1 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 ["Granted" by My Brothers And I playing] 2 00:00:14,889 --> 00:00:17,100 ♪ I was living too fast ♪ 3 00:00:17,183 --> 00:00:19,352 ♪ Knew I needed to slow down ♪ 4 00:00:19,436 --> 00:00:21,062 ♪ Keep my eyes on you... ♪ 5 00:00:21,146 --> 00:00:23,606 [Mel] Okay, so you remembered to bring the bug spray, right? 6 00:00:23,690 --> 00:00:26,234 Yep. And the sunscreen. 7 00:00:26,317 --> 00:00:30,572 Okay. And the, uh, first-aid kit, and the batteries? 8 00:00:30,655 --> 00:00:32,282 It's not my first rodeo, babe. 9 00:00:32,991 --> 00:00:35,660 Yes, I know. You're an expert camper. 10 00:00:35,744 --> 00:00:38,830 I get it. But, you know, I just wanna make sure we have everything, 11 00:00:38,913 --> 00:00:41,017 'cause it's not like we can just pop off to the store. 12 00:00:41,041 --> 00:00:42,167 I got you, boo. 13 00:00:43,793 --> 00:00:45,855 Oh, that reminds me. I need you to help me set up the 14 00:00:45,879 --> 00:00:47,630 solar-powered shower bag when we get there. 15 00:00:48,131 --> 00:00:51,342 - Why wouldn't we just use the river? - What, to bathe? 16 00:00:52,093 --> 00:00:53,093 Yeah, to bathe. 17 00:00:53,553 --> 00:00:55,680 Why are you looking at me like that? Oh no! 18 00:00:55,764 --> 00:00:58,391 - [Mel] You're gonna love the shower bag. - Oh, my God! 19 00:00:58,975 --> 00:01:01,019 Let's call Brie before we lose signal. 20 00:01:03,938 --> 00:01:05,940 [phone ringing] 21 00:01:09,569 --> 00:01:10,779 Ugh. 22 00:01:12,155 --> 00:01:14,657 Hey! I thought you guys would be at the campsite by now. 23 00:01:14,741 --> 00:01:17,911 Yeah, we're almost there. We just wanted to check in with you first. 24 00:01:17,994 --> 00:01:20,594 We know the trial's tomorrow. Just wanted to see how you're doing. 25 00:01:20,663 --> 00:01:23,958 We wanna let you know how proud of you we are for doing this. 26 00:01:24,042 --> 00:01:25,752 All right? We're thinking of you. 27 00:01:25,835 --> 00:01:28,713 [chuckles] You guys are so sweet. Uh, but I'm fine. 28 00:01:29,672 --> 00:01:30,757 Um... 29 00:01:30,840 --> 00:01:33,551 Yeah, I'm a little nervous, but nothing I can't handle. 30 00:01:33,635 --> 00:01:35,720 Well, I'm glad Brady's there for you. 31 00:01:37,931 --> 00:01:38,931 [Brie] Actually... 32 00:01:39,265 --> 00:01:41,226 I'm going to Sacramento on my own. 33 00:01:41,726 --> 00:01:43,394 What do you mean? Did something happen? 34 00:01:43,478 --> 00:01:47,816 [Brie] No. No, I just decided I'd rather fly this mission solo. 35 00:01:47,899 --> 00:01:49,567 Are you sure? We can turn around. 36 00:01:49,651 --> 00:01:51,653 No! Come on, you guys. 37 00:01:51,736 --> 00:01:54,531 I appreciate that, but remember what I said? 38 00:01:54,614 --> 00:01:55,740 Follow my lead. 39 00:01:55,824 --> 00:01:58,910 Honestly, what would help me the most is knowing you're having a great time. 40 00:01:58,993 --> 00:02:00,995 [Jack breaking up] Oh, I think we can manage that. 41 00:02:01,079 --> 00:02:02,956 All right. Listen, say hi to Mom. 42 00:02:03,039 --> 00:02:05,434 [Brie breaking up] Yeah, she loves hearing from her favorite. 43 00:02:05,458 --> 00:02:07,544 So don't worry about that. I will. 44 00:02:07,627 --> 00:02:08,787 [Jack breaking up] All right. 45 00:02:08,837 --> 00:02:11,798 Hey, we're losing signal, we'll see you when we get back. 46 00:02:11,881 --> 00:02:12,881 I love you. 47 00:02:12,924 --> 00:02:15,135 - Okay, love you too. - [line disconnects] 48 00:02:16,761 --> 00:02:18,513 [phone chiming] 49 00:02:25,395 --> 00:02:27,397 [keypad clicking] 50 00:02:27,897 --> 00:02:29,399 [phone chimes] 51 00:02:31,151 --> 00:02:33,153 {\an8}[uplifting music playing] 52 00:02:41,911 --> 00:02:44,914 ♪ Good morning, good morning ♪ 53 00:02:44,998 --> 00:02:48,376 ♪ We've talked the whole night through ♪ 54 00:02:48,459 --> 00:02:49,460 ♪ Good morning... ♪ 55 00:02:49,544 --> 00:02:51,880 [Cameron] ♪ Good morning Good morning to you ♪ 56 00:02:53,047 --> 00:02:58,595 [both] ♪ Good morning, good morning It's great to stay up late ♪ 57 00:02:58,678 --> 00:03:02,098 ♪ Good morning Good morning to you ♪ 58 00:03:02,182 --> 00:03:03,516 [both laughing] 59 00:03:03,600 --> 00:03:05,727 Cameron, I didn't know you could sing and dance. 60 00:03:05,810 --> 00:03:07,979 Yeah, well, I wouldn't exactly call it that. 61 00:03:08,062 --> 00:03:11,649 I took a few years of high school musical theater, but that's about it. 62 00:03:11,733 --> 00:03:12,859 You're the actress. 63 00:03:12,942 --> 00:03:15,904 Okay. So let me guess. You, uh... 64 00:03:16,487 --> 00:03:17,906 You did it for a girl. 65 00:03:19,199 --> 00:03:23,203 Actually, it was my high school drama teacher, Ms. Farzi. 66 00:03:24,495 --> 00:03:26,664 Turned out to be the best four years of my life. 67 00:03:28,708 --> 00:03:31,669 You know, I'm thinking of doing Singin' in the Rain 68 00:03:31,753 --> 00:03:34,172 for the community theater's winter show. 69 00:03:34,255 --> 00:03:35,965 And you need to audition. 70 00:03:36,049 --> 00:03:38,249 Yeah, I think my singing and dancing days are behind me. 71 00:03:38,301 --> 00:03:40,970 Oh, please, you're a natural. 72 00:03:41,054 --> 00:03:43,556 I know all of your patients would come out to see you. 73 00:03:43,640 --> 00:03:45,600 That is exactly what I'm afraid of. 74 00:03:46,726 --> 00:03:49,145 - Hey, I thought you had the day off. - Oh, I do. 75 00:03:49,229 --> 00:03:51,773 I just wanted to bring in some fresh flowers, 76 00:03:51,856 --> 00:03:55,360 make you a pot of coffee since Doc is also off this morning. 77 00:03:56,152 --> 00:03:56,986 You, uh... 78 00:03:57,070 --> 00:04:00,698 You have a fairly light schedule, but if you need anything... 79 00:04:01,741 --> 00:04:03,493 I'm just a phone call away. 80 00:04:03,576 --> 00:04:05,536 Well, I'll try not to bother you. 81 00:04:05,620 --> 00:04:07,330 But you'll be missed. 82 00:04:10,166 --> 00:04:11,542 Everything okay with Doc? 83 00:04:11,626 --> 00:04:13,586 He didn't tell me he wasn't coming in today. 84 00:04:13,670 --> 00:04:15,922 Oh, yeah. Yeah. Right as rain. 85 00:04:16,422 --> 00:04:18,007 Just a personal thing. 86 00:04:18,091 --> 00:04:19,300 - Okay. - 'Kay. 87 00:04:22,762 --> 00:04:24,973 - [woman] Head in the rest, please. - [Doc] Ah. 88 00:04:27,809 --> 00:04:30,895 And the injections, uh, feel like they're really working. 89 00:04:31,938 --> 00:04:35,650 Just the last few days there've been some issues, you know? Minor issues. 90 00:04:35,733 --> 00:04:38,236 [woman] Well, the doctor should be able to see what's going on. 91 00:04:38,319 --> 00:04:40,989 Now, stare at the green cross and don't blink. 92 00:04:41,072 --> 00:04:42,073 [machine beeping] 93 00:04:42,156 --> 00:04:43,199 How does it look? 94 00:04:43,783 --> 00:04:45,410 - So far, so good. - [Doc] Ah. 95 00:04:45,493 --> 00:04:46,494 Now the left eye. 96 00:04:51,165 --> 00:04:52,458 Ahh. Just, uh... 97 00:05:02,552 --> 00:05:04,137 [machine beeping] 98 00:05:05,013 --> 00:05:06,264 How does that one look? 99 00:05:08,057 --> 00:05:09,600 We got some great images. 100 00:05:10,101 --> 00:05:12,854 Dr. Peterson will go over all the test results. 101 00:05:13,646 --> 00:05:15,606 [exhales heavily] Thanks. 102 00:05:28,619 --> 00:05:31,372 Hey. Morning. 103 00:05:33,374 --> 00:05:35,835 See, now I know why you have a bedroom above your bar. 104 00:05:35,918 --> 00:05:38,921 Hey, no. No, no, no. That's not what it's for. 105 00:05:39,005 --> 00:05:41,758 Usually, I have a renter, but she just moved out. 106 00:05:41,841 --> 00:05:43,468 I am not judging. 107 00:05:44,385 --> 00:05:45,928 Kind of into it, actually. 108 00:05:48,931 --> 00:05:49,931 Do you mind? 109 00:05:52,935 --> 00:05:54,812 - Last night was fun. - [Preacher] Mmm-hmm. 110 00:05:55,521 --> 00:05:57,815 So does that mean that you'll stay for breakfast? 111 00:05:58,441 --> 00:06:01,361 You know, I got this great panettone French toast recipe. 112 00:06:01,944 --> 00:06:04,781 Fresh strawberries, mascarpone. 113 00:06:06,032 --> 00:06:07,116 [Kaia] Uh, no. 114 00:06:07,200 --> 00:06:08,326 [laughs] Thanks. 115 00:06:09,077 --> 00:06:10,828 I don't really eat breakfast 116 00:06:10,912 --> 00:06:13,206 or whatever it is you just said. 117 00:06:13,289 --> 00:06:16,542 Okay. Well, hey, I... You know, I can fix you something else. 118 00:06:16,626 --> 00:06:17,626 You're cute. 119 00:06:20,046 --> 00:06:21,046 I'm late. 120 00:06:23,466 --> 00:06:25,510 So, I mean, can I call you sometime? 121 00:06:26,427 --> 00:06:29,514 - I'd love to see you again. - Oh, I know where to find you. 122 00:06:30,223 --> 00:06:34,352 In your sex attic, conveniently located above your bar. 123 00:06:34,435 --> 00:06:35,978 That's not what it's for! 124 00:06:36,062 --> 00:06:38,064 [upbeat music playing] 125 00:06:50,451 --> 00:06:51,451 Wow. 126 00:06:52,870 --> 00:06:55,873 - [Jack] Huh? - [laughs] Oh, my God, this is beautiful. 127 00:06:55,957 --> 00:06:58,084 - [Jack] What'd I tell you? - Mmm-hmm. 128 00:06:58,709 --> 00:07:00,461 Not a soul around for miles. 129 00:07:02,880 --> 00:07:05,091 [exclaims] How did you find this place? 130 00:07:06,759 --> 00:07:09,137 - You remember my buddy Brad? - Brad? Yes! 131 00:07:09,220 --> 00:07:11,764 Yes, Brad who had a heart attack at 3,000 feet. 132 00:07:11,848 --> 00:07:13,099 Mmm-hmm. I remember him. 133 00:07:13,182 --> 00:07:16,060 Believe it or not, he used to give me flying lessons over this canyon. 134 00:07:16,144 --> 00:07:19,397 It was mostly 'cause it was so remote, you know, in case I crashed. 135 00:07:20,273 --> 00:07:23,234 Anyway, come on! First things first, we'll unload the truck! 136 00:07:23,317 --> 00:07:26,529 Can you please remind me again why we didn't bring the Airstream? 137 00:07:27,822 --> 00:07:30,783 Well, you can't call it camping if there's no tent. 138 00:07:32,660 --> 00:07:36,038 [Mel] So, what do you call camping with an air mattress? 139 00:07:36,998 --> 00:07:37,998 [Jack] Mmm. 140 00:07:38,332 --> 00:07:39,333 Resourceful. 141 00:07:39,417 --> 00:07:44,505 Come on. I'm not gonna let my pregnant fiancée sleep on the ground. 142 00:07:44,589 --> 00:07:47,216 Aw! See, this is why we get along so well. 143 00:07:47,300 --> 00:07:49,510 [Jack] Oh, look at us being such a good team. 144 00:07:49,594 --> 00:07:50,595 [Mel] Mmm-hmm. 145 00:07:52,138 --> 00:07:55,433 - [branches rustling] - [Mel] There's something in the bushes. 146 00:07:57,101 --> 00:08:00,104 - It's probably a squirrel or something. - [rustling continues] 147 00:08:00,605 --> 00:08:02,190 That is not... That is not a squirrel. 148 00:08:02,273 --> 00:08:04,192 - You want me to go flush it out? - Yes, please. 149 00:08:04,275 --> 00:08:06,420 - The big, bad, scary squirrel? - Yes, please! Would you? 150 00:08:06,444 --> 00:08:08,070 - [Jack] Okay. - [Mel laughs nervously] 151 00:08:08,154 --> 00:08:10,031 - You're gonna be okay. - [Mel laughing] 152 00:08:10,114 --> 00:08:11,324 [rustling continues] 153 00:08:11,407 --> 00:08:12,867 Oh, here, squirrel, squirrel. 154 00:08:13,618 --> 00:08:16,120 Oh, yeah, he's got big claws, all right! 155 00:08:16,204 --> 00:08:18,289 - [rustling continues] - I think we're good. 156 00:08:18,956 --> 00:08:20,666 - See? What'd I tell you? - [Mel] Oh! 157 00:08:21,459 --> 00:08:23,586 [girl] We got you! We got you! We got you! 158 00:08:23,669 --> 00:08:26,506 Oh! Okay! Get down, Mel! Quick, quick! 159 00:08:26,589 --> 00:08:29,050 - We're being ambushed! - [man 1] Wyatt! Olivia! 160 00:08:29,133 --> 00:08:31,260 Are you bothering these nice people? 161 00:08:31,344 --> 00:08:34,472 [man 2] We are so sorry. We looked away for a second. 162 00:08:34,555 --> 00:08:36,724 Nah, nah, it's all good. No harm done. 163 00:08:37,683 --> 00:08:39,894 Oh, don't you work at the clinic in Virgin River? 164 00:08:39,977 --> 00:08:43,189 Uh, I did, yeah! I'm Mel. This is Jack. 165 00:08:43,272 --> 00:08:45,441 Hey. Jack Sheridan. I met you guys at the bar. 166 00:08:45,525 --> 00:08:47,860 I'm Johnny, and this is my husband, Adrian. 167 00:08:47,944 --> 00:08:51,113 I thought you looked familiar. We brought in Henry about a month ago. 168 00:08:51,197 --> 00:08:52,406 You were so good with him. 169 00:08:52,490 --> 00:08:55,910 Yes! Yes, I remember you. You had an ear infection, didn't you? 170 00:08:55,993 --> 00:08:57,453 - Yeah. - Yeah, you did. 171 00:08:57,537 --> 00:08:58,937 - [Jack] Did she fix you up? - Yeah. 172 00:08:58,996 --> 00:08:59,997 [all laugh] 173 00:09:00,081 --> 00:09:03,125 Well, it's good to see you again, and we are so sorry. 174 00:09:03,209 --> 00:09:05,127 Promise to keep them out of your hair. 175 00:09:05,211 --> 00:09:07,588 Let's go! You won't even notice we're here. 176 00:09:07,672 --> 00:09:08,672 Okay. See ya. 177 00:09:09,257 --> 00:09:11,259 - [Mel] All right... Whoa! - [Olivia] Sorry! 178 00:09:11,342 --> 00:09:12,343 [Jack] Oh! Yeah. 179 00:09:12,426 --> 00:09:13,761 [clears throat and laughs] 180 00:09:14,387 --> 00:09:15,721 [Mel] Hmm. 181 00:09:16,389 --> 00:09:19,058 - [Jack] It's not so peaceful. - Not so peaceful. No. 182 00:09:21,644 --> 00:09:22,728 [Lizzie] Breathe in. 183 00:09:22,812 --> 00:09:24,188 [inhales deeply] 184 00:09:24,897 --> 00:09:25,982 [Lizzie] And out. 185 00:09:26,065 --> 00:09:29,277 [exhales] Head up and stretch. 186 00:09:30,236 --> 00:09:31,236 And again. 187 00:09:31,904 --> 00:09:33,864 [mutters and grunts] 188 00:09:43,583 --> 00:09:48,212 How is twisting my body into a pretzel helping my TBI again? 189 00:09:48,296 --> 00:09:51,757 You said you wanted to start taking your rehabilitation seriously. 190 00:09:51,841 --> 00:09:55,261 Yoga is proven to help TBI patients with balance, and focus, and... 191 00:09:55,344 --> 00:09:58,097 - [knock on door] - [grunts] Oh, yeah. Gotta get the door. 192 00:09:58,556 --> 00:09:59,932 [groaning] 193 00:10:04,729 --> 00:10:10,901 Morning! I just dropped by to invite you to a little girls' trip to the spa. 194 00:10:10,985 --> 00:10:14,530 I think it would be nice if we pampered ourselves! 195 00:10:14,614 --> 00:10:16,866 And Lydie and Muriel will be there. 196 00:10:16,949 --> 00:10:20,119 A day at the spa would be great for you, Hope. Don't you think? 197 00:10:20,202 --> 00:10:22,204 That depends. Is Brutus coming? 198 00:10:22,288 --> 00:10:27,335 Oh, well, if you're referring to Jo Ellen, well, I don't know if she's coming. 199 00:10:27,418 --> 00:10:29,920 - Then I don't know if I can make it. - Oh. 200 00:10:30,004 --> 00:10:32,632 Vernon's not back yet, and thanks to Jo Ellen, 201 00:10:32,715 --> 00:10:35,426 everyone in Virgin River knows that I can't drive. 202 00:10:35,509 --> 00:10:37,887 - I'll drive you. - [gasps] That's wonderful. 203 00:10:37,970 --> 00:10:42,558 Then it's settled. We'll meet you at noon at the Crystal Waters Spa. 204 00:10:46,437 --> 00:10:50,232 I know you're my aide, but I don't like how helpful you're being. 205 00:10:54,695 --> 00:10:56,113 [Brie] Thank you so much. 206 00:10:58,616 --> 00:10:59,450 Brie. 207 00:10:59,533 --> 00:11:02,912 Oh, Mike. Hey. I'm sorry, I didn't see you there. 208 00:11:02,995 --> 00:11:05,456 How you been? I was just thinking about you the other day. 209 00:11:05,539 --> 00:11:07,291 - [Brie] Oh, yeah? - Yeah, I, uh... 210 00:11:07,375 --> 00:11:09,543 miss our little stakeouts. 211 00:11:10,461 --> 00:11:11,337 Me too. 212 00:11:11,420 --> 00:11:13,089 [laughing] No, I've just... 213 00:11:13,172 --> 00:11:16,342 I've just been really busy with work and stuff, you know? [clears throat] 214 00:11:16,425 --> 00:11:19,887 Hey, did you ever find out who planted that bomb on Calvin's boat? 215 00:11:20,429 --> 00:11:23,349 Well, the, uh, case is still ongoing, 216 00:11:23,432 --> 00:11:26,560 but Calvin's gone, so Brady should be safe. 217 00:11:27,853 --> 00:11:28,853 Right. 218 00:11:30,314 --> 00:11:31,315 You doing okay? 219 00:11:32,566 --> 00:11:33,901 Uh... 220 00:11:34,568 --> 00:11:35,486 Actually, no. 221 00:11:35,569 --> 00:11:38,280 I'm kind of a hot mess right now, to be honest. 222 00:11:38,364 --> 00:11:40,449 Yeah, I've just got a lot on my mind, so... 223 00:11:41,283 --> 00:11:42,283 Well, 224 00:11:42,618 --> 00:11:44,954 whenever I'm feeling like a hot mess, 225 00:11:45,037 --> 00:11:47,498 which is more often than you'd imagine... 226 00:11:47,581 --> 00:11:48,708 Oh, shut up! 227 00:11:48,791 --> 00:11:53,921 [laughs]...I like to think how, in reality, I, uh... 228 00:11:54,004 --> 00:11:55,881 - I'm a big friggin' deal. Yeah. - Oh! 229 00:11:55,965 --> 00:11:58,175 How, uh, you know, I've got an important job, 230 00:11:58,259 --> 00:12:01,262 people who count on me, and I've done a lot of work to get where I am. 231 00:12:01,345 --> 00:12:04,640 And then I say all of that out loud with gusto. 232 00:12:04,724 --> 00:12:07,268 - You should try it with me. - Oh, no. No, that's not happening. 233 00:12:07,351 --> 00:12:09,687 - Okay. I'm a big... - Uh-uh. 234 00:12:12,148 --> 00:12:14,734 - I'm a big... - I'm a big freaking deal. 235 00:12:14,817 --> 00:12:17,278 - I've got an important job. - I've got an important job. 236 00:12:17,361 --> 00:12:19,780 - People who count on me. - People who count on me. 237 00:12:19,864 --> 00:12:21,664 And I've done a lot of work to get where I am. 238 00:12:21,699 --> 00:12:23,499 And I've done a lot of work to get where I am. 239 00:12:23,534 --> 00:12:25,453 - Yeah, I'm a big frigging deal. - I said that. 240 00:12:25,536 --> 00:12:27,055 - I'm a big frigging deal! - All right! 241 00:12:27,079 --> 00:12:29,582 - I'm a big frigging deal. Jeez. - [both laughing] 242 00:12:32,626 --> 00:12:33,544 Feel better? 243 00:12:33,627 --> 00:12:36,714 - Yes, I do feel a little better. - Okay. 244 00:12:37,631 --> 00:12:39,175 My job here is done, then. 245 00:12:39,759 --> 00:12:40,593 See you around. 246 00:12:40,676 --> 00:12:41,676 See ya. 247 00:12:43,971 --> 00:12:45,973 [gentle music playing] 248 00:12:46,766 --> 00:12:48,184 [sighs heavily] 249 00:12:52,855 --> 00:12:55,316 [Jack] All right. This ought to do it. 250 00:12:56,150 --> 00:13:01,906 [Mel] Okay. So, firewood is ready, tent's set up, everything is unpacked. 251 00:13:02,573 --> 00:13:04,241 Wow, we're on schedule. 252 00:13:04,825 --> 00:13:06,243 - "Schedule"? - So... 253 00:13:06,327 --> 00:13:09,330 next up is a hike before it gets too hot. 254 00:13:09,413 --> 00:13:13,000 And then we can cool off with a swim, catch some lunch. 255 00:13:13,501 --> 00:13:16,045 Uh, and then I'm gonna finish the hem on my baby dress. 256 00:13:16,128 --> 00:13:19,298 Did you make a list of, uh, all your lists? 257 00:13:20,674 --> 00:13:22,384 You know, keep 'em organized? 258 00:13:22,468 --> 00:13:25,179 [laughs] Look, I hate to be the one to break it to you, 259 00:13:25,262 --> 00:13:29,183 but this whole camping thing, you know, you're supposed to relax. 260 00:13:29,266 --> 00:13:33,354 - [Mel] Uh-huh. - Unwind, you know, just go with the flow. 261 00:13:33,437 --> 00:13:35,022 Be one with nature. 262 00:13:35,105 --> 00:13:37,566 And nature is unpredictable. 263 00:13:37,650 --> 00:13:40,027 - So we don't have... - [Wyatt] Hi, guys! Hi, guys! 264 00:13:40,110 --> 00:13:42,071 - [kids laugh] - [Jack] What up, little people? 265 00:13:42,154 --> 00:13:44,573 - Hi! - Will one of you play with us? 266 00:13:44,657 --> 00:13:46,659 [gentle music playing] 267 00:13:48,494 --> 00:13:51,247 - [Mel laughs] - [Jack] Go, buddy! Go, go, go! You got it! 268 00:13:51,330 --> 00:13:53,374 - [Mel] You got it! - [Jack] You can do it. 269 00:13:53,457 --> 00:13:55,292 Okay, that'll do. That'll do. 270 00:13:55,376 --> 00:13:57,419 I won! I won! I won! 271 00:13:57,503 --> 00:14:00,005 - [Jack exclaims] Give me five! Yeah! - [Henry] Yeah! 272 00:14:00,089 --> 00:14:02,258 - Hey! That's cheating. - [Jack] Ooh! Well... 273 00:14:02,341 --> 00:14:03,968 You know, that's a technicality. 274 00:14:04,051 --> 00:14:07,263 Well, no, she is right. You can't use your hands. 275 00:14:07,346 --> 00:14:10,224 - Babe, come on. It's just a game. - Oh, babe, there are rules! 276 00:14:10,307 --> 00:14:11,600 You gotta follow the rules. 277 00:14:11,684 --> 00:14:13,644 [Jack] Don't worry, buddy. We'll get it next time. 278 00:14:13,727 --> 00:14:15,771 Okay. Go... [exclaims] 279 00:14:15,855 --> 00:14:17,565 - [Mel] Go, go! - [Jack] Come on, kick it. 280 00:14:17,648 --> 00:14:19,775 They swore they wouldn't bother you guys. 281 00:14:19,859 --> 00:14:22,778 Oh my gosh, it's totally fine. Please. 282 00:14:22,862 --> 00:14:23,696 [laughs] 283 00:14:23,779 --> 00:14:25,614 [Jack] Get in there. Get in there, Henry. 284 00:14:25,698 --> 00:14:26,991 [Adrian] He's so good with kids. 285 00:14:27,074 --> 00:14:28,534 I know. He is, isn't he? 286 00:14:29,159 --> 00:14:31,620 We're, um... We're actually expecting one ourselves. 287 00:14:31,704 --> 00:14:34,123 What? No way! Congratulations. 288 00:14:34,206 --> 00:14:35,791 Thank you. Yeah. We're... 289 00:14:36,667 --> 00:14:38,002 We're super excited. 290 00:14:38,711 --> 00:14:42,631 Well, you two better get ready, 'cause everything's gonna change. 291 00:14:43,132 --> 00:14:45,926 Jack's gonna make a terrific dad. Just look at him. 292 00:14:46,010 --> 00:14:48,512 - Yeah. We should have him come babysit. - Yeah. 293 00:14:48,596 --> 00:14:50,514 We haven't been alone in, like, eight years. 294 00:14:50,598 --> 00:14:51,765 - Really? - [Adrian] Yeah. 295 00:14:52,266 --> 00:14:53,100 Oh, my gosh! 296 00:14:53,183 --> 00:14:55,686 Why don't you guys go do something? We can watch the kids. 297 00:14:55,769 --> 00:14:57,062 - [Adrian] Really? - Yeah! 298 00:14:57,146 --> 00:14:58,939 - [Adrian] You're a godsend. - Absolutely. 299 00:14:59,023 --> 00:15:00,983 We would love to take a little hike, right? 300 00:15:01,066 --> 00:15:02,484 - [Johnny] Yeah! - Okay, great. 301 00:15:02,568 --> 00:15:04,570 [Jack] Backbreaker! Oh! 302 00:15:05,154 --> 00:15:07,072 - Hey, babe. - [Jack] Yeah. 303 00:15:07,156 --> 00:15:10,701 Babe, they're gonna go for a hike, we're gonna watch the kids. Is that cool? 304 00:15:10,784 --> 00:15:13,621 Oh, are you kidding? Please! Best day ever! Go, have fun! 305 00:15:13,704 --> 00:15:15,624 - You two are the best. We won't be long. - Yeah! 306 00:15:15,664 --> 00:15:16,790 Oh my gosh, take your time. 307 00:15:16,874 --> 00:15:19,460 - [Johnny] You guys promise to behave? - [Wyatt] Yes, Daddy! 308 00:15:19,543 --> 00:15:20,669 [Johnny] Thank you so much. 309 00:15:20,753 --> 00:15:22,633 - [Jack] Have a good time. - [Adrian] Thank you. 310 00:15:23,088 --> 00:15:26,926 [Jack] Arrr! Race to that pirate ship over there. 311 00:15:27,009 --> 00:15:28,010 [Wyatt] Yeah! 312 00:15:28,093 --> 00:15:30,095 [gentle music playing] 313 00:15:36,727 --> 00:15:37,561 Brie. 314 00:15:37,645 --> 00:15:38,520 Hey. 315 00:15:38,604 --> 00:15:40,481 Brady, what are you doing here? 316 00:15:49,490 --> 00:15:52,576 I know you don't want me to come to Sacramento, but I... 317 00:15:52,660 --> 00:15:54,453 I still wanna be there for you. 318 00:15:54,536 --> 00:15:55,746 These dog tags, 319 00:15:55,829 --> 00:15:58,916 they remind me that I'm strong enough to get through anything. 320 00:16:00,793 --> 00:16:02,670 I hope they do the same for you. 321 00:16:06,882 --> 00:16:09,134 That's a very thoughtful gesture, Brady. 322 00:16:11,720 --> 00:16:13,263 But it doesn't fix things. 323 00:16:15,099 --> 00:16:17,601 If you really wanna make things right between us, 324 00:16:18,185 --> 00:16:20,187 you need to find a way out of this mess. 325 00:16:23,399 --> 00:16:25,401 [pensive music playing] 326 00:16:29,530 --> 00:16:31,532 [kettle whistling] 327 00:16:35,369 --> 00:16:37,413 - [Doc sighs heavily] - Hey. 328 00:16:37,997 --> 00:16:39,123 Hey, Denny. 329 00:16:39,206 --> 00:16:41,583 You're home early. I thought you'd still be at the clinic. 330 00:16:41,667 --> 00:16:44,628 Yeah, I just decided to take the day off. 331 00:16:45,379 --> 00:16:46,797 Is everything okay, Doc? 332 00:16:47,673 --> 00:16:49,383 Yeah, nothing for you to worry about. 333 00:16:49,466 --> 00:16:51,427 Well, I'll be in my room if you need anything. 334 00:16:51,510 --> 00:16:52,678 Actually... 335 00:16:56,598 --> 00:16:57,891 Wanna go fishing with me today? 336 00:16:58,934 --> 00:17:01,186 Yeah! Yeah, you've been promising to teach me. 337 00:17:01,270 --> 00:17:03,397 [laughs] Well, today's a big day. 338 00:17:03,480 --> 00:17:05,400 I'll meet you out front in ten with all the gear. 339 00:17:05,482 --> 00:17:07,776 - Sounds like a plan. - [Doc chuckling] 340 00:17:09,653 --> 00:17:10,654 [sighs] 341 00:17:11,613 --> 00:17:13,615 [upbeat music playing] 342 00:17:18,704 --> 00:17:20,289 Hope, you made it. 343 00:17:20,998 --> 00:17:22,374 [Connie laughing] 344 00:17:22,458 --> 00:17:25,961 [Jo Ellen whispers] Connie, you didn't tell me she was gonna be here! 345 00:17:26,545 --> 00:17:28,255 Well, surprise! 346 00:17:28,338 --> 00:17:29,840 Not a very good one. 347 00:17:29,923 --> 00:17:31,175 Oh! 348 00:17:31,258 --> 00:17:36,346 Now, I know things have got a little tense lately in our circle, 349 00:17:36,430 --> 00:17:40,642 but we can't let stuff get between us. 350 00:17:40,726 --> 00:17:43,812 We're such a tight-knit bunch. 351 00:17:44,563 --> 00:17:46,690 How long have you been sitting on that gem? 352 00:17:46,774 --> 00:17:47,900 [laughing] Oh! 353 00:17:47,983 --> 00:17:51,820 Well, this is the only way Connie could think to bring us all together. 354 00:17:51,904 --> 00:17:55,032 - [Connie] Uh-huh! - Well, we're all sensible adults here. 355 00:17:55,115 --> 00:17:58,035 - I suppose we could make the best of it. - [Connie] You're gonna have to. 356 00:17:58,118 --> 00:18:01,205 I bought the senior package and I can't get a refund. 357 00:18:01,288 --> 00:18:03,332 What's that smell? It's, like, everywhere. 358 00:18:03,415 --> 00:18:06,001 That is the smell of rejuvenation, my dear. 359 00:18:06,085 --> 00:18:09,046 The hot springs, they give off a certain aroma. 360 00:18:09,129 --> 00:18:10,464 Well, rejuvenation reeks. 361 00:18:10,547 --> 00:18:14,009 Okay, ladies, I've got everything planned. 362 00:18:14,093 --> 00:18:17,554 First, let's hit the sauna and get warmed up. 363 00:18:18,097 --> 00:18:20,017 [Lizzie] Looks like Aunt Connie's got it covered. 364 00:18:20,057 --> 00:18:22,619 - Call me if you need anything. - Where do you think you're going? 365 00:18:22,643 --> 00:18:25,479 If I have to get naked with these old biddies, so do you. 366 00:18:25,979 --> 00:18:27,147 [Preacher] Here you go. 367 00:18:29,274 --> 00:18:32,236 - [waitress] One beer, two root beer. - Comin' right up. 368 00:18:34,029 --> 00:18:35,823 Someone's in a good mood today. 369 00:18:35,906 --> 00:18:39,493 Oh, come on, now. I am always in a good mood. 370 00:18:40,786 --> 00:18:41,786 No. 371 00:18:42,871 --> 00:18:44,206 Something's different. 372 00:18:46,625 --> 00:18:48,961 You got some action, didn't you? 373 00:18:49,878 --> 00:18:51,839 Do you not have tables to serve? 374 00:18:53,465 --> 00:18:54,299 Who was it? 375 00:18:54,383 --> 00:18:56,760 Please, would you stop? 376 00:18:56,844 --> 00:18:57,928 [waitress] Hmm? 377 00:19:01,807 --> 00:19:02,807 Fine. 378 00:19:06,645 --> 00:19:09,148 A firefighter came in for a drink last night. 379 00:19:09,231 --> 00:19:12,109 - A firefighter? Nice! - Mmm-hmm. 380 00:19:13,193 --> 00:19:15,529 - Are you gonna see her again? - Well, I, uh... 381 00:19:16,238 --> 00:19:19,783 You know, I would like to, but she didn't even leave her number. 382 00:19:21,368 --> 00:19:23,495 But did she leave with a smile on her face? 383 00:19:25,330 --> 00:19:26,165 [laughing] 384 00:19:26,248 --> 00:19:29,209 Yeah? Then you've done everything you need to do, my friend! 385 00:19:29,293 --> 00:19:30,586 I don't know, it's just... 386 00:19:30,669 --> 00:19:33,463 You know, I'm used to more of a traditional courtship. 387 00:19:33,547 --> 00:19:35,966 You know, where the rules are all laid out. 388 00:19:36,049 --> 00:19:37,050 But... 389 00:19:37,134 --> 00:19:38,677 You know, this is different. 390 00:19:39,178 --> 00:19:41,263 Like she is the one in the driver's seat. 391 00:19:41,346 --> 00:19:43,473 Just sit back and enjoy the ride. 392 00:19:43,974 --> 00:19:45,142 You might even like it. 393 00:19:49,771 --> 00:19:51,815 Help me, help me! Somebody save me! 394 00:19:51,899 --> 00:19:53,150 [Henry] I'll save you! 395 00:19:53,233 --> 00:19:57,237 [Jack] Arrr, ye barnacles! I'll crush the lot of you! 396 00:19:57,321 --> 00:19:59,531 Arrr, you hand me that maiden. 397 00:19:59,615 --> 00:20:00,782 [Mel] Oh no. 398 00:20:01,408 --> 00:20:03,911 Oh, Wyatt, not so close to her face, honey. 399 00:20:04,828 --> 00:20:07,998 Oh no, no, no. Okay. Okay, we should play another game. 400 00:20:08,081 --> 00:20:10,542 Oh, come on! They're just having fun, right? 401 00:20:10,626 --> 00:20:13,754 - [Henry squeals] Yeah. - I hope you being "fun dad" all the time 402 00:20:13,837 --> 00:20:15,923 doesn't mean I get stuck playing bad cop. 403 00:20:16,006 --> 00:20:18,383 Oh, neither one of us has to be "bad cop." 404 00:20:18,467 --> 00:20:20,677 [Mel] Right, but, you know, kids need structure. 405 00:20:20,761 --> 00:20:23,138 - Yeah, but they gotta have fun too, right? - [Henry] Yeah. 406 00:20:23,222 --> 00:20:24,806 Yeah. They gotta run around and play. 407 00:20:24,890 --> 00:20:28,268 Yeah. Which they can still do with certain boundaries set in place, you know? 408 00:20:28,352 --> 00:20:30,187 - [Olivia] Wyatt, give it back! - Yeah. 409 00:20:31,188 --> 00:20:32,648 [Mel] Oh, kids, come on. Be careful. 410 00:20:32,731 --> 00:20:34,566 [Wyatt shrieks] Ahh! My elbow! 411 00:20:34,650 --> 00:20:36,652 [gentle music playing] 412 00:20:40,906 --> 00:20:42,282 [Doc] Nice cast. 413 00:20:43,283 --> 00:20:45,744 Yeah. Keep it straight. Don't strip the line too fast. 414 00:20:45,827 --> 00:20:47,287 There you go. That's better. 415 00:20:48,914 --> 00:20:50,082 [sighs contentedly] 416 00:20:50,749 --> 00:20:53,543 Well, it sure is nice having you here, Denny. 417 00:20:54,127 --> 00:20:55,379 It's nice being here. 418 00:20:57,381 --> 00:20:59,675 So, you still thinking about traveling? 419 00:21:00,509 --> 00:21:03,595 Uh, I kind of haven't given it much thought lately. 420 00:21:04,930 --> 00:21:07,683 [Doc] Well, I'm guessing that's because of Lizzie. 421 00:21:08,392 --> 00:21:09,226 [Denny laughs] 422 00:21:09,309 --> 00:21:12,312 [Doc] Things between you guys seem to be going pretty well. 423 00:21:13,355 --> 00:21:14,355 They are. 424 00:21:16,275 --> 00:21:18,402 I've never dated someone like her before. 425 00:21:19,403 --> 00:21:20,445 How do you mean? 426 00:21:21,571 --> 00:21:24,241 Well, she just lives life in the moment. 427 00:21:25,409 --> 00:21:28,120 Takes it as it comes. Keeps me focused on the present. 428 00:21:28,787 --> 00:21:29,787 Yeah. 429 00:21:31,123 --> 00:21:32,541 You really like her, don't you? 430 00:21:33,208 --> 00:21:34,876 Yeah, big-time. 431 00:21:34,960 --> 00:21:36,003 [Doc] Mmm-hmm. 432 00:21:38,171 --> 00:21:39,171 Well... 433 00:21:40,757 --> 00:21:44,219 Lizzie is an incredible young woman, and you're very lucky. 434 00:21:45,012 --> 00:21:47,097 She's got a strong head on her shoulders, 435 00:21:47,180 --> 00:21:50,183 and she goes to great lengths for the people she cares about. 436 00:21:50,267 --> 00:21:53,353 I can see that. It's one my favorite things about her. 437 00:21:56,315 --> 00:21:59,401 Well, Denny, I don't see why you can't do both. 438 00:22:00,360 --> 00:22:01,361 What do you mean? 439 00:22:02,904 --> 00:22:06,158 Well, traveling the world is a great experience, but, uh... 440 00:22:07,576 --> 00:22:09,953 one thing better is sharing it 441 00:22:10,954 --> 00:22:12,706 with someone you really care about. 442 00:22:13,582 --> 00:22:16,001 [tranquil music playing] 443 00:22:22,341 --> 00:22:24,176 [Doc] You're really getting the hang of this. 444 00:22:24,885 --> 00:22:27,846 - [Denny] It's harder than it looks. - [Doc chuckles] Nice. 445 00:22:31,808 --> 00:22:32,893 [Lizzie] Aunt Connie? 446 00:22:32,976 --> 00:22:35,257 - [Connie] Hmm? - What else is on that itinerary of yours? 447 00:22:35,312 --> 00:22:38,357 Well, next up are the mud baths. 448 00:22:38,857 --> 00:22:42,444 Does this place have any normal spa stuff, like mani-pedis? 449 00:22:43,195 --> 00:22:45,822 What's so great about sweating in a box anyways? 450 00:22:45,906 --> 00:22:49,493 Saunas are excellent for opening up the pores. 451 00:22:49,576 --> 00:22:52,245 Mmm-hmm, and for firming, and for tightening. 452 00:22:52,329 --> 00:22:55,165 You know, I started when I was your age, Lizzie, 453 00:22:55,248 --> 00:22:58,377 and now people swear I look ten years younger. 454 00:22:58,460 --> 00:22:59,503 People lie. 455 00:22:59,586 --> 00:23:02,089 Oh, Hope. Don't be jealous. 456 00:23:02,172 --> 00:23:05,175 Oh, sorry, Muriel. I didn't mean to be rude. 457 00:23:05,258 --> 00:23:07,844 Must be my TBI acting up again. 458 00:23:08,553 --> 00:23:11,098 Well, I also enjoy a good sauna. 459 00:23:11,181 --> 00:23:14,059 They were the only things that helped my personal summers. 460 00:23:14,142 --> 00:23:16,645 - [ladies laughing] - What's a "personal summer"? 461 00:23:16,728 --> 00:23:19,815 - Actually, never mind. I don't wanna know. - It's a hot flash, darling. 462 00:23:19,898 --> 00:23:22,859 One of the many things you have to look forward to in your future. 463 00:23:22,943 --> 00:23:24,945 Thankfully, that's, like, a lifetime away. 464 00:23:25,028 --> 00:23:28,573 Oh no. You'd be surprised how fast the years go. 465 00:23:29,241 --> 00:23:32,869 You know, I feel like just yesterday I was your age. 466 00:23:32,953 --> 00:23:35,914 Honestly, every time I look into a mirror, I think, 467 00:23:35,997 --> 00:23:39,668 - "Who is that staring back at me?" - [Hope grunts] 468 00:23:39,751 --> 00:23:41,837 [wistful music playing] 469 00:23:41,920 --> 00:23:44,965 [Lydie] You know, I always felt pressure to... 470 00:23:45,966 --> 00:23:48,760 to hold tightly to my youth. 471 00:23:48,844 --> 00:23:52,931 And then, one day, I woke up and I thought, 472 00:23:53,640 --> 00:23:56,810 "Why am I torturing myself?" 473 00:23:56,893 --> 00:23:58,228 [ladies chuckling] 474 00:23:58,311 --> 00:24:00,605 Everyone gets to be young. 475 00:24:01,982 --> 00:24:05,569 But not everyone is lucky enough to grow old. 476 00:24:07,195 --> 00:24:08,738 You know, Lydie, you're right. 477 00:24:09,990 --> 00:24:13,118 I wish Lilly was here with us right now. 478 00:24:13,702 --> 00:24:15,704 [wistful music continues] 479 00:24:18,874 --> 00:24:21,585 [Jack] An old T-shirt and some ice should do the trick. 480 00:24:21,668 --> 00:24:23,253 - It's nice and cold. - [Mel] Thank you. 481 00:24:23,336 --> 00:24:25,297 - [Jack] How's it coming? - [Mel] Well... 482 00:24:25,380 --> 00:24:28,717 The good news is that all of his bones and muscles are in the right place. 483 00:24:28,800 --> 00:24:34,097 But there's this thing called a ligament, and that is not where it's supposed to be. 484 00:24:34,181 --> 00:24:36,016 The good news is I know exactly how to fix it. 485 00:24:36,099 --> 00:24:37,726 - [whining] No, no... - [Mel] I know. 486 00:24:37,809 --> 00:24:39,728 Hey, buddy, you know what? 487 00:24:39,811 --> 00:24:43,398 You have the best nurse in the whole world looking out for you. 488 00:24:43,482 --> 00:24:45,066 - Huh? - [Mel chuckling] 489 00:24:45,150 --> 00:24:46,151 Hey, Wyatt. 490 00:24:46,943 --> 00:24:48,653 Do you have any pets at home? 491 00:24:49,154 --> 00:24:50,154 You do? 492 00:24:50,822 --> 00:24:53,617 - [Wyatt] A cat named Lightning. - A cat named Lightning! 493 00:24:53,700 --> 00:24:56,328 That is a really cool name. 494 00:24:56,411 --> 00:24:58,413 - Is she lightning-fast? - [Wyatt wincing] 495 00:24:58,497 --> 00:24:59,789 There you go! 496 00:24:59,873 --> 00:25:02,083 - [Jack exclaiming] - That was so fast. 497 00:25:02,167 --> 00:25:03,251 See? Told ya. 498 00:25:03,335 --> 00:25:06,213 - [Olivia] That was cool. Do it again. - [Wyatt] No, no, no! 499 00:25:06,296 --> 00:25:07,130 No, no, no, no. 500 00:25:07,214 --> 00:25:10,175 [Mel] Oh, it's okay. I think once is enough for today. 501 00:25:10,258 --> 00:25:11,635 [Johnny] Hey, guys. 502 00:25:11,718 --> 00:25:12,552 [Jack] Oh, hey. 503 00:25:12,636 --> 00:25:15,722 - Just keep some ice on that, okay? - What happened? 504 00:25:15,805 --> 00:25:19,351 He's fine. He's fine. It's just a nursemaid's elbow. 505 00:25:19,434 --> 00:25:22,270 It's an extremely common injury for kids. 506 00:25:22,354 --> 00:25:24,481 [Jack] Look, I'm sorry. Playtime got a little rough. 507 00:25:24,564 --> 00:25:26,483 Oh, it's okay. Accidents happen. 508 00:25:26,566 --> 00:25:29,027 Adrian likes to let the kids roughhouse at home, so... 509 00:25:29,110 --> 00:25:31,571 Well, they're kids. Sometimes they play rough. 510 00:25:31,655 --> 00:25:34,115 Adrian, you like to let them run wild all the time. 511 00:25:34,199 --> 00:25:36,535 No, I let them be kids. There's a difference. 512 00:25:36,618 --> 00:25:38,954 Unlike you, who likes to be the helicopter dad. 513 00:25:43,875 --> 00:25:45,293 [Doc] Oh... 514 00:25:46,044 --> 00:25:48,964 That is pretty good for your first day of fishing. 515 00:25:49,047 --> 00:25:50,674 [Denny chuckles] Why, thank you. 516 00:25:54,135 --> 00:25:55,135 Denny, 517 00:25:55,679 --> 00:25:57,973 did I ever tell you how proud I am of you? 518 00:25:58,056 --> 00:26:00,096 [Denny] Fly-fishing is easy with a teacher like you. 519 00:26:00,141 --> 00:26:02,435 No, I'm not talking about the fly-fishing. 520 00:26:04,271 --> 00:26:06,731 I know it's not easy what you're going through. 521 00:26:08,400 --> 00:26:11,695 You have done it with more dignity and grace 522 00:26:12,529 --> 00:26:14,656 than any folks I've known in my life. 523 00:26:14,739 --> 00:26:16,741 And I just want you to know that. 524 00:26:17,909 --> 00:26:18,994 I appreciate that. 525 00:26:24,374 --> 00:26:27,877 But, um, I wasn't always so at peace with it. 526 00:26:31,590 --> 00:26:34,676 When my test came back positive, I was really scared. 527 00:26:36,303 --> 00:26:38,722 It was hard for me to even talk about it. 528 00:26:39,347 --> 00:26:42,642 I mean, one minute, I was trying to declare a major, and... 529 00:26:43,476 --> 00:26:46,146 the next, I was counting down the years I might have left. 530 00:26:48,857 --> 00:26:51,610 So I sort of shut down for a while. 531 00:26:54,613 --> 00:26:57,490 But it wasn't until I came here that I started opening up again. 532 00:27:01,953 --> 00:27:03,622 Before you came to town... 533 00:27:05,540 --> 00:27:10,420 I was told that I might possibly be losing my eyesight. 534 00:27:14,174 --> 00:27:17,344 I have something called macular degeneration. 535 00:27:18,762 --> 00:27:21,431 And, well, I did not wanna face it. 536 00:27:22,349 --> 00:27:28,021 But the treatment I've been doing stopped working in one of my eyes. 537 00:27:29,773 --> 00:27:32,275 - So, I... - [somber music playing] 538 00:27:32,359 --> 00:27:34,486 I've been counting the days myself. 539 00:27:34,569 --> 00:27:39,157 Like, how much more time do I have in my clinic, and... 540 00:27:41,368 --> 00:27:43,161 to look in my wife's eyes? 541 00:27:46,164 --> 00:27:47,290 Doc, I'm so sorry. 542 00:27:49,876 --> 00:27:52,587 Are there any other treatment options? 543 00:27:53,463 --> 00:27:55,882 Well, there is one that's in clinical trials, 544 00:27:55,965 --> 00:27:58,885 but it has potentially some serious side effects. 545 00:27:59,761 --> 00:28:01,262 Like permanent blindness. 546 00:28:01,346 --> 00:28:02,347 [Denny scoffs] 547 00:28:03,181 --> 00:28:04,181 So, you... 548 00:28:05,183 --> 00:28:07,394 You take a risk on these treatments, 549 00:28:08,395 --> 00:28:10,271 or you go blind either way? 550 00:28:12,357 --> 00:28:13,357 Exactly. 551 00:28:16,695 --> 00:28:20,615 You know, I've been taking care of people for almost 40 years. 552 00:28:20,699 --> 00:28:25,537 I mean, everyone in this town, they call me "Doc," for goodness' sakes. 553 00:28:27,205 --> 00:28:29,874 And if I'm not Doc anymore... 554 00:28:32,544 --> 00:28:33,753 Who the hell am I? 555 00:28:36,089 --> 00:28:37,089 Grandpa. 556 00:28:39,467 --> 00:28:40,719 You're my grandpa. 557 00:28:41,386 --> 00:28:43,388 [gentle music playing] 558 00:28:46,433 --> 00:28:47,433 Thank you. 559 00:28:49,477 --> 00:28:50,562 Thank you, grandson. 560 00:29:01,698 --> 00:29:03,450 [Lizzie] Is this stuff supposed to tingle? 561 00:29:03,533 --> 00:29:05,869 [Muriel] Yeah. Means it's working. 562 00:29:05,952 --> 00:29:08,204 It's getting rid of all the toxins. 563 00:29:08,288 --> 00:29:10,749 [Lizzie] So you pay to sit in your own toxins? 564 00:29:10,832 --> 00:29:13,251 - [Jo Ellen laughing] - [Muriel] Yes, that's right. 565 00:29:13,960 --> 00:29:17,672 You know, I gotta admit, this is nice. 566 00:29:18,631 --> 00:29:23,219 Did I just hear Hope McRae admit she's having a good time? 567 00:29:23,303 --> 00:29:24,429 She did. 568 00:29:24,512 --> 00:29:26,181 [Connie chuckles] 569 00:29:27,056 --> 00:29:30,185 Being out with friends makes me feel normal again. 570 00:29:30,852 --> 00:29:33,813 We're so glad to see you're doing better, Hope. 571 00:29:34,647 --> 00:29:35,940 I really am. 572 00:29:38,735 --> 00:29:42,739 I've been doing restorative yoga, and it's working wonders. 573 00:29:43,239 --> 00:29:47,410 Yoga's been proven to help TBI patients with balance and... 574 00:29:48,703 --> 00:29:49,996 something else. 575 00:29:50,747 --> 00:29:54,626 That's great, Hope. Just don't push yourself too hard. 576 00:29:54,709 --> 00:29:56,878 The recovery process takes time. 577 00:29:56,961 --> 00:29:59,881 Oh, I didn't realize you were a doctor, Jo Ellen. 578 00:29:59,964 --> 00:30:02,091 My recovery process is going just fine. 579 00:30:02,175 --> 00:30:04,719 - Well, I do hope that's true. - It is true. 580 00:30:04,803 --> 00:30:08,515 Then I'm sure you'll be fully back on your feet in no time. 581 00:30:08,598 --> 00:30:12,310 The only reason I'm off my feet is because you knocked me down 582 00:30:12,393 --> 00:30:15,605 by reducing yourself to petty tactics just to get Nick in office. 583 00:30:15,688 --> 00:30:18,191 Hope, you are delusional. I did no such thing. 584 00:30:18,274 --> 00:30:20,693 Just admit it. You're a filthy traitor. 585 00:30:20,777 --> 00:30:22,320 You are so ridiculous. 586 00:30:22,403 --> 00:30:28,368 You are mad at me because I shared a legitimate concern with my husband 587 00:30:28,451 --> 00:30:31,162 when you drove straight into the back of another car. 588 00:30:31,246 --> 00:30:32,956 That is such an exaggeration. 589 00:30:33,039 --> 00:30:36,125 It was a minor fender bender, and you know it. 590 00:30:36,209 --> 00:30:40,839 Plus, everyone knows Nick has been vying for my job for years. 591 00:30:40,922 --> 00:30:43,967 It's no wonder you resorted to mudslinging. 592 00:30:44,050 --> 00:30:46,135 We most certainly did not. 593 00:30:46,219 --> 00:30:50,306 [angrily] If it looks like mud, and it smells like mud, then guess what? 594 00:30:50,390 --> 00:30:52,016 It's probably mud! 595 00:30:53,268 --> 00:30:54,268 [Jo Ellen] Oh! 596 00:30:55,228 --> 00:30:56,521 Hey, we should probably... 597 00:30:56,604 --> 00:30:57,981 [both shriek] 598 00:31:01,067 --> 00:31:03,069 - [mud splashing] - [ladies shrieking] 599 00:31:19,669 --> 00:31:23,047 [laughing hysterically] 600 00:31:23,631 --> 00:31:24,674 What's so funny? 601 00:31:24,757 --> 00:31:30,013 I haven't been kicked out of a place since my twenties. 602 00:31:30,096 --> 00:31:32,473 Frankly, I thought the whole thing was embarrassing. 603 00:31:33,099 --> 00:31:36,311 A bunch of grown women flinging mud at one another. 604 00:31:36,394 --> 00:31:37,478 [Hope] Not me! 605 00:31:38,354 --> 00:31:42,692 I don't regret it at all! Not a single word or ounce of mud! 606 00:31:42,775 --> 00:31:44,277 Hope, that's it! 607 00:31:46,779 --> 00:31:49,616 If you wanna stay mad at me, that's just fine. 608 00:31:50,617 --> 00:31:54,704 But the truth is, you got behind the wheel when you shouldn't have. 609 00:31:55,705 --> 00:31:57,540 Someone could have died. 610 00:31:59,000 --> 00:32:03,004 And I am worried that if you keep pretending that you're all better, 611 00:32:03,755 --> 00:32:06,341 the next time you might not be so lucky. 612 00:32:07,884 --> 00:32:09,886 [somber music playing] 613 00:32:11,471 --> 00:32:13,890 Our circle is shrinking. 614 00:32:14,849 --> 00:32:17,769 And I can't bear to lose another friend. 615 00:32:28,655 --> 00:32:31,366 I'm not mad at you, Jo Ellen. 616 00:32:33,868 --> 00:32:37,789 I'm mad at the situation. I'm mad that I need an aide. 617 00:32:37,872 --> 00:32:42,085 I'm mad that I have physical therapy. I'm mad that... 618 00:32:44,253 --> 00:32:47,924 [crying] ...an entire town doesn't believe in me. 619 00:32:52,595 --> 00:32:54,472 And I'm mad that I... 620 00:32:55,431 --> 00:32:57,600 might just agree with them. 621 00:32:58,935 --> 00:33:01,062 What if I'm never the same again? 622 00:33:02,730 --> 00:33:05,400 Well, to tell you the truth, Hope... 623 00:33:06,943 --> 00:33:09,278 you were never that great before. 624 00:33:14,617 --> 00:33:16,285 [laughing] 625 00:33:16,369 --> 00:33:17,662 [all laughing] 626 00:33:25,795 --> 00:33:28,089 [sweet music playing] 627 00:33:33,052 --> 00:33:34,387 Oh, honey. 628 00:33:34,470 --> 00:33:38,641 I have all the confidence in the world that when you get through this, 629 00:33:39,350 --> 00:33:43,312 really through this, you'll be better than ever. 630 00:33:48,401 --> 00:33:50,445 [Muriel] Yes. Come here. 631 00:33:51,195 --> 00:33:52,195 Oh. 632 00:33:55,825 --> 00:33:57,076 [Connie] That's it, girl. 633 00:34:23,936 --> 00:34:24,936 [Mike] Hey. 634 00:34:26,689 --> 00:34:29,609 I was surprised to hear from you. Everything okay? 635 00:34:31,819 --> 00:34:32,819 Not really. 636 00:34:35,031 --> 00:34:36,032 I'm in a bind. 637 00:34:36,574 --> 00:34:37,575 What else is new? 638 00:34:42,371 --> 00:34:46,209 Thought you should know that Calvin's dead, but his business is not. 639 00:34:47,210 --> 00:34:49,212 Turns out he had a boss. 640 00:34:49,796 --> 00:34:51,881 And she's still pulling strings. 641 00:34:52,548 --> 00:34:54,842 Mmm-hmm. And how do you know that? 642 00:34:54,926 --> 00:34:57,678 Make me a CI, I'll give you all the intel you want. 643 00:34:57,762 --> 00:35:00,431 [chuckles] Uh, so that's... that's what this is? 644 00:35:01,891 --> 00:35:02,975 Okay. Brady... 645 00:35:04,185 --> 00:35:05,561 Why should I trust you? 646 00:35:06,062 --> 00:35:09,148 Huh? We've been down this road before. Remember? 647 00:35:09,232 --> 00:35:11,651 - Emerald Lumber raid. Complete bust. - Yeah. Yeah. 648 00:35:14,445 --> 00:35:16,364 We do it different this time. 649 00:35:16,906 --> 00:35:20,159 Okay? No DEA, no FBI, no sheriff's office. 650 00:35:21,327 --> 00:35:22,327 Just us. 651 00:35:23,037 --> 00:35:24,455 We do this ourselves. 652 00:35:30,545 --> 00:35:33,714 Calvin's boss is a woman named Melissa Montgomery. 653 00:35:35,091 --> 00:35:38,636 And I know for a fact she's still running drugs through Emerald Lumber. 654 00:35:39,220 --> 00:35:44,350 So, in other words, you're back to doing the same crap that you were before. 655 00:35:44,433 --> 00:35:46,753 Give me one good reason I shouldn't just throw you in jail. 656 00:35:46,811 --> 00:35:50,189 Because... then you have nothing, Mike. 657 00:35:50,273 --> 00:35:53,025 All you would have done is given Melissa the upper hand. 658 00:35:53,651 --> 00:35:54,651 Besides... 659 00:35:56,612 --> 00:35:57,697 I had no choice. 660 00:36:02,285 --> 00:36:05,079 She threatened Brie's life if I didn't do what she said. 661 00:36:05,163 --> 00:36:06,247 Whoa, whoa, whoa. 662 00:36:07,373 --> 00:36:09,584 Brie's involved in this? 663 00:36:09,667 --> 00:36:11,002 I tried to push back, 664 00:36:12,211 --> 00:36:13,838 they put a rock through her window. 665 00:36:13,921 --> 00:36:15,590 Brady, you could have come to me! 666 00:36:15,673 --> 00:36:16,924 I am coming to you. 667 00:36:17,508 --> 00:36:20,052 Okay? I'm coming to you now. 668 00:36:21,262 --> 00:36:24,932 I told Brie some of this, but I'm afraid if I don't get out of this mess, 669 00:36:25,016 --> 00:36:26,184 I'm gonna lose her for good. 670 00:36:27,935 --> 00:36:29,478 Yeah, I imagine you would. 671 00:36:30,188 --> 00:36:32,190 [pensive music playing] 672 00:36:34,275 --> 00:36:38,863 Being a CI is dangerous, and we got no guarantees. 673 00:36:38,946 --> 00:36:40,698 Come on, Mike. I know that. 674 00:36:40,781 --> 00:36:43,284 If someone's gonna get hurt, it should be me, not Brie. 675 00:36:43,367 --> 00:36:44,994 She doesn't deserve this. 676 00:36:45,077 --> 00:36:46,077 Nah, she doesn't. 677 00:36:46,662 --> 00:36:49,457 [pensive music continues] 678 00:36:50,917 --> 00:36:52,376 We can give this a shot. 679 00:36:52,919 --> 00:36:58,257 But I'm warning you. You cannot tell Brie anything, okay? 680 00:36:59,008 --> 00:37:01,344 Not until we take Melissa down. 681 00:37:01,427 --> 00:37:02,678 If we take her down. 682 00:37:03,179 --> 00:37:04,263 Understood. 683 00:37:04,847 --> 00:37:05,847 We got a deal? 684 00:37:15,650 --> 00:37:16,650 [Mel] Hey! 685 00:37:17,109 --> 00:37:17,944 [Jack] Hey. 686 00:37:18,027 --> 00:37:21,530 - [Mel] Oh, you look cozy. - Oh, you betcha. 687 00:37:21,614 --> 00:37:23,532 [Mel gasps] What's that? 688 00:37:23,616 --> 00:37:25,910 - Cocoa? Oh! - [Jack] Uh-huh! 689 00:37:25,993 --> 00:37:29,038 With extra marshmallows. Just the way you like it. 690 00:37:29,121 --> 00:37:32,250 - [Mel] Oh, that's my favorite. Thank you. - You're welcome. 691 00:37:32,333 --> 00:37:33,333 [Mel] Mmm! 692 00:37:33,834 --> 00:37:35,127 Listen, um... 693 00:37:37,964 --> 00:37:40,174 I feel like I owe you an apology. 694 00:37:41,759 --> 00:37:43,928 I thought about what you said earlier about... 695 00:37:44,637 --> 00:37:45,763 being a bad cop. 696 00:37:46,806 --> 00:37:47,974 And I think you're right. 697 00:37:49,642 --> 00:37:50,642 That wasn't fair. 698 00:37:51,143 --> 00:37:55,189 I just think growing up, my dad was always that, and I... 699 00:37:56,899 --> 00:37:58,359 I hated it. 700 00:37:58,442 --> 00:37:59,442 You know? 701 00:37:59,860 --> 00:38:01,779 I think that's why I love camping so much. 702 00:38:01,862 --> 00:38:05,116 It was like the only time I was ever free to be myself around him. 703 00:38:05,866 --> 00:38:09,203 I just don't want our little girl to ever feel like that around me. 704 00:38:10,162 --> 00:38:11,706 Oh, sweetheart, she won't. 705 00:38:13,833 --> 00:38:18,004 She won't. I mean, you were incredible with those kids today. 706 00:38:18,087 --> 00:38:20,548 - [Jack chuckles] Hmm. - You were. 707 00:38:21,215 --> 00:38:24,468 I mean, it's kind of intimidating, actually. 708 00:38:24,552 --> 00:38:25,761 Oh... okay. 709 00:38:25,845 --> 00:38:27,847 You might even be better than me at it. 710 00:38:28,764 --> 00:38:32,184 - Oh, really? I know you don't mean that. - Obviously not, but... 711 00:38:32,268 --> 00:38:35,146 I mean, seriously, honey. 712 00:38:35,229 --> 00:38:37,606 Come on, you're gonna be a fantastic father. 713 00:38:39,275 --> 00:38:42,028 Yeah, I think what's important is that... 714 00:38:42,945 --> 00:38:45,906 [sighs] ...we both provide structure and freedom. 715 00:38:46,449 --> 00:38:47,825 - [Jack] Hmm. - Right? 716 00:38:49,744 --> 00:38:52,163 And, I don't know, I mean, at the end of the day, 717 00:38:52,246 --> 00:38:55,833 the only thing that really matters is that we love our little girl. 718 00:38:55,916 --> 00:38:56,916 I know. 719 00:38:58,669 --> 00:39:01,714 I just want her to always feel free to be herself around us. 720 00:39:02,423 --> 00:39:05,593 Seriously, you're gonna be a fantastic father. 721 00:39:06,927 --> 00:39:07,762 Really. 722 00:39:07,845 --> 00:39:09,722 [upbeat music playing] 723 00:39:25,237 --> 00:39:27,823 ["It Must Be Luck" by Sons of The East playing] 724 00:39:36,082 --> 00:39:38,125 ♪ Ten minutes more ♪ 725 00:39:38,209 --> 00:39:40,211 ♪ I'd have never seen ♪ 726 00:39:41,587 --> 00:39:45,549 ♪ A face with the eyes from a magazine ♪ 727 00:39:47,009 --> 00:39:51,138 ♪ You'd already gone, but I came back ♪ 728 00:39:51,764 --> 00:39:54,016 ♪ To find you... ♪ 729 00:39:56,936 --> 00:39:58,187 [Doc whispers] Hey. 730 00:39:59,480 --> 00:40:00,648 How was your day? 731 00:40:01,649 --> 00:40:03,401 Oh, it was, uh, 732 00:40:04,068 --> 00:40:07,363 one of the best and worst days 733 00:40:07,905 --> 00:40:09,281 I've had in a long time. 734 00:40:09,365 --> 00:40:12,368 - [song continues] - ♪ Maybe we were crazy or just drunk ♪ 735 00:40:12,868 --> 00:40:13,869 [Hope] Me too. 736 00:40:17,873 --> 00:40:19,125 Tell me everything. 737 00:40:22,211 --> 00:40:23,379 [exhales heavily] 738 00:40:23,462 --> 00:40:26,507 ♪ I don't believe in fate So it must be luck ♪ 739 00:40:27,883 --> 00:40:32,388 ♪ I guess I must be Havin' some kind of run ♪ 740 00:40:33,389 --> 00:40:39,937 ♪ Will I make a fortune Or is love enough? ♪ 741 00:40:42,148 --> 00:40:43,482 [knock on door] 742 00:40:43,566 --> 00:40:45,317 - Hey. - Hey. 743 00:40:45,401 --> 00:40:48,487 We just got back from the spa, and I wanted to say good night. 744 00:40:50,489 --> 00:40:51,407 How was it? 745 00:40:51,490 --> 00:40:55,202 It... kind of turned into mud wrestling. 746 00:40:55,286 --> 00:40:57,246 - We got kicked out. - Wait, seriously? 747 00:40:57,329 --> 00:40:59,123 Yeah. It was hysterical. 748 00:40:59,206 --> 00:41:00,749 Hope and Jo Ellen got into it, 749 00:41:00,833 --> 00:41:03,919 and then they started flinging mud at each other, and then it just... 750 00:41:04,003 --> 00:41:06,589 - Wild. - Yeah, it was pretty crazy. 751 00:41:07,339 --> 00:41:08,716 But I had fun. 752 00:41:09,258 --> 00:41:12,428 Although there was way too much talk about saggy boobs 753 00:41:12,511 --> 00:41:16,974 and jiggly body parts that sort of made me freak out about losing all this. 754 00:41:20,269 --> 00:41:21,937 We better not waste any time, then. 755 00:41:22,021 --> 00:41:24,023 [song continues in background] 756 00:41:36,869 --> 00:41:39,038 [Preacher] All right, my friends. Last call. 757 00:41:40,539 --> 00:41:42,541 [song fading] 758 00:41:47,338 --> 00:41:48,756 [Kaia clears throat] 759 00:41:52,259 --> 00:41:53,302 Two tequilas. 760 00:41:54,595 --> 00:41:55,595 Straight up. 761 00:42:15,324 --> 00:42:16,325 You, um... 762 00:42:17,284 --> 00:42:18,744 expecting someone else? 763 00:42:38,847 --> 00:42:40,432 It's a sipping tequila. 764 00:42:46,146 --> 00:42:47,147 Why rush? 765 00:42:49,316 --> 00:42:51,694 - [Preacher chuckles] - [gentle music playing] 766 00:42:58,909 --> 00:43:00,911 [gentle music continues] 767 00:43:08,669 --> 00:43:09,670 [Mel grunts] 768 00:43:13,382 --> 00:43:14,382 Good morning. 769 00:43:15,009 --> 00:43:16,009 Good morning. 770 00:43:17,136 --> 00:43:19,471 - [bird chirping faintly] - Shh, shh, shh. 771 00:43:20,931 --> 00:43:21,932 You hear that? 772 00:43:22,725 --> 00:43:25,311 - [Mel whispers] What? Hear what? - Exactly. 773 00:43:26,395 --> 00:43:29,940 That is the sound of peace and quiet. 774 00:43:30,024 --> 00:43:33,444 'Cause Johnny and Adrian left first thing this morning with the kids. 775 00:43:34,111 --> 00:43:35,738 - That's a shame. - Why? 776 00:43:35,821 --> 00:43:39,867 Well, is there gonna be no more Captain Jack Sheridan? 777 00:43:39,950 --> 00:43:42,911 Oh, no, I didn't say that. Arrr! 778 00:43:42,995 --> 00:43:44,997 [both laughing] 779 00:43:47,249 --> 00:43:49,251 [tranquil music playing] 780 00:43:56,884 --> 00:43:58,302 Did you, um... 781 00:43:58,802 --> 00:44:01,680 Did you remember to put the campfire out last night? 782 00:44:03,015 --> 00:44:05,309 Yeah, of course. Right before we went to bed. 783 00:44:05,392 --> 00:44:06,392 Are you sure? 784 00:44:09,813 --> 00:44:11,815 [tense music playing] 785 00:44:17,738 --> 00:44:18,738 Jack? 786 00:44:22,868 --> 00:44:24,411 What's in that direction? 787 00:44:29,708 --> 00:44:31,126 That's Virgin River. 788 00:44:33,504 --> 00:44:35,506 [dramatic music playing]