1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:19,561 --> 00:00:20,687
Hey.
2
00:00:20,770 --> 00:00:23,023
Oh, you made me coffee already?
3
00:00:23,106 --> 00:00:26,776
- My hero.
- Oh, not just coffee.
4
00:00:26,860 --> 00:00:29,279
- This is café de olla.
- Mmm!
5
00:00:29,362 --> 00:00:33,199
It's Mexican coffee
made by brewing coffee in an olla,
6
00:00:33,283 --> 00:00:36,411
a ceramic jar, with cinnamon, piloncillo...
7
00:00:36,494 --> 00:00:39,873
Okay, we get it. You're fancy.
8
00:00:41,833 --> 00:00:44,627
Oh, that is some
black coffee magic right there.
9
00:00:44,711 --> 00:00:46,713
- Mmm?
- Mmm.
10
00:00:47,922 --> 00:00:49,466
You good at everything you do?
11
00:00:50,050 --> 00:00:51,050
You tell me.
12
00:00:52,218 --> 00:00:53,303
Come here.
13
00:00:59,100 --> 00:01:00,310
What's that?
14
00:01:00,894 --> 00:01:04,647
Special ringtone for the Chief
so I answer even on my day off.
15
00:01:04,731 --> 00:01:06,024
Hey, Chief, what's up?
16
00:01:07,567 --> 00:01:09,527
Okay. Yeah, I'll be right there.
17
00:01:13,448 --> 00:01:15,784
Hey. Are we in trouble here?
18
00:01:15,867 --> 00:01:18,453
The wind's picking up,
so he needs me to come in,
19
00:01:18,536 --> 00:01:20,663
but fire's still on the outskirts of town.
20
00:01:20,747 --> 00:01:24,084
Even if it gets close, everybody
on this side of the river should be fine.
21
00:01:24,876 --> 00:01:26,169
I will be back
22
00:01:27,796 --> 00:01:29,130
to finish that coffee.
23
00:01:36,513 --> 00:01:39,158
- Are you sure the town is safe?
- For now.
24
00:01:39,182 --> 00:01:41,059
But all the roads
to Clear River are blocked.
25
00:01:41,142 --> 00:01:44,302
All right, we're on our way back.
I'll be there as soon as I can, Preach.
26
00:01:47,315 --> 00:01:49,400
Has there been a fire
in Virgin River before?
27
00:01:49,484 --> 00:01:51,820
Well, only one since I got here.
28
00:01:51,903 --> 00:01:56,116
It wasn't too bad, but it got close enough
to give everybody a good scare.
29
00:01:56,199 --> 00:01:58,868
Hope came up with
a fire readiness plan after.
30
00:01:58,952 --> 00:02:00,703
Staggered evacuation zones,
31
00:02:00,787 --> 00:02:02,997
shelter in the elementary school.
32
00:02:03,581 --> 00:02:06,376
The bar's the central command station
because it's close to the river.
33
00:02:06,459 --> 00:02:08,169
So we should probably head straight there.
34
00:02:08,253 --> 00:02:11,214
No, I don't want to go to the bar,
I wanna go to the clinic.
35
00:02:11,297 --> 00:02:15,135
With the roads closed to Clear River,
there's gonna be an influx of patients.
36
00:02:15,218 --> 00:02:17,637
Doc and Cameron are gonna need
all the help they can get.
37
00:02:18,429 --> 00:02:19,429
You got it.
38
00:02:53,214 --> 00:02:54,424
Morning, sweetheart.
39
00:02:55,425 --> 00:02:56,259
Morning.
40
00:02:56,342 --> 00:02:57,342
Did you sleep?
41
00:02:57,844 --> 00:02:59,179
Not really.
42
00:02:59,262 --> 00:03:02,473
I can tell.
I have a fantastic new eye cream.
43
00:03:02,557 --> 00:03:03,933
I don't need eye cream.
44
00:03:04,726 --> 00:03:08,313
I just thought you'd like
to look your best for your big day.
45
00:03:09,939 --> 00:03:12,275
I'm not going to a job interview, Mom.
46
00:03:12,358 --> 00:03:14,402
Just testifying in a criminal case.
47
00:03:14,485 --> 00:03:16,905
And I should get ready.
48
00:03:16,988 --> 00:03:20,241
Brie, I didn't mean
whatever you thought I meant.
49
00:03:22,285 --> 00:03:27,081
I know it's hard. You just have to
get through today and it will all be over.
50
00:03:27,165 --> 00:03:29,626
- Yeah, I'm not sure that's true.
- Well, I am.
51
00:03:29,709 --> 00:03:31,252
And later, we can catch up.
52
00:03:31,336 --> 00:03:34,881
You can tell me all about
your new house, and your new job,
53
00:03:34,964 --> 00:03:37,800
and why Brady
suddenly decided not to come.
54
00:03:39,177 --> 00:03:40,177
Can we not?
55
00:03:40,929 --> 00:03:41,929
Mom...
56
00:03:42,347 --> 00:03:45,225
like you said,
just gotta get through today.
57
00:03:50,271 --> 00:03:53,608
We're gonna get you out of here
real soon. Be right back.
58
00:03:55,443 --> 00:03:56,611
- Hey, Jack.
- Hey.
59
00:03:56,694 --> 00:03:58,404
- Mel, so good to see you.
- Hi.
60
00:03:58,488 --> 00:04:02,325
We need help. Uh, Doc and Cameron
are tied up with patients.
61
00:04:02,408 --> 00:04:06,412
This family here, the father did not
want to come down from the camps,
62
00:04:06,496 --> 00:04:09,165
but the wife knows Doc, so she insisted.
63
00:04:09,249 --> 00:04:11,084
She said he inhaled a lot of smoke.
64
00:04:11,167 --> 00:04:13,127
- Okay. Yeah.
- Right, I'm gonna leave you to it.
65
00:04:13,211 --> 00:04:16,339
Mel, glad you're here.
Oh, and Jack. Can I talk to you outside?
66
00:04:16,422 --> 00:04:18,299
- Yeah, sure.
- Bye.
67
00:04:18,383 --> 00:04:20,303
- You got this. Thanks, Mel.
- I got it.
68
00:04:20,385 --> 00:04:22,804
Hey! How are you?
69
00:04:22,887 --> 00:04:26,724
My name is Mel, I'm a nurse practitioner.
I hear you inhaled a lot of smoke?
70
00:04:26,808 --> 00:04:28,685
Do you guys want to come over
and take a seat?
71
00:04:28,768 --> 00:04:30,645
Look, uh, I'm fine.
72
00:04:30,728 --> 00:04:33,231
Used to smoke a pack a day,
so it's nothing I can't handle.
73
00:04:33,314 --> 00:04:36,150
He said he felt like someone
was sitting on his chest.
74
00:04:36,234 --> 00:04:38,069
And his heart is still beating too fast.
75
00:04:38,152 --> 00:04:41,698
Well, that is typical
of prolonged smoke exposure,
76
00:04:41,781 --> 00:04:45,034
and the elevated heart rate is because
you're not getting enough oxygen.
77
00:04:45,118 --> 00:04:47,161
So your heart is having to work overtime
78
00:04:47,245 --> 00:04:50,164
to try to get as much of it
as it can through your body.
79
00:04:50,248 --> 00:04:53,543
I'm gonna put you on some
supplemental oxygen for a few hours
80
00:04:53,626 --> 00:04:56,004
and I'll check your heart rate
to make sure it comes down.
81
00:04:56,087 --> 00:04:58,715
- We can't afford anything...
- We don't have insurance.
82
00:04:58,798 --> 00:05:01,634
Well, you know what?
I'm a volunteer nurse here today,
83
00:05:01,718 --> 00:05:05,138
so my services are free,
and the oxygen will be on me.
84
00:05:05,722 --> 00:05:09,851
But I might have to charge you
for a lollipop.
85
00:05:09,934 --> 00:05:11,019
What flavors?
86
00:05:11,102 --> 00:05:13,021
I think we have all the flavors.
87
00:05:13,104 --> 00:05:14,105
Thank you.
88
00:05:14,188 --> 00:05:16,607
Things were getting
pretty scary for her up there.
89
00:05:16,691 --> 00:05:17,692
Yeah. No problem.
90
00:05:18,985 --> 00:05:21,279
Apparently, the smoke
is really bad up at the camps
91
00:05:21,362 --> 00:05:23,823
and folks are scared that
they're gonna face criminal charges
92
00:05:23,906 --> 00:05:25,742
or deportation if they leave.
93
00:05:25,825 --> 00:05:27,744
- What, do you want me to talk to them?
- Yeah.
94
00:05:27,827 --> 00:05:31,372
Most of them are good people
who've had their fair share of bad luck
95
00:05:31,456 --> 00:05:34,792
and I just want to make sure
they get the treatment that they need.
96
00:05:34,876 --> 00:05:37,253
But somebody needs to convince them.
97
00:05:38,212 --> 00:05:40,131
All right. Yeah, I'll see what I can do.
98
00:05:40,214 --> 00:05:41,894
You sure you know
your way around up there?
99
00:05:41,924 --> 00:05:43,964
It's gonna get mighty confusing
with all this smoke.
100
00:05:44,010 --> 00:05:46,137
No. Can't say I do, but...
101
00:05:46,888 --> 00:05:48,848
I think I know someone who does.
102
00:05:52,602 --> 00:05:54,896
Fire's close. We need to evacuate.
103
00:05:54,979 --> 00:05:58,649
Once my product's secure,
I'll follow Cal Fire's orders.
104
00:05:59,233 --> 00:06:02,028
- Where you moving it to anyway?
- None of your business.
105
00:06:02,612 --> 00:06:05,865
Yeah, right. What do you want me to do
with the lumberyard?
106
00:06:06,991 --> 00:06:07,909
Let it burn.
107
00:06:07,992 --> 00:06:09,660
Collect the insurance.
108
00:06:09,744 --> 00:06:12,372
I'll be in touch once the smoke clears.
109
00:06:39,107 --> 00:06:40,191
Hey, what's up?
110
00:06:40,274 --> 00:06:42,151
I'm gonna need some help
evacuating the camps.
111
00:06:42,235 --> 00:06:43,820
Doc says people are refusing to leave.
112
00:06:43,903 --> 00:06:45,623
Think you can help
talk some sense into 'em?
113
00:06:45,696 --> 00:06:49,200
Yeah, sure, but I can't make any promises.
I'll follow you up in one of the trucks.
114
00:06:49,283 --> 00:06:51,411
- All right, I'll meet you at the gate.
- Yeah.
115
00:06:52,203 --> 00:06:54,580
Send everyone home, okay?
Be with their families.
116
00:06:54,664 --> 00:06:57,583
It ain't safe here anymore.
Put on the sprinklers before you go.
117
00:07:09,220 --> 00:07:11,698
It's day seven
and the Grace Valley wildfires...
118
00:07:11,722 --> 00:07:14,016
I know you're not
in the evacuation zone, Lydie,
119
00:07:14,100 --> 00:07:16,644
but you're on the same side
of the river as the fire.
120
00:07:16,727 --> 00:07:19,897
And I would feel better if you came
over to this side of the river.
121
00:07:19,981 --> 00:07:21,858
I appreciate your concern, Hope.
122
00:07:21,941 --> 00:07:24,193
But I already spoke with Nick,
123
00:07:24,277 --> 00:07:27,488
and he told me that
we need to keep the roads clear
124
00:07:27,572 --> 00:07:31,534
so that the people
who need to get out fast can get out.
125
00:07:31,617 --> 00:07:33,494
Oh, that's what Nick said.
126
00:07:33,578 --> 00:07:35,955
Did Nick draft the Fire Readiness Plan?
127
00:07:36,038 --> 00:07:37,039
No, I did.
128
00:07:37,123 --> 00:07:40,960
And I made it clear that the elderly
and disabled should be evacuated
129
00:07:41,043 --> 00:07:43,045
as early as possible.
130
00:07:43,129 --> 00:07:46,132
Just because I said
that I enjoyed getting older
131
00:07:46,215 --> 00:07:49,177
doesn't mean that I want
to be thought of as elderly.
132
00:07:49,260 --> 00:07:51,304
Better than being thought of
in the past tense
133
00:07:51,387 --> 00:07:54,223
because you stayed put
and roasted like a marshmallow.
134
00:07:54,307 --> 00:07:57,185
My goodness, Hope, are you really
that worried about me?
135
00:07:57,268 --> 00:07:59,645
Yes, Lydie, I am!
136
00:07:59,729 --> 00:08:04,859
Well, then, I suppose one more car
on the road couldn't hurt.
137
00:08:04,942 --> 00:08:07,945
I'll pack up a few things
and head on over.
138
00:08:08,029 --> 00:08:09,614
Good. Goodbye.
139
00:08:10,281 --> 00:08:12,200
I can't believe him.
140
00:08:12,283 --> 00:08:13,701
- Believe who?
- Nick!
141
00:08:13,784 --> 00:08:15,745
He's ignoring my Fire Readiness Plan.
142
00:08:15,828 --> 00:08:18,789
I may not be at the top of my game now,
but I was when I wrote it.
143
00:08:18,873 --> 00:08:20,082
Why would he ignore your plan?
144
00:08:20,166 --> 00:08:22,502
I don't know,
but I'm gonna demand an answer.
145
00:08:22,585 --> 00:08:25,463
He better be using Jack's Bar
as Central Command.
146
00:08:25,546 --> 00:08:27,173
Why don't Denny and I take you?
147
00:08:27,256 --> 00:08:28,936
Getting behind the wheel
with intense anger
148
00:08:28,966 --> 00:08:31,778
and a traumatic brain injury might count
as driving under the influence.
149
00:08:31,802 --> 00:08:32,803
Suit yourselves!
150
00:08:40,144 --> 00:08:41,729
How long is the recess?
151
00:08:48,778 --> 00:08:50,488
Nice to see you again, Brie.
152
00:09:26,274 --> 00:09:27,441
Excuse me, Nick.
153
00:09:28,568 --> 00:09:30,945
On behalf of everybody
in Virgin River, Chief,
154
00:09:31,028 --> 00:09:34,073
I just want to thank you
for all that Cal Fire's doing for us.
155
00:09:34,156 --> 00:09:35,408
We'll do as much as we can,
156
00:09:35,491 --> 00:09:37,660
but we're gonna need
all the help we can get.
157
00:09:37,743 --> 00:09:39,463
Starting with organizing
teams of volunteers
158
00:09:39,495 --> 00:09:40,975
to help the sheriff with evacuations.
159
00:09:41,038 --> 00:09:44,709
Yeah, Preacher served two tours in Iraq.
Maybe he could help coordinate?
160
00:09:44,792 --> 00:09:46,586
Yeah! Yeah, I'm happy to help, sir.
161
00:09:46,669 --> 00:09:48,879
My man will give you a map,
help you get started.
162
00:09:48,963 --> 00:09:51,465
- You bet.
- Excuse me, Nick, may I have a word?
163
00:09:51,549 --> 00:09:52,967
Sure, Hope. What can I do for you?
164
00:09:53,050 --> 00:09:55,803
You can tell me why
you aren't following our fire plan
165
00:09:55,886 --> 00:09:58,598
that calls for an evacuation
of the elderly and disabled
166
00:09:58,681 --> 00:09:59,932
from all zones.
167
00:10:00,016 --> 00:10:02,810
Hope, I'm doing what Cal Fire says.
168
00:10:02,893 --> 00:10:05,980
Chief Smith is far better equipped
to handle the situation than I am.
169
00:10:06,063 --> 00:10:09,233
But you're the mayor of this town now.
You can't be passive.
170
00:10:09,317 --> 00:10:12,528
Your residents who aren't protected
by the river are sitting ducks.
171
00:10:12,612 --> 00:10:16,365
I know! And, Hope, I promise
I'm not gonna let anything happen to them.
172
00:10:16,449 --> 00:10:19,744
Now, if you'll excuse me,
I have a crisis to manage.
173
00:10:20,703 --> 00:10:24,290
Ugh! This is so frustrating!
All I'm trying to do is help!
174
00:10:24,373 --> 00:10:25,613
Maybe you still can.
175
00:10:25,666 --> 00:10:28,794
Now, the chief put me in control
of organizing all the volunteers,
176
00:10:28,878 --> 00:10:31,714
so I see no reason
why we can't send a few extras
177
00:10:31,797 --> 00:10:34,425
to check on Virgin River's
most vulnerable citizens.
178
00:10:34,508 --> 00:10:37,803
- We'll volunteer. Where can we go?
- Thank you, all.
179
00:10:37,887 --> 00:10:40,348
Um, since we know Lydie's headed this way,
180
00:10:40,431 --> 00:10:42,808
why don't you go out to Bert's
and make sure he left?
181
00:10:42,892 --> 00:10:44,143
I spoke to Shirley.
182
00:10:44,226 --> 00:10:47,271
She's at her mother's in Montana,
but she can't reach him and neither can I.
183
00:10:47,355 --> 00:10:49,523
- What about Aunt Connie?
- Oh, I spoke to her!
184
00:10:49,607 --> 00:10:52,151
She's at the elementary school
helping out with evacuees.
185
00:10:52,234 --> 00:10:53,569
She'll meet us later.
186
00:10:53,653 --> 00:10:56,280
Okay, well, for now,
the way to Bert's seems clear.
187
00:10:56,364 --> 00:11:00,242
So as long as you stay on Ox Yoke Drive,
it should be an easy trip out and back.
188
00:11:00,326 --> 00:11:01,619
You can count on us.
189
00:11:02,453 --> 00:11:03,453
Thank you.
190
00:11:03,954 --> 00:11:05,206
Mayday, mayday.
191
00:11:09,502 --> 00:11:12,755
Firefighter, identify yourself
and state your emergency.
192
00:11:12,838 --> 00:11:15,299
This is Davis.
We have two firefighters down.
193
00:11:15,383 --> 00:11:17,885
One with an impalement.
Possible internal bleeding.
194
00:11:17,968 --> 00:11:19,929
Second with minor injuries.
Unable to extricate.
195
00:11:20,012 --> 00:11:21,639
Requesting immediate medical assistance.
196
00:11:21,722 --> 00:11:26,936
Latitude, 40.7 north.
Longitude, 123.86 west.
197
00:11:29,522 --> 00:11:31,857
Stay put, Davis. Help is on the way.
198
00:11:36,696 --> 00:11:37,947
It's right there.
199
00:11:38,030 --> 00:11:40,866
Road to that location's cut off.
I can't get an ambulance out there.
200
00:11:40,950 --> 00:11:44,370
Chief Smith, Dr. Mullins should have
a straight shot from his clinic.
201
00:11:44,453 --> 00:11:45,996
Hope, I'm sure the chief can handle...
202
00:11:46,080 --> 00:11:47,080
Make the call.
203
00:11:47,123 --> 00:11:49,750
Any chance you know the name
of those injured firefighters?
204
00:11:49,834 --> 00:11:52,461
You know as much as I do. Why?
205
00:11:52,545 --> 00:11:54,213
Just worried about a friend.
206
00:11:56,674 --> 00:12:00,428
If Vernon is on the way,
whoever they are will be in good hands.
207
00:12:03,681 --> 00:12:05,766
Okay, one more nice, deep breath.
208
00:12:09,395 --> 00:12:10,395
Great.
209
00:12:11,021 --> 00:12:13,524
All right, well, your lungs are clear.
210
00:12:13,607 --> 00:12:16,193
Your heart rate is back down,
so you're good to go.
211
00:12:16,736 --> 00:12:19,447
There is a shelter
at the elementary school.
212
00:12:19,530 --> 00:12:21,449
I'm gonna send you
with this rescue inhaler
213
00:12:21,532 --> 00:12:24,368
just in case you experience
any more shortness of breath.
214
00:12:24,452 --> 00:12:27,955
And you know what? I think I need
to prescribe you another lollipop.
215
00:12:28,622 --> 00:12:30,291
Thank you so much, Mel.
216
00:12:30,374 --> 00:12:31,374
You're welcome.
217
00:12:32,084 --> 00:12:33,085
Bye.
218
00:12:36,255 --> 00:12:37,298
- Bye.
- Thank you.
219
00:12:37,381 --> 00:12:38,381
Yeah.
220
00:12:39,091 --> 00:12:41,218
Oh, good. Uh, we have a new patient.
221
00:12:41,302 --> 00:12:43,179
Minor burn on his left hand.
222
00:12:43,262 --> 00:12:46,432
All right. Uh, apply a cool,
wet compress and I will be right back.
223
00:12:46,515 --> 00:12:48,768
- I have to run to the restroom. Thanks.
- Yeah.
224
00:13:18,506 --> 00:13:22,593
Could you start by telling the court your
name and relationship to the defendant?
225
00:13:22,676 --> 00:13:25,554
My name is Brie Sheridan,
and the defendant is my rapist.
226
00:13:25,638 --> 00:13:26,764
Objection, Your Honor.
227
00:13:26,847 --> 00:13:27,848
On what grounds?
228
00:13:27,932 --> 00:13:31,352
All of them.
Assumes facts not in evidence, for one.
229
00:13:31,435 --> 00:13:32,686
Sustained.
230
00:13:32,770 --> 00:13:35,314
The jury will ignore that last statement.
231
00:13:35,397 --> 00:13:39,235
Sheridan, I know you're also an attorney,
so you should know better.
232
00:13:39,860 --> 00:13:41,237
Won't happen again, I'm sure.
233
00:13:41,821 --> 00:13:43,072
It won't, Your Honor.
234
00:13:45,032 --> 00:13:47,076
Don is my ex-boyfriend.
235
00:13:47,159 --> 00:13:50,371
Will you please tell the jury
what happened on the night of May 10th?
236
00:13:50,454 --> 00:13:52,581
Well, Don made us dinner.
237
00:13:53,082 --> 00:13:54,542
We had a glass of wine.
238
00:13:55,709 --> 00:13:59,630
Watched some Dancing With The Stars,
and then he sexually assaulted me.
239
00:13:59,713 --> 00:14:01,549
- Your Honor!
- Ms. Richardson.
240
00:14:01,632 --> 00:14:04,301
Do you need a moment
to talk to your witness?
241
00:14:04,385 --> 00:14:06,679
No, Your Honor.
We called Ms. Sheridan to testify
242
00:14:06,762 --> 00:14:10,140
as to what happened between herself
and the defendant that night.
243
00:14:10,224 --> 00:14:12,309
The defense's whole case rests on the fact
244
00:14:12,393 --> 00:14:15,229
that the incident in question
was a miscommunication.
245
00:14:15,312 --> 00:14:16,312
A mistake.
246
00:14:16,772 --> 00:14:19,441
But Ms. Sheridan's testimony
will show intent.
247
00:14:19,525 --> 00:14:21,610
The defendant knew exactly
what he was doing,
248
00:14:21,694 --> 00:14:24,154
and he acted similarly
with the witnesses here today.
249
00:14:25,447 --> 00:14:27,449
I'll allow it, but on the grounds
250
00:14:27,533 --> 00:14:30,536
that you don't categorize
the incident yourself, Ms. Sheridan.
251
00:14:31,120 --> 00:14:34,582
That's for the jury to decide.
Your job is to tell us what happened.
252
00:14:34,665 --> 00:14:37,459
Nothing more, nothing less.
Do you think you can do that?
253
00:14:37,543 --> 00:14:38,627
I can, Your Honor.
254
00:14:39,378 --> 00:14:40,671
Then you may proceed.
255
00:14:41,881 --> 00:14:45,175
Can you share the facts of what happened
between you and the defendant
256
00:14:45,259 --> 00:14:47,219
after you finished watching TV that night?
257
00:15:04,945 --> 00:15:06,196
- Hey, Mel.
- Hey.
258
00:15:06,280 --> 00:15:07,280
You okay?
259
00:15:08,407 --> 00:15:11,201
Yeah, I think I'm just
really tired from the morning rush.
260
00:15:11,285 --> 00:15:13,579
- Yeah.
- How are you? Are you okay?
261
00:15:13,662 --> 00:15:15,831
Yeah, there's a firefighter
who's been impaled.
262
00:15:15,915 --> 00:15:18,876
I need to see if it's safe to move them
and I wanna bring Cameron with me
263
00:15:18,959 --> 00:15:19,960
in case I need help.
264
00:15:20,044 --> 00:15:22,296
- You okay to hold down the fort?
- Absolutely. Yeah.
265
00:15:22,379 --> 00:15:24,340
- We'll be back as soon as we can.
- Okay.
266
00:15:26,258 --> 00:15:27,635
- Hey, Mel?
- Yeah.
267
00:15:27,718 --> 00:15:32,139
We have more patients out there.
Mostly minor burns and smoke inhalation.
268
00:15:32,222 --> 00:15:35,809
Okay, can you do their intakes for me?
Just rank them from most to least severe.
269
00:15:35,893 --> 00:15:37,019
Yeah, I can do that.
270
00:15:37,102 --> 00:15:40,064
I had an under-five role
as a nurse on General Hospital,
271
00:15:40,147 --> 00:15:42,733
so you don't need to worry about a thing.
272
00:15:42,816 --> 00:15:43,943
Okay.
273
00:17:22,666 --> 00:17:23,876
Okay.
274
00:17:28,130 --> 00:17:29,214
Okay.
275
00:17:45,647 --> 00:17:48,901
- This ain't gonna be easy.
- Yeah, I might need some backup.
276
00:17:48,984 --> 00:17:51,028
Good luck.
277
00:17:51,779 --> 00:17:53,238
All right, listen up!
278
00:17:54,114 --> 00:17:58,952
Now, I know most of you don't want to,
but I'm gonna have to ask you to leave.
279
00:17:59,036 --> 00:18:02,498
All right? This camp is now
in a mandatory evacuation zone.
280
00:18:02,581 --> 00:18:05,375
This camp is all we got, man.
We can't just leave.
281
00:18:05,459 --> 00:18:08,087
Listen, I get it.
But this fire is on your doorstep.
282
00:18:08,170 --> 00:18:10,881
You're not safe here.
You'll be safe in Virgin River.
283
00:18:10,964 --> 00:18:12,591
No, we won't. Don't believe him.
284
00:18:12,674 --> 00:18:15,719
Hey, then believe me.
Come on, Frank. You know me.
285
00:18:15,803 --> 00:18:18,347
I had your back with Calvin
and I have it now.
286
00:18:18,430 --> 00:18:21,809
I would never ask anyone to leave
unless you absolutely had to.
287
00:18:21,892 --> 00:18:23,393
You got my word. You got Jack's too.
288
00:18:24,937 --> 00:18:26,605
We gotta go! Now!
289
00:18:27,523 --> 00:18:29,443
All right, everybody,
get into the truck.
290
00:18:29,525 --> 00:18:32,736
Grab your stuff!
Just what you need! Now! Let's go!
291
00:18:38,242 --> 00:18:40,828
Okay, just take some deep breaths.
292
00:18:42,204 --> 00:18:43,205
Ugh.
293
00:18:43,288 --> 00:18:46,750
Muriel? Oh, hi. Sorry.
Were you here the whole time?
294
00:18:46,834 --> 00:18:49,378
A good actress
is always waiting in the wings.
295
00:18:49,461 --> 00:18:50,921
- What do you need?
- Um, sorry.
296
00:18:51,004 --> 00:18:55,175
Um, can you make sure that the nebulizer
stays over his nose and mouth
297
00:18:55,259 --> 00:18:58,512
and that you see mist filling up
in the bottom in between breaths?
298
00:18:58,595 --> 00:19:00,764
- Yeah, okay.
- Okay. I'll be right back.
299
00:19:01,265 --> 00:19:02,724
Okay.
300
00:19:03,225 --> 00:19:04,685
- Hey, Ava.
- Hey, Mel.
301
00:19:04,768 --> 00:19:07,521
Looks like I chose
the wrong time to visit Virgin River.
302
00:19:07,604 --> 00:19:09,857
I know. The fire is really scary.
303
00:19:10,816 --> 00:19:13,610
Um, are you at the farm? Are you okay?
304
00:19:13,694 --> 00:19:14,945
Yeah, I'm here.
305
00:19:15,028 --> 00:19:18,740
I'm watching Chloe for a few days
while Tara's in San Francisco.
306
00:19:18,824 --> 00:19:22,619
But I think I'm more cut out to be
"fun aunt" than "caretaker in a crisis."
307
00:19:22,703 --> 00:19:26,623
I wasn't told to evacuate,
but there's a lot of smoke outside.
308
00:19:26,707 --> 00:19:27,958
You were right to call.
309
00:19:28,041 --> 00:19:31,295
Smoke can be really dangerous for babies
even if you can't see it in the house.
310
00:19:31,378 --> 00:19:34,548
If the roads are clear, can you bring her
to the clinic for a checkup?
311
00:19:34,631 --> 00:19:36,550
That'll put both of our minds at ease.
312
00:19:36,633 --> 00:19:38,719
Will do. I'll be there in 30.
313
00:19:38,802 --> 00:19:40,512
- Okay. I'll be waiting.
- Thanks, Mel.
314
00:19:40,596 --> 00:19:42,973
You're clearly more cut out
to be a mother than I am.
315
00:19:43,724 --> 00:19:45,517
- See you soon.
- Yeah.
316
00:19:46,185 --> 00:19:48,896
Bye.
317
00:19:49,855 --> 00:19:50,856
Mel.
318
00:19:50,939 --> 00:19:52,316
It stopped misting.
319
00:19:52,399 --> 00:19:53,567
Okay.
320
00:19:53,650 --> 00:19:56,820
All right, so let's rendezvous
after an hour, head back as a unit.
321
00:19:56,904 --> 00:19:57,904
Be safe.
322
00:19:59,198 --> 00:20:01,867
Okay, it looks like we got volunteers out
323
00:20:01,950 --> 00:20:04,161
to all of the homes
you wanted to evacuate early.
324
00:20:04,244 --> 00:20:06,455
Thanks again, Preacher.
325
00:20:06,538 --> 00:20:09,791
It's nice to know people outside
the sewing circle still believe in me.
326
00:20:09,875 --> 00:20:12,878
Hey, you are a warrior
for this town, Hope.
327
00:20:12,961 --> 00:20:16,298
And when warriors get wounded,
we rally around them.
328
00:20:16,381 --> 00:20:18,717
- I appreciate that.
- Of course.
329
00:20:18,800 --> 00:20:20,636
Everything's gonna be okay.
330
00:20:20,719 --> 00:20:22,804
Nick can't screw this up too badly.
331
00:20:23,931 --> 00:20:25,557
You sure about that?
332
00:20:28,560 --> 00:20:30,938
Any updates on the firefighter?
333
00:20:31,021 --> 00:20:35,192
Nothing yet, but I haven't pushed.
I don't want to annoy Chief Smith.
334
00:20:35,943 --> 00:20:40,697
Well, I'm happy to annoy Nick...
if you make me something to eat.
335
00:20:41,281 --> 00:20:43,158
Got yourself a deal.
336
00:20:48,330 --> 00:20:49,248
Hey.
337
00:20:49,331 --> 00:20:51,208
Two firefighters
were on this rock face
338
00:20:51,291 --> 00:20:54,169
trying to get a better angle
on the blaze when a tree fell,
339
00:20:54,253 --> 00:20:56,755
forcing them both
to jump at the last second.
340
00:20:56,838 --> 00:20:59,883
All right, just breathe.
You're gonna be fine. The docs are here.
341
00:20:59,967 --> 00:21:01,176
Hey, this is Jay.
342
00:21:01,260 --> 00:21:03,553
Jay, I'm Dr. Mullins.
343
00:21:03,637 --> 00:21:05,264
- This is Dr. Hayek.
- Hey.
344
00:21:05,347 --> 00:21:07,391
You're, uh... You're Cameron, right?
345
00:21:07,474 --> 00:21:09,309
- Yeah!
- You two know each other?
346
00:21:09,393 --> 00:21:12,437
Mel and I helped Kaia deliver a baby
on FaceTime a few days ago.
347
00:21:12,521 --> 00:21:13,521
How you feeling, Jay?
348
00:21:13,563 --> 00:21:16,066
Like there's a giant piece of wood
sticking out of my leg.
349
00:21:16,149 --> 00:21:17,943
Well, I hate to be the bearer of bad news,
350
00:21:18,026 --> 00:21:20,779
but there is a giant piece of wood
sticking out of your leg.
351
00:21:20,862 --> 00:21:22,823
Please don't make me laugh, Doc.
352
00:21:22,906 --> 00:21:23,925
- It really hurts.
- Noted.
353
00:21:23,949 --> 00:21:26,994
Laughter isn't always the best medicine,
but I'm glad you're in good spirits.
354
00:21:27,077 --> 00:21:29,037
All things considered, um,
355
00:21:29,121 --> 00:21:31,957
Kaia said there isn't enough clearance
to cut me free here, so...
356
00:21:32,541 --> 00:21:34,001
So, what's the plan?
357
00:21:37,879 --> 00:21:39,506
You guys do have a plan, right?
358
00:21:48,598 --> 00:21:49,598
Stop.
359
00:21:51,476 --> 00:21:53,353
- Why is Lydie still here?
- No idea.
360
00:21:53,437 --> 00:21:55,814
Didn't Hope tell her
to get out of here a while ago?
361
00:21:59,860 --> 00:22:00,944
Lydie.
362
00:22:01,028 --> 00:22:02,112
Lydie?
363
00:22:02,696 --> 00:22:04,031
What are you two doing out here?
364
00:22:04,114 --> 00:22:06,325
We came to check on Bert,
but saw you in your driveway.
365
00:22:06,408 --> 00:22:07,993
You were supposed to be in town by now.
366
00:22:08,076 --> 00:22:09,995
I just have a few more boxes to load,
367
00:22:10,078 --> 00:22:12,331
and if you two could help,
I'll be done in a jiff.
368
00:22:12,414 --> 00:22:14,541
Lydie, I think you have
enough stuff already.
369
00:22:14,624 --> 00:22:16,376
It's getting bad out there. We need to go.
370
00:22:16,460 --> 00:22:18,879
Not until I have everything in the car.
Uh...
371
00:22:19,379 --> 00:22:21,798
This is all I have left of Herb and Ricky.
372
00:22:21,882 --> 00:22:25,010
Ricky isn't dead.
He's at basic training in San Diego.
373
00:22:25,093 --> 00:22:28,638
What if he doesn't come back?
Something could happen. Accidents happen.
374
00:22:28,722 --> 00:22:31,600
- He could get deployed...
- Lydie, Ricky is coming back.
375
00:22:31,683 --> 00:22:35,187
And I know how much you miss him
because I miss him too.
376
00:22:35,896 --> 00:22:39,733
But I also know that Ricky wouldn't want
you risking your life over memorabilia.
377
00:22:39,816 --> 00:22:42,110
Your memories aren't in that house, Lydie.
378
00:22:42,694 --> 00:22:45,614
They're in your heart,
and no fire can take them from you.
379
00:22:45,697 --> 00:22:48,784
Also, you have, like,
four million boxes in your car already.
380
00:22:49,701 --> 00:22:50,911
I think you're good.
381
00:22:52,913 --> 00:22:53,913
Okay.
382
00:22:55,040 --> 00:22:56,792
Okay, let's go.
383
00:22:56,875 --> 00:22:57,875
Okay.
384
00:22:57,918 --> 00:22:59,169
Let's go. Uh...
385
00:22:59,669 --> 00:23:03,048
Um, do you two
want to follow me back to town?
386
00:23:03,131 --> 00:23:05,133
No, you go ahead.
We still have to check on Bert.
387
00:23:05,217 --> 00:23:08,553
- We'll be right behind you. Drive safe.
- Okay, you too. Take care.
388
00:23:13,934 --> 00:23:15,769
It only happened the one time.
389
00:23:17,562 --> 00:23:20,065
But I've relived that moment
every single day.
390
00:23:20,899 --> 00:23:24,736
It's been almost four months
and I want it to stop.
391
00:23:24,820 --> 00:23:26,071
I need it to stop.
392
00:23:27,197 --> 00:23:29,199
So I can move on with my life.
393
00:23:29,282 --> 00:23:32,619
And you believe bringing the defendant
to justice will allow you to do so?
394
00:23:33,995 --> 00:23:35,330
I really hope so.
395
00:23:36,164 --> 00:23:38,724
Thank you for sharing
your story with the court.
396
00:23:38,750 --> 00:23:41,128
It was very brave of you, Ms. Sheridan.
397
00:23:41,211 --> 00:23:44,589
That said, I am sorry
you had to relive the details again today.
398
00:23:46,466 --> 00:23:48,176
No further questions, Your Honor.
399
00:23:49,928 --> 00:23:53,432
Yes.
Thank you for being here, Ms. Sheridan.
400
00:23:54,015 --> 00:23:57,018
While the ADA and I may not agree
on the facts of this case,
401
00:23:57,102 --> 00:24:00,939
we do agree that
telling your story was indeed very brave.
402
00:24:01,648 --> 00:24:02,566
Thank you.
403
00:24:02,649 --> 00:24:05,819
If I had been through
what you claim to have been through,
404
00:24:05,902 --> 00:24:08,989
I don't know if I could do it myself.
I'd be a nervous wreck.
405
00:24:09,072 --> 00:24:10,907
But you seemed calm.
406
00:24:12,284 --> 00:24:16,329
Might you have taken anything
to help calm your nerves today?
407
00:24:16,413 --> 00:24:18,373
No, I didn't take anything.
408
00:24:19,040 --> 00:24:22,711
But if you're trying to imply
that I've taken Xanax in the past,
409
00:24:22,794 --> 00:24:23,795
that's no secret.
410
00:24:23,879 --> 00:24:26,089
I had a prescription
to help me with my anxiety.
411
00:24:26,173 --> 00:24:28,633
Well, actually,
I wasn't trying to imply anything,
412
00:24:28,717 --> 00:24:30,469
but as the judge said, you're an attorney.
413
00:24:30,552 --> 00:24:33,597
So if you brought it up, you must feel
it has some bearing on this case.
414
00:24:33,680 --> 00:24:34,723
Objection.
415
00:24:34,806 --> 00:24:38,226
Is the defense testifying Ms. Sheridan's
thoughts or will they allow her to do so?
416
00:24:38,310 --> 00:24:39,144
Sustained.
417
00:24:39,227 --> 00:24:40,854
I'll rephrase the question.
418
00:24:40,937 --> 00:24:44,065
Did you ever drink alcohol
while taking Xanax?
419
00:24:44,649 --> 00:24:45,650
Yes.
420
00:24:45,734 --> 00:24:49,738
What about the night in question?
Did you mix Xanax and alcohol then?
421
00:24:49,821 --> 00:24:50,739
I did.
422
00:24:50,822 --> 00:24:54,034
So isn't it possible you don't remember
what you said that night?
423
00:24:54,117 --> 00:24:55,117
No.
424
00:24:55,619 --> 00:24:58,038
I remember every single detail
of that night.
425
00:24:58,121 --> 00:24:59,915
It's seared into my memory.
426
00:24:59,998 --> 00:25:01,041
Really?
427
00:25:01,124 --> 00:25:04,085
So who was voted off of
Dancing With The Stars?
428
00:25:04,169 --> 00:25:07,172
- Objection. Relevance.
- She said she remembers every detail.
429
00:25:07,255 --> 00:25:09,299
Where is this going, counselor?
430
00:25:09,382 --> 00:25:11,593
Okay. Forget what was on TV.
431
00:25:12,719 --> 00:25:16,431
Do you remember Don asking you
to marry him earlier that evening?
432
00:25:17,724 --> 00:25:20,936
I do, but it was offhanded.
He wasn't serious.
433
00:25:21,019 --> 00:25:23,647
Well, according to my client,
it was very serious.
434
00:25:24,564 --> 00:25:26,483
He wanted to marry you.
435
00:25:26,566 --> 00:25:30,862
That is until he learned of your drug
and alcohol problem and changed his mind.
436
00:25:30,946 --> 00:25:33,657
Leaving you heartbroken
and out for vengeance.
437
00:25:33,740 --> 00:25:35,325
No, that is not what happened.
438
00:25:35,408 --> 00:25:36,451
Objection, Your Honor.
439
00:25:36,535 --> 00:25:39,496
All of our temperatures
are running a little hot right now.
440
00:25:39,579 --> 00:25:43,250
So let's take a 30-minute recess
so we can all cool down.
441
00:25:48,505 --> 00:25:51,716
All right, just stay focused on me, okay?
442
00:25:51,800 --> 00:25:55,387
It's kind of hard not to.
You're all up in my face right now.
443
00:25:55,470 --> 00:25:58,598
Hey, it seems like we're gonna get you
off of here and back to the clinic.
444
00:25:59,349 --> 00:26:00,517
Okay?
445
00:26:01,935 --> 00:26:03,103
- Okay.
- Yeah.
446
00:26:03,812 --> 00:26:06,231
Wait! Uh... This is gonna hurt?
447
00:26:06,314 --> 00:26:07,314
Yeah, like hell.
448
00:26:07,357 --> 00:26:08,400
- Yeah.
- Yeah.
449
00:26:08,483 --> 00:26:09,401
You ready?
450
00:26:09,484 --> 00:26:10,804
- I got you, buddy.
- Yeah.
451
00:26:10,860 --> 00:26:12,279
Everyone lift on three.
452
00:26:12,362 --> 00:26:14,906
One, two, three.
453
00:26:21,288 --> 00:26:23,665
- What the hell is that?
- Unspent ammunition.
454
00:26:23,748 --> 00:26:26,084
We gotta get out of here
before someone gets hurt.
455
00:26:26,167 --> 00:26:27,961
Where the hell is Brady?
456
00:26:28,044 --> 00:26:31,047
- Hazel! Hazel!
- Hey!
457
00:26:31,131 --> 00:26:32,799
- Hazel!
- Hey!
458
00:26:32,882 --> 00:26:34,801
- Is everything all right?
- My daughter.
459
00:26:34,884 --> 00:26:36,529
- Tell me what happened.
- I can't find her.
460
00:26:36,553 --> 00:26:38,513
The last I saw her,
she was playing right there.
461
00:26:38,597 --> 00:26:42,183
I think she ran off into the woods.
Please. She's only six.
462
00:26:42,267 --> 00:26:44,269
I will find her, I promise. Okay?
463
00:26:44,352 --> 00:26:46,646
Hey, whoa, whoa, whoa!
Brady, where you going?
464
00:26:46,730 --> 00:26:48,356
Her daughter's lost out there.
465
00:26:49,774 --> 00:26:52,611
Give me the keys.
All right, here. You take these.
466
00:26:52,694 --> 00:26:55,822
If that fire gets too close, you get
everybody out of here, you hear me?
467
00:26:55,905 --> 00:26:58,105
We're not leaving the forest
till we find your daughter.
468
00:26:58,158 --> 00:26:59,826
- What's her name?
- Hazel.
469
00:26:59,909 --> 00:27:01,661
- Hazel!
- Hazel!
470
00:27:07,542 --> 00:27:08,542
Hey.
471
00:27:09,377 --> 00:27:10,503
Kaia's fine!
472
00:27:10,587 --> 00:27:13,048
It was someone else
who was injured in the field.
473
00:27:13,673 --> 00:27:16,134
Wait, how did you know her name?
474
00:27:16,718 --> 00:27:19,387
I may be down, but I'm not completely out.
475
00:27:19,888 --> 00:27:22,432
I heard it was just casual,
476
00:27:22,515 --> 00:27:25,518
but it's clear
that you've caught feelings.
477
00:27:26,936 --> 00:27:28,313
Lizzie taught me that phrase.
478
00:27:28,396 --> 00:27:31,274
I have caught feelings, but...
479
00:27:32,317 --> 00:27:33,526
I don't know. I don't...
480
00:27:33,610 --> 00:27:35,612
I don't want to push.
You know, mess things up.
481
00:27:35,695 --> 00:27:37,906
Do you mind if I offer
some unsolicited advice?
482
00:27:37,989 --> 00:27:39,699
If I did, would that stop you?
483
00:27:42,077 --> 00:27:43,870
Tell her how you feel.
484
00:27:44,704 --> 00:27:45,704
Don't hold back.
485
00:27:45,747 --> 00:27:47,832
Who knows? She might feel the same.
486
00:27:48,958 --> 00:27:51,920
Yeah, but what if she doesn't?
487
00:27:52,003 --> 00:27:54,047
Then at least nothing was left unsaid.
488
00:27:55,131 --> 00:27:58,176
She's okay right now,
but she's a hotshot, Preacher.
489
00:27:58,802 --> 00:28:00,428
A real warrior like you.
490
00:28:01,179 --> 00:28:04,182
You know from experience,
anything can happen in the field.
491
00:28:05,892 --> 00:28:07,477
So good. Thank you.
492
00:28:33,336 --> 00:28:35,714
All right, Jay,
so I'm gonna start you on some fluids
493
00:28:35,797 --> 00:28:38,007
while Doc is unpacking
and cleaning your wound.
494
00:28:40,260 --> 00:28:42,721
Can you see through my leg?
495
00:28:42,804 --> 00:28:45,974
Well, I sure can.
Wow! Look, I can see China down there.
496
00:28:48,351 --> 00:28:50,645
What are you gonna do with that?
497
00:28:50,729 --> 00:28:52,105
It's better if I don't tell you.
498
00:28:53,106 --> 00:28:55,066
What? Only you can tell jokes?
499
00:28:55,150 --> 00:28:58,111
It's saline.
We're gonna just flush out the wound
500
00:28:58,194 --> 00:29:00,655
after Mel administers a local anesthetic.
501
00:29:00,739 --> 00:29:02,657
Is this gonna hurt?
502
00:29:02,741 --> 00:29:04,826
It's okay. It shouldn't hurt very much.
503
00:29:04,909 --> 00:29:09,414
Thank you, all of you,
for taking such good care of me today.
504
00:29:09,497 --> 00:29:10,373
It's our pleasure.
505
00:29:10,457 --> 00:29:12,584
Honestly, I was just
a glorified mover today.
506
00:29:12,667 --> 00:29:13,877
Doc deserves the credit.
507
00:29:13,960 --> 00:29:16,105
It was his call in the field,
and it was the right one.
508
00:29:16,129 --> 00:29:19,591
Well, everyone was pulling
more than their weight today,
509
00:29:19,674 --> 00:29:21,676
on and off the field.
510
00:29:21,760 --> 00:29:25,305
Especially you and Kaia.
Thank you. Thank you for your bravery.
511
00:29:32,979 --> 00:29:35,899
Lydie! It's about damn time.
512
00:29:35,982 --> 00:29:37,650
What took you so long?
513
00:29:37,734 --> 00:29:40,904
I got lost on a trip down memory lane.
514
00:29:41,571 --> 00:29:44,824
Luckily, Lizzie and Denny
found me on their way to Bert's.
515
00:29:47,911 --> 00:29:48,995
What is it, Hope?
516
00:29:50,121 --> 00:29:52,707
They just issued an evacuation order
for your zone.
517
00:29:54,751 --> 00:29:56,961
Lizzie and Denny are still out there.
518
00:30:06,721 --> 00:30:11,476
Of all the federal courthouses
in all the towns, in all the world.
519
00:30:12,519 --> 00:30:13,561
Hey.
520
00:30:13,645 --> 00:30:15,271
Um...
521
00:30:15,355 --> 00:30:17,357
Are you here testifying in a case?
522
00:30:17,440 --> 00:30:19,442
You know it. What brings you here?
523
00:30:19,526 --> 00:30:20,985
Same thing, actually.
524
00:30:21,653 --> 00:30:23,404
But, uh, we're on recess.
525
00:30:23,488 --> 00:30:26,574
I think I may have
upset the judge with my candor.
526
00:30:27,492 --> 00:30:29,452
- What's the case?
- Uh...
527
00:30:29,536 --> 00:30:30,370
It's, um...
528
00:30:30,453 --> 00:30:34,290
- None of my business. Sorry.
- No, no, it's fine. Um, I'm just...
529
00:30:36,960 --> 00:30:37,961
Never mind.
530
00:30:39,712 --> 00:30:41,339
It's nice to see your face.
531
00:30:42,590 --> 00:30:44,092
Always nice to see yours.
532
00:30:47,512 --> 00:30:51,850
Well, hey, give 'em hell.
Take no prisoners, because that's my job.
533
00:30:51,933 --> 00:30:54,352
Brie, can I talk to you for a second?
534
00:30:54,435 --> 00:30:55,520
Yeah.
535
00:30:55,603 --> 00:30:56,604
Sheridan.
536
00:30:57,188 --> 00:30:58,189
You got this.
537
00:31:07,115 --> 00:31:08,241
Hazel!
538
00:31:09,117 --> 00:31:10,743
Hazel!
539
00:31:11,494 --> 00:31:13,496
Your mom's
looking for you, sweetheart!
540
00:31:13,580 --> 00:31:17,125
We're running out of time.
We're need to split up, cover more ground.
541
00:31:17,208 --> 00:31:19,544
No, no, no.
It's too easy to get lost in the smoke.
542
00:31:19,627 --> 00:31:21,187
- Jack, if we don't split up...
- Brady.
543
00:31:21,212 --> 00:31:24,757
I am not leaving these woods
without that little girl or you.
544
00:31:25,508 --> 00:31:28,887
All right? We're doing
a ranging ground sweep. Together.
545
00:31:29,554 --> 00:31:30,763
Yeah.
546
00:31:30,847 --> 00:31:31,847
Yeah, okay.
547
00:31:35,018 --> 00:31:36,019
Oof.
548
00:31:37,061 --> 00:31:38,354
- Hey!
- Hey.
549
00:31:38,438 --> 00:31:41,441
You look a little pale.
When was the last time you ate?
550
00:31:41,524 --> 00:31:44,402
I don't know. I think I had
a cheeseburger and a s'more last night.
551
00:31:44,485 --> 00:31:46,905
- Feels like ages ago, though.
- It was.
552
00:31:47,488 --> 00:31:48,489
You need to eat.
553
00:31:51,117 --> 00:31:53,161
- Um, is Ava in the waiting room?
- Nope.
554
00:31:53,244 --> 00:31:57,457
We are actually empty right now,
so we can enjoy a proper lunch.
555
00:31:57,540 --> 00:31:59,042
She didn't call either?
556
00:31:59,125 --> 00:32:01,502
No, but service is spotty.
557
00:32:01,586 --> 00:32:03,963
I'm not even sure
if my cell is working at all.
558
00:32:04,047 --> 00:32:06,090
Well, she was supposed to be here
half an hour ago,
559
00:32:06,174 --> 00:32:08,134
and it's been over an hour, so I'm gonna...
560
00:32:08,217 --> 00:32:09,427
I'm gonna go check on her.
561
00:32:09,928 --> 00:32:12,055
Uh, Doc and Cameron
should be fine while I'm gone.
562
00:32:12,138 --> 00:32:14,307
At least take some turkey slices with you.
563
00:32:14,390 --> 00:32:16,809
You can wrap them around
the cheese sticks.
564
00:32:16,893 --> 00:32:19,771
- Thank you.
- You want me to go with you?
565
00:32:19,854 --> 00:32:21,272
No, no. I'll be fine.
566
00:32:21,773 --> 00:32:24,442
I mean, besides, the boys need
somebody to look after them, right?
567
00:32:24,525 --> 00:32:25,652
It's the truth.
568
00:32:25,735 --> 00:32:28,404
Those two alone,
they'll burn the place down.
569
00:32:29,238 --> 00:32:31,824
Okay. That was...
That was too soon, wasn't it?
570
00:32:31,908 --> 00:32:33,034
- It was...
- Okay.
571
00:32:33,117 --> 00:32:35,453
Pretend I didn't say it
and come back in one piece.
572
00:32:35,536 --> 00:32:36,536
Okay.
573
00:32:40,833 --> 00:32:41,918
Hazel!
574
00:32:43,711 --> 00:32:44,754
Hazel!
575
00:32:49,175 --> 00:32:51,302
It's about to get hot in here.
576
00:32:54,555 --> 00:32:55,890
Jack! Jack.
577
00:32:56,891 --> 00:32:57,892
You all right?
578
00:32:58,851 --> 00:32:59,851
Yeah.
579
00:33:01,270 --> 00:33:02,522
Hazel!
580
00:33:02,605 --> 00:33:04,440
- Yeah, I'm good.
- Hazel!
581
00:33:06,109 --> 00:33:07,402
Okay, thanks.
582
00:33:09,570 --> 00:33:11,239
- Still no word?
- No.
583
00:33:13,491 --> 00:33:14,492
Lydie?
584
00:33:15,535 --> 00:33:18,621
How did you get here so fast?
We just sent out the alert.
585
00:33:18,705 --> 00:33:21,124
I followed the original fire plan...
586
00:33:21,207 --> 00:33:23,251
- Of my own volition.
- Hope.
587
00:33:23,876 --> 00:33:26,587
Okay, fine.
I sent Lizzie and Denny out there...
588
00:33:26,671 --> 00:33:28,673
After I told you I'd handle it?
589
00:33:28,756 --> 00:33:31,718
You went behind my back
and put lives in danger?
590
00:33:31,801 --> 00:33:34,595
Well, if it weren't for them,
I'd still be out there.
591
00:33:34,679 --> 00:33:36,347
Yeah, but now they're out there.
592
00:33:37,015 --> 00:33:39,600
And I just got word
that the cell towers are down.
593
00:33:39,684 --> 00:33:42,061
So unless they're listening
to their car radio,
594
00:33:42,145 --> 00:33:44,063
they have no way of knowing
they're in danger.
595
00:33:44,147 --> 00:33:47,400
I don't know if Lizzie and Denny
even know what a car radio is.
596
00:33:47,483 --> 00:33:50,695
- Can't you send somebody for them?
- We can't do that now.
597
00:33:50,778 --> 00:33:53,698
The fire's somewhere between
a rank four and a rank five,
598
00:33:53,781 --> 00:33:57,618
which means it's so bad
that they're evacuating the firefighters.
599
00:33:57,702 --> 00:34:00,872
All we can do now is pray
that they get back safely.
600
00:34:02,081 --> 00:34:03,082
Nick, I'm...
601
00:34:03,166 --> 00:34:05,543
- I'm sorry.
- Hope, this was a big mistake.
602
00:34:05,626 --> 00:34:08,046
A mistake that proves
you're not fit to be mayor.
603
00:34:18,181 --> 00:34:21,309
- Can you believe this?
- I've never seen anything like it.
604
00:34:24,729 --> 00:34:26,647
Denny, stop!
605
00:34:28,858 --> 00:34:29,938
What do we do now?
606
00:34:29,984 --> 00:34:31,670
- We turn around.
- What about Bert?
607
00:34:31,694 --> 00:34:34,906
Hopefully he's already left. I don't think
anybody's getting around this.
608
00:34:45,750 --> 00:34:49,921
I will ask you to disregard
the defense's previous attempts
609
00:34:50,004 --> 00:34:54,175
to characterize Ms. Sheridan's motives
for being here today.
610
00:34:54,759 --> 00:34:55,760
You may proceed.
611
00:34:56,511 --> 00:34:57,845
But no more theatrics
612
00:34:57,929 --> 00:34:59,222
from either of you.
613
00:35:00,014 --> 00:35:03,184
Thank you, Your Honor. I'll rephrase.
614
00:35:04,727 --> 00:35:05,812
Ms. Sheridan.
615
00:35:06,354 --> 00:35:09,816
Did your good friend,
who just so happens to be the ADA,
616
00:35:10,608 --> 00:35:13,236
tell you that her case
against my client was weak
617
00:35:13,319 --> 00:35:16,405
and she needed more women
to come forward to help solidify it?
618
00:35:16,489 --> 00:35:19,408
She told me my testimony
could make a difference,
619
00:35:19,492 --> 00:35:23,121
but only after I told her
I was planning to press charges of my own.
620
00:35:23,830 --> 00:35:25,164
To get back at Don.
621
00:35:25,248 --> 00:35:26,874
Absolutely not.
622
00:35:27,375 --> 00:35:29,418
I've been dumped
plenty of times in my life.
623
00:35:29,502 --> 00:35:32,463
I've never gotten back at anybody
by accusing them of rape.
624
00:35:32,547 --> 00:35:33,547
So...
625
00:35:34,048 --> 00:35:36,467
why didn't you report it
four months ago, then?
626
00:35:36,551 --> 00:35:39,720
Why wait until your friend
brought a case against him?
627
00:35:40,930 --> 00:35:41,930
Honestly,
628
00:35:42,890 --> 00:35:44,809
because I was scared to do this.
629
00:35:45,893 --> 00:35:48,479
As we've established, I'm a lawyer.
630
00:35:49,230 --> 00:35:51,482
I know how cases like this go.
631
00:35:51,566 --> 00:35:54,986
Lawyers like you try to destroy
women like me on the stand
632
00:35:55,069 --> 00:35:58,030
so the jury won't believe
one single word of my story.
633
00:35:58,114 --> 00:36:01,117
Well, now who's attempting
to characterize whose motives?
634
00:36:02,118 --> 00:36:05,329
I think what you're saying
is you didn't press charges before
635
00:36:05,413 --> 00:36:10,042
because you knew if it was your own case,
your story would never hold up in court.
636
00:36:11,002 --> 00:36:12,295
No further questions.
637
00:36:14,005 --> 00:36:15,840
Prosecution would like to redirect.
638
00:36:15,923 --> 00:36:18,426
I assumed you would. Proceed.
639
00:36:20,761 --> 00:36:22,221
Is that what you were saying?
640
00:36:22,805 --> 00:36:24,005
That you were scared to report
641
00:36:24,056 --> 00:36:26,285
'cause you were afraid
your story won't hold up in court?
642
00:36:26,309 --> 00:36:27,310
No.
643
00:36:27,852 --> 00:36:30,938
No, what I was trying to say
is that I didn't report it
644
00:36:31,022 --> 00:36:33,065
because I didn't want to sit here
645
00:36:33,149 --> 00:36:35,484
and be discredited
by some defense attorney
646
00:36:35,568 --> 00:36:37,236
playing the hero to her client.
647
00:36:38,738 --> 00:36:42,074
I know how this goes.
I've played the hero before.
648
00:36:43,242 --> 00:36:44,869
But now...
649
00:36:45,453 --> 00:36:50,291
I know real heroes aren't well-paid,
well-dressed lawyers
650
00:36:50,374 --> 00:36:53,711
making well-rehearsed arguments
from the safety of their courtroom.
651
00:36:54,921 --> 00:36:55,921
Real heroes...
652
00:36:57,548 --> 00:36:59,967
are the ones with the courage
to do what's right.
653
00:37:01,052 --> 00:37:05,348
Who walk toward the things
most people would run away from.
654
00:37:06,057 --> 00:37:08,059
There she is.
655
00:37:09,310 --> 00:37:10,311
Hazel.
656
00:37:11,646 --> 00:37:13,648
- Come on out.
- Put this around your mouth.
657
00:37:13,731 --> 00:37:14,815
There you go.
658
00:37:14,899 --> 00:37:17,443
Your mom's looking for you.
We're gonna go get her, okay?
659
00:37:17,526 --> 00:37:19,695
You're all right!
660
00:37:20,947 --> 00:37:23,532
They're the people
who push past their fears.
661
00:37:28,162 --> 00:37:29,705
Who face the unknown.
662
00:37:49,183 --> 00:37:51,787
- His heart rate's spiking.
- We need to push fluids.
663
00:37:51,811 --> 00:37:52,811
On it.
664
00:37:57,233 --> 00:37:59,068
And hold on to their faith...
665
00:38:03,990 --> 00:38:06,117
even when the deck
is stacked against them.
666
00:38:14,709 --> 00:38:15,835
And I hope...
667
00:38:16,460 --> 00:38:18,421
if you ever end up in my position,
668
00:38:18,504 --> 00:38:20,923
that you'll be able
to hold on to your faith too.
669
00:38:21,007 --> 00:38:22,258
Because, statistically,
670
00:38:22,341 --> 00:38:25,678
in a country where one in six women
are sexually assaulted,
671
00:38:25,761 --> 00:38:27,388
and where more women
672
00:38:27,888 --> 00:38:30,891
are killed by their domestic partners
in this century
673
00:38:30,975 --> 00:38:33,060
than men who have died in war...
674
00:38:34,937 --> 00:38:36,647
someday you just might.
675
00:38:44,613 --> 00:38:46,365
No further questions, Your Honor.
676
00:39:03,090 --> 00:39:05,009
Don't you have somewhere better to be?
677
00:39:05,551 --> 00:39:08,512
Thought I'd stick around.
Make sure you were okay.
678
00:39:09,013 --> 00:39:11,557
I am not okay.
679
00:39:13,142 --> 00:39:15,353
Not yet anyway, but...
680
00:39:16,604 --> 00:39:20,274
for the first time in a long time,
I think I might be soon.
681
00:39:22,276 --> 00:39:26,364
Well, if you ever want to talk about it...
I'm happy to listen.
682
00:39:26,864 --> 00:39:27,990
I would like that.
683
00:39:28,074 --> 00:39:29,825
Oh.
684
00:39:30,326 --> 00:39:31,660
Yeah, it's my mom. Just...
685
00:39:31,744 --> 00:39:32,870
Sorry, one sec.
686
00:39:32,953 --> 00:39:34,288
Hey, Mom.
687
00:39:37,291 --> 00:39:38,751
What? What's going on?
688
00:39:41,003 --> 00:39:42,963
All right, all right. Okay, slow down.
689
00:39:43,672 --> 00:39:45,758
Okay, I will be there as soon as I can.
690
00:39:47,551 --> 00:39:49,553
There's a wildfire in Virgin River.
691
00:39:51,055 --> 00:39:53,724
- We got her.
- You're okay. She's all right.
692
00:39:53,808 --> 00:39:55,559
A tree top exploded and it scared her.
693
00:39:55,643 --> 00:39:57,603
- She was hiding.
- It was so loud, Mommy!
694
00:39:57,686 --> 00:40:00,082
- I know, sweetie, you're safe now.
- Come on.
695
00:40:01,774 --> 00:40:03,567
Okay. I got her.
696
00:40:03,651 --> 00:40:05,486
One, two, three, up. There you go.
697
00:40:06,946 --> 00:40:08,906
All right.
I'm gonna follow you back to town.
698
00:40:08,989 --> 00:40:10,491
Thanks for having my back today.
699
00:40:10,574 --> 00:40:12,326
Well, thanks for having mine in Iraq.
700
00:40:22,670 --> 00:40:25,506
Hey, Brady! Brady! Listen, I gotta go!
Mel might be in trouble!
701
00:40:25,589 --> 00:40:27,675
- Go, go, go! I'll meet you at the bar.
- Okay.
702
00:40:29,969 --> 00:40:32,346
What are we missing here?
What are we missing?
703
00:40:32,430 --> 00:40:34,110
He's coding.
704
00:40:34,849 --> 00:40:36,392
I'll start chest compressions.
705
00:40:55,286 --> 00:40:57,746
- Oh God, what are we gonna do?
- I have no idea.
706
00:41:05,504 --> 00:41:06,504
Oh my God.
707
00:41:20,853 --> 00:41:21,853
Ava!
708
00:41:23,522 --> 00:41:24,398
Ava!
709
00:41:26,233 --> 00:41:27,234
Chloe.
710
00:41:28,611 --> 00:41:29,737
Oh my God.