1 00:00:00,188 --> 00:00:02,088 N. 2 00:00:02,090 --> 00:00:03,289 Marcie: Mr. Elvins. 3 00:00:03,291 --> 00:00:05,725 I need her to stop. 4 00:00:05,727 --> 00:00:08,127 All you need to do is get me a complete shareholders list. 5 00:00:08,129 --> 00:00:09,062 Leah: Sure, done. 6 00:00:09,064 --> 00:00:10,563 Marcie: Thanks leah. 7 00:00:10,565 --> 00:00:12,132 Julia's shareholders. 8 00:00:12,134 --> 00:00:14,134 Leah: You said you needed that information for a client, 9 00:00:14,136 --> 00:00:16,236 Not to advance a hostile takeover. 10 00:00:16,238 --> 00:00:17,570 How could you put me in this position? 11 00:00:17,572 --> 00:00:18,905 Ezra: Marcie, it's ezra, 12 00:00:18,907 --> 00:00:21,541 The new ceo of clarke media. 13 00:00:21,543 --> 00:00:23,276 I couldn't have done this without you. 14 00:00:24,046 --> 00:00:25,111 (air whooshing) 15 00:00:25,113 --> 00:00:26,345 Willy macisaac: I'm telling you, 16 00:00:26,347 --> 00:00:27,113 There's something wrong with your machine, 17 00:00:27,115 --> 00:00:28,548 I haven't been drinking. 18 00:00:28,550 --> 00:00:30,483 Marcie: This is your fourth dui. 19 00:00:30,485 --> 00:00:32,618 Please, help me. 20 00:00:32,620 --> 00:00:34,153 Marcie: Honestly willy, 21 00:00:34,155 --> 00:00:35,521 I hope we never meet again. 22 00:00:35,523 --> 00:00:37,457 (laughs) that's fair. 23 00:00:39,961 --> 00:00:41,227 Woo! (salsa music) 24 00:00:41,229 --> 00:00:43,363 (salsa music) 25 00:00:43,365 --> 00:00:44,531 I feel it! 26 00:00:45,300 --> 00:00:47,032 Give it your sweat. 27 00:00:47,034 --> 00:00:48,234 Oh yeah! 28 00:00:49,404 --> 00:00:52,304 Relax, no, you have to surrender to him. 29 00:00:52,306 --> 00:00:55,307 (salsa music) 30 00:00:55,309 --> 00:00:58,577 Yes, make it hotter, show me the heat! 31 00:00:58,579 --> 00:01:01,948 Yes, spicy hips, spicy hips, yeah. 32 00:01:03,518 --> 00:01:04,951 That's lovely. 33 00:01:05,253 --> 00:01:06,252 Yeah. 34 00:01:07,456 --> 00:01:09,255 Instructor: Move your hips, move your hips. 35 00:01:09,257 --> 00:01:10,523 Can you help her with that? 36 00:01:11,292 --> 00:01:12,258 You, come. 37 00:01:13,995 --> 00:01:15,261 You're the man? 38 00:01:15,263 --> 00:01:16,262 Lead me. 39 00:01:17,532 --> 00:01:19,299 Good, that's it. 40 00:01:19,801 --> 00:01:21,334 Good. 41 00:01:21,336 --> 00:01:23,302 Woo, don't drop me! 42 00:01:23,304 --> 00:01:24,170 Yes! 43 00:01:24,172 --> 00:01:25,138 Instructor: How's that? 44 00:01:25,140 --> 00:01:26,339 Good. - We'll work on trust. 45 00:01:26,341 --> 00:01:28,475 Yep, we'll work on that. 46 00:01:30,612 --> 00:01:31,811 You had enough? 47 00:01:31,813 --> 00:01:33,113 Oh yeah. 48 00:01:33,949 --> 00:01:35,348 Whose idea was this? 49 00:01:35,350 --> 00:01:36,616 You know whose idea this was. 50 00:01:36,618 --> 00:01:38,585 (chuckling) 51 00:01:39,420 --> 00:01:41,321 (phone ringing) 52 00:01:41,323 --> 00:01:42,822 Instructor: Hips ladies! 53 00:01:42,824 --> 00:01:44,557 Marcie diggs. 54 00:01:44,559 --> 00:01:46,091 Willy: Marcie, 55 00:01:46,093 --> 00:01:47,627 It's willy. 56 00:01:47,629 --> 00:01:48,828 Marcie: Willy? 57 00:01:50,031 --> 00:01:51,097 Willy, what's wrong? 58 00:01:52,234 --> 00:01:53,266 (sighs) 59 00:01:53,268 --> 00:01:54,500 (dramatic beat) 60 00:01:54,502 --> 00:01:55,701 I'm in trouble. 61 00:01:55,703 --> 00:02:01,474 (tense music) 62 00:02:05,413 --> 00:02:07,113 Willy: And I don't think he even knew the difference. 63 00:02:11,152 --> 00:02:12,986 Sorry, I'm a little early, willy. 64 00:02:12,988 --> 00:02:14,654 Yeah, well you could have waited. 65 00:02:14,656 --> 00:02:17,423 Willy: Hey, you guys take care of each other, okay? 66 00:02:17,425 --> 00:02:19,058 Mary pat: This isn't right, 67 00:02:19,060 --> 00:02:21,594 You locked up in your own home like some kind of criminal. 68 00:02:21,596 --> 00:02:24,397 Ma, it's house arrest, could be in a cell. 69 00:02:24,399 --> 00:02:25,898 You be good for your grandmother. 70 00:02:25,900 --> 00:02:27,734 He's going to aunt clara's, 71 00:02:27,736 --> 00:02:30,169 Mary pat's got her hands full with this one. 72 00:02:30,171 --> 00:02:32,805 Dad, are you gonna be okay? 73 00:02:32,807 --> 00:02:35,575 Yes, yes, my secret weapon just walked in. 74 00:02:37,479 --> 00:02:38,645 Come on. 75 00:02:45,420 --> 00:02:47,286 Marcie: They wanna talk to both of your kids. 76 00:02:47,288 --> 00:02:49,756 The police feel that they might be able to provide 77 00:02:49,758 --> 00:02:52,391 Some insight into the relationship between you- 78 00:02:52,393 --> 00:02:53,593 I-I can say no to this? 79 00:02:54,895 --> 00:02:56,262 We can say no to this? 80 00:02:57,898 --> 00:03:01,433 Oh, police ain't getting near my kids. 81 00:03:01,435 --> 00:03:03,436 Prosecutor can issue a subpoena. 82 00:03:03,438 --> 00:03:05,371 No, I don't wanna put them through that marcie, 83 00:03:05,373 --> 00:03:06,572 I mean it's bad enough that they had to 84 00:03:06,574 --> 00:03:07,907 Live through our marriage. 85 00:03:07,909 --> 00:03:09,075 Marcie: Well if they don't appear 86 00:03:09,077 --> 00:03:11,443 The judge can issue a bench warrant. 87 00:03:11,445 --> 00:03:12,378 For kids? 88 00:03:14,248 --> 00:03:15,381 Marcie: Listen, this isn't a big deal- 89 00:03:15,383 --> 00:03:17,183 You ain't hearing me, 90 00:03:17,185 --> 00:03:18,718 I don't want my kids anywhere near the cops. 91 00:03:18,720 --> 00:03:20,486 Marcie: Why are you making this a thing? 92 00:03:20,488 --> 00:03:22,522 Willy: What if I take a plea? 93 00:03:22,524 --> 00:03:24,324 You wanna plead guilty? 94 00:03:24,326 --> 00:03:25,724 You've been saying you're innocent 95 00:03:25,726 --> 00:03:27,193 For the last three months. 96 00:03:28,863 --> 00:03:30,663 Okay, if you're telling me that you did this, 97 00:03:30,665 --> 00:03:32,665 Then fine, 98 00:03:32,667 --> 00:03:34,466 I-I'll work this out, but- 99 00:03:34,936 --> 00:03:36,802 Willy are you really prepared to go to jail 100 00:03:36,804 --> 00:03:39,539 For six to ten years for something you didn't do? 101 00:03:41,109 --> 00:03:43,142 What's going on in that head of yours? 102 00:03:43,144 --> 00:03:44,277 Mary pat: Quit bullying him. 103 00:03:45,480 --> 00:03:46,679 Mrs. Macisaac, 104 00:03:46,681 --> 00:03:48,815 Willy and I are having a private conversation here. 105 00:03:48,817 --> 00:03:50,349 He said he wants to take a plea. 106 00:03:50,351 --> 00:03:52,085 Just go do your job. 107 00:04:02,430 --> 00:04:03,762 This is my guy, 108 00:04:03,764 --> 00:04:04,998 He's mad 'cause I'm late. 109 00:04:05,000 --> 00:04:07,499 (laughs) hey, mr. Paul. 110 00:04:07,501 --> 00:04:08,434 Doug: Hey, neve. 111 00:04:08,436 --> 00:04:09,636 Gareth: Sorry, man. 112 00:04:10,504 --> 00:04:11,637 My alarm didn't go off, 113 00:04:11,639 --> 00:04:13,039 The bus was late, 114 00:04:13,041 --> 00:04:14,707 She can't miss her appointments. 115 00:04:14,709 --> 00:04:17,143 Doug: Don't worry, I'll explain that to the judge. 116 00:04:17,745 --> 00:04:18,711 We should go. 117 00:04:18,713 --> 00:04:20,112 Mr. Paul- 118 00:04:20,114 --> 00:04:21,247 Yeah? 119 00:04:21,249 --> 00:04:24,750 You're gonna keep my dad out of jail, right? 120 00:04:24,752 --> 00:04:26,485 Gareth: Hey, come on now honey, 121 00:04:26,487 --> 00:04:29,222 Innocent people don't go to jail. 122 00:04:30,191 --> 00:04:31,224 Right, doug? 123 00:04:32,660 --> 00:04:34,127 That is the hope. 124 00:04:37,531 --> 00:04:38,464 Yeah, that's fine. 125 00:04:38,466 --> 00:04:40,466 Okay, I gotta go, mmhmm. 126 00:04:43,605 --> 00:04:44,737 Good morning. 127 00:04:44,739 --> 00:04:47,807 Well, I was just thinking about you and here you are. 128 00:04:47,809 --> 00:04:49,342 What can I do for you? 129 00:04:49,344 --> 00:04:51,811 I'm going after your boy, ezra elvins. 130 00:04:52,347 --> 00:04:54,880 Tax evasion, fraud, insider trading, tipping, 131 00:04:54,882 --> 00:04:55,814 The whole thing. 132 00:04:55,816 --> 00:04:57,350 Oh. 133 00:04:57,352 --> 00:04:58,550 Well, good luck with that. 134 00:04:58,552 --> 00:04:59,485 Look, I know you were on his legal team 135 00:04:59,487 --> 00:05:01,087 When we were at m&m, 136 00:05:01,089 --> 00:05:02,888 You provided him with legal advice. 137 00:05:03,358 --> 00:05:06,326 That's also privileged communication, okay. 138 00:05:07,362 --> 00:05:08,294 I gotta go. 139 00:05:08,630 --> 00:05:10,330 What about his takeover of clarke media? 140 00:05:10,332 --> 00:05:13,366 (suspenseful music) 141 00:05:13,368 --> 00:05:14,366 I wasn't- 142 00:05:14,368 --> 00:05:16,169 Ezra elvins told clarke media shareholders 143 00:05:16,171 --> 00:05:19,372 A story about the owner of the company being unstable, 144 00:05:19,374 --> 00:05:21,974 Unfit following the death of her son. 145 00:05:21,976 --> 00:05:24,944 Several of those shareholders say he got the story from you. 146 00:05:27,448 --> 00:05:29,715 Where are you going with this avery? 147 00:05:29,717 --> 00:05:30,783 They backed him in a takeover 148 00:05:30,785 --> 00:05:32,718 Which put him at the helm of clarke media, marcie, 149 00:05:32,720 --> 00:05:34,387 And he sold it for parts. 150 00:05:35,790 --> 00:05:39,559 Marcie, these cronies of your mr. Elvin's, 151 00:05:39,561 --> 00:05:41,393 They don't want their money back, 152 00:05:41,395 --> 00:05:42,862 They wanna see him behind bars for the rest 153 00:05:42,864 --> 00:05:44,464 Of his natural life. 154 00:05:44,466 --> 00:05:46,366 And I've been the one chosen to do it. 155 00:05:49,137 --> 00:05:50,603 Well I can't help you. 156 00:05:50,605 --> 00:05:51,871 Marcie, I'm gonna give you some time 157 00:05:51,873 --> 00:05:53,339 To think about this, okay? 158 00:05:55,343 --> 00:05:56,375 If you know anything 159 00:05:56,377 --> 00:05:58,544 Or if you're involved in this mess in any way, 160 00:05:58,546 --> 00:06:00,279 Then you need to tell me now. 161 00:06:01,816 --> 00:06:05,284 Later, I may not be in a position to help you. 162 00:06:05,286 --> 00:06:09,155 (soft dramatic music) 163 00:06:09,157 --> 00:06:10,623 You never change. 164 00:06:12,693 --> 00:06:14,026 (sighs) 165 00:06:14,028 --> 00:06:16,362 Did you ever meet a ladder you couldn't resist climbing? 166 00:06:16,364 --> 00:06:22,435 (soft dramatic music) 167 00:06:22,437 --> 00:06:26,439 ♪ 168 00:06:28,108 --> 00:06:29,107 I'm so confused, marcie, 169 00:06:29,109 --> 00:06:30,576 Are we starting a preliminary hearing 170 00:06:30,578 --> 00:06:31,643 Or is your guy pleading? 171 00:06:31,645 --> 00:06:33,712 Mr. Macisaac's willing to take a plea. 172 00:06:33,714 --> 00:06:34,580 And admit to murdering his ex- 173 00:06:34,582 --> 00:06:35,648 Manslaughter. 174 00:06:35,650 --> 00:06:36,715 Whatever, 175 00:06:36,717 --> 00:06:37,850 Admit to committing a crime he just spent 176 00:06:37,852 --> 00:06:39,285 The last three months denying. 177 00:06:39,287 --> 00:06:40,720 What changed? 178 00:06:40,722 --> 00:06:41,821 Well, he knows that if I'm to defend him properly, 179 00:06:41,823 --> 00:06:43,456 There are some unflattering things about the deceased 180 00:06:43,458 --> 00:06:44,790 That'll show up in court. 181 00:06:44,792 --> 00:06:46,058 Willy doesn't want his kids to see that, 182 00:06:46,060 --> 00:06:47,593 He wants us to work out a fair deal. 183 00:06:47,595 --> 00:06:48,861 Oh, and what is considered fair 184 00:06:48,863 --> 00:06:50,596 When it comes to pushing your ex-wife down a flight of stairs 185 00:06:50,598 --> 00:06:52,198 And cracking open her skull, huh? 186 00:06:52,200 --> 00:06:53,666 Ten years? Fourteen? 187 00:06:53,668 --> 00:06:55,268 I'm gonna say five, out in two. 188 00:06:55,270 --> 00:06:56,669 (laughs) this is like negotiating screen time 189 00:06:56,671 --> 00:06:57,670 With my kids. 190 00:06:57,672 --> 00:06:59,872 I say 15 minutes, they want two hours. 191 00:06:59,874 --> 00:07:01,407 Six I will think about. 192 00:07:01,409 --> 00:07:03,676 Whaddaya got, a couple of old 911 calls 193 00:07:03,678 --> 00:07:05,144 From when they were going through a divorce, 194 00:07:05,146 --> 00:07:06,679 And an eyewitness who can testify 195 00:07:06,681 --> 00:07:08,948 To willy racing into his ex-wife's house with her blood 196 00:07:08,950 --> 00:07:09,949 On his hands and his clothes? 197 00:07:09,951 --> 00:07:11,083 Come on. 198 00:07:11,085 --> 00:07:13,619 What I have is motive, opportunity, pathology 199 00:07:13,621 --> 00:07:14,687 Preliminary. 200 00:07:14,689 --> 00:07:15,688 That proves our theory of the case, 201 00:07:15,690 --> 00:07:17,890 Plus there is the contusion on the victim's cheek, 202 00:07:17,892 --> 00:07:19,291 Bruising around her neck, 203 00:07:19,293 --> 00:07:20,860 Which my guys will say is from a fight with your client 204 00:07:20,862 --> 00:07:22,562 Prior to being pushed down a flight of stairs. 205 00:07:22,564 --> 00:07:24,162 Sera, you have a theory, 206 00:07:24,164 --> 00:07:25,431 You do not have a case. 207 00:07:25,433 --> 00:07:27,233 Notice you're the one looking for a plea? 208 00:07:27,935 --> 00:07:30,836 Six years, two in prison, four years probation. 209 00:07:30,838 --> 00:07:33,506 Six, he serves four and I'm only making that offer 210 00:07:33,508 --> 00:07:35,307 Because you are not about to waste the court's time 211 00:07:35,309 --> 00:07:37,175 Arguing an owl flew in through the window 212 00:07:37,177 --> 00:07:38,844 And knocked her down a flight of stairs. 213 00:07:38,846 --> 00:07:39,845 Come to think of it- 214 00:07:39,847 --> 00:07:41,948 Sera: Take it to your client, marcie, 215 00:07:41,950 --> 00:07:43,249 I am due in court. 216 00:07:43,251 --> 00:07:47,053 (suspenseful music) 217 00:07:47,488 --> 00:07:49,589 Having to negotiate with pawnbrokers 218 00:07:49,591 --> 00:07:51,491 For the return of family heirlooms. 219 00:07:52,694 --> 00:07:54,961 I can't begin to tell you how humiliated I felt. 220 00:07:56,030 --> 00:07:57,263 My sister- 221 00:07:58,732 --> 00:08:00,433 My sister wanted to call the police immediately. 222 00:08:01,468 --> 00:08:02,568 I guess I just wanted to believe 223 00:08:02,570 --> 00:08:04,770 That it was all just a big misunderstanding. 224 00:08:04,772 --> 00:08:05,971 Mom's elderly, 225 00:08:05,973 --> 00:08:07,573 She gets confused, 226 00:08:07,575 --> 00:08:08,641 But then the money, 227 00:08:08,643 --> 00:08:09,675 The cheques, 228 00:08:09,677 --> 00:08:12,144 The tens of thousands of dollars. 229 00:08:12,146 --> 00:08:14,813 It became clear we needed the police to intervene. 230 00:08:14,815 --> 00:08:16,949 Prosecutor: Mr. Zehr, have you had the opportunity 231 00:08:16,951 --> 00:08:19,217 To ask your mother how her money and possessions 232 00:08:19,219 --> 00:08:21,020 Ended up in mr. Norton's hands? 233 00:08:21,022 --> 00:08:22,421 Mr. Zehr: No. 234 00:08:22,423 --> 00:08:24,323 Unfortunately, my mother's been in a coma 235 00:08:24,325 --> 00:08:25,691 For the last three weeks. 236 00:08:25,693 --> 00:08:26,692 Prosecutor: And prior to that, 237 00:08:26,694 --> 00:08:28,027 Did your mother give you or your sister 238 00:08:28,029 --> 00:08:29,495 Any indication of the relationship 239 00:08:29,497 --> 00:08:31,096 Between her and mr. Norton? 240 00:08:31,098 --> 00:08:33,032 Mr. Zehr: There was no relationship. 241 00:08:33,034 --> 00:08:34,033 He's a thief. 242 00:08:34,035 --> 00:08:34,934 Doug: Objection, your honour. 243 00:08:34,936 --> 00:08:36,235 I agree. 244 00:08:36,237 --> 00:08:37,637 Prosecutor: We're done with this witness. 245 00:08:42,777 --> 00:08:45,377 You were in halifax five weeks ago for work? 246 00:08:45,379 --> 00:08:46,645 Yes. 247 00:08:47,115 --> 00:08:48,514 Did you visit your mother? 248 00:08:48,516 --> 00:08:50,049 Mr. Zehr: I was here for less than 48 hours, 249 00:08:50,051 --> 00:08:52,751 My schedule was back-to-back, there was no time. 250 00:08:52,753 --> 00:08:54,086 Your honour, I'd like to direct the witness 251 00:08:54,088 --> 00:08:56,789 To defence exhibit cc-12, 252 00:08:56,791 --> 00:08:57,790 A receipt from the gio restaurant 253 00:08:57,792 --> 00:08:59,292 At the prince george hotel. 254 00:08:59,827 --> 00:09:01,260 Sir, can you tell me the time printed 255 00:09:01,262 --> 00:09:02,428 At the top of the receipt? 256 00:09:03,664 --> 00:09:05,731 It says 5:30 pm. 257 00:09:05,733 --> 00:09:07,533 But your reservation was for 7? 258 00:09:08,569 --> 00:09:09,569 Your mom lives on ogilvie, 259 00:09:09,571 --> 00:09:11,470 Which is a 15 minute drive from gio. 260 00:09:12,574 --> 00:09:13,606 You arrived an hour and a half early 261 00:09:13,608 --> 00:09:14,874 For a 7 o'clock reservation, 262 00:09:14,876 --> 00:09:17,343 Yet you couldn't make the time to see her? 263 00:09:17,345 --> 00:09:19,612 I didn't want to disrupt her schedule. 264 00:09:19,614 --> 00:09:22,548 Doug: Isn't it true you've made 15 trips to halifax 265 00:09:22,550 --> 00:09:24,417 In the last 12 months, 266 00:09:24,419 --> 00:09:26,885 And you haven't made the effort to see her once. 267 00:09:26,887 --> 00:09:29,355 I call her, all the time. 268 00:09:29,357 --> 00:09:30,523 Doug: Mr. Zehr, 269 00:09:30,525 --> 00:09:32,158 Isn't this entire criminal complaint 270 00:09:32,160 --> 00:09:34,427 Driven by my client's refusal to return a set of wedding rings 271 00:09:34,429 --> 00:09:36,161 Your mother gave him as a gift 272 00:09:36,163 --> 00:09:37,129 For his daughter? 273 00:09:37,131 --> 00:09:38,264 She would never part with those rings. 274 00:09:38,266 --> 00:09:39,598 Doug: You know the value of those rings? 275 00:09:39,600 --> 00:09:40,766 I don't see why that's relevant. 276 00:09:40,768 --> 00:09:42,334 Your honour, I- 277 00:09:42,336 --> 00:09:43,502 Answer the question. 278 00:09:45,472 --> 00:09:47,773 The set's been appraised at $30,000. 279 00:09:49,110 --> 00:09:50,309 No time to visit your elders, 280 00:09:50,311 --> 00:09:52,310 But plenty of time to have her valuables appraised. 281 00:09:52,312 --> 00:09:54,212 Prosecutor: Objection, mr. Paul is testifying. 282 00:09:54,214 --> 00:09:56,415 Doug: I think I'm done with this witness, your honour. 283 00:09:58,252 --> 00:09:59,885 Diana: So my youngest is getting married this year, 284 00:09:59,887 --> 00:10:01,120 And I've told her, 285 00:10:01,122 --> 00:10:02,888 If I pay I get a say. 286 00:10:04,324 --> 00:10:06,525 She changed her tune pretty quick after that. 287 00:10:06,527 --> 00:10:09,528 Blair: (laughs) I'm trying to pay off my kids' student loans 288 00:10:09,530 --> 00:10:11,530 And at this rate I'm gonna be working forever. 289 00:10:11,532 --> 00:10:12,798 (laughing) 290 00:10:12,800 --> 00:10:14,166 Hey, oh, no, no, no, no, no, 291 00:10:14,168 --> 00:10:15,234 Where do you think you're going? 292 00:10:15,236 --> 00:10:16,469 Home. 293 00:10:16,904 --> 00:10:18,571 Well what are you so sour about? 294 00:10:18,573 --> 00:10:21,874 Oh, ex-spouses and kids with their hands out, 295 00:10:21,876 --> 00:10:23,009 I've been there, done that, 296 00:10:23,011 --> 00:10:24,343 I'm done talking it to death. 297 00:10:24,345 --> 00:10:26,879 Oh, come on, man, have another beer. 298 00:10:26,881 --> 00:10:27,880 On me. 299 00:10:27,882 --> 00:10:30,349 Ooh, magic words, hey reggie? 300 00:10:32,153 --> 00:10:33,352 One. 301 00:10:33,354 --> 00:10:34,786 Blair: There you go. 302 00:10:34,788 --> 00:10:35,721 Two keith's. 303 00:10:36,958 --> 00:10:38,757 Hey, I've been meaning to ask, ah, 304 00:10:38,759 --> 00:10:40,693 I need you to do me a little favour. 305 00:10:40,695 --> 00:10:42,961 (laughs) there's no such thing as a free lunch. 306 00:10:42,963 --> 00:10:44,529 No no, come on, don't be like that. 307 00:10:44,531 --> 00:10:46,631 Now listen, I gotta get outta town tomorrow, 308 00:10:46,633 --> 00:10:48,901 I'm not gonna be back until mid-week, 309 00:10:48,903 --> 00:10:50,169 I wanna know if you'll sub in for me 310 00:10:50,171 --> 00:10:52,171 With my first year class at the law school? 311 00:10:52,173 --> 00:10:53,972 (laughs) I don't think you want that. 312 00:10:53,974 --> 00:10:55,307 Blair: Come on, it's nothing. 313 00:10:55,309 --> 00:10:58,110 I'm sure you've got enough war stories they can learn from. 314 00:10:58,112 --> 00:11:00,245 Diana: Reggie is right. 315 00:11:00,247 --> 00:11:02,715 I mean, you're not the voice of a generation, are you? 316 00:11:05,787 --> 00:11:07,319 You know what blair? 317 00:11:07,321 --> 00:11:08,587 Why the hell not? 318 00:11:08,856 --> 00:11:09,988 Are you sure buddy? 319 00:11:09,990 --> 00:11:11,057 I got ya covered. 320 00:11:18,733 --> 00:11:25,871 (suspenseful music) 321 00:11:25,873 --> 00:11:35,948 ♪ 322 00:11:35,950 --> 00:11:45,891 ♪ 323 00:11:45,893 --> 00:11:55,901 ♪ 324 00:11:55,903 --> 00:12:04,976 ♪ 325 00:12:04,978 --> 00:12:05,911 Pam: How's it going? 326 00:12:05,913 --> 00:12:06,912 Do you have a minute? 327 00:12:06,914 --> 00:12:07,913 Yeah. 328 00:12:08,649 --> 00:12:09,849 Good. 329 00:12:10,851 --> 00:12:13,719 So, he's smiling, right? 330 00:12:13,721 --> 00:12:14,786 Mmhmm. 331 00:12:14,788 --> 00:12:17,723 Marcie: Then, he gets a phone call, 332 00:12:20,661 --> 00:12:22,394 And then he just trips out of his senses, 333 00:12:22,396 --> 00:12:23,763 He's-he's angry. 334 00:12:25,599 --> 00:12:27,032 Pam: Who do you think he's talking to? 335 00:12:28,135 --> 00:12:33,071 (suspenseful music) 336 00:12:33,073 --> 00:12:40,679 (phone dialling) 337 00:12:40,681 --> 00:12:43,582 Operator: The number you have reached is not in service. 338 00:12:46,087 --> 00:12:48,654 Marcie: I saw you joking and laughing with the commissionaire 339 00:12:48,656 --> 00:12:50,289 When you crossed the bridge, 340 00:12:50,291 --> 00:12:52,757 And then you get a phone call, 341 00:12:52,759 --> 00:12:54,260 Then you just go nuts. 342 00:12:54,262 --> 00:12:55,828 I have no idea what you're talking about. 343 00:12:55,830 --> 00:12:56,729 Why are you lying to me? 344 00:12:56,731 --> 00:12:57,730 I'm not. 345 00:12:59,333 --> 00:13:00,766 Here's what I know. 346 00:13:02,636 --> 00:13:05,837 This phone number was registered to a cell phone plan 347 00:13:05,839 --> 00:13:08,273 That you had so that your kids could call you 348 00:13:08,275 --> 00:13:09,775 When they needed to. 349 00:13:11,712 --> 00:13:13,946 Come on willy, just tell me the truth. 350 00:13:19,453 --> 00:13:21,720 Becca called me, 351 00:13:21,722 --> 00:13:24,656 Gloria was getting after her for nothing. 352 00:13:24,658 --> 00:13:27,025 I got gloria on the phone, I reamed her out, 353 00:13:27,027 --> 00:13:29,327 I mean, that woman was ruining my life, marcie, 354 00:13:29,329 --> 00:13:31,864 And the way that she would go after those kids- 355 00:13:33,267 --> 00:13:35,066 So you confronted her- 356 00:13:35,068 --> 00:13:36,701 Willy: No, I wanted to. 357 00:13:36,703 --> 00:13:37,870 But I, uh- 358 00:13:39,407 --> 00:13:44,210 I went to get some flowers for a lady I was dating, 359 00:13:46,146 --> 00:13:47,079 When I got to gloria's- 360 00:13:48,349 --> 00:13:49,548 Becca- 361 00:13:51,319 --> 00:13:52,551 Becca- 362 00:13:52,553 --> 00:13:53,853 She was sobbing. 363 00:13:56,089 --> 00:13:58,958 I tried to get her to tell me what happened, 364 00:13:58,960 --> 00:14:03,028 But she was shaking, 365 00:14:03,030 --> 00:14:04,763 Like she was in shock. 366 00:14:06,434 --> 00:14:07,933 I cleaned her up. 367 00:14:09,036 --> 00:14:11,369 I called my ma, 368 00:14:11,371 --> 00:14:14,173 And I got her to pick her up at this park, 369 00:14:14,175 --> 00:14:15,841 It's just a couple blocks from there. 370 00:14:19,980 --> 00:14:22,514 I-I just had to get her out of there, marcie. 371 00:14:22,516 --> 00:14:24,984 (soft dramatic music) 372 00:14:24,986 --> 00:14:26,886 Well we have to tell the prosecutor. 373 00:14:28,121 --> 00:14:29,788 We can fight this. 374 00:14:29,790 --> 00:14:31,490 I know how the law works, marcie, 375 00:14:32,860 --> 00:14:35,561 And they're gonna try to turn this all around on her. 376 00:14:36,596 --> 00:14:38,864 And I will not gamble with my daughter's life. 377 00:14:40,868 --> 00:14:43,369 And I want you to go and tell them 378 00:14:45,206 --> 00:14:47,005 That I'm gonna do the time. 379 00:14:47,007 --> 00:14:48,941 (soft dramatic music) 380 00:14:56,083 --> 00:14:57,582 Randy: You need to stop running off at the mouth. 381 00:14:57,584 --> 00:14:58,951 Mary pat: You're threatening me, randy? 382 00:14:58,953 --> 00:14:59,885 Randy: I didn't kill gloria. 383 00:14:59,887 --> 00:15:01,420 Mary pat: Don't mistake me for her. 384 00:15:01,422 --> 00:15:02,554 Randy: Yeah, well I know people. 385 00:15:02,556 --> 00:15:03,621 Mary pat: Oh yeah? 386 00:15:03,623 --> 00:15:05,190 Come for me, see what happens. 387 00:15:05,192 --> 00:15:06,659 Randy: You gotta stop spreading lies about me and gloria. 388 00:15:06,661 --> 00:15:07,893 Lies? 389 00:15:07,895 --> 00:15:10,061 Don't pretend like you weren't knocking her around. 390 00:15:10,063 --> 00:15:11,363 Yeah, but I didn't kill her. 391 00:15:11,365 --> 00:15:12,765 Neither did my son. 392 00:15:15,136 --> 00:15:16,168 Mrs. Macisaac- 393 00:15:16,170 --> 00:15:17,335 Bye, randy. 394 00:15:17,337 --> 00:15:18,771 You see I've got company? 395 00:15:25,980 --> 00:15:26,946 (car engine fires up) 396 00:15:28,049 --> 00:15:29,882 (tires screeching) 397 00:15:31,152 --> 00:15:32,618 I need to talk to becca. 398 00:15:33,955 --> 00:15:35,287 Not happening. 399 00:15:36,690 --> 00:15:38,657 Better I speak to her than the police. 400 00:15:39,260 --> 00:15:42,061 Becca: Grandma, it's dad, 401 00:15:42,063 --> 00:15:44,063 He says he wants me to talk to her. 402 00:15:45,599 --> 00:15:48,933 (soft instrumental) 403 00:15:48,935 --> 00:15:49,935 (sighs) 404 00:15:53,974 --> 00:15:55,941 Dad said I can trust you. 405 00:15:57,979 --> 00:15:59,778 You can tell me anything. 406 00:16:02,817 --> 00:16:05,216 Mom and I were having a fight, 407 00:16:05,218 --> 00:16:07,285 She was so mad 408 00:16:07,287 --> 00:16:10,555 'cause I forgot to get miles to soccer practice 409 00:16:10,557 --> 00:16:13,759 And she was just going off about how we were the reason 410 00:16:13,761 --> 00:16:16,361 That mr. Slaney didn't want to see her again, 411 00:16:16,363 --> 00:16:20,899 And she said if she didn't need the money 412 00:16:20,901 --> 00:16:23,769 She'd let dad have us full-time. 413 00:16:25,105 --> 00:16:28,673 Miles started to cry and she told him to stop, 414 00:16:28,675 --> 00:16:30,476 But he ran off. 415 00:16:30,478 --> 00:16:32,144 Mary pat: He took the bus here. 416 00:16:32,146 --> 00:16:36,247 Becca: I tried to follow him but she blocked my way. 417 00:16:36,249 --> 00:16:38,017 She was yelling and- 418 00:16:40,254 --> 00:16:41,387 I called dad. 419 00:16:42,723 --> 00:16:45,391 I could hear him screaming at her through the phone. 420 00:16:47,327 --> 00:16:50,796 I tried to go up the stairs but she grabbed for my arm 421 00:16:50,798 --> 00:16:52,164 And scratched me. 422 00:16:54,201 --> 00:16:55,534 I just wanted her off. 423 00:16:56,971 --> 00:16:59,471 I, I didn't mean to. 424 00:17:01,908 --> 00:17:05,144 (cries) her insulin thing started going off, 425 00:17:05,880 --> 00:17:10,449 I thought that was the reason that she wasn't moving but- 426 00:17:12,486 --> 00:17:14,186 Then I saw the blood. 427 00:17:16,023 --> 00:17:18,290 There was so much. 428 00:17:18,292 --> 00:17:19,624 Mary pat: It's okay, girl, it's okay. 429 00:17:19,626 --> 00:17:21,092 You're gonna be all right. 430 00:17:21,094 --> 00:17:23,228 (soft crying) 431 00:17:23,230 --> 00:17:25,497 Mary pat: You're gonna be okay. Shh. 432 00:17:25,499 --> 00:17:27,499 It's okay. It's all right. 433 00:17:30,571 --> 00:17:32,104 She needs counselling. 434 00:17:32,840 --> 00:17:35,107 Don't need her running off her mouth to strangers. 435 00:17:35,109 --> 00:17:37,076 I can take care of my granddaughter. 436 00:17:39,947 --> 00:17:42,113 Did you know that gloria was a diabetic? 437 00:17:42,115 --> 00:17:43,515 She used to wear some kind of silly belt 438 00:17:43,517 --> 00:17:44,950 To get attention, yeah. 439 00:17:46,253 --> 00:17:49,187 Listen, you should have the cops look into randy slaney, 440 00:17:49,189 --> 00:17:50,789 Gloria's ex-boyfriend. 441 00:17:50,791 --> 00:17:51,990 According to the kids, 442 00:17:51,992 --> 00:17:54,526 Those guys fought like cats and dogs. 443 00:17:54,528 --> 00:17:55,727 Apparently she got rotten 444 00:17:55,729 --> 00:17:57,429 Because he wouldn't leave his wife. 445 00:17:57,431 --> 00:17:59,898 Wasn't going quietly, if you know what I mean. 446 00:17:59,900 --> 00:18:01,733 I can't mount an alternate suspect theory 447 00:18:01,735 --> 00:18:02,868 I know to be false. 448 00:18:02,870 --> 00:18:04,669 Mary pat: Bloody lawyers. 449 00:18:04,671 --> 00:18:06,338 Any excuse not to do your job. 450 00:18:09,977 --> 00:18:11,510 Jesus. (phone rings) 451 00:18:13,480 --> 00:18:14,813 Marcie: Marcie diggs. 452 00:18:14,815 --> 00:18:17,549 Ezra: Marcie, it's ezra, 453 00:18:17,551 --> 00:18:18,816 I need to see you. 454 00:18:18,818 --> 00:18:20,152 Mr. Elvins, I, uh- 455 00:18:20,154 --> 00:18:23,155 Ezra: Marcie, it's not a request. 456 00:18:23,157 --> 00:18:26,158 I'll see you in an hour, duncan's cove. 457 00:18:26,160 --> 00:18:32,164 (ominous instrumental) 458 00:18:32,166 --> 00:18:42,307 ♪ 459 00:18:42,309 --> 00:18:48,813 ♪ 460 00:18:48,815 --> 00:18:58,690 (distant motorcycle revving) 461 00:19:16,476 --> 00:19:18,310 What have you been saying, marcie? 462 00:19:19,246 --> 00:19:20,979 I don't wanna be involved in this. 463 00:19:22,483 --> 00:19:24,149 You are involved. 464 00:19:24,151 --> 00:19:25,883 Because you involved me. 465 00:19:25,885 --> 00:19:27,252 You were supposed to sell the shares, 466 00:19:27,254 --> 00:19:30,021 Buy yourself a gown, a surfboard, 467 00:19:30,023 --> 00:19:31,190 Whatever it is you do. 468 00:19:32,926 --> 00:19:34,826 It wasn't meant to be a keepsake. 469 00:19:36,363 --> 00:19:37,362 What do you want from me? 470 00:19:37,364 --> 00:19:38,630 Your fealty. 471 00:19:40,500 --> 00:19:43,202 You and that prosecutor, pretty friendly. 472 00:19:45,472 --> 00:19:48,440 Don't allow that friendship to cloud your judgement, 473 00:19:48,442 --> 00:19:51,109 Or cause you to forget who I am. 474 00:19:51,111 --> 00:19:55,447 (suspenseful instrumental) 475 00:19:55,449 --> 00:19:57,683 I'm well aware of who you are, mr. Elvins. 476 00:20:01,655 --> 00:20:03,188 Of course you are, marcie. 477 00:20:14,801 --> 00:20:16,568 Doug: Pi report from the prosecutor. 478 00:20:18,071 --> 00:20:19,271 Explain. 479 00:20:21,809 --> 00:20:23,008 It's true. 480 00:20:23,010 --> 00:20:24,676 Doug: This makes you look really bad. 481 00:20:24,678 --> 00:20:26,210 Doug, come on man, I was- 482 00:20:26,547 --> 00:20:30,482 I was 19, I was 20, uneducated, 483 00:20:30,484 --> 00:20:34,319 I barely had a pot to piss in, so- 484 00:20:36,824 --> 00:20:38,356 Those old folks, they just, uh- 485 00:20:38,358 --> 00:20:40,358 They just want somebody to pay a little attention to them, 486 00:20:40,360 --> 00:20:41,959 You know. 487 00:20:41,961 --> 00:20:43,762 Somebody to listen to the stories about the glory days, 488 00:20:43,764 --> 00:20:45,997 If they wanted to give me a little extra- 489 00:20:45,999 --> 00:20:48,667 Or you took a little extra? 490 00:20:49,970 --> 00:20:51,203 Yeah. 491 00:20:52,139 --> 00:20:53,639 But that was 15 years ago, 492 00:20:53,641 --> 00:20:57,242 That's before patricia and neve. 493 00:20:57,244 --> 00:20:58,576 The guy in this report's not me. 494 00:20:58,578 --> 00:20:59,444 Doug: He is you. 495 00:20:59,446 --> 00:21:01,379 Your regret, it doesn't change- 496 00:21:01,381 --> 00:21:03,482 Gareth: Except I didn't steal anything from isabelle. 497 00:21:03,484 --> 00:21:05,651 Doug: She's in a coma gareth, we don't have her evidence, 498 00:21:05,653 --> 00:21:07,152 We have this. 499 00:21:08,521 --> 00:21:10,522 And if the judge allows that into evidence- 500 00:21:10,524 --> 00:21:11,456 Yep. 501 00:21:11,859 --> 00:21:13,458 You're telling me that I'm gonna go to jail? 502 00:21:13,460 --> 00:21:15,327 No, but you should start considering 503 00:21:15,329 --> 00:21:16,628 Who'll be a good guardian to- 504 00:21:19,099 --> 00:21:21,400 So after court tomorrow you should come to the office. 505 00:21:21,402 --> 00:21:23,669 Our social worker, iris beals, she'll run you through all the- 506 00:21:23,671 --> 00:21:25,470 No, I, look, 507 00:21:26,473 --> 00:21:28,307 I didn't do anything. 508 00:21:29,409 --> 00:21:31,042 I didn't do anything. 509 00:21:31,044 --> 00:21:32,344 Isabelle's my friend. 510 00:21:32,346 --> 00:21:33,612 She's good to me, she's good to neve. 511 00:21:33,614 --> 00:21:35,881 She gave us these things because she wants to help. 512 00:21:35,883 --> 00:21:36,782 Gareth, I- 513 00:21:36,784 --> 00:21:38,317 Gareth: Please, doug. 514 00:21:39,452 --> 00:21:40,952 My daughter needs me. 515 00:21:42,423 --> 00:21:44,323 Don't you let them do this to me, please. 516 00:21:48,829 --> 00:21:50,128 Okay. 517 00:21:52,499 --> 00:21:53,765 Marcie! 518 00:21:53,767 --> 00:21:56,301 Hey, I didn't see any mention of an insulin pump 519 00:21:56,303 --> 00:21:57,836 In the logbook of items from the crime scene. 520 00:21:57,838 --> 00:21:59,371 Sera: I will talk to the investigators, 521 00:21:59,373 --> 00:22:01,440 But we have a bigger issue. 522 00:22:01,442 --> 00:22:03,908 Hot off the press, pathology. 523 00:22:03,910 --> 00:22:06,544 Seems like your client tried to cover up his crime. 524 00:22:06,546 --> 00:22:08,046 What are you talking about? 525 00:22:08,048 --> 00:22:10,048 Sera: They found tissue under the victim's nails, 526 00:22:10,050 --> 00:22:13,018 Can't be conclusively id'd, but someone, 527 00:22:13,020 --> 00:22:14,685 Your client, 528 00:22:14,687 --> 00:22:18,056 Soaked the victim's fingers in bleach after killing her. 529 00:22:18,058 --> 00:22:19,724 He's clever, I will give him that. 530 00:22:19,726 --> 00:22:21,526 Tell him if he agrees to 15, 531 00:22:21,528 --> 00:22:23,528 I will agree to let him out in 10. 532 00:22:23,530 --> 00:22:24,730 See you inside. 533 00:22:25,866 --> 00:22:31,837 (dramatic instrumental) 534 00:22:34,408 --> 00:22:35,774 Out, willy. 535 00:22:36,877 --> 00:22:39,477 However smart you think you are, 536 00:22:39,479 --> 00:22:40,478 The investigators, 537 00:22:40,480 --> 00:22:41,947 The-the scientists, 538 00:22:41,949 --> 00:22:42,881 The lawyers, 539 00:22:42,883 --> 00:22:44,082 They're smarter. 540 00:22:45,419 --> 00:22:46,618 The truth will come out. 541 00:22:48,755 --> 00:22:51,356 Yeah, why do you think I was trying to take the plea? 542 00:22:53,160 --> 00:22:54,759 Now look what you got us into. 543 00:22:54,761 --> 00:22:57,262 Marcie: You wanted me to negotiate, I could have closed this. 544 00:22:57,264 --> 00:22:59,297 Well, go back. 545 00:22:59,299 --> 00:23:00,632 Go back, tell 'em. 546 00:23:00,634 --> 00:23:02,033 Tell 'em I'll take it. 547 00:23:04,304 --> 00:23:06,304 I know that you think that taking a plea 548 00:23:06,306 --> 00:23:10,274 Is gonna protect becca, but I gotta tell you, 549 00:23:10,276 --> 00:23:12,444 The young woman that I saw the other day, 550 00:23:14,614 --> 00:23:15,847 She needs her father. 551 00:23:17,050 --> 00:23:18,717 You take this plea 552 00:23:18,719 --> 00:23:20,918 And your kids haven't only lost their mother, 553 00:23:20,920 --> 00:23:22,387 They lose their dad too. 554 00:23:25,025 --> 00:23:26,258 Willy: Yep. 555 00:23:29,062 --> 00:23:32,129 I mean, you're asking me to put my faith in a system 556 00:23:32,131 --> 00:23:34,499 That guts people like me and my kids. 557 00:23:37,070 --> 00:23:40,505 No willy, I'm asking you to have faith in me. 558 00:23:42,442 --> 00:23:45,577 Don't take a plea when you know that we can fight this. 559 00:23:48,481 --> 00:23:50,282 Prosecutor: The private investigator's report 560 00:23:50,284 --> 00:23:52,617 Provides a clear picture of the defendant's pattern 561 00:23:52,619 --> 00:23:54,786 Of befriending and defrauding elderly patients. 562 00:23:54,788 --> 00:23:56,621 Doug: It's hearsay, your honour. 563 00:23:56,623 --> 00:23:57,889 Miss keen knows this. 564 00:23:57,891 --> 00:23:59,624 If they'd like to place a pause on the trial 565 00:23:59,626 --> 00:24:00,758 Until they're able to bring forth the folks 566 00:24:00,760 --> 00:24:02,693 That are interviewed in mr. Macneill's report, 567 00:24:02,695 --> 00:24:03,962 We're happy to agree. 568 00:24:03,964 --> 00:24:05,363 What do you he to say to that, miss keen? 569 00:24:05,365 --> 00:24:08,834 That's very generous of mr. Paul, your honour. 570 00:24:08,836 --> 00:24:10,402 However, that is impossible. 571 00:24:11,104 --> 00:24:12,571 And why is that? 572 00:24:12,573 --> 00:24:13,905 They died, your honour. 573 00:24:13,907 --> 00:24:16,441 The victims interviewed by mr. Macneill have died. 574 00:24:17,710 --> 00:24:20,779 That's unfortunate, as mr. Paul is correct. 575 00:24:20,781 --> 00:24:23,581 Allowing mr. Macneill's report would be hearsay. 576 00:24:23,583 --> 00:24:26,117 The pi report will not form part of the evidence. 577 00:24:29,489 --> 00:24:32,791 Reggie: So your client comes in facing a drug charge, 578 00:24:32,793 --> 00:24:33,992 Heroin, 579 00:24:33,994 --> 00:24:35,426 What's the first question you ask? 580 00:24:35,428 --> 00:24:36,595 (light-hearted music) 581 00:24:36,597 --> 00:24:37,496 Dee: Did you do it? 582 00:24:38,465 --> 00:24:39,664 Were you properly mirandized? 583 00:24:40,800 --> 00:24:42,767 We don't have "miranda" here. 584 00:24:42,769 --> 00:24:44,536 No, you're all wrong. 585 00:24:44,538 --> 00:24:45,604 It was a trick question. 586 00:24:45,606 --> 00:24:48,006 You don't ask questions. 587 00:24:48,008 --> 00:24:49,474 You listen, you watch. 588 00:24:49,476 --> 00:24:51,709 Not all clients are created equal. 589 00:24:51,711 --> 00:24:52,777 How are they dressed? 590 00:24:52,779 --> 00:24:54,012 Is it a man or a woman? 591 00:24:54,014 --> 00:24:55,814 What's their racial or cultural background? 592 00:24:55,816 --> 00:24:57,816 Oliver: So we're back to blaming the victim? 593 00:24:59,486 --> 00:25:01,653 Reggie: Yeah, you could put it that way. 594 00:25:01,655 --> 00:25:03,622 A good lawyer starts building his defence 595 00:25:03,624 --> 00:25:05,823 The moment that a client walks in the door. 596 00:25:05,825 --> 00:25:08,493 Now I have 30 or 40 open files on the go 597 00:25:08,495 --> 00:25:09,560 At any given moment. 598 00:25:09,562 --> 00:25:12,297 It's important that you assess very quickly, 599 00:25:12,299 --> 00:25:13,765 Who you can get an acquittal- 600 00:25:13,767 --> 00:25:15,500 Oliver: And who you feed to the wolves. 601 00:25:16,670 --> 00:25:19,204 Reggie: And who is best off with a plea. 602 00:25:19,206 --> 00:25:20,605 Oliver: Same thing. 603 00:25:20,607 --> 00:25:22,907 Hey, just 'cause it worked in 1962 604 00:25:22,909 --> 00:25:24,809 Doesn't mean it's gonna work now, bruh. 605 00:25:27,880 --> 00:25:30,582 Bay street lawyer or surgeon? 606 00:25:31,084 --> 00:25:32,183 You lost me, dude. 607 00:25:32,185 --> 00:25:33,451 Your parents? 608 00:25:34,153 --> 00:25:36,253 The only people I know that show up at law school 609 00:25:36,255 --> 00:25:38,656 And waste everybody's time 610 00:25:38,658 --> 00:25:41,659 Are folks that don't need to be here in the first place. 611 00:25:41,661 --> 00:25:44,062 Is there a lecture hall with your family's name on it 612 00:25:44,064 --> 00:25:45,664 Around here somewhere? 613 00:25:46,133 --> 00:25:48,933 Look, I'm here because you guys and your future clients 614 00:25:48,935 --> 00:25:50,802 Deserve real talk, 615 00:25:50,804 --> 00:25:53,871 Not something that you're gonna read in a bloody textbook. 616 00:25:53,873 --> 00:25:57,075 Now you wanna be glib and put on a show, you can leave. 617 00:25:59,746 --> 00:26:01,212 No, actually leave. 618 00:26:02,215 --> 00:26:03,281 I'm sorry? 619 00:26:03,283 --> 00:26:04,749 Pack up your things and go. 620 00:26:04,751 --> 00:26:10,789 (light-hearted music) 621 00:26:10,791 --> 00:26:14,291 ♪ 622 00:26:14,293 --> 00:26:15,760 You're gonna regret this, man. 623 00:26:16,262 --> 00:26:17,529 I doubt it. 624 00:26:19,666 --> 00:26:21,633 Now, where were we? 625 00:26:25,639 --> 00:26:26,638 Sera: Marcie. 626 00:26:27,841 --> 00:26:29,840 Well the investigators went back out to the crime scene, 627 00:26:29,842 --> 00:26:30,709 And lo and behold, 628 00:26:30,711 --> 00:26:32,377 There was a dislodged insulin pump 629 00:26:32,379 --> 00:26:34,045 Wedged behind the door and the rack. 630 00:26:34,047 --> 00:26:35,246 Bloody rookie didn't know what it was 631 00:26:35,248 --> 00:26:36,647 And just left it there. 632 00:26:36,649 --> 00:26:37,616 The pathologist will be issuing 633 00:26:37,618 --> 00:26:39,116 A revised report this afternoon. 634 00:26:39,118 --> 00:26:40,452 Thanks. 635 00:26:40,454 --> 00:26:42,820 Any response from your client regarding my offer? 636 00:26:42,822 --> 00:26:44,556 Nothing I'd repeat in polite company. 637 00:26:47,727 --> 00:26:49,861 Prosecutor: We have him on camera pawning mrs. Zehr's belongings, 638 00:26:49,863 --> 00:26:52,664 We have cheques made out to him for thousands of dollars, 639 00:26:52,666 --> 00:26:53,898 I'm just saying, 640 00:26:53,900 --> 00:26:55,967 This isn't a slam dunk for you. 641 00:26:55,969 --> 00:26:56,668 For you either. 642 00:26:56,670 --> 00:26:58,002 I have a witness who will testify 643 00:26:58,004 --> 00:26:59,804 To mrs. Zehr's fondness for my client. 644 00:26:59,806 --> 00:27:01,338 Yes, fondness he took advantage of. 645 00:27:01,340 --> 00:27:02,674 Doug, take the 18 months and- 646 00:27:02,676 --> 00:27:04,008 Mr. Zehr: She's dead you son of a bitch. 647 00:27:04,010 --> 00:27:05,210 (dramatic instrumental) (gareth groaning) 648 00:27:05,212 --> 00:27:06,711 Mr. Zehr: Mom's gone! -Hey! 649 00:27:06,713 --> 00:27:07,812 What the? 650 00:27:07,814 --> 00:27:09,614 My mother died this morning. 651 00:27:10,350 --> 00:27:11,682 I hope you rot in prison. 652 00:27:11,684 --> 00:27:13,084 Okay. 653 00:27:13,086 --> 00:27:19,157 (soft instrumental) 654 00:27:19,159 --> 00:27:21,059 ♪ 655 00:27:22,729 --> 00:27:24,896 How's it going with your repeat customer? 656 00:27:25,965 --> 00:27:28,032 What do you know about insulin pumps? 657 00:27:28,034 --> 00:27:29,200 Not much. 658 00:27:30,704 --> 00:27:33,571 It says here an examination of the insulin pump 659 00:27:33,573 --> 00:27:34,839 Was undertaken and revealed that 660 00:27:34,841 --> 00:27:38,375 The device became dislodged at 5:15 pm. 661 00:27:38,377 --> 00:27:42,313 This suggests time of injury occurred at that time. 662 00:27:45,218 --> 00:27:46,284 You have something? 663 00:27:46,286 --> 00:27:48,987 Marcie: Hmm, 4:50 pm, the bridge. 664 00:27:49,322 --> 00:27:51,389 5:05, flowers. 665 00:27:52,192 --> 00:27:56,194 Gloria's house is a good 25 minutes from the florist, 666 00:27:56,196 --> 00:27:58,163 Which puts willy at gloria's- 667 00:28:00,834 --> 00:28:02,700 He would've never made it. 668 00:28:03,303 --> 00:28:05,069 This proves that he couldn't have done this. 669 00:28:05,071 --> 00:28:06,805 I-I gotta call sera. 670 00:28:06,807 --> 00:28:08,006 (phone rings) 671 00:28:08,008 --> 00:28:09,340 Oh. 672 00:28:09,342 --> 00:28:12,076 Sera, no I was just about to- 673 00:28:12,078 --> 00:28:14,546 (soft dramatic instrumental) 674 00:28:14,548 --> 00:28:15,947 Okay, I know, I- 675 00:28:15,949 --> 00:28:18,817 (soft dramatic instrumental) 676 00:28:18,819 --> 00:28:20,518 You're dismissing the charges? 677 00:28:23,156 --> 00:28:25,223 Sera: When I want the pathologist to tell me time of death, 678 00:28:25,225 --> 00:28:27,125 They insist they can't, but time of injury- 679 00:28:28,228 --> 00:28:30,461 Bloody technology. 680 00:28:30,463 --> 00:28:31,896 Willy: I knew you'd come through for me. 681 00:28:33,366 --> 00:28:34,499 (soft dramatic music) 682 00:28:34,501 --> 00:28:35,900 Randy: You piece of garbage! 683 00:28:35,902 --> 00:28:36,968 You and that bitch mother of yours, 684 00:28:36,970 --> 00:28:38,402 Thinking you can pin this on me? 685 00:28:38,404 --> 00:28:39,871 Burn in hell, slaney. 686 00:28:39,873 --> 00:28:41,506 Randy: You're not gonna get away with it, you hear me. 687 00:28:41,508 --> 00:28:42,907 He deserves everything that's coming to him. 688 00:28:42,909 --> 00:28:44,175 Randy: You're not gonna get away with it! 689 00:28:44,177 --> 00:28:50,115 (soft dramatic music) 690 00:28:55,388 --> 00:28:56,521 Hey, reggie. 691 00:28:57,457 --> 00:28:58,790 Yeah. 692 00:28:58,792 --> 00:29:01,960 Well that's the last time I ask you to do me a favour. 693 00:29:01,962 --> 00:29:04,796 The dean ripped me from rooter to tooter. 694 00:29:04,798 --> 00:29:07,532 Oh, "beckham" went crying to the dean, did he? 695 00:29:07,534 --> 00:29:09,400 Yeah, well, good, the kid needs to learn to shut up 696 00:29:09,402 --> 00:29:10,401 When adults are talking. 697 00:29:10,403 --> 00:29:11,469 Yeah, reggie, 698 00:29:11,471 --> 00:29:12,971 "beckham" is the dean's son. 699 00:29:14,407 --> 00:29:17,308 And that gives him licence to act like an ass? 700 00:29:17,310 --> 00:29:19,310 Look, the kid needed someone to straighten him out, 701 00:29:19,312 --> 00:29:20,545 Thank you for the opportunity. 702 00:29:20,547 --> 00:29:22,379 You know, you're the ass. 703 00:29:22,381 --> 00:29:23,815 She suspended me. 704 00:29:29,022 --> 00:29:30,989 Marcie: Are you really willing to allow an innocent man 705 00:29:30,991 --> 00:29:32,390 To go to jail? 706 00:29:34,126 --> 00:29:37,061 No, I don't want to, but- 707 00:29:38,298 --> 00:29:39,230 It's not my problem now. 708 00:29:39,232 --> 00:29:40,732 We both know 709 00:29:40,734 --> 00:29:42,833 That your mother's behind the anonymous tip 710 00:29:42,835 --> 00:29:44,569 That put the cops on randy slaney. 711 00:29:44,571 --> 00:29:47,038 When the police make that connection, 712 00:29:47,040 --> 00:29:49,707 She could be charged with making a false report. 713 00:29:49,709 --> 00:29:52,310 Or maybe they start asking themselves, 714 00:29:52,312 --> 00:29:55,846 Where was she the night her son's ex-wife was killed? 715 00:29:55,848 --> 00:29:59,818 And I don't see her sacrificing her golden years for becca. 716 00:30:00,853 --> 00:30:02,987 (soft dramatic music) 717 00:30:02,989 --> 00:30:05,390 I know what you're doing, but look, 718 00:30:05,392 --> 00:30:06,891 My ma, she would never- 719 00:30:11,798 --> 00:30:16,067 Okay, we all know that slaney's innocent, but- 720 00:30:16,069 --> 00:30:18,870 He can go and get a good lawyer like you 721 00:30:18,872 --> 00:30:21,005 And they can get him off. 722 00:30:21,007 --> 00:30:23,975 Marcie: Or maybe he agrees to the plea, 723 00:30:25,145 --> 00:30:27,411 Because five years is a lot easier to accept 724 00:30:27,413 --> 00:30:30,048 Than facing the possibility of 15 725 00:30:30,050 --> 00:30:32,016 For a crime he didn't even commit. 726 00:30:32,018 --> 00:30:33,885 Come on willy, we can't do this. 727 00:30:33,887 --> 00:30:34,886 We? 728 00:30:36,155 --> 00:30:38,022 We're out of this. 729 00:30:38,024 --> 00:30:39,290 Slaney can fend for himself. 730 00:30:40,593 --> 00:30:41,693 Willy! 731 00:30:41,695 --> 00:30:44,128 Willy: No, marcie, what are you doing? 732 00:30:45,097 --> 00:30:46,831 Randy slaney can rot in jail. 733 00:30:47,433 --> 00:30:48,867 You hear me? 734 00:30:50,103 --> 00:30:52,704 I am gonna protect my daughter at all costs. 735 00:30:52,706 --> 00:30:58,710 (soft dramatic music) 736 00:30:58,712 --> 00:31:00,712 ♪ 737 00:31:03,115 --> 00:31:04,649 The redaction is going to be an issue. 738 00:31:04,651 --> 00:31:06,517 There's very sensitive financial information 739 00:31:06,519 --> 00:31:07,985 In my mother's will. 740 00:31:07,987 --> 00:31:08,987 I'll give it a try. 741 00:31:12,325 --> 00:31:13,457 Prosecutor: I'll offer 18 months. 742 00:31:13,459 --> 00:31:15,192 He'll be out in a year. 743 00:31:15,194 --> 00:31:16,995 My client maintains his innocence. 744 00:31:16,997 --> 00:31:18,830 Judge: Council, can we proceed please? 745 00:31:18,832 --> 00:31:20,031 Don't say I didn't try. 746 00:31:21,467 --> 00:31:23,000 Your honour, in light of the death of mrs. Isabelle zehr, 747 00:31:23,002 --> 00:31:25,602 I would like to submit her last will and testament 748 00:31:25,604 --> 00:31:28,072 Prepared by mrs. Zehr's lawyer, fisher bloom. 749 00:31:28,074 --> 00:31:30,207 A copy of which I received from her children 750 00:31:30,209 --> 00:31:31,910 To prove the level of coercion 751 00:31:31,912 --> 00:31:33,978 The defendant exerted over the deceased. 752 00:31:34,714 --> 00:31:36,714 Mrs. Zehr changed her will less than a month 753 00:31:36,716 --> 00:31:38,282 Before falling into a coma. 754 00:31:38,284 --> 00:31:40,551 The defendant is not only mentioned in the will, 755 00:31:40,553 --> 00:31:42,620 But actually arranged the appointment with the lawyer, 756 00:31:42,622 --> 00:31:45,290 And was at her home at the time of the meeting. 757 00:31:45,292 --> 00:31:46,357 Doug: Your honour, we object. 758 00:31:46,359 --> 00:31:47,758 Judge: I'll stop you there, mr. Paul. 759 00:31:47,760 --> 00:31:49,060 Miss keen, 760 00:31:49,062 --> 00:31:50,762 You know better than to bring redacted documentation 761 00:31:50,764 --> 00:31:52,430 Before the court. 762 00:31:52,432 --> 00:31:53,965 Prosecutor: Your honour, mrs. Zehr's will contains personal 763 00:31:53,967 --> 00:31:55,433 And confidential information. 764 00:31:55,435 --> 00:31:56,701 Judge: I don't care if the will contains 765 00:31:56,703 --> 00:31:58,635 The cadbury caramilk secret. 766 00:31:58,637 --> 00:32:01,505 Bring the court an original copy of the unredacted will, 767 00:32:01,507 --> 00:32:04,008 And I'll consider it's value as evidence. 768 00:32:04,010 --> 00:32:05,443 We're in recess. 769 00:32:05,445 --> 00:32:06,577 Bailiff: All rise. 770 00:32:08,448 --> 00:32:09,713 Nice stunt. 771 00:32:10,283 --> 00:32:11,916 You didn't think the judge would go for that? 772 00:32:11,918 --> 00:32:13,851 It saved me the trouble of serving fisher bloom 773 00:32:13,853 --> 00:32:15,119 With a subpoena. 774 00:32:15,121 --> 00:32:16,087 (doug chuckles) 775 00:32:17,590 --> 00:32:19,156 Marcie: I know his mother did this, okay? 776 00:32:19,158 --> 00:32:21,258 That woman is an og, let me tell you. 777 00:32:21,260 --> 00:32:23,127 Willy is your client and he's free. 778 00:32:23,129 --> 00:32:24,662 You've done your job, it's done. 779 00:32:24,664 --> 00:32:27,265 Marcie: But randy slaney is facing jail time 780 00:32:27,267 --> 00:32:28,466 For a crime he didn't commit. 781 00:32:28,468 --> 00:32:29,734 Did you arrest him? 782 00:32:29,736 --> 00:32:31,168 Pam. 783 00:32:31,170 --> 00:32:32,637 Is it your decision whether to prosecute him or not? 784 00:32:33,640 --> 00:32:34,939 No, that's your boyfriend's. 785 00:32:35,841 --> 00:32:37,775 Exactly, you've done nothing wrong. 786 00:32:37,777 --> 00:32:38,843 Marcie: I know, but- (sighs) 787 00:32:38,845 --> 00:32:40,277 Pam: Listen, go home, 788 00:32:40,279 --> 00:32:41,812 Go have a drink, go surf, 789 00:32:41,814 --> 00:32:43,147 Go flirt with a guy, I don't know, 790 00:32:43,149 --> 00:32:44,615 Focus on your win. 791 00:32:44,617 --> 00:32:47,618 Whatever happens to mr. Slaney isn't on you. 792 00:32:47,620 --> 00:32:49,020 Sorry, I gotta run. 793 00:32:52,191 --> 00:32:54,025 (ominous music) 794 00:32:54,027 --> 00:32:56,994 Marcie: Leah, I thought you were long gone. 795 00:32:56,996 --> 00:32:58,129 Not gone far enough. 796 00:32:58,131 --> 00:32:59,297 Marcie: Where've you been? 797 00:32:59,299 --> 00:33:01,165 Leah: I'm working in thunder bay. 798 00:33:01,167 --> 00:33:02,934 It's not m&m but at least I can sleep at night. 799 00:33:04,070 --> 00:33:07,105 Listen, the rcmp raided m&m two days ago. 800 00:33:08,307 --> 00:33:10,241 All of the files involving ezra elvins 801 00:33:10,243 --> 00:33:11,675 Have been placed under seal. 802 00:33:11,677 --> 00:33:13,644 They took tessa cox out in handcuffs. 803 00:33:14,848 --> 00:33:17,315 You and I both knew the second ezra took over clarke media 804 00:33:17,317 --> 00:33:19,116 The fact that I gave you the list of shareholders 805 00:33:19,118 --> 00:33:20,451 Was gonna come back on us. 806 00:33:20,453 --> 00:33:23,120 Not if you kept quiet about it. 807 00:33:23,122 --> 00:33:24,322 I'm working for kinna-aweya, 808 00:33:24,324 --> 00:33:26,190 I don't wanna put them in the crosshairs of the rcmp 809 00:33:26,192 --> 00:33:27,658 Just because I did you a stupid favour. 810 00:33:27,660 --> 00:33:30,928 (scoffs) I love how I'm the bad guy here. 811 00:33:30,930 --> 00:33:32,663 Aren't you? 812 00:33:32,665 --> 00:33:34,065 (suspenseful music) 813 00:33:34,067 --> 00:33:35,666 Marcie: What did you tell avery? 814 00:33:36,936 --> 00:33:38,936 That you requested information on the shareholders 815 00:33:38,938 --> 00:33:40,871 And that I gave it to you. 816 00:33:40,873 --> 00:33:44,976 Marcie: And in exchange you get to keep practicing, yeah? 817 00:33:48,148 --> 00:33:49,146 I didn't know that being a lawyer 818 00:33:49,148 --> 00:33:50,848 Meant so much to you, leah. 819 00:33:52,351 --> 00:33:53,551 So what are you gonna do? 820 00:33:53,553 --> 00:33:56,320 (suspenseful music) 821 00:33:58,558 --> 00:34:04,495 (light-hearted music) 822 00:34:04,497 --> 00:34:09,433 ♪ 823 00:34:09,435 --> 00:34:12,303 Hey, I think we have a bit of a misunderstanding. 824 00:34:12,305 --> 00:34:13,704 Do we have an appointment? 825 00:34:14,740 --> 00:34:16,507 Oh, I'm-I'm, uh, reggie thompson. 826 00:34:17,376 --> 00:34:20,344 Yes, I know who you are. 827 00:34:20,346 --> 00:34:21,512 What happened between your son and me, 828 00:34:21,514 --> 00:34:22,847 That had nothing to do with blair, 829 00:34:22,849 --> 00:34:24,248 He just asked me to sub in for him, 830 00:34:24,250 --> 00:34:25,449 That's it, so if you want to- 831 00:34:25,451 --> 00:34:29,420 So, you're here to apologize? 832 00:34:29,422 --> 00:34:30,688 Apologize? 833 00:34:30,690 --> 00:34:32,156 No, I just don't think it's fair 834 00:34:32,158 --> 00:34:34,791 That you suspended blair because I set your son straight. 835 00:34:34,793 --> 00:34:37,662 (laughs) is that what you think? 836 00:34:37,664 --> 00:34:40,531 Listen, he acts like an entitled jerk because 837 00:34:40,533 --> 00:34:42,466 Well, because his mom runs the place, 838 00:34:42,468 --> 00:34:44,201 And I think that's garbage. 839 00:34:44,203 --> 00:34:45,169 Hm. 840 00:34:47,006 --> 00:34:50,475 Professor cleary has missed 49% of his classes this year. 841 00:34:51,711 --> 00:34:54,412 He has two written reprimands in his file, 842 00:34:54,414 --> 00:34:56,314 That's why he was suspended. 843 00:34:59,952 --> 00:35:02,553 Now, please get the hell out of my office, 844 00:35:02,555 --> 00:35:05,356 I'm due to have lunch with my, uh, 845 00:35:05,358 --> 00:35:07,859 Entitled jerk of a son. 846 00:35:08,695 --> 00:35:13,230 Oh, right, sure. 847 00:35:13,232 --> 00:35:19,236 (light-hearted music) 848 00:35:19,238 --> 00:35:20,371 ♪ 849 00:35:20,373 --> 00:35:21,272 Goodbye. 850 00:35:24,110 --> 00:35:26,177 Doug: Mr. Bloom, I'm doug paul. 851 00:35:26,179 --> 00:35:28,312 My client was isabelle zehr's homecare worker. 852 00:35:29,782 --> 00:35:32,183 Mr. Paul, I'll tell you the same thing 853 00:35:32,185 --> 00:35:33,984 I told madison keen. 854 00:35:33,986 --> 00:35:37,254 As mrs. Zehr's estate lawyer, my duty of confidentiality 855 00:35:37,256 --> 00:35:39,991 Extends beyond her death. 856 00:35:39,993 --> 00:35:42,125 My intention is to respect that duty, 857 00:35:42,127 --> 00:35:43,460 Subpoena or no subpoena. 858 00:35:43,462 --> 00:35:45,263 Mr. Bloom, all I need to know 859 00:35:45,265 --> 00:35:46,797 Is if this redacted version of the will 860 00:35:46,799 --> 00:35:48,566 Reflects mrs. Zehr's intention? 861 00:35:54,140 --> 00:35:56,540 Mr. Paul, here's what I can tell you. 862 00:35:56,542 --> 00:35:58,876 I drove to mrs. Zehr's home, 863 00:35:58,878 --> 00:36:01,812 Mr. Norton was not present, 864 00:36:01,814 --> 00:36:03,781 Her family doctor was though. 865 00:36:05,151 --> 00:36:08,719 Mrs. Zehr did not leave mr. Norton any cash. 866 00:36:10,690 --> 00:36:14,458 But the redactions suggest she left him $750,000? 867 00:36:17,230 --> 00:36:19,297 Will you testify on my client's behalf? 868 00:36:19,299 --> 00:36:25,203 (soft dramatic music) 869 00:36:25,205 --> 00:36:30,241 ♪ 870 00:36:30,243 --> 00:36:31,509 You've seen this, miss keen? 871 00:36:32,478 --> 00:36:33,844 Yes, your honour. 872 00:36:34,747 --> 00:36:37,047 Mr. Bloom, you're excused from the witness stand. 873 00:36:37,049 --> 00:36:38,549 Mr. Norton, please rise. 874 00:36:40,386 --> 00:36:42,386 I will read the relevant section of ms. Zehr's 875 00:36:42,388 --> 00:36:43,788 Last will and testament. 876 00:36:45,524 --> 00:36:48,792 "to my caregiver and dear friend gareth norton, 877 00:36:48,794 --> 00:36:51,461 "I leave my 2004 volvo. 878 00:36:51,463 --> 00:36:53,798 "you've put enough labour and love into it, 879 00:36:53,800 --> 00:36:55,800 "it's practically yours anyway. 880 00:36:56,803 --> 00:37:00,671 "further, I leave the lump sum of $750,000 881 00:37:00,673 --> 00:37:04,475 "for the continued treatment and post secondary education 882 00:37:04,477 --> 00:37:06,410 "of his daughter, neve norton. 883 00:37:07,146 --> 00:37:09,714 "I only wish I enjoyed the relationship you have 884 00:37:09,716 --> 00:37:12,617 "with your daughter with my own children." 885 00:37:16,556 --> 00:37:18,055 There is no crime here. 886 00:37:19,258 --> 00:37:21,792 Only the greediness of two neglectful children. 887 00:37:23,763 --> 00:37:27,331 Mr. Norton, the charges against you are dismissed. 888 00:37:27,333 --> 00:37:31,269 (courthouse murmuring) 889 00:37:33,439 --> 00:37:34,405 Bailiff: All rise. 890 00:37:37,376 --> 00:37:38,609 Hey, you won. 891 00:37:40,513 --> 00:37:41,845 Mary pat: I really don't have time for this. 892 00:37:41,847 --> 00:37:43,948 You know what you and willy are doing is wrong. 893 00:37:43,950 --> 00:37:45,383 Looking out for his kids? 894 00:37:45,385 --> 00:37:47,518 No, I'm sorry, I can't agree with you there. 895 00:37:47,520 --> 00:37:49,320 You're setting up an innocent man. 896 00:37:49,322 --> 00:37:51,789 There ain't nothing innocent about randy slaney. 897 00:37:51,791 --> 00:37:54,225 Well, we know that he didn't kill gloria. 898 00:37:55,528 --> 00:37:56,927 I'm running late. 899 00:37:56,929 --> 00:37:59,730 Willy: Ma, becca's school called. 900 00:37:59,732 --> 00:38:00,665 Mary pat: What? 901 00:38:00,667 --> 00:38:01,799 Willy: She's in the hospital. 902 00:38:01,801 --> 00:38:02,800 Mary pat: Jesus. 903 00:38:02,802 --> 00:38:07,705 (suspenseful music) 904 00:38:10,476 --> 00:38:16,480 Oft dramatic music) mary pat: Jesus. 905 00:38:16,482 --> 00:38:22,153 ♪ 906 00:38:22,155 --> 00:38:23,287 Marcie: How's your girl? 907 00:38:24,290 --> 00:38:25,289 Yeah, uh, 908 00:38:26,359 --> 00:38:31,262 Doc says that she had a severe panic attack. 909 00:38:32,765 --> 00:38:35,332 My little girl was so scared 910 00:38:35,334 --> 00:38:37,468 That she thought she was having a heart attack. 911 00:38:40,372 --> 00:38:43,574 Willy, I know how hard it can be to believe 912 00:38:43,576 --> 00:38:45,276 In the system that we have. 913 00:38:47,580 --> 00:38:51,248 I've seen it firsthand how it can swallow people up. 914 00:38:52,951 --> 00:38:54,385 But your little girl, 915 00:38:57,256 --> 00:38:59,957 I have to believe that they'll get it right this time. 916 00:39:02,661 --> 00:39:03,994 I have to. 917 00:39:03,996 --> 00:39:10,134 (soft dramatic music) 918 00:39:10,136 --> 00:39:12,136 Do-do you think you could come say hi? 919 00:39:13,005 --> 00:39:14,205 Of course. 920 00:39:20,813 --> 00:39:25,616 (soft piano music) 921 00:39:25,618 --> 00:39:31,355 Ah, mr. Thompson, thank you for joining us. 922 00:39:31,924 --> 00:39:33,357 Thank you for the call. 923 00:39:34,227 --> 00:39:36,360 Oliver has something he wanted to say to you. 924 00:39:40,433 --> 00:39:42,433 Don't embarrass yourself any further. 925 00:39:45,171 --> 00:39:47,438 I'm sorry for disrupting your class. 926 00:39:49,442 --> 00:39:50,441 Apology accepted. 927 00:39:51,677 --> 00:39:52,876 Now, now that that's done. 928 00:39:53,079 --> 00:39:54,378 Ah, mr. Thompson. 929 00:39:56,282 --> 00:39:57,948 You can leave now, son. 930 00:40:03,456 --> 00:40:06,257 Sit, please, I hate eating alone. 931 00:40:08,160 --> 00:40:11,528 Well, I've always wanted to try the grub here. 932 00:40:11,530 --> 00:40:14,565 (laughs) it's a pleasure to be of service. 933 00:40:15,501 --> 00:40:17,568 Perhaps you can return the favour. 934 00:40:17,570 --> 00:40:19,937 I am short a lecturer. 935 00:40:19,939 --> 00:40:26,276 (soft piano music) 936 00:40:26,278 --> 00:40:28,479 (suspenseful music) 937 00:40:28,481 --> 00:40:32,483 Becca: And she grabbed my arm and scratched me. 938 00:40:34,687 --> 00:40:37,021 I pushed back with my elbow but- 939 00:40:37,023 --> 00:40:42,692 All I wanted was just for her to get off 940 00:40:42,694 --> 00:40:43,894 But she fell. 941 00:40:45,765 --> 00:40:47,465 I didn't mean for mom to- 942 00:40:49,301 --> 00:40:50,434 It was an accident. 943 00:40:56,375 --> 00:40:58,108 I didn't want to hurt her. 944 00:41:01,647 --> 00:41:03,581 We won't be pursuing charges. 945 00:41:06,118 --> 00:41:07,418 (sighs) 946 00:41:07,420 --> 00:41:13,324 (soft dramatic music) 947 00:41:28,741 --> 00:41:31,208 Hey, keys to the volvo. 948 00:41:36,015 --> 00:41:37,414 Thank you. -Take care, man. 949 00:41:52,264 --> 00:41:53,364 Marcie: Avery. 950 00:41:53,366 --> 00:41:54,832 Haven't heard from you, marcie. 951 00:41:54,834 --> 00:41:55,966 Well, I can't help you, avery. 952 00:41:55,968 --> 00:41:56,967 Come on marcie, 953 00:41:56,969 --> 00:41:58,101 Don't force my hand here. 954 00:41:58,103 --> 00:41:59,570 Force your hand? 955 00:42:01,240 --> 00:42:04,908 Why do I feel like the one with the hand on their throat? 956 00:42:04,910 --> 00:42:06,510 Look, whatever I know about mr. Elvins 957 00:42:06,512 --> 00:42:08,712 And his business dealings is protected by 958 00:42:08,714 --> 00:42:10,247 Solicitor-client privilege. 959 00:42:10,249 --> 00:42:13,017 Now you may not like that truth, but it is what it is. 960 00:42:16,989 --> 00:42:18,222 And this? 961 00:42:22,928 --> 00:42:26,763 Shares in clarke media issued to you the exact same day 962 00:42:26,765 --> 00:42:29,199 That ezra elvins took control of the company. 963 00:42:30,970 --> 00:42:34,871 Marcie, whatever you're thinking, 964 00:42:34,873 --> 00:42:37,741 Ezra elvins will toss you under a bus 965 00:42:37,743 --> 00:42:38,942 (snaps fingers) 966 00:42:38,944 --> 00:42:40,744 Avery: Like that. 967 00:42:40,746 --> 00:42:46,750 (ominous music) 968 00:42:46,752 --> 00:42:49,753 ♪ 969 00:42:49,755 --> 00:42:51,522 Solicitor-client privilege. 970 00:42:55,093 --> 00:42:57,861 So, that's your choice. 971 00:42:57,863 --> 00:43:03,900 (ominous music) 972 00:43:03,902 --> 00:43:07,237 ♪ 973 00:43:07,239 --> 00:43:13,343 (soft dramatic music) 974 00:43:13,345 --> 00:43:15,045 ♪