1 00:00:06,965 --> 00:00:11,553 ♪ You don't owe me One more minute of your wasted time ♪ 2 00:00:12,804 --> 00:00:15,724 ♪ You act like it's all fine ♪ 3 00:00:15,807 --> 00:00:17,642 ♪ It isn't hard to leave ♪ 4 00:00:17,726 --> 00:00:21,438 ♪ Knowing that I'll be getting life On track ♪ 5 00:00:22,647 --> 00:00:25,692 ♪ I wanted to believe ♪ 6 00:00:26,109 --> 00:00:31,906 ♪ I've gotta make a destination ♪ 7 00:00:32,657 --> 00:00:35,493 ♪ Find where I belong ♪ 8 00:00:35,910 --> 00:00:42,292 ♪ This time I've got no hesitation ♪ 9 00:00:42,375 --> 00:00:45,420 ♪ And I'll be movin' on ♪ 10 00:00:45,503 --> 00:00:48,840 ♪ To where I belong ♪ 11 00:00:48,923 --> 00:00:51,885 ♪ I'll be movin' on ♪ 12 00:00:51,968 --> 00:00:55,430 ♪ Over the line I've drawn ♪ 13 00:00:55,513 --> 00:00:59,726 ♪ I'm already gone ♪ 14 00:01:08,026 --> 00:01:09,666 [Maddie] What the hell were you thinking? 15 00:01:09,736 --> 00:01:12,238 [Bill] Hey, don't take that tone with me now, all right? 16 00:01:12,864 --> 00:01:14,574 Tyler's 16, he's a good kid, 17 00:01:14,657 --> 00:01:17,077 - so if I want to buy my son a car... - Our son! 18 00:01:17,160 --> 00:01:18,953 He is our son, Bill. 19 00:01:19,037 --> 00:01:21,766 You are not allowed to make decisions like this without consulting me. 20 00:01:21,790 --> 00:01:23,416 We are co-parenting, remember? 21 00:01:23,500 --> 00:01:24,977 Oh, please, you don't want to co-parent, 22 00:01:25,001 --> 00:01:26,795 you don't want me to have a say in anything. 23 00:01:26,878 --> 00:01:28,922 You just want me to submit all of my plans to you 24 00:01:29,005 --> 00:01:30,090 ahead of time for approval. 25 00:01:30,173 --> 00:01:32,675 No, Bill, I want you to respect me. 26 00:01:33,259 --> 00:01:35,220 [Bill] So I have no say in anything. 27 00:01:35,637 --> 00:01:37,555 [Maddie] Do not put words in my mouth. 28 00:01:37,972 --> 00:01:40,767 [Bill] You're saying the only way I can be right is to agree with you. 29 00:01:40,850 --> 00:01:42,328 [Maddie] I'm asking you to work with me. 30 00:01:42,352 --> 00:01:44,330 - I can't believe Dad did this. - [Maddie] Not against me. 31 00:01:44,354 --> 00:01:47,273 Wait, are you actually complaining because Dad bought you a car? 32 00:01:47,357 --> 00:01:49,109 He's trying to get a one-up on Mom. 33 00:01:49,192 --> 00:01:51,912 You think he would have shown up in front of half the town otherwise? 34 00:01:52,445 --> 00:01:54,405 He's trying to make himself look good, as usual. 35 00:01:55,490 --> 00:01:56,825 He's hurting Mom as usual. 36 00:01:57,659 --> 00:01:59,979 If you're so worried about Mom, tell Dad you don't want it. 37 00:02:00,787 --> 00:02:02,247 Why does it even matter to you? 38 00:02:02,747 --> 00:02:05,416 Moan all you want, but you're cool with Dad fawning on you. 39 00:02:05,500 --> 00:02:08,020 Coming to all your games, taking you to see the Braves every summer, 40 00:02:08,044 --> 00:02:09,462 bragging on you nonstop. 41 00:02:10,338 --> 00:02:13,049 You whine, but you're just fine with him always being there... 42 00:02:13,466 --> 00:02:14,466 for you. 43 00:02:15,927 --> 00:02:17,053 Don't go in there. 44 00:02:17,554 --> 00:02:18,680 Dad won't even see me. 45 00:02:20,098 --> 00:02:22,100 You know what your problem is, Maddie? 46 00:02:22,600 --> 00:02:24,060 Who's driving us to school? 47 00:02:24,727 --> 00:02:25,895 You're walking today. 48 00:02:34,946 --> 00:02:36,156 [dishes clanging] 49 00:02:40,285 --> 00:02:41,411 [phone chiming] 50 00:02:42,287 --> 00:02:44,289 One of the conditions of my returning your phone 51 00:02:44,372 --> 00:02:46,624 is that you would refrain from using it at the table. 52 00:02:46,708 --> 00:02:49,335 Since when do we do sit-down breakfast anyway? 53 00:02:49,419 --> 00:02:50,920 Well, we used to. 54 00:02:51,963 --> 00:02:53,715 When I was, like, eight. 55 00:02:53,798 --> 00:02:56,509 We haven't had enough time together to talk, 56 00:02:56,593 --> 00:03:00,597 so we are going to do family breakfast from now on, 57 00:03:00,680 --> 00:03:04,475 and you are going to tell me about what is important in your life. 58 00:03:04,893 --> 00:03:08,897 One of the most important things in my life right now is mock trial, so... 59 00:03:10,273 --> 00:03:12,483 You don't want me to keep Aunt Helen waiting, do you? 60 00:03:16,070 --> 00:03:17,113 Have a good day. 61 00:03:17,530 --> 00:03:18,615 [door opens] 62 00:03:20,909 --> 00:03:22,076 [door closes] 63 00:03:25,914 --> 00:03:28,625 [Helen] Simon, you can be a little sharper. 64 00:03:28,708 --> 00:03:30,793 Don't be afraid to be a bulldog, yeah? 65 00:03:30,877 --> 00:03:35,381 And, Kyle, can we tone down the Atticus Finch just a little bit? 66 00:03:35,465 --> 00:03:36,883 [Helen chuckles] 67 00:03:36,966 --> 00:03:39,219 All right, a little reminder on the dress code. 68 00:03:39,302 --> 00:03:41,179 This is business attire, 69 00:03:41,262 --> 00:03:45,016 so slacks, knee-length skirts, Sunday suits. 70 00:03:45,099 --> 00:03:48,436 If you will not wear it in front of your grandmama's church friends, 71 00:03:48,519 --> 00:03:50,730 I do not want to see it in the courtroom. 72 00:03:51,147 --> 00:03:52,899 Okay. Wonderful. 73 00:03:52,982 --> 00:03:55,276 - I'll see y'all on Thursday. Yeah. - [bell ringing] 74 00:03:55,693 --> 00:03:57,362 CeCe, can I have a moment? 75 00:04:02,408 --> 00:04:06,079 Oh. I'm sorry. Here, let me help you. 76 00:04:06,162 --> 00:04:07,162 Thank you. 77 00:04:10,583 --> 00:04:13,002 - What did I do wrong? - [Helen] Oh, nothing. Nothing at all. 78 00:04:13,086 --> 00:04:15,588 I just wanted to talk to you about your trial outfit. 79 00:04:15,672 --> 00:04:17,674 - What about it? - Well, I don't expect 80 00:04:17,757 --> 00:04:20,927 there are many teenage girls who have a power suit in their wardrobe. 81 00:04:21,344 --> 00:04:23,471 Yeah, no, not really my thing. 82 00:04:23,554 --> 00:04:27,517 Well, there's a very cool consignment shop in Castlewood, you should check it out. 83 00:04:27,600 --> 00:04:29,602 I go there all the time. Crazy cheap. 84 00:04:30,144 --> 00:04:32,855 And a good suit will last you into college, at least. 85 00:04:33,314 --> 00:04:35,108 - I'll check it out. - Good. 86 00:04:36,567 --> 00:04:38,486 Wouldn't have pegged CeCe for a teacher's pet. 87 00:04:39,028 --> 00:04:41,197 Yeah, if Aunt Helen wants a snake for a pet. 88 00:04:45,243 --> 00:04:46,452 Good morning, Chef. 89 00:04:47,036 --> 00:04:49,289 Uh, well, no, a good morning would be one 90 00:04:49,372 --> 00:04:52,500 where I was gifted with the superpower of understanding teenagers. 91 00:04:52,583 --> 00:04:53,918 [Erik laughs] 92 00:04:54,002 --> 00:04:55,295 Can I make you some breakfast? 93 00:04:55,378 --> 00:04:58,214 Oh, see, I made a fantastic breakfast. 94 00:04:58,298 --> 00:05:00,675 Healthy, filling, perfectly plated. 95 00:05:01,134 --> 00:05:04,512 Other kids would have wept over these pancakes alone. 96 00:05:04,595 --> 00:05:05,847 Annie can't be bothered. 97 00:05:06,556 --> 00:05:07,890 And how much did you eat? 98 00:05:07,974 --> 00:05:10,476 Uh... [stammers]...I lost my appetite. 99 00:05:10,560 --> 00:05:12,937 How lucky you work in a fully stocked kitchen, then. 100 00:05:13,438 --> 00:05:15,648 You are a complete mother hen. 101 00:05:15,732 --> 00:05:16,774 [Erik chuckles] 102 00:05:18,026 --> 00:05:20,778 Has Dr. Howie talked to you about mindfulness? 103 00:05:21,195 --> 00:05:24,532 Yeah. I'm just not the meditating type. 104 00:05:24,907 --> 00:05:27,952 Kinda shocked that I had to point that out. 105 00:05:28,036 --> 00:05:31,164 I... I'm talking about taking stock of how you feel, 106 00:05:31,748 --> 00:05:32,790 of what you feel. 107 00:05:33,958 --> 00:05:35,626 There's more than one way to do this. 108 00:05:36,044 --> 00:05:39,213 Meet me here first thing tomorrow morning, and I'll show you. 109 00:05:41,591 --> 00:05:43,134 - All right. - All right? 110 00:05:43,217 --> 00:05:44,927 - Better be there. - I will be there. 111 00:05:45,011 --> 00:05:46,054 [Erik laughs] All right. 112 00:05:46,137 --> 00:05:48,222 Better show me something worth being there for. 113 00:05:48,306 --> 00:05:49,599 [laughing] 114 00:05:51,642 --> 00:05:52,727 [Neville sighs] 115 00:05:55,229 --> 00:05:56,439 Thank you for coming. 116 00:05:56,522 --> 00:05:57,522 [Helen] Aw. 117 00:05:58,983 --> 00:06:01,027 - I know you're busy. - Neville, 118 00:06:01,110 --> 00:06:03,905 I will never miss a chance to visit with you. 119 00:06:04,864 --> 00:06:05,698 [sighs] 120 00:06:05,782 --> 00:06:06,824 What's on your mind? 121 00:06:06,908 --> 00:06:10,870 Well, it seems I have come into a large hunk of property. 122 00:06:10,953 --> 00:06:13,456 - Oh. - And I don't know what all else. 123 00:06:14,415 --> 00:06:16,584 My cousin Benji passed away the other week. 124 00:06:16,667 --> 00:06:19,462 Oh, I forgot you two were kin. My condolences. 125 00:06:19,545 --> 00:06:20,588 Thank you. Uh... 126 00:06:21,339 --> 00:06:23,966 Old Benji didn't like many people. 127 00:06:24,050 --> 00:06:26,677 He didn't like much of anything outside the farm, 128 00:06:27,220 --> 00:06:28,346 which he left to me. 129 00:06:29,263 --> 00:06:33,142 And I'm grateful, but I just don't know what to do with it. 130 00:06:33,226 --> 00:06:35,269 I don't want to work it, clearly, and... 131 00:06:35,812 --> 00:06:37,939 Well, I just can't bring myself to sell it. 132 00:06:38,606 --> 00:06:41,401 This land has been in the family for generations. 133 00:06:41,984 --> 00:06:43,986 None of your children are interested? 134 00:06:44,070 --> 00:06:46,197 Oh, none of them know a tractor from a teacup. 135 00:06:46,280 --> 00:06:47,407 [Helen laughs] 136 00:06:47,490 --> 00:06:51,786 And that's fine, they're on good paths, just distant ones. 137 00:06:51,869 --> 00:06:54,831 You and Miss Grace raised beautiful people. 138 00:06:54,914 --> 00:06:57,250 Well, they are gifts, to be sure. 139 00:06:58,334 --> 00:06:59,334 Anyway, 140 00:07:00,253 --> 00:07:03,840 you handled matters so well for Frances's house, 141 00:07:04,632 --> 00:07:07,844 I was hoping maybe you could do something similar with this. 142 00:07:08,553 --> 00:07:11,097 You know, keep the legacy goin'... 143 00:07:11,764 --> 00:07:13,641 - Benji would like that... - [Helen chuckles] 144 00:07:13,724 --> 00:07:15,518 ...as much as Benji liked anything. 145 00:07:18,229 --> 00:07:19,313 Let me see what I can do. 146 00:07:19,814 --> 00:07:20,814 Thank you. 147 00:07:26,737 --> 00:07:27,989 [door opens] 148 00:07:31,742 --> 00:07:32,785 [door closes] 149 00:07:33,411 --> 00:07:35,204 [Cal] Can I book a one-on-one with you? 150 00:07:36,122 --> 00:07:37,122 Hmm. 151 00:07:37,623 --> 00:07:38,749 How's your day goin'? 152 00:07:39,250 --> 00:07:40,334 [both chuckle] 153 00:07:44,338 --> 00:07:45,631 I'm crunching numbers. 154 00:07:46,174 --> 00:07:49,343 I need to get an assistant so I am not chained to this desk, 155 00:07:49,427 --> 00:07:52,305 but membership is just not growing fast enough. 156 00:07:52,388 --> 00:07:53,848 Well, I have a problem too. 157 00:07:53,931 --> 00:07:56,309 Though it's small in comparison, 158 00:07:57,393 --> 00:07:59,312 it's about our date Saturday night. 159 00:08:01,606 --> 00:08:03,900 Salmon or steak, I can't decide. 160 00:08:03,983 --> 00:08:05,151 [laughs] 161 00:08:06,027 --> 00:08:08,446 God call me home the day I say no to a steak. 162 00:08:09,155 --> 00:08:10,155 Medium rare. 163 00:08:11,115 --> 00:08:12,575 - Yes, ma'am. - [chuckles] 164 00:08:13,534 --> 00:08:15,786 Any other instructions you would like to give me? 165 00:08:18,956 --> 00:08:19,956 [clears throat] 166 00:08:20,333 --> 00:08:21,334 Mmm. 167 00:08:22,668 --> 00:08:23,669 [Cal clears throat] 168 00:08:29,258 --> 00:08:30,259 [exhales] 169 00:08:32,553 --> 00:08:33,596 [Bill] All right. 170 00:08:33,679 --> 00:08:35,640 There you go with some tea. 171 00:08:35,973 --> 00:08:36,973 Thank you. 172 00:08:37,016 --> 00:08:37,934 [Bill sighs] 173 00:08:38,017 --> 00:08:39,894 What are you doing? Shopping again? 174 00:08:39,977 --> 00:08:43,773 Mama's been on me about doing my wedding/baby registry. 175 00:08:43,856 --> 00:08:48,194 Well, I wouldn't worry about all that baby stuff too much. 176 00:08:48,277 --> 00:08:50,655 You know, Katie's stuff is still in good shape. 177 00:08:50,738 --> 00:08:52,240 She's six. 178 00:08:52,323 --> 00:08:54,700 Standards have changed in the last few years. 179 00:08:54,784 --> 00:08:57,346 You're a pediatrician. Isn't knowing that kind of your job, honey? 180 00:08:57,370 --> 00:08:59,872 [laughs] Yes, it is, 181 00:08:59,956 --> 00:09:03,042 and I take safety standards very seriously, 182 00:09:03,125 --> 00:09:05,628 but I've also been a dad three times, 183 00:09:05,711 --> 00:09:08,005 so I know all the stuff they shove at you. 184 00:09:08,089 --> 00:09:11,008 [chuckles] They tell you your child's gonna be a failure 185 00:09:11,092 --> 00:09:16,264 if he doesn't get that 300-dollar mobile and God knows what else. 186 00:09:16,347 --> 00:09:17,223 Oh... 187 00:09:17,306 --> 00:09:20,142 Trust me, those first couple of months, 188 00:09:20,601 --> 00:09:22,770 we're gonna need a lot less than you think. 189 00:09:23,187 --> 00:09:27,233 Well, we're at least gonna need a car seat to get this one home from the hospital, 190 00:09:27,316 --> 00:09:30,486 or were you planning on strapping our baby to the hood of our car? 191 00:09:30,570 --> 00:09:31,821 [chuckles] 192 00:09:31,904 --> 00:09:33,030 Look at this car seat. 193 00:09:33,990 --> 00:09:37,159 Highest safety ratings, it will fit in both of our cars. 194 00:09:37,243 --> 00:09:38,369 [Bill sighs] 195 00:09:41,497 --> 00:09:43,082 Little expensive, isn't it? 196 00:09:45,418 --> 00:09:46,419 Oh, so... 197 00:09:47,420 --> 00:09:50,047 you can buy Tyler a brand-new car, 198 00:09:50,506 --> 00:09:52,842 but our child can't even get a car seat? 199 00:09:52,925 --> 00:09:57,430 Tyler and his new car have nothing to do with you and our baby, okay? 200 00:09:57,513 --> 00:10:00,057 They do when you tell me that we can't afford a decent car seat 201 00:10:00,141 --> 00:10:01,517 or my dream house, 202 00:10:01,976 --> 00:10:04,895 but you can go spend heaven knows how much on Tyler's car. 203 00:10:04,979 --> 00:10:07,189 - Please calm down. - No. No! 204 00:10:07,273 --> 00:10:09,150 You said you wanted to build a life with me. 205 00:10:09,233 --> 00:10:10,776 You left your wife for me. 206 00:10:10,860 --> 00:10:12,612 [scoffs] Forgive me for thinking that meant 207 00:10:12,695 --> 00:10:15,156 you were going to finally put me first. 208 00:10:22,830 --> 00:10:24,332 I gotta go meet your brother. 209 00:10:33,883 --> 00:10:34,884 [groans] 210 00:10:38,179 --> 00:10:39,180 [button clicks] 211 00:10:41,515 --> 00:10:42,350 [sighs] 212 00:10:42,433 --> 00:10:44,435 [Maddie] Your dad and I will cover insurance 213 00:10:44,518 --> 00:10:46,437 until you're 18 and then you'll pay. 214 00:10:46,520 --> 00:10:49,732 Gas and basic maintenance is on you. 215 00:10:49,815 --> 00:10:53,736 You can only drive to school, to practice, and to pick up your siblings. 216 00:10:54,654 --> 00:10:55,738 And at no point 217 00:10:55,821 --> 00:10:59,492 will you have anyone in your car whose last name is not Townsend. 218 00:10:59,575 --> 00:11:04,080 So, I can't take the guys around or Cece. What's the point of having a car then? 219 00:11:04,163 --> 00:11:07,333 The car is a responsibility, and you need to show me you can handle it. 220 00:11:08,167 --> 00:11:10,294 Keep your nose clean, and we'll revisit it. 221 00:11:10,378 --> 00:11:11,879 Until then, those are the rules. 222 00:11:11,962 --> 00:11:14,298 I get that you're mad at Dad, but why are you punishing me? 223 00:11:17,760 --> 00:11:18,760 Uh... 224 00:11:23,140 --> 00:11:25,101 - I'm really sorry. - Yeah. 225 00:11:28,646 --> 00:11:29,646 [Bill] Thank you. 226 00:11:29,897 --> 00:11:30,897 [Garth] Thanks. 227 00:11:32,024 --> 00:11:33,192 [Bill] You don't drink? 228 00:11:33,651 --> 00:11:34,651 I can't. 229 00:11:34,985 --> 00:11:36,737 I don't turn 21 till next month. 230 00:11:37,488 --> 00:11:39,824 Well, I probably should have known that. 231 00:11:39,907 --> 00:11:40,908 [both chuckle] 232 00:11:41,659 --> 00:11:43,327 I'm sorry, it's just, uh... 233 00:11:43,994 --> 00:11:48,416 Well, Noreen and I haven't had much of a chance to talk about y'all's family. 234 00:11:49,333 --> 00:11:50,333 So, uh... 235 00:11:51,127 --> 00:11:53,295 Well, it's real nice to get to meet you now. 236 00:11:54,088 --> 00:11:56,340 I'm looking forward to meeting everybody else. 237 00:11:56,882 --> 00:11:57,925 Really? 238 00:11:58,008 --> 00:11:59,260 Well, yeah. 239 00:11:59,343 --> 00:12:02,847 It just seems right with her and I making a life together 240 00:12:02,930 --> 00:12:04,682 that I get to know y'all. 241 00:12:05,766 --> 00:12:07,446 You got your work cut out for you with Dad. 242 00:12:08,769 --> 00:12:10,646 Mom will come around easier, though. 243 00:12:11,063 --> 00:12:13,232 Only thing we want for her and for that baby 244 00:12:13,691 --> 00:12:14,859 is for them to be happy. 245 00:12:15,943 --> 00:12:17,695 Well, we're on the same page, then, 246 00:12:18,404 --> 00:12:20,239 'cause that's all I want for her too. 247 00:12:21,282 --> 00:12:22,283 Make her happy. 248 00:12:30,791 --> 00:12:34,962 Well, this isn't quite what I pictured when you said mindfulness. 249 00:12:35,379 --> 00:12:37,590 [both laugh] 250 00:12:38,507 --> 00:12:40,867 [Erik] There was some people I was talking to the other day. 251 00:12:40,926 --> 00:12:41,761 [Dana Sue] Mm-hmm. 252 00:12:41,844 --> 00:12:45,681 [Erik] They reminded me that stillness comes in many forms, 253 00:12:46,891 --> 00:12:50,102 but you have to give yourself permission and forgiveness to find it. 254 00:12:55,524 --> 00:12:57,902 [Dana Sue] You know, I haven't been fishing since... 255 00:12:58,486 --> 00:13:00,112 since my daddy died. 256 00:13:01,947 --> 00:13:03,282 He started bringing me out here 257 00:13:03,365 --> 00:13:06,494 as soon as I was old enough to bait a hook. 258 00:13:10,706 --> 00:13:12,500 I didn't realize how much I missed it. 259 00:13:13,918 --> 00:13:15,085 You miss him? 260 00:13:16,128 --> 00:13:18,130 Oh, yeah. Every day. 261 00:13:20,174 --> 00:13:21,592 He was my hero, 262 00:13:22,927 --> 00:13:26,222 and I told him... everything. 263 00:13:26,931 --> 00:13:30,893 No matter how busy he got, he always had time for me. 264 00:13:34,438 --> 00:13:37,650 Well, I mean, for anyone who needed him. 265 00:13:40,319 --> 00:13:42,738 I wanted to be just like him. 266 00:13:47,243 --> 00:13:50,246 You know, I told you before that you're a good boss. 267 00:13:51,956 --> 00:13:53,457 But what I haven't told you... 268 00:13:54,542 --> 00:13:55,835 is you're a good friend. 269 00:13:57,628 --> 00:13:59,088 When I came to Sullivan's... 270 00:14:00,297 --> 00:14:01,382 I was at... 271 00:14:04,134 --> 00:14:06,178 one of the lowest points in my life. 272 00:14:09,598 --> 00:14:12,768 What brought you so low, if you don't mind my asking? 273 00:14:16,939 --> 00:14:18,023 My wife died. 274 00:14:19,024 --> 00:14:20,024 Oh. 275 00:14:20,568 --> 00:14:21,568 It was sudden. 276 00:14:22,444 --> 00:14:25,030 There was absolutely nothing I could do to help... 277 00:14:27,658 --> 00:14:30,995 even though I believed I should be able to. 278 00:14:33,038 --> 00:14:34,498 It stripped me to my bones. 279 00:14:35,666 --> 00:14:38,544 I felt completely out of control. 280 00:14:42,381 --> 00:14:44,091 It's why I went to culinary school... 281 00:14:45,843 --> 00:14:47,136 and came to Sullivan's: 282 00:14:47,720 --> 00:14:49,722 to find a place with order... 283 00:14:51,265 --> 00:14:52,265 that made sense. 284 00:14:54,059 --> 00:14:55,185 I'm so sorry. 285 00:14:56,562 --> 00:14:58,564 [Erik] No, no. I... I'm the sorry one. 286 00:14:58,981 --> 00:15:01,942 I brought you out here to talk about your problems, not mine. 287 00:15:02,026 --> 00:15:04,236 [Dana Sue chuckles] No, don't you dare apologize. 288 00:15:04,820 --> 00:15:08,032 This... This... This whole friendship thing, 289 00:15:08,699 --> 00:15:10,034 this is a two-way street. 290 00:15:12,703 --> 00:15:13,703 Thank you... 291 00:15:14,747 --> 00:15:15,789 for sharing. 292 00:15:18,751 --> 00:15:19,751 [chuckles] 293 00:15:22,671 --> 00:15:24,757 [Kyle] You're coming to the play, right? 294 00:15:24,840 --> 00:15:26,008 [Annie] Wrong. I'm grounded 295 00:15:26,091 --> 00:15:28,719 until a couple of weeks past eternity, remember? 296 00:15:28,802 --> 00:15:31,764 But this is a school thing. It's educational. Convince your mom! 297 00:15:32,264 --> 00:15:33,891 It's really that important to you? 298 00:15:37,227 --> 00:15:39,271 Love takes the meaning in love's confidence. 299 00:15:39,355 --> 00:15:41,231 I mean that my heart unto yours is knit 300 00:15:41,315 --> 00:15:43,400 so that but one heart we may make of it. 301 00:15:44,276 --> 00:15:45,276 That's pretty! 302 00:15:45,736 --> 00:15:47,780 Well, they're actually Lysander's lines, 303 00:15:47,863 --> 00:15:49,323 but they're also... 304 00:15:50,991 --> 00:15:52,993 a really great example of iambic pentameter. 305 00:15:53,077 --> 00:15:55,430 You can just tell your mom it's important for English class. 306 00:15:55,454 --> 00:15:57,957 I'll talk to her. Maybe she'll say yes 'cause it's you. 307 00:15:58,040 --> 00:15:59,041 We'll see. 308 00:16:03,045 --> 00:16:04,045 [Annie] Hey. 309 00:16:04,296 --> 00:16:05,296 - Hey, Annie. - Hey. 310 00:16:08,717 --> 00:16:10,552 [Bill] Thank you. We'll be in touch. 311 00:16:20,980 --> 00:16:22,606 New pharma rep going around? 312 00:16:23,065 --> 00:16:26,568 No, she was interviewing to be your replacement. 313 00:16:27,820 --> 00:16:30,781 You mean temp nurse, right? For when I start maternity leave? 314 00:16:30,864 --> 00:16:34,034 Oh, I just assumed that after you'd had the baby, you'd stay home. 315 00:16:35,202 --> 00:16:38,664 I am, for 12 weeks of maternity leave, and then I'm coming back. 316 00:16:39,164 --> 00:16:42,209 Okay, all right. How was I supposed to know that? 317 00:16:42,793 --> 00:16:45,004 Because I never said I was quitting, for one. 318 00:16:45,504 --> 00:16:48,257 You don't think I'd say something if I was planning to stay home? 319 00:16:48,340 --> 00:16:50,968 Noreen. All right. All right. 320 00:16:51,051 --> 00:16:54,054 I just figured you would, okay? I mean, that's what... 321 00:16:56,432 --> 00:16:58,892 [scoffs] I'm sorry to disappoint you, Bill. 322 00:16:59,393 --> 00:17:00,602 I'm not Maddie. 323 00:17:07,109 --> 00:17:08,360 [doorbell rings] 324 00:17:09,945 --> 00:17:10,946 [sighs] 325 00:17:12,531 --> 00:17:13,741 - Hi. - Hi. 326 00:17:13,824 --> 00:17:14,950 [chuckles] 327 00:17:15,409 --> 00:17:18,537 Don't take this the wrong way, but what are you doing here? 328 00:17:19,329 --> 00:17:20,414 Thought I could help. 329 00:17:20,914 --> 00:17:23,083 I was at Morton's when Miss Grace took your order. 330 00:17:23,167 --> 00:17:24,887 I offered to deliver since it was on my way. 331 00:17:24,960 --> 00:17:27,838 - Extra pepperoni if you're, um... - [Katie] I need a knife! 332 00:17:28,714 --> 00:17:31,592 Please. Come in. If you dare. 333 00:17:32,092 --> 00:17:33,092 Ah. 334 00:17:37,765 --> 00:17:39,099 These aren't sharp enough. 335 00:17:39,183 --> 00:17:42,394 Okay. Oh! Yeah, you know what? Why don't we take a break, sweetie? 336 00:17:42,478 --> 00:17:44,063 Coach Cal came to see us. 337 00:17:44,146 --> 00:17:45,146 He brought pizza. 338 00:17:45,189 --> 00:17:46,857 - Pepperoni? - Extra. 339 00:17:48,525 --> 00:17:50,360 Do you know anything about dinosaurs? 340 00:17:50,444 --> 00:17:51,820 [Cal] What kind of dinosaurs? 341 00:17:51,904 --> 00:17:53,072 Liopleurodons. 342 00:17:53,155 --> 00:17:54,364 [Cal] Nope. No idea. 343 00:17:56,283 --> 00:17:57,326 [Katie laughs] 344 00:18:00,537 --> 00:18:02,873 [Cal speaking indistinctly] 345 00:18:02,956 --> 00:18:03,975 - Katie? - [Katie growling] 346 00:18:03,999 --> 00:18:05,584 [Cal laughing] 347 00:18:07,044 --> 00:18:09,171 - [Katie] Down here. - [Maddie] What in heaven's name? 348 00:18:09,254 --> 00:18:11,381 Uh... I'm a swimming dinosaur. 349 00:18:11,465 --> 00:18:12,466 [laughs] 350 00:18:12,966 --> 00:18:15,302 [chokes] Have mercy, Miss Katie! 351 00:18:15,719 --> 00:18:16,762 [Cal laughs] 352 00:18:16,845 --> 00:18:20,057 I've got big teeth so I can eat all the other dinosaurs, Mom. 353 00:18:20,432 --> 00:18:23,811 Wait, is that why you wanted to cut up all those dinosaurs in your diorama? 354 00:18:23,894 --> 00:18:24,894 Because they're food? 355 00:18:24,937 --> 00:18:26,146 Of course. 356 00:18:26,230 --> 00:18:27,990 [Maddie] Okay, well, we'll take care of that, 357 00:18:28,065 --> 00:18:30,818 but for right now, my little carnivore, it's time for some real food. 358 00:18:30,901 --> 00:18:32,194 - Come here! - [Katie giggles] 359 00:18:32,277 --> 00:18:33,278 [Cal grunts] 360 00:18:33,946 --> 00:18:35,364 - Coach Cal? - Yeah? 361 00:18:35,447 --> 00:18:37,825 Are you going to stay and help with my dinosaurs? 362 00:18:38,242 --> 00:18:40,494 Can I, Miss Katie? Sounds like fun. 363 00:18:40,577 --> 00:18:42,412 [Katie laughs] 364 00:18:43,372 --> 00:18:44,915 Come here, I'm gonna eat you! 365 00:18:50,546 --> 00:18:52,464 [Dana Sue] Yes, you are right, 366 00:18:52,548 --> 00:18:55,008 Kyle's play has educational value, 367 00:18:55,509 --> 00:18:56,677 so you may go. 368 00:18:56,760 --> 00:18:57,760 Mom, thank you so... 369 00:18:57,803 --> 00:19:00,931 But you are going with the Townsends 370 00:19:01,014 --> 00:19:04,726 and this is just because it is Shakespeare and Kyle. 371 00:19:05,185 --> 00:19:06,728 Yes, ma'am. Thank you. 372 00:19:06,812 --> 00:19:07,855 You're welcome. 373 00:19:13,360 --> 00:19:14,820 You're not gonna make me talk? 374 00:19:15,237 --> 00:19:17,948 Tell you my deep, dark, teenage secrets? 375 00:19:19,950 --> 00:19:20,950 Well... 376 00:19:22,244 --> 00:19:24,037 will that help you achieve inner peace? 377 00:19:24,454 --> 00:19:25,831 What? [laughs] 378 00:19:27,875 --> 00:19:30,127 We can talk about anything you want. 379 00:19:36,300 --> 00:19:38,844 Seriously, thanks for letting me go to the play. 380 00:19:39,219 --> 00:19:41,263 Kyle's been talking about it nonstop. 381 00:19:41,346 --> 00:19:43,265 - Oh, has he? - Yeah. 382 00:19:44,016 --> 00:19:46,602 He was quoting it on the way to school the other day. 383 00:19:46,685 --> 00:19:49,313 I, like, both wish I were that obsessed with anything 384 00:19:49,396 --> 00:19:52,191 and kinda feel like he could take it down half a notch, you know? 385 00:19:52,274 --> 00:19:53,358 [laughs] 386 00:19:53,442 --> 00:19:55,360 Yeah. Makes sense. 387 00:19:57,362 --> 00:19:58,682 I was hoping that this will count 388 00:19:58,739 --> 00:20:00,699 for one of my cultural events bonus credits 389 00:20:00,782 --> 00:20:02,022 - for English class... - Mm-hmm. 390 00:20:02,576 --> 00:20:04,870 ...because frankly, I could use a point or two. 391 00:20:04,953 --> 00:20:06,705 [Dana Sue laughs] 392 00:20:16,423 --> 00:20:17,423 Dad? 393 00:20:17,716 --> 00:20:19,051 Oh, hey, Kyle. 394 00:20:20,010 --> 00:20:21,178 School out already? 395 00:20:21,553 --> 00:20:22,638 What are you doing here? 396 00:20:22,721 --> 00:20:25,641 Oh, I'm just going through some of this stuff, 397 00:20:26,141 --> 00:20:28,477 trying to find some things for the new little one. 398 00:20:30,229 --> 00:20:31,230 Need some help? 399 00:20:31,813 --> 00:20:34,066 Well, that'd be great. Thanks. 400 00:20:34,149 --> 00:20:36,526 Why don't you get down on that one, see what we got? 401 00:20:40,197 --> 00:20:41,198 [chuckles] 402 00:20:41,615 --> 00:20:42,741 Do you need a monitor? 403 00:20:43,492 --> 00:20:45,869 Actually, we do. 404 00:20:45,953 --> 00:20:48,372 [chuckles] Yeah, these things are surprisingly handy. 405 00:20:52,292 --> 00:20:54,920 So how are you doing, son? Keeping those grades up? 406 00:20:55,003 --> 00:20:56,003 They're fine, 407 00:20:56,672 --> 00:20:58,715 and I handled the tickets this afternoon. 408 00:20:58,799 --> 00:21:01,260 Yours and Noreen's will be waiting for you at will call. 409 00:21:01,760 --> 00:21:05,055 Oh, your play, that's coming up, that's right. 410 00:21:05,472 --> 00:21:07,933 - Tell me the name of your character again. - Puck. 411 00:21:09,017 --> 00:21:11,436 He's one of the most important characters of Shakespeare. 412 00:21:11,853 --> 00:21:13,021 Well, that's terrific. 413 00:21:15,857 --> 00:21:19,486 It's the theater version of being picked for varsity. 414 00:21:21,738 --> 00:21:25,158 All right. That's terrific. I'm proud of you, son. 415 00:21:25,242 --> 00:21:26,702 Looking forward to seeing it. 416 00:21:28,245 --> 00:21:29,663 [Maddie] What's going on here? 417 00:21:31,331 --> 00:21:32,416 Oh, hey, Maddie. 418 00:21:33,083 --> 00:21:35,711 I thought I'd take some of this stuff off your hands. 419 00:21:37,754 --> 00:21:38,880 Kyle, go inside, please. 420 00:21:39,381 --> 00:21:40,381 Yes, ma'am. 421 00:21:41,300 --> 00:21:43,468 - Bye, Dad. - All right. 422 00:21:44,219 --> 00:21:45,637 Thanks for the help, bud. 423 00:21:47,723 --> 00:21:51,059 Well, I see that you still have a copy of the garage key. 424 00:21:51,435 --> 00:21:52,435 I'll take that. 425 00:21:57,441 --> 00:21:58,650 Okay. 426 00:22:00,610 --> 00:22:02,654 Hey, listen, I'm sorry about all this mess. 427 00:22:02,738 --> 00:22:04,656 I didn't know that you rearranged in there. 428 00:22:04,740 --> 00:22:06,742 It's 'cause it's not your house anymore. 429 00:22:08,118 --> 00:22:10,412 How did you think that this would be okay? 430 00:22:11,038 --> 00:22:12,539 Well, I don't know, I just... 431 00:22:13,498 --> 00:22:15,667 Well, come on, I just figured nobody in this house 432 00:22:15,751 --> 00:22:17,002 needs this stuff anymore, 433 00:22:17,085 --> 00:22:19,171 so why doesn't the baby get the benefit, right? 434 00:22:19,254 --> 00:22:21,548 I mean, I paid for most of this stuff anyways. 435 00:22:21,631 --> 00:22:24,968 It's not... about the money, Bill. 436 00:22:26,720 --> 00:22:30,557 It's about the fact that you didn't even take into consideration 437 00:22:30,640 --> 00:22:33,185 how I would feel about you coming into my house 438 00:22:33,268 --> 00:22:35,354 and taking my children's things 439 00:22:35,437 --> 00:22:39,358 for the woman that you were screwing while we were still married. 440 00:22:39,441 --> 00:22:40,525 All right, look... 441 00:22:41,151 --> 00:22:42,151 I'm sorry. 442 00:22:42,652 --> 00:22:44,321 - Are you? - Yes. 443 00:22:44,780 --> 00:22:45,822 [scoffs] 444 00:22:46,615 --> 00:22:47,741 I don't think you are, 445 00:22:48,367 --> 00:22:51,286 because you never take anyone else's feelings into consideration. 446 00:22:51,370 --> 00:22:52,662 You never ask. 447 00:22:53,538 --> 00:22:55,082 You just do what you want 448 00:22:55,165 --> 00:22:57,584 and then you leave the rest of us to deal with the damage. 449 00:22:57,667 --> 00:23:00,128 Hey, that's not fair and completely untrue. 450 00:23:00,212 --> 00:23:02,172 You didn't ask when you came into here. 451 00:23:02,255 --> 00:23:05,759 You didn't ask before you bought Ty a new car, 452 00:23:05,842 --> 00:23:08,595 and you certainly didn't ask before you blew up our marriage. 453 00:23:08,678 --> 00:23:11,681 Hey! I worked hard for this family. I sacrificed... 454 00:23:11,765 --> 00:23:13,767 That's what parenting is, Bill! 455 00:23:15,227 --> 00:23:17,187 That's also what marriage is all about. 456 00:23:17,729 --> 00:23:20,440 It's about sacrifice and giving. 457 00:23:22,442 --> 00:23:24,122 It's also supposed to be a two-way street, 458 00:23:24,152 --> 00:23:26,446 but... but you just take. 459 00:23:27,656 --> 00:23:30,367 [sighs] Hell, you took 20 years of my life, 460 00:23:30,450 --> 00:23:32,577 what's a few kids' things along the way? 461 00:23:34,538 --> 00:23:35,622 Just tell me, Bill... 462 00:23:36,748 --> 00:23:38,583 did you finally get what you wanted? 463 00:24:00,105 --> 00:24:01,105 You're not Isaac. 464 00:24:01,481 --> 00:24:02,899 Well, thanks for noticing. 465 00:24:02,983 --> 00:24:04,343 [Helen chuckles] Why are you here? 466 00:24:04,401 --> 00:24:07,446 [chuckles] I'm stocking for the after-work workout crowd. 467 00:24:07,529 --> 00:24:09,865 You never leave your kitchen this close to dinner. 468 00:24:09,948 --> 00:24:13,535 Well, Isaac and Erik have it under control, 469 00:24:13,618 --> 00:24:14,898 and I should be here more often, 470 00:24:14,953 --> 00:24:17,581 not leaving Maddie feeling like she's doing this all alone. 471 00:24:19,124 --> 00:24:20,542 You're a pod person. 472 00:24:20,625 --> 00:24:21,793 Oh, hush! 473 00:24:21,877 --> 00:24:25,172 [laughs] Oh, here, look, I want you to try something. 474 00:24:26,006 --> 00:24:27,424 [humming] 475 00:24:28,049 --> 00:24:30,802 Uh, let me get you a good one. Here you go. 476 00:24:36,433 --> 00:24:37,642 That strawberry is perfect. 477 00:24:37,726 --> 00:24:39,394 [Dana Sue] I know, I know, 478 00:24:39,478 --> 00:24:42,147 and enjoy it while you can, my vendor died. 479 00:24:42,230 --> 00:24:44,774 It's gonna be a heck of a time trying to replace him. 480 00:24:47,194 --> 00:24:51,156 Your vendor wouldn't have been Benji Hayes, by any chance, huh? 481 00:24:51,907 --> 00:24:53,533 How the heck do you know that? 482 00:24:54,743 --> 00:24:56,745 Oh. Oh, oh, oh. 483 00:24:57,329 --> 00:24:59,080 Are you handling his estate? 484 00:24:59,164 --> 00:25:00,207 Dana Sue. 485 00:25:00,290 --> 00:25:03,627 [chuckles] Okay. I... I know. Attorney-client privilege. 486 00:25:03,710 --> 00:25:06,630 - [chuckles] Thanks. - Even if the guy's dead. 487 00:25:06,713 --> 00:25:08,215 Dana Sue! 488 00:25:08,715 --> 00:25:09,841 I don't even want to know. 489 00:25:09,925 --> 00:25:11,885 Don't tell me. [chuckles] 490 00:25:11,968 --> 00:25:14,971 - All right, let me pose a hypothetical. - Okay. 491 00:25:15,055 --> 00:25:17,307 If a certain individual 492 00:25:17,390 --> 00:25:20,560 was sustaining the co-op with his own money for the past few years... 493 00:25:20,644 --> 00:25:21,644 Oh, that dear man. 494 00:25:22,938 --> 00:25:25,774 Oh, that dear hypothetical man. 495 00:25:25,857 --> 00:25:27,651 Better. [chuckles] 496 00:25:27,734 --> 00:25:30,904 And that source of funding went away. 497 00:25:31,321 --> 00:25:34,241 Because he went away. God rest his soul. 498 00:25:34,324 --> 00:25:36,368 Would that impact you significantly? 499 00:25:36,451 --> 00:25:40,497 Uh, me, the farmer's market, several other restaurants. 500 00:25:41,122 --> 00:25:43,583 See, if Benji didn't have it, he knew who did. 501 00:25:44,084 --> 00:25:47,170 His prices were fair, his produce was divine. 502 00:25:47,837 --> 00:25:49,756 I mean, the co-op's still running so far, 503 00:25:49,839 --> 00:25:53,552 but rumor has it that nobody knows who's going to take over his land, 504 00:25:53,635 --> 00:25:56,179 so the real estate developers are just circling. 505 00:25:57,472 --> 00:25:58,974 The end of an era. 506 00:26:05,272 --> 00:26:06,272 Can I help you? 507 00:26:09,317 --> 00:26:12,112 [stammers] I'm looking for Noreen? 508 00:26:12,195 --> 00:26:13,363 [chuckles] 509 00:26:13,488 --> 00:26:14,488 I bet you're Kyle. 510 00:26:14,531 --> 00:26:15,532 Dude, come on in. 511 00:26:16,366 --> 00:26:18,285 I'm Garth, Noreen's brother. 512 00:26:18,368 --> 00:26:19,744 Neen, you got company. 513 00:26:20,161 --> 00:26:22,706 Congrats on your play, man, Noreen was telling me all about it. 514 00:26:23,123 --> 00:26:24,624 - She has? - Oh, yeah, I mean, 515 00:26:24,708 --> 00:26:27,002 she can't stop bragging about her awesome stepkids. 516 00:26:27,460 --> 00:26:29,045 Hey, kiddo. What brings you here? 517 00:26:29,129 --> 00:26:31,756 I'mma leave you all to it. You need anything from the store? 518 00:26:31,840 --> 00:26:34,134 Um, uh, Vienna sausages if you don't mind. 519 00:26:34,926 --> 00:26:36,761 - Cravings are weird. - [boys laugh] 520 00:26:36,845 --> 00:26:38,138 Nice to meet you, Kyle. 521 00:26:38,638 --> 00:26:39,889 Come on, sit down. 522 00:26:43,226 --> 00:26:45,312 Noreen, I came to give you this. 523 00:26:45,979 --> 00:26:47,731 And who is this? 524 00:26:47,814 --> 00:26:48,857 His name is Legs. 525 00:26:49,649 --> 00:26:51,901 When I was little, I took him everywhere. 526 00:26:51,985 --> 00:26:53,278 He was my best friend 527 00:26:53,862 --> 00:26:56,281 and I thought the baby could use a friend like that. 528 00:26:56,364 --> 00:26:59,284 My goodness, Kyle, that is just the sweetest thing. 529 00:27:00,368 --> 00:27:03,330 You know, you are probably one of the most caring people I have ever met. 530 00:27:03,747 --> 00:27:06,124 You're gonna make some girl real lucky one day. 531 00:27:08,877 --> 00:27:09,877 Uh-oh. 532 00:27:09,919 --> 00:27:11,379 Same girl we've been talking about? 533 00:27:11,463 --> 00:27:12,463 Yup. 534 00:27:13,340 --> 00:27:15,383 - Finally told her how I feel. - And? 535 00:27:15,467 --> 00:27:17,802 And nothing! She didn't even get what I was saying. 536 00:27:18,386 --> 00:27:21,806 Did you say it in plain English or did you get all actory? 537 00:27:22,599 --> 00:27:25,268 Mm... Little actory maybe? 538 00:27:25,352 --> 00:27:26,269 - Maybe? - Okay. 539 00:27:26,353 --> 00:27:28,396 I used one of the speeches from the show, 540 00:27:28,480 --> 00:27:29,480 but it's the Bard, 541 00:27:29,522 --> 00:27:31,250 it's not like I'm ever gonna say anything better than him. 542 00:27:31,274 --> 00:27:33,193 You will if you're speaking from your heart. 543 00:27:34,027 --> 00:27:36,780 And sometimes it's best to just keep it simple. 544 00:27:39,491 --> 00:27:40,909 What if she still doesn't get it? 545 00:27:43,745 --> 00:27:46,081 Then maybe it's time to move on. 546 00:27:50,627 --> 00:27:55,548 Now I attempt to be a loving, forgiving, Christian woman, 547 00:27:56,049 --> 00:27:58,134 but the nerve of that man. 548 00:27:58,218 --> 00:28:01,554 Hm. Bill is nothing if not proof that common sense ain't common. 549 00:28:01,638 --> 00:28:03,949 All right. What did he take? 'Cause Helen and I will go get it back. 550 00:28:03,973 --> 00:28:05,975 You know I would... It is theft. 551 00:28:06,059 --> 00:28:07,662 - Yeah! - Do you want me to file a police report? 552 00:28:07,686 --> 00:28:09,187 No. I'm done. 553 00:28:10,271 --> 00:28:12,774 I mean, staring at him in my driveway 554 00:28:12,857 --> 00:28:16,361 with all the leftover junk of our lives, 555 00:28:16,444 --> 00:28:19,280 he is everything that I do not want anymore. 556 00:28:20,240 --> 00:28:21,449 We had some good times 557 00:28:21,533 --> 00:28:24,786 and he gave me three beautiful children who are the reason that I breathe, 558 00:28:24,869 --> 00:28:29,541 but, Lord, if I could have just thrown him out with the trash, I would have. 559 00:28:29,624 --> 00:28:30,624 Amen, sister. 560 00:28:31,334 --> 00:28:33,414 Now we've established that Bill is not what you want, 561 00:28:33,461 --> 00:28:35,088 can we move on to what you do? 562 00:28:35,171 --> 00:28:38,633 Namely a tall, handsome, ripped coach 563 00:28:38,717 --> 00:28:41,761 who was quizzing me about your favorite foods the other day. 564 00:28:41,845 --> 00:28:44,285 Oh, really? Since when have you two become such close friends? 565 00:28:44,347 --> 00:28:47,600 Oh, we are bonding over the future of Serenity's youth 566 00:28:47,684 --> 00:28:48,810 and it's very noble 567 00:28:48,893 --> 00:28:51,396 and that's not what we're talking about right now, but you, 568 00:28:51,479 --> 00:28:52,479 Cal, 569 00:28:52,772 --> 00:28:55,734 - dinner, and a possible naked dessert. - [Dana Sue] Mmm. 570 00:28:55,817 --> 00:28:56,651 Oh. 571 00:28:56,735 --> 00:28:58,629 Okay, I'm gonna need a little bit of a refill, please. 572 00:28:58,653 --> 00:28:59,779 No, no, no! No. 573 00:28:59,863 --> 00:29:01,197 I'm not gonna pour this out 574 00:29:01,281 --> 00:29:02,800 - until you pour it out. - Pour it out. 575 00:29:02,824 --> 00:29:03,824 Okay. 576 00:29:04,409 --> 00:29:05,493 I like Cal. 577 00:29:05,577 --> 00:29:06,577 Mm-hmm. 578 00:29:06,911 --> 00:29:08,830 - I want Cal. - More. 579 00:29:08,913 --> 00:29:13,668 There are no words to describe how thoroughly and completely I want Cal. 580 00:29:13,752 --> 00:29:14,586 [Dana Sue chuckles] 581 00:29:14,669 --> 00:29:18,089 But I don't know, I just... I want it to be perfect. 582 00:29:18,173 --> 00:29:19,716 Because so many things are. 583 00:29:20,717 --> 00:29:22,969 Your nerves are talking and not your heart. 584 00:29:23,052 --> 00:29:25,138 Tell the first to shut up and listen to the second. 585 00:29:25,221 --> 00:29:27,432 Yeah, and, you know, this is not just about you. 586 00:29:27,515 --> 00:29:29,058 Okay? I have sworn off men 587 00:29:29,142 --> 00:29:31,770 until the scorch marks from Ronnie's burnt clothes 588 00:29:31,853 --> 00:29:32,771 are off that lawn, 589 00:29:32,854 --> 00:29:36,232 so you have got to have enough fun for the both of us, 590 00:29:36,316 --> 00:29:38,109 - you hear me? - I will, okay. 591 00:29:38,193 --> 00:29:39,652 I just had to get my mind right. 592 00:29:39,736 --> 00:29:41,237 [Dana Sue] All right, get it right. 593 00:29:42,155 --> 00:29:43,740 What's going on over there? 594 00:29:43,823 --> 00:29:44,908 [Helen] Nothing. 595 00:29:44,991 --> 00:29:46,284 We're talking about you. 596 00:29:46,367 --> 00:29:48,119 [Maddie] Well, now we're talking about you. 597 00:29:48,203 --> 00:29:49,662 Come on, talk to us. 598 00:29:51,122 --> 00:29:52,290 I miss Ryan. 599 00:29:55,084 --> 00:29:55,960 [sighs] 600 00:29:56,044 --> 00:29:57,044 Yeah. 601 00:29:57,086 --> 00:30:00,715 [Helen] Between mock trials and then this new client, and... 602 00:30:01,341 --> 00:30:03,468 I've been thinking things through a bit, 603 00:30:04,344 --> 00:30:07,222 thinking about how I want my life to move forward, 604 00:30:07,305 --> 00:30:09,390 what I... what I want for Serenity. 605 00:30:10,475 --> 00:30:11,851 And you two are my rocks, 606 00:30:11,935 --> 00:30:13,019 you know that, but... 607 00:30:13,520 --> 00:30:14,854 sometimes I just... 608 00:30:14,938 --> 00:30:18,566 I want to turn around and share things with him. 609 00:30:18,650 --> 00:30:20,610 - Yeah. - But I can't, 610 00:30:21,528 --> 00:30:24,447 because he's discussing irrigation with farmers in Mali. 611 00:30:24,531 --> 00:30:28,243 Lord, it sounds so humanitarian and perfect, 612 00:30:28,326 --> 00:30:29,428 you can't even get mad at him. 613 00:30:29,452 --> 00:30:30,620 - Right? - [Maddie] No. 614 00:30:30,703 --> 00:30:32,163 [Dana Sue] He'll be back, Helen. 615 00:30:32,580 --> 00:30:35,291 You know you deserve to be happy, right? 616 00:30:37,502 --> 00:30:38,502 Both of you do. 617 00:30:38,962 --> 00:30:39,962 We all do. 618 00:30:41,673 --> 00:30:43,216 - Absolutely. - Okay. 619 00:30:43,299 --> 00:30:44,467 [chuckles] 620 00:30:48,304 --> 00:30:50,306 [phone chiming] 621 00:30:50,807 --> 00:30:51,850 - [Ryan] Hey. - Oh. 622 00:30:53,101 --> 00:30:55,895 Hey. Oh, no, I'm sorry. 623 00:30:55,979 --> 00:30:57,063 Did I wake you up? 624 00:30:57,146 --> 00:30:58,565 Oh, it's all right. I, um... 625 00:30:59,732 --> 00:31:02,986 I have to leave for Bamako in an hour. 626 00:31:03,069 --> 00:31:04,988 - Is everything okay? - Oh, I'm fine, 627 00:31:05,738 --> 00:31:07,657 I just wanted to see you, that's all. 628 00:31:09,325 --> 00:31:10,493 I miss you too. 629 00:31:10,577 --> 00:31:11,411 Hmm. 630 00:31:11,494 --> 00:31:14,706 How did your meeting go the other day? 631 00:31:15,164 --> 00:31:16,291 Complicated. 632 00:31:17,041 --> 00:31:19,294 You don't have any contacts in organic farming 633 00:31:19,377 --> 00:31:21,254 on this side of the Atlantic, do you? 634 00:31:21,337 --> 00:31:23,047 What exactly are you looking for? 635 00:31:23,131 --> 00:31:26,843 [chuckles] I don't know enough about farming to know what I'm looking for. 636 00:31:27,510 --> 00:31:30,513 My client inherited a piece of land, 637 00:31:30,597 --> 00:31:33,600 uh, that's part of a co-op that he wants to keep going, 638 00:31:33,683 --> 00:31:37,061 except the deceased was the money behind everything 639 00:31:37,145 --> 00:31:39,856 and those funds have almost run dry. 640 00:31:39,939 --> 00:31:44,277 So you need someone to help build new vendor relationships, 641 00:31:44,694 --> 00:31:46,112 find money to rebuild, 642 00:31:46,529 --> 00:31:48,865 and then get the other members of the group 643 00:31:48,948 --> 00:31:50,867 to take over what the deceased was handling? 644 00:31:50,950 --> 00:31:52,285 Yes, yes, and yes. 645 00:31:52,368 --> 00:31:53,870 [laughing] 646 00:31:54,662 --> 00:31:56,039 But is that impossible? 647 00:31:57,373 --> 00:31:59,250 Not at all. In fact, 648 00:32:00,919 --> 00:32:01,919 I know a guy. 649 00:32:01,961 --> 00:32:02,961 You do? 650 00:32:03,379 --> 00:32:04,839 [yawning] 651 00:32:06,049 --> 00:32:07,091 Oh, I'm sorry. 652 00:32:07,884 --> 00:32:10,553 You are my hero. 653 00:32:11,638 --> 00:32:12,638 Go to sleep, 654 00:32:13,306 --> 00:32:15,350 and email me the details in the morning. 655 00:32:15,808 --> 00:32:17,310 - Your morning. - [Helen chuckles] 656 00:32:17,393 --> 00:32:18,436 Will do. 657 00:32:19,437 --> 00:32:20,480 I love you. 658 00:32:21,230 --> 00:32:22,899 - I miss you. - I love you. 659 00:32:23,858 --> 00:32:24,901 I miss you. 660 00:32:28,863 --> 00:32:30,281 Hmm. 661 00:32:36,371 --> 00:32:37,705 All right, you can open them now. 662 00:32:39,248 --> 00:32:41,834 You're saving for an apartment, you can't afford this. 663 00:32:42,251 --> 00:32:43,294 Daddy kicked in. 664 00:32:43,378 --> 00:32:48,091 He said no grandbaby of his would be riding around in no cut-rate car seat. 665 00:32:48,174 --> 00:32:49,175 Thank you. 666 00:32:50,426 --> 00:32:51,970 I'm gonna miss you so much. 667 00:32:52,053 --> 00:32:53,137 I'm gonna miss you too. 668 00:32:53,513 --> 00:32:56,265 I'm so glad I got to see your life here. 669 00:32:57,016 --> 00:32:58,518 I know you said you were fine, 670 00:32:59,310 --> 00:33:01,229 but I had to see for myself. 671 00:33:04,857 --> 00:33:05,857 What? 672 00:33:07,735 --> 00:33:08,987 You're sure you're okay? 673 00:33:13,866 --> 00:33:14,951 See you soon? 674 00:33:17,578 --> 00:33:18,871 Won't be but a blink. 675 00:33:18,955 --> 00:33:19,955 All right. 676 00:33:20,707 --> 00:33:21,707 [Noreen] Be safe. 677 00:33:44,063 --> 00:33:46,190 - Oh! Should we take these two? - Yeah. 678 00:33:46,274 --> 00:33:48,484 Hey, kids. There's four right here. 679 00:33:51,320 --> 00:33:52,947 - Are you excited? - Thanks. 680 00:33:53,031 --> 00:33:54,949 - Here, come sit next to me. - This is fine. 681 00:33:55,033 --> 00:33:56,242 Yeah, just sit right here. 682 00:34:05,334 --> 00:34:07,211 Do you want to switch seats with me, Katie? 683 00:34:07,295 --> 00:34:08,295 Nope. 684 00:34:18,723 --> 00:34:20,433 - [woman] Here you go, sir. - Thank you. 685 00:34:20,850 --> 00:34:22,602 Two tickets under Bill Townsend. 686 00:34:24,729 --> 00:34:25,563 Here you are. 687 00:34:25,646 --> 00:34:28,775 And I would like to send a flower to a cast member. 688 00:34:31,277 --> 00:34:33,821 You know, flowers aren't really a guy thing. 689 00:34:33,905 --> 00:34:35,239 They are in theater, 690 00:34:35,323 --> 00:34:37,408 and it's a tradition here. Kyle told me so. 691 00:34:40,953 --> 00:34:43,164 [Bill's phone vibrating] 692 00:34:47,043 --> 00:34:50,463 Oh, Maribelle Stapleton's got the chicken pox. 693 00:34:50,546 --> 00:34:52,090 Her fever spiked. 694 00:34:52,715 --> 00:34:54,008 Why are they texting you? 695 00:34:54,092 --> 00:34:55,802 I'm on call tonight. 696 00:34:56,219 --> 00:34:57,219 Tonight? 697 00:34:57,887 --> 00:35:00,014 Well, darling, don't be mad at me about that, 698 00:35:00,098 --> 00:35:01,224 I'm doing my job here. 699 00:35:02,058 --> 00:35:03,684 Go on, I'll see you at home, all right? 700 00:35:05,269 --> 00:35:06,269 [sighs] 701 00:35:08,439 --> 00:35:12,110 I'm so sorry, I messed up on this card. May I have another one, please? 702 00:35:12,193 --> 00:35:13,402 - Of course. - Thank you. 703 00:35:14,821 --> 00:35:16,030 Next, please. 704 00:35:34,006 --> 00:35:35,716 - Oh. - Shh, shh, shh. 705 00:35:39,595 --> 00:35:42,014 And jealous Oberon would have the child. 706 00:35:42,390 --> 00:35:45,226 Knight of his train, to trace the forests wild. 707 00:35:45,726 --> 00:35:48,479 But she perforce withholds the loved boy, 708 00:35:48,563 --> 00:35:51,440 crowns him with flowers, and makes him all her joy. 709 00:35:51,941 --> 00:35:54,735 And now they never meet in grove or green, 710 00:35:54,819 --> 00:35:57,738 by fountain clear or spangled starlight sheen. 711 00:36:01,701 --> 00:36:03,244 So awake when I am gone, 712 00:36:03,578 --> 00:36:05,621 for I must now to Oberon. 713 00:36:12,503 --> 00:36:14,005 I need a Diet Coke. Come with? 714 00:36:14,088 --> 00:36:15,088 - Yeah. - Okay. 715 00:36:24,599 --> 00:36:26,559 Annie, can you come backstage with me? 716 00:36:26,642 --> 00:36:28,853 I need someone to grab candids while I do interviews. 717 00:36:28,936 --> 00:36:30,438 Excuse me, and you are? 718 00:36:30,521 --> 00:36:32,565 Simon Spry, ma'am, from the paper. 719 00:36:33,149 --> 00:36:36,277 Our photographer bailed, and I can't take an in-focus photo to save my life. 720 00:36:38,237 --> 00:36:39,906 Be back right after curtain call. 721 00:36:39,989 --> 00:36:41,240 Yes, Aunt Maddie. 722 00:36:43,117 --> 00:36:44,368 Dana Sue would kill me. 723 00:36:46,162 --> 00:36:47,288 [laughter] 724 00:36:47,371 --> 00:36:48,873 [actor] Must I speak now? 725 00:36:50,124 --> 00:36:51,792 Ay, marry, must you. 726 00:36:51,876 --> 00:36:54,879 For you must understand, he goes but to see a noise that he heard 727 00:36:54,962 --> 00:36:56,422 and is to come again. 728 00:36:56,797 --> 00:36:58,507 "Ninus' tomb," man. 729 00:36:58,591 --> 00:37:00,218 Why, you must not speak that yet. 730 00:37:00,635 --> 00:37:02,678 That you answer to Pyramus. 731 00:37:02,762 --> 00:37:05,890 You speak all your part at once, cues and all. 732 00:37:07,516 --> 00:37:11,103 As true as truest horse that yet would never tire. 733 00:37:11,646 --> 00:37:13,231 [audience laughter] 734 00:37:16,901 --> 00:37:18,736 - Yeah, my brother's pretty funny. - So good. 735 00:37:18,819 --> 00:37:20,863 Else the Puck a liar call. 736 00:37:20,947 --> 00:37:22,823 So good night unto you all. 737 00:37:23,282 --> 00:37:27,787 Give me your hands if we be friends, and Robin shall restore amends. 738 00:37:28,329 --> 00:37:29,914 [applause] 739 00:37:38,798 --> 00:37:39,798 [man] Bravo! 740 00:37:52,687 --> 00:37:53,687 Good show! 741 00:38:00,820 --> 00:38:02,446 You were amazing, honey. 742 00:38:02,530 --> 00:38:04,991 Thanks! Where's Dad? 743 00:38:06,117 --> 00:38:08,953 Um, he had to duck out for a patient at the last minute. 744 00:38:13,124 --> 00:38:14,542 He left before it started. 745 00:38:16,043 --> 00:38:17,211 He was on call. 746 00:38:17,628 --> 00:38:19,755 I loved every second of it, though. 747 00:38:20,423 --> 00:38:22,591 This is now my new favorite play. 748 00:38:23,718 --> 00:38:25,219 Want to meet the rest of the cast? 749 00:38:25,303 --> 00:38:27,346 Thanks, but no. 750 00:38:28,806 --> 00:38:29,932 I have to go. 751 00:38:31,934 --> 00:38:32,977 Are you okay? 752 00:38:34,812 --> 00:38:35,812 I'm going away. 753 00:38:36,856 --> 00:38:39,650 But I couldn't go without seeing this. 754 00:38:40,192 --> 00:38:43,154 I want you to know how incredibly proud I am of you 755 00:38:43,237 --> 00:38:44,780 and all of your hard work. 756 00:38:44,864 --> 00:38:46,949 You're such an amazing young man, and... 757 00:38:48,117 --> 00:38:51,078 this baby is blessed to have you as a big brother. 758 00:38:53,956 --> 00:38:55,041 I'm gonna miss you. 759 00:38:56,167 --> 00:38:57,793 I'm gonna miss you too, sweetie. 760 00:39:00,087 --> 00:39:01,087 [sighs] 761 00:39:03,299 --> 00:39:05,301 [indistinct chatter] 762 00:39:08,095 --> 00:39:09,095 [Cal] Wow. 763 00:39:09,347 --> 00:39:11,682 That is a very big brownie, Miss Thing. 764 00:39:11,766 --> 00:39:12,767 [chuckles] 765 00:39:13,100 --> 00:39:14,310 - [Maddie gasps] - Hi! 766 00:39:14,393 --> 00:39:15,394 [chuckles] 767 00:39:15,895 --> 00:39:17,730 Oh, I'm so proud of you. 768 00:39:17,813 --> 00:39:19,690 - Can't breathe, Mom. - Okay, I'm sorry. 769 00:39:20,691 --> 00:39:22,026 Can I be a fairy too? 770 00:39:22,109 --> 00:39:23,861 Sure. Want a magic wand? 771 00:39:25,446 --> 00:39:27,073 Kyle, you were truly amazing. 772 00:39:27,406 --> 00:39:29,492 You're a regular Olivier up there. 773 00:39:31,494 --> 00:39:33,788 You, um, looking for anyone in particular? 774 00:39:34,413 --> 00:39:35,289 [chuckles] 775 00:39:35,373 --> 00:39:37,124 Hey, captain of our fairy band, 776 00:39:37,208 --> 00:39:39,210 you were the best part of the show. 777 00:39:39,293 --> 00:39:42,797 - Thanks. - Come on, your adoring public awaits. 778 00:39:48,552 --> 00:39:51,097 Tell your mom the theater department appreciates Sullivan's. 779 00:39:51,180 --> 00:39:53,182 You know, her being sponsor of the play. 780 00:39:53,265 --> 00:39:55,851 Oh, she'll love these. The gerbera daisies are her favorite. 781 00:39:56,727 --> 00:39:59,105 - Which are yours? - The white roses. 782 00:40:03,526 --> 00:40:05,569 Aw. Thank you. 783 00:40:05,653 --> 00:40:06,653 [chuckles] 784 00:40:07,321 --> 00:40:09,031 I'm really glad you came tonight. 785 00:40:09,115 --> 00:40:10,915 Yeah, I wouldn't have missed it for the world. 786 00:40:20,376 --> 00:40:21,502 Thanks for the flower. 787 00:40:22,211 --> 00:40:23,211 Good night. 788 00:40:32,555 --> 00:40:33,764 [Maddie] Hey, superstar. 789 00:40:34,515 --> 00:40:35,808 Need anything before bed? 790 00:40:41,272 --> 00:40:42,440 Wanna talk about it? 791 00:40:45,234 --> 00:40:46,318 Come here. 792 00:40:52,491 --> 00:40:53,534 [door opens] 793 00:40:57,329 --> 00:40:58,330 [door closes] 794 00:41:00,124 --> 00:41:01,124 [Bill] Hey. 795 00:41:02,418 --> 00:41:03,461 You're up late. 796 00:41:12,011 --> 00:41:13,888 What's going on? You going somewhere? 797 00:41:15,514 --> 00:41:16,514 I am. 798 00:41:20,728 --> 00:41:22,229 Cradle's already in the car. 799 00:41:23,814 --> 00:41:25,191 Noreen, are you leaving? 800 00:41:26,984 --> 00:41:27,984 But... 801 00:41:28,402 --> 00:41:29,402 [sighs] 802 00:41:30,821 --> 00:41:33,115 Hey, we're having a baby, you... 803 00:41:33,199 --> 00:41:34,199 [scoffs] 804 00:41:34,742 --> 00:41:35,951 Tell me the truth, Bill. 805 00:41:37,203 --> 00:41:39,455 Would you have proposed to me if I hadn't been pregnant? 806 00:41:39,914 --> 00:41:43,042 Okay, hang on a minute. W... 807 00:41:43,501 --> 00:41:44,543 Answer the question. 808 00:41:44,627 --> 00:41:46,629 I... Look, it... it's complicated. 809 00:41:46,712 --> 00:41:48,797 - Bill. - No, I... [sighs] 810 00:41:48,881 --> 00:41:50,633 Noreen, I was married. 811 00:41:50,716 --> 00:41:52,468 Yes. You were. 812 00:41:53,093 --> 00:41:55,971 And you said Maddie didn't understand you, 813 00:41:56,055 --> 00:41:58,057 and you didn't love her anymore, 814 00:41:58,140 --> 00:41:59,183 and I fell for it. 815 00:41:59,600 --> 00:42:01,685 Noreen, that was all true. 816 00:42:01,769 --> 00:42:04,980 Maybe, but it wasn't because of loving me 817 00:42:05,064 --> 00:42:07,525 or because you wanted to build a family with me, 818 00:42:07,942 --> 00:42:09,610 you just wanted something different. 819 00:42:10,194 --> 00:42:12,905 And maybe you convinced yourself it was real. 820 00:42:12,988 --> 00:42:15,824 You sure convinced me, but it wasn't. 821 00:42:18,035 --> 00:42:19,203 This is real. 822 00:42:20,287 --> 00:42:22,540 Real is putting us first, 823 00:42:22,623 --> 00:42:24,291 putting our child first, 824 00:42:24,959 --> 00:42:26,544 and that's what I have to do. 825 00:42:30,923 --> 00:42:34,218 Hey. Hey, just hang on a second. 826 00:42:37,721 --> 00:42:38,806 [sighs] 827 00:42:44,311 --> 00:42:45,437 Where are you goin'? 828 00:42:46,480 --> 00:42:47,480 I'm going home. 829 00:42:49,108 --> 00:42:50,776 To people who really love me. 830 00:42:57,533 --> 00:42:58,784 [door opens] 831 00:43:07,543 --> 00:43:10,462 I don't know why I'm nervous, this is technically our second date. 832 00:43:10,546 --> 00:43:11,380 [Helen] Mmm. 833 00:43:11,463 --> 00:43:16,594 But tonight you might see it all the way through. 834 00:43:16,677 --> 00:43:18,971 - Dear! To completion! - Stop! Okay, stop! 835 00:43:19,054 --> 00:43:20,514 No, no, never stop! 836 00:43:20,598 --> 00:43:21,640 [laughter] 837 00:43:21,724 --> 00:43:22,724 [Dana Sue] Hello. 838 00:43:23,100 --> 00:43:24,580 You are properly polished and buffed. 839 00:43:24,643 --> 00:43:27,771 - Oh, I could only hope. - Yes, thank you. 840 00:43:27,855 --> 00:43:29,749 - [laughs] - [Helen] What did you decide to wear? 841 00:43:29,773 --> 00:43:33,277 Uh, that dress, you know? With gold heels. 842 00:43:33,736 --> 00:43:35,237 But even more importantly... 843 00:43:36,071 --> 00:43:37,364 [Helen bebops] 844 00:43:37,448 --> 00:43:38,616 - [Dana Sue] Oh. Ooh! - Mmm. 845 00:43:38,699 --> 00:43:40,492 - [chuckles] - [Dana Sue] Oh, dear. 846 00:43:40,993 --> 00:43:43,704 - Okay. - That ought to tear easily. 847 00:43:44,246 --> 00:43:46,373 - [Maddie] Okay. Stop it! - [Helen bebops] 848 00:43:46,457 --> 00:43:47,499 [laughs] 849 00:43:47,583 --> 00:43:51,003 I bought this for a special occasion that never happened. 850 00:43:51,086 --> 00:43:54,381 Oh, well, worry not. It is happening... tonight. 851 00:43:54,465 --> 00:43:55,799 [laughing] 852 00:43:56,550 --> 00:43:58,260 Why are you going into the closet? 853 00:43:58,344 --> 00:43:59,904 It's not like we haven't seen all that. 854 00:43:59,928 --> 00:44:01,698 [Maddie] I would like to make a grand entrance. 855 00:44:01,722 --> 00:44:02,824 - [Helen] Oh, please. - Oh, dear. 856 00:44:02,848 --> 00:44:04,308 It's not us you're trying to seduce, 857 00:44:04,391 --> 00:44:06,810 it's Cal, and that's not gonna take much work. 858 00:44:06,894 --> 00:44:07,728 [Dana Sue] Mm-hmm. 859 00:44:07,811 --> 00:44:10,856 [Maddie] What if I'm not good at it with someone new? 860 00:44:12,650 --> 00:44:15,110 What if you're even better? 861 00:44:15,194 --> 00:44:16,570 Stop overthinking it! 862 00:44:16,654 --> 00:44:20,282 Just follow your feelings, wherever they may lead you. 863 00:44:20,699 --> 00:44:21,699 [both laugh] 864 00:44:21,742 --> 00:44:24,620 Oh, I miss dates. 865 00:44:24,703 --> 00:44:25,746 Dates? 866 00:44:26,580 --> 00:44:28,415 Oh, excuse you. Yes. 867 00:44:28,499 --> 00:44:31,377 The full menu, not just dessert. 868 00:44:31,919 --> 00:44:32,920 You're terrible. 869 00:44:33,003 --> 00:44:34,755 [both laugh] 870 00:44:38,092 --> 00:44:40,010 Are you really ready to get into a relationship? 871 00:44:40,094 --> 00:44:42,721 No, no, no, no. No. 872 00:44:43,222 --> 00:44:45,766 I am happy being independent 873 00:44:46,225 --> 00:44:49,353 and just... just having it be me and Annie, you know? 874 00:44:50,062 --> 00:44:51,980 But you know what I'm talking about. 875 00:44:52,064 --> 00:44:55,859 That, ugh, that initial rush of excitement and the flirting 876 00:44:55,943 --> 00:45:00,322 and dressing up and the first kisses and... 877 00:45:00,406 --> 00:45:01,240 [sighs] 878 00:45:01,323 --> 00:45:03,242 I don't know. I miss... I miss that. 879 00:45:06,078 --> 00:45:07,078 Ta-da. 880 00:45:07,496 --> 00:45:08,747 Oh, damn, girl. 881 00:45:12,626 --> 00:45:13,919 Oh, that poor man. 882 00:45:14,670 --> 00:45:18,132 ♪ But I promise there is a light ♪ 883 00:45:18,215 --> 00:45:21,009 ♪ At the end of this long ride ♪ 884 00:45:21,093 --> 00:45:22,093 [phone ringing] 885 00:45:23,721 --> 00:45:24,721 Hey, you. 886 00:45:25,347 --> 00:45:27,307 [Ryan] Hey. Uh, what are you doing? 887 00:45:27,391 --> 00:45:30,102 Oh, I'm just getting home from Maddie's. 888 00:45:30,185 --> 00:45:33,105 We had to help her get ready for a big ol' date she's got. 889 00:45:34,106 --> 00:45:37,109 Oh, dates. I, uh, I miss those. 890 00:45:37,192 --> 00:45:41,905 [laughs] Same here. Speaking of, when can I see you? 891 00:45:42,781 --> 00:45:44,366 Probably sooner than you think. 892 00:45:44,450 --> 00:45:45,909 What do you mean by that? 893 00:45:45,993 --> 00:45:48,245 [gasps] Oh... 894 00:45:54,251 --> 00:45:55,335 What are you doing here? 895 00:45:55,836 --> 00:45:57,504 You know how I said I know a guy? 896 00:45:57,588 --> 00:45:58,588 Uh-huh. 897 00:45:59,423 --> 00:46:00,758 I am that guy. 898 00:46:00,841 --> 00:46:02,009 [Helen chuckles] 899 00:46:04,261 --> 00:46:05,345 I guess you are! 900 00:46:05,429 --> 00:46:07,556 [both laugh] 901 00:46:09,808 --> 00:46:11,143 [Maddie] What's this? 902 00:46:11,226 --> 00:46:12,866 Well, I thought we could share a dessert. 903 00:46:14,521 --> 00:46:15,689 I don't know. 904 00:46:15,773 --> 00:46:18,150 I'm pretty territorial about my cheesecake. 905 00:46:19,359 --> 00:46:20,527 [chuckles] 906 00:46:44,259 --> 00:46:45,259 Hey... 907 00:46:48,806 --> 00:46:50,307 I just don't want you to think 908 00:46:50,390 --> 00:46:52,518 this is the only reason I invited you here. 909 00:46:54,478 --> 00:46:55,478 Cal, 910 00:46:56,230 --> 00:46:57,856 stop being such a gentleman. 911 00:46:57,940 --> 00:47:01,819 ♪ Would you love me If we stayed like this? ♪ 912 00:47:02,528 --> 00:47:04,655 ♪ Forever ♪ 913 00:47:05,531 --> 00:47:09,034 ♪ Would you love me if life didn't get ♪ 914 00:47:09,952 --> 00:47:12,371 ♪ Any better? ♪ 915 00:47:13,080 --> 00:47:17,125 ♪ I know I got me some big ideas ♪ 916 00:47:17,626 --> 00:47:20,212 ♪ For the future ♪ 917 00:47:20,796 --> 00:47:23,674 ♪ But I doubt myself sometimes ♪ 918 00:47:23,757 --> 00:47:27,553 ♪ And I don't want to ever lose you ♪ 919 00:47:28,554 --> 00:47:32,724 ♪ Would you love me If we stayed like this? ♪ 920 00:47:36,311 --> 00:47:40,566 ♪ Would you love me If we stayed like this? ♪ 921 00:47:44,194 --> 00:47:48,782 ♪ Would you love me If we stayed like this? ♪ 922 00:48:00,544 --> 00:48:02,546 [instrumental music playing]