1 00:00:23,982 --> 00:00:26,362 ♪ I woke up and wished that I was dead ♪ 2 00:00:26,818 --> 00:00:28,568 ♪ With an aching in my head ♪ 3 00:00:28,945 --> 00:00:30,855 ♪ I lay motionless in bed ♪ 4 00:00:31,990 --> 00:00:33,280 ♪ The night is here ♪ 5 00:00:34,034 --> 00:00:36,244 ♪ And the day is gone ♪ 6 00:00:36,745 --> 00:00:39,655 ♪ And the world spins madly on ♪ 7 00:00:43,251 --> 00:00:44,421 ♪ I thought of you ♪ 8 00:00:45,336 --> 00:00:47,086 ♪ And where you'd gone ♪ 9 00:00:47,839 --> 00:00:50,719 ♪ And the world spins madly on ♪ 10 00:00:52,260 --> 00:00:55,140 ♪ And the world spins madly on ♪ 11 00:00:56,639 --> 00:00:58,309 - ♪ And the world ♪ - [phone alert] 12 00:00:58,641 --> 00:01:01,941 - ♪ Spins madly on ♪ - Oh, great. 13 00:01:02,395 --> 00:01:03,935 [horn blares] 14 00:01:06,608 --> 00:01:07,608 [horn blares] 15 00:01:08,109 --> 00:01:09,939 [horn continues blaring] 16 00:01:17,702 --> 00:01:19,202 [horn blares] 17 00:01:20,205 --> 00:01:21,955 - [brakes screeching] - [tires squealing] 18 00:01:28,129 --> 00:01:29,379 - Oh. - [engine ticking] 19 00:01:32,592 --> 00:01:33,592 Oh. 20 00:01:36,387 --> 00:01:38,137 Well, that looks like a nasty bump. 21 00:01:40,141 --> 00:01:42,141 - How do you feel? - Not great. 22 00:01:42,227 --> 00:01:43,517 I'm not surprised. 23 00:01:43,603 --> 00:01:44,903 Word to the wise. 24 00:01:44,979 --> 00:01:47,819 That particular patient always requires restraints. 25 00:01:47,899 --> 00:01:49,859 Right. There wasn't a chart. 26 00:01:49,943 --> 00:01:51,193 It's your first day, huh? 27 00:01:51,277 --> 00:01:52,697 - Yeah. - Always get the chart. 28 00:01:52,779 --> 00:01:53,949 - Okay? - Yeah. 29 00:01:55,907 --> 00:01:57,787 Don't wanna walk into a situation totally blind. 30 00:01:57,867 --> 00:01:59,345 - You'll wind up... - Knocked on my ass? 31 00:01:59,369 --> 00:02:01,199 [chuckles] Yeah. 32 00:02:01,788 --> 00:02:02,788 Mm. 33 00:02:05,333 --> 00:02:06,963 [sighs] Have a good day. 34 00:02:09,796 --> 00:02:11,206 - [knocking] - [gasps] 35 00:02:11,297 --> 00:02:12,877 - Oh! - You need to get out of the car. 36 00:02:12,966 --> 00:02:15,046 - What? - You need to get out of the car, ma'am. 37 00:02:15,135 --> 00:02:17,925 - Your vehicle is stuck in the ditch. - What? 38 00:02:18,012 --> 00:02:19,312 [sighs] 39 00:02:20,348 --> 00:02:21,978 Oh, it's unbelievable. 40 00:02:22,058 --> 00:02:25,808 Well, you're lucky you didn't smash this ridiculous little car into a tree. 41 00:02:26,396 --> 00:02:28,396 Thank you for stopping. I'll just call AAA. 42 00:02:29,440 --> 00:02:31,070 Uh... Look around. 43 00:02:31,151 --> 00:02:34,401 You're in a heavily wooded area. There's no cell reception here. 44 00:02:35,155 --> 00:02:36,155 Damn it. 45 00:02:36,656 --> 00:02:37,696 [sighs] 46 00:02:37,782 --> 00:02:40,032 I'll call Bert once we get into town. 47 00:02:40,451 --> 00:02:43,581 If he's not too busy, maybe you'll get your car back this week. 48 00:02:50,086 --> 00:02:51,086 Are you comin' or not? 49 00:03:38,885 --> 00:03:42,215 Um... Could you drop me at the McCrea cabin? 50 00:03:42,472 --> 00:03:44,682 It's in Virgin River. I've got the address here. 51 00:03:44,766 --> 00:03:48,976 Anyone who lives within 50 miles of here knows the McCrea cabin. 52 00:03:49,062 --> 00:03:51,272 Oh. Well, from the photo, it's beautiful. 53 00:03:56,236 --> 00:03:57,696 [man sighs] 54 00:04:00,281 --> 00:04:01,281 Um... 55 00:04:03,868 --> 00:04:04,868 Here. 56 00:04:05,870 --> 00:04:08,224 Folks around here, we don't pay each other to be neighborly. 57 00:04:08,248 --> 00:04:09,748 Just somethin' we do. 58 00:04:13,253 --> 00:04:14,843 Right. I'm sorry. 59 00:04:16,256 --> 00:04:17,336 Thank you. 60 00:04:21,219 --> 00:04:24,349 And here we are. 61 00:04:28,768 --> 00:04:29,768 Oh, no. 62 00:04:32,480 --> 00:04:33,560 [man] That's a beaut, huh? 63 00:04:36,484 --> 00:04:37,614 [sighs] 64 00:04:38,069 --> 00:04:40,609 [chuckles] Oh! Someone pulled a fast one on you. 65 00:04:40,697 --> 00:04:43,947 Never book your vacation online, they'll scam you every time. 66 00:04:44,033 --> 00:04:46,873 No, I... I'm not on vacation. I'm here for a job. 67 00:04:47,787 --> 00:04:49,247 I'm the new nurse. 68 00:04:49,872 --> 00:04:52,082 I'm... I'm actually a nurse practitioner and midwife. 69 00:04:52,166 --> 00:04:54,126 I'm gonna be working with Dr. Mullins. 70 00:04:54,210 --> 00:04:57,450 I heard he's handling the practice alone, and it's getting to be too much for him. 71 00:04:57,505 --> 00:04:59,024 Oh, is... is that what you heard, huh? 72 00:04:59,048 --> 00:05:00,628 - Okay. - Yeah. I think he's in his 70s 73 00:05:00,717 --> 00:05:01,967 and still working full time. 74 00:05:02,051 --> 00:05:03,801 Oh, it's a wonder he's still above ground. 75 00:05:03,886 --> 00:05:05,556 So, old Doc hired ya, huh? 76 00:05:05,638 --> 00:05:07,388 Well, Hope McCrea did the actual hiring. 77 00:05:07,473 --> 00:05:08,473 Aah. 78 00:05:08,516 --> 00:05:10,306 I'm so sorry. I don't know your name. 79 00:05:10,393 --> 00:05:12,403 I'm Melinda Monroe. People call me Mel. 80 00:05:12,478 --> 00:05:13,728 I'm Vernon. 81 00:05:13,813 --> 00:05:15,523 People call me Doc Mullins. 82 00:05:16,607 --> 00:05:17,777 And for the record, missy, 83 00:05:18,901 --> 00:05:19,941 I'm 72. 84 00:05:30,747 --> 00:05:32,787 Oh. Oh, what is that? 85 00:05:39,380 --> 00:05:40,380 [clattering] 86 00:05:40,423 --> 00:05:41,423 [woman] Oh! 87 00:05:42,508 --> 00:05:44,428 - Hello? - [woman] Hello? 88 00:05:46,387 --> 00:05:47,387 Hi. 89 00:05:48,431 --> 00:05:49,681 Melinda! 90 00:05:50,641 --> 00:05:51,931 I'm Hope McCrea. 91 00:05:52,518 --> 00:05:54,188 As the mayor of Virgin River, 92 00:05:54,270 --> 00:05:57,320 I'd like to officially welcome you to our little slice of heaven. 93 00:05:57,398 --> 00:05:59,818 Hi, Hope. I'm sorry. I'm sorry. I just... 94 00:05:59,901 --> 00:06:01,281 I'm a little confused. 95 00:06:01,736 --> 00:06:02,736 Um... 96 00:06:03,488 --> 00:06:05,318 This is what you sent me. 97 00:06:05,406 --> 00:06:08,486 The... "This farmhouse-chic cabin... 98 00:06:09,327 --> 00:06:11,997 nestled in the woods of Northern California 99 00:06:12,080 --> 00:06:15,120 is designed to enjoy all the trappings of country life?" 100 00:06:15,208 --> 00:06:19,378 Like... "Farmhouse-chic" is not an accurate description of this property. 101 00:06:19,462 --> 00:06:22,842 I admit, I... I haven't gotten around to taking a more current photo. 102 00:06:24,675 --> 00:06:28,635 Okay, well, the job I accepted included housing for a year. 103 00:06:28,721 --> 00:06:30,641 - And I obviously can't stay here. - Um... 104 00:06:30,723 --> 00:06:31,853 I'll have it cleaned. 105 00:06:34,977 --> 00:06:38,397 Was that... Did you just put a bird's... Is that a bird's nest from the oven? 106 00:06:38,481 --> 00:06:39,771 You did come a bit early. 107 00:06:39,857 --> 00:06:41,647 No, I didn't. I'm three days late. 108 00:06:41,734 --> 00:06:43,364 Well, no need to get all twisted up. 109 00:06:43,444 --> 00:06:45,704 - Well... - I can wake up the Fitches. 110 00:06:46,280 --> 00:06:48,780 Jo Ellen and Nick rent out their extra rooms. 111 00:06:48,866 --> 00:06:51,156 Of course, the husband's a bit handsy. 112 00:06:51,244 --> 00:06:53,254 He pretends it's an accident, but it isn't. 113 00:06:54,080 --> 00:06:57,580 Um... Anyway, you look like you can take care of yourself. 114 00:06:57,917 --> 00:06:58,957 Uh... 115 00:07:00,002 --> 00:07:03,882 Oh, well, at least the fridge is stocked with gourmet foods and beverages. 116 00:07:04,632 --> 00:07:06,512 I was going to take care of that earlier, 117 00:07:06,592 --> 00:07:10,642 but we... we had a ribbon cutting ceremony over at the firehouse. 118 00:07:10,721 --> 00:07:12,101 Got ourselves a new hose. 119 00:07:12,974 --> 00:07:15,444 - When did you eat last? - Why? 120 00:07:15,518 --> 00:07:16,978 Hungry equals cranky. 121 00:07:17,061 --> 00:07:19,901 And between us gals, you don't wear cranky well. 122 00:07:20,106 --> 00:07:22,856 - Hm. - Head to Jack's. By the time you get back, 123 00:07:22,942 --> 00:07:25,822 I'll have the hot water running and fresh towels and blankets. 124 00:07:25,903 --> 00:07:27,783 - Who's Jack? I... - Jack's Bar. 125 00:07:28,364 --> 00:07:30,494 Only place to eat in town after five. You can walk. 126 00:07:30,575 --> 00:07:31,905 Out the door and to the left. 127 00:07:31,993 --> 00:07:33,743 Okay, but we're not done talking about this. 128 00:07:33,828 --> 00:07:35,198 Of course we aren't. 129 00:07:36,164 --> 00:07:37,164 Bye. 130 00:07:46,883 --> 00:07:48,093 [cicadas chirping] 131 00:08:01,272 --> 00:08:02,272 ♪...love ♪ 132 00:08:02,315 --> 00:08:04,065 ♪ You're bringin' trouble ♪ 133 00:08:04,400 --> 00:08:06,400 ♪ You keep me hangin' ♪ 134 00:08:07,528 --> 00:08:08,908 I think it's great. 135 00:08:09,489 --> 00:08:11,659 - [laughing] I know! - ♪ I'm givin' love ♪ 136 00:08:11,741 --> 00:08:13,581 ♪ You're bringin' trouble ♪ 137 00:08:13,659 --> 00:08:15,369 ♪ You keep me hangin' ♪ 138 00:08:15,453 --> 00:08:17,333 ♪ On your line ♪ 139 00:08:17,413 --> 00:08:19,333 ♪ I get the feelin' ♪ 140 00:08:19,415 --> 00:08:21,165 ♪ It's gettin' heavy ♪ 141 00:08:21,250 --> 00:08:22,920 ♪ The situation ♪ 142 00:08:24,712 --> 00:08:25,882 - Ricky. - Yeah? 143 00:08:25,963 --> 00:08:27,053 More glasses, please. 144 00:08:27,131 --> 00:08:28,131 Uh, sure, boss. 145 00:08:28,758 --> 00:08:30,178 So, what are we havin'? 146 00:08:30,259 --> 00:08:32,049 Whiskey? Soda? Wine? 147 00:08:32,929 --> 00:08:34,099 You look like a wine person. 148 00:08:34,180 --> 00:08:35,180 You need a minute? 149 00:08:35,932 --> 00:08:38,522 Uh, no. Uh, any chance of getting a cosmo? 150 00:08:38,601 --> 00:08:40,651 Nope. Not unless you brought your own Cointreau. 151 00:08:41,229 --> 00:08:42,229 I did not. 152 00:08:42,480 --> 00:08:44,190 Uh... So, mixed drinks are not... 153 00:08:44,273 --> 00:08:45,273 Not our thing. 154 00:08:45,358 --> 00:08:47,238 But I have all the boys, Johnnie, Jack, and Jim. 155 00:08:47,276 --> 00:08:49,116 All the regular stuff and beer. Just no frills. 156 00:08:49,195 --> 00:08:50,955 [sighs] All right, make it a Jim straight up. 157 00:08:50,988 --> 00:08:51,988 Okay. 158 00:08:54,200 --> 00:08:55,580 I commend you on your choice. 159 00:08:55,660 --> 00:08:56,660 Huh. 160 00:08:57,203 --> 00:08:58,453 - Thank you. - Mm-hm. 161 00:08:58,538 --> 00:09:00,868 ♪ The feelin' is quite deceivin' ♪ 162 00:09:00,957 --> 00:09:03,247 Well, I didn't know city girls could shoot whiskey. 163 00:09:03,834 --> 00:09:05,634 What makes you think I'm a city girl? 164 00:09:06,879 --> 00:09:08,169 Come on. Cosmo? 165 00:09:08,631 --> 00:09:10,221 Manicure? Cartier? 166 00:09:11,676 --> 00:09:13,086 Wow. You should be a detective. 167 00:09:13,177 --> 00:09:15,757 No. My days of tracking bad guys are over. 168 00:09:18,307 --> 00:09:19,517 - What? - Sorry. 169 00:09:19,600 --> 00:09:22,650 We don't get a lot of visitors. Certainly not as beautiful as you. 170 00:09:22,728 --> 00:09:24,858 I'm sorry. Does that line really work? 171 00:09:24,939 --> 00:09:25,979 Oh, you'd be surprised. 172 00:09:26,065 --> 00:09:27,815 Well, you're lucky we're not in Los Angeles, 173 00:09:27,900 --> 00:09:30,950 because Angelinos can smell BS a mile away. 174 00:09:31,237 --> 00:09:34,197 Oh, really? That's one of the reasons why I love living here so much. 175 00:09:34,740 --> 00:09:36,490 - People aren't so jaded. - [chuckles] 176 00:09:36,867 --> 00:09:37,867 I'm Jack Sheridan. 177 00:09:38,452 --> 00:09:39,502 Mel Monroe. 178 00:09:41,622 --> 00:09:42,752 So, is this your bar? 179 00:09:42,832 --> 00:09:45,502 Well, it will be in about 60 more payments. 180 00:09:45,585 --> 00:09:46,585 [chuckles] 181 00:09:47,336 --> 00:09:50,546 So, Miss Mel Monroe from LA, 182 00:09:51,799 --> 00:09:54,009 what brings you to our tiny little hamlet? 183 00:09:56,470 --> 00:09:57,810 - Work. - Yeah? 184 00:09:58,681 --> 00:09:59,681 Where you staying? 185 00:10:00,641 --> 00:10:02,391 Uh, the McCrea cabin. 186 00:10:03,311 --> 00:10:05,151 Oof. What'd you do to deserve that? 187 00:10:05,229 --> 00:10:09,029 [laughs] Yeah, I should have come up and vetted the place first. 188 00:10:09,108 --> 00:10:10,148 Oh, come on. 189 00:10:10,234 --> 00:10:12,114 I think spontaneity's an admirable quality. 190 00:10:12,194 --> 00:10:15,534 Oh, no. You... you can't credit me with being spontaneous. 191 00:10:16,657 --> 00:10:20,447 [sighs] No, it once took me six months to buy a crêpe pan. 192 00:10:21,454 --> 00:10:22,874 - Six months. - Six months. 193 00:10:22,955 --> 00:10:27,075 Yeah, I usually check everything three times, and then I check it again. 194 00:10:28,294 --> 00:10:29,464 Used to drive my... 195 00:10:34,258 --> 00:10:36,258 - So, how long you here for? - Um... 196 00:10:37,219 --> 00:10:38,219 A year. 197 00:10:38,387 --> 00:10:40,137 I'm working with Dr. Mullins. 198 00:10:40,806 --> 00:10:41,636 I'm a nurse. 199 00:10:41,724 --> 00:10:43,104 Oh, that should be an experience. 200 00:10:43,184 --> 00:10:45,274 Yeah. I imagine it's gonna resemble the cabin. 201 00:10:45,353 --> 00:10:47,233 - Uncomfortable. - Exactly. 202 00:10:47,313 --> 00:10:48,693 I think you might be right. 203 00:10:50,149 --> 00:10:51,529 [sighs] 204 00:10:59,492 --> 00:11:01,162 So, you know Dr. Mullins? 205 00:11:01,243 --> 00:11:03,003 Oh, everybody knows everybody around here. 206 00:11:03,079 --> 00:11:04,369 - Small town. - Right. 207 00:11:04,455 --> 00:11:05,455 And it's Doc. 208 00:11:05,915 --> 00:11:07,375 He does not like formalities. 209 00:11:07,458 --> 00:11:09,338 Oh, well, he does not like me. 210 00:11:09,418 --> 00:11:10,958 I basically called him old. 211 00:11:11,045 --> 00:11:11,875 But in my defense, 212 00:11:11,962 --> 00:11:15,262 I didn't know it was him I was talking to when I said it. 213 00:11:16,008 --> 00:11:18,388 - He is old. - I know, right? 214 00:11:19,929 --> 00:11:20,929 Thank you. 215 00:11:22,390 --> 00:11:23,430 Preacher, Mel. 216 00:11:24,016 --> 00:11:25,386 - Mel, Preacher. - Hi. 217 00:11:30,189 --> 00:11:32,319 Yeah, he's a man of few words, but he's a good friend, 218 00:11:32,400 --> 00:11:34,030 - and he's a great cook. - Mm. 219 00:11:39,240 --> 00:11:40,240 Um... 220 00:11:41,158 --> 00:11:42,618 This is amazing. What is this? 221 00:11:42,702 --> 00:11:43,702 Squirrel. 222 00:11:44,328 --> 00:11:45,368 Mm... 223 00:11:46,080 --> 00:11:46,960 [laughs] 224 00:11:47,039 --> 00:11:49,079 - That was too easy. - That's not funny. 225 00:11:49,166 --> 00:11:51,786 [laughs] You're dining on squash and lentils. 226 00:11:52,211 --> 00:11:53,931 You know what? I actually have had squirrel, 227 00:11:53,963 --> 00:11:55,643 and if it's done right, it's pretty tasty. 228 00:11:55,673 --> 00:11:57,633 Okay, well, I'm gonna take your word on that. 229 00:11:59,343 --> 00:12:00,393 Oh, no, no, no. 230 00:12:01,137 --> 00:12:03,807 If I have any more, I won't be able to find the cabin. 231 00:12:04,223 --> 00:12:06,103 Which might not be a bad thing, so... 232 00:12:06,308 --> 00:12:07,348 it's fine. [laughs] 233 00:12:11,147 --> 00:12:13,567 [Mel] It's my car. God bless you, Bert. 234 00:12:13,649 --> 00:12:15,069 I can't sleep in that. 235 00:12:16,152 --> 00:12:17,742 You certainly can't drive. 236 00:12:18,070 --> 00:12:19,110 Oh, no, no, no. 237 00:12:19,196 --> 00:12:21,736 No. I mean, leaving town's just not even an option. 238 00:12:22,450 --> 00:12:23,830 Would you like to know why? 239 00:12:24,660 --> 00:12:25,540 I will tell you. 240 00:12:25,619 --> 00:12:27,959 Because... I sold my house... 241 00:12:28,497 --> 00:12:29,577 and most of my belongings. 242 00:12:29,665 --> 00:12:30,875 And then I quit my job. 243 00:12:30,958 --> 00:12:34,248 And I moved to this town that I've never heard of just so I could live in there. 244 00:12:34,336 --> 00:12:35,756 - [Jack] Yep. - [Mel] So... 245 00:12:37,047 --> 00:12:38,627 I hate it when Joey's right. 246 00:12:39,216 --> 00:12:40,256 You know? 247 00:12:40,342 --> 00:12:41,342 Husband? 248 00:12:41,677 --> 00:12:42,677 Sister. 249 00:12:43,763 --> 00:12:44,763 - Yeah. - Well... 250 00:12:44,972 --> 00:12:47,142 if I had a spare room, I'd offer, but... 251 00:12:47,224 --> 00:12:49,854 Oh, no, no, no. That's sweet, but it's... it's fine. 252 00:12:49,935 --> 00:12:51,265 [sighs] 253 00:12:52,021 --> 00:12:54,021 I'll just, you know, it'll be one night. 254 00:12:54,106 --> 00:12:55,686 It'll be like camping. Right? 255 00:12:56,192 --> 00:12:57,322 Yeah, sure. 256 00:13:02,907 --> 00:13:04,777 - [sighs] - Oh... 257 00:13:05,117 --> 00:13:06,197 Mm-hm. 258 00:13:11,582 --> 00:13:14,172 Oh. [sighs deeply] 259 00:13:15,377 --> 00:13:16,667 It's not that bad, right? 260 00:13:17,338 --> 00:13:18,168 Well... 261 00:13:18,255 --> 00:13:20,925 Perspective is most often the key to happiness. 262 00:13:23,594 --> 00:13:26,684 So, what you're saying is that acclimation is possible. 263 00:13:26,764 --> 00:13:27,854 Oh, yeah. 264 00:13:28,808 --> 00:13:31,098 Just try not to insult any more residents. 265 00:13:31,185 --> 00:13:32,515 [both chuckle] 266 00:13:33,562 --> 00:13:34,562 Thank you, Jack. 267 00:13:35,105 --> 00:13:37,725 Thank you for the... the help, 268 00:13:37,817 --> 00:13:40,397 and the kind words, and food. 269 00:13:42,530 --> 00:13:44,450 But mostly, thank you for the whiskey. 270 00:13:44,532 --> 00:13:45,702 [laughs] 271 00:13:48,911 --> 00:13:50,001 Any time, Mel. 272 00:14:23,070 --> 00:14:25,700 Hey, Mark, do you know which box the towels are in? 273 00:14:33,247 --> 00:14:34,667 - [laughs] - No... 274 00:14:36,292 --> 00:14:37,842 but I found a set of sheets. 275 00:14:37,918 --> 00:14:39,418 - [gasps] Oh. - Mm. 276 00:14:45,676 --> 00:14:47,256 What are you doing with this? 277 00:14:47,344 --> 00:14:48,604 I'm drying my hands. 278 00:14:49,013 --> 00:14:50,103 Uh-uh. 279 00:14:50,180 --> 00:14:52,390 This is personally autographed by Bob Seger 280 00:14:52,474 --> 00:14:55,234 and the entire Silver Bullet Band. 281 00:14:55,311 --> 00:14:58,901 Handed down to me by my father, who was at Cobo Hall in Detroit 282 00:14:58,981 --> 00:15:01,861 on the night of the live recording of their very first album. 283 00:15:01,942 --> 00:15:04,532 Now, one beautiful day in the not-too-distant future, 284 00:15:04,612 --> 00:15:06,662 I'm gonna hand this on to our son, Mark Junior. 285 00:15:06,739 --> 00:15:08,659 - Mm. - And he to his son, Mark Junior Junior. 286 00:15:08,741 --> 00:15:09,951 And so on and so forth. 287 00:15:11,660 --> 00:15:12,660 Mm. 288 00:15:13,662 --> 00:15:15,002 What if we have a girl? 289 00:15:19,501 --> 00:15:21,381 - Hmm. - [chuckles] 290 00:15:22,171 --> 00:15:23,881 [whispers] What if we have a girl? 291 00:15:27,301 --> 00:15:28,431 [laughs] 292 00:15:32,806 --> 00:15:33,966 [gasps] Oh! 293 00:15:34,058 --> 00:15:36,308 [laughs] Oh, Mark, stop! 294 00:15:36,727 --> 00:15:37,727 [shrieks] 295 00:15:47,905 --> 00:15:49,905 [creaking] 296 00:16:34,827 --> 00:16:36,537 [ducks quacking] 297 00:16:41,500 --> 00:16:42,790 [sighs] 298 00:17:22,124 --> 00:17:23,124 Oh! 299 00:17:23,542 --> 00:17:24,882 Come on! 300 00:17:27,212 --> 00:17:29,172 [groans] I hate this place. 301 00:17:29,715 --> 00:17:31,255 God. Ugh! 302 00:17:39,683 --> 00:17:41,063 It's too early for lectures. 303 00:17:41,143 --> 00:17:42,443 Hey, I didn't say a thing. 304 00:17:42,519 --> 00:17:43,769 Yeah, you didn't have to. 305 00:17:46,356 --> 00:17:47,516 So? 306 00:17:47,858 --> 00:17:49,688 The pretty lady make it home last night? 307 00:17:50,277 --> 00:17:51,197 She had a ring on. 308 00:17:51,278 --> 00:17:52,648 Yeah, I wasn't sure you noticed. 309 00:17:53,238 --> 00:17:54,238 I did. 310 00:17:56,033 --> 00:17:57,333 [chuckles] 311 00:17:57,409 --> 00:17:58,489 [chopping] 312 00:18:04,750 --> 00:18:06,040 [dog barking] 313 00:19:02,683 --> 00:19:04,313 That gun's not loaded, right? 314 00:19:05,894 --> 00:19:09,234 Okay. Uh, first, I just wanted to say thank you 315 00:19:09,314 --> 00:19:10,874 for stopping and helping me last night. 316 00:19:12,651 --> 00:19:15,861 And second, I would like to apologize for what I said. 317 00:19:15,946 --> 00:19:17,236 The part where you called me old 318 00:19:17,322 --> 00:19:19,492 or the part where you said I can't handle my practice? 319 00:19:19,575 --> 00:19:24,535 In my defense, I was told by Mrs. McCrea that you were elderly 320 00:19:24,621 --> 00:19:25,932 - and nearing retirement. - [sighs] 321 00:19:25,956 --> 00:19:28,826 It took me 30 years to build this practice from scratch. 322 00:19:29,334 --> 00:19:30,334 No help. 323 00:19:30,627 --> 00:19:32,747 No nurse. I don't need ya. 324 00:19:32,838 --> 00:19:34,168 Well, I signed a contract. 325 00:19:34,256 --> 00:19:35,466 Hah. Not with me, you didn't. 326 00:19:36,049 --> 00:19:37,529 I don't even recall interviewing you, 327 00:19:37,593 --> 00:19:40,433 but maybe that's... that's just my dementia actin' up. 328 00:19:40,512 --> 00:19:41,722 [clears throat] 329 00:19:42,097 --> 00:19:45,427 Well, I was hired to do a job, and I'm here to do that job. 330 00:19:47,394 --> 00:19:50,484 You know, in this county, trespassers can be shot... 331 00:19:51,064 --> 00:19:52,064 on sight. 332 00:19:56,236 --> 00:19:58,066 Uh, I'm not trespassing. 333 00:19:58,155 --> 00:20:00,365 Do you work here? No. 334 00:20:00,449 --> 00:20:01,949 Are you a patient here? No. 335 00:20:02,034 --> 00:20:04,204 Did I invite you in? No. 336 00:20:04,286 --> 00:20:07,036 If it looks like a duck and quacks like a duck, 337 00:20:07,122 --> 00:20:08,122 that is a duck. 338 00:20:09,208 --> 00:20:11,128 Okay. What are you gonna do, shoot me? 339 00:20:11,210 --> 00:20:12,250 Oh-ho-ho. 340 00:20:20,636 --> 00:20:22,096 Well, it's finally happened. 341 00:20:22,179 --> 00:20:23,889 - You've lost your damn mind. - Ow. 342 00:20:23,972 --> 00:20:25,352 You threatened her with a gun? 343 00:20:25,432 --> 00:20:26,852 I simply educated her 344 00:20:26,934 --> 00:20:31,104 - on some of our local laws. - You are a stubborn goat. 345 00:20:31,188 --> 00:20:33,648 I think you mean stubborn old goat. 346 00:20:33,732 --> 00:20:35,292 You're old. I'm old. It's not a secret. 347 00:20:35,317 --> 00:20:38,397 - I told you I would find somebody myself. - Maybe I should just go... 348 00:20:38,487 --> 00:20:39,487 - Go! - Stay! 349 00:20:39,780 --> 00:20:42,200 I gave you an entire year. 350 00:20:42,282 --> 00:20:43,912 This is not your business. 351 00:20:43,992 --> 00:20:46,832 - This town depends on both of us. - And who put you in charge? 352 00:20:46,912 --> 00:20:48,912 The town did when they elected me mayor. 353 00:20:48,997 --> 00:20:51,327 - You ran unopposed. - The point is, I won. 354 00:20:51,416 --> 00:20:53,416 You are the only one who thinks I need any help. 355 00:20:53,502 --> 00:20:55,002 - The only one. - [Hope] Bull. 356 00:20:55,087 --> 00:20:58,087 Everyone thinks you need help. They're just too scared to tell you. 357 00:20:58,757 --> 00:21:02,637 Vernon, we both know you can't be in two places at once. 358 00:21:09,643 --> 00:21:10,813 [sighs] 359 00:21:11,186 --> 00:21:13,766 Even for you, that was low. 360 00:21:20,070 --> 00:21:21,110 [sighs] 361 00:21:22,990 --> 00:21:24,280 [door closes] 362 00:21:28,704 --> 00:21:30,624 [phone rings] 363 00:21:32,708 --> 00:21:34,038 [sighs] I thought you were dead. 364 00:21:34,126 --> 00:21:36,876 Hey, I'm sorry, sis. I... 365 00:21:36,962 --> 00:21:38,882 Yeah, I was about to call out the National Guard. 366 00:21:38,922 --> 00:21:42,382 [chuckles] Well, they probably wouldn't be able to find this place, anyway. 367 00:21:43,635 --> 00:21:44,635 What's wrong? 368 00:21:44,678 --> 00:21:46,678 Nothing. I'm fi... I'm fine. 369 00:21:47,347 --> 00:21:50,137 I'm worried about you. Just tell me what's goin' on. 370 00:21:50,225 --> 00:21:51,265 Um, nothing. 371 00:21:52,102 --> 00:21:55,062 Nothing, nothing. I'm... fine. 372 00:21:58,608 --> 00:21:59,778 [sobs] I just... 373 00:22:05,198 --> 00:22:08,408 It's just this doctor that I'm working for doesn't want me here. 374 00:22:10,537 --> 00:22:12,287 And this cabin I'm in, it's just... 375 00:22:12,372 --> 00:22:13,672 it's just awful. 376 00:22:13,957 --> 00:22:14,957 And I... 377 00:22:16,209 --> 00:22:19,129 I just feel really alone right now. 378 00:22:19,963 --> 00:22:21,923 Mel, you are not alone. 379 00:22:22,799 --> 00:22:24,009 Okay? Come back here. 380 00:22:24,092 --> 00:22:26,012 You can stay with us for as long as you want. 381 00:22:26,094 --> 00:22:28,854 Mel, stop trying to punish yourself for what happened. 382 00:22:28,930 --> 00:22:30,180 Nobody blames you. 383 00:22:31,725 --> 00:22:32,975 Just come home. 384 00:22:33,060 --> 00:22:34,100 [sobs] 385 00:22:37,481 --> 00:22:39,821 Honey, all you changed by moving was your address. 386 00:22:39,900 --> 00:22:41,030 [sniffles] 387 00:22:42,652 --> 00:22:44,862 I'm sorry, Joe. I'm gonna call you tomorrow, okay? 388 00:22:45,447 --> 00:22:47,317 - I love you. - No. 389 00:22:50,285 --> 00:22:51,285 [sighs] 390 00:23:05,550 --> 00:23:06,590 Hey. 391 00:23:06,676 --> 00:23:09,136 I've got goat, beef, venison, rabbit, and buffalo. 392 00:23:09,221 --> 00:23:10,851 Uh... Any fish? 393 00:23:10,931 --> 00:23:14,561 You know, you should try the salad with the shaved brussels sprouts and kale. 394 00:23:16,144 --> 00:23:17,274 - Kale? - Yeah. 395 00:23:17,354 --> 00:23:19,404 All of Preacher's vegetables are farm-to-table, 396 00:23:19,481 --> 00:23:21,401 and the farm is about 50 feet from the table. 397 00:23:21,983 --> 00:23:24,283 Okay, great. Well, I'll have that salad, please. 398 00:23:26,822 --> 00:23:29,162 - Thanks for the assist. - I'm Paige Lassiter. 399 00:23:29,241 --> 00:23:30,241 I run the bakery truck. 400 00:23:30,283 --> 00:23:33,203 - Hi. I'm Mel... - Monroe. Yeah, the new nurse. 401 00:23:33,286 --> 00:23:37,116 In small towns, the internet is slow, but the gossip is fast. 402 00:23:37,207 --> 00:23:38,207 Right. 403 00:23:38,625 --> 00:23:40,495 Is that a Celine bag? 404 00:23:40,585 --> 00:23:41,665 Um... 405 00:23:42,087 --> 00:23:43,207 Yes, it is. 406 00:23:43,296 --> 00:23:47,506 I'm probably the only person in Virgin River with a subscription to Vogue. 407 00:23:47,592 --> 00:23:48,892 - So, this... - [chuckles] 408 00:23:49,553 --> 00:23:53,683 Um... Anyway, you should stop by for a muffin or something. 409 00:23:53,765 --> 00:23:55,725 - Oh? - Yeah. Us girls should stick together. 410 00:23:55,809 --> 00:23:56,729 Absolutely. 411 00:23:56,810 --> 00:23:58,730 - Okay. It's nice to meet you. - You too. 412 00:24:29,217 --> 00:24:30,217 Look... 413 00:24:30,844 --> 00:24:33,184 - you are a brilliant doctor... - Huh. 414 00:24:34,681 --> 00:24:37,391 But when you're finally ready to hang up your stethoscope, 415 00:24:37,476 --> 00:24:40,396 you'll be leaving behind a gaping hole in this community. 416 00:24:41,980 --> 00:24:43,230 I don't even know her. 417 00:24:43,607 --> 00:24:46,147 She ranked top of her class at UC Irvine, 418 00:24:46,234 --> 00:24:47,994 did her practical at County USC, 419 00:24:48,069 --> 00:24:51,199 then she spent five years working emergency at Cedars-Sinai. 420 00:24:51,281 --> 00:24:53,331 Her references are good as gold. 421 00:24:53,408 --> 00:24:54,868 Then what the heck's she doin' here? 422 00:24:55,452 --> 00:24:58,292 I guess she... wanted a change. 423 00:25:00,999 --> 00:25:04,539 Even if you're too stubborn to admit it, we both know you need help. 424 00:25:05,879 --> 00:25:07,549 [sighs] Give her a chance. 425 00:25:10,091 --> 00:25:11,301 You got nothing to lose. 426 00:25:17,807 --> 00:25:18,887 [clears throat] 427 00:25:20,477 --> 00:25:21,477 [sighs] 428 00:25:21,937 --> 00:25:22,767 Thirty days. 429 00:25:22,854 --> 00:25:25,404 But... if she can't cut it, 430 00:25:25,482 --> 00:25:29,072 I've got your word this is the last time you stick your nose in my business. 431 00:25:38,119 --> 00:25:39,909 [birdsong] 432 00:25:45,835 --> 00:25:47,165 [Jack] Ooh. Good choice. 433 00:25:47,796 --> 00:25:48,796 This is so delicious. 434 00:25:48,838 --> 00:25:50,088 Well, you sound surprised. 435 00:25:50,173 --> 00:25:54,183 Oh, no, it's totally normal to have a gourmet kale and brussels sprout salad 436 00:25:54,261 --> 00:25:57,181 at a bar in the middle of nowhere surrounded by animal heads. 437 00:25:58,390 --> 00:25:59,510 You want something to drink? 438 00:25:59,558 --> 00:26:00,848 I would kill for a latte. 439 00:26:00,934 --> 00:26:02,644 Sorry. Nearest Starbucks, 80 miles away. 440 00:26:02,727 --> 00:26:03,557 - Really? - Mm-hm. 441 00:26:03,645 --> 00:26:05,605 You know there's a Starbucks in Kuala Lumpur? 442 00:26:06,064 --> 00:26:07,444 Um, Nurses Beyond Borders. 443 00:26:07,524 --> 00:26:08,524 Oh. 444 00:26:08,650 --> 00:26:09,940 A humanitarian. 445 00:26:10,777 --> 00:26:12,857 There's so many things to learn about you, huh? 446 00:26:12,946 --> 00:26:15,316 Hm. Yeah, well, according to Doc, I'm an ageist. 447 00:26:15,865 --> 00:26:18,285 Well, good thing I'm still relatively young and attractive. 448 00:26:18,368 --> 00:26:20,048 You know, looks have nothing to do with it. 449 00:26:20,120 --> 00:26:21,750 You're the only restaurant in town. 450 00:26:21,830 --> 00:26:23,750 Oh, yeah, you keep telling yourself that. 451 00:26:23,832 --> 00:26:26,042 What I keep telling myself is that I'm crazy 452 00:26:26,126 --> 00:26:27,916 for not packing up and going home. 453 00:26:30,297 --> 00:26:31,297 Good news. 454 00:26:31,423 --> 00:26:33,983 Doc's not gonna throw you a parade, but he agreed to try you out. 455 00:26:34,009 --> 00:26:35,139 You start immediately. 456 00:26:36,219 --> 00:26:37,719 Hope, you've already hired me. 457 00:26:37,804 --> 00:26:38,974 Well, here's the thing. 458 00:26:39,222 --> 00:26:42,642 I'm paying your salary, but it is his practice, so... 459 00:26:42,726 --> 00:26:44,056 Why didn't you just tell me that? 460 00:26:44,144 --> 00:26:45,984 Honey, then you wouldn't have come, would you? 461 00:26:46,646 --> 00:26:47,516 [sighs] 462 00:26:47,606 --> 00:26:49,406 Like my father said to my mother at the altar, 463 00:26:49,482 --> 00:26:51,692 "You're already here, so let's make the best of it." 464 00:26:51,776 --> 00:26:53,146 - Hmm. - [Mel laughs] 465 00:26:54,029 --> 00:26:56,029 Well, I'm not staying in that shack another night. 466 00:26:56,114 --> 00:26:57,664 I gotta side with Mel on that one. 467 00:26:57,741 --> 00:26:58,741 You stay out of this. 468 00:26:59,451 --> 00:27:01,371 Do I need to remind you that we have a... 469 00:27:01,453 --> 00:27:03,793 Oh, oh, I'm fully aware that we have a contract. 470 00:27:04,247 --> 00:27:08,247 Okay? I'm also aware that suitable housing was part of the deal, 471 00:27:08,335 --> 00:27:10,125 so technically, you're in breach. 472 00:27:10,545 --> 00:27:13,345 Which means the contract is null and void. I can leave whenever I want. 473 00:27:19,721 --> 00:27:21,391 [pouring drink] 474 00:27:23,558 --> 00:27:25,808 - [groans] - Can you afford to have her leave? 475 00:27:26,811 --> 00:27:27,811 No. 476 00:27:28,021 --> 00:27:28,861 [sighs] 477 00:27:28,938 --> 00:27:31,148 Well, why don't you get her a room at the Fitches'? 478 00:27:31,232 --> 00:27:33,152 I'll fix up the cabin. Ricky could help me. 479 00:27:33,234 --> 00:27:34,864 I'm not made of money. 480 00:27:34,944 --> 00:27:37,364 [snorts] Hope, please don't poor-mouth to me. 481 00:27:37,447 --> 00:27:40,487 You and I both know you couldn't spend half of what you have if you tried. 482 00:27:40,575 --> 00:27:44,195 You're offering an awful lot of yourself to help a complete stranger. 483 00:27:44,621 --> 00:27:46,921 Oh, Hope, I thought you knew me better than that. 484 00:27:46,998 --> 00:27:49,878 Jack, I've known you a long time. 485 00:27:49,959 --> 00:27:53,419 If Mel was short for Melvin, we wouldn't be having this conversation. 486 00:27:56,466 --> 00:27:58,926 I believe Hope has some good news for you. 487 00:28:00,679 --> 00:28:03,929 I'll put you up at the Fitches' while I figure out what to do with the cabin. 488 00:28:04,015 --> 00:28:05,725 The place with the handsy husband? 489 00:28:05,809 --> 00:28:06,689 [snorts] 490 00:28:06,768 --> 00:28:07,938 Did I say that? 491 00:28:13,441 --> 00:28:14,981 You know, I can fight my own battles. 492 00:28:15,068 --> 00:28:16,988 Never turn down help when deep in a foxhole. 493 00:28:19,656 --> 00:28:22,486 How about a show of Virgin River hospitality? 494 00:28:23,076 --> 00:28:24,826 Why don't I take you on a tour tomorrow? 495 00:28:26,246 --> 00:28:27,286 Okay, tell you what. 496 00:28:27,664 --> 00:28:30,634 I'm gonna be at the river at seven a.m. 497 00:28:31,209 --> 00:28:32,669 If you want to join me, 498 00:28:33,712 --> 00:28:34,712 I'll be there. 499 00:28:42,220 --> 00:28:43,560 [coughing] 500 00:28:57,360 --> 00:28:58,360 Uh... 501 00:28:58,903 --> 00:29:01,493 Hey. Uh, so, should I just pull up a chart and grab a patient? 502 00:29:01,573 --> 00:29:03,323 - No. - No? 503 00:29:03,950 --> 00:29:07,790 No. Until I can confirm that you are competent, no patients. 504 00:29:08,413 --> 00:29:11,423 Well, how can you confirm my competency if I can't see any patients? 505 00:29:11,499 --> 00:29:15,089 Chitchat is over. I've got a waitin' room full of people. 506 00:29:15,879 --> 00:29:17,259 [coughing] 507 00:29:34,314 --> 00:29:35,314 [sighs] 508 00:29:40,487 --> 00:29:42,487 - Welcome. - Hi. 509 00:29:42,572 --> 00:29:45,282 Oh, I am sorry that my husband isn't here to greet you as well. 510 00:29:45,366 --> 00:29:48,076 - Oh... - He's doing a supply run in Grace Valley. 511 00:29:48,161 --> 00:29:52,291 We only have one room left, and, uh... I'm nervous that you won't like it. 512 00:29:52,582 --> 00:29:54,422 Hope told me that you're very picky. 513 00:29:55,502 --> 00:29:56,342 Yeah. 514 00:29:56,419 --> 00:29:58,589 - [Jo Ellen] Come take a look. - [Mel] Okay. 515 00:29:59,172 --> 00:30:01,012 - [Jo Ellen] After you. - [Mel] Thank you. 516 00:30:19,943 --> 00:30:21,073 [sighs] 517 00:30:40,922 --> 00:30:41,972 [clattering] 518 00:31:09,117 --> 00:31:10,287 [soft thumping] 519 00:31:16,040 --> 00:31:17,380 [soft thumping] 520 00:31:19,961 --> 00:31:21,251 [rattling] 521 00:31:23,590 --> 00:31:24,760 [thumping] 522 00:31:29,679 --> 00:31:31,639 Boy, you picked the wrong place to rob. 523 00:31:34,309 --> 00:31:35,349 Get your hands up. 524 00:31:37,645 --> 00:31:39,975 Now turn around. Slowly. 525 00:31:43,943 --> 00:31:46,493 [laughs] Oh-ho-ho! 526 00:31:46,571 --> 00:31:47,701 Come on. 527 00:31:47,780 --> 00:31:48,620 Hey, man. 528 00:31:48,698 --> 00:31:50,738 Brady! [laughing] 529 00:31:50,825 --> 00:31:53,785 Bro, what are you doing in here, man? 530 00:31:53,870 --> 00:31:56,330 I was leaving you a note. Wanted to let you know I was okay. 531 00:31:56,414 --> 00:31:57,734 How the hell did you get in here? 532 00:31:57,790 --> 00:32:00,250 Come on. I know where you keep the spare key. 533 00:32:01,711 --> 00:32:03,351 Listen, I... I've got plans this morning. 534 00:32:03,421 --> 00:32:06,631 But why don't you go get something to eat, and then go up to my room, 535 00:32:07,508 --> 00:32:09,798 grab some sleep, and then clean yourself up, okay? 536 00:32:09,886 --> 00:32:10,966 [chuckles] All right. 537 00:32:11,846 --> 00:32:12,676 Long time. 538 00:32:12,764 --> 00:32:13,764 Welcome back. 539 00:32:14,891 --> 00:32:15,891 Thanks, man. 540 00:32:16,684 --> 00:32:17,684 Yeah. 541 00:32:18,144 --> 00:32:19,234 [laughs] 542 00:32:25,401 --> 00:32:26,781 [birdsong] 543 00:32:32,367 --> 00:32:33,367 [sighs] 544 00:32:38,790 --> 00:32:39,790 [Jack] Hey! 545 00:32:40,917 --> 00:32:41,917 Hey. 546 00:32:42,168 --> 00:32:43,878 Are you coming up, or am I coming down? 547 00:32:43,962 --> 00:32:46,012 - You're comin' down here. - Okay. 548 00:32:52,929 --> 00:32:54,309 Oh, I see you got a coffee. 549 00:32:54,389 --> 00:32:56,559 [sighs] Yeah. Paige's bakery truck. 550 00:32:57,558 --> 00:32:58,978 You could have mentioned it. 551 00:32:59,060 --> 00:33:01,600 - I believe in self-discovery. - Ah. 552 00:33:01,688 --> 00:33:03,308 - And practicality. - Ah! 553 00:33:03,898 --> 00:33:04,938 Yeah. 554 00:33:05,817 --> 00:33:07,987 - No, thank you. - No, no, no. I insist. 555 00:33:08,069 --> 00:33:09,109 [sighs] 556 00:33:09,195 --> 00:33:10,195 Where are we going? 557 00:33:10,238 --> 00:33:11,858 I cleared your morning with Doc. 558 00:33:13,199 --> 00:33:14,449 You cleared my morning. 559 00:33:14,534 --> 00:33:16,174 Well, there's no cell reception out here, 560 00:33:16,244 --> 00:33:19,794 so I figured you wouldn't want to give Doc any more ammunition by being late, so... 561 00:33:19,872 --> 00:33:21,002 [Mel sighs] 562 00:33:21,082 --> 00:33:22,542 - Wow. - But let me help you. 563 00:33:23,209 --> 00:33:25,379 No, no. I don't need your assistance, okay? 564 00:33:26,337 --> 00:33:29,257 Okay. I'm sorry I called Doc for you. It won't happen again. 565 00:33:30,049 --> 00:33:31,769 Now, you wanna put your hand on my shoulder? 566 00:33:33,177 --> 00:33:34,757 [chuckles] Okay, now step. 567 00:33:35,179 --> 00:33:36,099 Oh... 568 00:33:36,180 --> 00:33:37,350 And... other one. 569 00:33:37,432 --> 00:33:38,432 Step. 570 00:33:39,017 --> 00:33:40,017 Okay. 571 00:33:40,643 --> 00:33:42,773 - All right. We can leave this here. - Wait. 572 00:33:42,854 --> 00:33:44,024 No. No, no, no. 573 00:33:44,105 --> 00:33:45,265 My whole life is in that bag. 574 00:33:45,356 --> 00:33:47,026 Oh, look, no one's gonna take it. 575 00:33:48,234 --> 00:33:49,574 - Hm? - Because no one's here. 576 00:33:53,531 --> 00:33:54,621 - Trust me? - Hm. 577 00:34:05,001 --> 00:34:05,841 [Jack] Aah. 578 00:34:05,918 --> 00:34:07,748 Mm. Hey, thank you. 579 00:34:12,508 --> 00:34:15,548 - Uh... How much further? - We're almost there. 580 00:34:23,102 --> 00:34:24,192 [sighs] 581 00:34:34,322 --> 00:34:35,322 Wow. 582 00:34:36,991 --> 00:34:38,411 It's not even the best part. 583 00:34:41,579 --> 00:34:42,579 Eagles. 584 00:34:45,166 --> 00:34:46,166 Here. 585 00:34:50,671 --> 00:34:51,671 [sighs] 586 00:34:53,466 --> 00:34:55,006 This is their favorite spot. 587 00:34:56,636 --> 00:34:57,636 Mine too. 588 00:35:00,515 --> 00:35:02,095 They're incredible. Huh. 589 00:35:02,391 --> 00:35:03,391 Yeah. 590 00:35:11,442 --> 00:35:12,442 So, what's next? 591 00:35:13,111 --> 00:35:14,241 [chuckles] 592 00:35:14,779 --> 00:35:15,779 Nothin'. 593 00:35:16,656 --> 00:35:17,696 [chuckles] 594 00:35:31,921 --> 00:35:32,921 Here. 595 00:35:34,799 --> 00:35:36,009 Oh, thank you. 596 00:35:37,385 --> 00:35:38,385 Yeah. 597 00:35:40,930 --> 00:35:42,060 [sighs] 598 00:35:46,561 --> 00:35:47,601 [Jack] Aah. 599 00:35:51,899 --> 00:35:54,239 I think I can actually hear my heart beating. 600 00:35:55,361 --> 00:35:59,701 "In peace, nothing so becomes a man..." Or woman... 601 00:36:01,117 --> 00:36:03,657 - "...as modest stillness." - Shakespeare? 602 00:36:04,203 --> 00:36:06,123 - Mm. - You an English major? 603 00:36:06,205 --> 00:36:07,665 - [laughs] - Hm? 604 00:36:07,748 --> 00:36:09,288 No, I never went to college. 605 00:36:09,667 --> 00:36:11,997 But in my 20s, I loved to read while drinkin', 606 00:36:12,086 --> 00:36:13,376 so it kind of all evens out. 607 00:36:13,462 --> 00:36:14,712 [chuckles] 608 00:36:14,797 --> 00:36:15,797 [gunshot] 609 00:36:17,008 --> 00:36:18,178 Uh... 610 00:36:18,259 --> 00:36:20,299 - Is that hunters? - Yeah, could be. 611 00:36:20,845 --> 00:36:21,925 Could be somethin' else. 612 00:36:23,097 --> 00:36:26,097 There's a lot of illegal pot fields outside of Virgin River. 613 00:36:26,684 --> 00:36:27,984 But it's legal now. 614 00:36:28,060 --> 00:36:31,360 Yeah. It doesn't stop the illegal growers from doin' business. 615 00:36:32,440 --> 00:36:34,570 Cross them, and things can turn dangerous. 616 00:36:39,363 --> 00:36:43,373 I used to work in the, uh... ER Level One Trauma Center, 617 00:36:43,451 --> 00:36:46,201 so I've seen my fair share of what dangerous can do. 618 00:36:47,079 --> 00:36:48,079 ER, huh? 619 00:36:49,457 --> 00:36:50,627 Sounds like an intense job. 620 00:36:51,834 --> 00:36:53,134 Yeah, you could say that. 621 00:36:55,463 --> 00:36:58,053 But I'm sure owning a bar has its challenges. 622 00:37:00,134 --> 00:37:02,304 Piece of cake, compared to my time in the service. 623 00:37:02,845 --> 00:37:05,005 Marine. Joined up right out of high school. 624 00:37:05,097 --> 00:37:07,427 Spent 20-plus years, mostly in the Middle East. 625 00:37:07,516 --> 00:37:10,306 Preacher was with me. And Brady. You haven't met him yet. 626 00:37:12,480 --> 00:37:13,480 Wow. 627 00:37:14,023 --> 00:37:15,023 [sniffs] 628 00:37:16,067 --> 00:37:17,067 Do you miss it? 629 00:37:18,778 --> 00:37:19,778 Yes and no. 630 00:37:20,696 --> 00:37:21,946 I had, um... 631 00:37:22,323 --> 00:37:25,283 [coughs] People who... depended on me. 632 00:37:27,536 --> 00:37:29,866 And Virgin River, well, it's, uh... 633 00:37:31,624 --> 00:37:33,794 it's a utopia, compared to a war zone. 634 00:37:45,721 --> 00:37:46,721 [chuckles] 635 00:37:47,932 --> 00:37:49,142 - Oh, here. - Oh... [sighs] 636 00:37:50,017 --> 00:37:51,017 Come on... 637 00:37:51,102 --> 00:37:52,102 - Aah. - Thank you. 638 00:37:52,728 --> 00:37:53,728 You're welcome. 639 00:37:58,734 --> 00:37:59,824 Thanks for this morning. 640 00:38:00,444 --> 00:38:01,534 It was my pleasure. 641 00:38:05,324 --> 00:38:06,454 [sighs] 642 00:38:07,034 --> 00:38:08,244 Well, I'll see you around. 643 00:38:09,161 --> 00:38:10,161 Yeah, you will. 644 00:38:13,958 --> 00:38:14,958 - See ya. - Bye. 645 00:38:24,468 --> 00:38:25,468 Hello? 646 00:38:26,846 --> 00:38:27,846 Doc? 647 00:38:32,351 --> 00:38:33,391 [door opens] 648 00:38:40,151 --> 00:38:41,151 Is Doc here? 649 00:38:42,111 --> 00:38:44,781 Hi, there. No, no, he's not in right now. 650 00:38:45,573 --> 00:38:46,743 He'll be back soon. 651 00:38:47,908 --> 00:38:48,738 I'll wait. 652 00:38:48,826 --> 00:38:51,696 Uh... I'm the new nurse practitioner. Maybe I can help you. 653 00:38:52,580 --> 00:38:54,620 Uh... Oh, I'll wait for Doc. [groans] 654 00:38:54,707 --> 00:38:55,537 Ooh... 655 00:38:55,624 --> 00:38:57,424 - Um... When are you due? - Ooh... 656 00:38:57,501 --> 00:38:59,001 Any day now. 657 00:38:59,086 --> 00:39:00,376 [yelps] 658 00:39:00,463 --> 00:39:02,423 - [whimpers] - It's okay. 659 00:39:02,673 --> 00:39:04,593 Okay. I think I should take a look at you. 660 00:39:04,675 --> 00:39:06,275 I don't know when the doctor'll be back. 661 00:39:07,136 --> 00:39:08,346 - Okay? - Okay. 662 00:39:08,429 --> 00:39:10,009 - Okay. Can you stand? - Okay. 663 00:39:10,765 --> 00:39:12,055 Uh... Yeah. [groans] 664 00:39:12,350 --> 00:39:14,810 - [whimpers] Yeah. - It's okay. Just take a breath. 665 00:39:15,186 --> 00:39:16,726 - Ready? One, two, three. Up. - Okay. 666 00:39:17,355 --> 00:39:18,355 There you go. 667 00:39:19,482 --> 00:39:21,112 It's okay. You're gonna be just fine. 668 00:39:21,942 --> 00:39:22,992 - Okay? - Okay. 669 00:39:23,361 --> 00:39:24,201 Yeah. 670 00:39:24,278 --> 00:39:26,318 - What's your name? - Polly. 671 00:39:26,781 --> 00:39:28,911 - Polly Fishburn. - Polly Fishburn. 672 00:39:29,367 --> 00:39:30,367 My name's Mel. 673 00:39:31,035 --> 00:39:32,955 And I'm gonna take really good care of you, okay? 674 00:39:32,995 --> 00:39:33,995 Okay. 675 00:39:34,622 --> 00:39:36,982 You're gonna be just fine now. Can you get up on this table? 676 00:39:37,291 --> 00:39:38,541 - Yeah. [groans] - Got it? 677 00:39:38,793 --> 00:39:41,093 - You got it. You got it. - [sighs] 678 00:39:42,171 --> 00:39:43,171 Yeah... 679 00:39:45,466 --> 00:39:47,756 I've gone through last night's receipts twice. 680 00:39:48,010 --> 00:39:49,970 - Mm-hm? - The cash box is light. 681 00:39:53,599 --> 00:39:55,229 Oh, y... you know what? 682 00:39:55,309 --> 00:39:58,979 I advanced Ricky a week to prep the McCrea cabin for some maintenance. I... 683 00:39:59,688 --> 00:40:01,568 I thought I logged that. Must have forgotten. 684 00:40:03,484 --> 00:40:05,494 Oh, look who's back in town... 685 00:40:06,237 --> 00:40:07,237 Brady. 686 00:40:07,780 --> 00:40:09,570 So, how long before you disappear again? 687 00:40:09,657 --> 00:40:11,527 I told him he could stay as long as he wants. 688 00:40:11,617 --> 00:40:12,697 Mm. 689 00:40:12,785 --> 00:40:15,955 I'm gonna head to Clear River. Run some errands. Catch you in a bit. 690 00:40:16,372 --> 00:40:17,372 Yeah. 691 00:40:17,873 --> 00:40:19,003 [sighs] 692 00:40:27,466 --> 00:40:28,586 Uh, I left... 693 00:40:30,344 --> 00:40:32,684 a lot of kids behind who I couldn't help. 694 00:40:32,763 --> 00:40:35,183 I can help Brady, okay? I'm not turning my back on him. 695 00:40:36,308 --> 00:40:39,148 Well, then, you may wanna change the locks on the office door. 696 00:40:40,688 --> 00:40:44,568 Or you may be "advancing Ricky" a whole lot more than a week's pay. 697 00:40:48,654 --> 00:40:50,664 [door opens and closes] 698 00:40:52,283 --> 00:40:53,453 [sighs] 699 00:40:56,620 --> 00:40:57,910 What is goin' on? 700 00:40:57,997 --> 00:40:59,417 - I'm with a patient. - No, I... 701 00:40:59,498 --> 00:41:01,208 I'm almost done. I'll be right out. 702 00:41:04,044 --> 00:41:04,924 Is everything okay? 703 00:41:05,004 --> 00:41:08,384 You're doing fine. Your baby is doing fine, okay? 704 00:41:08,466 --> 00:41:12,506 You're just having... some Braxton Hicks. 705 00:41:12,595 --> 00:41:14,135 - Oh. - False labor pains. 706 00:41:14,221 --> 00:41:16,721 - [chuckles] - They don't feel false though, do they? 707 00:41:16,807 --> 00:41:17,847 - No. [laughs] - No. 708 00:41:19,185 --> 00:41:21,185 Uh... Why don't you just lay here and rest, 709 00:41:21,270 --> 00:41:23,690 and I'll go call your husband to come pick you up, okay? 710 00:41:23,772 --> 00:41:24,772 Okay. 711 00:41:25,649 --> 00:41:26,649 Thanks, Mel. 712 00:41:27,026 --> 00:41:28,106 You're very welcome. 713 00:41:28,194 --> 00:41:29,364 [Polly sighs] 714 00:41:29,987 --> 00:41:31,027 [door opens] 715 00:41:33,449 --> 00:41:34,699 [sighs] 716 00:41:35,951 --> 00:41:38,472 - Who said you could give her an exam? - I was just doing my job. 717 00:41:38,496 --> 00:41:41,326 This is my practice. My name is on that door. 718 00:41:41,415 --> 00:41:44,495 You do not work with a patient unless you have my permission. 719 00:41:44,585 --> 00:41:46,375 Polly was having Braxton Hicks. 720 00:41:46,462 --> 00:41:49,262 I had to examine her to make sure that she wasn't in premature labor. 721 00:41:50,090 --> 00:41:52,180 Did you know there's protein in her urine? 722 00:41:52,259 --> 00:41:54,009 Don't lecture me about my patient. 723 00:41:54,094 --> 00:41:55,214 Well, it's not in her chart. 724 00:41:55,262 --> 00:41:58,352 - I don't put everything in the chart. - Uh-huh. 725 00:41:58,432 --> 00:42:00,682 - Okay, well, where do you put it? - Right here. 726 00:42:01,894 --> 00:42:04,524 And if you're not here to tell me what's not in the chart? 727 00:42:04,605 --> 00:42:08,525 My dear, I'm not just old, I'm old-school. 728 00:42:08,609 --> 00:42:10,949 And in my day, a nurse would never, never question 729 00:42:11,028 --> 00:42:13,318 the methods of a supervising physician. 730 00:42:13,405 --> 00:42:15,025 A nurse would know her place. 731 00:42:16,033 --> 00:42:19,083 Well, I hope you'll join me in the 21st century. 732 00:42:19,161 --> 00:42:20,501 And your point is? 733 00:42:21,580 --> 00:42:25,080 This time it was false labor, but what about the next Polly or whoever? 734 00:42:25,668 --> 00:42:27,878 Wh... Do you want me to just stand by 735 00:42:27,962 --> 00:42:29,842 and watch someone bleed out if you're not here? 736 00:42:29,922 --> 00:42:31,842 You should have called me. 737 00:42:31,924 --> 00:42:33,554 I had things under control. 738 00:42:34,134 --> 00:42:36,394 These patients, they are like my family. 739 00:42:36,470 --> 00:42:37,890 And I cannot trust you with them 740 00:42:37,972 --> 00:42:40,102 unless I know for sure you're not gonna hurt someone. 741 00:42:41,934 --> 00:42:46,694 [sighs] So, if I can't do what I was hired to do, what is it that you want me to do? 742 00:42:47,273 --> 00:42:48,983 Well, straighten up the office. 743 00:42:49,066 --> 00:42:51,646 File things. Uh... Keep the coffee pot full. 744 00:42:52,319 --> 00:42:54,029 I like mine black and fresh. 745 00:42:58,367 --> 00:42:59,367 Hello, Polly. 746 00:42:59,827 --> 00:43:01,247 [birdsong] 747 00:43:01,328 --> 00:43:02,928 [Mel] He's refusing to let me do my job. 748 00:43:02,997 --> 00:43:04,827 - Give it time. - No, no, no, no, no. 749 00:43:04,915 --> 00:43:06,375 This is not about time. 750 00:43:06,625 --> 00:43:10,375 Okay, good medicine is about teamwork, and he doesn't want me on his team. 751 00:43:10,462 --> 00:43:11,552 He'll come around. 752 00:43:11,630 --> 00:43:14,380 He is rude, he is demeaning, 753 00:43:14,717 --> 00:43:16,337 and he's a big-time chauvinist. 754 00:43:16,427 --> 00:43:18,677 The man's got his quirks, I'll give you that. 755 00:43:18,762 --> 00:43:22,022 It's obvious that he needs somebody, but it's not gonna work like this, okay? 756 00:43:22,099 --> 00:43:24,939 It needs to be his idea, or he's never gonna accept it. 757 00:43:25,019 --> 00:43:26,769 My grandfather was just like him. 758 00:43:26,854 --> 00:43:27,944 So, you understand. 759 00:43:28,022 --> 00:43:29,902 Yeah, and he's never gonna change. 760 00:43:30,774 --> 00:43:34,654 [sighs] Look, Hope, the bottom line is that this is not what I signed up for. 761 00:43:38,115 --> 00:43:39,275 [Hope sighs] 762 00:43:40,826 --> 00:43:42,446 Join the club, sweetheart. 763 00:43:43,495 --> 00:43:45,825 Life rarely gives us what we want. 764 00:43:45,914 --> 00:43:49,294 Okay... I didn't join a club, okay? I took a job. 765 00:43:49,752 --> 00:43:51,752 I'm sorry, I have to give you notice. 766 00:43:52,504 --> 00:43:55,265 I'll give you time to find someone, but you need to start looking now. 767 00:43:58,677 --> 00:43:59,797 [sighs] 768 00:44:01,555 --> 00:44:02,885 [cicadas chirping] 769 00:44:04,933 --> 00:44:06,193 [laughter] 770 00:44:13,859 --> 00:44:16,359 ♪ I took my love and I took it down ♪ 771 00:44:19,823 --> 00:44:22,993 ♪ I climbed a mountain And I turned around ♪ 772 00:44:23,077 --> 00:44:24,617 She's so beautiful. 773 00:44:24,703 --> 00:44:27,583 - ♪ And I saw my reflection ♪ - [Mark] So, where's Bill? 774 00:44:27,665 --> 00:44:30,075 - ♪ In the snow-covered hills ♪ - Work. 775 00:44:30,501 --> 00:44:31,501 Auntie Mel. 776 00:44:31,543 --> 00:44:34,923 - ♪ Till the landslide brought me down ♪ - You make beautiful babies. 777 00:44:35,506 --> 00:44:37,376 So, when are you two gonna make me an aunt? 778 00:44:37,466 --> 00:44:39,966 ♪ Oh, mirror in the sky ♪ 779 00:44:40,052 --> 00:44:42,392 - ♪ What is love? ♪ - We're working on it. 780 00:44:43,263 --> 00:44:45,273 - ♪ Can the child ♪ - Work harder. 781 00:44:45,349 --> 00:44:46,929 - ♪ Within my heart ♪ - [phone alert] 782 00:44:47,017 --> 00:44:48,727 - ♪ Rise above? ♪ - Okay. 783 00:44:48,811 --> 00:44:51,081 - You know I rarely agree with your sister. - ♪ Can I sail ♪ 784 00:44:51,105 --> 00:44:52,815 - Mm-hm. - ♪ Through the changing ♪ 785 00:44:52,898 --> 00:44:55,648 - ♪ Ocean tides? - She's right. 786 00:44:55,734 --> 00:44:58,954 - ♪ Can I handle the seasons ♪ - I have to run. Sorry. 787 00:44:59,029 --> 00:45:01,869 ♪ Of my life? ♪ 788 00:45:02,241 --> 00:45:04,411 ♪ Oh, oh ♪ 789 00:45:05,869 --> 00:45:06,869 [baby coos] 790 00:45:14,294 --> 00:45:19,594 ♪ Well, I've been 'fraid of changin' ♪ 791 00:45:19,675 --> 00:45:24,925 ♪ 'Cause I've built my life around you ♪ 792 00:45:26,640 --> 00:45:29,980 ♪ But time makes you bolder ♪ 793 00:45:30,519 --> 00:45:33,269 ♪ Children get older ♪ 794 00:45:33,355 --> 00:45:37,435 - ♪ And I'm getting older, too ♪ - [sobbing] 795 00:45:38,986 --> 00:45:43,366 ♪ So take this love and take it down ♪ 796 00:45:43,615 --> 00:45:45,155 [birds calling] 797 00:45:45,242 --> 00:45:48,002 ♪ Yeah, and if you climb a mountain ♪ 798 00:45:48,078 --> 00:45:51,328 ♪ And you turn around ♪ 799 00:45:51,415 --> 00:45:54,745 ♪ And if you see my reflection ♪ 800 00:45:54,835 --> 00:45:58,205 ♪ In the snow-covered hills ♪ 801 00:45:58,297 --> 00:46:02,127 ♪ Well, the landslide brought me down ♪ 802 00:46:03,927 --> 00:46:07,347 ♪ And if you see my reflection ♪ 803 00:46:07,431 --> 00:46:10,811 ♪ In the snow-covered hills ♪ 804 00:46:10,893 --> 00:46:13,563 ♪ Well, maybe ♪ 805 00:46:13,645 --> 00:46:14,645 [Jack] Hey, Mel. 806 00:46:15,189 --> 00:46:16,189 Jack? 807 00:46:16,774 --> 00:46:19,534 - ♪ Well, maybe ♪ - You better take a look at this. 808 00:46:23,405 --> 00:46:27,195 - ♪ Well, maybe ♪ - [Mel] Jesus. 809 00:46:27,951 --> 00:46:29,911 I'm pretty sure that's not Jesus. 810 00:46:29,995 --> 00:46:34,075 ♪ The landslide will bring you down ♪