:30:48,867
You hear me?
734
00:30:50,103 --> 00:30:52,704
I am gonna protect my
daughter at all costs.
735
00:30:52,706 --> 00:30:58,710
(soft dramatic music)
736
00:30:58,712 --> 00:31:00,712
♪
737
00:31:03,115 --> 00:31:04,649
The redaction is
going to be an issue.
738
00:31:04,651 --> 00:31:06,517
There's very sensitive
financial information
739
00:31:06,519 --> 00:31:07,985
In my mother's will.
740
00:31:07,987 --> 00:31:08,987
I'll give it a try.
741
00:31:12,325 --> 00:31:13,457
Prosecutor:
I'll offer 18 months.
742
00:31:13,459 --> 00:31:15,192
He'll be out in a year.
743
00:31:15,194 --> 00:31:16,995
My client maintains
his innocence.
744
00:31:16,997 --> 00:31:18,830
Judge:
Council, can we
proceed please?
745
00:31:18,832 --> 00:31:20,031
Don't say I didn't try.
746
00:31:21,467 --> 00:31:23,000
Your honour, in light of the
death of mrs. Isabelle zehr,
747
00:31:23,002 --> 00:31:25,602
I would like to submit her
last will and testament
748
00:31:25,604 --> 00:31:28,072
Prepared by mrs. Zehr's
lawyer, fisher bloom.
749
00:31:28,074 --> 00:31:30,207
A copy of which I
received from her children
750
00:31:30,209 --> 00:31:31,910
To prove the level of coercion
751
00:31:31,912 --> 00:31:33,978
The defendant exerted
over the deceased.
752
00:31:34,714 --> 00:31:36,714
Mrs. Zehr changed her
will less than a month
753
00:31:36,716 --> 00:31:38,282
Before falling into a coma.
754
00:31:38,284 --> 00:31:40,551
The defendant is not only
mentioned in the will,
755
00:31:40,553 --> 00:31:42,620
But actually arranged the
appointment with the lawyer,
756
00:31:42,622 --> 00:31:45,290
And was at her home at
the time of the meeting.
757
00:31:45,292 --> 00:31:46,357
Doug:
Your honour, we object.
758
00:31:46,359 --> 00:31:47,758
Judge:
I'll stop you there, mr. Paul.
759
00:31:47,760 --> 00:31:49,060
Miss keen,
760
00:31:49,062 --> 00:31:50,762
You know better than to
bring redacted documentation
761
00:31:50,764 --> 00:31:52,430
Before the court.
762
00:31:52,432 --> 00:31:53,965
Prosecutor:
Your honour, mrs. Zehr's
will contains personal
763
00:31:53,967 --> 00:31:55,433
And confidential information.
764
00:31:55,435 --> 00:31:56,701
Judge:
I don't care if
the will contains
765
00:31:56,703 --> 00:31:58,635
The cadbury caramilk secret.
766
00:31:58,637 --> 00:32:01,505
Bring the court an original
copy of the unredacted will,
767
00:32:01,507 --> 00:32:04,008
And I'll consider it's
value as evidence.
768
00:32:04,010 --> 00:32:05,443
We're in recess.
769
00:32:05,445 --> 00:32:06,577
Bailiff:
All rise.
770
00:32:08,448 --> 00:32:09,713
Nice stunt.
771
00:32:10,283 --> 00:32:11,916
You didn't think the
judge would go for that?
772
00:32:11,918 --> 00:32:13,851
It saved me the trouble
of serving fisher bloom
773
00:32:13,853 --> 00:32:15,119
With a subpoena.
774
00:32:15,121 --> 00:32:16,087
(doug chuckles)
775
00:32:17,590 --> 00:32:19,156
Marcie:
I know his mother
did this, okay?
776
00:32:19,158 --> 00:32:21,258
That woman is an og,
let me tell you.
777
00:32:21,260 --> 00:32:23,127
Willy is your client
and he's free.
778
00:32:23,129 --> 00:32:24,662
You've done your job,
it's done.
779
00:32:24,664 --> 00:32:27,265
Marcie:
But randy slaney is
facing jail time
780
00:32:27,267 --> 00:32:28,466
For a crime he didn't commit.
781
00:32:28,468 --> 00:32:29,734
Did you arrest him?
782
00:32:29,736 --> 00:32:31,168
Pam.
783
00:32:31,170 --> 00:32:32,637
Is it your decision whether
to prosecute him or not?
784
00:32:33,640 --> 00:32:34,939
No, that's your boyfriend's.
785
00:32:35,841 --> 00:32:37,775
Exactly, you've
done nothing wrong.
786
00:32:37,777 --> 00:32:38,843
Marcie:
I know, but-
(sighs)
787
00:32:38,845 --> 00:32:40,277
Pam:
Listen, go home,
788
00:32:40,279 --> 00:32:41,812
Go have a drink, go surf,
789
00:32:41,814 --> 00:32:43,147
Go flirt with a guy,
I don't know,
790
00:32:43,149 --> 00:32:44,615
Focus on your win.
791
00:32:44,617 --> 00:32:47,618
Whatever happens to
mr. Slaney isn't on you.
792
00:32:47,620 --> 00:32:49,020
Sorry, I gotta run.
793
00:32:52,191 --> 00:32:54,025
(ominous music)
794
00:32:54,027 --> 00:32:56,994
Marcie:
Leah, I thought you
were long gone.
795
00:32:56,996 --> 00:32:58,129
Not gone far enough.
796
00:32:58,131 --> 00:32:59,297
Marcie:
Where've you been?
797
00:32:59,299 --> 00:33:01,165
Leah:
I'm working in thunder bay.
798
00:33:01,167 --> 00:33:02,934
It's not m&m but at least
I can sleep at night.
799
00:33:04,070 --> 00:33:07,105
Listen, the rcmp raided
m&m two days ago.
800
00:33:08,307 --> 00:33:10,241
All of the files
involving ezra elvins
801
00:33:10,243 --> 00:33:11,675
Have been placed under seal.
802
00:33:11,677 --> 00:33:13,644
They took tessa cox
out in handcuffs.
803
00:33:14,848 --> 00:33:17,315
You and I both knew the second
ezra took over clarke media
804
00:33:17,317 --> 00:33:19,116
The fact that I gave you
the list of shareholders
805
00:33:19,118 --> 00:33:20,451
Was gonna come back on us.
806
00:33:20,453 --> 00:33:23,120
Not if you kept
quiet about it.
807
00:33:23,122 --> 00:33:24,322
I'm working for kinna-aweya,
808
00:33:24,324 --> 00:33:26,190
I don't wanna put them in
the crosshairs of the rcmp
809
00:33:26,192 --> 00:33:27,658
Just because I did
you a stupid favour.
810
00:33:27,660 --> 00:33:30,928
(scoffs) I love how
I'm the bad guy here.
811
00:33:30,930 --> 00:33:32,663
Aren't you?
812
00:33:32,665 --> 00:33:34,065
(suspenseful music)
813
00:33:34,067 --> 00:33:35,666
Marcie:
What did you tell avery?
814
00:33:36,936 --> 00:33:38,936
That you requested
information on the shareholders
815
00:33:38,938 --> 00:33:40,871
And that I gave it to you.
816
00:33:40,873 --> 00:33:44,976
Marcie:
And in exchange you get
to keep practicing, yeah?
817
00:33:48,148 --> 00:33:49,146
I didn't know that
being a lawyer
818
00:33:49,148 --> 00:33:50,848
Meant so much to you, leah.
819
00:33:52,351 --> 00:33:53,551
So what are you gonna do?
820
00:33:53,553 --> 00:33:56,320
(suspenseful music)
821
00:33:58,558 --> 00:34:04,495
(light-hearted music)
822
00:34:04,497 --> 00:34:09,433
♪
823
00:34:09,435 --> 00:34:12,303
Hey, I think we have a
bit of a misunderstanding.
824
00:34:12,305 --> 00:34:13,704
Do we have an appointment?
825
00:34:14,740 --> 00:34:16,507
Oh, I'm-I'm, uh,
reggie thompson.
826
00:34:17,376 --> 00:34:20,344
Yes, I know who you are.
827
00:34:20,346 --> 00:34:21,512
What happened between
your son and me,
828
00:34:21,514 --> 00:34:22,847
That had nothing
to do with blair,
829
00:34:22,849 --> 00:34:24,248
He just asked me
to sub in for him,
830
00:34:24,250 --> 00:34:25,449
That's it, so if you want to-
831
00:34:25,451 --> 00:34:29,420
So, you're here to apologize?
832
00:34:29,422 --> 00:34:30,688
Apologize?
833
00:34:30,690 --> 00:34:32,156
No, I just don't
think it's fair
834
00:34:32,158 --> 00:34:34,791
That you suspended blair
because I set your son straight.
835
00:34:34,793 --> 00:34:37,662
(laughs) is that
what you think?
836
00:34:37,664 --> 00:34:40,531
Listen, he acts like
an entitled jerk because
837
00:34:40,533 --> 00:34:42,466
Well, because his
mom runs the place,
838
00:34:42,468 --> 00:34:44,201
And I think that's garbage.
839
00:34:44,203 --> 00:34:45,169
Hm.
840
00:34:47,006 --> 00:34:50,475
Professor cleary has missed
49% of his classes this year.
841
00:34:51,711 --> 00:34:54,412
He has two written
reprimands in his file,
842
00:34:54,414 --> 00:34:56,314
That's why he was suspended.
843
00:34:59,952 --> 00:35:02,553
Now, please get the
hell out of my office,
844
00:35:02,555 --> 00:35:05,356
I'm due to have
lunch with my, uh,
845
00:35:05,358 --> 00:35:07,859
Entitled jerk of a son.
846
00:35:08,695 --> 00:35:13,230
Oh, right, sure.
847
00:35:13,232 --> 00:35:19,236
(light-hearted music)
848
00:35:19,238 --> 00:35:20,371
♪
849
00:35:20,373 --> 00:35:21,272
Goodbye.
850
00:35:24,110 --> 00:35:26,177
Doug:
Mr. Bloom, I'm doug paul.
851
00:35:26,179 --> 00:35:28,312
My client was isabelle zehr's
homecare worker.
852
00:35:29,782 --> 00:35:32,183
Mr. Paul, I'll tell
you the same thing
853
00:35:32,185 --> 00:35:33,984
I told madison keen.
854
00:35:33,986 --> 00:35:37,254
As mrs. Zehr's estate lawyer,
my duty of confidentiality
855
00:35:37,256 --> 00:35:39,991
Extends beyond her death.
856
00:35:39,993 --> 00:35:42,125
My intention is to
respect that duty,
857
00:35:42,127 --> 00:35:43,460
Subpoena or no subpoena.
858
00:35:43,462 --> 00:35:45,263
Mr. Bloom, all
I need to know
859
00:35:45,265 --> 00:35:46,797
Is if this redacted
version of the will
860
00:35:46,799 --> 00:35:48,566
Reflects mrs. Zehr's intention?
861
00:35:54,140 --> 00:35:56,540
Mr. Paul, here's
what I can tell you.
862
00:35:56,542 --> 00:35:58,876
I drove to mrs. Zehr's home,
863
00:35:58,878 --> 00:36:01,812
Mr. Norton was not present,
864
00:36:01,814 --> 00:36:03,781
Her family doctor was though.
865
00:36:05,151 --> 00:36:08,719
Mrs. Zehr did not leave
mr. Norton any cash.
866
00:36:10,690 --> 00:36:14,458
But the redactions suggest
she left him $750,000?
867
00:36:17,230 --> 00:36:19,297
Will you testify on
my client's behalf?
868
00:36:19,299 --> 00:36:25,203
(soft dramatic music)
869
00:36:25,205 --> 00:36:30,241
♪
870
00:36:30,243 --> 00:36:31,509
You've seen this,
miss keen?
871
00:36:32,478 --> 00:36:33,844
Yes, your honour.
872
00:36:34,747 --> 00:36:37,047
Mr. Bloom, you're excused
from the witness stand.
873
00:36:37,049 --> 00:36:38,549
Mr. Norton, please rise.
874
00:36:40,386 --> 00:36:42,386
I will read the relevant
section of ms. Zehr's
875
00:36:42,388 --> 00:36:43,788
Last will and testament.
876
00:36:45,524 --> 00:36:48,792
"to my caregiver and dear
friend gareth norton,
877
00:36:48,794 --> 00:36:51,461
"I leave my 2004 volvo.
878
00:36:51,463 --> 00:36:53,798
"you've put enough
labour and love into it,
879
00:36:53,800 --> 00:36:55,800
"it's practically
yours anyway.
880
00:36:56,803 --> 00:37:00,671
"further, I leave the
lump sum of $750,000
881
00:37:00,673 --> 00:37:04,475
"for the continued treatment
and post secondary education
882
00:37:04,477 --> 00:37:06,410
"of his daughter,
neve norton.
883
00:37:07,146 --> 00:37:09,714
"I only wish I enjoyed
the relationship you have
884
00:37:09,716 --> 00:37:12,617
"with your daughter
with my own children."
885
00:37:16,556 --> 00:37:18,055
There is no crime here.
886
00:37:19,258 --> 00:37:21,792
Only the greediness of
two neglectful children.
887
00:37:23,763 --> 00:37:27,331
Mr. Norton, the charges
against you are dismissed.
888
00:37:27,333 --> 00:37:31,269
(courthouse murmuring)
889
00:37:33,439 --> 00:37:34,405
Bailiff:
All rise.
890
00:37:37,376 --> 00:37:38,609
Hey, you won.
891
00:37:40,513 --> 00:37:41,845
Mary pat:
I really don't have
time for this.
892
00:37:41,847 --> 00:37:43,948
You know what you and
willy are doing is wrong.
893
00:37:43,950 --> 00:37:45,383
Looking out for his kids?
894
00:37:45,385 --> 00:37:47,518
No, I'm sorry, I can't
agree with you there.
895
00:37:47,520 --> 00:37:49,320
You're setting up
an innocent man.
896
00:37:49,322 --> 00:37:51,789
There ain't nothing
innocent about randy slaney.
897
00:37:51,791 --> 00:37:54,225
Well, we know that he
didn't kill gloria.
898
00:37:55,528 --> 00:37:56,927
I'm running late.
899
00:37:56,929 --> 00:37:59,730
Willy:
Ma, becca's school called.
900
00:37:59,732 --> 00:38:00,665
Mary pat:
What?
901
00:38:00,667 --> 00:38:01,799
Willy:
She's in the hospital.
902
00:38:01,801 --> 00:38:02,800
Mary pat:
Jesus.
903
00:38:02,802 --> 00:38:07,705
(suspenseful music)
904
00:38:10,476 --> 00:38:16,480
Oft dramatic music)
mary pat:
Jesus.
905
00:38:16,482 --> 00:38:22,153
♪
906
00:38:22,155 --> 00:38:23,287
Marcie:
How's your girl?
907
00:38:24,290 --> 00:38:25,289
Yeah, uh,
908
00:38:26,359 --> 00:38:31,262
Doc says that she had
a severe panic attack.
909
00:38:32,765 --> 00:38:35,332
My little girl was so scared
910
00:38:35,334 --> 00:38:37,468
That she thought she was
having a heart attack.
911
00:38:40,372 --> 00:38:43,574
Willy, I know how hard
it can be to believe
912
00:38:43,576 --> 00:38:45,276
In the system that we have.
913
00:38:47,580 --> 00:38:51,248
I've seen it firsthand how
it can swallow people up.
914
00:38:52,951 --> 00:38:54,385
But your little girl,
915
00:38:57,256 --> 00:38:59,957
I have to believe that they'll
get it right this time.
916
00:39:02,661 --> 00:39:03,994
I have to.
917
00:39:03,996 --> 00:39:10,134
(soft dramatic music)
918
00:39:10,136 --> 00:39:12,136
Do-do you think you
could come say hi?
919
00:39:13,005 --> 00:39:14,205
Of course.
920
00:39:20,813 --> 00:39:25,616
(soft piano music)
921
00:39:25,618 --> 00:39:31,355
Ah, mr. Thompson,
thank you for joining us.
922
00:39:31,924 --> 00:39:33,357
Thank you for the call.
923
00:39:34,227 --> 00:39:36,360
Oliver has something
he wanted to say to you.
924
00:39:40,433 --> 00:39:42,433
Don't embarrass
yourself any further.
925
00:39:45,171 --> 00:39:47,438
I'm sorry for
disrupting your class.
926
00:39:49,442 --> 00:39:50,441
Apology accepted.
927
00:39:51,677 --> 00:39:52,876
Now, now that that's done.
928
00:39:53,079 --> 00:39:54,378
Ah, mr. Thompson.
929
00:39:56,282 --> 00:39:57,948
You can leave now, son.
930
00:40:03,456 --> 00:40:06,257
Sit, please,
I hate eating alone.
931
00:40:08,160 --> 00:40:11,528
Well, I've always wanted
to try the grub here.
932
00:40:11,530 --> 00:40:14,565
(laughs) it's a
pleasure to be of service.
933
00:40:15,501 --> 00:40:17,568
Perhaps you can
return the favour.
934
00:40:17,570 --> 00:40:19,937
I am short a lecturer.
935
00:40:19,939 --> 00:40:26,276
(soft piano music)
936
00:40:26,278 --> 00:40:28,479
(suspenseful music)
937
00:40:28,481 --> 00:40:32,483
Becca:
And she grabbed my
arm and scratched me.
938
00:40:34,687 --> 00:40:37,021
I pushed back with
my elbow but-
939
00:40:37,023 --> 00:40:42,692
All I wanted was just
for her to get off
940
00:40:42,694 --> 00:40:43,894
But she fell.
941
00:40:45,765 --> 00:40:47,465
I didn't mean for mom to-
942
00:40:49,301 --> 00:40:50,434
It was an accident.
943
00:40:56,375 --> 00:40:58,108
I didn't want to hurt her.
944
00:41:01,647 --> 00:41:03,581
We won't be pursuing charges.
945
00:41:06,118 --> 00:41:07,418
(sighs)
946
00:41:07,420 --> 00:41:13,324
(soft dramatic music)
947
00:41:28,741 --> 00:41:31,208
Hey, keys to the volvo.
948
00:41:36,015 --> 00:41:37,414
Thank you.
-Take care, man.
949
00:41:52,264 --> 00:41:53,364
Marcie:
Avery.
950
00:41:53,366 --> 00:41:54,832
Haven't heard
from you, marcie.
951
00:41:54,834 --> 00:41:55,966
Well, I can't help you, avery.
952
00:41:55,968 --> 00:41:56,967
Come on marcie,
953
00:41:56,969 --> 00:41:58,101
Don't force my hand here.
954
00:41:58,103 --> 00:41:59,570
Force your hand?
955
00:42:01,240 --> 00:42:04,908
Why do I feel like the one
with the hand on their throat?
956
00:42:04,910 --> 00:42:06,510
Look, whatever I know
about mr. Elvins
957
00:42:06,512 --> 00:42:08,712
And his business
dealings is protected by
958
00:42:08,714 --> 00:42:10,247
Solicitor-client privilege.
959
00:42:10,249 --> 00:42:13,017
Now you may not like that truth,
but it is what it is.
960
00:42:16,989 --> 00:42:18,222
And this?
961
00:42:22,928 --> 00:42:26,763
Shares in clarke media issued
to you the exact same day
962
00:42:26,765 --> 00:42:29,199
That ezra elvins took
control of the company.
963
00:42:30,970 --> 00:42:34,871
Marcie, whatever
you're thinking,
964
00:42:34,873 --> 00:42:37,741
Ezra elvins will
toss you under a bus
965
00:42:37,743 --> 00:42:38,942
(snaps fingers)
966
00:42:38,944 --> 00:42:40,744
Avery:
Like that.
967
00:42:40,746 --> 00:42:46,750
(ominous music)
968
00:42:46,752 --> 00:42:49,753
♪
969
00:42:49,755 --> 00:42:51,522
Solicitor-client privilege.
970
00:42:55,093 --> 00:42:57,861
So, that's your choice.
971
00:42:57,863 --> 00:43:03,900
(ominous music)
972
00:43:03,902 --> 00:43:07,237
♪
973
00:43:07,239 --> 00:43:13,343
(soft dramatic music)
974
00:43:13,345 --> 00:43:15,045
♪