1 00:00:07,028 --> 00:00:10,698 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:02:31,213 --> 00:02:35,593 Mijn naam is Emily en ik word gekweld door een geest in een muziekdoos. 3 00:02:38,470 --> 00:02:42,308 HET VOLGENDE VERHAAL IS WAARGEBEURD 4 00:02:45,394 --> 00:02:47,813 Ik ben vlak na mijn geboorte geadopteerd. 5 00:02:48,439 --> 00:02:51,859 Mijn ouders hebben het niet voor me geheim gehouden. 6 00:02:51,942 --> 00:02:53,444 VRIENDIN VAN EMILY 7 00:02:53,527 --> 00:02:58,073 Ze wilden een kind en kregen mij. 8 00:02:58,157 --> 00:02:59,617 VRIEND VAN EMILY 9 00:02:59,700 --> 00:03:02,411 Ik was een sociaal onhandig kind. 10 00:03:03,329 --> 00:03:04,288 VRIENDIN VAN EMILY 11 00:03:04,371 --> 00:03:07,333 Ik was geen cheerleader of zo. 12 00:03:08,959 --> 00:03:14,381 Ik hoorde niet bij de populaire kinderen op school. 13 00:03:19,428 --> 00:03:24,016 Maar ik kon het altijd goed vinden met mijn peetmoeder. 14 00:03:24,099 --> 00:03:25,517 FIJNE VERJAARDAG 15 00:03:25,601 --> 00:03:28,354 Ze verwende me, net als een oma. 16 00:03:32,149 --> 00:03:34,693 En op mijn verjaardag gaf ze me… 17 00:03:34,777 --> 00:03:38,405 …een muziekdoos met mijn naam erop. 18 00:03:44,912 --> 00:03:46,997 Er zat een medaillon in. 19 00:03:58,926 --> 00:04:00,928 Ik had nog nooit zoiets gekregen. 20 00:04:02,972 --> 00:04:05,933 Ik weet nog dat ik overweldigd werd… 21 00:04:06,433 --> 00:04:09,436 …omdat het zo speciaal voor me was… 22 00:04:09,520 --> 00:04:11,981 …dat ze zoveel moeite gedaan had. 23 00:04:12,690 --> 00:04:17,945 En omdat ze om me gaf en van me hield. 24 00:05:20,883 --> 00:05:24,845 Plotseling, heel even… 25 00:05:25,596 --> 00:05:29,975 …voelde ik een energie achter me. 26 00:05:32,102 --> 00:05:33,937 Ik dacht: 27 00:05:34,021 --> 00:05:36,357 Zet het uit je hoofd, denk er niet over na. 28 00:06:44,299 --> 00:06:46,385 Ik zag haar heel duidelijk. 29 00:06:47,094 --> 00:06:49,680 Ze leek op een rottend lijk. 30 00:06:50,931 --> 00:06:53,976 Ik was verstijfd van de angst. 31 00:06:54,810 --> 00:06:57,896 En toen verdween ze uit het niets. 32 00:06:59,481 --> 00:07:02,484 Ik dacht dat het een eenmalige hallucinatie was. 33 00:07:02,568 --> 00:07:07,281 Ik had nooit gedacht dat het zou doorgaan. 34 00:08:01,460 --> 00:08:07,424 Ze drukte mijn hoofd naar beneden en ik kon niet ademen. 35 00:08:09,134 --> 00:08:11,512 Ik was doodsbang. 36 00:08:13,138 --> 00:08:15,807 Toen vond ik dat ik het moest vertellen. 37 00:08:16,600 --> 00:08:18,477 Dus ik vertelde het mijn zus. 38 00:08:19,603 --> 00:08:22,356 Ze geloofde me niet. Ze gelooft me nog steeds niet. 39 00:08:23,315 --> 00:08:24,942 Ik heb het mijn moeder verteld. 40 00:08:25,025 --> 00:08:27,611 Ze zei dat ik gek was. 41 00:08:28,153 --> 00:08:30,030 Ze zei dat ik hallucineerde. 42 00:08:31,532 --> 00:08:32,991 Ik had er spijt van. 43 00:08:34,868 --> 00:08:40,374 En toen… Ik weet nog dat ik aan tafel zat… 44 00:08:40,958 --> 00:08:42,251 …met mijn vader. 45 00:08:57,849 --> 00:09:00,811 Emily? Wat is er? 46 00:09:16,702 --> 00:09:18,453 Emily, wat is er? 47 00:09:20,664 --> 00:09:22,249 Ik haal wat water voor je. 48 00:09:48,233 --> 00:09:51,862 Mijn vader draaide zich om, maar ze verdween gewoon. 49 00:09:53,363 --> 00:09:57,117 Ik begon te huilen, want ik was doodsbang. 50 00:09:58,368 --> 00:09:59,369 Wat zei je vader? 51 00:10:00,370 --> 00:10:01,872 Hij keek me raar aan. 52 00:10:03,832 --> 00:10:08,170 Daarna heb ik het niet meer verteld. 53 00:10:08,253 --> 00:10:13,175 Ik wilde niet dat mensen me zouden beoordelen op wat ik doormaakte. 54 00:10:15,052 --> 00:10:17,471 Op een avond ging ik naar bed… 55 00:11:42,180 --> 00:11:46,143 Ik werd wakker van de pijn in mijn nek. 56 00:11:47,519 --> 00:11:50,939 Dus ik haastte me naar de spiegel om te zien wat het was… 57 00:11:51,565 --> 00:11:54,317 …en ik zag een bijtwond. 58 00:11:55,610 --> 00:11:57,571 Ik wist meteen dat 't meisje me gebeten had. 59 00:11:58,655 --> 00:12:02,284 Toen was ik echt heel bang. 60 00:12:03,243 --> 00:12:05,078 Ik vind het vreselijk… 61 00:12:05,912 --> 00:12:09,666 …dat je je zo bedreigd voelde. 62 00:12:10,625 --> 00:12:16,089 Je verdient het niet om bang te zijn. 63 00:12:20,385 --> 00:12:24,765 En toen ontmoette ik een man. 64 00:12:29,060 --> 00:12:33,940 Ik werd aan Ernesto voorgesteld door een wederzijdse vriend. 65 00:12:35,650 --> 00:12:37,611 Ik begon hem leuk te vinden. 66 00:12:41,156 --> 00:12:43,450 En mijn gevoelens werden sterker. 67 00:12:45,368 --> 00:12:47,454 En hij zei dat hij van me hield. 68 00:12:48,538 --> 00:12:53,627 Hij vroeg of ik bij hem wilde intrekken en ik zei ja. 69 00:12:54,920 --> 00:12:57,214 Dus ik ging bij hem wonen… 70 00:12:57,923 --> 00:13:00,091 …en zijn dochter, Jacqueline. 71 00:13:01,551 --> 00:13:05,222 Ik heb tien maanden bij hem gewoond. 72 00:13:05,847 --> 00:13:09,976 En het meisje verdween. Ik zag haar niet meer. 73 00:13:11,144 --> 00:13:13,438 En voor het eerst in tijden… 74 00:13:14,731 --> 00:13:16,858 …was ik gelukkig. 75 00:14:36,396 --> 00:14:38,982 Raak dit nooit meer aan. 76 00:14:50,911 --> 00:14:56,416 Toen wist ik dat het meisje uit de muziekdoos kwam. 77 00:14:57,000 --> 00:15:01,046 Toen hij het in zijn handen had, moest hij meteen overgeven. 78 00:15:02,172 --> 00:15:07,010 Hij zei dat het voelde alsof hij rottend vlees vasthad. 79 00:15:07,636 --> 00:15:10,013 En hij kon het ruiken. 80 00:15:11,973 --> 00:15:15,226 Toen werd ik bang… 81 00:15:15,310 --> 00:15:18,980 …dat het meisje mijn vriend pijn zou doen. 82 00:15:19,898 --> 00:15:21,524 En dat is beangstigend. 83 00:15:22,943 --> 00:15:25,278 Vlak nadat dat gebeurde… 84 00:15:25,820 --> 00:15:30,700 …heb ik Ernesto verteld over het meisje en mijn ervaringen met haar. 85 00:15:31,910 --> 00:15:33,161 Het maakte hem bang. 86 00:15:33,870 --> 00:15:38,667 Daarna werd het erger. 87 00:16:17,288 --> 00:16:18,915 Jacqueline? 88 00:16:22,752 --> 00:16:24,587 Het is oké. 89 00:16:29,384 --> 00:16:30,719 Dit is jouw schuld. 90 00:16:32,971 --> 00:16:36,182 Pak dat ding in en laat mijn gezin met rust. 91 00:16:40,895 --> 00:16:42,397 Ze viel Jacqueline aan. 92 00:16:44,107 --> 00:16:45,734 En Ernesto en ik gingen uit elkaar. 93 00:16:49,237 --> 00:16:52,824 Ik begon te huilen en dacht: 94 00:16:52,907 --> 00:16:54,868 Waarom overkomt mij dit? 95 00:16:56,536 --> 00:17:00,540 We hadden een serieuze relatie, we wilden gaan trouwen. 96 00:17:02,751 --> 00:17:06,129 Dus het was best zwaar voor me. 97 00:17:08,006 --> 00:17:10,050 Het werd echt erg… 98 00:17:11,342 --> 00:17:14,220 …als het meisje iemand anders aanviel. 99 00:17:15,472 --> 00:17:17,474 Dus daarna… 100 00:17:18,141 --> 00:17:22,687 …nam ik mijn muziekdoos en medaillon mee naar een medium… 101 00:17:23,396 --> 00:17:25,065 …voor een reading. 102 00:17:44,584 --> 00:17:45,585 Wie ben jij? 103 00:17:51,925 --> 00:17:53,301 Hoe heet je? 104 00:17:55,929 --> 00:17:59,140 Emily. 105 00:18:04,270 --> 00:18:06,064 Haar naam was Emily. 106 00:18:07,357 --> 00:18:10,985 Ik dacht dat mijn peetmoeder mijn naam had laten graveren… 107 00:18:11,069 --> 00:18:13,404 …op het deksel van de muziekdoos. 108 00:18:14,823 --> 00:18:15,865 Maar nee. 109 00:18:17,867 --> 00:18:20,078 Hij was van het meisje. 110 00:18:22,205 --> 00:18:24,124 Het was haar muziekdoos. 111 00:18:25,875 --> 00:18:32,257 Het medium zei dat ze vermoord was. 112 00:18:36,261 --> 00:18:39,264 En hij noemde haar een drenkeling… 113 00:18:42,433 --> 00:18:44,477 …dat is een lichaam dat aanspoelt. 114 00:18:45,895 --> 00:18:47,355 Ze zei tegen hem… 115 00:18:49,691 --> 00:18:53,987 Ze zei dat ze me niet wilde verlaten… 116 00:18:54,737 --> 00:18:56,489 …dat ze bij me wilde blijven. 117 00:18:57,198 --> 00:18:58,783 Ik wil dat het ophoudt. 118 00:18:59,325 --> 00:19:02,328 Ik wil haar niet blijven voelen. 119 00:19:02,412 --> 00:19:06,249 Ik wil haar niet blijven zien… 120 00:19:06,332 --> 00:19:10,378 …en ik wil niet meer bang zijn. 121 00:19:13,047 --> 00:19:16,968 Ik moet dringend van dat meisje afkomen. 122 00:20:51,354 --> 00:20:53,606 Ondertiteld door: Ayden Van Steenlandt