1
00:00:35,870 --> 00:00:42,210
{\an8}
2
00:01:11,697 --> 00:01:14,617
Nothing can separate us
from the love of Christ.
3
00:01:16,244 --> 00:01:18,746
-Neither life nor death--
-Kyle.
4
00:01:19,664 --> 00:01:21,457
All right. Don't you lose hope, Maddie.
5
00:01:21,541 --> 00:01:24,168
I know who you are, and I know
you know I can't let you back there.
6
00:01:24,252 --> 00:01:26,712
-If I could just talk to Howie--
-Dr. Townsend, please.
7
00:01:26,796 --> 00:01:29,715
I understand. If I had any news
I could share with you, I would,
8
00:01:29,799 --> 00:01:30,716
but I don't.
9
00:01:33,427 --> 00:01:35,096
Hey, no news on Kyle yet?
10
00:01:35,721 --> 00:01:36,848
What did you find out?
11
00:01:37,431 --> 00:01:39,142
Well, Howie's back there,
12
00:01:39,225 --> 00:01:42,311
and there's no better doctor
in the county, including me, so…
13
00:01:42,395 --> 00:01:43,771
Oh God.
14
00:01:43,855 --> 00:01:47,441
Annie, call me, please. Please!
15
00:01:47,525 --> 00:01:48,818
-Mom?
-Annie.
16
00:01:50,236 --> 00:01:51,404
-Annie!
-Tyler!
17
00:01:51,487 --> 00:01:54,615
I'm so sorry! I'm so, so sorry.
18
00:01:54,699 --> 00:01:56,159
I'm just so glad you're okay.
19
00:01:56,242 --> 00:01:58,494
We tried to find him,
and then we saw the car.
20
00:01:58,578 --> 00:01:59,912
Is… is Kyle all right?
21
00:01:59,996 --> 00:02:01,455
We're waiting to hear.
22
00:02:02,665 --> 00:02:04,458
-I'm okay. I'm really okay!
-Oh my God!
23
00:02:04,542 --> 00:02:06,127
We've been calling and calling!
24
00:02:06,210 --> 00:02:08,838
-I left my phone at Jackson's.
-Why?
25
00:02:11,465 --> 00:02:14,343
We're waiting to hear word on Kyle
and your sister.
26
00:02:17,138 --> 00:02:19,724
-I better call my parents.
-They've been called.
27
00:02:20,224 --> 00:02:21,350
Do you, um…
28
00:02:22,310 --> 00:02:23,978
do you know where CeCe is?
29
00:02:24,729 --> 00:02:26,606
I'm pretty sure Simon took her home.
30
00:02:26,689 --> 00:02:30,026
-We wanted to find Kyle and Nellie--
-What happened, Jackson?
31
00:02:30,902 --> 00:02:33,112
Tyler, what happened?
32
00:02:33,196 --> 00:02:37,408
How in all that is holy did your brother
and Nellie wind up in your car?
33
00:02:39,035 --> 00:02:41,120
I'm not sure how to explain that.
34
00:02:41,204 --> 00:02:43,831
Crazy. Things just got crazy.
35
00:02:45,499 --> 00:02:48,085
-Helen. You okay?
36
00:02:48,753 --> 00:02:52,340
I don't even know what's going on.
We're waiting to hear from the doctors.
37
00:02:52,423 --> 00:02:55,051
-Hey, uh, you good?
-As good as I can be.
38
00:02:58,763 --> 00:02:59,597
You?
39
00:03:00,806 --> 00:03:03,434
-The hell's wrong with your boy?
-Bite your tongue, Lewis.
40
00:03:03,517 --> 00:03:05,061
-You don't--
-Bill, please.
41
00:03:05,144 --> 00:03:07,480
I talked to Chief Bolden.
My next call is to my lawyer.
42
00:03:07,563 --> 00:03:09,148
Before you know the truth?
43
00:03:09,232 --> 00:03:14,028
Okay, Bill, Trent, pretty sure
this isn't the time or the place.
44
00:03:14,111 --> 00:03:15,905
Ronnie, what in the hell
are you doing here?
45
00:03:16,864 --> 00:03:18,366
Looking after my family.
46
00:03:19,575 --> 00:03:20,785
Same as we all are.
47
00:03:22,453 --> 00:03:24,914
-Mom.
-What did you do to your sister?
48
00:03:24,997 --> 00:03:28,251
Hey, he really tried to stop Nellie.
That part is not his fault.
49
00:03:28,334 --> 00:03:31,170
Did I invite you into this conversation,
young lady?
50
00:03:31,254 --> 00:03:33,589
-Hey!
-Mama, don't talk to her like that.
51
00:03:34,257 --> 00:03:35,758
Spit it out.
52
00:03:36,801 --> 00:03:38,135
What did you do?
53
00:03:38,219 --> 00:03:40,137
Ms. Lewis, you should let
the admitting nurse know
54
00:03:40,221 --> 00:03:41,639
that you and Trent are here.
55
00:03:42,181 --> 00:03:45,309
Y'all want me to wait for the facts?
Somebody better start coughing 'em up!
56
00:03:45,393 --> 00:03:47,979
The doctors are back
with Nellie and Kyle right now.
57
00:03:48,062 --> 00:03:50,189
They'll come out
when they have something to tell.
58
00:03:51,232 --> 00:03:52,525
And what do you wanna tell me?
59
00:03:52,608 --> 00:03:54,902
You said I could have
people over after prom.
60
00:03:54,986 --> 00:03:55,820
That's an answer?
61
00:03:55,903 --> 00:03:58,614
There was an argument at the party,
and some people wanted to leave.
62
00:03:58,698 --> 00:03:59,615
An argument about what?
63
00:03:59,699 --> 00:04:00,866
-Lots of things.
-Nothing.
64
00:04:00,950 --> 00:04:02,410
Okay, where is everyone else?
65
00:04:02,493 --> 00:04:04,829
Home safe. Kyle and Nellie
were the only ones who took off.
66
00:04:04,912 --> 00:04:06,163
How did Kyle get your car?
67
00:04:06,247 --> 00:04:08,624
Parking was tight,
so I just left my keys in the visor.
68
00:04:08,708 --> 00:04:10,126
Nellie jumped in with him, Dad.
69
00:04:10,209 --> 00:04:12,628
Why in the devil would Kyle do that?
Was he drinking?
70
00:04:12,712 --> 00:04:14,839
-No, of course--
-No, Jackson was the only one drinking.
71
00:04:16,507 --> 00:04:19,051
-Wanna tell that to Chief Bolden, Trent?
-Son?
72
00:04:20,261 --> 00:04:23,222
-I'm sorry, Jackson.
-Don't apologize to him. He started it.
73
00:04:23,306 --> 00:04:24,432
-Drinking?
-Fighting.
74
00:04:24,515 --> 00:04:27,268
No, sir. You and your dweeb brother
got into it all on your own.
75
00:04:27,351 --> 00:04:28,602
-Hey.
-What?
76
00:04:28,686 --> 00:04:29,520
Howie?
77
00:04:31,856 --> 00:04:34,066
-Howie, how's my baby?
-Nellie's gonna be fine.
78
00:04:34,150 --> 00:04:37,445
She has some abrasions and lacerations
and a deep bruise from the seat belt.
79
00:04:37,528 --> 00:04:39,280
-Glad she was wearing it.
80
00:04:39,363 --> 00:04:40,281
And Kyle?
81
00:04:40,865 --> 00:04:44,869
Kyle's injuries are more extensive
but not life-threatening.
82
00:04:44,952 --> 00:04:46,329
Thank God.
83
00:04:46,412 --> 00:04:48,539
-He's with the orthopedist now.
-Orthopedist?
84
00:04:48,622 --> 00:04:52,418
Manal Ahmed. She'll be out soon
to talk with you. They were very lucky.
85
00:04:52,501 --> 00:04:55,421
-Howie, when can we see Nellie?
-They're dressing her lacerations.
86
00:04:56,130 --> 00:04:58,841
Claudia, could you take Mayor
and Mrs. Lewis to see their daughter?
87
00:04:58,924 --> 00:04:59,759
You can follow me.
88
00:04:59,842 --> 00:05:01,135
-Thank you.
-Yeah.
89
00:05:03,304 --> 00:05:05,806
You'll have to wait here for Dr. Ahmed.
I know it's hard,
90
00:05:05,890 --> 00:05:07,475
but you have to be patient a bit longer.
91
00:05:07,558 --> 00:05:10,311
Manal is exceptional,
and Kyle couldn't be in better hands.
92
00:05:10,394 --> 00:05:13,230
She'll be out in a moment
to walk you through the entire situation.
93
00:05:13,314 --> 00:05:15,107
-Situation.
-Bill, please.
94
00:05:16,525 --> 00:05:18,694
This is all on you,
you worthless piece of--
95
00:05:18,778 --> 00:05:20,696
You're gonna blame me for your girlfriend?
96
00:05:20,780 --> 00:05:22,573
Some things are actually your fault.
97
00:05:22,656 --> 00:05:25,409
-Your innocent act sucks.
-Maybe CeCe can kick your ass again!
98
00:05:25,910 --> 00:05:27,078
-Enough!
99
00:05:27,161 --> 00:05:27,995
No!
100
00:05:28,079 --> 00:05:29,205
-Tyler.
-Ty!
101
00:05:29,288 --> 00:05:30,122
Howie?
102
00:05:30,664 --> 00:05:31,707
Take it easy.
103
00:05:31,791 --> 00:05:33,250
Get up! Ty, get up. He's fine.
104
00:05:33,334 --> 00:05:35,669
-Back off, Jackson!
-I didn't mean to do that.
105
00:05:35,753 --> 00:05:36,962
Bill, just get away!
106
00:05:38,130 --> 00:05:41,217
Haven't you done enough?
And the car on top of everything else?
107
00:05:41,300 --> 00:05:43,219
Just get away!
108
00:05:43,302 --> 00:05:45,930
-I'll call for a wheelchair.
-No need. On three.
109
00:05:46,013 --> 00:05:47,932
Three, two, one.
110
00:05:50,726 --> 00:05:52,853
I got ya. I got ya. Come on.
111
00:05:55,231 --> 00:05:56,065
Kyle--
112
00:05:56,148 --> 00:05:58,859
I'll wait for word
and then find you and Tyler.
113
00:06:02,446 --> 00:06:04,365
I need to talk to you, soon.
114
00:06:06,450 --> 00:06:10,371
Well, now you seem to be the root of all
that's going wrong tonight, young man.
115
00:06:10,454 --> 00:06:13,207
Bill! Come on. Let's all just simmer down.
116
00:06:13,290 --> 00:06:16,210
No, Ronnie, you're a footnote
on the list of people I wanna talk to--
117
00:06:16,293 --> 00:06:19,422
He is trying to save you
from adding fuel to the fire, Bill!
118
00:06:19,505 --> 00:06:22,216
Can we all slow this down?
Regain our bearings.
119
00:06:23,884 --> 00:06:25,136
Dr. Townsend?
120
00:06:26,137 --> 00:06:27,096
Dr. Ahmed.
121
00:06:29,348 --> 00:06:30,224
How's Kyle?
122
00:06:30,307 --> 00:06:31,809
Asking for his mom?
123
00:06:31,892 --> 00:06:33,519
Yeah, she's with, um…
124
00:06:34,019 --> 00:06:37,148
She'll be along shortly.
What can you tell me in the meantime?
125
00:06:37,231 --> 00:06:41,360
Kyle's main injury is
a full dislocation of the right patella.
126
00:06:41,444 --> 00:06:43,821
There is looseness in the ACL,
indicating a tear,
127
00:06:43,904 --> 00:06:45,239
but it's not torn completely.
128
00:06:45,322 --> 00:06:46,407
That's good news.
129
00:06:46,490 --> 00:06:48,742
-I'd like to do an MRI.
-You're concerned?
130
00:06:48,826 --> 00:06:50,077
Thoroughness.
131
00:06:50,161 --> 00:06:52,913
There's no indication of paralysis
or trauma-induced weakness,
132
00:06:52,997 --> 00:06:56,125
but there is extreme tenderness
in the lumbar region.
133
00:06:56,208 --> 00:06:59,920
And I would like to keep him overnight
because he does present with a concussion.
134
00:07:00,004 --> 00:07:02,047
Sure, yeah.
135
00:07:02,131 --> 00:07:03,132
Um…
136
00:07:04,091 --> 00:07:06,719
-Can I see him before he goes up?
-Of course. I'll take you back.
137
00:07:06,802 --> 00:07:07,761
Okay.
138
00:07:09,472 --> 00:07:11,682
Oh, I suddenly wanna throw up.
139
00:07:11,765 --> 00:07:13,058
Well, it's nerves.
140
00:07:14,185 --> 00:07:17,563
Well, I'll, uh, hold your hair back
like the old days.
141
00:07:17,646 --> 00:07:19,565
This is no time to joke.
142
00:07:19,648 --> 00:07:24,487
Well, look, we gotta laugh, scream, cry,
or we'll all explode, you know?
143
00:07:27,323 --> 00:07:28,824
Annie, come here, baby.
144
00:07:29,950 --> 00:07:30,868
Come here.
145
00:07:32,077 --> 00:07:36,248
Okay, obviously
we need to talk about a lot,
146
00:07:36,332 --> 00:07:37,791
but I want you to know
147
00:07:39,210 --> 00:07:40,377
that I love you.
148
00:07:41,253 --> 00:07:43,506
I'm so grateful that you're okay.
149
00:07:44,924 --> 00:07:46,967
-I tried, Mom.
-What?
150
00:07:47,676 --> 00:07:51,138
To do the right thing,
say the right thing.
151
00:07:52,723 --> 00:07:54,683
Everything just went wrong anyway.
152
00:07:55,601 --> 00:07:56,727
Yeah.
153
00:07:56,810 --> 00:07:58,646
Life gets like that, baby girl.
154
00:07:59,730 --> 00:08:00,564
Hmm?
155
00:08:01,690 --> 00:08:05,528
Hey, I'm really proud of you.
You did the best you could, okay?
156
00:08:08,614 --> 00:08:10,324
It's a "good" fracture,
157
00:08:10,407 --> 00:08:12,952
in that it's clean
and should heal in four to six weeks.
158
00:08:13,035 --> 00:08:14,119
What?
159
00:08:15,371 --> 00:08:16,789
What? What?
160
00:08:16,872 --> 00:08:18,582
Yeah, I understand your distress,
161
00:08:18,666 --> 00:08:21,919
but you have to give it the time it needs
so it heals properly.
162
00:08:22,711 --> 00:08:25,464
Coach, what… what are we gonna do?
163
00:08:26,131 --> 00:08:27,675
We're gonna listen to the doctor.
164
00:08:29,218 --> 00:08:31,387
No, I don't wanna listen to her!
165
00:08:31,470 --> 00:08:33,764
No, I don't wanna listen to any of you!
Just get out!
166
00:08:33,847 --> 00:08:35,057
-Tyler.
-Everyone, get out!
167
00:08:35,140 --> 00:08:38,102
Perhaps y'all could give me
just a moment with Ty?
168
00:08:38,185 --> 00:08:39,603
-Come on.
169
00:08:40,479 --> 00:08:42,314
There we go. Thank you.
170
00:08:52,157 --> 00:08:55,828
Maddie, you let me know
if I can do anything for any of you.
171
00:08:56,412 --> 00:08:57,705
Much appreciated, Erik.
172
00:08:59,456 --> 00:09:02,960
I'm gonna get out of your hair.
My prayers stay with you.
173
00:09:03,043 --> 00:09:03,877
Thank you.
174
00:09:50,090 --> 00:09:51,717
Thanks for all of the updates.
175
00:09:53,886 --> 00:09:56,680
You didn't have to come back.
I told you I could close up.
176
00:09:56,764 --> 00:09:58,891
This doesn't look like closing up. Uh…
177
00:09:58,974 --> 00:10:03,437
No, this is waiting
for the pecan tarts to be done.
178
00:10:06,023 --> 00:10:07,483
You're baking at this hour?
179
00:10:07,566 --> 00:10:10,361
You said it was the thing to do
when nothing made sense.
180
00:10:10,444 --> 00:10:14,323
-Hey, the kids are gonna be okay.
-I know. It's, um… it's not that.
181
00:10:15,908 --> 00:10:18,327
Dana Sue isn't my mother.
182
00:10:18,410 --> 00:10:19,328
Wait.
183
00:10:20,454 --> 00:10:21,413
You asked her?
184
00:10:21,497 --> 00:10:24,124
Yeah. This old boyfriend of hers came by,
185
00:10:24,958 --> 00:10:27,419
and I got all excited
and figured that this is the answer
186
00:10:27,503 --> 00:10:31,674
because she's been so amazing,
and I really wanted her to be my mom.
187
00:10:31,757 --> 00:10:32,800
I get it.
188
00:10:33,759 --> 00:10:35,260
She's a special lady.
189
00:10:35,344 --> 00:10:38,806
I love it here. And if I've made
things weird, and I have to leave--
190
00:10:38,889 --> 00:10:39,890
Pecan tarts?
191
00:10:40,391 --> 00:10:42,976
Yeah, my grandmama's favorite.
192
00:10:44,436 --> 00:10:46,313
What did Dana Sue say when you asked her?
193
00:10:46,397 --> 00:10:47,606
She was flattered
194
00:10:48,691 --> 00:10:52,903
and that she and her friends
would help me find my birth mother.
195
00:10:54,196 --> 00:10:57,574
You see, now?
It's all good, nothing weird.
196
00:10:58,450 --> 00:11:02,037
Love and grace,
that's what you get from those three.
197
00:11:02,871 --> 00:11:04,998
I bet they're quite skilled
at digging up some secrets
198
00:11:05,082 --> 00:11:06,709
when they set their minds to it.
199
00:11:06,792 --> 00:11:08,627
Well, they are special ladies.
200
00:11:08,711 --> 00:11:10,295
Yes, they are.
201
00:11:13,424 --> 00:11:14,925
Yeah, that batch smells done.
202
00:11:15,551 --> 00:11:16,719
Sure.
203
00:11:30,149 --> 00:11:30,983
Mom.
204
00:11:32,317 --> 00:11:33,277
Hey, sweet boy.
205
00:11:35,446 --> 00:11:38,449
-Mm, I messed up.
-We can talk about that later.
206
00:11:41,618 --> 00:11:43,036
Sorry about your car.
207
00:11:43,120 --> 00:11:45,247
Don't even think about it.
Glad you're in one piece.
208
00:11:45,831 --> 00:11:48,709
I ruined it. I ruined everything.
209
00:11:51,587 --> 00:11:53,213
He's medicated, Ty.
210
00:11:54,381 --> 00:11:56,008
Kyle, honey, this can wait.
211
00:11:56,091 --> 00:11:57,676
Ty, talk to me.
212
00:11:57,760 --> 00:12:01,013
Man, your arm. Did I do that?
I didn't mean to hurt you.
213
00:12:01,096 --> 00:12:02,723
You'll do better if you lie still.
214
00:12:02,806 --> 00:12:05,017
You didn't do this,
so chill on that count.
215
00:12:05,100 --> 00:12:07,686
Wow. Can't go to State with a broken arm.
216
00:12:09,146 --> 00:12:10,773
Sucks, dude.
217
00:12:16,153 --> 00:12:18,155
Why don't you take Tyler home, Maddie?
218
00:12:18,238 --> 00:12:20,741
What? No. No, I'm staying here with Kyle.
219
00:12:21,533 --> 00:12:22,367
Maybe you could…
220
00:12:24,369 --> 00:12:27,623
No, Kyle should sleep through the night.
It's what his body needs.
221
00:12:28,123 --> 00:12:31,835
Take Tyler, okay?
Check in on Katie and your mom. I'll stay.
222
00:12:31,919 --> 00:12:34,588
It's the least I can do for all of you.
223
00:12:37,132 --> 00:12:40,344
Call me, either of you,
if anything changes,
224
00:12:40,427 --> 00:12:42,513
and I will be back
first thing in the morning.
225
00:12:44,765 --> 00:12:47,184
I hope you can get
some sleep tonight, okay, son?
226
00:13:12,292 --> 00:13:14,962
-Hot chocolate?
-Oh yeah! Ah!
227
00:13:15,045 --> 00:13:18,215
Even, uh, snuck in
a little peppermint too.
228
00:13:18,298 --> 00:13:19,675
Hope you still like that.
229
00:13:44,032 --> 00:13:45,158
Thanks, Dad.
230
00:13:46,869 --> 00:13:49,288
For this, for bringing me home,
231
00:13:49,371 --> 00:13:50,622
for not yelling at me.
232
00:13:51,373 --> 00:13:52,499
Mm.
233
00:13:52,583 --> 00:13:54,626
I don't see how
you did anything wrong here, kiddo.
234
00:13:54,710 --> 00:13:58,046
I just keep feeling, I don't know,
like I should have stopped them.
235
00:13:58,547 --> 00:14:02,885
Or gotten through to them
or done something different at some point.
236
00:14:04,219 --> 00:14:05,095
I don't know.
237
00:14:07,347 --> 00:14:11,393
Hey, we never wanna see the people
we care about in pain, all right?
238
00:14:11,476 --> 00:14:14,980
And we could try our darndest
to keep them from getting hurt.
239
00:14:16,607 --> 00:14:18,692
Just because you don't want it to happen,
240
00:14:19,484 --> 00:14:21,194
it doesn't make it your fault it did.
241
00:14:22,946 --> 00:14:23,780
All right?
242
00:14:24,948 --> 00:14:26,116
Love you.
243
00:14:26,199 --> 00:14:28,994
Hit the hay.
I'll, uh, stay up till your mom gets here.
244
00:14:29,077 --> 00:14:31,830
-No way I'm sleeping. I'm too wired.
245
00:14:31,914 --> 00:14:33,749
-Okay, then.
-What?
246
00:14:33,832 --> 00:14:37,336
You know, I'm just thinking about
this little girl who would always say,
247
00:14:37,419 --> 00:14:39,296
"Daddy, I'm never going to sleep."
248
00:14:40,297 --> 00:14:44,301
But I'd get out a book,
and I'd start to read and,
249
00:14:44,384 --> 00:14:45,802
bam, out like a light.
250
00:14:45,886 --> 00:14:49,014
Yeah, my voice is magic, or it's boring.
251
00:14:49,097 --> 00:14:50,933
No way. I loved it.
252
00:14:51,433 --> 00:14:55,270
Curled up on the couch listening to you,
that always made me feel safe.
253
00:14:55,354 --> 00:14:56,813
Glad to know it.
254
00:15:08,867 --> 00:15:09,910
Oh.
255
00:15:17,709 --> 00:15:20,963
All right. What do we have?
256
00:15:21,046 --> 00:15:22,965
Okay.
257
00:15:30,681 --> 00:15:32,975
"It is truth universally acknowledged
258
00:15:33,058 --> 00:15:35,560
that a single man
in possession of a good fortune
259
00:15:35,644 --> 00:15:38,105
must be in want of a wife."
260
00:15:38,188 --> 00:15:39,064
What?
261
00:15:39,815 --> 00:15:41,650
You don't have to agree. Just read.
262
00:15:41,733 --> 00:15:47,072
No, I was just… I was just thinking,
well, you're my fortune.
263
00:15:51,702 --> 00:15:54,705
"However little known the feelings
or views of such a man
264
00:15:54,788 --> 00:15:57,499
may be on his first entering
a neighborhood,
265
00:15:57,582 --> 00:16:01,378
this truth is so well fixed in the minds
of the surrounding families
266
00:16:01,461 --> 00:16:03,839
that he is considered
as the rightful property…"
267
00:16:12,806 --> 00:16:15,517
It's times like this
I wish my mama were still here.
268
00:16:17,269 --> 00:16:19,146
Man, I would look her in the eye
269
00:16:19,229 --> 00:16:23,900
and apologize for every single time
I made her worry.
270
00:16:27,404 --> 00:16:28,905
You were a good daughter.
271
00:16:29,531 --> 00:16:30,699
I dunno.
272
00:16:30,782 --> 00:16:34,870
And you have a good daughter.
273
00:16:36,663 --> 00:16:37,497
Yeah.
274
00:16:40,333 --> 00:16:41,668
It's been a bad night!
275
00:16:41,752 --> 00:16:43,587
-Yeah.
276
00:16:43,670 --> 00:16:46,173
But morning's coming, and, uh,
277
00:16:47,299 --> 00:16:49,468
everyone will mend eventually.
278
00:16:49,968 --> 00:16:51,386
Yeah, I know. It's…
279
00:16:52,804 --> 00:16:54,389
it's that I keep, like…
280
00:16:55,182 --> 00:16:58,060
I keep thinking about my baby girl,
and I don't…
281
00:16:58,935 --> 00:17:02,981
-I don't even-- You know…
-Dana Sue. Don't swallow the storm.
282
00:17:04,691 --> 00:17:07,486
If I let this out…
283
00:17:08,111 --> 00:17:09,321
Lord help me.
284
00:17:11,490 --> 00:17:15,535
I would ask what else could go wrong,
but I'm not sure I wanna know.
285
00:17:15,619 --> 00:17:19,247
You are holding up beautifully,
my dear.
286
00:17:20,415 --> 00:17:24,503
I hate how quiet the house is. It just…
287
00:17:26,546 --> 00:17:30,133
Even when all the kids are here
and they're asleep, it sounds different.
288
00:17:32,594 --> 00:17:34,513
With just Tyler here, it sounds
289
00:17:36,014 --> 00:17:36,848
wrong.
290
00:17:36,932 --> 00:17:38,683
Shall we turn on some music?
291
00:17:38,767 --> 00:17:42,354
We can sing and recite poetry.
292
00:17:42,437 --> 00:17:44,773
-We could play charades. Or poker.
293
00:17:44,856 --> 00:17:47,901
I do not know
how I could get there from here.
294
00:17:47,984 --> 00:17:49,111
Get some sleep.
295
00:17:50,153 --> 00:17:52,989
Few good decisions
are made between midnight and dawn.
296
00:17:53,073 --> 00:17:56,118
And we're here, with you,
you know, as long as you need us.
297
00:17:57,285 --> 00:17:58,453
Forever?
298
00:17:59,037 --> 00:18:00,413
That can be arranged.
299
00:19:48,355 --> 00:19:49,231
Yeah.
300
00:19:51,191 --> 00:19:53,401
Hey, how are
Maddie and the boys?
301
00:19:53,485 --> 00:19:56,071
Um, just gonna take some time.
302
00:19:56,154 --> 00:19:57,447
Yeah, with Annie too.
303
00:19:58,573 --> 00:19:59,491
Over here.
304
00:20:04,579 --> 00:20:06,289
Did Annie say something?
305
00:20:08,208 --> 00:20:12,003
Yeah. She's, um…
she's feeling responsible somehow.
306
00:20:12,087 --> 00:20:13,672
This is all on the boys.
307
00:20:13,755 --> 00:20:16,758
I think she was just trying to express
308
00:20:16,841 --> 00:20:19,970
how frustrating it is
when you wanna help someone and you can't.
309
00:20:20,053 --> 00:20:22,722
And I… I don't mean to upset you
by saying something.
310
00:20:22,806 --> 00:20:24,891
I just thought I'd share with you.
311
00:20:24,975 --> 00:20:28,186
No, you're good. Thank you for telling me.
312
00:20:28,770 --> 00:20:31,064
We're both gonna look after
our little girl, you know?
313
00:20:31,564 --> 00:20:33,066
No matter where we are with each other.
314
00:20:34,609 --> 00:20:38,738
And where is that, exactly?
315
00:20:38,822 --> 00:20:41,700
Merciful heaven,
Ronnie Sullivan…
316
00:20:41,783 --> 00:20:44,452
…we're not picking up
that conversation tonight.
317
00:20:44,536 --> 00:20:47,789
Or this morning or whatever it is.
318
00:20:48,581 --> 00:20:51,626
You are busier than a cat
in a room full of rocking chairs,
319
00:20:51,710 --> 00:20:53,086
and you keep adding chairs.
320
00:20:53,169 --> 00:20:56,256
Why don't I stay in town
and help you through it all?
321
00:20:56,339 --> 00:20:59,050
While respecting
any and all boundaries you draw.
322
00:21:02,012 --> 00:21:06,349
Besides… Annie and I
didn't get all that far in the book,
323
00:21:06,433 --> 00:21:09,728
and I need to make sure
ol' Lizzie Bennet is making good choices.
324
00:21:17,068 --> 00:21:20,363
Nana let me use her special art pens.
And she checked my spelling.
325
00:21:20,447 --> 00:21:21,531
Aw.
326
00:21:21,614 --> 00:21:22,699
She didn't need much help
327
00:21:22,782 --> 00:21:25,744
once we swapped out
the word "recuperate" for "heal."
328
00:21:25,827 --> 00:21:27,829
Well, these are wonderful.
329
00:21:27,912 --> 00:21:30,582
Thank you both.
Your brothers are gonna love them.
330
00:21:31,291 --> 00:21:32,584
Made you one too, Mommy.
331
00:21:33,376 --> 00:21:36,254
Thank you, sweetie! But I am fine.
332
00:21:36,796 --> 00:21:39,924
No, you're sad,
and I don't want you to be sad.
333
00:21:42,594 --> 00:21:45,305
Even though it's okay to be sad sometimes.
334
00:21:47,349 --> 00:21:48,224
Baby.
335
00:21:48,892 --> 00:21:50,018
Can I go see Ty?
336
00:21:51,186 --> 00:21:53,897
Yes, but tiptoe.
337
00:21:53,980 --> 00:21:56,107
And if he is sleeping, do not wake him up.
338
00:21:56,191 --> 00:21:57,150
-Okay.
-Okay.
339
00:22:01,237 --> 00:22:04,282
What did I do
to deserve such an amazing daughter?
340
00:22:06,242 --> 00:22:08,995
A question I ask myself every day.
341
00:22:12,457 --> 00:22:14,501
Oh, Mom, I should have seen this coming.
342
00:22:15,585 --> 00:22:18,421
I will not listen to such nonsense.
343
00:22:19,172 --> 00:22:20,715
And on the Lord's day?
344
00:22:21,633 --> 00:22:23,635
The best mother in the world
345
00:22:24,886 --> 00:22:27,347
cannot protect her child from every hurt.
346
00:22:28,306 --> 00:22:32,394
She can only be there
to help her child work through the pain.
347
00:22:34,020 --> 00:22:34,979
And she does,
348
00:22:35,897 --> 00:22:37,941
over and over again.
349
00:23:16,354 --> 00:23:19,607
This looks like all roads
lead to Kyle this morning.
350
00:23:19,691 --> 00:23:22,902
Yeah, I was just coming by
to check on him before I went to church.
351
00:23:23,570 --> 00:23:25,905
Oh, church.
I don't know if I'm ready for that.
352
00:23:25,989 --> 00:23:27,323
You mean all the questions
353
00:23:27,407 --> 00:23:29,576
and the attitudes
from the people at church?
354
00:23:29,659 --> 00:23:30,493
Don't you worry.
355
00:23:30,577 --> 00:23:33,288
I will go. I will spread good information.
356
00:23:33,371 --> 00:23:36,624
And I will try to control the flood
of casseroles that are coming your way.
357
00:23:36,708 --> 00:23:38,126
-Thank you.
358
00:23:38,209 --> 00:23:39,919
-I'm gonna head in.
-Okay.
359
00:23:44,716 --> 00:23:45,550
You all right?
360
00:23:45,633 --> 00:23:47,969
Excuse me. That's my question for you.
361
00:23:48,052 --> 00:23:51,681
I just… You and Howie
were in quite the conversation.
362
00:23:51,764 --> 00:23:55,727
I was just telling him how lucky
we all are to have him as a doctor
363
00:23:55,810 --> 00:23:56,728
and as a friend.
364
00:23:57,479 --> 00:23:58,605
Hm. Mm.
365
00:23:59,564 --> 00:24:01,774
Why don't you go on in and be with Kyle?
366
00:24:02,275 --> 00:24:03,860
I will go pray up a storm,
367
00:24:04,569 --> 00:24:07,238
and, uh, I'll come by later
to check on him.
368
00:24:08,740 --> 00:24:10,074
-And you.
-Mm.
369
00:24:10,617 --> 00:24:11,826
-And Ty.
370
00:24:12,994 --> 00:24:15,205
-Thank you for everything.
-Aw.
371
00:24:15,288 --> 00:24:16,164
Always.
372
00:25:09,968 --> 00:25:11,594
-Good morning!
373
00:25:11,678 --> 00:25:14,097
Hey. You know, there's no disgrace
in making a second trip
374
00:25:14,180 --> 00:25:16,182
or letting me know you're here, all right?
375
00:25:16,266 --> 00:25:17,308
Let me grab this.
376
00:25:17,392 --> 00:25:20,728
I should've called and made sure
your staff was here to help with hauling.
377
00:25:20,812 --> 00:25:23,731
Well, they had a late night
or early morning,
378
00:25:23,815 --> 00:25:25,817
so I just told them to roll in easy.
379
00:25:25,900 --> 00:25:26,985
Everybody okay?
380
00:25:27,068 --> 00:25:28,903
Uh, actually, no.
381
00:25:28,987 --> 00:25:31,114
But they will be, thank the merciful Lord.
382
00:25:31,197 --> 00:25:33,825
But you know what?
I don't wanna get into it right now,
383
00:25:33,908 --> 00:25:35,868
and I'd really like to think about
something else.
384
00:25:35,952 --> 00:25:39,205
So why don't you show me what you've got?
385
00:25:39,289 --> 00:25:40,665
I have everything you need.
386
00:25:42,000 --> 00:25:43,418
Oh.
387
00:25:45,003 --> 00:25:46,254
Well, I do like 'em firm.
388
00:25:46,838 --> 00:25:49,757
More important, they're sweet.
389
00:25:52,594 --> 00:25:53,636
Uh…
390
00:25:58,016 --> 00:25:59,058
Good morning!
391
00:25:59,142 --> 00:26:01,728
-It would seem to be!
-Didn't mean to interrupt.
392
00:26:01,811 --> 00:26:04,230
-Y'all can come back in here.
-They can?
393
00:26:04,314 --> 00:26:06,482
Morning, Chef. Sorry, Jeremy.
394
00:26:06,566 --> 00:26:10,570
Yes, they can come in, and you have to go,
or I won't get a lick of work done.
395
00:26:10,653 --> 00:26:12,780
Here I thought we were working right well.
396
00:26:14,073 --> 00:26:16,659
It's your kitchen, your rules.
397
00:26:17,535 --> 00:26:19,370
-Gentlemen.
-Jeremy.
398
00:26:20,913 --> 00:26:23,374
We, uh, didn't expect to see you here.
399
00:26:23,458 --> 00:26:24,876
Ronnie's with Annie.
400
00:26:24,959 --> 00:26:29,213
She's sleeping in, you know,
which is sometimes the best medicine, so…
401
00:26:31,341 --> 00:26:33,217
Y'all gonna smirk at me all day?
402
00:26:33,301 --> 00:26:35,345
Uh, maybe just till the end of brunch.
403
00:26:35,928 --> 00:26:38,306
Where's the ambition? Dinner.
404
00:26:39,766 --> 00:26:43,269
All right, fine, then.
Y'all have your fun.
405
00:26:43,353 --> 00:26:45,313
-'Cause it is so worth it.
-Ooh.
406
00:26:45,938 --> 00:26:49,067
First one to make a nectarine joke
cleans the grill with a toothbrush.
407
00:26:50,068 --> 00:26:51,611
Might be so worth it.
408
00:26:54,113 --> 00:26:55,281
Thanks for the card, Katie.
409
00:26:55,365 --> 00:26:58,076
I'll make you one every day
till you come home.
410
00:26:58,910 --> 00:27:01,746
-Do we know when that's gonna be?
-No, not yet.
411
00:27:03,039 --> 00:27:06,793
Kyle, I can understand
what happened last night,
412
00:27:06,876 --> 00:27:09,379
but for the life of me,
I can't understand why.
413
00:27:09,462 --> 00:27:11,172
Mom said we could talk later.
414
00:27:11,798 --> 00:27:13,591
My leg hurts. When's my next pill?
415
00:27:15,009 --> 00:27:16,969
Good morning. Mind if I join you?
416
00:27:17,053 --> 00:27:19,180
Pastor June,
how lovely to see you!
417
00:27:19,263 --> 00:27:20,390
Thanks for coming by.
418
00:27:20,473 --> 00:27:22,809
Oh, I can take these. Thank you.
419
00:27:23,434 --> 00:27:26,062
I'm sorry we didn't make it to church
this morning.
420
00:27:26,145 --> 00:27:28,564
You are right where you need to be.
421
00:27:28,648 --> 00:27:30,566
And when people can't come to worship,
422
00:27:30,650 --> 00:27:33,403
I am more than happy
to bring worship to them.
423
00:27:33,486 --> 00:27:34,862
Good morning, Kyle.
424
00:27:34,946 --> 00:27:37,657
Helen shared with me
what happened to you and your brother,
425
00:27:37,740 --> 00:27:39,033
so I came to check on you.
426
00:27:39,117 --> 00:27:41,202
Glad you have
your whole family here with you.
427
00:27:41,285 --> 00:27:43,830
We're gonna get them both back to 100%.
428
00:27:44,539 --> 00:27:46,666
Didn't have to come
just to see me, Pastor.
429
00:27:46,749 --> 00:27:50,336
Truth be told, Kyle, I call
at the hospital every Sunday afternoon
430
00:27:50,420 --> 00:27:52,046
to see Prince of Peace folks.
431
00:27:52,130 --> 00:27:56,008
Gladys McLean had her hip replaced
on Friday, so she's my next visit.
432
00:27:56,092 --> 00:27:59,220
I just figured you're here to tell me
how God forgives me, all that stuff.
433
00:27:59,303 --> 00:28:00,596
Kyle.
434
00:28:00,680 --> 00:28:03,683
I hoped you already knew "all that stuff."
435
00:28:03,766 --> 00:28:04,892
I did.
436
00:28:05,727 --> 00:28:07,937
Maybe the harder thing today
437
00:28:08,020 --> 00:28:11,941
is to forgive yourself or someone else.
438
00:28:13,401 --> 00:28:16,237
-Let's all forgive each other.
-Not how this works, Katie.
439
00:28:16,821 --> 00:28:17,989
Isn't it though?
440
00:28:18,072 --> 00:28:21,993
Why don't we all take a moment
as a group, a… a family,
441
00:28:22,493 --> 00:28:27,832
and lay down our burdens,
fear, regret, anger,
442
00:28:28,416 --> 00:28:32,670
and open up our hearts
to receive forgiveness and love?
443
00:28:48,770 --> 00:28:50,313
Maddie, what's going on?
444
00:28:52,023 --> 00:28:53,357
Go back in there, Bill.
445
00:28:54,650 --> 00:28:56,235
Well, that's not an answer.
446
00:28:56,319 --> 00:28:57,862
'Cause I don't have one.
447
00:28:59,030 --> 00:29:01,491
What if I can't forgive you?
What if I don't want to?
448
00:29:02,450 --> 00:29:04,660
Let's stay focused on the boys.
449
00:29:04,744 --> 00:29:07,205
I am focused on the boys,
450
00:29:07,288 --> 00:29:12,043
and every time I try to figure out
when things started falling apart…
451
00:29:14,420 --> 00:29:17,256
God may be able to forgive you,
but I can't.
452
00:29:17,340 --> 00:29:20,760
I might be able to one day because I know
that's what I'm supposed to do,
453
00:29:20,843 --> 00:29:25,848
but even then, I need you to understand
454
00:29:26,808 --> 00:29:29,769
I am never taking you back.
455
00:29:30,645 --> 00:29:31,521
We're done.
456
00:29:33,022 --> 00:29:35,274
Finished. Over.
457
00:29:37,068 --> 00:29:39,070
-Uh…
458
00:30:04,095 --> 00:30:05,596
I should have stayed with you.
459
00:30:05,680 --> 00:30:06,514
Not at all.
460
00:30:07,306 --> 00:30:09,559
I'm just sorry
the night ended the way it did.
461
00:30:11,143 --> 00:30:12,937
I had a really great time up until then.
462
00:30:13,020 --> 00:30:13,896
Me too.
463
00:30:15,398 --> 00:30:17,984
I wish I wasn't leaving for DC so soon,
464
00:30:18,067 --> 00:30:20,903
but my cousin's internship starts
before mine, and if I don't drive up--
465
00:30:20,987 --> 00:30:23,239
Don't apologize. I'm so excited for you.
466
00:30:23,823 --> 00:30:27,159
I mean, working on Capitol Hill,
that's crazy cool!
467
00:30:27,243 --> 00:30:29,495
You're gonna learn so much
and have so much fun.
468
00:30:29,579 --> 00:30:31,539
-I'll miss you.
-No, you won't.
469
00:30:32,206 --> 00:30:36,127
Text me anytime something cool happens
and tell me all about it. Please.
470
00:30:38,754 --> 00:30:39,755
Promise.
471
00:30:50,391 --> 00:30:53,853
Ah! You are a sight for sore eyes!
472
00:30:55,146 --> 00:30:57,982
I am so glad to see you, Cal.
473
00:30:59,233 --> 00:31:03,029
Oh, and, uh, I know someone else
who will be too.
474
00:31:12,079 --> 00:31:15,833
I didn't know that your culinary skills
extended to casseroles.
475
00:31:15,917 --> 00:31:16,876
Here's the thing.
476
00:31:19,003 --> 00:31:21,297
Do my eyes deceive me…
477
00:31:21,380 --> 00:31:23,925
…or is that Wharton's pizza
cut into squares?
478
00:31:24,508 --> 00:31:26,510
-It… it wouldn't fit otherwise.
-Oh!
479
00:31:26,594 --> 00:31:28,387
And extra pepperoni?
480
00:31:28,471 --> 00:31:31,307
I'm pretty sure the road to heaven
is paved in pepperoni.
481
00:31:32,224 --> 00:31:33,684
Trotter and Harlan both told me
482
00:31:33,768 --> 00:31:36,812
that the proper Southern thing
was to bring a casserole,
483
00:31:36,896 --> 00:31:39,273
but I thought
maybe Katie would want something
484
00:31:39,357 --> 00:31:41,734
other than meatloaf and chicken divan.
485
00:31:41,817 --> 00:31:43,527
Oh, extra points.
486
00:31:43,611 --> 00:31:48,699
I'll go let Katie know
while, um, you two, uh, talk.
487
00:31:54,205 --> 00:31:55,247
Ty's upstairs.
488
00:31:57,166 --> 00:31:58,167
How's he doing?
489
00:31:59,293 --> 00:32:02,421
Still working through
that he's not going to State.
490
00:32:03,839 --> 00:32:05,216
Yeah, he must be heartbroken.
491
00:32:05,299 --> 00:32:06,300
Mm-hmm.
492
00:32:08,511 --> 00:32:10,763
I mean, you could… you could go on up.
493
00:32:11,347 --> 00:32:14,058
He's kinda hard to lure down
these days…
494
00:32:14,141 --> 00:32:15,893
…although pizza may help.
495
00:32:18,104 --> 00:32:19,897
I do wanna talk to him,
496
00:32:21,148 --> 00:32:23,776
but I wanna check on you first,
see how you're doing.
497
00:32:23,859 --> 00:32:27,989
And I mean that just as a friend,
in case that's all we are right now.
498
00:32:30,324 --> 00:32:31,200
Okay.
499
00:32:34,286 --> 00:32:37,873
I know that I did not handle
the scout situation well.
500
00:32:38,457 --> 00:32:40,793
Uh, that's not what I'm saying, please.
501
00:32:40,876 --> 00:32:46,924
No, I know that you are not digging
for an apology…
502
00:32:47,008 --> 00:32:48,718
…although you do deserve one.
503
00:32:49,593 --> 00:32:52,722
-I could have handled it better.
-No, I understand.
504
00:32:55,433 --> 00:32:56,600
Here is the thing.
505
00:32:58,185 --> 00:33:02,356
You pushed a lot of buttons
that Bill installed,
506
00:33:02,440 --> 00:33:03,607
and you had no way of knowing,
507
00:33:03,691 --> 00:33:07,153
and I could have been
more clear or patient.
508
00:33:08,195 --> 00:33:11,282
I could have been, um,
more of a team player.
509
00:33:15,745 --> 00:33:17,204
You stood up for your son.
510
00:33:18,414 --> 00:33:19,415
I respect that.
511
00:33:21,709 --> 00:33:24,420
My boys and I have a steep hill to climb.
512
00:33:26,505 --> 00:33:31,260
I would welcome the company on the journey
513
00:33:32,261 --> 00:33:33,637
if you're still interested.
514
00:33:35,473 --> 00:33:37,850
I'm already imagining
the beautiful scenery.
515
00:33:54,533 --> 00:33:58,079
You know the best part
of me being a teacher?
516
00:33:59,080 --> 00:34:01,040
You have things that you wanna teach me?
517
00:34:01,540 --> 00:34:02,875
-Oh, absolutely.
518
00:34:02,958 --> 00:34:04,919
I think I have a list somewhere,
519
00:34:05,002 --> 00:34:07,546
which is why I am glad
that I have the whole summer for you
520
00:34:07,630 --> 00:34:11,717
to focus on the things that I care about,
including you.
521
00:34:12,635 --> 00:34:13,552
Thank you.
522
00:34:15,930 --> 00:34:17,431
What are some of the other things?
523
00:34:17,515 --> 00:34:20,434
I mean, I can help you at the spa,
with the kids.
524
00:34:20,518 --> 00:34:24,688
Your mom is frighteningly self-sufficient,
so she's not gonna make the list.
525
00:34:24,772 --> 00:34:27,024
I appreciate that. I really do.
526
00:34:28,067 --> 00:34:32,154
And I am really glad
that we get to spend more time together.
527
00:34:32,738 --> 00:34:34,865
Unfortunately,
I do not have a summer vacation.
528
00:34:34,949 --> 00:34:36,242
You're absolutely right.
529
00:34:37,451 --> 00:34:39,120
Sorry, I just, uh…
530
00:34:39,662 --> 00:34:42,748
I've never actually
had a summer off before.
531
00:34:42,832 --> 00:34:45,417
I'll find something
worthwhile to do, promise.
532
00:34:45,501 --> 00:34:47,962
No. No, I didn't…
I didn't mean it like that.
533
00:34:49,421 --> 00:34:50,548
Don't do it for me.
534
00:34:51,215 --> 00:34:52,258
Do it for you.
535
00:34:52,341 --> 00:34:53,717
I'll do it for both of us.
536
00:35:00,724 --> 00:35:02,351
Better make
yourselves presentable.
537
00:35:02,434 --> 00:35:06,647
I'm about to open the door,
and God only knows who might be coming in.
538
00:35:15,281 --> 00:35:18,659
Well, I'm glad to know
that some folks in this house are healthy.
539
00:35:22,913 --> 00:35:26,250
And, um, It's good to know
that you two are working things out.
540
00:35:26,333 --> 00:35:28,294
Hey, Helen, what's in your casserole?
541
00:35:28,919 --> 00:35:31,422
-Mama Decatur's lemon bars.
-My favorite!
542
00:35:31,505 --> 00:35:33,841
It is what I always bring
to such a situation.
543
00:35:33,924 --> 00:35:36,010
My mama taught me to bring bars
544
00:35:36,093 --> 00:35:39,471
because everyone else
is bringing hearty meals and vegetables.
545
00:35:39,555 --> 00:35:40,931
Oh, or pizza!
546
00:35:41,015 --> 00:35:42,224
Who brought…
547
00:35:43,642 --> 00:35:45,144
Hmm.
548
00:35:45,644 --> 00:35:47,688
And… …she believed
549
00:35:47,771 --> 00:35:50,733
that sweets soothe
the soul like nothing else can.
550
00:35:50,816 --> 00:35:53,402
Mamas know all the secrets.
551
00:35:53,485 --> 00:35:54,445
Mm.
552
00:36:02,703 --> 00:36:05,331
I heard the poor boy
may not walk again. Is that true?
553
00:36:05,414 --> 00:36:07,791
I'm sure
your amazingly detailed questions
554
00:36:07,875 --> 00:36:09,168
are coming from a place of love.
555
00:36:09,251 --> 00:36:12,379
I'll be sure and pass along
your best wishes to Maddie and her family.
556
00:36:12,463 --> 00:36:13,547
Have a great workout!
557
00:36:15,466 --> 00:36:16,383
Thank you!
558
00:36:21,055 --> 00:36:22,640
Helen…
559
00:36:22,723 --> 00:36:24,850
…please save me from the jackdaws!
560
00:36:24,934 --> 00:36:28,687
Are you being besieged by wagging tongues
and vivid imaginations?
561
00:36:28,771 --> 00:36:29,688
Eh…
562
00:36:30,397 --> 00:36:32,274
I'm thinking of posting a sign here
563
00:36:32,358 --> 00:36:35,778
that says, "Maddie needs your prayers,
not your gossip."
564
00:36:35,861 --> 00:36:37,947
I shudder to think
what the Serenity rumor mill
565
00:36:38,030 --> 00:36:39,240
is gonna do with all this.
566
00:36:39,323 --> 00:36:41,867
Well, if I didn't care so much
about Maddie and her boys,
567
00:36:41,951 --> 00:36:45,621
I might be impressed by how quickly
myths and legends about last night
568
00:36:45,704 --> 00:36:46,747
have sprung up.
569
00:36:46,830 --> 00:36:49,208
The devil may make work for idle hands,
570
00:36:49,291 --> 00:36:51,794
but he accomplishes even more
with empty minds.
571
00:36:51,877 --> 00:36:53,254
There's a whole collection of those
572
00:36:53,337 --> 00:36:55,631
headed to the yoga studio,
just so you know.
573
00:36:55,714 --> 00:36:59,176
Thanks for the warning,
but I'm about to head out.
574
00:37:00,552 --> 00:37:03,472
Are you all right
pulling double duty yet again?
575
00:37:05,599 --> 00:37:07,935
Double duty is starting to feel
like regular duty,
576
00:37:08,018 --> 00:37:10,771
and I thank y'all for trusting me with it.
577
00:37:11,272 --> 00:37:15,442
And I'll do whatever else is needed.
Just say the word.
578
00:37:21,198 --> 00:37:22,616
Bless you, Trotter.
579
00:37:27,079 --> 00:37:30,207
How can I help you today
with any spa-related question?
580
00:37:30,833 --> 00:37:32,835
-Well, hi, Helen.
-Hey.
581
00:37:52,730 --> 00:37:53,772
Good afternoon.
582
00:37:55,607 --> 00:37:58,861
Am I catching you
at a nice time for a little chat?
583
00:38:00,404 --> 00:38:02,781
No, nothing's wrong. Nothing's wrong.
584
00:38:04,825 --> 00:38:06,827
You're not hearing anything in my voice,
585
00:38:07,536 --> 00:38:11,373
except, um, maybe how much I miss you,
586
00:38:12,541 --> 00:38:13,417
Mama.
587
00:38:17,755 --> 00:38:20,966
If you're so sure
that you're hearing something,
588
00:38:21,050 --> 00:38:22,843
maybe I should just stop talking,
589
00:38:22,926 --> 00:38:26,013
and you can just let me know
how your week has been.
590
00:38:34,563 --> 00:38:37,983
Yeah. Well, I wouldn't trust a woman
591
00:38:38,067 --> 00:38:40,611
who puts raisins
in her potato salad either.
592
00:38:47,618 --> 00:38:49,161
I'm awake, Dr. Ahmed.
593
00:38:54,625 --> 00:38:56,919
Nellie! Hey.
594
00:38:57,002 --> 00:39:00,172
I just wanted to be sure you were alone.
595
00:39:00,255 --> 00:39:01,507
Is it all right I'm here?
596
00:39:02,091 --> 00:39:03,592
I… I don't know. Is it?
597
00:39:04,802 --> 00:39:05,844
Are you okay?
598
00:39:07,888 --> 00:39:09,098
Better than you are.
599
00:39:09,598 --> 00:39:11,225
Yeah, good.
600
00:39:12,226 --> 00:39:14,561
I mean, good for you. I'm not as good.
601
00:39:16,855 --> 00:39:18,982
My parents wouldn't tell me anything,
602
00:39:19,066 --> 00:39:22,569
and people at church were saying
the craziest things…
603
00:39:22,653 --> 00:39:25,364
…so I had to come see you for myself.
604
00:39:25,447 --> 00:39:27,324
My parents went to lunch with the Cleggs,
605
00:39:27,408 --> 00:39:31,995
and I need to get home before they do,
so I can't stay.
606
00:39:34,081 --> 00:39:35,749
It's a get-well present.
607
00:39:37,793 --> 00:39:39,711
Go on. You can open it.
608
00:39:45,509 --> 00:39:47,886
It's Ghost: In the Smoke and Din.
609
00:39:47,970 --> 00:39:50,431
It's about this assassin
who can't remember who she is,
610
00:39:50,514 --> 00:39:52,766
but she was so good at being invisible
611
00:39:52,850 --> 00:39:55,144
that she starts to believe
that she's actually a ghost.
612
00:39:55,227 --> 00:39:57,896
And there are these people
who can see her,
613
00:39:58,439 --> 00:40:00,983
and I hope you like it.
614
00:40:01,483 --> 00:40:04,278
Sounds awesome. Thanks.
615
00:40:04,862 --> 00:40:05,988
It's okay, Kyle.
616
00:40:06,071 --> 00:40:09,199
It's not, Nellie. I did this whole thing.
617
00:40:09,283 --> 00:40:12,035
-I just wanted to help you.
-And that means a lot, okay?
618
00:40:12,119 --> 00:40:13,871
But then I turn around, and I could…
619
00:40:16,874 --> 00:40:18,041
I could have hurt you.
620
00:40:18,625 --> 00:40:19,793
But you didn't.
621
00:40:20,669 --> 00:40:25,007
And I just wanted you to know
I'm… I'm not mad about it.
622
00:40:26,592 --> 00:40:28,051
My parents are.
623
00:40:29,553 --> 00:40:32,222
But I'm not.
624
00:40:33,765 --> 00:40:34,975
I forgive you.
625
00:40:43,817 --> 00:40:44,818
Get better, Kyle.
626
00:40:54,786 --> 00:40:57,122
Grilled catfish
and your taco platter.
627
00:40:57,206 --> 00:40:59,541
Isaac, why don't you get
the lamb shanks prepped
628
00:40:59,625 --> 00:41:01,084
while I look after the orange roughy?
629
00:41:01,168 --> 00:41:02,920
-No problem.
-Well, hello there.
630
00:41:03,003 --> 00:41:05,005
-Good afternoon.
-Good afternoon, gentlemen.
631
00:41:05,088 --> 00:41:07,424
Chef ran home to check on Annie,
but she should be back soon.
632
00:41:07,508 --> 00:41:08,550
Okay, thank you.
633
00:41:10,052 --> 00:41:11,637
It's a pleasure to have you visit.
634
00:41:13,222 --> 00:41:14,640
You don't have to pitch in.
635
00:41:14,723 --> 00:41:16,600
I just got off the phone
with my mother,
636
00:41:16,683 --> 00:41:20,103
and I now have a hankering to cook
that will not be denied.
637
00:41:20,187 --> 00:41:22,814
So put me to work, Chef!
638
00:41:22,898 --> 00:41:25,859
I made pecan tarts last night
because I miss my grandmother.
639
00:41:26,610 --> 00:41:28,570
When I cook one of my grandmama's recipes,
640
00:41:28,654 --> 00:41:31,698
it's like conjuring her up
so she can stand beside me
641
00:41:31,782 --> 00:41:33,909
and tell me I'm stingy with my spices.
642
00:41:34,952 --> 00:41:37,371
You do not strike me as a man
with that issue.
643
00:41:41,041 --> 00:41:44,920
Is there anything I can help you with?
Or did talking to your mama sort it out?
644
00:41:48,799 --> 00:41:50,801
I'm fine, for the moment.
645
00:41:51,468 --> 00:41:55,472
But I'm glad to know
that I can call on you
646
00:41:55,556 --> 00:41:58,976
if I stop being fine.
647
00:42:01,019 --> 00:42:02,271
You're required to do so.
648
00:42:06,650 --> 00:42:08,360
Okay, so what are we doing?
649
00:43:12,549 --> 00:43:15,969
-Pour it out.
-God bless us and everyone.
650
00:43:16,053 --> 00:43:18,555
How's, um… how's Ty?
651
00:43:18,639 --> 00:43:22,643
Well, he's still grappling with the fact
that he can't go to State.
652
00:43:23,185 --> 00:43:24,019
And Kyle?
653
00:43:25,312 --> 00:43:28,857
Still grappling with the fact
that it could have been so much worse.
654
00:43:29,691 --> 00:43:31,693
-Amen.
-I'm still trying to take it in.
655
00:43:31,777 --> 00:43:33,278
I don't even know what to do.
656
00:43:33,362 --> 00:43:36,531
Then if Trent and Mary Vaughn
sue us on top of everything else, I--
657
00:43:36,615 --> 00:43:39,034
Don't you add
another ounce of worry to that.
658
00:43:39,117 --> 00:43:40,494
I will deal with Trent,
659
00:43:40,577 --> 00:43:43,705
if there's actually anything
to his hollering, which I doubt there is.
660
00:43:43,789 --> 00:43:46,041
Thank you. I will take one less worry.
661
00:43:46,541 --> 00:43:47,959
And then Dr. Ahmed called me
662
00:43:48,043 --> 00:43:50,796
and said Kyle
is gonna be coming home in a wheelchair.
663
00:43:50,879 --> 00:43:51,713
Oh!
664
00:43:51,797 --> 00:43:54,383
Because he hurt his back
along with his knee.
665
00:43:54,466 --> 00:43:55,759
Will you need a ramp?
666
00:43:55,842 --> 00:43:58,345
Skeeter will have a crew out here
in a hot minute if you do.
667
00:43:58,428 --> 00:43:59,971
Yeah. No, I'll ask her.
668
00:44:00,055 --> 00:44:02,766
After I talk to Principal Puckett
about what I'm doing.
669
00:44:02,849 --> 00:44:03,725
And then Ty…
670
00:44:03,809 --> 00:44:06,895
-Oh. Oh, stop it. Just stop me!
671
00:44:06,978 --> 00:44:10,065
How are you two? I would love to hear
about someone else's life for a second.
672
00:44:10,148 --> 00:44:12,776
Well, here's one for you. Uh, Isaac Downey
673
00:44:13,652 --> 00:44:15,654
wants me to be his mother.
674
00:44:15,737 --> 00:44:16,571
What?
675
00:44:16,655 --> 00:44:18,865
Well, last night, right before,
676
00:44:18,949 --> 00:44:22,411
he was telling me that he's adopted,
and he's looking for his birth mother,
677
00:44:22,494 --> 00:44:24,204
and he thought it might be me.
678
00:44:24,287 --> 00:44:27,332
-Why? No offense, of course.
-He clearly has excellent taste.
679
00:44:27,416 --> 00:44:30,877
It's a really sweet thing. All he knows
is that his birth mother is from Serenity,
680
00:44:30,961 --> 00:44:34,548
so I promised him that we would
help him figure out who she is.
681
00:44:34,631 --> 00:44:36,800
Of course we will. How old is he?
682
00:44:36,883 --> 00:44:38,218
Twenty-two.
683
00:44:38,301 --> 00:44:41,054
I'm trying to remember
any failed marriages around then.
684
00:44:41,596 --> 00:44:44,850
Well, maybe it wasn't an affair.
Maybe she was just a single mom.
685
00:44:44,933 --> 00:44:48,311
I have been racking my brain,
but I have yet to come up with a suspect.
686
00:44:48,395 --> 00:44:51,231
Every once in a while,
this town can keep a secret.
687
00:44:51,314 --> 00:44:53,734
-It doesn't mean we can't uncover it.
688
00:44:53,817 --> 00:44:55,819
I really would love to help him.
689
00:44:55,902 --> 00:44:59,531
I mean, he is
such a… a good young man, you know?
690
00:44:59,614 --> 00:45:02,200
And I don't… I don't know
what I would do without him and Erik.
691
00:45:02,284 --> 00:45:04,202
How did Erik know to come to the hospital?
692
00:45:04,286 --> 00:45:06,329
-He was with me when you called.
-Oh!
693
00:45:06,413 --> 00:45:08,081
Oh, stop it!
694
00:45:08,165 --> 00:45:10,375
He brought me brownies because someone…
695
00:45:10,459 --> 00:45:12,669
Oh.
696
00:45:12,753 --> 00:45:14,713
…told him that Ryan left.
697
00:45:14,796 --> 00:45:17,883
I mean, I have heard
of wooing with chocolate…
698
00:45:17,966 --> 00:45:20,677
…but brownies
are a lovely elevation.
699
00:45:20,761 --> 00:45:23,555
There's no wooing!
He's just being a good friend, that's all.
700
00:45:23,638 --> 00:45:26,433
Just because the two of you
have man-nonsense going on,
701
00:45:26,516 --> 00:45:27,684
you needn't put that on me.
702
00:45:27,768 --> 00:45:29,436
Man-nonsense? What are you talking about?
703
00:45:29,519 --> 00:45:31,480
Maybe I'm talking about you and Cal,
704
00:45:31,563 --> 00:45:34,357
and maybe I'm talking about this one
and all of her men.
705
00:45:34,441 --> 00:45:36,109
-Okay.
706
00:45:36,193 --> 00:45:40,655
So, Serenity's cutest couple
is back on track?
707
00:45:40,739 --> 00:45:43,784
Oh, I thought that title
was currently held by you and Jeremy?
708
00:45:43,867 --> 00:45:45,619
Oh wait, no, maybe you and Ronnie.
709
00:45:45,702 --> 00:45:47,913
-No. No!
710
00:45:47,996 --> 00:45:51,041
Ronnie and me is a practical thing.
711
00:45:51,124 --> 00:45:56,838
Jeremy and me is probably
an impractical thing.
712
00:45:56,922 --> 00:45:59,049
I don't know.
I… I gotta figure it all out,
713
00:45:59,132 --> 00:46:01,468
but… I don't know,
714
00:46:01,551 --> 00:46:06,139
it kinda has been nice to have Ronnie to,
715
00:46:07,474 --> 00:46:09,267
you know, help Annie with…
716
00:46:09,351 --> 00:46:12,813
How is Annie? She sure has had
a front-row seat to all this.
717
00:46:12,896 --> 00:46:14,815
Hasn't she though.
718
00:46:16,525 --> 00:46:17,776
Dana Sue?
719
00:46:17,859 --> 00:46:20,362
Can we not talk
about this tonight, please?
720
00:46:21,112 --> 00:46:24,491
Well, it kinda seems like we have to.
721
00:46:24,991 --> 00:46:28,787
No. No, because it's all
I have been thinking about.
722
00:46:30,247 --> 00:46:34,334
See, all I can picture
when I close my eyes, to so much as blink,
723
00:46:35,001 --> 00:46:38,046
is that my kid
could have been in that car.
724
00:46:38,129 --> 00:46:40,757
-But how can I say that when you--
-You just say it.
725
00:46:42,050 --> 00:46:44,094
Lord knows I don't wanna take away
from anything
726
00:46:44,177 --> 00:46:47,430
that you are going through right now,
but I just…
727
00:46:47,514 --> 00:46:49,266
She is all I have.
728
00:46:49,349 --> 00:46:50,934
That is it.
729
00:46:51,017 --> 00:46:53,478
And she has been through so much,
730
00:46:53,562 --> 00:46:55,730
and she's always been there
for those boys.
731
00:46:55,814 --> 00:46:59,192
So why is it always the loyal one,
the faithful friend,
732
00:46:59,276 --> 00:47:03,154
who's supposed to absorb
every twist and kick that life delivers
733
00:47:03,238 --> 00:47:06,658
and still come up smiling
when she deserves some attention?
734
00:47:06,741 --> 00:47:10,120
And she deserves some concern
735
00:47:10,203 --> 00:47:13,373
because being the strong one
is exhausting!
736
00:47:13,456 --> 00:47:15,584
-Dana Sue--
-No. No one gets that!
737
00:47:15,667 --> 00:47:17,669
Dana Sue,
we need to talk this out.
738
00:47:17,752 --> 00:47:19,379
It's been a rough couple of days, just--
739
00:47:19,462 --> 00:47:22,924
I think I'm gonna go home
and, uh… and be with my daughter.
740
00:47:23,008 --> 00:47:24,175
Dana Sue.
741
00:47:24,259 --> 00:47:25,135
It's…
742
00:47:31,141 --> 00:47:32,601
Well, that caught me napping.
743
00:47:32,684 --> 00:47:35,353
When was the last time one of us
walked out on a margarita night?
744
00:47:35,437 --> 00:47:37,939
-It's been quite a while.
-Should I go after her?
745
00:47:38,023 --> 00:47:39,107
I don't think so.
746
00:47:41,651 --> 00:47:42,611
I mean,
747
00:47:43,778 --> 00:47:47,157
it's not like Kyle would ever hurt anyone.
748
00:47:47,240 --> 00:47:49,910
He'd never deliberately hurt anyone.
I would never hurt anyone.
749
00:47:49,993 --> 00:47:52,996
-I'm just trying to hold it together--
-You take a breath and take a sip.
750
00:47:53,580 --> 00:47:56,291
-Take a sip with me.
-No, no, I'm…
751
00:47:56,374 --> 00:47:57,584
Goodness, I'm all right.
752
00:47:58,752 --> 00:47:59,920
Are you saying I'm wrong?
753
00:48:00,003 --> 00:48:01,963
No, no.
754
00:48:08,178 --> 00:48:10,013
I'm saying that I'm pregnant.