1 00:00:07,028 --> 00:00:08,404 [birds chirping] 2 00:00:08,529 --> 00:00:11,282 ["Hugging You" by Tom Rosenthal playing] 3 00:00:12,074 --> 00:00:16,871 ♪ You took all the lonely days And you made them sing ♪ 4 00:00:18,748 --> 00:00:22,877 ♪ You turned off the alarms So they don't ring ♪ 5 00:00:24,420 --> 00:00:30,051 ♪ I don't know where we are In the grand scheme of things ♪ 6 00:00:31,302 --> 00:00:32,219 Hey. 7 00:00:33,554 --> 00:00:34,472 Hey. 8 00:00:39,977 --> 00:00:40,853 Hi. 9 00:00:43,272 --> 00:00:49,028 ♪ Let's get in this car Let's face the sky and go ♪ 10 00:00:49,570 --> 00:00:53,657 ♪ I just wanna be Counting stars with you ♪ 11 00:00:57,203 --> 00:00:58,746 I'm so sorry. 12 00:01:00,081 --> 00:01:01,082 [sighs] 13 00:01:01,582 --> 00:01:02,541 For what? 14 00:01:04,085 --> 00:01:07,463 For this. I shouldn't have let things get this far. 15 00:01:08,297 --> 00:01:09,131 [exhales] 16 00:01:09,924 --> 00:01:10,925 It's okay. 17 00:01:14,053 --> 00:01:15,179 You weren't ready. 18 00:01:15,679 --> 00:01:16,931 I wasn't. 19 00:01:23,646 --> 00:01:24,647 I'll wait. 20 00:01:31,320 --> 00:01:32,947 You know, once the baby's born, 21 00:01:33,030 --> 00:01:34,031 your life... 22 00:01:34,824 --> 00:01:37,868 is gonna change more than you can ever imagine. 23 00:01:37,952 --> 00:01:40,371 I'm never gonna change how I feel about you. 24 00:01:40,454 --> 00:01:43,040 You don't know how you're gonna feel 25 00:01:43,124 --> 00:01:45,334 when you and Charmaine become parents. 26 00:01:48,462 --> 00:01:50,172 Raising a baby together 27 00:01:51,215 --> 00:01:54,260 can create a bond that's completely unexpected. You can't-- 28 00:01:54,343 --> 00:01:56,554 No matter what happens, I'm not gonna stop... 29 00:01:57,638 --> 00:01:58,681 wanting you. 30 00:02:03,060 --> 00:02:04,645 I'm in love with you. 31 00:02:08,023 --> 00:02:10,025 I'm sorry. I'm not ready. 32 00:02:12,361 --> 00:02:13,487 You'll get there. 33 00:02:17,992 --> 00:02:19,827 Can we try to be friends? 34 00:02:21,954 --> 00:02:24,123 -I'll do my best. -[chuckling] Okay. 35 00:02:28,586 --> 00:02:29,628 Thank you. 36 00:02:35,301 --> 00:02:36,969 Being that I'm just a friend, 37 00:02:37,928 --> 00:02:39,638 I should maybe put my pants on. 38 00:02:41,223 --> 00:02:42,183 Yeah. 39 00:02:46,437 --> 00:02:47,396 Okay. 40 00:02:49,148 --> 00:02:49,982 [kisses] 41 00:02:52,401 --> 00:02:53,444 [sighs] 42 00:02:57,031 --> 00:02:59,033 [theme music playing] 43 00:03:08,167 --> 00:03:10,711 -[Doc] You finished? -[Jack] Almost. 44 00:03:11,253 --> 00:03:12,963 What the hell is that? 45 00:03:13,422 --> 00:03:15,966 It's a keyless deadbolt lock. 46 00:03:16,050 --> 00:03:18,802 -Oh, so now a key isn't good enough. -[chuckles] 47 00:03:18,886 --> 00:03:21,513 All you have to do is enter a security code on the keypad 48 00:03:21,597 --> 00:03:23,224 to unlock it, and then once you're inside, 49 00:03:23,307 --> 00:03:25,100 it will automatically lock the door behind you. 50 00:03:25,184 --> 00:03:26,769 Oh, good grief. This is not the Pentagon. 51 00:03:26,852 --> 00:03:29,146 You're just giving me one more thing I have to remember now. 52 00:03:29,230 --> 00:03:31,941 Come on. Pick something easy like your birthday 53 00:03:32,024 --> 00:03:33,317 or the day you got married. 54 00:03:33,400 --> 00:03:36,195 Well, neither of those events were easy. [laughs] 55 00:03:39,156 --> 00:03:41,825 So, any word from the sheriff? 56 00:03:41,909 --> 00:03:43,244 They put out an APB, 57 00:03:43,327 --> 00:03:46,080 but the description they got was pretty vague. 58 00:03:46,163 --> 00:03:48,374 Well, I really think it's one of Calvin's guys. 59 00:03:48,457 --> 00:03:51,460 We don't know that yet, and we don't want to start a war. 60 00:03:51,543 --> 00:03:54,380 Well, sometimes, to keep the peace, you gotta go on the offensive. 61 00:03:54,463 --> 00:03:55,673 [Preacher] Here you go. 62 00:03:56,632 --> 00:03:58,759 Egg sandwich, extra cheese. 63 00:03:58,842 --> 00:04:01,512 Hey, Preach. You didn't have to bring this over. 64 00:04:01,595 --> 00:04:03,097 Hey, don't worry about it. 65 00:04:03,180 --> 00:04:04,932 Well, thank you, very kind of you. 66 00:04:08,936 --> 00:04:12,356 Oh, since you're here, I found this under the door this morning. 67 00:04:18,070 --> 00:04:19,071 Something wrong? 68 00:04:19,571 --> 00:04:22,950 No, it's the, uh... keys to the bakery truck. 69 00:04:23,367 --> 00:04:25,786 Paige asked me to watch over it while she's gone. 70 00:04:26,537 --> 00:04:28,664 Well, do you have any idea how long she'll be away. 71 00:04:29,748 --> 00:04:30,749 Nope. 72 00:04:30,833 --> 00:04:32,418 Her dad's sick, right? 73 00:04:33,002 --> 00:04:33,836 Yeah. 74 00:04:33,919 --> 00:04:36,547 Well, when you speak to her, just let her know we're thinking of her. 75 00:04:36,964 --> 00:04:38,215 -Sure thing. -Mm. 76 00:04:39,466 --> 00:04:42,886 Oh, and hey, did she ever tell you why she changed her name? 77 00:04:45,264 --> 00:04:47,599 You know, I decided it was none of my business. 78 00:05:03,532 --> 00:05:04,992 -Good morning. -[Hope] Hi. 79 00:05:05,993 --> 00:05:08,829 Wow, these are such beautiful flowers. 80 00:05:08,912 --> 00:05:09,830 Thanks. 81 00:05:10,331 --> 00:05:11,373 What are these? 82 00:05:11,457 --> 00:05:13,500 Uh, honeysuckle and rosemary. 83 00:05:14,418 --> 00:05:16,211 Oh, they smell amazing. 84 00:05:16,295 --> 00:05:18,047 You seem awfully perky. 85 00:05:18,464 --> 00:05:20,883 -What gives? -Nothing. Nothing. 86 00:05:20,966 --> 00:05:22,926 I'm just, um, here to check on Charmaine. 87 00:05:23,010 --> 00:05:25,512 I wouldn't think that'd be something you'd be looking forward to. 88 00:05:25,596 --> 00:05:27,556 I care about all my patients. 89 00:05:27,639 --> 00:05:29,558 Nope, something's different about you. 90 00:05:29,641 --> 00:05:30,893 I bet my life on it. 91 00:05:30,976 --> 00:05:32,895 Oh, really? You bet your life on it? 92 00:05:32,978 --> 00:05:35,189 Well, I bet my Eden climbing roses on it. 93 00:05:35,272 --> 00:05:36,190 [laughs] 94 00:05:36,273 --> 00:05:39,443 I'm a nurse. You know, helping people is my job. 95 00:05:39,526 --> 00:05:43,113 Mm-hmm. For the record, there's something you're not telling me. 96 00:05:43,906 --> 00:05:45,949 -Wow. -[Doc] Ladies, morning. 97 00:05:46,033 --> 00:05:47,034 -Hi. -Morning. 98 00:05:47,117 --> 00:05:48,786 Uh, I was just about to go inside. 99 00:05:48,869 --> 00:05:50,662 Oh, uh, I'll join you in just a minute. 100 00:05:51,038 --> 00:05:51,997 Okay. 101 00:05:55,584 --> 00:05:57,378 Mmm. [chuckles] 102 00:05:57,461 --> 00:06:00,047 So, what was so urgent it couldn't wait until tonight? 103 00:06:00,130 --> 00:06:01,757 How was your date with Muriel? 104 00:06:01,840 --> 00:06:03,842 That question is nowhere near urgent. 105 00:06:03,926 --> 00:06:07,429 I never said urgent. I said I needed to speak to you, and I do. 106 00:06:08,138 --> 00:06:11,350 -So, how was it, the date? -It was nice. 107 00:06:11,642 --> 00:06:13,811 Good. So, when are you seeing her again? 108 00:06:13,894 --> 00:06:16,021 No, Hope. I am not going on a second date with Muriel 109 00:06:16,105 --> 00:06:18,190 because you don't want people to know our business. 110 00:06:18,273 --> 00:06:21,360 One more date won't hurt you, and it'll buy us a little time. 111 00:06:21,443 --> 00:06:24,530 Just make sure, next time, you guys go someplace public 112 00:06:24,613 --> 00:06:26,490 like a restaurant or the park. 113 00:06:26,573 --> 00:06:29,034 That way, it'll be harder for her to seduce you. 114 00:06:30,160 --> 00:06:31,370 [chuckles] 115 00:06:31,453 --> 00:06:32,329 Go. 116 00:06:34,248 --> 00:06:35,374 [door opens] 117 00:06:38,794 --> 00:06:39,837 Good morning. 118 00:06:39,920 --> 00:06:40,879 [Mel] Hey. 119 00:06:41,588 --> 00:06:42,589 How are you feeling? 120 00:06:42,965 --> 00:06:46,176 Uh, well, I've only vomited once in the last few hours. 121 00:06:46,260 --> 00:06:47,553 She's still dehydrated. 122 00:06:47,636 --> 00:06:49,805 Yeah, we need to get more fluids into you. 123 00:06:49,888 --> 00:06:52,182 -I can't keep anything down. -[Doc] I know. 124 00:06:53,225 --> 00:06:54,309 [Charmaine] What is that? 125 00:06:54,393 --> 00:06:56,603 -[Doc] Oh, it's just an IV. -Whoa. No. No. 126 00:06:56,687 --> 00:06:59,022 No, no. You won't feel a thing. I promise you. 127 00:06:59,106 --> 00:07:00,524 No, I'm not gonna feel a thing 128 00:07:00,607 --> 00:07:02,568 because you're not coming near me with that needle. 129 00:07:02,651 --> 00:07:04,736 Um, Charmaine, just try to stay calm. 130 00:07:04,820 --> 00:07:09,741 No, no. If either of you try and stab me with that thing, I swear, I'm gonna vomit. 131 00:07:09,825 --> 00:07:11,535 Oh, trypanophobia. 132 00:07:11,618 --> 00:07:12,744 -Yeah. -What? 133 00:07:12,828 --> 00:07:14,788 Extreme fear of needles. 134 00:07:14,872 --> 00:07:17,624 Yeah. Okay. Well, that's what I've got, then. 135 00:07:17,708 --> 00:07:22,754 Okay. I will call the hospital, and I'll just tell 'em we're coming over. 136 00:07:22,838 --> 00:07:24,631 No, no, I'm not going to the hospital. 137 00:07:24,882 --> 00:07:27,176 Look, they can put you under anesthesia. 138 00:07:27,259 --> 00:07:30,179 That way, they can insert the IV, all while monitoring you and the baby. 139 00:07:30,262 --> 00:07:32,514 Oh, I just want to go home. I just want to go home. 140 00:07:32,598 --> 00:07:36,101 Charmaine, honey, it's either the needle or the hospital. 141 00:07:36,185 --> 00:07:37,019 Mmm. 142 00:07:37,144 --> 00:07:42,608 You know, we could try, uh, some aromatherapy meditation, 143 00:07:42,691 --> 00:07:44,151 maybe some reflexology. 144 00:07:44,234 --> 00:07:47,404 I... I have a client who swears by meditation. 145 00:07:47,488 --> 00:07:50,324 You need an IV, not a bunch of mumbo jumbo. 146 00:07:50,407 --> 00:07:54,953 Um, the use of holistic therapy is pretty common, 147 00:07:55,037 --> 00:07:57,539 and I've used it on all of my patients back in LA. 148 00:07:57,998 --> 00:07:59,500 Why don't you just let me try it? 149 00:08:00,751 --> 00:08:02,252 Okay. Okay. 150 00:08:02,878 --> 00:08:03,795 Thanks. 151 00:08:05,380 --> 00:08:06,757 -Mel. -Yeah. 152 00:08:07,049 --> 00:08:07,966 Um... 153 00:08:09,676 --> 00:08:11,887 If you can't get an IV into her arm by tonight... 154 00:08:11,970 --> 00:08:14,515 She has to go to the hospital. I know, just give me the day. 155 00:08:14,598 --> 00:08:16,350 -Yeah, clock's ticking. -Okay. 156 00:08:19,061 --> 00:08:21,522 I'm gonna go grab my kit from the cabin. 157 00:08:21,605 --> 00:08:22,940 -Okay? I'll be back. -Okay. 158 00:08:32,241 --> 00:08:33,200 Hey. 159 00:08:34,243 --> 00:08:35,327 Well, hey, friend. 160 00:08:36,286 --> 00:08:37,996 [laughs] Oh, okay. 161 00:08:38,080 --> 00:08:40,958 You know, if I didn't know any better, I'd say you were following me. 162 00:08:41,375 --> 00:08:42,501 -Really? -Mm. 163 00:08:42,584 --> 00:08:45,671 Hmm. Because, actually, I think I got here first. 164 00:08:48,090 --> 00:08:49,132 -Touché. -Mm-hmm. 165 00:08:51,802 --> 00:08:52,803 Thank you. 166 00:08:53,220 --> 00:08:54,179 [Jack] Drive safe. 167 00:09:15,701 --> 00:09:16,577 Hey. 168 00:09:16,660 --> 00:09:17,661 Hey. 169 00:09:18,829 --> 00:09:20,581 Sorry, I can't stay too long. 170 00:09:20,664 --> 00:09:22,291 Well, who could blame you? 171 00:09:22,374 --> 00:09:25,127 I'm so miserable, I wouldn't wanna be around me either. 172 00:09:25,877 --> 00:09:26,962 Oh, come on. 173 00:09:28,171 --> 00:09:29,923 Look, you know that's not how I feel. 174 00:09:30,007 --> 00:09:30,924 [Charmaine] Hmm. 175 00:09:33,218 --> 00:09:34,553 -[sighs] -What can I do? 176 00:09:37,431 --> 00:09:41,435 There is one thing that you could do that would help me. 177 00:09:41,518 --> 00:09:42,894 Yeah. Name it. 178 00:09:43,395 --> 00:09:44,688 Spend the night with me. 179 00:09:45,731 --> 00:09:47,733 Not... not like that. Just... 180 00:09:48,859 --> 00:09:51,778 I'm lonely, and it's worse at night, 181 00:09:52,279 --> 00:09:54,406 not to mention this house gives me the creeps. 182 00:09:54,823 --> 00:09:56,074 Hope's here. 183 00:09:56,325 --> 00:09:57,159 [sighs] 184 00:09:58,452 --> 00:09:59,411 Char... 185 00:10:02,205 --> 00:10:05,834 -You can sleep on the couch. -I just don't think it's a good idea. 186 00:10:05,917 --> 00:10:08,170 I don't have any family here. 187 00:10:08,545 --> 00:10:10,505 You're the only person I can ask. 188 00:10:11,715 --> 00:10:15,802 Jack, you... you keep saying that you're here for me, 189 00:10:15,886 --> 00:10:17,596 but this is what I need. 190 00:10:19,973 --> 00:10:21,308 Look, I'll think about it. 191 00:10:22,476 --> 00:10:23,352 Okay? 192 00:10:24,519 --> 00:10:25,520 Okay. 193 00:10:34,529 --> 00:10:37,532 My Lord, woman, you look like you were born tired. 194 00:10:37,616 --> 00:10:40,077 -[groans] -Tourists giving you a hard time? 195 00:10:40,160 --> 00:10:42,829 I wish. It's my niece, Lizzie. 196 00:10:43,330 --> 00:10:45,290 She arrived yesterday, a day early. 197 00:10:45,791 --> 00:10:47,876 We were up all night arguing about her curfew 198 00:10:47,959 --> 00:10:49,127 and the length of her dress. 199 00:10:49,211 --> 00:10:52,047 You don't argue with children, pets, or husbands. 200 00:10:52,130 --> 00:10:54,383 You tell them what to do. 201 00:10:54,466 --> 00:10:57,260 Big talk coming from the woman who's getting divorced. 202 00:10:58,136 --> 00:11:00,639 How about I take her off your hands for the afternoon? 203 00:11:00,722 --> 00:11:03,016 -Show her around. -She won't want to do that. 204 00:11:03,100 --> 00:11:05,143 Hey, remember, don't ask. 205 00:11:05,227 --> 00:11:06,853 You tell her. 206 00:11:06,937 --> 00:11:09,856 All right, but don't say I didn't warn you. 207 00:11:09,940 --> 00:11:10,899 [knocking] 208 00:11:10,982 --> 00:11:12,109 Lizzie! 209 00:11:12,859 --> 00:11:14,778 And I'll try not to say I told you so 210 00:11:14,861 --> 00:11:16,988 when I have her eating out of the palm of my hand. 211 00:11:17,072 --> 00:11:18,156 [Connie guffaws] 212 00:11:19,991 --> 00:11:22,661 Hope, Lizzie. Lizzie, Hope. 213 00:11:22,744 --> 00:11:25,956 Hope has graciously offered to give you a tour of the town. 214 00:11:26,039 --> 00:11:27,207 Hard pass. [laughs] 215 00:11:27,290 --> 00:11:28,458 [Connie] Ah, ah, ah. 216 00:11:28,542 --> 00:11:30,419 You're with Hope. 217 00:11:31,503 --> 00:11:33,463 Have a wonderful time. 218 00:11:34,506 --> 00:11:35,507 [grunts] 219 00:12:02,743 --> 00:12:04,035 [whistles] 220 00:12:06,830 --> 00:12:08,248 What are we doing here? 221 00:12:08,331 --> 00:12:10,667 How soon can you get this place up and running? 222 00:12:10,751 --> 00:12:12,043 [laughs] 223 00:12:13,420 --> 00:12:16,047 -Is this a joke? -I want you to run this place. 224 00:12:19,217 --> 00:12:21,720 -I don't know anything about logging, man. -[chuckling] 225 00:12:21,803 --> 00:12:23,054 Well, you don't have to. 226 00:12:23,472 --> 00:12:27,267 Really, I just want you to be a liaison between Virgin River and the loggers. 227 00:12:27,976 --> 00:12:29,478 What the hell is that supposed to mean? 228 00:12:29,561 --> 00:12:32,314 Anyone from town has any questions, they come to you. 229 00:12:32,397 --> 00:12:34,566 Why would they have any questions? 230 00:12:34,649 --> 00:12:36,318 Well, let's just say our business 231 00:12:36,401 --> 00:12:39,112 might tend to exhibit a few unorthodox... 232 00:12:39,821 --> 00:12:40,822 practices. 233 00:12:42,908 --> 00:12:43,825 Like what? 234 00:12:43,909 --> 00:12:45,827 We operate around the clock. 235 00:12:45,911 --> 00:12:48,330 Might seem unusual for a logging company. 236 00:12:49,498 --> 00:12:51,666 -See, I don't get the-- -Discussion's over. 237 00:12:55,170 --> 00:12:56,087 Wait. 238 00:12:59,174 --> 00:13:00,509 How much you paying me? 239 00:13:00,842 --> 00:13:03,220 A lot more than you were making bussing tables. 240 00:13:04,721 --> 00:13:06,056 A whole lot more. 241 00:13:16,733 --> 00:13:18,193 Now breathe in. 242 00:13:18,860 --> 00:13:21,071 One, two, 243 00:13:22,489 --> 00:13:23,907 and breathe out. 244 00:13:24,407 --> 00:13:25,283 Three... 245 00:13:26,493 --> 00:13:27,577 four. 246 00:13:29,329 --> 00:13:32,707 Now, try to focus on the scent of the lavender, 247 00:13:33,208 --> 00:13:36,169 and imagine you're someplace peaceful. 248 00:13:38,672 --> 00:13:41,007 So when did you and Jack make up? 249 00:13:42,467 --> 00:13:44,386 Um, I don't know  what you're talking about. 250 00:13:44,469 --> 00:13:45,387 Really? 251 00:13:45,470 --> 00:13:48,223 Because, I mean, yesterday, he could barely even look at you, 252 00:13:48,306 --> 00:13:50,725 and today, you guys are out flirting in the driveway. 253 00:13:51,309 --> 00:13:52,477 We weren't flirting. 254 00:13:52,978 --> 00:13:53,937 Oh, come on. 255 00:13:54,020 --> 00:13:55,397 I know it when I see it. 256 00:13:55,480 --> 00:13:58,024 Well, Jack and I are just friends, nothing more. 257 00:13:59,276 --> 00:14:00,694 Okay, but... 258 00:14:01,611 --> 00:14:06,074 if you and Jack are seeing each other, 259 00:14:06,157 --> 00:14:07,492 I would like to know. 260 00:14:09,494 --> 00:14:13,039 You know Jack cares about your well-being, and so do I. 261 00:14:15,250 --> 00:14:17,168 Why don't you try to take a couple sips of water-- 262 00:14:17,252 --> 00:14:19,254 I know Jack cares about me. 263 00:14:22,340 --> 00:14:23,341 He does. 264 00:14:23,967 --> 00:14:25,427 Yeah. He... 265 00:14:26,094 --> 00:14:28,722 He's always asking me what he can do for me. 266 00:14:28,805 --> 00:14:29,723 That's sweet. 267 00:14:29,806 --> 00:14:30,807 Yeah. 268 00:14:31,308 --> 00:14:33,727 He's even gonna start spending the night here. 269 00:14:33,810 --> 00:14:35,896 Yeah, so I'm not alone. 270 00:14:36,479 --> 00:14:37,522 Hmm. 271 00:14:39,190 --> 00:14:42,360 You know, I am kind of feeling a little bit better. 272 00:14:42,444 --> 00:14:45,989 Do you... do you think you can get me some lemonade? 273 00:14:46,740 --> 00:14:48,617 Yeah, I think Hope has some. 274 00:14:48,700 --> 00:14:50,702 Actually, from the bar. 275 00:14:50,785 --> 00:14:52,245 Preacher does this thing 276 00:14:52,329 --> 00:14:55,498 where he combines oranges and lemons and limes and... 277 00:14:55,582 --> 00:14:57,167 Yeah, sounds good. 278 00:14:58,209 --> 00:14:59,127 Sure. 279 00:15:00,045 --> 00:15:01,755 Four, please? 280 00:15:03,298 --> 00:15:04,174 Okay. 281 00:15:04,633 --> 00:15:08,011 Oh, and Mel, Jack's not gonna be there. 282 00:15:09,012 --> 00:15:11,222 He's running errands for me in Clear River. 283 00:15:13,308 --> 00:15:14,267 Okay. 284 00:15:32,327 --> 00:15:33,328 Jack. 285 00:15:34,287 --> 00:15:36,748 Wow, Brady, so this is the new job, huh? 286 00:15:37,374 --> 00:15:38,959 [Calvin chuckling] 287 00:15:39,334 --> 00:15:41,586 Man, when you fall, you fall hard. 288 00:15:41,670 --> 00:15:43,880 [Calvin] What brings you to our neck of the woods? 289 00:15:43,964 --> 00:15:47,842 Just some guy looking for oxy attacked our nurse at knifepoint. 290 00:15:48,051 --> 00:15:49,761 You might remember Mel. 291 00:15:50,553 --> 00:15:52,597 She's the one who saved your life last month. 292 00:15:53,098 --> 00:15:55,016 Sure. I remember her. 293 00:15:55,100 --> 00:15:58,186 She's not bad looking either, isn't that right, Brady? 294 00:15:59,020 --> 00:16:02,190 Sweet gal like that with a knife to her. That is a shame. 295 00:16:02,273 --> 00:16:05,402 Opioids truly are a blight on our society. 296 00:16:05,485 --> 00:16:07,404 See, I find it really hard to believe 297 00:16:07,487 --> 00:16:10,532 that there's a random drug addict roaming around Virgin River. 298 00:16:10,949 --> 00:16:14,160 -What are you trying to say, Jack? -I'm saying he's one of yours. 299 00:16:16,663 --> 00:16:19,165 I don't believe in mixing business with pleasure. 300 00:16:19,708 --> 00:16:21,918 All my guys are clean. I promise you that. 301 00:16:22,377 --> 00:16:24,754 If it's all the same to you, I think I'll take a look around. 302 00:16:24,838 --> 00:16:27,632 Sorry, no tours today, my friend. 303 00:16:29,050 --> 00:16:30,427 -Jimmy! -Yeah? 304 00:16:30,510 --> 00:16:32,429 [Calvin] Wanna help Jack back to his vehicle? 305 00:16:40,562 --> 00:16:42,522 Want a hand getting back to your truck? 306 00:16:45,525 --> 00:16:46,735 Just go, Jack. 307 00:16:51,906 --> 00:16:54,284 If I were you, I'd watch my back around this crew. 308 00:16:54,367 --> 00:16:57,078 Thanks for the concern, but I can handle myself. 309 00:16:57,829 --> 00:16:59,330 That remains to be seen. 310 00:17:01,541 --> 00:17:05,045 Jack, next time you feel like dropping by... 311 00:17:07,297 --> 00:17:08,256 don't. 312 00:17:09,049 --> 00:17:11,176 Just keep your trash out of Virgin River. 313 00:17:18,808 --> 00:17:20,810 [truck engine starts] 314 00:17:22,187 --> 00:17:24,439 [Calvin] I thought I told you to get rid of Leo. 315 00:17:24,856 --> 00:17:25,815 I thought I did. 316 00:17:25,899 --> 00:17:28,735 I watched him pack his bag, said he was heading south. 317 00:17:28,818 --> 00:17:32,447 Perhaps Leo needs a stronger message and a map. 318 00:17:33,698 --> 00:17:34,616 Got it. 319 00:17:44,209 --> 00:17:46,836 And this is our town theater. It's small. 320 00:17:46,920 --> 00:17:48,630 We mostly use it for council meetings 321 00:17:48,713 --> 00:17:51,966 and occasionally hosting the Eureka Community Theater Group. 322 00:17:52,634 --> 00:17:54,094 Are you interested in acting? 323 00:17:54,177 --> 00:17:55,887 I don't like people looking at me. 324 00:17:56,346 --> 00:17:57,764 Well, what do you like? 325 00:17:58,890 --> 00:18:00,058 I don't know. 326 00:18:00,141 --> 00:18:02,227 Hanging out with my friends. Shopping. 327 00:18:02,811 --> 00:18:05,105 In Clear River, which is just one town over, 328 00:18:05,188 --> 00:18:08,608 there are some very fashionable stores right on Main Street. 329 00:18:08,691 --> 00:18:09,943 What do you mean by fashionable? 330 00:18:10,026 --> 00:18:12,529 There's a bedazzled denim shop and a dress boutique 331 00:18:12,612 --> 00:18:14,572 that specializes in embroidery. 332 00:18:14,656 --> 00:18:16,533 Wow. Does that include poodle skirts? 333 00:18:16,616 --> 00:18:18,284 [laughs] I didn't say it was Milan. 334 00:18:19,619 --> 00:18:23,123 How about a salad from Jack's Bar, which is right around the corner? 335 00:18:23,206 --> 00:18:24,457 I do like bars. 336 00:18:36,594 --> 00:18:37,637 Thank you. 337 00:18:37,971 --> 00:18:39,097 [Jack] Oh, let me help. 338 00:18:39,180 --> 00:18:40,390 Oh, no, I got it. 339 00:18:40,473 --> 00:18:42,267 -Hey. -What? 340 00:18:42,350 --> 00:18:45,520 I thought... Charmaine said that you were in Clear River today. 341 00:18:45,603 --> 00:18:48,064 No, I was up at Calvin's. 342 00:18:48,773 --> 00:18:50,775 I'm still looking for the guy who attacked you. 343 00:18:51,317 --> 00:18:54,487 You sure that's a good idea? He's probably long gone by now. 344 00:18:54,571 --> 00:18:55,822 Maybe, maybe not. 345 00:18:56,364 --> 00:18:59,534 In my experience, you don't stand up to a bully, the bully takes over. 346 00:18:59,617 --> 00:19:01,619 Jack, you can't protect everyone. 347 00:19:01,703 --> 00:19:03,746 I'm a swing-for-the-fences kind of guy. 348 00:19:03,830 --> 00:19:04,831 I know. 349 00:19:06,374 --> 00:19:09,460 Well, I just want to say thanks. Thanks for helping her out. 350 00:19:09,544 --> 00:19:11,504 -I know she could be difficult, but-- -[scoffs] 351 00:19:11,963 --> 00:19:13,298 She's got a big heart. 352 00:19:14,257 --> 00:19:15,800 Yeah, it's not a problem. 353 00:19:19,387 --> 00:19:21,264 -Hey. -Hey, have you met our newest resident? 354 00:19:21,347 --> 00:19:22,682 Actually, I'm just visiting. 355 00:19:22,765 --> 00:19:25,018 Uh, your Connie's niece Liz, right? 356 00:19:25,101 --> 00:19:26,019 Lizzie. 357 00:19:26,102 --> 00:19:27,812 Lizzie. Sorry. 358 00:19:28,188 --> 00:19:29,189 Gotcha. 359 00:19:31,649 --> 00:19:33,985 [laughs] Wow, she seems sweet. 360 00:19:34,068 --> 00:19:36,821 Connie's had a heck of a time with her, but she's fine with me. 361 00:19:37,197 --> 00:19:39,115 Maybe that's because you have something in common. 362 00:19:39,199 --> 00:19:40,158 What's that? 363 00:19:40,241 --> 00:19:42,160 Hard on the outside, soft on the inside. 364 00:19:42,243 --> 00:19:44,454 We're women, not a couple of cannolis. 365 00:19:44,537 --> 00:19:45,663 [chuckles softly] 366 00:19:49,000 --> 00:19:50,752 Hey, Doc, just packing up your order. 367 00:19:50,835 --> 00:19:51,794 Thanks. 368 00:19:51,878 --> 00:19:52,712 Hey. 369 00:19:52,795 --> 00:19:53,796 How's our patient? 370 00:19:53,880 --> 00:19:55,590 Well, I was just getting her some lemonade. 371 00:19:55,673 --> 00:19:57,550 Are you moonlighting as a waitress? 372 00:19:57,634 --> 00:20:01,554 No, I am just trying to help our patient relax. 373 00:20:01,638 --> 00:20:03,473 You've been up there all day. 374 00:20:03,556 --> 00:20:05,767 I would've had her hooked up to an IV by now. 375 00:20:05,850 --> 00:20:07,560 Yeah? Well, you and I have different styles. 376 00:20:07,644 --> 00:20:10,021 Yeah, I don't let my patients run all over me, 377 00:20:10,104 --> 00:20:11,397 and neither did you until now. 378 00:20:11,481 --> 00:20:12,774 That's not what's happening here. 379 00:20:12,857 --> 00:20:15,235 If you can't stand up to her, then you shouldn't be involved. 380 00:20:15,318 --> 00:20:17,654 You're the one that was pushing me to do this, remember? 381 00:20:17,737 --> 00:20:20,156 I didn't want to be involved in Charmaine's case. 382 00:20:20,240 --> 00:20:22,158 You need to learn to compartmentalize. 383 00:20:22,242 --> 00:20:24,327 Separate business and personal. 384 00:20:24,410 --> 00:20:26,829 Well, I'm pretty sure that this situation is unique. 385 00:20:26,913 --> 00:20:28,331 Every situation is. 386 00:20:28,414 --> 00:20:30,667 You have to learn how to motivate your patient 387 00:20:30,750 --> 00:20:33,795 to do what is in her own best interests. 388 00:20:34,963 --> 00:20:37,715 In other words, lead, follow, or get out of the way. 389 00:20:38,174 --> 00:20:39,050 Huh. 390 00:20:39,968 --> 00:20:41,219 You're absolutely right. 391 00:20:42,512 --> 00:20:44,097 Absolutely right. Thanks, Doc. 392 00:20:46,557 --> 00:20:47,475 There you go. 393 00:20:47,976 --> 00:20:49,185 Thank you, Preacher. 394 00:20:49,269 --> 00:20:50,186 Thanks a lot. 395 00:20:52,730 --> 00:20:53,856 Have a nice day. 396 00:20:54,857 --> 00:20:55,900 [gasps] 397 00:20:59,779 --> 00:21:03,783 Uh, hi, so, um, uh... what can I, uh... 398 00:21:03,866 --> 00:21:07,078 Just so you know, we're... we're all out of pie... pies. We're out of pies. 399 00:21:07,161 --> 00:21:08,413 Are you having a seizure? 400 00:21:08,496 --> 00:21:10,832 No, I'm okay. Uh, I just... 401 00:21:10,915 --> 00:21:13,126 Okay, then can you grab me a beer? 402 00:21:13,668 --> 00:21:15,753 Yeah, yeah, okay. I'll grab you a beer. 403 00:21:19,966 --> 00:21:22,051 Uh, hey, Preacher. I need a beer. 404 00:21:22,427 --> 00:21:23,428 For who? 405 00:21:32,562 --> 00:21:33,646 What if she gets mad? 406 00:21:34,605 --> 00:21:35,440 Go. 407 00:21:36,065 --> 00:21:38,234 -Table four is ready to order. -Okay, fine. 408 00:21:40,945 --> 00:21:42,613 I heard Paige's father's sick. 409 00:21:43,156 --> 00:21:46,200 Yeah, you know, it's a... It's a tough situation. 410 00:21:46,284 --> 00:21:48,870 Well, when you speak to her, please give her my best. 411 00:21:49,454 --> 00:21:50,371 Will do. 412 00:21:52,415 --> 00:21:55,209 Hey, Preach, I can't find the invoice for the Miller account. 413 00:21:55,293 --> 00:21:56,419 You know where it is? 414 00:21:58,171 --> 00:21:59,172 Preach. 415 00:21:59,714 --> 00:22:01,299 Invoice for the Miller account. 416 00:22:02,342 --> 00:22:04,260 Yeah... yeah, I paid him. 417 00:22:06,637 --> 00:22:07,680 You okay? 418 00:22:07,764 --> 00:22:09,724 Yeah, you know, I'm just trying to, uh, figure out 419 00:22:09,807 --> 00:22:12,477 how to keep the bakery truck going for Paige. [chuckles] 420 00:22:12,560 --> 00:22:14,604 We're barely keeping our heads above water here. 421 00:22:14,812 --> 00:22:16,272 Why don't you try Connie? 422 00:22:16,356 --> 00:22:18,691 I think her family used to own a bakery in Eureka. 423 00:22:19,233 --> 00:22:20,443 She may be able to help. 424 00:22:20,818 --> 00:22:21,861 Good to know. 425 00:22:22,695 --> 00:22:23,613 Thanks. 426 00:22:45,051 --> 00:22:46,010 Oh! 427 00:22:48,012 --> 00:22:48,846 [sighs] 428 00:22:48,930 --> 00:22:50,306 [cups clatter] 429 00:22:58,648 --> 00:23:00,066 Where are the lemonades? 430 00:23:00,149 --> 00:23:03,319 -Oh, they're all over the driveway. -It's all right. 431 00:23:03,403 --> 00:23:05,321 I lost my craving anyway. 432 00:23:06,364 --> 00:23:08,449 Why don't we try some reflexology? 433 00:23:08,533 --> 00:23:10,284 No, I don't like people touching my feet. 434 00:23:10,368 --> 00:23:14,539 Well, it's not about what you like, and we're running out of time, so... 435 00:23:14,622 --> 00:23:16,332 Are you always this pushy? 436 00:23:16,416 --> 00:23:19,001 When it comes to the health of my patients, yeah. 437 00:23:19,085 --> 00:23:21,921 Well... Jack hates pushy women, so... 438 00:23:24,966 --> 00:23:25,800 [exhales] 439 00:23:25,883 --> 00:23:27,760 Why don't we start with some meditation? 440 00:23:27,844 --> 00:23:29,679 Actually, I'm just...  441 00:23:30,721 --> 00:23:31,722 sleepy. 442 00:23:31,806 --> 00:23:33,683 I'm gonna go take a nap. 443 00:23:37,728 --> 00:23:39,313 -[door opens] -Okay. 444 00:23:39,856 --> 00:23:40,940 [door closes] 445 00:23:46,529 --> 00:23:47,447 [sighs] 446 00:23:49,407 --> 00:23:50,700 Hey, Doc, it's me. 447 00:23:52,410 --> 00:23:55,913 I'm gonna need you to be on standby to take Charmaine to the hospital. 448 00:24:00,168 --> 00:24:02,170 [birds squawking] 449 00:24:09,635 --> 00:24:11,929 Would you like to order something else? 450 00:24:12,930 --> 00:24:15,057 Preacher makes the best burger in town. 451 00:24:15,141 --> 00:24:17,143 Isn't this the only restaurant around here? 452 00:24:17,852 --> 00:24:20,271 Just seeing if you were paying attention. 453 00:24:21,481 --> 00:24:23,065 So you know this place is lame. 454 00:24:23,483 --> 00:24:24,984 For someone your age, maybe. 455 00:24:25,067 --> 00:24:27,320 When you get older, your priorities change. 456 00:24:27,403 --> 00:24:29,113 What, you don't care about fun? 457 00:24:29,697 --> 00:24:31,824 More like what you consider fun changes. 458 00:24:31,908 --> 00:24:32,783 Like, for me, 459 00:24:33,493 --> 00:24:36,454 I like to garden, watch my shows, and be left alone. 460 00:24:36,537 --> 00:24:38,331 That's because your life's pretty much over. 461 00:24:38,414 --> 00:24:39,749 You're just waiting for it to end. 462 00:24:40,208 --> 00:24:44,587 I want to go to LA and party my ass off while I still can. 463 00:24:45,588 --> 00:24:47,423 First of all... [clears throat] 464 00:24:47,507 --> 00:24:50,176 ...my life isn't almost over, and second, 465 00:24:50,885 --> 00:24:53,346 if you wanna survive on your own in LA, 466 00:24:53,930 --> 00:24:56,182 Mel, who you just met, is from there. 467 00:24:56,265 --> 00:24:58,226 She could probably give you some guidance. 468 00:24:58,309 --> 00:25:00,770 So, you think going back to LA is a good idea? 469 00:25:01,187 --> 00:25:02,146 Why wouldn't I? 470 00:25:02,230 --> 00:25:05,775 Connie says LA's "the devil's workshop," whatever that means. 471 00:25:05,858 --> 00:25:07,610 You can get in trouble anywhere. 472 00:25:07,693 --> 00:25:09,028 That's what I think. 473 00:25:12,240 --> 00:25:14,450 I'm gonna let you in on a little secret. 474 00:25:16,410 --> 00:25:17,370 What? 475 00:25:17,453 --> 00:25:18,579 When I was your age, 476 00:25:18,663 --> 00:25:22,583 I got married because I thought there was nothing else to do. 477 00:25:23,584 --> 00:25:25,670 It was a huge mistake. 478 00:25:25,753 --> 00:25:29,590 All things considered, there are worse things than being bored. 479 00:25:30,466 --> 00:25:32,760 If Preacher comes by, give him my card. 480 00:25:33,469 --> 00:25:34,595 I'll be right back. 481 00:25:45,690 --> 00:25:46,566 [knocking] 482 00:25:47,316 --> 00:25:49,318 [Muriel] I hope I'm not interrupting anything. 483 00:25:49,402 --> 00:25:51,862 No. No, not at all. Please, come in. Come in. 484 00:25:52,363 --> 00:25:55,825 You mentioned last night that strawberries are your favorite fruit. 485 00:25:55,908 --> 00:25:57,827 Yes, they are. 486 00:25:57,910 --> 00:26:00,621 Oh, my God, strawberry shortcake? 487 00:26:00,705 --> 00:26:01,914 My mother's recipe. 488 00:26:01,998 --> 00:26:03,082 Oh. [sniffs] 489 00:26:03,583 --> 00:26:05,960 Oh, you shouldn't have gone to all that trouble. 490 00:26:06,043 --> 00:26:07,795 No, no, no, there's no trouble at all. 491 00:26:07,878 --> 00:26:10,298 I love baking, and especially for my friends. 492 00:26:10,381 --> 00:26:12,508 Well, oh... 493 00:26:13,801 --> 00:26:15,886 -Forget the plate. [laughs] -Mm-hmm. 494 00:26:17,888 --> 00:26:19,348 Mmm. Mmm. 495 00:26:19,599 --> 00:26:21,976 That tastes like summer. 496 00:26:22,518 --> 00:26:25,563 Well, the key is something pastry chefs call gentle mixing. 497 00:26:25,646 --> 00:26:28,316 It's what makes the shortcake so fluffy. 498 00:26:28,399 --> 00:26:31,611 Well, whatever you did, it's amazing. Thank you. 499 00:26:32,570 --> 00:26:34,822 By the way, I, uh, I saw in the paper 500 00:26:34,905 --> 00:26:37,408 that a string quartet is playing Vivaldi 501 00:26:37,491 --> 00:26:39,285 in Clear River Thursday night. 502 00:26:39,869 --> 00:26:40,911 -Vivaldi? -Mm-hmm. 503 00:26:41,329 --> 00:26:43,039 I thought you might be interested. 504 00:26:44,040 --> 00:26:45,583 Maybe you wanna take Hope? 505 00:26:45,708 --> 00:26:51,047 Oh, um, Hope, no, she... She's not a classical music fan. 506 00:26:51,130 --> 00:26:55,593 Oh, I just can't understand how anyone can not like classical music. 507 00:26:56,552 --> 00:27:00,014 She thinks that it's for people who are putting on airs. 508 00:27:01,349 --> 00:27:04,101 Well, I guess everyone is entitled to their own opinion. 509 00:27:04,852 --> 00:27:06,479 I suppose. [chuckles] 510 00:27:09,065 --> 00:27:11,734 Well, I'm going to attend, 511 00:27:12,234 --> 00:27:13,736 and if you're interested, 512 00:27:14,612 --> 00:27:16,614 maybe we could go together? 513 00:27:26,207 --> 00:27:29,210 [Charmaine] Can you come back later? I'm exhausted. 514 00:27:31,796 --> 00:27:32,713 [Mel] No. 515 00:27:33,214 --> 00:27:36,217 I'm sorry, but we need to get you hydrated, 516 00:27:36,300 --> 00:27:38,427 and my way clearly is not working. 517 00:27:38,511 --> 00:27:39,887 No, it's not. 518 00:27:39,970 --> 00:27:43,808 No. So our only option is to call Doc 519 00:27:43,891 --> 00:27:45,851 and have him drive you to the hospital. 520 00:27:45,935 --> 00:27:47,853 I already told you, I'm not going to the hospital. 521 00:27:47,937 --> 00:27:50,606 Well, if you won't work with me, that's gonna be your only choice. 522 00:27:50,690 --> 00:27:52,108 I can't go to that hospital. 523 00:27:52,191 --> 00:27:55,319 [sighing] Charmaine, I have done  all I can do. 524 00:27:55,403 --> 00:27:57,780 Okay? This is between you and Doc now. 525 00:27:57,863 --> 00:28:01,450 My mom died slowly and horribly in that place, 526 00:28:01,909 --> 00:28:06,789 and now the thought of going back there even to have a baby, I just... 527 00:28:07,456 --> 00:28:08,791 It makes me sick. 528 00:28:10,668 --> 00:28:11,919 Okay, I understand. 529 00:28:12,461 --> 00:28:15,005 Yeah, nobody understands how hard that was for me. 530 00:28:18,050 --> 00:28:20,428 My mom died of cancer when I was 11. 531 00:28:20,511 --> 00:28:21,762 Oh, God. 532 00:28:22,638 --> 00:28:25,057 It was... it was a really long time ago. 533 00:28:26,976 --> 00:28:30,354 But, I still remember her last day in the hospital, 534 00:28:30,938 --> 00:28:33,482 and it was one of the worst days of my life. 535 00:28:34,024 --> 00:28:35,651 I'm... I'm sorry. 536 00:28:36,986 --> 00:28:37,862 I didn't know. 537 00:28:37,945 --> 00:28:39,071 I know. It's okay. 538 00:28:41,991 --> 00:28:44,535 [sighs] You know, I'm genuinely trying to help you. 539 00:28:44,910 --> 00:28:47,371 I know. I know. 540 00:28:50,541 --> 00:28:51,542 Uh... 541 00:28:53,127 --> 00:28:55,921 [exhales] What about that foot thing? 542 00:28:56,505 --> 00:28:57,923 -The reflexology? -Yeah. 543 00:28:58,007 --> 00:28:59,008 -Yeah. -That. 544 00:28:59,300 --> 00:29:00,926 [both chuckle] 545 00:29:01,010 --> 00:29:03,137 Well, you'd have to cooperate for it to work? 546 00:29:03,637 --> 00:29:04,805 -Okay. -Okay? 547 00:29:04,889 --> 00:29:06,098 -Mm-hmm. -Okay. 548 00:29:10,060 --> 00:29:11,145 [Hope clears throat] 549 00:29:11,479 --> 00:29:12,605 I lost something. 550 00:29:12,688 --> 00:29:15,065 -What? -I'd rather not say. 551 00:29:15,691 --> 00:29:17,318 Okay. Good luck, then. 552 00:29:18,319 --> 00:29:19,361 It's Lizzie! 553 00:29:20,279 --> 00:29:22,239 -You lost a human being? -[sighs] 554 00:29:22,323 --> 00:29:23,282 We were at the bar. 555 00:29:23,365 --> 00:29:26,202 I went to the restroom, and when I came out, she was gone. 556 00:29:26,285 --> 00:29:28,329 Did you try Connie's? Maybe Lizzie went home. 557 00:29:28,412 --> 00:29:31,248 Connie would have called me to gloat. She didn't think I could handle her. 558 00:29:31,332 --> 00:29:32,625 Well, call the sheriff. 559 00:29:32,708 --> 00:29:36,378 She's not in danger. She's just insolent. She couldn't have gone far. 560 00:29:36,796 --> 00:29:39,256 -Come on. You gotta help me find her. -You just hate being wrong 561 00:29:39,340 --> 00:29:41,091 more than anything in the world, don't you? 562 00:29:41,175 --> 00:29:43,010 Are you gonna help me or not? 563 00:29:43,677 --> 00:29:44,637 [sighs] 564 00:29:45,387 --> 00:29:46,222 Boys. 565 00:29:46,972 --> 00:29:49,517 -What? -If you find where the boys are, 566 00:29:49,600 --> 00:29:51,268 it's likely you'll find the girl. 567 00:29:52,478 --> 00:29:55,189 The high school baseball team practices after school. 568 00:29:55,272 --> 00:29:56,774 Vernon, you're a genius? 569 00:29:57,942 --> 00:29:59,235 Hello, Hope. [chuckles] 570 00:29:59,318 --> 00:30:01,320 -I knew I'd find you here. -[chuckles nervously] 571 00:30:01,403 --> 00:30:02,822 How's it going with Lizzie? 572 00:30:02,905 --> 00:30:05,866 Uh, just great. We've had a marvelous time getting to know each other. 573 00:30:05,950 --> 00:30:07,910 -[clears throat] -Fine. I lost her. 574 00:30:08,285 --> 00:30:11,372 I spent the last 45 minutes scouring the town. 575 00:30:11,455 --> 00:30:13,165 Hate to say it, but I told you so. 576 00:30:13,249 --> 00:30:15,626 You know there's nothing you enjoy more. 577 00:30:15,709 --> 00:30:17,086 She's been home an hour. 578 00:30:17,169 --> 00:30:19,630 I found your credit card in her purse. 579 00:30:20,256 --> 00:30:22,675 I can't believe she'd do that! 580 00:30:22,758 --> 00:30:25,970 I can. Most days, it'd be easier living with a honey badger. 581 00:30:26,929 --> 00:30:28,597 What a disaster. 582 00:30:28,681 --> 00:30:30,432 I'm never gonna live this down. 583 00:30:31,642 --> 00:30:32,518 Nope. 584 00:30:35,604 --> 00:30:36,605 [door slams] 585 00:30:37,690 --> 00:30:40,568 [Mel] You're doing a lot better. Just try to let go, okay? 586 00:30:43,445 --> 00:30:44,989 Okay. Just breathe in. 587 00:30:45,072 --> 00:30:46,365 [inhales] 588 00:30:47,408 --> 00:30:48,492 [Mel] Breathe out. 589 00:30:49,201 --> 00:30:50,035 Okay. 590 00:30:50,452 --> 00:30:52,371 This is the last pressure point. 591 00:30:58,294 --> 00:30:59,503 [sniffles] 592 00:31:11,348 --> 00:31:13,767 You know, a lot of people don't realize that... 593 00:31:15,185 --> 00:31:18,230 reflexology releases endorphins, 594 00:31:18,314 --> 00:31:20,357 but it also releases emotions. 595 00:31:20,441 --> 00:31:21,358 Mmm. 596 00:31:22,401 --> 00:31:23,986 [sniffles, exhales] 597 00:31:24,069 --> 00:31:26,989 If the situation was reversed, I... 598 00:31:29,116 --> 00:31:30,451 I wouldn't help you. 599 00:31:32,119 --> 00:31:32,953 What? 600 00:31:34,580 --> 00:31:38,000 I mean, if I were you, I wouldn't be helping me. 601 00:31:39,335 --> 00:31:40,419 I think you would. 602 00:31:41,295 --> 00:31:43,923 Ugh. Only a perfect person would say that. 603 00:31:46,675 --> 00:31:49,261 Charmaine, I am far from perfect. 604 00:31:50,304 --> 00:31:52,348 I've been so horrible to you. 605 00:31:54,266 --> 00:31:55,392 You know what? 606 00:31:57,686 --> 00:31:59,146 You've been through a lot, 607 00:32:00,230 --> 00:32:01,732 and I'm proud of you 608 00:32:02,691 --> 00:32:03,776 for not giving up. 609 00:32:06,403 --> 00:32:09,073 You're already putting your baby's needs ahead of your own. 610 00:32:10,699 --> 00:32:12,785 -You're gonna be a great mom. -[sighs] 611 00:32:16,080 --> 00:32:17,623 Keep your eyes closed, okay? 612 00:32:22,252 --> 00:32:23,253 There you go. 613 00:32:27,549 --> 00:32:28,467 Is it in? 614 00:32:29,134 --> 00:32:30,928 -It is. -[laughs] 615 00:32:35,099 --> 00:32:36,600 [exhales] 616 00:32:39,144 --> 00:32:43,190 You're gonna start to feel much, much better really soon. 617 00:32:43,273 --> 00:32:44,149 Okay? 618 00:32:44,942 --> 00:32:45,901 Thank you. 619 00:32:46,568 --> 00:32:47,403 Yeah. 620 00:32:47,695 --> 00:32:48,612 Thanks. 621 00:32:51,740 --> 00:32:54,034 [sobbing] 622 00:32:55,536 --> 00:32:56,495 Okay. 623 00:32:59,248 --> 00:33:01,166 -[sighs] -It's all right. 624 00:33:05,004 --> 00:33:06,005 Okay. 625 00:33:10,551 --> 00:33:12,594 Now, let's get you tucked in, okay? 626 00:33:12,678 --> 00:33:13,762 There you go. 627 00:33:15,014 --> 00:33:16,515 Try to relax, okay? 628 00:33:22,104 --> 00:33:24,398 [cell phone ringing] 629 00:33:28,110 --> 00:33:29,028 Mike. 630 00:33:29,111 --> 00:33:30,195 Hey, Jack. 631 00:33:31,405 --> 00:33:33,615 Just spoke to my guy in the drug enforcement unit 632 00:33:33,699 --> 00:33:36,035 over at the Humboldt County Sheriff's Office. 633 00:33:36,118 --> 00:33:38,912 Good news is they've got Calvin on their radar. 634 00:33:38,996 --> 00:33:40,330 For his illegal grow? 635 00:33:40,414 --> 00:33:43,459 That, and it looks like he may be branching out. 636 00:33:43,542 --> 00:33:44,460 Into what? 637 00:33:44,835 --> 00:33:47,337 Not sure yet. They'll get back to me. 638 00:33:48,464 --> 00:33:49,548 Gotcha. 639 00:33:50,841 --> 00:33:52,176 So listen, what can I do? 640 00:33:52,259 --> 00:33:54,386 Just ... just keep an eye out. 641 00:33:54,470 --> 00:33:57,431 Hopefully, I'll have more info when I come up for the reunion. 642 00:33:57,973 --> 00:33:58,932 Copy that. 643 00:33:59,600 --> 00:34:02,186 -All right. I'll see you in a few days. -All right, brother. 644 00:34:02,978 --> 00:34:03,896 [beeps] 645 00:34:05,481 --> 00:34:06,607 -Hey. -Hey. 646 00:34:09,902 --> 00:34:12,279 I just came over to see how things were going. 647 00:34:12,821 --> 00:34:17,201 Well, I. uh, got the IV in, and now she's asleep. 648 00:34:17,284 --> 00:34:18,368 -Come on. -Yeah. 649 00:34:18,452 --> 00:34:20,120 Look at you, the little miracle worker. 650 00:34:20,204 --> 00:34:21,413 She hates needles. 651 00:34:21,914 --> 00:34:22,873 Yeah. 652 00:34:24,333 --> 00:34:26,710 Well, uh, I have something else I wanna do for her. 653 00:34:26,794 --> 00:34:29,463 So I'm gonna head over to Grace Valley, and then I'll be back. 654 00:34:29,546 --> 00:34:30,672 You've been working all day. 655 00:34:30,756 --> 00:34:32,758 You've got to be exhausted. Why don't I drive you? 656 00:34:32,841 --> 00:34:34,760 And you probably haven't even had a chance to eat. 657 00:34:34,843 --> 00:34:36,553 We can pick something up on the way. 658 00:34:37,596 --> 00:34:40,349 I think it's better if I go by myself. 659 00:34:40,432 --> 00:34:42,101 It's gonna be dark by the time you get back. 660 00:34:42,184 --> 00:34:45,479 Oh, Jack. You don't have to worry about me. 661 00:34:46,188 --> 00:34:48,440 You sure there's nothing I can do to change your mind? 662 00:34:49,316 --> 00:34:50,359 I'm sure. 663 00:35:07,543 --> 00:35:10,003 -Brady. -Preach. So how are things at the bar? 664 00:35:13,340 --> 00:35:15,175 Smooth, steady, 665 00:35:16,093 --> 00:35:17,094 reliable. 666 00:35:17,553 --> 00:35:19,429 You know, pretty much everything you're not. 667 00:35:19,513 --> 00:35:21,265 Aw. Miss you too, big guy. 668 00:35:21,348 --> 00:35:22,432 Whoa. 669 00:35:22,516 --> 00:35:24,810 -Do not touch me. -Easy, all right? 670 00:35:24,893 --> 00:35:27,437 -Just trying to put the past behind us. -Right. 671 00:35:27,521 --> 00:35:28,730 Right. Isn't that your MO? 672 00:35:28,814 --> 00:35:33,277 Just to, uh, move on, never take responsibility for anything, 673 00:35:33,360 --> 00:35:34,695 no matter who you hurt? 674 00:35:35,237 --> 00:35:37,239 Well, we can't all be a choirboy, Preach. 675 00:35:37,322 --> 00:35:38,949 You mean a decent human being? 676 00:35:40,951 --> 00:35:43,078 [Brady] I'll save this debate for the reunion. 677 00:35:47,040 --> 00:35:47,958 What's that? 678 00:35:48,041 --> 00:35:52,004 Yeah, Tom, he, uh... He was talking about hitting the trails, 679 00:35:52,087 --> 00:35:53,630 kayaking, the whole nine. 680 00:35:56,842 --> 00:35:58,093 [laughs] 681 00:35:58,218 --> 00:35:59,970 Relax, I got better things to do 682 00:36:00,053 --> 00:36:02,347 than sit around with a bunch of guys swapping war stories. 683 00:36:03,223 --> 00:36:05,684 Like, uh, buying a new car. 684 00:36:07,477 --> 00:36:09,605 Speaking of which, you look like you can use a new ride. 685 00:36:09,688 --> 00:36:13,066 Maybe you should, uh, talk to your boss about a raise. 686 00:36:14,234 --> 00:36:15,319 [chuckles] 687 00:36:15,986 --> 00:36:18,989 You know, Brady, for a little man, 688 00:36:20,532 --> 00:36:21,992 you sure got a big mouth. 689 00:36:29,249 --> 00:36:30,584 [sighing] 690 00:36:38,008 --> 00:36:40,052 What are you so riled up about? 691 00:36:40,135 --> 00:36:42,971 No, I just, uh... I just ran into Brady. 692 00:36:43,055 --> 00:36:45,098 Oh, he's one bad penny. 693 00:36:45,182 --> 00:36:47,684 [laughs] Yeah, that's  a nice way of putting it. 694 00:36:47,768 --> 00:36:48,685 Mmm. 695 00:36:49,228 --> 00:36:50,938 So, what do you think? 696 00:36:51,855 --> 00:36:53,482 About the bakery truck. 697 00:36:53,565 --> 00:36:55,901 I don't know. I got a lot on my plate at the moment. 698 00:36:55,984 --> 00:36:58,820 I know, but you would be doing me a huge favor 699 00:36:58,904 --> 00:37:02,032 if you could just keep things running while, you know, Paige is gone. 700 00:37:02,115 --> 00:37:03,492 How long would that be? 701 00:37:04,159 --> 00:37:05,869 That, I'm not sure. 702 00:37:05,953 --> 00:37:07,079 Oh... 703 00:37:07,162 --> 00:37:09,414 You said it's her father who's sick? 704 00:37:09,498 --> 00:37:10,415 Yeah. 705 00:37:11,667 --> 00:37:12,960 I thought he'd passed away. 706 00:37:13,502 --> 00:37:15,420 No, no, he, um... 707 00:37:16,630 --> 00:37:19,591 he abandoned the family when she was young, 708 00:37:19,675 --> 00:37:21,802 and, well, he showed up ten years ago. 709 00:37:21,885 --> 00:37:27,182 Oh, well, that's very forgiving of her to go out and take care of him now. 710 00:37:27,766 --> 00:37:29,601 I mean, that's... that's Paige. 711 00:37:29,685 --> 00:37:31,478 Is that why Wes was here? 712 00:37:32,938 --> 00:37:35,524 You know, I had no idea she was married. 713 00:37:35,607 --> 00:37:36,775 Did you? 714 00:37:37,901 --> 00:37:39,361 Connie, did you, uh... 715 00:37:40,570 --> 00:37:43,031 tell anyone about Wes? 716 00:37:43,323 --> 00:37:44,616 Mmm. Actually, no. 717 00:37:44,700 --> 00:37:48,787 Ever since I agreed to take Lizzie in, she's been all that I can handle. 718 00:37:48,870 --> 00:37:50,998 Well, I need to ask you another favor. 719 00:37:53,458 --> 00:37:55,252 Never mention Wes again... 720 00:37:56,336 --> 00:37:57,337 to anyone. 721 00:38:06,805 --> 00:38:08,807 [cell phone ringing] 722 00:38:10,475 --> 00:38:11,476 Hey. 723 00:38:11,560 --> 00:38:14,104 Finally, I get to talk to you and not your voice mail. 724 00:38:14,187 --> 00:38:15,772 [Mel] I'm sorry. 725 00:38:16,273 --> 00:38:19,151 Things have been kind of crazy since I got here. 726 00:38:19,568 --> 00:38:21,445 Crazy good or crazy bad? 727 00:38:22,779 --> 00:38:23,947 Um... 728 00:38:26,450 --> 00:38:28,493 I, uh, I slept with Jack. 729 00:38:29,328 --> 00:38:32,372 Whoa. Um, that's not what I thought you were gonna say. 730 00:38:32,456 --> 00:38:36,418 Yeah, I know. I still can't believe it happened. It's... 731 00:38:37,127 --> 00:38:38,253 How was it? 732 00:38:39,463 --> 00:38:40,630 Um... 733 00:38:41,089 --> 00:38:42,215 [small laugh] 734 00:38:43,759 --> 00:38:46,928 Unfortunately, it was... phenomenal. 735 00:38:47,763 --> 00:38:49,848 So, does that mean you guys are together now? 736 00:38:49,931 --> 00:38:51,099 I don't know. 737 00:38:51,641 --> 00:38:53,310 He wants to be but, 738 00:38:54,227 --> 00:38:58,690 you know, with the baby coming and everything it's just so... 739 00:38:59,524 --> 00:39:01,568 -Messed up? -Yeah. 740 00:39:02,694 --> 00:39:04,780 You said he's not in love with Charmaine though, right? 741 00:39:04,863 --> 00:39:07,616 Well, yeah, that's what he says, but once he becomes a father, 742 00:39:07,699 --> 00:39:09,534 he might feel differently about her. 743 00:39:10,243 --> 00:39:13,455 You know, a baby can drive couples apart, but it could also... 744 00:39:14,164 --> 00:39:15,415 bring people together. 745 00:39:15,957 --> 00:39:18,418 And you won't know how Jack will react until the baby comes. 746 00:39:18,502 --> 00:39:23,256 Yeah, exactly, which is why it's, you know, easier if we just stay friends. 747 00:39:24,549 --> 00:39:26,009 Is that what you really want? 748 00:39:27,511 --> 00:39:28,970 No, but I... 749 00:39:31,098 --> 00:39:35,185 After Mark, I just don't think I could survive losing Jack. 750 00:39:36,311 --> 00:39:38,188 What if he's your second chance? 751 00:39:38,772 --> 00:39:41,983 Some people never find love, let alone twice. 752 00:39:43,944 --> 00:39:44,778 [scoffs] 753 00:39:46,238 --> 00:39:49,408 Why didn't I just let your call go to voice mail? 754 00:39:51,993 --> 00:39:53,120 'Cause you love me. 755 00:40:00,419 --> 00:40:03,046 Hey, remember, we're not alone. 756 00:40:03,130 --> 00:40:05,882 Apparently, my guest room has an open-door policy 757 00:40:05,966 --> 00:40:07,634 -when it comes to visitors. -[laughs] 758 00:40:07,717 --> 00:40:09,970 I'm thinking of charging an entrance fee. 759 00:40:10,053 --> 00:40:10,929 Mmm. 760 00:40:11,012 --> 00:40:13,765 You've been very, very patient with Charmaine. 761 00:40:13,849 --> 00:40:15,350 You buttering me up for something? 762 00:40:15,434 --> 00:40:20,605 No, no, no, but I would like to know if you wanted to go to a concert 763 00:40:20,689 --> 00:40:22,190 in Clear River Thursday night. 764 00:40:22,274 --> 00:40:24,401 Who's playing? And if you say Richard Thompson, 765 00:40:24,484 --> 00:40:27,571 you'll get a triple gold star and an extra helping of dessert. 766 00:40:27,654 --> 00:40:31,575 No, it is the Clear River String Quartet performing Vivaldi. 767 00:40:31,950 --> 00:40:33,952 As Lizzie would say, hard pass. 768 00:40:34,035 --> 00:40:36,955 Come on, come on. Are you... You sure? 769 00:40:37,330 --> 00:40:38,790 Couldn't be more positive. 770 00:40:41,835 --> 00:40:43,545 Would you mind if I went without you? 771 00:40:43,628 --> 00:40:45,255 Knock yourself out. 772 00:40:47,382 --> 00:40:48,717 Muriel is going. 773 00:40:48,800 --> 00:40:51,136 That's a perfect second date. 774 00:40:52,053 --> 00:40:55,182 ["Your Head and Your Heart" by The Saint Johns playing] 775 00:40:56,391 --> 00:41:01,229 ♪ You say that your mind's made up ♪ 776 00:41:01,313 --> 00:41:03,523 Mel went all the way to the hospital 777 00:41:03,607 --> 00:41:07,027 to get this portable ultrasound machine so we could see the baby. 778 00:41:07,110 --> 00:41:08,361 Isn't that sweet of her? 779 00:41:08,778 --> 00:41:09,696 Very. 780 00:41:10,197 --> 00:41:14,826 With everything that she's done for me, I can see why you admire her so much. 781 00:41:16,786 --> 00:41:18,038 It wasn't a big deal. 782 00:41:18,121 --> 00:41:19,623 Well, it is to us. 783 00:41:19,706 --> 00:41:22,125 -This is gonna be a little cold. Sorry. -[inhales sharply] 784 00:41:22,792 --> 00:41:27,756 ♪ And if our bones can stand to be apart ♪ 785 00:41:27,839 --> 00:41:32,802 ♪Then I'll leave it to  Your head and your heart ♪ 786 00:41:34,888 --> 00:41:37,265 ♪ Then I'll leave it to... ♪ 787 00:41:39,768 --> 00:41:43,522 [ultrasound machine whooshing rhythmically] 788 00:41:46,358 --> 00:41:47,567 What is it? 789 00:41:48,026 --> 00:41:49,027 The baby? 790 00:41:50,320 --> 00:41:51,488 Babies. 791 00:41:52,656 --> 00:41:54,908 Sorry, I thought you said "babies." 792 00:41:57,327 --> 00:41:58,328 I did. 793 00:41:58,828 --> 00:41:59,829 Um... 794 00:42:00,497 --> 00:42:01,873 You're having twins. 795 00:42:05,460 --> 00:42:07,295 [Charmaine laughs] 796 00:42:08,088 --> 00:42:09,089 Wow. 797 00:42:13,969 --> 00:42:15,053 [giggles] 798 00:42:26,940 --> 00:42:29,317 [theme music playing]