1 00:00:07,028 --> 00:00:10,698 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:02:31,213 --> 00:02:35,593 ‎我叫埃米莉 我备受一个 ‎藏在八音盒里的幽灵困扰 3 00:02:38,470 --> 00:02:42,308 ‎(本片所述为真实事件) 4 00:02:45,394 --> 00:02:47,813 ‎我基本上是一出生就被收养了 5 00:02:48,439 --> 00:02:51,859 ‎我的养父母并不像其他养父母那样 ‎对我隐瞒 6 00:02:51,942 --> 00:02:53,444 ‎(朱莉 埃米莉的朋友) 7 00:02:53,527 --> 00:02:58,073 ‎他们想要一个孩子 于是就领养了我 8 00:02:58,157 --> 00:02:59,617 ‎(威尔 埃米莉的朋友) 9 00:02:59,700 --> 00:03:02,411 ‎我是那种不善交际的孩子 10 00:03:03,329 --> 00:03:04,288 ‎(戴萌德 埃米莉的朋友) 11 00:03:04,371 --> 00:03:07,333 ‎我不像啦啦队成员那么外向 12 00:03:08,959 --> 00:03:13,297 ‎在高中或初中的时候 ‎我不是那种受欢迎人群 13 00:03:13,380 --> 00:03:14,381 ‎或是类似那种人 14 00:03:19,428 --> 00:03:24,016 ‎然而 我和我的教母 ‎我们的关系一直很好 15 00:03:24,099 --> 00:03:25,517 ‎(16岁生日快乐) 16 00:03:25,601 --> 00:03:28,354 ‎她总是像奶奶一样宠爱我 17 00:03:32,149 --> 00:03:34,693 ‎在我生日那天 她给了我这个 18 00:03:34,777 --> 00:03:38,405 ‎上面刻有我名字的音乐盒 19 00:03:44,912 --> 00:03:46,997 ‎里面是一个吊坠 20 00:03:58,926 --> 00:04:00,928 ‎我之前从来没收到过这样的礼物 21 00:04:02,972 --> 00:04:05,933 ‎事实上 我记得当时我有些不知所措… 22 00:04:06,433 --> 00:04:09,436 ‎因为这对我来说太特别了 23 00:04:09,520 --> 00:04:11,981 ‎她花了很多心思准备这个 24 00:04:12,690 --> 00:04:17,944 ‎也因为她如此地关心我、爱护我 25 00:05:20,883 --> 00:05:24,845 ‎突然 在那一刹那… 26 00:05:25,596 --> 00:05:29,975 ‎我感觉到有一股力量站在我的身后 27 00:05:32,102 --> 00:05:33,937 ‎我就对自己说 28 00:05:34,021 --> 00:05:36,357 ‎“别去想这个 不要想” 29 00:06:44,299 --> 00:06:46,385 ‎我清清楚楚地看到了她 30 00:06:47,094 --> 00:06:49,680 ‎她看起来像一具腐烂的尸体 31 00:06:50,931 --> 00:06:53,976 ‎我当时被吓呆了 32 00:06:54,810 --> 00:06:57,896 ‎然后她突然又消失了 33 00:06:59,481 --> 00:07:02,484 ‎我以为那只是一时的幻觉 34 00:07:02,568 --> 00:07:07,281 ‎我做梦也没想到 ‎这种情况会继续下去 35 00:08:01,460 --> 00:08:07,466 ‎她的双手用力压在我的头上 ‎我无法呼吸 36 00:08:09,134 --> 00:08:11,512 ‎这情景把我吓坏了 37 00:08:13,138 --> 00:08:15,807 ‎然后我觉得 我必须要告诉别人 38 00:08:16,600 --> 00:08:18,477 ‎于是我告诉了我的姐姐 39 00:08:19,603 --> 00:08:22,356 ‎她并不相信我 ‎直到今天她仍然不相信我 40 00:08:23,315 --> 00:08:24,942 ‎我告诉了我的妈妈 41 00:08:25,025 --> 00:08:27,611 ‎她说我疯了 42 00:08:28,153 --> 00:08:30,030 ‎她说是我产生了幻觉 43 00:08:31,532 --> 00:08:32,991 ‎我很后悔告诉了她 44 00:08:34,868 --> 00:08:40,373 ‎然后我记得我和我的爸爸… 45 00:08:40,958 --> 00:08:42,251 ‎坐在桌旁 46 00:08:57,849 --> 00:09:00,811 ‎埃米莉?怎么了? 47 00:09:16,702 --> 00:09:18,453 ‎埃米莉 怎么了? 48 00:09:20,664 --> 00:09:22,082 ‎我去给你倒点水 49 00:09:48,233 --> 00:09:51,862 ‎我爸爸一转身 她就消失了 50 00:09:53,363 --> 00:09:57,117 ‎我就开始哭 因为我太害怕了 51 00:09:58,368 --> 00:09:59,369 ‎你的爸爸说什么了? 52 00:10:00,370 --> 00:10:01,872 ‎我的爸爸就是很奇怪地看着我 53 00:10:03,832 --> 00:10:08,170 ‎经历过这一切之后 ‎我就不怎么跟别人说了 54 00:10:08,253 --> 00:10:13,175 ‎我不想让人们因为我所经历的事 ‎而评判我 55 00:10:15,052 --> 00:10:17,471 ‎我记得有一天晚上 我上床睡觉 56 00:11:42,180 --> 00:11:46,143 ‎我因为脖子的疼痛醒来 57 00:11:47,519 --> 00:11:50,731 ‎于是我冲到镜子前 想看看是什么… 58 00:11:51,565 --> 00:11:54,317 ‎我看到了一个咬痕 59 00:11:55,610 --> 00:11:57,571 ‎我知道是那个小女孩咬了我 60 00:11:58,655 --> 00:12:02,284 ‎那时 我就是害怕得要命 61 00:12:03,243 --> 00:12:05,078 ‎这真的吓到了我… 62 00:12:05,912 --> 00:12:09,666 ‎因为你觉得这东西会威胁你的生命 63 00:12:10,625 --> 00:12:16,089 ‎你不该被发生的事吓到 64 00:12:20,385 --> 00:12:24,765 ‎后来我遇到了一个人 65 00:12:29,060 --> 00:12:33,940 ‎我是通过一个共同好友 ‎被介绍给欧内斯托的 66 00:12:35,650 --> 00:12:37,611 ‎突然间 我就开始喜欢他了 67 00:12:41,156 --> 00:12:43,450 ‎我对他的喜欢与日俱增 68 00:12:45,368 --> 00:12:47,454 ‎然后他告诉我 他也爱我 69 00:12:48,538 --> 00:12:53,627 ‎他问我愿不愿意搬到一起住 ‎我说愿意 70 00:12:54,920 --> 00:12:57,214 ‎我和他就搬到了一起… 71 00:12:57,923 --> 00:13:00,091 ‎还有他的女儿 杰奎琳 72 00:13:01,551 --> 00:13:03,345 ‎于是我和他一起住了 73 00:13:03,428 --> 00:13:05,222 ‎大概十个月 74 00:13:05,847 --> 00:13:08,558 ‎那个小女孩消失了 75 00:13:09,059 --> 00:13:09,976 ‎从未再见过她 76 00:13:11,144 --> 00:13:13,438 ‎那是有生以来第一次… 77 00:13:14,731 --> 00:13:16,858 ‎我只记得那时非常幸福 78 00:14:36,396 --> 00:14:38,982 ‎你永远不要碰这个 永远不要! 79 00:14:50,911 --> 00:14:56,416 ‎那时我才知道 那个小女孩 ‎其实是从音乐盒里出来的 80 00:14:57,000 --> 00:15:01,046 ‎他刚拿起来那个 他就吐了 81 00:15:02,172 --> 00:15:07,010 ‎他说那感觉就像 ‎他手里拿着的是腐烂的肉 82 00:15:07,636 --> 00:15:10,013 ‎他都能闻到那个味道 83 00:15:11,973 --> 00:15:15,226 ‎这时我感到很害怕 84 00:15:15,310 --> 00:15:18,980 ‎害怕那个小女孩会伤害我的男朋友 85 00:15:19,898 --> 00:15:21,524 ‎那是真的很令人害怕 86 00:15:22,943 --> 00:15:25,278 ‎就在和欧内斯托发生过那件事之后… 87 00:15:25,820 --> 00:15:28,198 ‎我明确地向他坦白了 88 00:15:28,281 --> 00:15:30,700 ‎那个小女孩和我与她之间的经历 89 00:15:31,910 --> 00:15:32,827 ‎这让他很害怕 90 00:15:33,870 --> 00:15:38,667 ‎在那之后 事情开始变得越来越糟 91 00:16:17,288 --> 00:16:18,331 ‎杰奎琳? 92 00:16:22,752 --> 00:16:24,587 ‎没关系 没事的 93 00:16:29,384 --> 00:16:30,719 ‎这全都是你的错 94 00:16:32,971 --> 00:16:36,182 ‎收拾好你该死的东西 ‎离我的家人远一点! 95 00:16:40,895 --> 00:16:42,397 ‎她袭击了杰奎琳 96 00:16:44,107 --> 00:16:45,400 ‎然后我和欧内斯托分手了 97 00:16:49,237 --> 00:16:52,824 ‎我只记得我哭了起来 心想 98 00:16:52,907 --> 00:16:54,868 ‎“为什么是我? ‎为什么发生在我身上?” 99 00:16:56,536 --> 00:17:00,540 ‎我们当时是很认真交往的 ‎我们都在考虑结婚了 100 00:17:02,751 --> 00:17:06,129 ‎所以当时对我来说很难熬 101 00:17:08,005 --> 00:17:10,050 ‎现在情况真的很严重了… 102 00:17:11,341 --> 00:17:14,220 ‎那个小女孩袭击了别人 103 00:17:15,472 --> 00:17:17,474 ‎所以在那之后… 104 00:17:18,140 --> 00:17:22,686 ‎我把我的音乐盒和吊坠 ‎拿给了一个灵媒 105 00:17:23,396 --> 00:17:25,065 ‎这样他们可以解读一下 106 00:17:44,584 --> 00:17:45,585 ‎你是谁? 107 00:17:51,925 --> 00:17:53,301 ‎你叫什么名字? 108 00:17:55,929 --> 00:17:59,140 ‎埃米莉! 109 00:18:04,270 --> 00:18:06,064 ‎她叫埃米莉 110 00:18:07,357 --> 00:18:10,985 ‎我还以为是我的教母 ‎把我的名字刻在了 111 00:18:11,069 --> 00:18:13,404 ‎音乐盒的盖子上 112 00:18:14,823 --> 00:18:15,865 ‎但并不是 113 00:18:17,867 --> 00:18:20,078 ‎音乐盒是那个小女孩的 114 00:18:22,205 --> 00:18:24,124 ‎那是她的音乐盒 115 00:18:25,875 --> 00:18:32,257 ‎灵媒告诉我 她被杀了 116 00:18:36,261 --> 00:18:39,264 ‎他称她为一具浮尸… 117 00:18:42,433 --> 00:18:44,477 ‎就像是一具被冲上岸的尸体 118 00:18:45,895 --> 00:18:47,355 ‎她告诉他… 119 00:18:49,691 --> 00:18:53,987 ‎她告诉他 她不想离开我… 120 00:18:54,737 --> 00:18:56,197 ‎她想要和我待在一起 121 00:18:57,198 --> 00:18:58,783 ‎我只想要结束这一切 122 00:18:59,325 --> 00:19:02,328 ‎我不想一直感受到她的存在 123 00:19:02,412 --> 00:19:06,249 ‎我不想现在能一直看到她 124 00:19:06,332 --> 00:19:10,378 ‎我也不想再感到害怕 125 00:19:13,047 --> 00:19:16,968 ‎对我来说 摆脱这个小女孩 ‎是一件紧急的事 126 00:20:51,354 --> 00:20:53,398 ‎字幕翻译:Irene