1
00:00:05,964 --> 00:00:07,966
[festive song playing]
2
00:00:13,388 --> 00:00:15,515
♪ I don't need much ♪
3
00:00:16,766 --> 00:00:19,394
♪ I don't need presents ♪
4
00:00:19,394 --> 00:00:23,023
♪ I just want it to snow
Snow... ♪
5
00:00:23,732 --> 00:00:24,816
- [Mel] Babe?
- [Jack] Yeah?
6
00:00:24,816 --> 00:00:28,319
[Mel] It's cold outside,
and we've been walking forever.
7
00:00:28,319 --> 00:00:31,823
[laughs] Why couldn't we just go to
a Christmas tree lot like ordinary people?
8
00:00:31,823 --> 00:00:34,951
[Jack] 'Cause I don't want our
first Christmas together to be ordinary.
9
00:00:34,951 --> 00:00:37,579
I want it to be extraordinary.
10
00:00:38,121 --> 00:00:41,750
- Aw! Well, when you put it like that.
- Yeah.
11
00:00:43,043 --> 00:00:45,962
But, seriously, how much further?
Because my feet hurt.
12
00:00:45,962 --> 00:00:48,048
- [Jack] There it is.
- What?
13
00:00:48,048 --> 00:00:50,050
The Sheridan family Christmas tree.
14
00:00:50,050 --> 00:00:51,634
[gasps] Look at that!
15
00:00:51,634 --> 00:00:54,179
- [Mel laughs] Hold up, though.
- What?
16
00:00:54,179 --> 00:00:57,140
Well, I'm not a Sheridan yet.
And my family is coming.
17
00:00:57,140 --> 00:00:58,892
So wouldn't it be the
18
00:00:58,892 --> 00:01:02,145
Monroe-Brenner-Sheridan
family Christmas tree?
19
00:01:02,145 --> 00:01:05,774
Okay, but then we gotta, uh,
include my sister Mary too.
20
00:01:05,774 --> 00:01:07,025
So now we're looking at
21
00:01:07,025 --> 00:01:11,279
the Brenner-Monroe-Clivesdale-Sheridan
family Christmas tree.
22
00:01:11,279 --> 00:01:13,782
- It's-- [laughs]
- Starting to sound like a law firm.
23
00:01:13,782 --> 00:01:16,701
I guess it's a good thing that Donna
and Jeannie couldn't come after all.
24
00:01:16,701 --> 00:01:17,660
[laughs]
25
00:01:17,660 --> 00:01:20,455
Although I was...
I was really excited to meet your sisters.
26
00:01:20,455 --> 00:01:23,291
I know. Look at the bright side,
now we have more one-on-one time
27
00:01:23,291 --> 00:01:24,793
with my newly-divorced parents.
28
00:01:24,793 --> 00:01:26,211
It's gonna be great.
29
00:01:26,211 --> 00:01:27,212
Okay?
30
00:01:27,212 --> 00:01:30,298
And I haven't had a big family Christmas
since my mom died.
31
00:01:30,298 --> 00:01:33,510
Well, that's even more reason
to make this one extraordinary.
32
00:01:34,385 --> 00:01:36,096
I'll tell you what else is extraordinary.
33
00:01:36,096 --> 00:01:39,182
The fact that your mom
was having an affair
34
00:01:39,182 --> 00:01:41,935
with a guy from Virgin River,
35
00:01:41,935 --> 00:01:43,603
and you ended up here.
36
00:01:43,603 --> 00:01:45,063
I've been thinking about that.
37
00:01:45,063 --> 00:01:48,149
I wonder if maybe
she left some of the postcards out
38
00:01:48,149 --> 00:01:51,861
where we could see them or something
and I had an image in my mind.
39
00:01:51,861 --> 00:01:53,780
Maybe that's what drew me here?
I don't know.
40
00:01:53,780 --> 00:01:54,906
Maybe.
41
00:01:55,532 --> 00:01:59,077
Oh, and Joey's sure that the man
that wrote them is your biological father?
42
00:01:59,077 --> 00:02:01,121
She says she is, but I don't know.
43
00:02:01,121 --> 00:02:04,582
I... I have to read the letters first,
and then I'll decide what I want to do.
44
00:02:04,582 --> 00:02:07,710
You mean, like, whether you
want to try to find him?
45
00:02:09,212 --> 00:02:12,507
- Or pretend he doesn't exist? Yeah! Yeah.
- [Jack exhales]
46
00:02:13,258 --> 00:02:16,803
Well, one thing I can give you
for Christmas is my full support.
47
00:02:16,803 --> 00:02:17,720
[Mel] Mmm.
48
00:02:17,720 --> 00:02:19,514
- [Jack] Whatever you want.
- Thanks.
49
00:02:20,265 --> 00:02:23,101
- And maybe some jewelry?
- [festive song continues]
50
00:02:23,101 --> 00:02:25,311
- Let's grab the tree.
- [laughing]
51
00:02:26,479 --> 00:02:29,065
- Come on. Get you to work.
- What do I do? Get the back?
52
00:02:29,065 --> 00:02:31,317
- [Jack] Sure.
- [grunts] Okay. All right.
53
00:02:31,985 --> 00:02:34,279
[Jack] Whoo! Ho, ho, ho!
54
00:02:34,279 --> 00:02:37,073
♪ I just want it to snow ♪
55
00:02:37,073 --> 00:02:38,575
♪ Snow ♪
56
00:02:38,575 --> 00:02:40,952
{\an8}♪ Snow ♪
57
00:02:40,952 --> 00:02:43,830
{\an8}♪ I just want it to snow ♪
58
00:02:43,830 --> 00:02:47,500
♪ Snow ♪
59
00:02:47,500 --> 00:02:50,044
- ♪ I just want it to snow ♪
- [song fades]
60
00:02:50,044 --> 00:02:51,171
[Brie] Okay!
61
00:02:52,255 --> 00:02:55,008
I think I baby-proofed
everything in the house.
62
00:02:55,008 --> 00:02:57,218
So, Mary's kids should be safe.
63
00:02:57,218 --> 00:03:01,347
Yeah, you also Mike-proofed the pantry.
Can a guy get some chips?
64
00:03:01,347 --> 00:03:02,974
[both laughing]
65
00:03:06,686 --> 00:03:09,939
Ah! Oh.
Uh, what time's your sister getting in?
66
00:03:09,939 --> 00:03:12,942
Ugh, well, flight's delayed,
so they haven't taken off yet.
67
00:03:12,942 --> 00:03:16,029
But my parents should be
checking in to the B&B right now.
68
00:03:16,654 --> 00:03:20,825
If there's anything I can do to help you
with them this weekend...
69
00:03:20,825 --> 00:03:23,328
Just keep charming the pants off my mom.
70
00:03:24,078 --> 00:03:26,206
Not literally, but... [laughs]
71
00:03:26,206 --> 00:03:27,832
Yeah, thanks for clarifying.
72
00:03:27,832 --> 00:03:30,710
Christmas was about to get
real weird real fast.
73
00:03:31,377 --> 00:03:34,547
- What, I'm very charming, right?
- Yeah, I noticed.
74
00:03:34,547 --> 00:03:36,341
- So have my pants.
- Mmm.
75
00:03:36,341 --> 00:03:37,383
[laughs]
76
00:03:37,383 --> 00:03:38,885
- [phone chiming]
- [Brie] Mmm.
77
00:03:40,929 --> 00:03:43,056
- You've gotta be kidding me.
- Mmm. What's wrong?
78
00:03:43,056 --> 00:03:46,351
Mary is snowed in in Boston.
She's not gonna make it.
79
00:03:46,351 --> 00:03:47,810
Oh, no, that's sad.
80
00:03:47,810 --> 00:03:49,145
Well, it's more than sad.
81
00:03:49,145 --> 00:03:50,563
Without her kids here,
82
00:03:50,563 --> 00:03:53,816
my parents will have
nothing to focus on but each other.
83
00:03:53,816 --> 00:03:56,152
Maybe, I don't know,
they'll get back together?
84
00:03:57,278 --> 00:03:58,988
Come on, it's the season
of perpetual hope.
85
00:03:58,988 --> 00:04:00,406
- Right?
- [knock on door]
86
00:04:00,406 --> 00:04:02,033
- [Mike] I'll get it.
- Okay.
87
00:04:07,872 --> 00:04:09,165
- Mike.
- [Mike] Mr. Sheridan!
88
00:04:09,749 --> 00:04:12,502
Dad! Merry Christmas!
What are you doing here?
89
00:04:12,502 --> 00:04:15,630
I went to check into the B&B
and I ran into your mother
90
00:04:15,630 --> 00:04:17,173
and her new boyfriend.
91
00:04:17,757 --> 00:04:20,051
- The art teacher?
- That's the one.
92
00:04:20,051 --> 00:04:22,262
- [Mike] Did we know he was coming?
- We did not.
93
00:04:22,262 --> 00:04:25,431
And I'll be damned if I'm gonna stay there
and watch them kiss under mistletoe.
94
00:04:25,431 --> 00:04:29,936
Okay, well, Saint Mary is snowed in,
so she's not using the guest room.
95
00:04:29,936 --> 00:04:31,604
Please make yourself at home.
96
00:04:32,730 --> 00:04:34,524
And I will talk to Mom.
97
00:04:34,524 --> 00:04:36,359
[Sam] They're headed to Jack's Bar.
98
00:04:36,359 --> 00:04:37,610
And please tell your mother
99
00:04:37,610 --> 00:04:40,571
that unless Javier is here
to do a Sheridan family oil painting,
100
00:04:40,571 --> 00:04:43,616
he should go back
to Sacramento immediately.
101
00:04:43,616 --> 00:04:46,869
I don't think I can say that exactly.
102
00:04:46,869 --> 00:04:49,289
Fine, fine.
Just put it in your own words then.
103
00:04:54,919 --> 00:04:56,170
[door opens]
104
00:04:56,170 --> 00:04:57,547
And so it begins.
105
00:04:58,715 --> 00:04:59,549
[door closes]
106
00:05:01,384 --> 00:05:02,385
[Jack] Oh, wow.
107
00:05:03,011 --> 00:05:04,012
Um...
108
00:05:04,554 --> 00:05:06,848
- [Mel sighs]
- Okay, keep me posted.
109
00:05:07,432 --> 00:05:09,600
[breathes deeply]
110
00:05:09,600 --> 00:05:11,602
- [Mel] What's going on?
- Uh...
111
00:05:12,103 --> 00:05:13,646
Apparently, Mary is snowed in,
112
00:05:13,646 --> 00:05:17,108
and my mom has decided
to bring her new boyfriend.
113
00:05:17,108 --> 00:05:19,277
Much to my dad's dismay.
114
00:05:19,277 --> 00:05:22,238
Well, it sounds like
we're off to an extraordinary start.
115
00:05:22,238 --> 00:05:24,490
Might be one that we'll never forget.
116
00:05:24,490 --> 00:05:26,159
- [laughing]
- [knock on door]
117
00:05:28,536 --> 00:05:29,746
- [Nate] Here we go.
- [Mel] Hey!
118
00:05:29,746 --> 00:05:30,788
- Uncle Jack!
- Hey, kiddo!
119
00:05:30,788 --> 00:05:33,791
- Auntie Mel!
- [Jack] Oh, hey, kiddo! [chuckles]
120
00:05:33,791 --> 00:05:36,210
- [all laughing]
- Hi.
121
00:05:36,210 --> 00:05:38,755
- [Mel] How are you?
- Are you really my uncle?
122
00:05:38,755 --> 00:05:41,424
Well, not yet. But I will be soon enough.
123
00:05:41,424 --> 00:05:44,052
There's no harm in taking the name
for a test drive, though, huh?
124
00:05:44,052 --> 00:05:45,470
[Joey] Hey, Merry Christmas.
125
00:05:46,012 --> 00:05:47,180
[Jack] Hey, good to see you.
126
00:05:47,180 --> 00:05:49,766
Guys, this is so great.
The kids are so happy to come visit you.
127
00:05:49,766 --> 00:05:53,478
- Yeah, thank you so much for having us.
- Oh, come on! Are you kidding me?
128
00:05:53,478 --> 00:05:55,104
We're just happy you could all come,
129
00:05:55,104 --> 00:05:57,857
and I can't wait for you
to meet Jack's family.
130
00:05:57,857 --> 00:05:59,942
I mean, you know,
what's left of them anyway.
131
00:05:59,942 --> 00:06:02,820
[Jack] That's a long story.
Here, I'll hang that for you.
132
00:06:02,820 --> 00:06:04,280
[Nate] Here, grab your jackets.
133
00:06:04,280 --> 00:06:07,367
Uh, does anybody want coffee
or hot cocoa with marshmallows?
134
00:06:07,367 --> 00:06:08,785
- [kids gasp]
- [Mel] Yeah?
135
00:06:08,785 --> 00:06:11,037
- [Jack] Who wants to play reindeer games?
- [girl] Me!
136
00:06:11,037 --> 00:06:14,457
- [Jack] Yeah! Let's do it! Okay.
- [boy] Yeah!
137
00:06:14,457 --> 00:06:16,626
Oh my gosh, they're so big.
138
00:06:16,626 --> 00:06:18,378
- [Joey] I know.
- Wow.
139
00:06:19,379 --> 00:06:21,964
So, um, I brought the letters.
140
00:06:21,964 --> 00:06:23,633
[gentle music playing]
141
00:06:23,633 --> 00:06:26,636
Yeah, okay. Um...
142
00:06:27,637 --> 00:06:29,764
Let's, uh, look through them later.
143
00:06:29,764 --> 00:06:31,474
- Okay. Yeah.
- [Mel] Okay.
144
00:06:33,643 --> 00:06:34,560
[Mel exhales sharply]
145
00:06:35,186 --> 00:06:37,855
- [Hope] They are gonna eat our tinsel!
- [Doc laughing]
146
00:06:37,855 --> 00:06:40,316
- [Denny] Who?
- [Hope] Nick and Jo Ellen.
147
00:06:40,817 --> 00:06:44,320
I didn't realize the town's Christmas tree
decorating competition was so competitive.
148
00:06:44,320 --> 00:06:45,905
- [both] Oof!
- What's the grand prize?
149
00:06:45,905 --> 00:06:48,199
It is a yule log
and a year of bragging rights.
150
00:06:48,199 --> 00:06:50,660
And if there's anything
more delicious than that yule log,
151
00:06:50,660 --> 00:06:53,162
it's the sweet taste of victory.
152
00:06:53,162 --> 00:06:55,331
- [chuckling]
- That's the Christmas spirit.
153
00:06:55,331 --> 00:06:56,791
Speaking of Christmas spirits...
154
00:06:56,791 --> 00:06:58,876
[loudly] Where are our eggnogs?
155
00:06:58,876 --> 00:07:00,920
[festive music playing]
156
00:07:01,629 --> 00:07:04,132
- You didn't forget the rum, did you?
- [Lizzie] Of course not!
157
00:07:04,132 --> 00:07:05,925
Because eggnog without rum...
158
00:07:05,925 --> 00:07:08,553
[all] Is just Christmas custard.
159
00:07:10,054 --> 00:07:11,055
- Cheers.
- [Hope] Cheers.
160
00:07:11,055 --> 00:07:12,974
[Lizzie] Cheers. [chuckles]
161
00:07:14,434 --> 00:07:16,686
Wait, wait, did you put rum in yours?
162
00:07:16,686 --> 00:07:17,979
Obviously not.
163
00:07:18,688 --> 00:07:20,231
That'd be bad for the baby.
164
00:07:20,731 --> 00:07:23,943
Ah, I can't believe we're gonna have
a little one running around.
165
00:07:23,943 --> 00:07:26,696
We are both very, very excited.
166
00:07:27,280 --> 00:07:28,114
Finally.
167
00:07:28,114 --> 00:07:33,161
Hey, this wasn't planned,
and having a baby is a huge commitment.
168
00:07:33,161 --> 00:07:36,414
I just wanted to make sure
you were prepared to rise to the occasion.
169
00:07:36,414 --> 00:07:39,375
And, heck, you even got Connie on board.
170
00:07:39,375 --> 00:07:41,043
I'm sad she's missing Christmas.
171
00:07:41,043 --> 00:07:45,047
Well, it was very generous of her
to take care of her cousin in Eureka.
172
00:07:45,047 --> 00:07:47,049
I'm glad your mom's coming now.
173
00:07:47,550 --> 00:07:49,260
Surprisingly, so am I.
174
00:07:49,260 --> 00:07:51,345
We've been getting along so well lately.
175
00:07:51,345 --> 00:07:53,806
She loves that I have an important job
176
00:07:53,806 --> 00:07:56,142
and she's proud of me
for the first time in my life.
177
00:07:56,142 --> 00:07:58,644
I'm sure telling her you're pregnant
won't change that.
178
00:07:58,644 --> 00:08:00,229
Wait, I'm sorry,
179
00:08:01,230 --> 00:08:03,524
you haven't told your mom
you're pregnant yet?
180
00:08:04,192 --> 00:08:06,402
[Lizzie] I just wanted to have
a nice Christmas with her
181
00:08:06,402 --> 00:08:08,779
before she starts doubting
my decisions again.
182
00:08:08,779 --> 00:08:10,448
Lizzie, you have to tell her.
183
00:08:10,448 --> 00:08:13,701
It'll be a much worse blow
if she finds out some other way.
184
00:08:13,701 --> 00:08:14,785
I agree.
185
00:08:15,286 --> 00:08:17,914
We told Grandma Rose,
and your mom will find out eventually.
186
00:08:17,914 --> 00:08:20,666
Might as well tell her at Christmas
while she's in the holiday spirit.
187
00:08:20,666 --> 00:08:22,126
[Doc] Yeah, think of it as a gift.
188
00:08:22,126 --> 00:08:26,047
I mean, maybe she'll end up excited
to become a grandparent just like we are.
189
00:08:26,047 --> 00:08:28,299
Aren't you both
technically great-grandparents?
190
00:08:28,299 --> 00:08:31,427
- Let's not split gray hairs. [sighs]
- [laughs]
191
00:08:31,427 --> 00:08:33,054
I guess if I'm gonna be a mom,
192
00:08:33,054 --> 00:08:35,348
I should probably stop being afraid
to talk to mine.
193
00:08:35,348 --> 00:08:36,766
Glad to hear you say that,
194
00:08:36,766 --> 00:08:40,478
because I'm almost as bad
at keeping secrets as Jo Ellen.
195
00:08:42,313 --> 00:08:45,775
Okay. I'll tell her tonight
before we all go to the show.
196
00:08:46,984 --> 00:08:49,070
[breathes deeply]
197
00:08:49,070 --> 00:08:51,155
[lively piano music playing]
198
00:08:52,156 --> 00:08:54,158
[Muriel] Okay, let's do this to the right.
And one...
199
00:08:54,158 --> 00:08:56,577
Remind me again
why I have to be a human Christmas tree?
200
00:08:56,577 --> 00:08:58,496
I could've played Cameron's role.
201
00:08:58,496 --> 00:09:01,499
Because Muriel was in charge of casting
202
00:09:01,999 --> 00:09:05,127
and she and the doctor
have obvious chemistry.
203
00:09:05,127 --> 00:09:06,295
[Muriel] You got it. Okay.
204
00:09:07,755 --> 00:09:09,215
- [Muriel] Good.
- [laughing]
205
00:09:09,215 --> 00:09:11,592
[Muriel] Can we
cue the Christmas tree, please?
206
00:09:11,592 --> 00:09:14,053
- Bert, you're on.
- [piano music playing]
207
00:09:16,597 --> 00:09:19,267
[Lydie] They really do
have chemistry, don't they?
208
00:09:19,809 --> 00:09:21,978
It's hard to keep your eyes off them.
209
00:09:22,645 --> 00:09:26,232
I wonder how long their
May/December romance will last?
210
00:09:27,108 --> 00:09:28,776
It is December after all.
211
00:09:28,776 --> 00:09:31,988
[Lydie] I think it can last forever.
212
00:09:31,988 --> 00:09:35,366
It's not every day
you find the perfect dance partner.
213
00:09:35,908 --> 00:09:37,368
[chuckling]
214
00:09:43,916 --> 00:09:44,792
[Mel] Hey.
215
00:09:45,376 --> 00:09:47,628
Look at the date on the first one he sent.
216
00:09:49,589 --> 00:09:53,384
Do you think that this started
after Mom and Dad lost Chloe?
217
00:09:53,384 --> 00:09:55,636
I hadn't even noticed the date on that.
218
00:09:56,304 --> 00:09:58,306
[gentle music playing]
219
00:09:58,306 --> 00:10:00,349
Do you think Dad wasn't there for Mom?
220
00:10:00,349 --> 00:10:02,602
I don't know.
I think they were both devastated.
221
00:10:04,437 --> 00:10:08,899
I mean, we know losing a baby can bring
people together or drive them apart.
222
00:10:11,319 --> 00:10:14,447
I think for them
it was just the latter, you know?
223
00:10:16,866 --> 00:10:18,993
Oh, look... this is it.
224
00:10:20,745 --> 00:10:23,706
This is the one.
She definitely told him about you.
225
00:10:24,332 --> 00:10:26,167
He wanted to be in your life.
226
00:10:26,667 --> 00:10:29,629
But she wanted to stay with Dad
to keep the family together.
227
00:10:29,629 --> 00:10:31,714
So losing Chloe drove them apart.
228
00:10:33,257 --> 00:10:35,301
And you brought them back together.
229
00:10:38,638 --> 00:10:39,639
[scoffs]
230
00:10:40,181 --> 00:10:42,516
Do you think Dad knew that I wasn't his?
231
00:10:42,516 --> 00:10:45,102
Honey, if he did,
it didn't matter one bit.
232
00:10:47,855 --> 00:10:49,440
I wish there was more to go on.
233
00:10:50,650 --> 00:10:54,362
All we know is his nickname, "Champ,"
and his PO box.
234
00:10:55,946 --> 00:10:57,615
So you want to find him?
235
00:10:58,783 --> 00:10:59,617
I mean...
236
00:11:02,036 --> 00:11:02,870
Yeah.
237
00:11:02,870 --> 00:11:04,413
- Yeah.
- [Mel] Yeah, I think I do.
238
00:11:04,413 --> 00:11:05,331
Okay.
239
00:11:05,331 --> 00:11:07,750
I want to know more about what happened.
240
00:11:09,001 --> 00:11:11,879
Maybe he still wants me to be in his life.
241
00:11:12,546 --> 00:11:13,839
I'm sure he does.
242
00:11:15,174 --> 00:11:17,510
You don't change your mind
about that kind of thing.
243
00:11:18,719 --> 00:11:20,554
It's settled, I'm... I'm gonna...
244
00:11:21,681 --> 00:11:23,808
find my biological father.
245
00:11:23,808 --> 00:11:25,643
- Okay. [laughs]
- [Mel] Okay.
246
00:11:25,643 --> 00:11:28,270
- [Joey laughing] Merry Christmas.
- Merry Christmas.
247
00:11:32,858 --> 00:11:38,614
I know, Paige, but if they haven't found
any DNA by now, I doubt they will.
248
00:11:40,366 --> 00:11:42,201
Mm-hmm. Okay.
249
00:11:42,910 --> 00:11:44,829
Yeah, Merry Christmas to you too.
250
00:11:45,538 --> 00:11:50,334
And I am sorry in advance,
but I did send Christopher a drum set.
251
00:11:50,835 --> 00:11:52,294
- [laughs]
- [knock on door]
252
00:11:52,294 --> 00:11:54,547
- Okay, gotta go. Bye.
- [door opens]
253
00:11:54,547 --> 00:11:56,465
- [Kaia] Hey.
- Hey, you.
254
00:11:56,465 --> 00:11:59,343
Are you ready to collect
some Toys for Tots?
255
00:11:59,343 --> 00:12:02,179
- Yeah, I've been out here waiting for you.
- [Preacher] Okay!
256
00:12:02,680 --> 00:12:05,766
Wow, people are already donating.
257
00:12:05,766 --> 00:12:07,226
Oh, yeah, they are.
258
00:12:09,812 --> 00:12:12,898
Hey, Preach, I can, uh, cover the kitchen
if you want to hang out here.
259
00:12:12,898 --> 00:12:15,943
Aw, pretty soon I'm gonna have to
feature one of your mama's recipes.
260
00:12:15,943 --> 00:12:18,320
Yeah, no, you do not want to do that.
261
00:12:18,320 --> 00:12:21,657
Last Christmas
she tried to microwave our turkey.
262
00:12:21,657 --> 00:12:22,908
- Ooh.
- [Preacher] Noted.
263
00:12:23,743 --> 00:12:25,202
Here, for the children.
264
00:12:25,703 --> 00:12:27,621
It really is amazing what you do for them.
265
00:12:30,499 --> 00:12:32,042
She's right, you know.
266
00:12:32,042 --> 00:12:34,128
You're like the real-life Saint Nicholas.
267
00:12:34,128 --> 00:12:37,298
Oh, believe me. I am no saint.
268
00:12:39,592 --> 00:12:42,470
I still don't understand
why you thought it was a good idea
269
00:12:42,470 --> 00:12:44,597
to bring your new boyfriend to Christmas.
270
00:12:44,597 --> 00:12:46,056
No offense, Javier.
271
00:12:46,056 --> 00:12:47,349
None taken.
272
00:12:47,349 --> 00:12:50,603
This was a chance for our families to,
you know, meet...
273
00:12:50,603 --> 00:12:52,563
before Mel and Jack's wedding.
274
00:12:52,563 --> 00:12:56,400
I know it was, and I thought it was
better for your father to meet Javi now
275
00:12:56,400 --> 00:12:58,194
rather than at the wedding.
276
00:12:58,194 --> 00:13:00,863
Besides, you know
what they say at Christmas.
277
00:13:01,405 --> 00:13:02,990
- The more, the merrier, right?
- [chuckles]
278
00:13:02,990 --> 00:13:06,535
I know, but you didn't think
a little heads-up was warranted?
279
00:13:06,535 --> 00:13:08,120
At least for your kids?
280
00:13:08,704 --> 00:13:10,206
It was a last-minute decision.
281
00:13:10,206 --> 00:13:12,625
And completely my fault.
282
00:13:12,625 --> 00:13:16,837
My plans fell through,
and your mother was kind enough
283
00:13:16,837 --> 00:13:19,340
to invite me to spend it with your family.
284
00:13:19,340 --> 00:13:22,718
She's told me such
wonderful things about you all.
285
00:13:23,219 --> 00:13:26,263
Mmm! And I appreciate that.
286
00:13:26,263 --> 00:13:28,098
But I'm just
trying to make sure that Dad--
287
00:13:28,098 --> 00:13:30,643
Honey, I know your father
better than anyone.
288
00:13:31,393 --> 00:13:34,188
He's quick to upset,
but he's also quick to get over it.
289
00:13:34,188 --> 00:13:38,108
Plus, if he met someone who looks at him
the way Javi looks at me,
290
00:13:38,818 --> 00:13:42,780
the way I've seen Mike look at you,
I'd be nothing but happy for him.
291
00:13:42,780 --> 00:13:45,074
And I'm sure that
once he gets over the initial shock,
292
00:13:45,074 --> 00:13:46,617
he will feel the same way.
293
00:13:48,118 --> 00:13:50,454
Well, maybe somebody should tell him that.
294
00:13:51,497 --> 00:13:53,499
Oh, that's a great idea, honey.
295
00:13:53,499 --> 00:13:55,459
Thank you so much for offering.
296
00:13:59,713 --> 00:14:00,798
[grunts, exhales]
297
00:14:02,049 --> 00:14:03,133
[door opening]
298
00:14:04,969 --> 00:14:06,428
- Hey.
- Hey.
299
00:14:08,430 --> 00:14:09,431
How'd it go?
300
00:14:10,933 --> 00:14:11,767
Good!
301
00:14:12,393 --> 00:14:13,769
Good. I'm gonna find him.
302
00:14:13,769 --> 00:14:16,105
- Aw, really?
- Mm-hmm.
303
00:14:17,273 --> 00:14:20,109
I mean, it's... it's not like
I can ignore it now. [chuckles]
304
00:14:20,693 --> 00:14:21,986
No, of course not.
305
00:14:22,736 --> 00:14:25,781
Aw, that's so nice,
you're gonna have a parent around.
306
00:14:25,781 --> 00:14:27,116
Yeah.
307
00:14:28,117 --> 00:14:32,204
Couldn't hurt to have
another grandparent around either.
308
00:14:32,204 --> 00:14:35,374
Yeah, well, especially considering
the two they're gonna get from my side.
309
00:14:35,374 --> 00:14:36,375
[inhales deeply]
310
00:14:36,375 --> 00:14:38,836
I spoke to Brie again. [sighs]
311
00:14:38,836 --> 00:14:41,589
Both my parents
are now using her as a pawn.
312
00:14:42,256 --> 00:14:43,799
Honey, we should go help her.
313
00:14:43,799 --> 00:14:46,886
But, wait, what about the hunt
for Father Christmas?
314
00:14:47,386 --> 00:14:51,390
[laughs] Well, I mean,
all I have to go on is his PO box.
315
00:14:51,390 --> 00:14:53,851
So it's gonna be a slow start.
316
00:14:53,851 --> 00:14:57,813
Mmm, maybe not. Brie's on her way over
to the Christmas village with my dad.
317
00:14:57,813 --> 00:14:59,648
We could see if Hope's there too.
318
00:15:00,232 --> 00:15:03,152
- Why is that?
- [Jack] Hope started the post office.
319
00:15:03,152 --> 00:15:07,156
So she may know the old postmaster,
and if she does,
320
00:15:07,156 --> 00:15:11,076
he could help us trace the PO box
to a legal name.
321
00:15:11,076 --> 00:15:13,078
Oh, us.
322
00:15:13,078 --> 00:15:15,414
Well, obviously I'm helping you with this.
323
00:15:15,998 --> 00:15:20,669
Come on. Finding your biological father
would be a much better gift than jewelry.
324
00:15:22,546 --> 00:15:25,299
[sputters] I mean, you could do both.
325
00:15:26,467 --> 00:15:28,761
I could. [laughs]
326
00:15:29,428 --> 00:15:30,262
Yeah.
327
00:15:30,888 --> 00:15:33,557
["Jingle Bell Rock" playing]
328
00:15:36,310 --> 00:15:39,855
♪ Jingle bell, jingle bell
Jingle bell rock ♪
329
00:15:40,522 --> 00:15:44,193
♪ Jingle bells swing
And jingle bells ring ♪
330
00:15:44,193 --> 00:15:47,863
♪ Snowin' and blowin' up bushels of fun ♪
331
00:15:48,781 --> 00:15:51,951
♪ Now the jingle hop has begun ♪
332
00:15:52,576 --> 00:15:55,996
♪ Jingle bell, jingle bell
Jingle bell rock ♪
333
00:15:56,538 --> 00:16:00,250
♪ Jingle bells chime in jingle bell time ♪
334
00:16:00,250 --> 00:16:04,171
♪ Dancin' and prancin'
In Jingle Bell Square... ♪
335
00:16:04,755 --> 00:16:05,589
Okay.
336
00:16:06,382 --> 00:16:08,842
Skate to me, nice and slow, all right?
337
00:16:08,842 --> 00:16:10,928
[song continues]
338
00:16:11,929 --> 00:16:14,223
- [Lark laughing]
- [Brady] That's it. Easy.
339
00:16:14,223 --> 00:16:16,392
[Lark] Okay, easy for who?
340
00:16:16,392 --> 00:16:18,602
I didn't grow up anywhere near ice.
341
00:16:19,395 --> 00:16:20,646
Neither did you.
342
00:16:21,230 --> 00:16:23,107
[scoffs] Why are you so good at this?
343
00:16:23,107 --> 00:16:25,401
- Grew up playing hockey.
- [Lark chuckles]
344
00:16:25,401 --> 00:16:27,236
Thought it was gonna be my way out.
345
00:16:27,236 --> 00:16:30,948
I had a D1 scholarship lined up
and everything.
346
00:16:30,948 --> 00:16:33,367
I got into some trouble and I lost it.
347
00:16:33,367 --> 00:16:37,913
Judge gave me two options,
go to juvie or join the military.
348
00:16:38,706 --> 00:16:39,540
So...
349
00:16:39,540 --> 00:16:44,169
Now you're just a Marine with another
special skill to add to your résumé.
350
00:16:44,169 --> 00:16:49,299
- Uh-huh.
- Along with firefighting and construction.
351
00:16:50,676 --> 00:16:52,553
All of which are very fun to watch.
352
00:16:52,553 --> 00:16:53,762
[Brady] Whoa, whoa.
353
00:16:53,762 --> 00:16:56,932
Is that why you keep bringing
Jack and me lemonade at the farmhouse?
354
00:16:56,932 --> 00:16:58,017
Um...
355
00:16:58,600 --> 00:17:04,148
That and I think it's sweet
that you're helping him for free.
356
00:17:04,773 --> 00:17:06,150
Couldn't take his money.
357
00:17:06,859 --> 00:17:10,320
Especially since once the Emerald Lumber
insurance comes through,
358
00:17:10,988 --> 00:17:11,947
I won't need it.
359
00:17:13,490 --> 00:17:14,366
Besides...
360
00:17:15,784 --> 00:17:18,203
I need to do something useful
with my time.
361
00:17:18,203 --> 00:17:20,789
[laughs] I think
you've been pretty useful.
362
00:17:21,707 --> 00:17:24,626
When I met you,
I was living with my daughter in
363
00:17:25,335 --> 00:17:28,380
a tent made out of bedsheets,
growing pot.
364
00:17:31,175 --> 00:17:32,718
You helped me change my life.
365
00:17:34,053 --> 00:17:37,765
I have a roof over my head,
a job at the B&B.
366
00:17:37,765 --> 00:17:38,932
Mm-hmm.
367
00:17:39,850 --> 00:17:43,479
And a boyfriend who I would love
to introduce to my mom.
368
00:17:44,563 --> 00:17:46,440
If only he would meet her.
369
00:17:46,440 --> 00:17:49,276
I will meet her, and when I do,
370
00:17:50,069 --> 00:17:54,198
I will tell her just how crazy I am
about her daughter.
371
00:17:54,948 --> 00:17:56,825
[romantic music playing]
372
00:18:01,205 --> 00:18:03,373
I gotta pick Hazel up from rehearsal.
373
00:18:04,166 --> 00:18:06,376
But I'll see you at the show tonight?
374
00:18:06,376 --> 00:18:08,712
Yes, you will.
I'll be there with bells on.
375
00:18:08,712 --> 00:18:11,298
[laughs] Yeah, you would be. Show-off.
376
00:18:11,298 --> 00:18:12,216
[laughs]
377
00:18:12,216 --> 00:18:13,717
[music continues]
378
00:18:13,717 --> 00:18:14,760
[whimpers]
379
00:18:21,100 --> 00:18:23,227
Hey, you might want
to finish that one first.
380
00:18:23,811 --> 00:18:28,899
Uh! It is not for me, it's for Dad.
He's around here somewhere with Mike.
381
00:18:29,650 --> 00:18:31,110
So how's it going?
382
00:18:31,110 --> 00:18:33,487
Getting him liquored up
to take the edge off?
383
00:18:33,487 --> 00:18:38,367
Yeah, and I think I finally got him
to agree to come to the revue tonight.
384
00:18:38,367 --> 00:18:41,703
But it seems wise to keep
the mulled wine rolling until then.
385
00:18:41,703 --> 00:18:44,623
Yeah, great. Well, thanks for helping
smooth things out between them.
386
00:18:44,623 --> 00:18:50,420
Mm-hmm. So all we have to do is keep them
as far apart as possible tonight.
387
00:18:50,420 --> 00:18:53,382
And on Christmas,
I don't know, we'll distract them
388
00:18:53,382 --> 00:18:55,092
with roast ham and Joey's kids.
389
00:18:55,092 --> 00:18:56,385
[Jack] Sounds good.
390
00:18:56,385 --> 00:18:59,054
Okay, well, you haven't seen
Hope around here, have you?
391
00:18:59,054 --> 00:18:59,972
No.
392
00:19:01,473 --> 00:19:03,016
- [gasps]
- What's up?
393
00:19:03,016 --> 00:19:06,645
Um, just dealing with a little
family drama of my own.
394
00:19:06,645 --> 00:19:08,063
- [Brie] Ooh!
- We'll talk tonight?
395
00:19:08,063 --> 00:19:10,858
[Brie] Yeah, sure.
Got, uh, more than enough for now.
396
00:19:10,858 --> 00:19:12,484
- Right. [laughs]
- Thanks.
397
00:19:12,484 --> 00:19:14,611
[Hope] I think
it's a great idea to do it here.
398
00:19:14,611 --> 00:19:17,698
Little hot cocoa,
holly jolly music in the background.
399
00:19:17,698 --> 00:19:20,159
And we're in public
so she can't make a scene.
400
00:19:20,784 --> 00:19:23,954
[panting] So much dirt!
Why is nothing paved in this town?
401
00:19:23,954 --> 00:19:25,664
Take it up with the mayor.
402
00:19:25,664 --> 00:19:29,042
[exhales] Sorry, I didn't mean to insult.
I'm just frazzled. I hate travel days.
403
00:19:29,042 --> 00:19:31,712
They always put me
in the absolute worst moods.
404
00:19:32,629 --> 00:19:34,715
How are you, honey? Anything new?
405
00:19:35,591 --> 00:19:36,425
Nope.
406
00:19:37,509 --> 00:19:39,094
Not today, today is a travel day.
407
00:19:39,094 --> 00:19:41,513
So I'm just gonna
do some Christmas shopping.
408
00:19:41,513 --> 00:19:44,391
We can talk later,
or tomorrow, or next year.
409
00:19:47,019 --> 00:19:49,354
[Charmaine] Hey, Mel! Hi, Jack.
410
00:19:49,354 --> 00:19:51,732
- [Jack] Hey, there. Wow, look at you.
- [Mel] How you doin'?
411
00:19:51,732 --> 00:19:53,984
Looks like those guys
are ready to come any minute now.
412
00:19:53,984 --> 00:19:57,738
Uh, they better.
I feel like I've been pregnant for years.
413
00:19:57,738 --> 00:19:59,323
- So...
- [Mel laughing]
414
00:19:59,323 --> 00:20:01,491
- She has a couple more weeks to go.
- [Charmaine] Oh...
415
00:20:01,491 --> 00:20:02,492
Hey, are you okay?
416
00:20:02,492 --> 00:20:04,703
Uh, yeah, I just, um...
417
00:20:04,703 --> 00:20:08,081
I've been having these,
uh, Braxton Hicks contractions.
418
00:20:08,665 --> 00:20:10,334
How long have you had them for?
419
00:20:10,334 --> 00:20:12,252
Since late last night?
420
00:20:12,252 --> 00:20:15,756
Okay. Well, you should get off your feet
and rest until they go away.
421
00:20:15,756 --> 00:20:17,883
If for some reason they don't,
just give me a call.
422
00:20:17,883 --> 00:20:20,135
I-- I'm not gonna bother you
on the holidays.
423
00:20:20,135 --> 00:20:22,304
It's not a bother. I am your midwife.
424
00:20:22,888 --> 00:20:24,181
Okay. Well, thank you.
425
00:20:24,181 --> 00:20:26,767
- And Merry Christmas.
- Yeah. Okay, Merry Christmas.
426
00:20:26,767 --> 00:20:27,851
Merry Christmas.
427
00:20:29,937 --> 00:20:33,065
It's kinda great that you're letting her
go back to her original birth plan.
428
00:20:33,065 --> 00:20:34,983
[Mel] Well, you're gonna
be there too, right?
429
00:20:34,983 --> 00:20:37,778
- [Jack] Oh, ha-ha. Hope.
- Oh! Hey, Hope! We have a question.
430
00:20:37,778 --> 00:20:41,949
We were wondering if you happen to know
who the postmaster for Virgin River was
431
00:20:41,949 --> 00:20:43,075
in the early '80s?
432
00:20:43,075 --> 00:20:45,077
Know him? I hired him.
433
00:20:45,077 --> 00:20:46,828
Name's Chip Cooper.
434
00:20:47,329 --> 00:20:48,497
Why?
435
00:20:48,497 --> 00:20:52,167
Oh, we're just doing this
big old Christmas scavenger hunt.
436
00:20:52,167 --> 00:20:53,210
- Yeah.
- [Hope] Mmm.
437
00:20:53,210 --> 00:20:56,129
You wouldn't happen to know
where we would find him, do you?
438
00:20:56,129 --> 00:21:00,634
Mmm. Sorry, I can't help you there,
but Lydie might keep tabs.
439
00:21:00,634 --> 00:21:04,221
The two of them were high school
sweethearts before she met Herb.
440
00:21:04,221 --> 00:21:05,806
Wow! Uh, is Lydie here?
441
00:21:05,806 --> 00:21:09,059
No, she's over at the playhouse
getting ready for the show tonight.
442
00:21:09,059 --> 00:21:11,103
- [Mel] Okay.
- Well, thank you. We'll see you there.
443
00:21:11,103 --> 00:21:12,479
- [Hope] Yeah.
- [both] Bye.
444
00:21:12,479 --> 00:21:14,648
["What Christmas Means To Me"
by Stevie Wonder playing]
445
00:21:14,648 --> 00:21:17,943
♪ Oh, yeah
Candles burnin' low ♪
446
00:21:18,694 --> 00:21:20,696
♪ Lots of mistletoe ♪
447
00:21:21,488 --> 00:21:23,323
♪ Lots of snowy nights... ♪
448
00:21:23,323 --> 00:21:26,952
- How long have you been doing this?
- Since I joined the Marines.
449
00:21:26,952 --> 00:21:29,913
The first time I did it
and saw those kids' faces...
450
00:21:29,913 --> 00:21:31,081
Thank you very much.
451
00:21:31,081 --> 00:21:33,458
...it made me realize
how much I take it for granted
452
00:21:33,458 --> 00:21:36,003
that Santa always found my house.
453
00:21:37,129 --> 00:21:39,089
It's kind of been my thing ever since.
454
00:21:39,756 --> 00:21:42,676
What about you?
You have any Christmas traditions?
455
00:21:43,343 --> 00:21:44,761
- [man] Here you go.
- [Kaia] I do.
456
00:21:44,761 --> 00:21:48,432
But after your whole, "I'm the real Santa"
story, seems kind of trivial.
457
00:21:48,432 --> 00:21:50,392
Come on. Try me.
458
00:21:51,435 --> 00:21:54,313
Okay. Well, my parents have this cabin.
It's in the woods.
459
00:21:54,313 --> 00:21:57,190
It's got a lake out front,
and it's usually, like,
460
00:21:57,190 --> 00:21:59,609
on the edge of freezing in December.
461
00:21:59,609 --> 00:22:02,070
So, on Christmas Eve day,
we all go and jump in.
462
00:22:02,070 --> 00:22:03,697
It's like a polar bear plunge.
463
00:22:03,697 --> 00:22:07,492
- [chuckles]
- Wow. That sounds... excruciating.
464
00:22:07,492 --> 00:22:10,704
Oh, i-it is. Yeah, but, you know...
465
00:22:11,663 --> 00:22:13,415
You must really miss your family.
466
00:22:13,415 --> 00:22:14,666
Yeah, I do.
467
00:22:14,666 --> 00:22:18,253
And I'll miss having a white Christmas.
But if I was there, I'd miss you more.
468
00:22:19,129 --> 00:22:22,174
Oh, that is something you would say.
What have you done to me?
469
00:22:22,174 --> 00:22:24,092
Oh, I don't know!
470
00:22:25,260 --> 00:22:26,303
I like it.
471
00:22:26,303 --> 00:22:28,096
[smacks lips] So...
472
00:22:28,096 --> 00:22:32,267
you up for a little, uh,
Christmas Eve plunge tomorrow?
473
00:22:32,267 --> 00:22:34,144
[chuckling] Yeah...
474
00:22:34,144 --> 00:22:36,355
Sounds kind of cold.
475
00:22:36,355 --> 00:22:39,107
I can think of a way
for us to warm up after.
476
00:22:39,691 --> 00:22:40,734
Count me in.
477
00:22:40,734 --> 00:22:43,487
["What Christmas Means To Me"
continues in background]
478
00:22:47,282 --> 00:22:49,451
- Hey, Lydie.
- [Lydie] Oh, Mel, Jack.
479
00:22:50,869 --> 00:22:53,080
You're too early to get your seats.
480
00:22:53,080 --> 00:22:57,125
Oh, no. We're here to ask you a question
about Chip Cooper.
481
00:22:58,043 --> 00:22:59,503
Oh? Uh...
482
00:23:00,128 --> 00:23:01,254
What about him?
483
00:23:01,254 --> 00:23:03,382
We were wondering
if you still talk to him at all?
484
00:23:03,382 --> 00:23:06,802
Why? Uh, what... what have you heard?
485
00:23:07,386 --> 00:23:10,222
Well, Hope told us that you and him were...
486
00:23:10,806 --> 00:23:12,849
pretty close back in the day.
487
00:23:13,475 --> 00:23:16,186
We're looking for the owner
of an old PO box,
488
00:23:16,186 --> 00:23:18,188
so we just need to know where to find him.
489
00:23:18,188 --> 00:23:20,607
Ah! Well, um...
490
00:23:21,108 --> 00:23:25,779
if the sewing circle asks,
you didn't hear this from me.
491
00:23:25,779 --> 00:23:30,992
But, uh, Chip is the Santa Claus
at the community center
492
00:23:30,992 --> 00:23:32,494
over in Clear River.
493
00:23:32,494 --> 00:23:33,412
Okay.
494
00:23:33,412 --> 00:23:34,621
[whispers] And...
495
00:23:34,621 --> 00:23:37,499
why don't you want
the sewing circle to know that?
496
00:23:37,499 --> 00:23:40,919
I just don't want them to know
that we're still in touch.
497
00:23:41,670 --> 00:23:44,423
- Very frequently. [giggles]
- [Jack] Ah!
498
00:23:45,674 --> 00:23:46,633
Oh.
499
00:23:47,259 --> 00:23:49,052
Yeah, you know how they talk.
500
00:23:49,052 --> 00:23:50,220
Oh, yeah, that we do.
501
00:23:51,304 --> 00:23:53,098
Hey, good for you, Lydie.
502
00:23:53,098 --> 00:23:56,017
Thank you, dear. It is good for me.
503
00:23:56,726 --> 00:23:58,478
- [Jack chuckles] Bye.
- Bye-bye.
504
00:23:58,478 --> 00:24:00,772
[gentle music playing]
505
00:24:04,985 --> 00:24:06,987
[festive music playing]
506
00:24:08,238 --> 00:24:09,448
[camera clicking]
507
00:24:09,448 --> 00:24:10,782
[Chip] Merry Christmas.
508
00:24:12,075 --> 00:24:13,076
[Mel] Excuse me.
509
00:24:15,287 --> 00:24:17,539
- [Jack softly] Excuse me, Chip?
- [Mel] Nope. Nope.
510
00:24:17,539 --> 00:24:18,915
It's Mr. Claus.
511
00:24:19,416 --> 00:24:21,835
- Mr. Claus?
- Mr. Claus, can we have a quick word?
512
00:24:21,835 --> 00:24:23,295
You most certainly may not.
513
00:24:23,295 --> 00:24:25,964
If you want to talk to the big guy,
you gotta get in line, folks.
514
00:24:25,964 --> 00:24:27,966
Paul? Is that you?
515
00:24:27,966 --> 00:24:30,302
Stop ruining the magic, Jack.
516
00:24:30,302 --> 00:24:32,429
- Listen, it won't take very long--
- Next!
517
00:24:32,429 --> 00:24:34,848
- [festive music continues]
- Okay.
518
00:24:34,848 --> 00:24:35,765
Whoa.
519
00:24:37,225 --> 00:24:38,852
I thought he was my friend.
520
00:24:39,603 --> 00:24:40,562
[camera clicking]
521
00:24:40,562 --> 00:24:42,481
I feel good about you guys winning.
522
00:24:42,481 --> 00:24:43,607
Me too.
523
00:24:44,357 --> 00:24:48,945
And, you know, it wouldn't hurt if some of
Nick and Joe Ellen's bulbs were to burst.
524
00:24:48,945 --> 00:24:52,532
Grandpa! Are you suggesting
I sabotage the Fitches?
525
00:24:52,532 --> 00:24:53,658
I would never.
526
00:24:54,910 --> 00:24:57,996
Well, I've never seen you
quite so competitive before.
527
00:24:57,996 --> 00:25:01,708
Oh, it's all for Hope.
You know I don't care if I win or not.
528
00:25:02,667 --> 00:25:03,919
[sighs]
529
00:25:04,794 --> 00:25:07,589
You know, for two decades, I...
530
00:25:07,589 --> 00:25:10,258
I joined this thing
just so I had an excuse
531
00:25:10,258 --> 00:25:12,677
to spend time with her over the holidays.
532
00:25:13,386 --> 00:25:17,599
This may be my last chance to see
a big smile on her face when we win.
533
00:25:18,391 --> 00:25:20,936
Are you feeling nervous
about the clinical trial?
534
00:25:20,936 --> 00:25:23,480
In a couple of weeks,
we'll find out whether this thing
535
00:25:23,480 --> 00:25:25,440
saves my eyesight or not, so...
536
00:25:25,440 --> 00:25:26,691
[inhales deeply]
537
00:25:26,691 --> 00:25:29,444
Yes, I am quite nervous. [chuckles]
538
00:25:30,862 --> 00:25:32,948
Well, I'm here if you need to talk.
539
00:25:34,908 --> 00:25:37,619
If there's one person you don't
have to be strong in front of it's me.
540
00:25:38,203 --> 00:25:39,204
I appreciate it.
541
00:25:40,539 --> 00:25:41,831
And whatever happens,
542
00:25:42,541 --> 00:25:44,251
you're gonna be a great great-grandfather.
543
00:25:44,251 --> 00:25:47,295
- That is one too many greats.
- [Denny] You know what I mean.
544
00:25:47,295 --> 00:25:49,798
And, um, you know
I couldn't do this without you.
545
00:25:50,298 --> 00:25:52,717
You're not the only one
who's nervous about what comes next.
546
00:25:54,427 --> 00:25:56,346
Have you and Lizzie
made a decision about whether
547
00:25:56,346 --> 00:25:58,890
to test the baby
for Huntington's in utero?
548
00:25:58,890 --> 00:26:00,850
Yeah, we've talked a lot about it.
549
00:26:00,850 --> 00:26:03,103
And, uh, we don't think
it's worth the risk.
550
00:26:03,103 --> 00:26:07,649
Plus, I think that finding out should be
our child's decision and not ours.
551
00:26:07,649 --> 00:26:10,026
It's not gonna affect
how we raise the baby
552
00:26:10,026 --> 00:26:11,570
or how much we love them, so...
553
00:26:13,488 --> 00:26:16,366
Remember that time
we went fishing and I told you that
554
00:26:17,075 --> 00:26:20,328
I couldn't be
more proud of you than I was?
555
00:26:23,498 --> 00:26:24,416
I was wrong.
556
00:26:25,959 --> 00:26:27,043
[chuckles softly]
557
00:26:27,043 --> 00:26:29,629
[uplifting music playing]
558
00:26:33,216 --> 00:26:34,050
Go.
559
00:26:36,386 --> 00:26:39,097
[Chi] Hello, young man.
Look, get your picture taken.
560
00:26:41,391 --> 00:26:44,269
And a Merry Christmas to you.
Merry Christmas.
561
00:26:47,355 --> 00:26:49,649
- Now it's your turn.
- Thanks.
562
00:26:49,649 --> 00:26:50,984
Do you want the photo package?
563
00:26:51,109 --> 00:26:53,069
- [laughs] I think we're good.
- Thanks.
564
00:26:53,069 --> 00:26:54,112
[Mel clears throat]
565
00:26:54,779 --> 00:26:56,114
[Jack] Uh, Chip...
566
00:26:56,114 --> 00:26:58,450
Santa. Um, we know you're busy.
567
00:26:58,450 --> 00:27:02,078
So, I'll make this quick,
but we just have a couple of questions
568
00:27:02,078 --> 00:27:04,581
about your time
as the Virgin River postmaster
569
00:27:04,581 --> 00:27:06,916
and then we'll be
out of your beard, uh, hair.
570
00:27:06,916 --> 00:27:09,669
- How do you know my real identity?
- Oh, Lydie sent us.
571
00:27:09,669 --> 00:27:11,212
Oh, well... [laughing]
572
00:27:12,505 --> 00:27:14,049
Anything for Lydie. [chuckles]
573
00:27:14,591 --> 00:27:16,426
Oh, okay, um...
574
00:27:17,260 --> 00:27:20,305
Well, what I want for Christmas is, um,
575
00:27:20,305 --> 00:27:23,350
for you to tell me, uh,
who sent these postcards?
576
00:27:24,351 --> 00:27:25,810
Where did you get these?
577
00:27:25,810 --> 00:27:28,855
I found them in
a box of my mother's things.
578
00:27:29,439 --> 00:27:33,109
Your mother was the woman
that Champ was writing to all that time?
579
00:27:33,109 --> 00:27:35,945
- You remember Champ?
- [chuckling] How could I not? I mean...
580
00:27:35,945 --> 00:27:39,324
He would come in
and mail one of these every single week.
581
00:27:39,324 --> 00:27:44,204
Eventually, the staff and I, we started
to sneak a peek at his postcards.
582
00:27:44,204 --> 00:27:46,456
And before you know it,
we were all caught up
583
00:27:46,456 --> 00:27:48,667
in this romance he was having with this...
584
00:27:48,667 --> 00:27:50,460
- this mystery woman.
- [Jack] Aw.
585
00:27:51,252 --> 00:27:53,880
[Chip] But then her letters
stopped coming.
586
00:27:53,880 --> 00:27:57,884
He stopped paying for his PO box,
and we never saw him again.
587
00:27:59,219 --> 00:28:01,179
I always wondered what happened to Champ.
588
00:28:01,805 --> 00:28:04,057
Well, that's what
we're trying to find out.
589
00:28:04,057 --> 00:28:07,352
You don't happen to know his real name
or where he lived, do you?
590
00:28:07,352 --> 00:28:08,436
No.
591
00:28:09,437 --> 00:28:13,108
But, you know,
he... he was as kind as they come.
592
00:28:13,692 --> 00:28:16,361
He was charming,
he was funny too. [chuckles]
593
00:28:16,903 --> 00:28:18,446
Not so humble though.
594
00:28:18,446 --> 00:28:21,533
He would go on and on
about how he'd won the, uh...
595
00:28:22,200 --> 00:28:25,495
the 1976 Lumberjack Games.
596
00:28:25,495 --> 00:28:28,081
That's where the name "Champ" came from.
597
00:28:28,081 --> 00:28:30,542
I'm sorry there's not more
than I can help you with.
598
00:28:31,543 --> 00:28:33,086
[Mel] No, that's great.
599
00:28:33,086 --> 00:28:35,004
Anything else you want for Christmas?
600
00:28:35,004 --> 00:28:40,635
Well, actually, I have been asking
for a pony every year since I was five.
601
00:28:40,635 --> 00:28:44,973
Ah, California has strict rules
about the importation of livestock.
602
00:28:45,557 --> 00:28:46,975
- Ah, right.
- Ah, that'll be it.
603
00:28:46,975 --> 00:28:49,352
- [Chip] Ah.
- Well, thank you, Santa.
604
00:28:49,352 --> 00:28:52,230
I hope you both have a Merry Christmas.
605
00:28:52,230 --> 00:28:53,732
- [Jack] Ho, ho, ho.
- [Mel] You too.
606
00:28:54,232 --> 00:28:55,108
[quietly] Okay!
607
00:28:55,108 --> 00:28:58,027
So now all we gotta do is find out
who won the 1976 Lumberjack Games.
608
00:28:58,027 --> 00:28:59,446
- Yeah. Wow.
- [Paul] Next.
609
00:28:59,446 --> 00:29:00,363
[Jack] It's easy!
610
00:29:00,363 --> 00:29:02,449
[groovy music playing]
611
00:29:04,826 --> 00:29:06,119
[Mel] All right, so the clear,
612
00:29:06,119 --> 00:29:10,165
uncontested winner
of the 1976 Lumberjack Games is...
613
00:29:10,165 --> 00:29:11,291
[inhales deeply]
614
00:29:11,291 --> 00:29:13,001
[both] Everett Reid!
615
00:29:13,001 --> 00:29:15,837
- [Mel] Wow. Oh, picture below.
- Okay! Photo?
616
00:29:17,672 --> 00:29:20,759
[Mel] Oh, no! The photographer
couldn't get a clear shot.
617
00:29:20,759 --> 00:29:23,928
Yeah, but now we know his name.
That's a big deal.
618
00:29:24,471 --> 00:29:26,723
- Yeah. Yeah.
- [pensive music playing]
619
00:29:28,183 --> 00:29:30,560
- What?
- It's just getting real.
620
00:29:32,479 --> 00:29:34,606
- Is that a good thing?
- It is a good thing.
621
00:29:35,190 --> 00:29:37,859
It is. I mean,
obviously there's, you know,
622
00:29:37,859 --> 00:29:40,612
plenty of reasons
why I shouldn't be doing this,
623
00:29:40,612 --> 00:29:42,989
but I was thinking that, you know,
624
00:29:42,989 --> 00:29:45,283
someday maybe our kid will be in my shoes,
625
00:29:45,283 --> 00:29:49,704
and then, you know,
it would be cool if I'd be able to say...
626
00:29:51,080 --> 00:29:53,958
- I know what you're going through. Yeah.
- I know what you're going through.
627
00:29:54,542 --> 00:29:56,795
So? We're pressing on?
628
00:29:56,795 --> 00:29:58,797
Yeah, let's google him. All right.
629
00:29:59,380 --> 00:30:00,381
Err.
630
00:30:00,381 --> 00:30:01,591
Okay.
631
00:30:01,591 --> 00:30:04,594
Everett Reid.
632
00:30:05,470 --> 00:30:06,596
California.
633
00:30:07,889 --> 00:30:09,432
[smacks lips] Uh...
634
00:30:09,432 --> 00:30:13,603
Well, there's no
phone book listing in California.
635
00:30:13,603 --> 00:30:14,521
Okay.
636
00:30:15,355 --> 00:30:18,775
But he did have a PO box.
So maybe he was off the grid.
637
00:30:18,775 --> 00:30:21,361
A lot of folks move here
because they don't want to be found.
638
00:30:21,361 --> 00:30:22,779
- [Mel] Mm-hmm.
- But...
639
00:30:23,530 --> 00:30:24,614
I think...
640
00:30:25,114 --> 00:30:26,991
I may know somebody
641
00:30:27,575 --> 00:30:29,828
- who can find him anyway.
- [phone line ringing]
642
00:30:30,411 --> 00:30:31,371
Who?
643
00:30:31,371 --> 00:30:33,498
- [Preacher on phone] Hello.
- You'll see. Hey, man.
644
00:30:34,290 --> 00:30:35,333
What you up to?
645
00:30:35,333 --> 00:30:39,128
[Preacher] I'm just, uh, dropping off
some toys for kids in need.
646
00:30:39,128 --> 00:30:40,630
- Aw!
- [Preacher] Yeah.
647
00:30:40,630 --> 00:30:44,759
Watching this guy scarf down
peppermint bark like no one is watching.
648
00:30:45,426 --> 00:30:46,261
What?
649
00:30:46,970 --> 00:30:49,556
- Wait a minute. Where are you?
- [Preacher] Turn around.
650
00:30:51,933 --> 00:30:54,018
- [Preacher laughing] Hey.
- That was funny!
651
00:30:54,018 --> 00:30:56,688
- [Mel laughing] Hey.
- What are you guys doing here?
652
00:30:57,272 --> 00:30:58,648
[Mel] Well... [sighs]
653
00:30:59,357 --> 00:31:00,358
Um...
654
00:31:01,776 --> 00:31:04,195
I am trying to find my biological father.
655
00:31:04,195 --> 00:31:05,363
Oh!
656
00:31:05,363 --> 00:31:08,116
Wow. That was not
the answer I was expecting.
657
00:31:08,741 --> 00:31:10,201
We need your help.
658
00:31:10,201 --> 00:31:13,454
So we got a name, but we got
no phone number, and no address.
659
00:31:13,454 --> 00:31:15,498
Ah, so you want me to call my guy.
660
00:31:15,498 --> 00:31:16,958
I want you to call your guy.
661
00:31:16,958 --> 00:31:19,210
- Who's your guy?
- Oh, he's a PI.
662
00:31:19,210 --> 00:31:24,007
He's the same one that I hired to help
find Christopher and I'd be happy to help.
663
00:31:24,007 --> 00:31:27,010
Helping you find your father
seems like the perfect Christmas gift.
664
00:31:27,010 --> 00:31:28,928
- Oh, that's what I said!
- Yeah.
665
00:31:28,928 --> 00:31:31,890
But... jewelry's still an option.
666
00:31:31,890 --> 00:31:32,807
Yeah.
667
00:31:32,807 --> 00:31:34,434
- I'll make the call.
- [Mel] Thank you.
668
00:31:34,434 --> 00:31:36,019
- All right. Okay.
- [Jack] Thanks, man.
669
00:31:36,936 --> 00:31:39,731
- Must be a guy thing.
- You're a goof. [laughing]
670
00:31:39,731 --> 00:31:41,816
[tranquil music playing]
671
00:31:46,821 --> 00:31:48,823
[indistinct chatter]
672
00:31:52,493 --> 00:31:55,121
- Where's your mom?
- Oh, she went to the bathroom.
673
00:31:57,665 --> 00:31:58,499
Lizzie,
674
00:31:59,542 --> 00:32:02,170
is there any chance
you're putting off telling your mother
675
00:32:02,170 --> 00:32:05,840
because you're not sure
you made the right decision?
676
00:32:05,840 --> 00:32:07,800
No, I'm sure.
677
00:32:08,718 --> 00:32:11,888
You saw how excited Denny and I were
when we told you and Doc.
678
00:32:12,764 --> 00:32:16,434
I think I'm just worried that
she'll doubt my ability to handle it all.
679
00:32:16,434 --> 00:32:18,728
Work, everything with Denny.
680
00:32:19,979 --> 00:32:21,648
And having a baby.
681
00:32:21,648 --> 00:32:23,650
You know, I had my doubts too.
682
00:32:23,650 --> 00:32:28,404
But I know how much you're capable of
when you care about something.
683
00:32:29,614 --> 00:32:31,282
But what if this is too much?
684
00:32:32,075 --> 00:32:34,535
What if I can't handle it
and I'm not a good mom?
685
00:32:35,370 --> 00:32:37,497
I didn't exactly have the best role model.
686
00:32:38,039 --> 00:32:40,166
I mean, who am I gonna look to
when things get tough?
687
00:32:40,166 --> 00:32:41,542
Mom-fluencers on TikTok?
688
00:32:42,627 --> 00:32:44,379
I don't know what those words mean.
689
00:32:45,296 --> 00:32:48,049
But I know the most important part
of being a parent
690
00:32:48,049 --> 00:32:51,928
is just loving your child unconditionally.
691
00:32:52,512 --> 00:32:56,099
That's what my mom did for me.
We had our differences, but, um...
692
00:32:58,893 --> 00:33:01,354
I remember how it felt when she hugged me.
693
00:33:02,271 --> 00:33:07,485
Like I was wrapped in a big warm blanket
and nothing bad could ever get to me.
694
00:33:09,028 --> 00:33:10,405
That's what lasts.
695
00:33:10,989 --> 00:33:15,159
That's how I know I had an amazing mother,
despite her occasional temper,
696
00:33:15,159 --> 00:33:18,496
paralyzing insecurity,
and proclivity towards gambling.
697
00:33:20,039 --> 00:33:21,916
I'm not helping, am I?
698
00:33:21,916 --> 00:33:24,585
You were, but then you took
a sharp left turn.
699
00:33:24,585 --> 00:33:28,172
Well, whatever happens,
you're not alone in this, sweetheart.
700
00:33:28,172 --> 00:33:31,634
And when you tell your mother,
you can assure her of that.
701
00:33:31,634 --> 00:33:34,262
You've never been a mom before.
I've never been...
702
00:33:34,929 --> 00:33:36,347
a great-grandma.
703
00:33:36,848 --> 00:33:40,018
So we can learn how to take care
of this baby together.
704
00:33:40,018 --> 00:33:41,185
[woman] Baby?
705
00:33:43,521 --> 00:33:44,480
You're pregnant?
706
00:33:44,480 --> 00:33:46,441
[upbeat music playing]
707
00:33:48,234 --> 00:33:51,404
♪ Haul out the holly ♪
708
00:33:51,404 --> 00:33:55,992
♪ Put up the tree before
My spirit falls again ♪
709
00:33:55,992 --> 00:33:58,828
♪ Fill up the stocking ♪
710
00:33:58,828 --> 00:34:00,913
♪ I may be rushing things ♪
711
00:34:00,913 --> 00:34:05,960
♪ But deck the halls again now ♪
712
00:34:05,960 --> 00:34:10,465
♪ For we need a little Christmas
Right this very minute ♪
713
00:34:10,465 --> 00:34:13,718
♪ Candles in the window
Carols at the spinet ♪
714
00:34:13,718 --> 00:34:16,471
♪ Yes, we need a little Christmas ♪
715
00:34:16,471 --> 00:34:18,097
♪ Right this very minute ♪
716
00:34:18,097 --> 00:34:22,143
♪ It hasn't snowed a single flurry
But, Santa, dear, we're in a hurry ♪
717
00:34:22,143 --> 00:34:25,104
♪ So climb down the chimney ♪
718
00:34:25,104 --> 00:34:29,942
♪ Put up the brightest string of lights
I've ever seen ♪
719
00:34:29,942 --> 00:34:33,154
♪ Slice up the fruitcake ♪
720
00:34:33,154 --> 00:34:39,243
♪ It's time we hung some tinsel
On that evergreen bough ♪
721
00:34:40,244 --> 00:34:42,830
♪ For we need a little music ♪
722
00:34:42,830 --> 00:34:44,791
♪ Need a little laughter ♪
723
00:34:44,791 --> 00:34:48,169
♪ Need a little singing
Ringing through the rafter ♪
724
00:34:48,169 --> 00:34:52,381
♪ And we need a little snappy
"Happy ever after" ♪
725
00:34:52,381 --> 00:34:59,180
♪ Need a little Christmas now ♪
726
00:34:59,180 --> 00:35:01,265
[upbeat music climaxing]
727
00:35:02,642 --> 00:35:03,684
[music ends]
728
00:35:03,684 --> 00:35:06,104
[audience cheering]
729
00:35:12,401 --> 00:35:15,113
- [cheering continues]
- [audience member whistling]
730
00:35:17,156 --> 00:35:18,407
[both] Whoo!
731
00:35:18,407 --> 00:35:19,575
Whoo!
732
00:35:27,792 --> 00:35:30,086
Well, we should probably
go get these kiddos to bed
733
00:35:30,086 --> 00:35:31,587
before they turn into lumps of coal.
734
00:35:31,587 --> 00:35:32,797
- Aw.
- [Joey chuckles]
735
00:35:32,797 --> 00:35:36,175
But I can't wait to hear more tomorrow.
You're gonna find him, I know it.
736
00:35:36,175 --> 00:35:37,635
Yeah, I hope so.
737
00:35:38,136 --> 00:35:38,970
Yeah.
738
00:35:39,470 --> 00:35:41,931
Well, Merry Christmas Eve eve.
739
00:35:42,515 --> 00:35:43,641
- Thanks.
- Merry Christmas.
740
00:35:43,641 --> 00:35:44,684
[Jack] Merry Christmas.
741
00:35:44,684 --> 00:35:46,853
- Hey, I'll see you tomorrow. Okay.
- [Nate] See you.
742
00:35:47,353 --> 00:35:49,605
- Good night. Bye, kiddos.
- [Joey] Good night.
743
00:35:49,605 --> 00:35:52,024
- Come on, guys. Good night.
- [Brie] Night.
744
00:35:52,525 --> 00:35:54,652
- [Jack] Oh, hey.
- It's a Christmas miracle.
745
00:35:54,652 --> 00:35:58,197
Mom and Dad made it through the whole show
without talking to one another.
746
00:35:58,197 --> 00:36:00,032
- [imitates explosion]
- Oh, nice!
747
00:36:00,032 --> 00:36:01,325
Well, I mean...
748
00:36:01,325 --> 00:36:04,370
Granted, you know, you're not allowed
to talk through the show.
749
00:36:04,370 --> 00:36:05,413
Okay.
750
00:36:05,413 --> 00:36:07,290
- Sorry. I... I mean...
- [Jack] This is going well.
751
00:36:07,290 --> 00:36:10,501
If they can get through two hours,
they can get through two more days.
752
00:36:10,501 --> 00:36:11,627
- Yes.
- [Jack] Right?
753
00:36:12,378 --> 00:36:14,422
- I'll go thank 'em from us.
- [Brie] Okay. Good.
754
00:36:15,798 --> 00:36:16,757
Where's Mike?
755
00:36:16,757 --> 00:36:18,509
- Ah, he got called into work.
- [Mel] Oh.
756
00:36:18,509 --> 00:36:20,428
He may not even make it to Christmas Eve.
757
00:36:20,428 --> 00:36:23,014
Aw! Well, we are here.
758
00:36:23,014 --> 00:36:25,057
- [Brie] Mm-hmm.
- And think of it this way.
759
00:36:25,057 --> 00:36:27,852
Some very important men
have to work on Christmas Eve.
760
00:36:28,436 --> 00:36:30,021
- Right?
- I like that. Yup.
761
00:36:30,605 --> 00:36:31,898
Ah!
762
00:36:31,898 --> 00:36:33,649
- [Muriel] Oh, my goodness!
- [crowd cheering]
763
00:36:33,649 --> 00:36:35,484
[Doc] Brava! Brava!
764
00:36:35,484 --> 00:36:37,403
Oh, thank you! Oh, sweetheart.
765
00:36:37,403 --> 00:36:39,447
[Hope] And you, superstar doctor.
766
00:36:39,447 --> 00:36:42,408
[Doc] That was wonderful. You were good.
You were really good.
767
00:36:42,408 --> 00:36:44,827
[Muriel] Oh, that is so nice of you.
Thank you.
768
00:36:46,370 --> 00:36:48,247
Uh, Muriel, would you
excuse me for a minute?
769
00:36:48,247 --> 00:36:49,707
Yes, of course.
770
00:36:50,499 --> 00:36:52,585
[exclaims] These are beautiful.
771
00:36:52,585 --> 00:36:54,670
[pensive music playing]
772
00:36:56,088 --> 00:36:58,299
Michelle, what are you doing here?
773
00:36:58,883 --> 00:37:00,468
I came to see you.
774
00:37:01,802 --> 00:37:05,348
I figured I'd be giving you the whole
song and dance, not the other way around.
775
00:37:05,348 --> 00:37:06,432
[exhales sharply]
776
00:37:09,769 --> 00:37:10,770
I'm, uh...
777
00:37:11,979 --> 00:37:12,980
I'm in AA.
778
00:37:14,440 --> 00:37:16,317
Six months sober.
779
00:37:17,109 --> 00:37:21,405
And I'm on my, uh, my eighth step.
780
00:37:23,074 --> 00:37:24,325
Making amends.
781
00:37:25,159 --> 00:37:27,536
I... I have to tell you how sorry I am...
782
00:37:29,121 --> 00:37:30,122
for everything.
783
00:37:31,332 --> 00:37:32,792
Hey, I appreciate that.
784
00:37:34,126 --> 00:37:35,878
But don't you think
it's a little too late?
785
00:37:35,878 --> 00:37:38,631
No, I know, but I need you to hear me out.
786
00:37:41,175 --> 00:37:43,302
And then you never have to see me again.
787
00:37:45,554 --> 00:37:46,639
Unless you want to.
788
00:37:47,473 --> 00:37:49,475
[pensive music continues]
789
00:37:55,064 --> 00:37:57,817
Hey! Dad, I was looking for you.
790
00:37:57,817 --> 00:37:58,985
I called a cab.
791
00:37:59,777 --> 00:38:00,945
[Jack] You didn't say goodbye.
792
00:38:00,945 --> 00:38:03,948
I didn't want to have to explain
why I was going home.
793
00:38:04,615 --> 00:38:05,616
To Brie's?
794
00:38:05,616 --> 00:38:06,993
To Sacramento.
795
00:38:07,493 --> 00:38:09,912
Dad, come on, I was just about
to thank you for showing up.
796
00:38:09,912 --> 00:38:11,372
I can't do it, Jack.
797
00:38:11,372 --> 00:38:13,666
I promised Mel a big family Christmas
798
00:38:13,666 --> 00:38:15,876
and you can't suck it up
for two more days?
799
00:38:15,876 --> 00:38:18,129
I can't watch your mother move on.
800
00:38:18,129 --> 00:38:22,091
Come on, who even knows
if this thing with Javier is serious?
801
00:38:22,091 --> 00:38:23,301
I know.
802
00:38:23,301 --> 00:38:25,219
And how could you possibly know that?
803
00:38:26,178 --> 00:38:27,305
Ask your mother.
804
00:38:29,223 --> 00:38:30,308
[door opens]
805
00:38:33,060 --> 00:38:34,186
[door closes]
806
00:38:34,854 --> 00:38:36,480
Baby, I'm so proud of you.
807
00:38:36,480 --> 00:38:37,982
Did I do good?
808
00:38:37,982 --> 00:38:41,277
[Brady] Good?
Are you kidding me? You did great.
809
00:38:41,277 --> 00:38:45,573
You stole the show. These are for you.
810
00:38:45,573 --> 00:38:48,075
Aw, Brady, you shouldn't have.
811
00:38:48,075 --> 00:38:49,410
[Lark laughs]
812
00:38:50,161 --> 00:38:51,787
Um, where's your bag, honey?
813
00:38:51,787 --> 00:38:53,789
I left it backstage.
814
00:38:53,789 --> 00:38:55,499
Okay, let's go find it.
815
00:38:55,499 --> 00:38:57,001
Yeah, I'll see you in a bit.
816
00:39:05,801 --> 00:39:08,012
Hey.
817
00:39:09,221 --> 00:39:11,307
You make quite the stepdad.
818
00:39:11,891 --> 00:39:12,933
Whoa! [laughs]
819
00:39:12,933 --> 00:39:14,685
No, that's, uh, too fast.
820
00:39:14,685 --> 00:39:16,812
Oh, well, I mean,
I wasn't rushing you. [laughs]
821
00:39:16,812 --> 00:39:19,565
Good, 'cause, uh,
Lark wants me to meet her mom.
822
00:39:19,565 --> 00:39:21,442
- Oh, wow!
- [Brady] Yeah.
823
00:39:21,442 --> 00:39:23,778
So it's, like, serious?
824
00:39:24,653 --> 00:39:26,739
Yeah. Yeah, I guess it is.
825
00:39:26,739 --> 00:39:28,282
Makes sense.
826
00:39:31,035 --> 00:39:32,661
I, uh... I saw you skating.
827
00:39:32,661 --> 00:39:35,456
I did not know
you were basically Wayne Gretzky.
828
00:39:35,456 --> 00:39:39,085
[chuckles] Well, there's a lot of things
you don't know about me.
829
00:39:39,085 --> 00:39:41,629
Yeah, that was always our problem,
wasn't it? [inhales deeply]
830
00:39:43,339 --> 00:39:44,590
Sorry.
831
00:39:44,590 --> 00:39:46,384
No, no, I... I deserve that.
832
00:39:46,384 --> 00:39:47,468
No, you don't.
833
00:39:48,260 --> 00:39:49,804
I mean, you kind of do.
834
00:39:49,804 --> 00:39:53,891
But you also deserve
what you clearly have with Lark.
835
00:39:53,891 --> 00:39:55,810
I'm really happy for you two.
836
00:39:57,061 --> 00:39:58,145
Well, thanks.
837
00:39:59,438 --> 00:40:02,149
- I'd say I'm happy for you and Mike...
- But you're not.
838
00:40:02,149 --> 00:40:04,568
- Nope. Not at all.
- [Brie inhales sharply]
839
00:40:05,736 --> 00:40:07,780
But I am happy to see you so happy.
840
00:40:08,614 --> 00:40:09,615
I mean it.
841
00:40:09,615 --> 00:40:11,700
[emotional music playing]
842
00:40:13,035 --> 00:40:14,537
It's really nice to see you.
843
00:40:14,537 --> 00:40:17,415
Yeah, it's really nice to see you too.
844
00:40:19,333 --> 00:40:21,085
- Merry Christmas?
- Merry Christmas.
845
00:40:26,674 --> 00:40:27,800
[Brie sighs]
846
00:40:27,800 --> 00:40:28,884
[Amelia] Well...
847
00:40:29,593 --> 00:40:31,971
now I see why
you don't come visit more often.
848
00:40:31,971 --> 00:40:33,806
What? What does that even mean?
849
00:40:33,806 --> 00:40:37,017
It means I was excited to have one man
look at me the way Javi does,
850
00:40:37,017 --> 00:40:39,145
and, clearly, you have two.
851
00:40:39,145 --> 00:40:41,355
What? He-- That's not-- [laughs nervously]
852
00:40:41,355 --> 00:40:43,232
He looks at me like we are friends, Mom.
853
00:40:43,232 --> 00:40:45,568
[laughs] Yeah.
Well, I need more friends like that.
854
00:40:45,568 --> 00:40:47,236
I think you're good. Where's Javi?
855
00:40:48,154 --> 00:40:49,738
Javi is getting our car.
856
00:40:49,738 --> 00:40:52,533
Oh, and Dad's on his way to Sacramento.
857
00:40:53,576 --> 00:40:54,785
What happened, Mom?
858
00:40:55,369 --> 00:40:56,245
Yes, well,
859
00:40:57,204 --> 00:41:00,916
he may have seen me kissing Javi
under the mistletoe,
860
00:41:00,916 --> 00:41:04,378
and then he may have berated me publicly.
861
00:41:04,378 --> 00:41:05,796
And I may have...
862
00:41:06,881 --> 00:41:08,924
told him that we're moving in together.
863
00:41:08,924 --> 00:41:11,469
[sighs] Seriously, Mom?
864
00:41:13,304 --> 00:41:14,513
Ay, ay, ay...
865
00:41:18,309 --> 00:41:20,144
Oh, no, I am not gonna fix this one.
866
00:41:21,937 --> 00:41:23,063
Hey, Mel.
867
00:41:23,063 --> 00:41:23,981
Hey.
868
00:41:23,981 --> 00:41:27,359
So I've got some news.
My guy found your father.
869
00:41:28,444 --> 00:41:30,196
Wow, that was fast.
870
00:41:30,196 --> 00:41:31,280
What was fast?
871
00:41:31,280 --> 00:41:32,364
[Mel] Um...
872
00:41:33,199 --> 00:41:35,117
We did it. We found my father.
873
00:41:35,117 --> 00:41:36,952
That's amazing! Where is he?
874
00:41:36,952 --> 00:41:40,789
Apparently, he is still right here
in Virgin River.
875
00:41:40,789 --> 00:41:43,000
["Jingle Bells" playing]
876
00:41:43,834 --> 00:41:46,420
♪ Dashing through the snow ♪
877
00:41:47,505 --> 00:41:50,799
♪ In a one-horse open sleigh ♪
878
00:41:52,259 --> 00:41:55,095
♪ O'er the fields we go ♪
879
00:41:56,639 --> 00:41:59,391
♪ Laughing all the way ♪
880
00:42:00,935 --> 00:42:03,854
♪ Bells on bobtails ring ♪
881
00:42:05,147 --> 00:42:08,400
♪ Making spirits bright ♪
882
00:42:09,360 --> 00:42:13,364
♪ What fun it is to laugh and sing ♪
883
00:42:13,364 --> 00:42:16,742
♪ The sleighing song tonight ♪
884
00:42:17,243 --> 00:42:22,081
♪ Oh, jingle bells, jingle bells ♪
885
00:42:22,748 --> 00:42:25,543
♪ Jingle all the way ♪
886
00:42:26,794 --> 00:42:30,631
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
887
00:42:30,631 --> 00:42:36,470
♪ In a one-horse open sleigh ♪
888
00:42:46,063 --> 00:42:47,690
[song ends]