1 00:00:07,028 --> 00:00:10,698 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:02:31,213 --> 00:02:35,593 Jag heter Emily och jag är hemsökt av en ande i en speldosa. 3 00:02:38,470 --> 00:02:42,308 FÖLJANDE ÄR EN SANN BERÄTTELSE 4 00:02:45,477 --> 00:02:47,897 Jag blev adopterad som nyfödd. 5 00:02:48,439 --> 00:02:51,859 Mina föräldrar hemlighöll det inte för mig. 6 00:02:51,942 --> 00:02:53,027 EMILYS VÄN 7 00:02:53,569 --> 00:02:58,073 De ville ha ett barn och de fick mig. 8 00:02:58,157 --> 00:02:59,158 EMILYS VÄN 9 00:02:59,742 --> 00:03:02,411 Jag var ett socialt tafatt barn. 10 00:03:03,329 --> 00:03:04,288 EMILYS VÄN 11 00:03:04,371 --> 00:03:07,333 Inte precis nån hejaklacksledare. 12 00:03:08,959 --> 00:03:14,381 Jag var inte med i innegänget på högstadiet eller gymnasiet. 13 00:03:19,511 --> 00:03:24,016 Men min gudmor och jag hade alltid en bra relation. 14 00:03:24,099 --> 00:03:25,517 GRATTIS PÅ 16-ÅRSDAGEN 15 00:03:25,601 --> 00:03:28,354 Hon skämde bort mig, som en farmor. 16 00:03:32,233 --> 00:03:38,405 På min födelsedag gav hon mig en speldosa med mitt namn ingraverat. 17 00:03:44,912 --> 00:03:46,997 Inuti fanns en medaljong. 18 00:03:58,926 --> 00:04:01,262 Jag hade aldrig fått nåt så fint. 19 00:04:03,013 --> 00:04:05,933 Jag blev riktigt överväldigad… 20 00:04:06,433 --> 00:04:09,436 …på grund av hur speciell den var för mig 21 00:04:09,520 --> 00:04:11,981 och att hon tänkt ut nåt så fint. 22 00:04:12,690 --> 00:04:17,945 Och på grund av hur mycket hon brydde sig om mig och älskade mig. 23 00:05:20,966 --> 00:05:24,845 Helt plötsligt, under en bråkdels sekund… 24 00:05:25,596 --> 00:05:29,975 …kände jag en energi som stod bakom mig. 25 00:05:32,102 --> 00:05:36,357 Jag tänkte bara för mig själv: "Bäst att ignorera det." 26 00:06:44,299 --> 00:06:46,385 Jag ser det hur tydligt som helst. 27 00:06:47,094 --> 00:06:49,680 Hon ser ut som ett ruttnande lik. 28 00:06:50,931 --> 00:06:53,976 Jag var förstenad av skräck. 29 00:06:54,810 --> 00:06:57,896 Plötsligt försvann hon bara. 30 00:06:59,481 --> 00:07:02,484 Jag trodde att det var en tillfällig halllucination. 31 00:07:02,568 --> 00:07:07,281 Jag kunde verkligen inte tro att det skulle fortsätta. 32 00:08:01,460 --> 00:08:07,466 Hon tryckte ner mitt huvud med full kraft och jag kunde inte andas. 33 00:08:09,134 --> 00:08:11,512 Jag blev fruktansvärt rädd. 34 00:08:13,138 --> 00:08:18,477 Jag kände att jag måste prata om det. Jag sa det till min syster. 35 00:08:19,603 --> 00:08:22,356 Hon trodde inte på mig. Hon tror mig ännu inte. 36 00:08:23,315 --> 00:08:24,942 Jag berättade för mamma. 37 00:08:25,025 --> 00:08:30,030 Hon sa att jag var galen. Hon sa att jag hallucinerade. 38 00:08:31,532 --> 00:08:33,492 Jag ångrade att jag sagt nåt. 39 00:08:34,868 --> 00:08:40,374 Och sen minns jag att jag satt vid bordet 40 00:08:40,958 --> 00:08:42,251 med pappa. 41 00:08:57,849 --> 00:09:00,811 Emily? Vad är det? 42 00:09:16,702 --> 00:09:18,453 Emily, vad är det? 43 00:09:20,664 --> 00:09:22,082 Jag hämtar lite vatten. 44 00:09:48,317 --> 00:09:51,862 Pappa vände sig om, men hon bara försvann. 45 00:09:53,363 --> 00:09:57,117 Jag började gråta, för jag var så rädd. 46 00:09:58,368 --> 00:10:01,872 -Vad sa din pappa? -Pappa tittade bara konstigt på mig. 47 00:10:03,832 --> 00:10:08,170 Efter allt det slutade jag prata om det. 48 00:10:08,253 --> 00:10:13,175 Jag ville inte att folk skulle döma mig för vad jag gick igenom. 49 00:10:15,052 --> 00:10:17,471 En kväll gick jag och la mig. 50 00:11:42,264 --> 00:11:46,143 Jag vaknade av att det gjorde ont på halsen. 51 00:11:47,519 --> 00:11:50,731 Jag rusade till spegeln för att se efter… 52 00:11:51,565 --> 00:11:54,317 …och jag såg ett bitmärke. 53 00:11:55,610 --> 00:12:02,284 Jag vet att den lilla flickan bet mig. Vid det laget var jag vettskrämd. 54 00:12:03,243 --> 00:12:05,078 Det skrämmer mig att du… 55 00:12:05,912 --> 00:12:09,666 …kände dig så hotad av den här saken. 56 00:12:10,625 --> 00:12:16,089 Du förtjänar inte att vara rädd för det som pågår. 57 00:12:20,385 --> 00:12:24,765 Sen träffade jag en kille. 58 00:12:29,060 --> 00:12:33,940 En gemensam vän presenterade mig för Ernesto. 59 00:12:35,650 --> 00:12:37,611 Jag gillade honom genast. 60 00:12:41,156 --> 00:12:43,450 Mina känslor blev starkare. 61 00:12:45,368 --> 00:12:47,954 Sen sa han att han älskade mig. 62 00:12:48,538 --> 00:12:53,627 Han frågade om jag ville flytta ihop, och jag sa ja. 63 00:12:54,920 --> 00:12:57,214 Jag flyttade hem till honom… 64 00:12:57,923 --> 00:13:00,091 …och hans dotter, Jacqueline. 65 00:13:01,551 --> 00:13:05,222 Jag bodde med honom i omkring tio månader. 66 00:13:05,847 --> 00:13:09,976 Den lilla flickan försvann. Jag såg henne aldrig. 67 00:13:11,144 --> 00:13:13,438 För första gången på evigheter… 68 00:13:14,731 --> 00:13:16,858 …var jag bara lycklig. 69 00:14:36,396 --> 00:14:38,982 Du får aldrig nånsin röra den här! 70 00:14:51,036 --> 00:14:56,416 Det var då jag insåg att den lilla flickan kom från speldosan. 71 00:14:57,000 --> 00:15:01,046 Så fort han höll den i händerna spydde han. 72 00:15:02,172 --> 00:15:07,010 Han sa att det kändes som om han höll i ruttnande hud eller kött. 73 00:15:07,636 --> 00:15:10,013 Han kände lukten av det. 74 00:15:11,973 --> 00:15:15,226 Det var då jag började bli orolig för 75 00:15:15,310 --> 00:15:18,980 att den lilla flickan skulle skada min pojkvän. 76 00:15:19,898 --> 00:15:21,524 Det var väldigt skrämmande. 77 00:15:22,943 --> 00:15:25,278 Efter händelsen med Ernesto 78 00:15:25,820 --> 00:15:30,700 berättade jag om den lilla flickan och mina upplevelser. 79 00:15:31,910 --> 00:15:33,078 Det skrämde honom. 80 00:15:33,870 --> 00:15:38,667 Efter det blev det värre. 81 00:16:17,288 --> 00:16:18,915 Jacqueline? Jacqueline? 82 00:16:22,752 --> 00:16:24,587 Det är okej. 83 00:16:29,384 --> 00:16:30,719 Det här är ditt fel. 84 00:16:32,971 --> 00:16:36,182 Packa ner den där saken och lämna min familj ifred! 85 00:16:40,895 --> 00:16:42,397 Hon anföll Jacqueline. 86 00:16:44,107 --> 00:16:45,775 Jag och Ernesto gjorde slut. 87 00:16:49,237 --> 00:16:54,868 Jag började gråta och tänkte: "Varför jag? Varför händer detta mig?" 88 00:16:56,536 --> 00:17:00,707 Vi hade en seriös relation. Vi funderade på äktenskap. 89 00:17:02,751 --> 00:17:06,129 Det var ganska hårt för mig. 90 00:17:08,006 --> 00:17:10,050 Det började bli riktigt illa 91 00:17:11,342 --> 00:17:14,220 när den lilla flickan gav sig på nån annan. 92 00:17:15,472 --> 00:17:17,474 Så efter det, 93 00:17:18,141 --> 00:17:25,065 tog jag med mig speldosan och medaljongen till ett medium…för en seans. 94 00:17:44,584 --> 00:17:45,585 Vem är du? 95 00:17:51,925 --> 00:17:53,301 Vad heter du? 96 00:17:55,929 --> 00:17:59,140 Emily. Emily. Emily! 97 00:18:04,270 --> 00:18:06,064 Hon hette Emily. 98 00:18:07,357 --> 00:18:13,404 Jag trodde att min gudmor hade låtit ingravera mitt namn på speldosan. 99 00:18:14,823 --> 00:18:15,865 Men nej. 100 00:18:17,867 --> 00:18:20,078 Det var från den lilla flickan. 101 00:18:22,205 --> 00:18:24,124 Det var hennes speldosa. 102 00:18:25,875 --> 00:18:32,257 Mediet talade om för mig att hon hade blivit mördad. 103 00:18:36,261 --> 00:18:39,264 Han sa att hon var en ilandfluten… 104 00:18:42,433 --> 00:18:44,477 En kropp som spolas upp på land. 105 00:18:45,895 --> 00:18:47,355 Hon sa till honom… 106 00:18:49,691 --> 00:18:53,987 Hon sa att hon inte vill lämna mig… 107 00:18:54,737 --> 00:18:56,197 Hon vill stanna hos mig. 108 00:18:57,699 --> 00:19:02,328 Jag vill bara att det här tar slut. Jag vill inte känna henne. 109 00:19:02,412 --> 00:19:06,249 Jag vill inte fortsätta se henne, 110 00:19:06,332 --> 00:19:10,378 och jag vill bara slippa känna mig rädd. 111 00:19:13,047 --> 00:19:16,968 Jag måste få slippa ifrån den lilla flickan. 112 00:20:51,354 --> 00:20:53,398 Undertexter: Anna Norman