1 00:00:35,870 --> 00:00:42,210 {\an8} 2 00:01:11,697 --> 00:01:14,617 Nothing can separate us from the love of Christ. 3 00:01:16,244 --> 00:01:18,746 -Neither life nor death-- -Kyle. 4 00:01:19,664 --> 00:01:21,457 All right. Don't you lose hope, Maddie. 5 00:01:21,541 --> 00:01:24,168 I know who you are, and I know you know I can't let you back there. 6 00:01:24,252 --> 00:01:26,712 -If I could just talk to Howie-- -Dr. Townsend, please. 7 00:01:26,796 --> 00:01:29,715 I understand. If I had any news I could share with you, I would, 8 00:01:29,799 --> 00:01:30,716 but I don't. 9 00:01:33,427 --> 00:01:35,096 Hey, no news on Kyle yet? 10 00:01:35,721 --> 00:01:36,848 What did you find out? 11 00:01:37,431 --> 00:01:39,142 Well, Howie's back there, 12 00:01:39,225 --> 00:01:42,311 and there's no better doctor in the county, including me, so… 13 00:01:42,395 --> 00:01:43,771 Oh God. 14 00:01:43,855 --> 00:01:47,441 Annie, call me, please. Please! 15 00:01:47,525 --> 00:01:48,818 -Mom? -Annie. 16 00:01:50,236 --> 00:01:51,404 -Annie! -Tyler! 17 00:01:51,487 --> 00:01:54,615 I'm so sorry! I'm so, so sorry. 18 00:01:54,699 --> 00:01:56,159 I'm just so glad you're okay. 19 00:01:56,242 --> 00:01:58,494 We tried to find him, and then we saw the car. 20 00:01:58,578 --> 00:01:59,912 Is… is Kyle all right? 21 00:01:59,996 --> 00:02:01,455 We're waiting to hear. 22 00:02:02,665 --> 00:02:04,458 -I'm okay. I'm really okay! -Oh my God! 23 00:02:04,542 --> 00:02:06,127 We've been calling and calling! 24 00:02:06,210 --> 00:02:08,838 -I left my phone at Jackson's. -Why? 25 00:02:11,465 --> 00:02:14,343 We're waiting to hear word on Kyle and your sister. 26 00:02:17,138 --> 00:02:19,724 -I better call my parents. -They've been called. 27 00:02:20,224 --> 00:02:21,350 Do you, um… 28 00:02:22,310 --> 00:02:23,978 do you know where CeCe is? 29 00:02:24,729 --> 00:02:26,606 I'm pretty sure Simon took her home. 30 00:02:26,689 --> 00:02:30,026 -We wanted to find Kyle and Nellie-- -What happened, Jackson? 31 00:02:30,902 --> 00:02:33,112 Tyler, what happened? 32 00:02:33,196 --> 00:02:37,408 How in all that is holy did your brother and Nellie wind up in your car? 33 00:02:39,035 --> 00:02:41,120 I'm not sure how to explain that. 34 00:02:41,204 --> 00:02:43,831 Crazy. Things just got crazy. 35 00:02:45,499 --> 00:02:48,085 -Helen. You okay? 36 00:02:48,753 --> 00:02:52,340 I don't even know what's going on. We're waiting to hear from the doctors. 37 00:02:52,423 --> 00:02:55,051 -Hey, uh, you good? -As good as I can be. 38 00:02:58,763 --> 00:02:59,597 You? 39 00:03:00,806 --> 00:03:03,434 -The hell's wrong with your boy? -Bite your tongue, Lewis. 40 00:03:03,517 --> 00:03:05,061 -You don't-- -Bill, please. 41 00:03:05,144 --> 00:03:07,480 I talked to Chief Bolden. My next call is to my lawyer. 42 00:03:07,563 --> 00:03:09,148 Before you know the truth? 43 00:03:09,232 --> 00:03:14,028 Okay, Bill, Trent, pretty sure this isn't the time or the place. 44 00:03:14,111 --> 00:03:15,905 Ronnie, what in the hell are you doing here? 45 00:03:16,864 --> 00:03:18,366 Looking after my family. 46 00:03:19,575 --> 00:03:20,785 Same as we all are. 47 00:03:22,453 --> 00:03:24,914 -Mom. -What did you do to your sister? 48 00:03:24,997 --> 00:03:28,251 Hey, he really tried to stop Nellie. That part is not his fault. 49 00:03:28,334 --> 00:03:31,170 Did I invite you into this conversation, young lady? 50 00:03:31,254 --> 00:03:33,589 -Hey! -Mama, don't talk to her like that. 51 00:03:34,257 --> 00:03:35,758 Spit it out. 52 00:03:36,801 --> 00:03:38,135 What did you do? 53 00:03:38,219 --> 00:03:40,137 Ms. Lewis, you should let the admitting nurse know 54 00:03:40,221 --> 00:03:41,639 that you and Trent are here. 55 00:03:42,181 --> 00:03:45,309 Y'all want me to wait for the facts? Somebody better start coughing 'em up! 56 00:03:45,393 --> 00:03:47,979 The doctors are back with Nellie and Kyle right now. 57 00:03:48,062 --> 00:03:50,189 They'll come out when they have something to tell. 58 00:03:51,232 --> 00:03:52,525 And what do you wanna tell me? 59 00:03:52,608 --> 00:03:54,902 You said I could have people over after prom. 60 00:03:54,986 --> 00:03:55,820 That's an answer? 61 00:03:55,903 --> 00:03:58,614 There was an argument at the party, and some people wanted to leave. 62 00:03:58,698 --> 00:03:59,615 An argument about what? 63 00:03:59,699 --> 00:04:00,866 -Lots of things. -Nothing. 64 00:04:00,950 --> 00:04:02,410 Okay, where is everyone else? 65 00:04:02,493 --> 00:04:04,829 Home safe. Kyle and Nellie were the only ones who took off. 66 00:04:04,912 --> 00:04:06,163 How did Kyle get your car? 67 00:04:06,247 --> 00:04:08,624 Parking was tight, so I just left my keys in the visor. 68 00:04:08,708 --> 00:04:10,126 Nellie jumped in with him, Dad. 69 00:04:10,209 --> 00:04:12,628 Why in the devil would Kyle do that? Was he drinking? 70 00:04:12,712 --> 00:04:14,839 -No, of course-- -No, Jackson was the only one drinking. 71 00:04:16,507 --> 00:04:19,051 -Wanna tell that to Chief Bolden, Trent? -Son? 72 00:04:20,261 --> 00:04:23,222 -I'm sorry, Jackson. -Don't apologize to him. He started it. 73 00:04:23,306 --> 00:04:24,432 -Drinking? -Fighting. 74 00:04:24,515 --> 00:04:27,268 No, sir. You and your dweeb brother got into it all on your own. 75 00:04:27,351 --> 00:04:28,602 -Hey. -What? 76 00:04:28,686 --> 00:04:29,520 Howie? 77 00:04:31,856 --> 00:04:34,066 -Howie, how's my baby? -Nellie's gonna be fine. 78 00:04:34,150 --> 00:04:37,445 She has some abrasions and lacerations and a deep bruise from the seat belt. 79 00:04:37,528 --> 00:04:39,280 -Glad she was wearing it. 80 00:04:39,363 --> 00:04:40,281 And Kyle? 81 00:04:40,865 --> 00:04:44,869 Kyle's injuries are more extensive but not life-threatening. 82 00:04:44,952 --> 00:04:46,329 Thank God. 83 00:04:46,412 --> 00:04:48,539 -He's with the orthopedist now. -Orthopedist? 84 00:04:48,622 --> 00:04:52,418 Manal Ahmed. She'll be out soon to talk with you. They were very lucky. 85 00:04:52,501 --> 00:04:55,421 -Howie, when can we see Nellie? -They're dressing her lacerations. 86 00:04:56,130 --> 00:04:58,841 Claudia, could you take Mayor and Mrs. Lewis to see their daughter? 87 00:04:58,924 --> 00:04:59,759 You can follow me. 88 00:04:59,842 --> 00:05:01,135 -Thank you. -Yeah. 89 00:05:03,304 --> 00:05:05,806 You'll have to wait here for Dr. Ahmed. I know it's hard, 90 00:05:05,890 --> 00:05:07,475 but you have to be patient a bit longer. 91 00:05:07,558 --> 00:05:10,311 Manal is exceptional, and Kyle couldn't be in better hands. 92 00:05:10,394 --> 00:05:13,230 She'll be out in a moment to walk you through the entire situation. 93 00:05:13,314 --> 00:05:15,107 -Situation. -Bill, please. 94 00:05:16,525 --> 00:05:18,694 This is all on you, you worthless piece of-- 95 00:05:18,778 --> 00:05:20,696 You're gonna blame me for your girlfriend? 96 00:05:20,780 --> 00:05:22,573 Some things are actually your fault. 97 00:05:22,656 --> 00:05:25,409 -Your innocent act sucks. -Maybe CeCe can kick your ass again! 98 00:05:25,910 --> 00:05:27,078 -Enough! 99 00:05:27,161 --> 00:05:27,995 No! 100 00:05:28,079 --> 00:05:29,205 -Tyler. -Ty! 101 00:05:29,288 --> 00:05:30,122 Howie? 102 00:05:30,664 --> 00:05:31,707 Take it easy. 103 00:05:31,791 --> 00:05:33,250 Get up! Ty, get up. He's fine. 104 00:05:33,334 --> 00:05:35,669 -Back off, Jackson! -I didn't mean to do that. 105 00:05:35,753 --> 00:05:36,962 Bill, just get away! 106 00:05:38,130 --> 00:05:41,217 Haven't you done enough? And the car on top of everything else? 107 00:05:41,300 --> 00:05:43,219 Just get away! 108 00:05:43,302 --> 00:05:45,930 -I'll call for a wheelchair. -No need. On three. 109 00:05:46,013 --> 00:05:47,932 Three, two, one. 110 00:05:50,726 --> 00:05:52,853 I got ya. I got ya. Come on. 111 00:05:55,231 --> 00:05:56,065 Kyle-- 112 00:05:56,148 --> 00:05:58,859 I'll wait for word and then find you and Tyler. 113 00:06:02,446 --> 00:06:04,365 I need to talk to you, soon. 114 00:06:06,450 --> 00:06:10,371 Well, now you seem to be the root of all that's going wrong tonight, young man. 115 00:06:10,454 --> 00:06:13,207 Bill! Come on. Let's all just simmer down. 116 00:06:13,290 --> 00:06:16,210 No, Ronnie, you're a footnote on the list of people I wanna talk to-- 117 00:06:16,293 --> 00:06:19,422 He is trying to save you from adding fuel to the fire, Bill! 118 00:06:19,505 --> 00:06:22,216 Can we all slow this down? Regain our bearings. 119 00:06:23,884 --> 00:06:25,136 Dr. Townsend? 120 00:06:26,137 --> 00:06:27,096 Dr. Ahmed. 121 00:06:29,348 --> 00:06:30,224 How's Kyle? 122 00:06:30,307 --> 00:06:31,809 Asking for his mom? 123 00:06:31,892 --> 00:06:33,519 Yeah, she's with, um… 124 00:06:34,019 --> 00:06:37,148 She'll be along shortly. What can you tell me in the meantime? 125 00:06:37,231 --> 00:06:41,360 Kyle's main injury is a full dislocation of the right patella. 126 00:06:41,444 --> 00:06:43,821 There is looseness in the ACL, indicating a tear, 127 00:06:43,904 --> 00:06:45,239 but it's not torn completely. 128 00:06:45,322 --> 00:06:46,407 That's good news. 129 00:06:46,490 --> 00:06:48,742 -I'd like to do an MRI. -You're concerned? 130 00:06:48,826 --> 00:06:50,077 Thoroughness. 131 00:06:50,161 --> 00:06:52,913 There's no indication of paralysis or trauma-induced weakness, 132 00:06:52,997 --> 00:06:56,125 but there is extreme tenderness in the lumbar region. 133 00:06:56,208 --> 00:06:59,920 And I would like to keep him overnight because he does present with a concussion. 134 00:07:00,004 --> 00:07:02,047 Sure, yeah. 135 00:07:02,131 --> 00:07:03,132 Um… 136 00:07:04,091 --> 00:07:06,719 -Can I see him before he goes up? -Of course. I'll take you back. 137 00:07:06,802 --> 00:07:07,761 Okay. 138 00:07:09,472 --> 00:07:11,682 Oh, I suddenly wanna throw up. 139 00:07:11,765 --> 00:07:13,058 Well, it's nerves. 140 00:07:14,185 --> 00:07:17,563 Well, I'll, uh, hold your hair back like the old days. 141 00:07:17,646 --> 00:07:19,565 This is no time to joke. 142 00:07:19,648 --> 00:07:24,487 Well, look, we gotta laugh, scream, cry, or we'll all explode, you know? 143 00:07:27,323 --> 00:07:28,824 Annie, come here, baby. 144 00:07:29,950 --> 00:07:30,868 Come here. 145 00:07:32,077 --> 00:07:36,248 Okay, obviously we need to talk about a lot, 146 00:07:36,332 --> 00:07:37,791 but I want you to know 147 00:07:39,210 --> 00:07:40,377 that I love you. 148 00:07:41,253 --> 00:07:43,506 I'm so grateful that you're okay. 149 00:07:44,924 --> 00:07:46,967 -I tried, Mom. -What? 150 00:07:47,676 --> 00:07:51,138 To do the right thing, say the right thing. 151 00:07:52,723 --> 00:07:54,683 Everything just went wrong anyway. 152 00:07:55,601 --> 00:07:56,727 Yeah. 153 00:07:56,810 --> 00:07:58,646 Life gets like that, baby girl. 154 00:07:59,730 --> 00:08:00,564 Hmm? 155 00:08:01,690 --> 00:08:05,528 Hey, I'm really proud of you. You did the best you could, okay? 156 00:08:08,614 --> 00:08:10,324 It's a "good" fracture, 157 00:08:10,407 --> 00:08:12,952 in that it's clean and should heal in four to six weeks. 158 00:08:13,035 --> 00:08:14,119 What? 159 00:08:15,371 --> 00:08:16,789 What? What? 160 00:08:16,872 --> 00:08:18,582 Yeah, I understand your distress, 161 00:08:18,666 --> 00:08:21,919 but you have to give it the time it needs so it heals properly. 162 00:08:22,711 --> 00:08:25,464 Coach, what… what are we gonna do? 163 00:08:26,131 --> 00:08:27,675 We're gonna listen to the doctor. 164 00:08:29,218 --> 00:08:31,387 No, I don't wanna listen to her! 165 00:08:31,470 --> 00:08:33,764 No, I don't wanna listen to any of you! Just get out! 166 00:08:33,847 --> 00:08:35,057 -Tyler. -Everyone, get out! 167 00:08:35,140 --> 00:08:38,102 Perhaps y'all could give me just a moment with Ty? 168 00:08:38,185 --> 00:08:39,603 -Come on. 169 00:08:40,479 --> 00:08:42,314 There we go. Thank you. 170 00:08:52,157 --> 00:08:55,828 Maddie, you let me know if I can do anything for any of you. 171 00:08:56,412 --> 00:08:57,705 Much appreciated, Erik. 172 00:08:59,456 --> 00:09:02,960 I'm gonna get out of your hair. My prayers stay with you. 173 00:09:03,043 --> 00:09:03,877 Thank you. 174 00:09:50,090 --> 00:09:51,717 Thanks for all of the updates. 175 00:09:53,886 --> 00:09:56,680 You didn't have to come back. I told you I could close up. 176 00:09:56,764 --> 00:09:58,891 This doesn't look like closing up. Uh… 177 00:09:58,974 --> 00:10:03,437 No, this is waiting for the pecan tarts to be done. 178 00:10:06,023 --> 00:10:07,483 You're baking at this hour? 179 00:10:07,566 --> 00:10:10,361 You said it was the thing to do when nothing made sense. 180 00:10:10,444 --> 00:10:14,323 -Hey, the kids are gonna be okay. -I know. It's, um… it's not that. 181 00:10:15,908 --> 00:10:18,327 Dana Sue isn't my mother. 182 00:10:18,410 --> 00:10:19,328 Wait. 183 00:10:20,454 --> 00:10:21,413 You asked her? 184 00:10:21,497 --> 00:10:24,124 Yeah. This old boyfriend of hers came by, 185 00:10:24,958 --> 00:10:27,419 and I got all excited and figured that this is the answer 186 00:10:27,503 --> 00:10:31,674 because she's been so amazing, and I really wanted her to be my mom. 187 00:10:31,757 --> 00:10:32,800 I get it. 188 00:10:33,759 --> 00:10:35,260 She's a special lady. 189 00:10:35,344 --> 00:10:38,806 I love it here. And if I've made things weird, and I have to leave-- 190 00:10:38,889 --> 00:10:39,890 Pecan tarts? 191 00:10:40,391 --> 00:10:42,976 Yeah, my grandmama's favorite. 192 00:10:44,436 --> 00:10:46,313 What did Dana Sue say when you asked her? 193 00:10:46,397 --> 00:10:47,606 She was flattered 194 00:10:48,691 --> 00:10:52,903 and that she and her friends would help me find my birth mother. 195 00:10:54,196 --> 00:10:57,574 You see, now? It's all good, nothing weird. 196 00:10:58,450 --> 00:11:02,037 Love and grace, that's what you get from those three. 197 00:11:02,871 --> 00:11:04,998 I bet they're quite skilled at digging up some secrets 198 00:11:05,082 --> 00:11:06,709 when they set their minds to it. 199 00:11:06,792 --> 00:11:08,627 Well, they are special ladies. 200 00:11:08,711 --> 00:11:10,295 Yes, they are. 201 00:11:13,424 --> 00:11:14,925 Yeah, that batch smells done. 202 00:11:15,551 --> 00:11:16,719 Sure. 203 00:11:30,149 --> 00:11:30,983 Mom. 204 00:11:32,317 --> 00:11:33,277 Hey, sweet boy. 205 00:11:35,446 --> 00:11:38,449 -Mm, I messed up. -We can talk about that later. 206 00:11:41,618 --> 00:11:43,036 Sorry about your car. 207 00:11:43,120 --> 00:11:45,247 Don't even think about it. Glad you're in one piece. 208 00:11:45,831 --> 00:11:48,709 I ruined it. I ruined everything. 209 00:11:51,587 --> 00:11:53,213 He's medicated, Ty. 210 00:11:54,381 --> 00:11:56,008 Kyle, honey, this can wait. 211 00:11:56,091 --> 00:11:57,676 Ty, talk to me. 212 00:11:57,760 --> 00:12:01,013 Man, your arm. Did I do that? I didn't mean to hurt you. 213 00:12:01,096 --> 00:12:02,723 You'll do better if you lie still. 214 00:12:02,806 --> 00:12:05,017 You didn't do this, so chill on that count. 215 00:12:05,100 --> 00:12:07,686 Wow. Can't go to State with a broken arm. 216 00:12:09,146 --> 00:12:10,773 Sucks, dude. 217 00:12:16,153 --> 00:12:18,155 Why don't you take Tyler home, Maddie? 218 00:12:18,238 --> 00:12:20,741 What? No. No, I'm staying here with Kyle. 219 00:12:21,533 --> 00:12:22,367 Maybe you could… 220 00:12:24,369 --> 00:12:27,623 No, Kyle should sleep through the night. It's what his body needs. 221 00:12:28,123 --> 00:12:31,835 Take Tyler, okay? Check in on Katie and your mom. I'll stay. 222 00:12:31,919 --> 00:12:34,588 It's the least I can do for all of you. 223 00:12:37,132 --> 00:12:40,344 Call me, either of you, if anything changes, 224 00:12:40,427 --> 00:12:42,513 and I will be back first thing in the morning. 225 00:12:44,765 --> 00:12:47,184 I hope you can get some sleep tonight, okay, son? 226 00:13:12,292 --> 00:13:14,962 -Hot chocolate? -Oh yeah! Ah! 227 00:13:15,045 --> 00:13:18,215 Even, uh, snuck in a little peppermint too. 228 00:13:18,298 --> 00:13:19,675 Hope you still like that. 229 00:13:44,032 --> 00:13:45,158 Thanks, Dad. 230 00:13:46,869 --> 00:13:49,288 For this, for bringing me home, 231 00:13:49,371 --> 00:13:50,622 for not yelling at me. 232 00:13:51,373 --> 00:13:52,499 Mm. 233 00:13:52,583 --> 00:13:54,626 I don't see how you did anything wrong here, kiddo. 234 00:13:54,710 --> 00:13:58,046 I just keep feeling, I don't know, like I should have stopped them. 235 00:13:58,547 --> 00:14:02,885 Or gotten through to them or done something different at some point. 236 00:14:04,219 --> 00:14:05,095 I don't know. 237 00:14:07,347 --> 00:14:11,393 Hey, we never wanna see the people we care about in pain, all right? 238 00:14:11,476 --> 00:14:14,980 And we could try our darndest to keep them from getting hurt. 239 00:14:16,607 --> 00:14:18,692 Just because you don't want it to happen, 240 00:14:19,484 --> 00:14:21,194 it doesn't make it your fault it did. 241 00:14:22,946 --> 00:14:23,780 All right? 242 00:14:24,948 --> 00:14:26,116 Love you. 243 00:14:26,199 --> 00:14:28,994 Hit the hay. I'll, uh, stay up till your mom gets here. 244 00:14:29,077 --> 00:14:31,830 -No way I'm sleeping. I'm too wired. 245 00:14:31,914 --> 00:14:33,749 -Okay, then. -What? 246 00:14:33,832 --> 00:14:37,336 You know, I'm just thinking about this little girl who would always say, 247 00:14:37,419 --> 00:14:39,296 "Daddy, I'm never going to sleep." 248 00:14:40,297 --> 00:14:44,301 But I'd get out a book, and I'd start to read and, 249 00:14:44,384 --> 00:14:45,802 bam, out like a light. 250 00:14:45,886 --> 00:14:49,014 Yeah, my voice is magic, or it's boring. 251 00:14:49,097 --> 00:14:50,933 No way. I loved it. 252 00:14:51,433 --> 00:14:55,270 Curled up on the couch listening to you, that always made me feel safe. 253 00:14:55,354 --> 00:14:56,813 Glad to know it. 254 00:15:08,867 --> 00:15:09,910 Oh. 255 00:15:17,709 --> 00:15:20,963 All right. What do we have? 256 00:15:21,046 --> 00:15:22,965 Okay. 257 00:15:30,681 --> 00:15:32,975 "It is truth universally acknowledged 258 00:15:33,058 --> 00:15:35,560 that a single man in possession of a good fortune 259 00:15:35,644 --> 00:15:38,105 must be in want of a wife." 260 00:15:38,188 --> 00:15:39,064 What? 261 00:15:39,815 --> 00:15:41,650 You don't have to agree. Just read. 262 00:15:41,733 --> 00:15:47,072 No, I was just… I was just thinking, well, you're my fortune. 263 00:15:51,702 --> 00:15:54,705 "However little known the feelings or views of such a man 264 00:15:54,788 --> 00:15:57,499 may be on his first entering a neighborhood, 265 00:15:57,582 --> 00:16:01,378 this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families 266 00:16:01,461 --> 00:16:03,839 that he is considered as the rightful property…" 267 00:16:12,806 --> 00:16:15,517 It's times like this I wish my mama were still here. 268 00:16:17,269 --> 00:16:19,146 Man, I would look her in the eye 269 00:16:19,229 --> 00:16:23,900 and apologize for every single time I made her worry. 270 00:16:27,404 --> 00:16:28,905 You were a good daughter. 271 00:16:29,531 --> 00:16:30,699 I dunno. 272 00:16:30,782 --> 00:16:34,870 And you have a good daughter. 273 00:16:36,663 --> 00:16:37,497 Yeah. 274 00:16:40,333 --> 00:16:41,668 It's been a bad night! 275 00:16:41,752 --> 00:16:43,587 -Yeah. 276 00:16:43,670 --> 00:16:46,173 But morning's coming, and, uh, 277 00:16:47,299 --> 00:16:49,468 everyone will mend eventually. 278 00:16:49,968 --> 00:16:51,386 Yeah, I know. It's… 279 00:16:52,804 --> 00:16:54,389 it's that I keep, like… 280 00:16:55,182 --> 00:16:58,060 I keep thinking about my baby girl, and I don't… 281 00:16:58,935 --> 00:17:02,981 -I don't even-- You know… -Dana Sue. Don't swallow the storm. 282 00:17:04,691 --> 00:17:07,486 If I let this out… 283 00:17:08,111 --> 00:17:09,321 Lord help me. 284 00:17:11,490 --> 00:17:15,535 I would ask what else could go wrong, but I'm not sure I wanna know. 285 00:17:15,619 --> 00:17:19,247 You are holding up beautifully, my dear. 286 00:17:20,415 --> 00:17:24,503 I hate how quiet the house is. It just… 287 00:17:26,546 --> 00:17:30,133 Even when all the kids are here and they're asleep, it sounds different. 288 00:17:32,594 --> 00:17:34,513 With just Tyler here, it sounds 289 00:17:36,014 --> 00:17:36,848 wrong. 290 00:17:36,932 --> 00:17:38,683 Shall we turn on some music? 291 00:17:38,767 --> 00:17:42,354 We can sing and recite poetry. 292 00:17:42,437 --> 00:17:44,773 -We could play charades. Or poker. 293 00:17:44,856 --> 00:17:47,901 I do not know how I could get there from here. 294 00:17:47,984 --> 00:17:49,111 Get some sleep. 295 00:17:50,153 --> 00:17:52,989 Few good decisions are made between midnight and dawn. 296 00:17:53,073 --> 00:17:56,118 And we're here, with you, you know, as long as you need us. 297 00:17:57,285 --> 00:17:58,453 Forever? 298 00:17:59,037 --> 00:18:00,413 That can be arranged. 299 00:19:48,355 --> 00:19:49,231 Yeah. 300 00:19:51,191 --> 00:19:53,401 Hey, how are Maddie and the boys? 301 00:19:53,485 --> 00:19:56,071 Um, just gonna take some time. 302 00:19:56,154 --> 00:19:57,447 Yeah, with Annie too. 303 00:19:58,573 --> 00:19:59,491 Over here. 304 00:20:04,579 --> 00:20:06,289 Did Annie say something? 305 00:20:08,208 --> 00:20:12,003 Yeah. She's, um… she's feeling responsible somehow. 306 00:20:12,087 --> 00:20:13,672 This is all on the boys. 307 00:20:13,755 --> 00:20:16,758 I think she was just trying to express 308 00:20:16,841 --> 00:20:19,970 how frustrating it is when you wanna help someone and you can't. 309 00:20:20,053 --> 00:20:22,722 And I… I don't mean to upset you by saying something. 310 00:20:22,806 --> 00:20:24,891 I just thought I'd share with you. 311 00:20:24,975 --> 00:20:28,186 No, you're good. Thank you for telling me. 312 00:20:28,770 --> 00:20:31,064 We're both gonna look after our little girl, you know? 313 00:20:31,564 --> 00:20:33,066 No matter where we are with each other. 314 00:20:34,609 --> 00:20:38,738 And where is that, exactly? 315 00:20:38,822 --> 00:20:41,700 Merciful heaven, Ronnie Sullivan… 316 00:20:41,783 --> 00:20:44,452 …we're not picking up that conversation tonight. 317 00:20:44,536 --> 00:20:47,789 Or this morning or whatever it is. 318 00:20:48,581 --> 00:20:51,626 You are busier than a cat in a room full of rocking chairs, 319 00:20:51,710 --> 00:20:53,086 and you keep adding chairs. 320 00:20:53,169 --> 00:20:56,256 Why don't I stay in town and help you through it all? 321 00:20:56,339 --> 00:20:59,050 While respecting any and all boundaries you draw. 322 00:21:02,012 --> 00:21:06,349 Besides… Annie and I didn't get all that far in the book, 323 00:21:06,433 --> 00:21:09,728 and I need to make sure ol' Lizzie Bennet is making good choices. 324 00:21:17,068 --> 00:21:20,363 Nana let me use her special art pens. And she checked my spelling. 325 00:21:20,447 --> 00:21:21,531 Aw. 326 00:21:21,614 --> 00:21:22,699 She didn't need much help 327 00:21:22,782 --> 00:21:25,744 once we swapped out the word "recuperate" for "heal." 328 00:21:25,827 --> 00:21:27,829 Well, these are wonderful. 329 00:21:27,912 --> 00:21:30,582 Thank you both. Your brothers are gonna love them. 330 00:21:31,291 --> 00:21:32,584 Made you one too, Mommy. 331 00:21:33,376 --> 00:21:36,254 Thank you, sweetie! But I am fine. 332 00:21:36,796 --> 00:21:39,924 No, you're sad, and I don't want you to be sad. 333 00:21:42,594 --> 00:21:45,305 Even though it's okay to be sad sometimes. 334 00:21:47,349 --> 00:21:48,224 Baby. 335 00:21:48,892 --> 00:21:50,018 Can I go see Ty? 336 00:21:51,186 --> 00:21:53,897 Yes, but tiptoe. 337 00:21:53,980 --> 00:21:56,107 And if he is sleeping, do not wake him up. 338 00:21:56,191 --> 00:21:57,150 -Okay. -Okay. 339 00:22:01,237 --> 00:22:04,282 What did I do to deserve such an amazing daughter? 340 00:22:06,242 --> 00:22:08,995 A question I ask myself every day. 341 00:22:12,457 --> 00:22:14,501 Oh, Mom, I should have seen this coming. 342 00:22:15,585 --> 00:22:18,421 I will not listen to such nonsense. 343 00:22:19,172 --> 00:22:20,715 And on the Lord's day? 344 00:22:21,633 --> 00:22:23,635 The best mother in the world 345 00:22:24,886 --> 00:22:27,347 cannot protect her child from every hurt. 346 00:22:28,306 --> 00:22:32,394 She can only be there to help her child work through the pain. 347 00:22:34,020 --> 00:22:34,979 And she does, 348 00:22:35,897 --> 00:22:37,941 over and over again. 349 00:23:16,354 --> 00:23:19,607 This looks like all roads lead to Kyle this morning. 350 00:23:19,691 --> 00:23:22,902 Yeah, I was just coming by to check on him before I went to church. 351 00:23:23,570 --> 00:23:25,905 Oh, church. I don't know if I'm ready for that. 352 00:23:25,989 --> 00:23:27,323 You mean all the questions 353 00:23:27,407 --> 00:23:29,576 and the attitudes from the people at church? 354 00:23:29,659 --> 00:23:30,493 Don't you worry. 355 00:23:30,577 --> 00:23:33,288 I will go. I will spread good information. 356 00:23:33,371 --> 00:23:36,624 And I will try to control the flood of casseroles that are coming your way. 357 00:23:36,708 --> 00:23:38,126 -Thank you. 358 00:23:38,209 --> 00:23:39,919 -I'm gonna head in. -Okay. 359 00:23:44,716 --> 00:23:45,550 You all right? 360 00:23:45,633 --> 00:23:47,969 Excuse me. That's my question for you. 361 00:23:48,052 --> 00:23:51,681 I just… You and Howie were in quite the conversation. 362 00:23:51,764 --> 00:23:55,727 I was just telling him how lucky we all are to have him as a doctor 363 00:23:55,810 --> 00:23:56,728 and as a friend. 364 00:23:57,479 --> 00:23:58,605 Hm. Mm. 365 00:23:59,564 --> 00:24:01,774 Why don't you go on in and be with Kyle? 366 00:24:02,275 --> 00:24:03,860 I will go pray up a storm, 367 00:24:04,569 --> 00:24:07,238 and, uh, I'll come by later to check on him. 368 00:24:08,740 --> 00:24:10,074 -And you. -Mm. 369 00:24:10,617 --> 00:24:11,826 -And Ty. 370 00:24:12,994 --> 00:24:15,205 -Thank you for everything. -Aw. 371 00:24:15,288 --> 00:24:16,164 Always. 372 00:25:09,968 --> 00:25:11,594 -Good morning! 373 00:25:11,678 --> 00:25:14,097 Hey. You know, there's no disgrace in making a second trip 374 00:25:14,180 --> 00:25:16,182 or letting me know you're here, all right? 375 00:25:16,266 --> 00:25:17,308 Let me grab this. 376 00:25:17,392 --> 00:25:20,728 I should've called and made sure your staff was here to help with hauling. 377 00:25:20,812 --> 00:25:23,731 Well, they had a late night or early morning, 378 00:25:23,815 --> 00:25:25,817 so I just told them to roll in easy. 379 00:25:25,900 --> 00:25:26,985 Everybody okay? 380 00:25:27,068 --> 00:25:28,903 Uh, actually, no. 381 00:25:28,987 --> 00:25:31,114 But they will be, thank the merciful Lord. 382 00:25:31,197 --> 00:25:33,825 But you know what? I don't wanna get into it right now, 383 00:25:33,908 --> 00:25:35,868 and I'd really like to think about something else. 384 00:25:35,952 --> 00:25:39,205 So why don't you show me what you've got? 385 00:25:39,289 --> 00:25:40,665 I have everything you need. 386 00:25:42,000 --> 00:25:43,418 Oh. 387 00:25:45,003 --> 00:25:46,254 Well, I do like 'em firm. 388 00:25:46,838 --> 00:25:49,757 More important, they're sweet. 389 00:25:52,594 --> 00:25:53,636 Uh… 390 00:25:58,016 --> 00:25:59,058 Good morning! 391 00:25:59,142 --> 00:26:01,728 -It would seem to be! -Didn't mean to interrupt. 392 00:26:01,811 --> 00:26:04,230 -Y'all can come back in here. -They can? 393 00:26:04,314 --> 00:26:06,482 Morning, Chef. Sorry, Jeremy. 394 00:26:06,566 --> 00:26:10,570 Yes, they can come in, and you have to go, or I won't get a lick of work done. 395 00:26:10,653 --> 00:26:12,780 Here I thought we were working right well. 396 00:26:14,073 --> 00:26:16,659 It's your kitchen, your rules. 397 00:26:17,535 --> 00:26:19,370 -Gentlemen. -Jeremy. 398 00:26:20,913 --> 00:26:23,374 We, uh, didn't expect to see you here. 399 00:26:23,458 --> 00:26:24,876 Ronnie's with Annie. 400 00:26:24,959 --> 00:26:29,213 She's sleeping in, you know, which is sometimes the best medicine, so… 401 00:26:31,341 --> 00:26:33,217 Y'all gonna smirk at me all day? 402 00:26:33,301 --> 00:26:35,345 Uh, maybe just till the end of brunch. 403 00:26:35,928 --> 00:26:38,306 Where's the ambition? Dinner. 404 00:26:39,766 --> 00:26:43,269 All right, fine, then. Y'all have your fun. 405 00:26:43,353 --> 00:26:45,313 -'Cause it is so worth it. -Ooh. 406 00:26:45,938 --> 00:26:49,067 First one to make a nectarine joke cleans the grill with a toothbrush. 407 00:26:50,068 --> 00:26:51,611 Might be so worth it. 408 00:26:54,113 --> 00:26:55,281 Thanks for the card, Katie. 409 00:26:55,365 --> 00:26:58,076 I'll make you one every day till you come home. 410 00:26:58,910 --> 00:27:01,746 -Do we know when that's gonna be? -No, not yet. 411 00:27:03,039 --> 00:27:06,793 Kyle, I can understand what happened last night, 412 00:27:06,876 --> 00:27:09,379 but for the life of me, I can't understand why. 413 00:27:09,462 --> 00:27:11,172 Mom said we could talk later. 414 00:27:11,798 --> 00:27:13,591 My leg hurts. When's my next pill? 415 00:27:15,009 --> 00:27:16,969 Good morning. Mind if I join you? 416 00:27:17,053 --> 00:27:19,180 Pastor June, how lovely to see you! 417 00:27:19,263 --> 00:27:20,390 Thanks for coming by. 418 00:27:20,473 --> 00:27:22,809 Oh, I can take these. Thank you. 419 00:27:23,434 --> 00:27:26,062 I'm sorry we didn't make it to church this morning. 420 00:27:26,145 --> 00:27:28,564 You are right where you need to be. 421 00:27:28,648 --> 00:27:30,566 And when people can't come to worship, 422 00:27:30,650 --> 00:27:33,403 I am more than happy to bring worship to them. 423 00:27:33,486 --> 00:27:34,862 Good morning, Kyle. 424 00:27:34,946 --> 00:27:37,657 Helen shared with me what happened to you and your brother, 425 00:27:37,740 --> 00:27:39,033 so I came to check on you. 426 00:27:39,117 --> 00:27:41,202 Glad you have your whole family here with you. 427 00:27:41,285 --> 00:27:43,830 We're gonna get them both back to 100%. 428 00:27:44,539 --> 00:27:46,666 Didn't have to come just to see me, Pastor. 429 00:27:46,749 --> 00:27:50,336 Truth be told, Kyle, I call at the hospital every Sunday afternoon 430 00:27:50,420 --> 00:27:52,046 to see Prince of Peace folks. 431 00:27:52,130 --> 00:27:56,008 Gladys McLean had her hip replaced on Friday, so she's my next visit. 432 00:27:56,092 --> 00:27:59,220 I just figured you're here to tell me how God forgives me, all that stuff. 433 00:27:59,303 --> 00:28:00,596 Kyle. 434 00:28:00,680 --> 00:28:03,683 I hoped you already knew "all that stuff." 435 00:28:03,766 --> 00:28:04,892 I did. 436 00:28:05,727 --> 00:28:07,937 Maybe the harder thing today 437 00:28:08,020 --> 00:28:11,941 is to forgive yourself or someone else. 438 00:28:13,401 --> 00:28:16,237 -Let's all forgive each other. -Not how this works, Katie. 439 00:28:16,821 --> 00:28:17,989 Isn't it though? 440 00:28:18,072 --> 00:28:21,993 Why don't we all take a moment as a group, a… a family, 441 00:28:22,493 --> 00:28:27,832 and lay down our burdens, fear, regret, anger, 442 00:28:28,416 --> 00:28:32,670 and open up our hearts to receive forgiveness and love? 443 00:28:48,770 --> 00:28:50,313 Maddie, what's going on? 444 00:28:52,023 --> 00:28:53,357 Go back in there, Bill. 445 00:28:54,650 --> 00:28:56,235 Well, that's not an answer. 446 00:28:56,319 --> 00:28:57,862 'Cause I don't have one. 447 00:28:59,030 --> 00:29:01,491 What if I can't forgive you? What if I don't want to? 448 00:29:02,450 --> 00:29:04,660 Let's stay focused on the boys. 449 00:29:04,744 --> 00:29:07,205 I am focused on the boys, 450 00:29:07,288 --> 00:29:12,043 and every time I try to figure out when things started falling apart… 451 00:29:14,420 --> 00:29:17,256 God may be able to forgive you, but I can't. 452 00:29:17,340 --> 00:29:20,760 I might be able to one day because I know that's what I'm supposed to do, 453 00:29:20,843 --> 00:29:25,848 but even then, I need you to understand 454 00:29:26,808 --> 00:29:29,769 I am never taking you back. 455 00:29:30,645 --> 00:29:31,521 We're done. 456 00:29:33,022 --> 00:29:35,274 Finished. Over. 457 00:29:37,068 --> 00:29:39,070 -Uh… 458 00:30:04,095 --> 00:30:05,596 I should have stayed with you. 459 00:30:05,680 --> 00:30:06,514 Not at all. 460 00:30:07,306 --> 00:30:09,559 I'm just sorry the night ended the way it did. 461 00:30:11,143 --> 00:30:12,937 I had a really great time up until then. 462 00:30:13,020 --> 00:30:13,896 Me too. 463 00:30:15,398 --> 00:30:17,984 I wish I wasn't leaving for DC so soon, 464 00:30:18,067 --> 00:30:20,903 but my cousin's internship starts before mine, and if I don't drive up-- 465 00:30:20,987 --> 00:30:23,239 Don't apologize. I'm so excited for you. 466 00:30:23,823 --> 00:30:27,159 I mean, working on Capitol Hill, that's crazy cool! 467 00:30:27,243 --> 00:30:29,495 You're gonna learn so much and have so much fun. 468 00:30:29,579 --> 00:30:31,539 -I'll miss you. -No, you won't. 469 00:30:32,206 --> 00:30:36,127 Text me anytime something cool happens and tell me all about it. Please. 470 00:30:38,754 --> 00:30:39,755 Promise. 471 00:30:50,391 --> 00:30:53,853 Ah! You are a sight for sore eyes! 472 00:30:55,146 --> 00:30:57,982 I am so glad to see you, Cal. 473 00:30:59,233 --> 00:31:03,029 Oh, and, uh, I know someone else who will be too. 474 00:31:12,079 --> 00:31:15,833 I didn't know that your culinary skills extended to casseroles. 475 00:31:15,917 --> 00:31:16,876 Here's the thing. 476 00:31:19,003 --> 00:31:21,297 Do my eyes deceive me… 477 00:31:21,380 --> 00:31:23,925 …or is that Wharton's pizza cut into squares? 478 00:31:24,508 --> 00:31:26,510 -It… it wouldn't fit otherwise. -Oh! 479 00:31:26,594 --> 00:31:28,387 And extra pepperoni? 480 00:31:28,471 --> 00:31:31,307 I'm pretty sure the road to heaven is paved in pepperoni. 481 00:31:32,224 --> 00:31:33,684 Trotter and Harlan both told me 482 00:31:33,768 --> 00:31:36,812 that the proper Southern thing was to bring a casserole, 483 00:31:36,896 --> 00:31:39,273 but I thought maybe Katie would want something 484 00:31:39,357 --> 00:31:41,734 other than meatloaf and chicken divan. 485 00:31:41,817 --> 00:31:43,527 Oh, extra points. 486 00:31:43,611 --> 00:31:48,699 I'll go let Katie know while, um, you two, uh, talk. 487 00:31:54,205 --> 00:31:55,247 Ty's upstairs. 488 00:31:57,166 --> 00:31:58,167 How's he doing? 489 00:31:59,293 --> 00:32:02,421 Still working through that he's not going to State. 490 00:32:03,839 --> 00:32:05,216 Yeah, he must be heartbroken. 491 00:32:05,299 --> 00:32:06,300 Mm-hmm. 492 00:32:08,511 --> 00:32:10,763 I mean, you could… you could go on up. 493 00:32:11,347 --> 00:32:14,058 He's kinda hard to lure down these days… 494 00:32:14,141 --> 00:32:15,893 …although pizza may help. 495 00:32:18,104 --> 00:32:19,897 I do wanna talk to him, 496 00:32:21,148 --> 00:32:23,776 but I wanna check on you first, see how you're doing. 497 00:32:23,859 --> 00:32:27,989 And I mean that just as a friend, in case that's all we are right now. 498 00:32:30,324 --> 00:32:31,200 Okay. 499 00:32:34,286 --> 00:32:37,873 I know that I did not handle the scout situation well. 500 00:32:38,457 --> 00:32:40,793 Uh, that's not what I'm saying, please. 501 00:32:40,876 --> 00:32:46,924 No, I know that you are not digging for an apology… 502 00:32:47,008 --> 00:32:48,718 …although you do deserve one. 503 00:32:49,593 --> 00:32:52,722 -I could have handled it better. -No, I understand. 504 00:32:55,433 --> 00:32:56,600 Here is the thing. 505 00:32:58,185 --> 00:33:02,356 You pushed a lot of buttons that Bill installed, 506 00:33:02,440 --> 00:33:03,607 and you had no way of knowing, 507 00:33:03,691 --> 00:33:07,153 and I could have been more clear or patient. 508 00:33:08,195 --> 00:33:11,282 I could have been, um, more of a team player. 509 00:33:15,745 --> 00:33:17,204 You stood up for your son. 510 00:33:18,414 --> 00:33:19,415 I respect that. 511 00:33:21,709 --> 00:33:24,420 My boys and I have a steep hill to climb. 512 00:33:26,505 --> 00:33:31,260 I would welcome the company on the journey 513 00:33:32,261 --> 00:33:33,637 if you're still interested. 514 00:33:35,473 --> 00:33:37,850 I'm already imagining the beautiful scenery. 515 00:33:54,533 --> 00:33:58,079 You know the best part of me being a teacher? 516 00:33:59,080 --> 00:34:01,040 You have things that you wanna teach me? 517 00:34:01,540 --> 00:34:02,875 -Oh, absolutely. 518 00:34:02,958 --> 00:34:04,919 I think I have a list somewhere, 519 00:34:05,002 --> 00:34:07,546 which is why I am glad that I have the whole summer for you 520 00:34:07,630 --> 00:34:11,717 to focus on the things that I care about, including you. 521 00:34:12,635 --> 00:34:13,552 Thank you. 522 00:34:15,930 --> 00:34:17,431 What are some of the other things? 523 00:34:17,515 --> 00:34:20,434 I mean, I can help you at the spa, with the kids. 524 00:34:20,518 --> 00:34:24,688 Your mom is frighteningly self-sufficient, so she's not gonna make the list. 525 00:34:24,772 --> 00:34:27,024 I appreciate that. I really do. 526 00:34:28,067 --> 00:34:32,154 And I am really glad that we get to spend more time together. 527 00:34:32,738 --> 00:34:34,865 Unfortunately, I do not have a summer vacation. 528 00:34:34,949 --> 00:34:36,242 You're absolutely right. 529 00:34:37,451 --> 00:34:39,120 Sorry, I just, uh… 530 00:34:39,662 --> 00:34:42,748 I've never actually had a summer off before. 531 00:34:42,832 --> 00:34:45,417 I'll find something worthwhile to do, promise. 532 00:34:45,501 --> 00:34:47,962 No. No, I didn't… I didn't mean it like that. 533 00:34:49,421 --> 00:34:50,548 Don't do it for me. 534 00:34:51,215 --> 00:34:52,258 Do it for you. 535 00:34:52,341 --> 00:34:53,717 I'll do it for both of us. 536 00:35:00,724 --> 00:35:02,351 Better make yourselves presentable. 537 00:35:02,434 --> 00:35:06,647 I'm about to open the door, and God only knows who might be coming in. 538 00:35:15,281 --> 00:35:18,659 Well, I'm glad to know that some folks in this house are healthy. 539 00:35:22,913 --> 00:35:26,250 And, um, It's good to know that you two are working things out. 540 00:35:26,333 --> 00:35:28,294 Hey, Helen, what's in your casserole? 541 00:35:28,919 --> 00:35:31,422 -Mama Decatur's lemon bars. -My favorite! 542 00:35:31,505 --> 00:35:33,841 It is what I always bring to such a situation. 543 00:35:33,924 --> 00:35:36,010 My mama taught me to bring bars 544 00:35:36,093 --> 00:35:39,471 because everyone else is bringing hearty meals and vegetables. 545 00:35:39,555 --> 00:35:40,931 Oh, or pizza! 546 00:35:41,015 --> 00:35:42,224 Who brought… 547 00:35:43,642 --> 00:35:45,144 Hmm. 548 00:35:45,644 --> 00:35:47,688 And… …she believed 549 00:35:47,771 --> 00:35:50,733 that sweets soothe the soul like nothing else can. 550 00:35:50,816 --> 00:35:53,402 Mamas know all the secrets. 551 00:35:53,485 --> 00:35:54,445 Mm. 552 00:36:02,703 --> 00:36:05,331 I heard the poor boy may not walk again. Is that true? 553 00:36:05,414 --> 00:36:07,791 I'm sure your amazingly detailed questions 554 00:36:07,875 --> 00:36:09,168 are coming from a place of love. 555 00:36:09,251 --> 00:36:12,379 I'll be sure and pass along your best wishes to Maddie and her family. 556 00:36:12,463 --> 00:36:13,547 Have a great workout! 557 00:36:15,466 --> 00:36:16,383 Thank you! 558 00:36:21,055 --> 00:36:22,640 Helen… 559 00:36:22,723 --> 00:36:24,850 …please save me from the jackdaws! 560 00:36:24,934 --> 00:36:28,687 Are you being besieged by wagging tongues and vivid imaginations? 561 00:36:28,771 --> 00:36:29,688 Eh… 562 00:36:30,397 --> 00:36:32,274 I'm thinking of posting a sign here 563 00:36:32,358 --> 00:36:35,778 that says, "Maddie needs your prayers, not your gossip." 564 00:36:35,861 --> 00:36:37,947 I shudder to think what the Serenity rumor mill 565 00:36:38,030 --> 00:36:39,240 is gonna do with all this. 566 00:36:39,323 --> 00:36:41,867 Well, if I didn't care so much about Maddie and her boys, 567 00:36:41,951 --> 00:36:45,621 I might be impressed by how quickly myths and legends about last night 568 00:36:45,704 --> 00:36:46,747 have sprung up. 569 00:36:46,830 --> 00:36:49,208 The devil may make work for idle hands, 570 00:36:49,291 --> 00:36:51,794 but he accomplishes even more with empty minds. 571 00:36:51,877 --> 00:36:53,254 There's a whole collection of those 572 00:36:53,337 --> 00:36:55,631 headed to the yoga studio, just so you know. 573 00:36:55,714 --> 00:36:59,176 Thanks for the warning, but I'm about to head out. 574 00:37:00,552 --> 00:37:03,472 Are you all right pulling double duty yet again? 575 00:37:05,599 --> 00:37:07,935 Double duty is starting to feel like regular duty, 576 00:37:08,018 --> 00:37:10,771 and I thank y'all for trusting me with it. 577 00:37:11,272 --> 00:37:15,442 And I'll do whatever else is needed. Just say the word. 578 00:37:21,198 --> 00:37:22,616 Bless you, Trotter. 579 00:37:27,079 --> 00:37:30,207 How can I help you today with any spa-related question? 580 00:37:30,833 --> 00:37:32,835 -Well, hi, Helen. -Hey. 581 00:37:52,730 --> 00:37:53,772 Good afternoon. 582 00:37:55,607 --> 00:37:58,861 Am I catching you at a nice time for a little chat? 583 00:38:00,404 --> 00:38:02,781 No, nothing's wrong. Nothing's wrong. 584 00:38:04,825 --> 00:38:06,827 You're not hearing anything in my voice, 585 00:38:07,536 --> 00:38:11,373 except, um, maybe how much I miss you, 586 00:38:12,541 --> 00:38:13,417 Mama. 587 00:38:17,755 --> 00:38:20,966 If you're so sure that you're hearing something, 588 00:38:21,050 --> 00:38:22,843 maybe I should just stop talking, 589 00:38:22,926 --> 00:38:26,013 and you can just let me know how your week has been. 590 00:38:34,563 --> 00:38:37,983 Yeah. Well, I wouldn't trust a woman 591 00:38:38,067 --> 00:38:40,611 who puts raisins in her potato salad either. 592 00:38:47,618 --> 00:38:49,161 I'm awake, Dr. Ahmed. 593 00:38:54,625 --> 00:38:56,919 Nellie! Hey. 594 00:38:57,002 --> 00:39:00,172 I just wanted to be sure you were alone. 595 00:39:00,255 --> 00:39:01,507 Is it all right I'm here? 596 00:39:02,091 --> 00:39:03,592 I… I don't know. Is it? 597 00:39:04,802 --> 00:39:05,844 Are you okay? 598 00:39:07,888 --> 00:39:09,098 Better than you are. 599 00:39:09,598 --> 00:39:11,225 Yeah, good. 600 00:39:12,226 --> 00:39:14,561 I mean, good for you. I'm not as good. 601 00:39:16,855 --> 00:39:18,982 My parents wouldn't tell me anything, 602 00:39:19,066 --> 00:39:22,569 and people at church were saying the craziest things… 603 00:39:22,653 --> 00:39:25,364 …so I had to come see you for myself. 604 00:39:25,447 --> 00:39:27,324 My parents went to lunch with the Cleggs, 605 00:39:27,408 --> 00:39:31,995 and I need to get home before they do, so I can't stay. 606 00:39:34,081 --> 00:39:35,749 It's a get-well present. 607 00:39:37,793 --> 00:39:39,711 Go on. You can open it. 608 00:39:45,509 --> 00:39:47,886 It's Ghost: In the Smoke and Din. 609 00:39:47,970 --> 00:39:50,431 It's about this assassin who can't remember who she is, 610 00:39:50,514 --> 00:39:52,766 but she was so good at being invisible 611 00:39:52,850 --> 00:39:55,144 that she starts to believe that she's actually a ghost. 612 00:39:55,227 --> 00:39:57,896 And there are these people who can see her, 613 00:39:58,439 --> 00:40:00,983 and I hope you like it. 614 00:40:01,483 --> 00:40:04,278 Sounds awesome. Thanks. 615 00:40:04,862 --> 00:40:05,988 It's okay, Kyle. 616 00:40:06,071 --> 00:40:09,199 It's not, Nellie. I did this whole thing. 617 00:40:09,283 --> 00:40:12,035 -I just wanted to help you. -And that means a lot, okay? 618 00:40:12,119 --> 00:40:13,871 But then I turn around, and I could… 619 00:40:16,874 --> 00:40:18,041 I could have hurt you. 620 00:40:18,625 --> 00:40:19,793 But you didn't. 621 00:40:20,669 --> 00:40:25,007 And I just wanted you to know I'm… I'm not mad about it. 622 00:40:26,592 --> 00:40:28,051 My parents are. 623 00:40:29,553 --> 00:40:32,222 But I'm not. 624 00:40:33,765 --> 00:40:34,975 I forgive you. 625 00:40:43,817 --> 00:40:44,818 Get better, Kyle. 626 00:40:54,786 --> 00:40:57,122 Grilled catfish and your taco platter. 627 00:40:57,206 --> 00:40:59,541 Isaac, why don't you get the lamb shanks prepped 628 00:40:59,625 --> 00:41:01,084 while I look after the orange roughy? 629 00:41:01,168 --> 00:41:02,920 -No problem. -Well, hello there. 630 00:41:03,003 --> 00:41:05,005 -Good afternoon. -Good afternoon, gentlemen. 631 00:41:05,088 --> 00:41:07,424 Chef ran home to check on Annie, but she should be back soon. 632 00:41:07,508 --> 00:41:08,550 Okay, thank you. 633 00:41:10,052 --> 00:41:11,637 It's a pleasure to have you visit. 634 00:41:13,222 --> 00:41:14,640 You don't have to pitch in. 635 00:41:14,723 --> 00:41:16,600 I just got off the phone with my mother, 636 00:41:16,683 --> 00:41:20,103 and I now have a hankering to cook that will not be denied. 637 00:41:20,187 --> 00:41:22,814 So put me to work, Chef! 638 00:41:22,898 --> 00:41:25,859 I made pecan tarts last night because I miss my grandmother. 639 00:41:26,610 --> 00:41:28,570 When I cook one of my grandmama's recipes, 640 00:41:28,654 --> 00:41:31,698 it's like conjuring her up so she can stand beside me 641 00:41:31,782 --> 00:41:33,909 and tell me I'm stingy with my spices. 642 00:41:34,952 --> 00:41:37,371 You do not strike me as a man with that issue. 643 00:41:41,041 --> 00:41:44,920 Is there anything I can help you with? Or did talking to your mama sort it out? 644 00:41:48,799 --> 00:41:50,801 I'm fine, for the moment. 645 00:41:51,468 --> 00:41:55,472 But I'm glad to know that I can call on you 646 00:41:55,556 --> 00:41:58,976 if I stop being fine. 647 00:42:01,019 --> 00:42:02,271 You're required to do so. 648 00:42:06,650 --> 00:42:08,360 Okay, so what are we doing? 649 00:43:12,549 --> 00:43:15,969 -Pour it out. -God bless us and everyone. 650 00:43:16,053 --> 00:43:18,555 How's, um… how's Ty? 651 00:43:18,639 --> 00:43:22,643 Well, he's still grappling with the fact that he can't go to State. 652 00:43:23,185 --> 00:43:24,019 And Kyle? 653 00:43:25,312 --> 00:43:28,857 Still grappling with the fact that it could have been so much worse. 654 00:43:29,691 --> 00:43:31,693 -Amen. -I'm still trying to take it in. 655 00:43:31,777 --> 00:43:33,278 I don't even know what to do. 656 00:43:33,362 --> 00:43:36,531 Then if Trent and Mary Vaughn sue us on top of everything else, I-- 657 00:43:36,615 --> 00:43:39,034 Don't you add another ounce of worry to that. 658 00:43:39,117 --> 00:43:40,494 I will deal with Trent, 659 00:43:40,577 --> 00:43:43,705 if there's actually anything to his hollering, which I doubt there is. 660 00:43:43,789 --> 00:43:46,041 Thank you. I will take one less worry. 661 00:43:46,541 --> 00:43:47,959 And then Dr. Ahmed called me 662 00:43:48,043 --> 00:43:50,796 and said Kyle is gonna be coming home in a wheelchair. 663 00:43:50,879 --> 00:43:51,713 Oh! 664 00:43:51,797 --> 00:43:54,383 Because he hurt his back along with his knee. 665 00:43:54,466 --> 00:43:55,759 Will you need a ramp? 666 00:43:55,842 --> 00:43:58,345 Skeeter will have a crew out here in a hot minute if you do. 667 00:43:58,428 --> 00:43:59,971 Yeah. No, I'll ask her. 668 00:44:00,055 --> 00:44:02,766 After I talk to Principal Puckett about what I'm doing. 669 00:44:02,849 --> 00:44:03,725 And then Ty… 670 00:44:03,809 --> 00:44:06,895 -Oh. Oh, stop it. Just stop me! 671 00:44:06,978 --> 00:44:10,065 How are you two? I would love to hear about someone else's life for a second. 672 00:44:10,148 --> 00:44:12,776 Well, here's one for you. Uh, Isaac Downey 673 00:44:13,652 --> 00:44:15,654 wants me to be his mother. 674 00:44:15,737 --> 00:44:16,571 What? 675 00:44:16,655 --> 00:44:18,865 Well, last night, right before, 676 00:44:18,949 --> 00:44:22,411 he was telling me that he's adopted, and he's looking for his birth mother, 677 00:44:22,494 --> 00:44:24,204 and he thought it might be me. 678 00:44:24,287 --> 00:44:27,332 -Why? No offense, of course. -He clearly has excellent taste. 679 00:44:27,416 --> 00:44:30,877 It's a really sweet thing. All he knows is that his birth mother is from Serenity, 680 00:44:30,961 --> 00:44:34,548 so I promised him that we would help him figure out who she is. 681 00:44:34,631 --> 00:44:36,800 Of course we will. How old is he? 682 00:44:36,883 --> 00:44:38,218 Twenty-two. 683 00:44:38,301 --> 00:44:41,054 I'm trying to remember any failed marriages around then. 684 00:44:41,596 --> 00:44:44,850 Well, maybe it wasn't an affair. Maybe she was just a single mom. 685 00:44:44,933 --> 00:44:48,311 I have been racking my brain, but I have yet to come up with a suspect. 686 00:44:48,395 --> 00:44:51,231 Every once in a while, this town can keep a secret. 687 00:44:51,314 --> 00:44:53,734 -It doesn't mean we can't uncover it. 688 00:44:53,817 --> 00:44:55,819 I really would love to help him. 689 00:44:55,902 --> 00:44:59,531 I mean, he is such a… a good young man, you know? 690 00:44:59,614 --> 00:45:02,200 And I don't… I don't know what I would do without him and Erik. 691 00:45:02,284 --> 00:45:04,202 How did Erik know to come to the hospital? 692 00:45:04,286 --> 00:45:06,329 -He was with me when you called. -Oh! 693 00:45:06,413 --> 00:45:08,081 Oh, stop it! 694 00:45:08,165 --> 00:45:10,375 He brought me brownies because someone… 695 00:45:10,459 --> 00:45:12,669 Oh. 696 00:45:12,753 --> 00:45:14,713 …told him that Ryan left. 697 00:45:14,796 --> 00:45:17,883 I mean, I have heard of wooing with chocolate… 698 00:45:17,966 --> 00:45:20,677 …but brownies are a lovely elevation. 699 00:45:20,761 --> 00:45:23,555 There's no wooing! He's just being a good friend, that's all. 700 00:45:23,638 --> 00:45:26,433 Just because the two of you have man-nonsense going on, 701 00:45:26,516 --> 00:45:27,684 you needn't put that on me. 702 00:45:27,768 --> 00:45:29,436 Man-nonsense? What are you talking about? 703 00:45:29,519 --> 00:45:31,480 Maybe I'm talking about you and Cal, 704 00:45:31,563 --> 00:45:34,357 and maybe I'm talking about this one and all of her men. 705 00:45:34,441 --> 00:45:36,109 -Okay. 706 00:45:36,193 --> 00:45:40,655 So, Serenity's cutest couple is back on track? 707 00:45:40,739 --> 00:45:43,784 Oh, I thought that title was currently held by you and Jeremy? 708 00:45:43,867 --> 00:45:45,619 Oh wait, no, maybe you and Ronnie. 709 00:45:45,702 --> 00:45:47,913 -No. No! 710 00:45:47,996 --> 00:45:51,041 Ronnie and me is a practical thing. 711 00:45:51,124 --> 00:45:56,838 Jeremy and me is probably an impractical thing. 712 00:45:56,922 --> 00:45:59,049 I don't know. I… I gotta figure it all out, 713 00:45:59,132 --> 00:46:01,468 but… I don't know, 714 00:46:01,551 --> 00:46:06,139 it kinda has been nice to have Ronnie to, 715 00:46:07,474 --> 00:46:09,267 you know, help Annie with… 716 00:46:09,351 --> 00:46:12,813 How is Annie? She sure has had a front-row seat to all this. 717 00:46:12,896 --> 00:46:14,815 Hasn't she though. 718 00:46:16,525 --> 00:46:17,776 Dana Sue? 719 00:46:17,859 --> 00:46:20,362 Can we not talk about this tonight, please? 720 00:46:21,112 --> 00:46:24,491 Well, it kinda seems like we have to. 721 00:46:24,991 --> 00:46:28,787 No. No, because it's all I have been thinking about. 722 00:46:30,247 --> 00:46:34,334 See, all I can picture when I close my eyes, to so much as blink, 723 00:46:35,001 --> 00:46:38,046 is that my kid could have been in that car. 724 00:46:38,129 --> 00:46:40,757 -But how can I say that when you-- -You just say it. 725 00:46:42,050 --> 00:46:44,094 Lord knows I don't wanna take away from anything 726 00:46:44,177 --> 00:46:47,430 that you are going through right now, but I just… 727 00:46:47,514 --> 00:46:49,266 She is all I have. 728 00:46:49,349 --> 00:46:50,934 That is it. 729 00:46:51,017 --> 00:46:53,478 And she has been through so much, 730 00:46:53,562 --> 00:46:55,730 and she's always been there for those boys. 731 00:46:55,814 --> 00:46:59,192 So why is it always the loyal one, the faithful friend, 732 00:46:59,276 --> 00:47:03,154 who's supposed to absorb every twist and kick that life delivers 733 00:47:03,238 --> 00:47:06,658 and still come up smiling when she deserves some attention? 734 00:47:06,741 --> 00:47:10,120 And she deserves some concern 735 00:47:10,203 --> 00:47:13,373 because being the strong one is exhausting! 736 00:47:13,456 --> 00:47:15,584 -Dana Sue-- -No. No one gets that! 737 00:47:15,667 --> 00:47:17,669 Dana Sue, we need to talk this out. 738 00:47:17,752 --> 00:47:19,379 It's been a rough couple of days, just-- 739 00:47:19,462 --> 00:47:22,924 I think I'm gonna go home and, uh… and be with my daughter. 740 00:47:23,008 --> 00:47:24,175 Dana Sue. 741 00:47:24,259 --> 00:47:25,135 It's… 742 00:47:31,141 --> 00:47:32,601 Well, that caught me napping. 743 00:47:32,684 --> 00:47:35,353 When was the last time one of us walked out on a margarita night? 744 00:47:35,437 --> 00:47:37,939 -It's been quite a while. -Should I go after her? 745 00:47:38,023 --> 00:47:39,107 I don't think so. 746 00:47:41,651 --> 00:47:42,611 I mean, 747 00:47:43,778 --> 00:47:47,157 it's not like Kyle would ever hurt anyone. 748 00:47:47,240 --> 00:47:49,910 He'd never deliberately hurt anyone. I would never hurt anyone. 749 00:47:49,993 --> 00:47:52,996 -I'm just trying to hold it together-- -You take a breath and take a sip. 750 00:47:53,580 --> 00:47:56,291 -Take a sip with me. -No, no, I'm… 751 00:47:56,374 --> 00:47:57,584 Goodness, I'm all right. 752 00:47:58,752 --> 00:47:59,920 Are you saying I'm wrong? 753 00:48:00,003 --> 00:48:01,963 No, no. 754 00:48:08,178 --> 00:48:10,013 I'm saying that I'm pregnant.