1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:19,686 --> 00:00:20,686 Feel better? 3 00:00:20,729 --> 00:00:21,729 Yeah, I do. 4 00:00:31,740 --> 00:00:32,991 Hey, you ready to go? 5 00:00:34,659 --> 00:00:37,162 The fire chief said there's nothing more we can do. 6 00:00:39,873 --> 00:00:40,873 Okay. 7 00:00:42,667 --> 00:00:45,837 Brie will stay at the Fitches' if you want your room at the bar, 8 00:00:46,337 --> 00:00:48,214 but you can stay with me if you want. 9 00:00:49,257 --> 00:00:50,592 I don't feel so good. 10 00:00:57,474 --> 00:01:00,351 - Hey. - The adrenaline's making him nauseous. 11 00:01:00,435 --> 00:01:02,604 Yeah. I need to get him out of here. 12 00:01:02,687 --> 00:01:04,939 He might also be dealing with triggers from Iraq. 13 00:01:05,523 --> 00:01:07,484 - I know. - I'm so sorry. 14 00:01:07,567 --> 00:01:10,195 - I know this is rough on both of you. - Thanks. 15 00:01:12,072 --> 00:01:13,072 Let's go. 16 00:01:13,656 --> 00:01:14,656 Okay. 17 00:01:17,118 --> 00:01:18,118 Thanks. 18 00:01:25,376 --> 00:01:26,711 How's he holding up? 19 00:01:28,338 --> 00:01:29,714 Honestly, I don't know. 20 00:01:31,800 --> 00:01:33,510 A man can only take so much 21 00:01:34,803 --> 00:01:36,221 before he breaks. 22 00:01:49,484 --> 00:01:51,319 Can I get you something to eat? 23 00:01:52,570 --> 00:01:53,655 No, thanks. 24 00:01:54,364 --> 00:01:56,324 - Are you sure? - No, I'm good. Thank you. 25 00:02:06,000 --> 00:02:08,670 Hey, you don't have to put on a brave face, 26 00:02:09,838 --> 00:02:11,548 you know, especially with me. 27 00:02:15,176 --> 00:02:17,554 You just lost your house. It's a big deal. 28 00:02:19,139 --> 00:02:21,766 There's no point getting worked up about it, is there? 29 00:02:22,600 --> 00:02:24,352 Not gonna change anything. 30 00:02:24,978 --> 00:02:27,105 Still, it's okay to feel what you're feeling. 31 00:02:27,188 --> 00:02:29,232 I feel like it's been one thing after another. 32 00:02:30,441 --> 00:02:31,985 I know. You've been through a lot. 33 00:02:32,068 --> 00:02:33,361 So have you. 34 00:02:33,444 --> 00:02:35,613 Yeah, and you let me cry, 35 00:02:36,364 --> 00:02:37,907 and yell... 36 00:02:38,825 --> 00:02:40,410 ... and then cry some more. 37 00:02:40,994 --> 00:02:43,496 Getting emotional doesn't really work for me. 38 00:02:43,580 --> 00:02:45,874 I just end up breaking things. 39 00:02:45,957 --> 00:02:49,252 Well, you can break whatever you want, 40 00:02:50,170 --> 00:02:51,980 but I'd prefer you do it at the bar 41 00:02:51,981 --> 00:02:54,300 because I don't have renters' insurance. 42 00:02:54,382 --> 00:02:57,343 I'll remember that next time I feel like smashing stuff. 43 00:02:57,927 --> 00:02:59,470 Hey, hey. 44 00:03:00,930 --> 00:03:02,849 I'm here for you. Whatever you need. 45 00:03:03,433 --> 00:03:04,433 Yeah. 46 00:03:06,060 --> 00:03:08,938 Thanks. I'm gonna grab a shower and try to get some sleep. 47 00:03:09,022 --> 00:03:10,022 Okay. 48 00:03:11,941 --> 00:03:12,941 Hey. 49 00:03:14,777 --> 00:03:15,904 I love you. 50 00:03:16,487 --> 00:03:17,487 Love you too. 51 00:03:39,427 --> 00:03:40,762 Yeah, no, that'd be great. 52 00:03:41,429 --> 00:03:42,847 Okay, I'll come by tomorrow. 53 00:03:44,140 --> 00:03:45,140 Thank you. 54 00:03:45,600 --> 00:03:46,600 Bye. 55 00:03:48,519 --> 00:03:49,519 Hey. 56 00:03:50,563 --> 00:03:52,941 - Hey. - Was that the fire investigator? 57 00:03:54,234 --> 00:03:58,029 No, it was Jo Ellen. I called to see if she had any vacancies. 58 00:03:58,613 --> 00:04:00,198 Oh. Okay. 59 00:04:01,032 --> 00:04:02,367 Do you not want to stay here? 60 00:04:02,450 --> 00:04:06,079 It's not that. It's just there's not a lot of room. 61 00:04:06,162 --> 00:04:08,706 Well, I mean, I can clear out one of the closets. 62 00:04:08,790 --> 00:04:10,792 Doc will let me store stuff at the clinic. 63 00:04:10,875 --> 00:04:14,045 - I don't want you to have to do that. - It's really not a problem. 64 00:04:14,128 --> 00:04:17,882 What is it that Hope said about guests and fish? 65 00:04:17,966 --> 00:04:19,550 I don't wanna overstay my welcome. 66 00:04:19,634 --> 00:04:24,222 That was a completely different situation, and we're in a relationship. 67 00:04:24,305 --> 00:04:26,683 It doesn't mean we won't get on each other's nerves. 68 00:04:27,850 --> 00:04:30,937 Oh, I'm sorry. What do I do that annoys you? 69 00:04:31,020 --> 00:04:33,398 Nothing. It's more that I would be bothering you. 70 00:04:33,481 --> 00:04:35,942 I just... I don't want you to feel obligated to have me here. 71 00:04:36,025 --> 00:04:38,152 - I don't. - It's been one night. 72 00:04:40,196 --> 00:04:42,824 All right. Well, you think about it. 73 00:04:42,907 --> 00:04:45,535 I gotta go to work. I'll see you later. 74 00:04:46,411 --> 00:04:47,411 Okay. 75 00:04:48,413 --> 00:04:49,413 Bye. 76 00:04:52,917 --> 00:04:55,628 Hurricane Ida has shifted course. 77 00:04:55,712 --> 00:04:58,381 Residents of Hilton Head, Port Royal Island, 78 00:04:58,464 --> 00:05:00,383 and Fort Fremont, South Carolina 79 00:05:00,466 --> 00:05:03,052 are bracing for landfall later this evening. 80 00:05:03,136 --> 00:05:05,763 Upgraded to a Category 3 hurricane, 81 00:05:05,847 --> 00:05:09,684 forecasters are predicting storm surges nine to 12 feet high 82 00:05:09,767 --> 00:05:12,145 with winds up to 125 miles per... 83 00:05:14,897 --> 00:05:16,135 Your call has been forwarded 84 00:05:16,136 --> 00:05:18,776 to an automated voice messaging system. 85 00:05:20,153 --> 00:05:21,237 Hope, hi, it's me. 86 00:05:21,321 --> 00:05:23,323 Listen, if you're still in Port Royal, 87 00:05:23,406 --> 00:05:26,743 you and Nancy need to evacuate immediately. 88 00:05:26,826 --> 00:05:30,121 This hurricane has gotten too strong for you to try and ride it out. 89 00:05:30,204 --> 00:05:34,334 Uh, your best bet is to drive to Allendale. 90 00:05:34,417 --> 00:05:37,337 That is the safest route that I can figure out. 91 00:05:37,420 --> 00:05:43,092 Uh, you take Highway 21 North to Highway 278 West. 92 00:05:43,176 --> 00:05:46,679 And call me the minute you get there, and let me know that you're okay. 93 00:05:46,763 --> 00:05:50,350 And just be careful out there, will ya? Um... 94 00:05:51,684 --> 00:05:52,684 I love you. 95 00:05:55,104 --> 00:05:56,522 Bye. 96 00:05:57,106 --> 00:05:58,441 - Good morning. - Hey. 97 00:05:58,524 --> 00:06:01,069 By chance, do you have Mrs. Gardner's file? 98 00:06:01,152 --> 00:06:04,197 She's coming for a well-check today, which should be interesting. 99 00:06:04,280 --> 00:06:06,240 - Uh-huh. - The last time I saw her, 100 00:06:06,324 --> 00:06:10,161 she told me to enjoy my figure while I'm young 101 00:06:10,244 --> 00:06:12,413 because someday my metabolism will stop, 102 00:06:12,497 --> 00:06:15,750 and I won't be able to wear skinny jeans anymore. 103 00:06:15,833 --> 00:06:18,836 Yeah, her... ... her file's in the office. 104 00:06:18,920 --> 00:06:20,046 Okay. 105 00:06:21,047 --> 00:06:23,424 Hey, is everything okay? 106 00:06:26,135 --> 00:06:29,222 Category 3 hurricane is headed straight for Port Royal Island. 107 00:06:29,305 --> 00:06:30,807 Oh my God! 108 00:06:30,890 --> 00:06:32,642 Were they able to evacuate? 109 00:06:33,476 --> 00:06:36,479 I... I don't know. I haven't been able to reach Hope or her aunt, 110 00:06:36,562 --> 00:06:38,689 and I think maybe their power is out. 111 00:06:39,190 --> 00:06:41,150 Oh my God. I'm so sorry. 112 00:06:41,234 --> 00:06:44,404 - Yeah. - I can cover if you need to go home. 113 00:06:44,487 --> 00:06:48,241 Nothing I can do at home. I might as well distract myself with work. 114 00:06:48,324 --> 00:06:49,575 Okay. 115 00:06:49,659 --> 00:06:53,579 Well, let me know if you change your mind or if you need anything. 116 00:06:54,163 --> 00:06:56,666 Very kind of you. I'll be okay. 117 00:06:57,667 --> 00:07:00,420 So, uh, how's Jack doing? 118 00:07:01,504 --> 00:07:03,339 Uh, yeah, he... 119 00:07:03,965 --> 00:07:05,383 he says he's fine. 120 00:07:06,509 --> 00:07:10,054 He wants to stay at the B&B instead of staying with me. 121 00:07:10,138 --> 00:07:11,639 Well, not surprising. 122 00:07:12,723 --> 00:07:15,483 I mean, Jack is pretty self-reliant. 123 00:07:15,484 --> 00:07:17,520 In fact, that's a point of pride for him. 124 00:07:18,312 --> 00:07:20,022 That's definitely true. 125 00:07:20,106 --> 00:07:24,735 Right, so maybe he just needs to stand on his own for a while 126 00:07:24,819 --> 00:07:27,655 to feel like he has some control over his life. 127 00:07:27,738 --> 00:07:28,738 Hm. 128 00:07:28,781 --> 00:07:32,952 So you're saying I should be supportive if he wants to stay at the B&B. 129 00:07:33,035 --> 00:07:35,955 I am not saying anything. I'm just calling it like I see it. 130 00:07:36,038 --> 00:07:38,458 - Chicken. - Yeah, a chicken with a lot of experience. 131 00:07:39,834 --> 00:07:43,580 Oh, um, Lilly came by looking for you last night 132 00:07:43,581 --> 00:07:45,090 while I was closing out. 133 00:07:45,173 --> 00:07:47,508 - Oh, is Chloe okay? - Chloe's fine. 134 00:07:47,592 --> 00:07:50,094 I just sensed it was a lady thing. 135 00:07:50,178 --> 00:07:51,804 - "A lady thing." - Yeah. 136 00:07:51,888 --> 00:07:54,599 Are you sure you're not a character from Outlander? 137 00:07:54,682 --> 00:07:56,017 Oh, very funny. 138 00:07:58,227 --> 00:07:59,479 I'm afraid I'm a bit early. 139 00:07:59,562 --> 00:08:00,730 Good morning, Virginia. 140 00:08:01,314 --> 00:08:03,983 That's okay. You can have a seat. I'll be right there. 141 00:08:06,527 --> 00:08:08,404 Uh, well, I'm gonna go grab her file. 142 00:08:18,956 --> 00:08:20,166 Hello? Hello? 143 00:08:20,750 --> 00:08:23,169 Vernon, hi. It's Julia from the agency. 144 00:08:23,252 --> 00:08:24,587 Oh. 145 00:08:24,670 --> 00:08:25,880 Hi. Hi, how are you? 146 00:08:25,963 --> 00:08:27,632 I'm good, thank you. 147 00:08:27,715 --> 00:08:31,093 So I have two promising candidates coming in to meet with you today. 148 00:08:31,177 --> 00:08:32,178 That's very good. 149 00:08:32,261 --> 00:08:34,597 Will there be anyone else joining the interview? 150 00:08:34,680 --> 00:08:36,724 - Such as? - Your nurse. 151 00:08:36,807 --> 00:08:39,685 It can be helpful to have another perspective in the room. 152 00:08:39,769 --> 00:08:42,897 I told you this search will remain confidential. 153 00:08:42,980 --> 00:08:45,274 Oh, I thought you meant externally. 154 00:08:45,358 --> 00:08:48,653 When it comes to small businesses, usually new hires are transparent. 155 00:08:48,736 --> 00:08:51,001 I run my clinic on a need-to-know basis. 156 00:08:51,002 --> 00:08:52,865 Right now, nobody else needs to know. 157 00:08:52,949 --> 00:08:56,744 Of course, but you'd wanna know if there was a personality issue 158 00:08:56,827 --> 00:08:58,538 before bringing someone in. 159 00:08:58,621 --> 00:09:01,415 And in my experience, when employees are blindsided, 160 00:09:01,499 --> 00:09:03,793 it can cause quite a headache for management. 161 00:09:03,876 --> 00:09:06,796 Well, this management is going to stay the course. 162 00:09:07,838 --> 00:09:09,340 - You have a nice day. - You too. 163 00:09:21,185 --> 00:09:23,104 Oh, don't mind me. 164 00:09:23,688 --> 00:09:25,565 Grandma, you don't need to cover your eyes. 165 00:09:25,648 --> 00:09:28,150 Oh, I don't wanna invade your privacy. 166 00:09:28,234 --> 00:09:29,777 What privacy? 167 00:09:31,362 --> 00:09:35,074 Uh, so I made some shortbread for you this morning. 168 00:09:35,157 --> 00:09:36,951 - Thanks, Grandma. - There you go, dear. 169 00:09:37,034 --> 00:09:38,452 That was so nice of you. 170 00:09:38,953 --> 00:09:43,916 Okay. Uh, back to my room. Call me if you need anything. 171 00:09:52,425 --> 00:09:55,136 Forgot the milk. 172 00:09:56,053 --> 00:09:58,222 Can't have cookies without milk. 173 00:10:00,016 --> 00:10:01,851 Isn't she great? 174 00:10:02,768 --> 00:10:03,811 All right. 175 00:10:04,437 --> 00:10:05,605 Here we are, dears. 176 00:10:06,272 --> 00:10:08,774 There's one for you, and one for you. 177 00:10:09,984 --> 00:10:13,279 And now, um, is there anything else I can get you? 178 00:10:13,988 --> 00:10:17,158 - Can I have a napkin? - Oh, well, of course, dear. 179 00:10:21,037 --> 00:10:22,997 - What? - A napkin? Really? 180 00:10:28,753 --> 00:10:29,753 There you are. 181 00:10:30,212 --> 00:10:32,506 Now I'll get out of your hair. 182 00:10:36,636 --> 00:10:40,389 - What do you have against napkins? - Don't you want to be alone with me? 183 00:10:40,473 --> 00:10:41,641 We are alone. 184 00:10:41,724 --> 00:10:44,435 We aren't. Your grandma might as well be sitting between us. 185 00:10:44,518 --> 00:10:46,312 - Well, this is her house. - Exactly. 186 00:10:46,395 --> 00:10:48,015 So if you ever wanna have sex again, 187 00:10:48,016 --> 00:10:50,316 you better find somewhere we can be alone. 188 00:11:03,788 --> 00:11:05,081 Here we go. 189 00:11:05,998 --> 00:11:06,998 Hey! 190 00:11:07,750 --> 00:11:09,335 I tried calling you last night. 191 00:11:09,418 --> 00:11:13,047 Yeah, sorry. I wasn't up for chatting. 192 00:11:13,130 --> 00:11:14,340 Are you okay? 193 00:11:15,091 --> 00:11:16,425 I'm fine. 194 00:11:17,593 --> 00:11:20,513 The house is gone, but that's what insurance is for, right? 195 00:11:22,723 --> 00:11:24,850 - You need to play the lottery. - Why is that? 196 00:11:24,934 --> 00:11:26,310 Because the universe owes you. 197 00:11:26,394 --> 00:11:28,396 I don't think the universe gives a crap. 198 00:11:28,479 --> 00:11:30,815 Well, are you staying with Mel? 199 00:11:30,898 --> 00:11:32,024 Yeah, for now. 200 00:11:33,109 --> 00:11:36,112 I gotta decide if I wanna move in with her or stay at the Fitches'. 201 00:11:36,195 --> 00:11:38,489 Why would you wanna stay at the B&B? 202 00:11:38,572 --> 00:11:41,450 I don't want her to feel overwhelmed. She's got enough on her plate. 203 00:11:41,534 --> 00:11:42,868 What does she want you to do? 204 00:11:42,952 --> 00:11:45,371 She wants me to stay with her. What else is she gonna say? 205 00:11:45,454 --> 00:11:47,957 I don't know her that well, but she seems pretty direct. 206 00:11:48,040 --> 00:11:49,893 She is. She's also compassionate. 207 00:11:49,894 --> 00:11:51,085 She could be offering out of sympathy. 208 00:11:51,168 --> 00:11:53,337 I don't think that's the case. 209 00:11:53,879 --> 00:11:56,424 But if you're uncomfortable, move back. I'll stay at the B&B. 210 00:11:56,507 --> 00:11:58,384 I thought you were heading home soon. 211 00:11:59,176 --> 00:12:03,556 Uh, I actually decided to take some extra personal time. 212 00:12:03,639 --> 00:12:05,141 And your boss signed off on that? 213 00:12:05,224 --> 00:12:06,559 Hey, don't worry about me. 214 00:12:07,268 --> 00:12:08,769 Just take care of yourself, huh? 215 00:12:11,814 --> 00:12:13,065 - Hi. - Hey! 216 00:12:14,775 --> 00:12:17,069 - Hello. - Hi. 217 00:12:17,069 --> 00:12:20,364 - You don't have to check up on me. - I'm just getting some lunch. 218 00:12:20,448 --> 00:12:22,158 - Oh, really? - Mm-hmm. 219 00:12:22,241 --> 00:12:25,327 - It's not even noon. - I know, and I'm already starving. 220 00:12:25,411 --> 00:12:27,788 - Mm-hmm. - What? 221 00:12:28,456 --> 00:12:30,124 You know that it's a known fact 222 00:12:30,207 --> 00:12:33,002 that stress triggers hormones related to appetite. 223 00:12:34,128 --> 00:12:36,046 That's why they call it stress eating. 224 00:12:37,381 --> 00:12:41,051 Oh, so this is about your stress from last night, not mine. 225 00:12:41,135 --> 00:12:42,135 Correct. 226 00:12:42,136 --> 00:12:44,889 If you hadn't been a nurse, you'd have been a great attorney. 227 00:12:45,806 --> 00:12:46,932 Thank you. 228 00:12:48,309 --> 00:12:50,019 So, any news on the house? 229 00:12:50,102 --> 00:12:53,606 Yeah, they say faulty wiring in the attic caused the fire. 230 00:12:53,689 --> 00:12:55,316 Oh. Well, that's good news. 231 00:12:56,525 --> 00:12:58,402 Well, that it wasn't set intentionally. 232 00:12:58,903 --> 00:13:01,822 Oh, wow. You're setting the bar for good news pretty low there. 233 00:13:01,906 --> 00:13:04,950 Yeah, it increases the amount of good news in the world. 234 00:13:05,434 --> 00:13:06,494 Good point. 235 00:13:06,494 --> 00:13:07,787 Hey, Mel. 236 00:13:07,870 --> 00:13:09,980 Sorry I'm late. Connie came by to help, 237 00:13:09,981 --> 00:13:11,373 and after she cleaned up the kitchen, 238 00:13:11,457 --> 00:13:13,292 it took me half an hour to find my keys. 239 00:13:13,375 --> 00:13:16,212 - Her heart was in the right place. - Just not your keys. 240 00:13:17,421 --> 00:13:19,423 - Funny. - Thank you. 241 00:13:19,507 --> 00:13:21,467 Why don't I get a server to bring your food? 242 00:13:21,550 --> 00:13:23,511 Oh, that would be great. Thank you. 243 00:13:24,178 --> 00:13:26,263 Uh, I'll take the barbecue chicken salad. 244 00:13:26,347 --> 00:13:27,723 - Copy that. - Thanks. 245 00:13:29,391 --> 00:13:31,644 Um, you'll come over tonight, right? 246 00:13:31,727 --> 00:13:33,562 Yeah. I'll bring dinner. 247 00:13:34,146 --> 00:13:35,648 Great. I'll see you then. 248 00:13:38,901 --> 00:13:42,196 Hey! Man, I heard about the fire. How you doing? 249 00:13:42,279 --> 00:13:44,657 Sick and tired of people askin' how I'm doing. 250 00:13:45,282 --> 00:13:47,300 Right. You've never been a good patient. 251 00:13:47,301 --> 00:13:49,495 You had a six-inch hole in your back. 252 00:13:49,578 --> 00:13:52,665 Two days later, you're asking when you could get back to your squad. 253 00:13:52,748 --> 00:13:54,796 I hate being down and out, you know that. 254 00:13:54,797 --> 00:13:55,797 I hear ya. 255 00:13:56,085 --> 00:13:59,171 I, uh, did find something that might cheer you up though. 256 00:13:59,172 --> 00:14:00,172 What's that? 257 00:14:00,172 --> 00:14:02,383 - A lead on Jimmy's location. - Oh yeah? 258 00:14:02,466 --> 00:14:04,885 I'm on my way over to speak with Sheriff Duncan. 259 00:14:04,969 --> 00:14:05,969 All right. 260 00:14:06,804 --> 00:14:08,180 - Thanks. - Yeah. 261 00:14:08,264 --> 00:14:11,058 Man, I feel bad. You gotta be missing the action back home. 262 00:14:11,141 --> 00:14:14,311 I'm actually digging Virgin River. 263 00:14:14,395 --> 00:14:15,896 - Really? - Yeah. 264 00:14:15,980 --> 00:14:17,857 I never pictured you as a small-town guy. 265 00:14:17,940 --> 00:14:19,942 I like the vibe. Yeah. 266 00:14:20,025 --> 00:14:21,235 Like today, before work, 267 00:14:21,318 --> 00:14:23,988 instead of being stuck in traffic, I went fishing. 268 00:14:24,071 --> 00:14:25,698 Right? You catch any? 269 00:14:25,781 --> 00:14:27,324 That wasn't the point. 270 00:14:27,408 --> 00:14:29,827 - Fish just gotta get used to me. - Yeah, keep trying. 271 00:14:29,910 --> 00:14:31,537 - Later, brother. - Thank you, man. 272 00:14:38,586 --> 00:14:41,130 Please don't cry. Here we go. 273 00:14:42,631 --> 00:14:46,051 Thank you. It's okay. See? We're on the move now, honeybun. 274 00:14:46,135 --> 00:14:48,429 It's okay. It's okay. 275 00:14:52,892 --> 00:14:54,143 It's okay, sweetie. 276 00:14:56,812 --> 00:14:58,731 Here you go. That's a good girl. 277 00:15:02,026 --> 00:15:04,153 No. It's okay, buddy. 278 00:15:04,236 --> 00:15:06,739 Mom, what are you doing? I thought you wanted to shop. 279 00:15:06,822 --> 00:15:08,991 I needed some fresh air. That's all. 280 00:15:09,575 --> 00:15:13,078 - You sure you're okay? You look tired. - Well, I'm getting old, I guess. 281 00:15:13,162 --> 00:15:15,372 I don't have the energy I had when you were little. 282 00:15:15,456 --> 00:15:16,540 You're not old. 283 00:15:16,624 --> 00:15:19,084 Oh, sometimes I feel like I'm 100. 284 00:15:19,752 --> 00:15:23,088 It's because you do too much. You're taking care of me and Chloe. 285 00:15:23,172 --> 00:15:25,007 I'm a grown-up. I can do my own laundry. 286 00:15:25,090 --> 00:15:28,594 I like doing things for you. I won't always be around to do them. 287 00:15:28,677 --> 00:15:30,721 What are you talking about? 288 00:15:30,804 --> 00:15:34,099 If you're like Grandma Fran, you'll be playing with Chloe's grandkids. 289 00:15:34,183 --> 00:15:35,601 Wouldn't that be something. 290 00:15:42,483 --> 00:15:45,653 First in your class, University of Washington. Terrific school. 291 00:15:46,820 --> 00:15:49,782 You've been practicing family medicine at San Francisco General. 292 00:15:49,865 --> 00:15:52,952 - Correct. - And currently living in Grace Valley. 293 00:15:53,035 --> 00:15:55,037 Yes, my wife grew up there. 294 00:15:55,120 --> 00:15:57,164 So, you'd be willing to live in Virgin River? 295 00:15:57,247 --> 00:15:58,457 No, I'd... I'd commute. 296 00:15:59,708 --> 00:16:01,485 Aside from your nurse practitioner, 297 00:16:01,486 --> 00:16:03,504 how many medical assistants do you have? 298 00:16:04,505 --> 00:16:05,505 None. 299 00:16:06,674 --> 00:16:09,885 If you live two hours away, how would you handle after-hours calls? 300 00:16:09,969 --> 00:16:12,429 I guess they'd drive to the Urgent Care in Clear River. 301 00:16:13,639 --> 00:16:14,682 Oh, you guess. 302 00:16:15,724 --> 00:16:16,809 You guessed wrong. 303 00:16:26,902 --> 00:16:29,989 - Hey, boss, we got a problem. - What is it? 304 00:16:30,072 --> 00:16:32,533 The hydraulic hose on a feller buncher ruptured. 305 00:16:33,784 --> 00:16:34,827 Damn it. 306 00:16:35,703 --> 00:16:38,872 - Is everyone all right? - Bud nearly lost his hand. 307 00:16:39,415 --> 00:16:40,624 Christ. 308 00:16:41,458 --> 00:16:43,293 So? What's the damage? 309 00:16:43,377 --> 00:16:46,338 New feller buncher costs around 50k. 310 00:16:46,422 --> 00:16:49,425 We don't have that. How much to repair the one we've got? 311 00:16:49,508 --> 00:16:51,345 We'd need a heavy vehicle mechanic. 312 00:16:51,346 --> 00:16:53,220 A good one will run you 40 bucks an hour. 313 00:16:53,303 --> 00:16:55,431 Find someone willing to charge a flat rate. 314 00:16:56,598 --> 00:16:58,434 Uh, those guys don't grow on trees. 315 00:17:02,104 --> 00:17:03,272 But I'll figure it out. 316 00:17:03,355 --> 00:17:04,398 And let's... 317 00:17:05,024 --> 00:17:07,359 let's keep this to ourselves, all right? 318 00:17:07,443 --> 00:17:10,112 Guys start thinking the company's in trouble, they'll bolt, 319 00:17:10,863 --> 00:17:11,947 then I'm screwed. 320 00:17:12,865 --> 00:17:13,865 All right. 321 00:17:31,884 --> 00:17:36,263 Oh, follow that road, and it'll take you right back to the main highway. 322 00:17:36,346 --> 00:17:38,452 Okay. Thanks. Let me know 323 00:17:38,453 --> 00:17:39,808 if you change your mind about the references. 324 00:17:40,893 --> 00:17:43,103 - Hey. - Hey! Who was that? 325 00:17:43,187 --> 00:17:45,355 Oh, just some tourist. 326 00:17:45,439 --> 00:17:47,357 Asking about references? 327 00:17:47,441 --> 00:17:51,320 - I thought he said preferences. - Preferences for what? 328 00:17:51,403 --> 00:17:54,448 Well, your guess is as good as mine. Would you like some coffee? 329 00:17:54,531 --> 00:17:56,158 Yes, please. I would love it. 330 00:17:57,117 --> 00:17:58,994 Oh, and I brought you this. 331 00:18:00,037 --> 00:18:03,082 - Oh, that jam. - Strawberry. 332 00:18:03,082 --> 00:18:07,753 Thank you. I hope you didn't go to too much trouble on my account. 333 00:18:07,836 --> 00:18:09,004 No. Not at all. 334 00:18:09,588 --> 00:18:10,588 Thanks. 335 00:18:12,800 --> 00:18:14,551 So... 336 00:18:14,635 --> 00:18:15,969 ... have you heard from Hope? 337 00:18:17,179 --> 00:18:18,806 No. 338 00:18:18,889 --> 00:18:20,641 - No. - Anything on the news? 339 00:18:20,724 --> 00:18:23,769 The weather may have made it impossible for them to evacuate. 340 00:18:23,852 --> 00:18:27,231 Her aunt, Nancy, she's almost 90, in a wheelchair, 341 00:18:27,314 --> 00:18:29,817 and Hope would never leave her behind. 342 00:18:29,900 --> 00:18:32,027 The island is very exposed. 343 00:18:32,111 --> 00:18:35,447 Any substantial storm surge and then the flooding... 344 00:18:35,531 --> 00:18:36,657 Okay, listen. 345 00:18:36,740 --> 00:18:40,202 If I had to bet money on someone to survive a natural disaster, 346 00:18:40,285 --> 00:18:41,285 it'd be Hope. 347 00:18:42,329 --> 00:18:45,374 Ida has no idea what she is up against. 348 00:18:46,750 --> 00:18:49,711 Why don't we have a game of backgammon to distract you? 349 00:18:50,838 --> 00:18:54,550 Well, I suppose I do have some time before my next appointment. 350 00:18:54,633 --> 00:18:56,426 Mm, excellent. 351 00:18:56,510 --> 00:18:58,764 Set's in the office. I'll be right back. 352 00:18:58,765 --> 00:19:00,305 And I will clear the table. 353 00:19:11,483 --> 00:19:14,361 I am not so sure I can focus. 354 00:19:14,903 --> 00:19:18,657 - That's all right. No pressure from me. - Oh, yeah. 355 00:19:19,324 --> 00:19:21,410 You'll just double the bet. 356 00:19:34,631 --> 00:19:35,632 Oh, Mel. 357 00:19:36,592 --> 00:19:39,094 Oh, Brie! Hey! 358 00:19:39,178 --> 00:19:42,598 - What are you doing here in Clear River? - Picking up clothes for Jack. 359 00:19:42,681 --> 00:19:44,892 Oh, so am I. 360 00:19:44,975 --> 00:19:47,227 I felt like I was drowning in a sea of plaid. 361 00:19:47,311 --> 00:19:49,229 Well, you obviously know my brother. 362 00:19:49,313 --> 00:19:52,232 I think he came out of the womb wearing a button-down flannel. 363 00:19:53,025 --> 00:19:54,693 I can picture that. 364 00:19:54,776 --> 00:19:56,891 There's a nail salon just down the street. 365 00:19:56,892 --> 00:19:58,655 I was gonna try it out. Wanna come? 366 00:19:59,448 --> 00:20:02,701 Um, yeah. Doc said I had some time. 367 00:20:02,784 --> 00:20:05,329 - So there's no reason not to go. - That's right. Okay. 368 00:20:06,079 --> 00:20:08,457 So, how often do you visit Jack? 369 00:20:08,540 --> 00:20:11,668 I actually haven't seen him for about a year and a half. 370 00:20:12,169 --> 00:20:15,756 Last time was when I came to see a friend from college 371 00:20:15,839 --> 00:20:17,382 who'd moved to Garberville. 372 00:20:17,466 --> 00:20:19,051 Oh. Where'd you go to college? 373 00:20:19,134 --> 00:20:21,386 - I went to Chapman for undergrad. - Stop. 374 00:20:22,262 --> 00:20:23,597 - Are you serious? - Yeah. 375 00:20:23,680 --> 00:20:26,225 - I went to Chapman. - No way! 376 00:20:26,308 --> 00:20:28,769 - Yes! - I've never met anyone who went there. 377 00:20:28,852 --> 00:20:31,021 - Most people haven't heard of it. - I know! 378 00:20:31,104 --> 00:20:33,148 I can't believe this. When did you graduate? 379 00:20:33,232 --> 00:20:36,151 - 2007. - We were there at the same time. 380 00:20:36,235 --> 00:20:38,070 - What was your major? - Political science. 381 00:20:38,153 --> 00:20:40,322 - Health sciences. - Opposite sides of the campus. 382 00:20:40,405 --> 00:20:43,033 - Still, I'm sure we crossed paths. - I'm sure we did. 383 00:20:43,617 --> 00:20:45,118 What a small world. 384 00:20:57,506 --> 00:20:59,800 - May I help you? - I have a surprise for you. 385 00:20:59,883 --> 00:21:02,844 - If you brought me lunch, I already ate. - It's not lunch. 386 00:21:03,637 --> 00:21:04,930 Then what is it? 387 00:21:05,013 --> 00:21:07,432 If I tell you, then it won't be a surprise anymore. 388 00:21:07,516 --> 00:21:09,351 Okay. Then why are you telling me now? 389 00:21:10,102 --> 00:21:12,980 You need to tell Connie you're spending the night at a friend's. 390 00:21:13,063 --> 00:21:14,439 Why would I do that? 391 00:21:14,523 --> 00:21:16,108 Because I'm taking you somewhere. 392 00:21:16,733 --> 00:21:18,986 Somewhere not in Virgin River? 393 00:21:19,736 --> 00:21:21,280 - Correct. - Okay. 394 00:21:22,072 --> 00:21:24,157 - What should I wear? - Just normal clothes. 395 00:21:24,241 --> 00:21:25,993 - Will I need a jacket? - Don't think so. 396 00:21:26,076 --> 00:21:27,411 - A sleeping bag? - No. 397 00:21:27,494 --> 00:21:29,788 - Will there be candy? - There can be if you want. 398 00:21:29,871 --> 00:21:31,123 Do I need pajamas? 399 00:21:31,999 --> 00:21:32,999 No. 400 00:21:34,418 --> 00:21:35,418 Okay. 401 00:21:36,044 --> 00:21:37,296 Now I'm intrigued. 402 00:21:37,379 --> 00:21:39,589 Good. That's what I was going for. 403 00:21:46,805 --> 00:21:50,183 - Can't believe how ragged my nails were. - Oh, I know. Me too. 404 00:21:50,267 --> 00:21:51,977 I love that color. What's it called? 405 00:21:52,060 --> 00:21:53,937 Isn't it cute? Put It In Neutral. 406 00:21:54,021 --> 00:21:56,315 - Red Hot Rio. - Bold! 407 00:21:56,398 --> 00:21:58,358 - You know what else we should try? - Hm? 408 00:21:58,442 --> 00:22:00,235 Temper. It's a pastry shop. 409 00:22:00,319 --> 00:22:02,654 They have this milk chocolate salted caramel cake. 410 00:22:02,738 --> 00:22:03,905 Oh, stop. 411 00:22:03,989 --> 00:22:04,990 Ooh. 412 00:22:08,285 --> 00:22:10,620 - What do you think? - Cute. It goes with your nails. 413 00:22:10,621 --> 00:22:11,663 You think? 414 00:22:11,663 --> 00:22:12,663 - Oh God! - Whoa! 415 00:22:14,082 --> 00:22:15,500 - Sorry. - Are you okay? 416 00:22:15,584 --> 00:22:16,752 Yeah, I'm fine. 417 00:22:16,835 --> 00:22:18,670 - Here, let me help. - All good. I got it. 418 00:22:35,187 --> 00:22:36,188 Surprise! 419 00:22:36,271 --> 00:22:39,066 Oh my God! It's so romantic! 420 00:22:40,609 --> 00:22:43,111 - You like it? - Uh, yeah! 421 00:22:51,411 --> 00:22:52,537 Can I help you? 422 00:22:52,621 --> 00:22:55,957 Oh, uh, yeah. We'd like a cabin, please. 423 00:22:56,041 --> 00:22:58,251 Mm-hm. And are you accompanied by an adult? 424 00:22:58,335 --> 00:22:59,836 Oh, well, we're both, uh, 18. 425 00:22:59,920 --> 00:23:02,547 Well, actually, she's, uh, 19, so... 426 00:23:03,840 --> 00:23:05,926 I'm gonna need to see both your IDs. 427 00:23:06,009 --> 00:23:07,009 Uh... 428 00:23:11,640 --> 00:23:12,891 Uh... 429 00:23:16,019 --> 00:23:18,563 - When will you be checking out? - Tomorrow. 430 00:23:18,647 --> 00:23:19,647 Mm-hmm. 431 00:23:21,316 --> 00:23:23,735 - Luggage? - No. Uh... 432 00:23:23,819 --> 00:23:25,028 I'll be right back. 433 00:23:26,947 --> 00:23:30,367 - I think he thinks we're gonna have sex. - We are gonna have sex. 434 00:23:32,577 --> 00:23:34,746 Okay, two double beds... 435 00:23:34,830 --> 00:23:36,331 We'd like a king, please. 436 00:23:36,415 --> 00:23:37,749 Okay, fine. 437 00:23:37,833 --> 00:23:40,377 I'm gonna need a credit card for incidentals. 438 00:23:40,460 --> 00:23:42,879 - I only have cash. - I'm sorry, sir. 439 00:23:42,963 --> 00:23:45,298 We require a credit card to secure the cabin. 440 00:23:45,382 --> 00:23:47,217 - Here. - Thank you. 441 00:24:07,737 --> 00:24:10,699 Hey, I know you. We met at Jack's. 442 00:24:11,283 --> 00:24:12,576 Oh, you're, um... 443 00:24:12,659 --> 00:24:13,659 Brie. 444 00:24:13,660 --> 00:24:15,245 Brie. Right. 445 00:24:16,329 --> 00:24:17,456 What can I get you? 446 00:24:17,539 --> 00:24:20,000 Uh, I'll have a whiskey sour. Do you want a drink? 447 00:24:21,668 --> 00:24:23,920 No, thanks. I, uh, should get going. 448 00:24:24,004 --> 00:24:25,422 I was just being polite. 449 00:24:26,840 --> 00:24:30,385 Well, if you're gonna twist my arm, uh, I'll have another one. 450 00:24:33,847 --> 00:24:34,973 I'll get the next round. 451 00:24:35,056 --> 00:24:37,371 How do you know there'll be a next round? 452 00:24:37,372 --> 00:24:38,372 From experience. 453 00:24:38,894 --> 00:24:40,604 Well, that's a bold statement. 454 00:24:41,396 --> 00:24:43,523 - Does Jack know you're here? - No. Why? 455 00:24:44,524 --> 00:24:46,985 He wouldn't want me having drinks with his sister. 456 00:24:47,068 --> 00:24:48,570 How do you know I'm his sister? 457 00:24:49,696 --> 00:24:52,532 Small town. I might've asked around a little. 458 00:24:52,616 --> 00:24:54,367 Oh, you did, did you? 459 00:24:55,452 --> 00:24:57,829 Any other dirt I should be aware of? 460 00:24:58,580 --> 00:25:01,416 I heard you're an attorney, and you're single. 461 00:25:02,125 --> 00:25:03,919 Wow, you've got quite the grapevine. 462 00:25:04,002 --> 00:25:05,629 Well, did I hear wrong? 463 00:25:05,712 --> 00:25:10,592 Well, one is true, and the other one is complicated. 464 00:25:12,302 --> 00:25:14,429 - You gonna tell me which is which? - Doubt it. 465 00:25:14,513 --> 00:25:15,514 Why? 466 00:25:15,597 --> 00:25:16,890 Because I don't know you. 467 00:25:19,643 --> 00:25:21,019 Well, we should fix that. 468 00:25:29,694 --> 00:25:32,531 You okay if I go? I wanna have dinner with Christopher. 469 00:25:32,614 --> 00:25:34,280 Yeah, you get out of here. It's slow. 470 00:25:34,281 --> 00:25:36,117 I was thinking about closing soon. 471 00:25:36,743 --> 00:25:38,578 Decide what you're gonna do about Mel? 472 00:25:39,829 --> 00:25:41,966 I thought about staying with her, but... 473 00:25:41,967 --> 00:25:42,967 Yeah, but? 474 00:25:43,750 --> 00:25:46,878 - I think I'm gonna check into the B&B. - Yeah? How come? 475 00:25:48,046 --> 00:25:51,091 It's easier. I won't have to worry about imposing on her, you know? 476 00:25:51,174 --> 00:25:53,005 Or you could view it as an opportunity 477 00:25:53,006 --> 00:25:55,053 to find out if you two really connect. 478 00:25:55,136 --> 00:25:58,723 And if we don't? That's not something I wanna find out right now. 479 00:25:58,807 --> 00:26:03,645 Well, I gotta say I have never known you to shy away from anything. 480 00:26:07,190 --> 00:26:08,358 - Hey! - Hey. 481 00:26:08,441 --> 00:26:11,403 - I could really use a 7 and 7 right now. - Settle for a 7 Up? 482 00:26:11,486 --> 00:26:13,613 That seems to be my drink of choice these days. 483 00:26:13,697 --> 00:26:16,700 - No, Preach, you go. I got it. - Thanks. Bye, Charmaine. 484 00:26:16,783 --> 00:26:17,783 Bye. 485 00:26:18,451 --> 00:26:19,451 Wow! 486 00:26:20,745 --> 00:26:24,874 You know, I still remember the first time I came into this place. 487 00:26:24,958 --> 00:26:26,543 You spent 20 minutes 488 00:26:26,626 --> 00:26:29,629 trying to talk me out of ordering a white zinfandel. 489 00:26:29,713 --> 00:26:31,423 Unsuccessfully, I might add. 490 00:26:31,506 --> 00:26:34,509 Yeah, well, I appreciated the effort. 491 00:26:35,594 --> 00:26:38,221 And doesn't that feel like a million years ago? 492 00:26:39,097 --> 00:26:41,891 Well, we've had a lot happen since then. 493 00:26:41,975 --> 00:26:43,602 Yeah, we have. 494 00:26:44,519 --> 00:26:46,062 Um, listen, 495 00:26:47,188 --> 00:26:48,481 I came here to apologize. 496 00:26:49,608 --> 00:26:50,608 For what? 497 00:26:51,192 --> 00:26:54,779 I was really hard on you throughout our breakup, 498 00:26:54,863 --> 00:26:58,366 and I shouldn't have pushed you the way that I did. 499 00:26:58,450 --> 00:26:59,492 It's okay. 500 00:27:00,201 --> 00:27:02,912 No, it's not. I get it now. 501 00:27:02,996 --> 00:27:06,374 The minute I met Todd, it was just like... 502 00:27:06,458 --> 00:27:08,627 "Wow," you know? 503 00:27:08,710 --> 00:27:10,678 And you and I were never like that. 504 00:27:10,679 --> 00:27:12,922 I wasn't looking for anything permanent. 505 00:27:13,006 --> 00:27:17,302 I know. And I was, and I should've listened to you. 506 00:27:19,512 --> 00:27:21,473 - Thank you. - Anytime. 507 00:27:22,349 --> 00:27:25,477 And I am so happy that you found Mel 508 00:27:25,560 --> 00:27:28,271 because if you didn't, I never would've met Todd. 509 00:27:28,355 --> 00:27:30,065 Well, I'm happy that you're happy. 510 00:27:32,567 --> 00:27:33,902 But I gotta ask. 511 00:27:35,111 --> 00:27:37,989 I mean, I never would've pictured you with a guy like Todd. 512 00:27:38,073 --> 00:27:39,074 Why not? 513 00:27:39,157 --> 00:27:41,451 Well, you know, the personal barber. 514 00:27:41,534 --> 00:27:44,329 The income property. You gotta admit, he's a little much. 515 00:27:44,412 --> 00:27:48,166 No, no, no. That's what I love about him. I mean, he's confident, 516 00:27:48,249 --> 00:27:51,252 and he wants to get married and have a big family. 517 00:27:51,336 --> 00:27:53,296 And thanks to his income property, 518 00:27:53,380 --> 00:27:56,633 you don't need to worry about finding another place for the twins. 519 00:27:58,510 --> 00:27:59,511 What does that mean? 520 00:28:00,095 --> 00:28:03,640 I... I heard about the fire, and I'm so sorry, by the way. 521 00:28:04,391 --> 00:28:08,144 Uh, but at least you don't have to stress about finding another house. 522 00:28:08,228 --> 00:28:09,521 I'm not stressed out. 523 00:28:09,604 --> 00:28:11,856 I spoke to the contractor about rebuilding. 524 00:28:11,940 --> 00:28:14,567 Oh, construction always takes longer than you think. 525 00:28:14,651 --> 00:28:17,195 So instead of renting the house out, 526 00:28:17,278 --> 00:28:19,280 Todd and I will live together in Clear River. 527 00:28:19,364 --> 00:28:21,991 It's got a huge yard and a big pool. 528 00:28:22,075 --> 00:28:24,019 My house will be ready within six months. 529 00:28:24,020 --> 00:28:25,870 The kids won't even be walking by then. 530 00:28:25,954 --> 00:28:30,667 I'm just saying that if you decide not to rebuild or whatever, 531 00:28:31,543 --> 00:28:33,586 you can visit the twins whenever you want. 532 00:28:34,904 --> 00:28:35,964 Visit? 533 00:28:35,964 --> 00:28:39,134 Yeah, and Todd says we don't even need a formal custody agreement. 534 00:28:39,217 --> 00:28:42,846 We can have an open-door policy, and you can come and go as you please. 535 00:28:42,929 --> 00:28:44,389 Within reason, of course. 536 00:28:46,224 --> 00:28:47,224 Oh. 537 00:28:47,767 --> 00:28:49,602 Oh, that's... that's Todd, um... 538 00:28:50,645 --> 00:28:53,815 I should go. Thank you so much for the 7 Up. 539 00:28:55,483 --> 00:28:57,652 Hey! Yeah! 540 00:29:05,285 --> 00:29:07,162 You're all heart, Wilbur. 541 00:29:07,245 --> 00:29:10,123 - And I want you to know something. - What is it, Ed? 542 00:29:10,206 --> 00:29:14,335 If I should go first, everything I own goes to you. 543 00:29:14,419 --> 00:29:15,712 That's kind of you, 544 00:29:15,795 --> 00:29:18,089 but I'll look silly with horseshoes and a saddle. 545 00:29:18,173 --> 00:29:19,924 I wish I could... 546 00:29:20,008 --> 00:29:23,136 Jeez, did you go all the way back to Virgin River for ice? 547 00:29:23,219 --> 00:29:24,888 - We need to leave. - We just got here. 548 00:29:24,971 --> 00:29:27,307 - I saw Charlie in the parking lot. - Who's Charlie? 549 00:29:27,390 --> 00:29:29,893 You know, Charlie, gray hair, hangs out at Jack's? 550 00:29:29,976 --> 00:29:31,603 - That really old guy? - Yeah. 551 00:29:32,437 --> 00:29:34,689 You know the desk clerk? That's his nephew. 552 00:29:34,773 --> 00:29:36,941 I mean, what are the chances? 553 00:29:37,025 --> 00:29:38,818 In a place like this? Pretty high. 554 00:29:38,902 --> 00:29:41,488 - Charlie knows everyone. - So? 555 00:29:41,571 --> 00:29:43,274 So he could tell Connie we're here. 556 00:29:43,275 --> 00:29:45,158 Paul could tell someone who knows Connie. 557 00:29:45,241 --> 00:29:47,660 - Who's Paul? - The guy who checked us in. 558 00:29:47,744 --> 00:29:52,540 That guy doesn't care what we're doing, and Charlie is, like, 100. 559 00:29:52,624 --> 00:29:54,793 I'll bet he's already forgotten he even saw you. 560 00:29:55,543 --> 00:29:56,543 Hey. 561 00:29:57,045 --> 00:30:00,423 We are in this amazing cabin all alone. 562 00:30:00,507 --> 00:30:01,508 I know. 563 00:30:01,591 --> 00:30:04,093 So we shouldn't waste any time talking, okay? 564 00:30:05,678 --> 00:30:08,014 I'm sorry. I can't stop thinking about Connie. 565 00:30:08,097 --> 00:30:10,266 Would you rather think about Connie than me? 566 00:30:10,850 --> 00:30:11,935 Of course not. 567 00:30:12,018 --> 00:30:13,061 Okay, then. 568 00:30:15,772 --> 00:30:16,772 Does this help? 569 00:30:17,315 --> 00:30:18,691 Uh, yeah. 570 00:30:18,775 --> 00:30:20,235 How about another one? 571 00:30:21,277 --> 00:30:24,405 - Yeah, that's much better. - Okay, then. 572 00:30:39,671 --> 00:30:42,041 Your call has been forwarded... 573 00:30:56,271 --> 00:30:57,856 - Hey there. - Hey. 574 00:30:58,690 --> 00:31:00,942 What? Did I forget something at the office? 575 00:31:01,025 --> 00:31:05,738 No. I was in the mood to play cards, and Jack's busy. So... 576 00:31:06,364 --> 00:31:08,283 You know, I'm just really not up for... 577 00:31:08,366 --> 00:31:10,827 Just one game. Just one. 578 00:31:13,746 --> 00:31:15,748 - Okay. - Okay. Great. 579 00:31:20,086 --> 00:31:21,421 What are we playin'? 580 00:31:22,046 --> 00:31:23,046 Go Fish. 581 00:31:23,590 --> 00:31:25,300 - Really? - Mm-hmm. 582 00:31:25,383 --> 00:31:27,135 It's the only game I know how to play. 583 00:31:27,719 --> 00:31:29,178 This is obviously about Hope. 584 00:31:30,138 --> 00:31:32,056 No, I just felt like playing cards. 585 00:31:33,641 --> 00:31:35,267 Well, I still haven't heard from her if that's... 586 00:31:35,268 --> 00:31:37,437 what you want to know. 587 00:31:40,356 --> 00:31:41,399 Have you seen the news? 588 00:31:41,482 --> 00:31:44,861 Yeah, hurricane made landfall about an hour ago, and, uh... 589 00:31:45,612 --> 00:31:48,656 That footage was so bad. I just had to turn it off. 590 00:31:48,740 --> 00:31:52,118 Well, watching won't help anyone. 591 00:31:55,204 --> 00:31:56,204 I'll go first. 592 00:31:57,624 --> 00:32:00,084 - Do you have a seven? - You know, this is so silly. 593 00:32:00,168 --> 00:32:02,219 Why don't I teach you to play Solitaire? 594 00:32:02,220 --> 00:32:03,220 Seven or no seven? 595 00:32:03,838 --> 00:32:05,214 - Stubborn. - Hm. 596 00:32:05,298 --> 00:32:06,591 Just like Hope. 597 00:32:08,509 --> 00:32:10,053 Go fish. 598 00:32:15,516 --> 00:32:18,186 If I could just get a hold of her, I would be... 599 00:32:18,978 --> 00:32:19,978 I'd be fine. 600 00:32:20,521 --> 00:32:22,523 Have you tried the local police station? 601 00:32:23,316 --> 00:32:26,527 Yeah, the lines... Phone lines are all jammed. 602 00:32:27,403 --> 00:32:29,322 Seems like there's nothing else you can do. 603 00:32:29,405 --> 00:32:31,824 I know, I know, it's... 604 00:32:31,908 --> 00:32:33,159 ... driving me crazy. 605 00:32:33,743 --> 00:32:34,827 Course it is. 606 00:32:42,085 --> 00:32:43,461 Do you have a nine? 607 00:32:48,216 --> 00:32:52,136 Right now, the storm surge is at ten feet. 608 00:32:52,220 --> 00:32:54,138 Mm. 609 00:32:54,222 --> 00:32:57,684 If they're still at that house, the chances of drowning... 610 00:32:57,767 --> 00:33:00,144 What about rescue efforts? 611 00:33:00,228 --> 00:33:04,482 Impossible. The wind's clocking in over 100 miles an hour. 612 00:33:10,238 --> 00:33:11,238 You have a king? 613 00:33:14,242 --> 00:33:15,242 Go fish. 614 00:33:34,554 --> 00:33:35,930 I can't lose her. 615 00:33:38,391 --> 00:33:40,476 She is everything to me. 616 00:33:40,560 --> 00:33:41,602 I know. 617 00:33:41,686 --> 00:33:43,146 I know. 618 00:33:43,938 --> 00:33:46,190 And I know how hard it is to wait. 619 00:33:51,320 --> 00:33:54,866 Mark was in surgery for three hours before he passed away. 620 00:33:59,370 --> 00:34:03,082 The not knowing was unbearable. 621 00:34:04,834 --> 00:34:07,253 So I understand the kind of pain that you're in. 622 00:34:10,423 --> 00:34:11,841 And you lost him anyway. 623 00:34:11,924 --> 00:34:13,509 No. No, no. 624 00:34:13,593 --> 00:34:17,096 That was my story. It does not mean that it's gonna happen to you. 625 00:34:17,680 --> 00:34:20,141 - Yet it could. - Yes, it could. 626 00:34:20,224 --> 00:34:22,602 But for now, you still have hope. 627 00:34:25,855 --> 00:34:27,148 Sorry. 628 00:34:28,858 --> 00:34:30,026 That was so bad. 629 00:34:30,109 --> 00:34:32,820 I apologize. That was completely unplanned. 630 00:34:36,699 --> 00:34:39,786 Thank you. Thank you for coming over. 631 00:34:39,869 --> 00:34:41,746 Of course. 632 00:34:41,829 --> 00:34:44,373 I just want you to know that you're not alone in this. 633 00:34:59,889 --> 00:35:01,474 We're up to about ten. 634 00:35:03,684 --> 00:35:05,520 - Oh! - Got one? 635 00:35:05,603 --> 00:35:07,021 - I got three. - Hey. 636 00:35:08,106 --> 00:35:09,398 What are you guys up to? 637 00:35:09,482 --> 00:35:11,734 Preach, I got bugs living in my hair! 638 00:35:11,818 --> 00:35:14,946 - What? - There's been a lice incident at camp. 639 00:35:15,029 --> 00:35:17,031 - Didn't you see the email? - No, I didn't. 640 00:35:17,115 --> 00:35:18,783 So... so, how bad is it? 641 00:35:18,866 --> 00:35:20,618 Well, I've stripped the beds 642 00:35:20,701 --> 00:35:23,371 and washed all the towels and Christopher's clothing. 643 00:35:23,454 --> 00:35:26,457 When I'm done with his hair, I'm gonna start in on your closet. 644 00:35:26,541 --> 00:35:27,708 No, Connie, thanks. 645 00:35:27,792 --> 00:35:30,670 But, you know, you don't have to do that. Besides, it's late. 646 00:35:30,753 --> 00:35:32,672 You're welcome to take over if you like, 647 00:35:32,673 --> 00:35:36,092 but even if you miss one single nit, 648 00:35:36,175 --> 00:35:39,512 you'll need to rewash everything and start the entire process over. 649 00:35:39,595 --> 00:35:44,142 Right. Okay, then, um, you should probably keep going. 650 00:35:44,225 --> 00:35:48,229 Preach, Google says lice attach themselves to human hair. 651 00:35:48,312 --> 00:35:50,523 - Wanna know how they hold on? - No, I don't. 652 00:35:50,606 --> 00:35:53,359 They use their sticky feet. Isn't that gross? 653 00:35:53,442 --> 00:35:55,903 Yes, it is. 654 00:35:57,446 --> 00:35:58,990 Sticky feet. 655 00:36:27,059 --> 00:36:28,269 - Hey. - Hey. 656 00:36:29,187 --> 00:36:31,898 Sorry I'm late. I stopped off to see Doc. 657 00:36:31,981 --> 00:36:32,981 No worries. 658 00:36:33,733 --> 00:36:34,859 Any word from Hope? 659 00:36:34,942 --> 00:36:38,279 No, uh, but the hurricane sounds pretty bad. 660 00:36:38,863 --> 00:36:40,448 Oh. Should I call him? 661 00:36:40,531 --> 00:36:43,409 He said he's going to sleep, but go see him tomorrow. 662 00:36:43,492 --> 00:36:44,493 Okay. 663 00:36:45,203 --> 00:36:47,496 Uh, okay, so I got you some clothes. 664 00:36:48,080 --> 00:36:49,965 What? You didn't have to do that. 665 00:36:49,966 --> 00:36:51,500 I told you I have a few things at the bar. 666 00:36:51,584 --> 00:36:54,712 I know, but eventually, you're gonna run out of socks. 667 00:36:54,795 --> 00:36:57,673 Well, if by eventually you mean tomorrow, you're right. 668 00:37:01,427 --> 00:37:03,054 - Thank you. - You're welcome. 669 00:37:05,431 --> 00:37:07,016 What made you think to go to the store? 670 00:37:07,683 --> 00:37:10,811 If it was me, I wouldn't wanna be reminded of everything I lost 671 00:37:10,895 --> 00:37:14,523 by having to wear the same clothes over and over again. 672 00:37:14,607 --> 00:37:16,984 You truly are a beautiful person. You know that? 673 00:37:17,944 --> 00:37:19,350 I'm serious. Always thinking about 674 00:37:19,351 --> 00:37:20,863 how to make other people's lives better. 675 00:37:20,947 --> 00:37:22,907 Where's that come from? 676 00:37:22,990 --> 00:37:25,743 - I don't know. My mom was like that. - I wish I'd gotten to meet her. 677 00:37:27,745 --> 00:37:28,955 You would've loved her. 678 00:37:29,038 --> 00:37:31,082 Well, I certainly love her daughter. 679 00:37:39,382 --> 00:37:40,382 Well... 680 00:37:41,300 --> 00:37:45,346 So, uh, I was wondering, um, 681 00:37:46,347 --> 00:37:50,601 does the invitation for me to stay still stand? 682 00:37:50,685 --> 00:37:52,395 Yes! 683 00:37:52,478 --> 00:37:55,064 Yes, of course it does. Yes. 684 00:37:55,147 --> 00:37:57,108 - Okay. Good. - Yes. 685 00:38:06,242 --> 00:38:07,743 Wanna come back to my place? 686 00:38:07,827 --> 00:38:11,330 Uh, just to be safe, I don't think you should drive. 687 00:38:11,414 --> 00:38:14,500 So, then let's go back to your place. 688 00:38:14,583 --> 00:38:17,169 How about I take you back to Jack's instead? 689 00:38:17,253 --> 00:38:19,755 Or we could find something else to do. 690 00:38:20,423 --> 00:38:21,632 This was fun. 691 00:38:21,716 --> 00:38:22,716 Yeah. 692 00:38:23,676 --> 00:38:25,803 You're a hell of a pool player. 693 00:38:26,554 --> 00:38:27,596 Just, um... 694 00:38:28,556 --> 00:38:31,225 I don't want you to think I'm taking advantage or anything. 695 00:38:31,309 --> 00:38:33,436 Hey, I never do anything I don't wanna do. 696 00:38:34,812 --> 00:38:37,315 You are so freaking gorgeous, you know that? 697 00:38:38,024 --> 00:38:39,817 - Is that what you think? - Mm-hmm. 698 00:38:42,236 --> 00:38:43,487 Don't you wanna kiss me? 699 00:38:43,571 --> 00:38:44,739 Of course. 700 00:38:45,489 --> 00:38:47,950 It's just... 701 00:38:48,034 --> 00:38:49,285 Jack is... 702 00:38:49,368 --> 00:38:50,536 So? 703 00:38:50,619 --> 00:38:52,163 ... so upset with me, and... 704 00:38:52,246 --> 00:38:53,372 No one needs to know. 705 00:38:53,456 --> 00:38:55,041 It could be our little secret. 706 00:39:29,433 --> 00:39:30,451 Lilly, hi. 707 00:39:30,451 --> 00:39:33,788 Hi. I'm so sorry. If it's too late, I can come back tomorrow. 708 00:39:33,871 --> 00:39:36,791 No, not at all. Come on in. Jack just ran to the bar. 709 00:39:38,250 --> 00:39:39,377 Okay, thank you. 710 00:39:39,460 --> 00:39:42,588 Yeah, I left you a voice mail. Doc said you were looking for me. 711 00:39:42,671 --> 00:39:43,671 Yeah. 712 00:39:44,715 --> 00:39:46,384 Yeah. I'm... I'm so sorry. I, um... 713 00:39:48,260 --> 00:39:50,721 I didn't know who else to tell. 714 00:39:52,348 --> 00:39:53,348 Lilly, what is it? 715 00:39:55,393 --> 00:39:56,894 I have cancer. 716 00:40:07,280 --> 00:40:12,280 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com -