1 00:00:15,240 --> 00:00:17,240 [laughter and cheering] 2 00:00:19,640 --> 00:00:22,760 Whoo! 3 00:00:24,960 --> 00:00:27,040 [Axel] Oh, this was a great idea. 4 00:00:28,440 --> 00:00:30,440 [cheering and laughing] 5 00:00:30,960 --> 00:00:33,440 [David] Fucking hell. Oriol's got a fridge back here. 6 00:00:33,520 --> 00:00:34,720 Champagne! 7 00:00:34,800 --> 00:00:36,480 Happy surprise party, Oriol. 8 00:00:36,560 --> 00:00:38,480 - Wahey! - [Marcus] It's not a surprise party 9 00:00:38,560 --> 00:00:40,800 when someone gets your boat and nicks your champagne. 10 00:00:40,880 --> 00:00:44,280 Hey, whatever it is, he's gonna have the surprise of his life 11 00:00:44,360 --> 00:00:45,360 when he wakes up. 12 00:00:45,400 --> 00:00:48,040 Happy birthday! 13 00:00:48,760 --> 00:00:53,280 - ♪ Happy birthday to you- ♪ Zippin' up my boots ♪ 14 00:00:53,360 --> 00:00:54,400 Boys! 15 00:00:54,480 --> 00:00:59,280 - ♪ Happy birthday to you ♪ - ♪ Goin' back to my roots ♪ 16 00:00:59,880 --> 00:01:02,520 - ♪ Happy birthday, ♪ - ♪ To the place of my birth ♪ 17 00:01:02,600 --> 00:01:03,840 ♪ Dear Oriol... ♪ 18 00:01:03,920 --> 00:01:06,280 ♪ Back down to Earth ♪ 19 00:01:09,280 --> 00:01:10,560 [sighs] 20 00:01:12,280 --> 00:01:13,600 [birdsong] 21 00:01:15,520 --> 00:01:17,320 [in Spanish] Holy fuck! 22 00:01:19,720 --> 00:01:21,080 Cristóbal! 23 00:01:24,120 --> 00:01:26,400 Cristóbal, get up and get out here! 24 00:01:30,240 --> 00:01:32,440 [Kika, in English] Putting Oriol's speed boat 25 00:01:32,520 --> 00:01:34,960 in Cristóbal's pool was pretty funny. 26 00:01:35,040 --> 00:01:36,320 [laughs] 27 00:01:36,400 --> 00:01:37,960 [Zoe] Was that Axel's idea? 28 00:01:38,040 --> 00:01:39,800 [Kika] Everything was Axel's idea. 29 00:01:40,520 --> 00:01:43,440 My God! Back then, we only cared about the present. 30 00:01:43,520 --> 00:01:46,040 We didn't think about the consequences or tomorrow. 31 00:01:46,600 --> 00:01:48,560 We only wanted to have a good time. 32 00:01:53,120 --> 00:01:55,280 Where have you been for the past few days? 33 00:01:55,360 --> 00:01:56,360 I haven't seen you. 34 00:01:59,200 --> 00:02:00,200 [sighs] 35 00:02:01,080 --> 00:02:02,480 [Zoe] I've been with Boxer. 36 00:02:02,560 --> 00:02:03,680 [exhales] 37 00:02:05,200 --> 00:02:07,360 - ♪ Danke schoen ♪ - [Zoe] I haven't left his place. 38 00:02:08,000 --> 00:02:11,160 - ♪ Darling, danke schoen ♪ - He's been painting a portrait of me. 39 00:02:11,920 --> 00:02:13,440 - Well, of my feet. - ♪ Thank you for ♪ 40 00:02:14,320 --> 00:02:18,600 It's the first time anyone's painted me, and he just spends hours looking at me. 41 00:02:18,680 --> 00:02:20,000 ♪ Picture shows ♪ 42 00:02:20,080 --> 00:02:21,600 We've been listening to music 43 00:02:21,680 --> 00:02:24,720 and watching videos of concerts on the Internet. 44 00:02:24,800 --> 00:02:27,360 There are so many songs that sound familiar to me, 45 00:02:27,440 --> 00:02:30,056 but I never knew who they were by. ♪ Second seat, go Dutch treat ♪ 46 00:02:30,080 --> 00:02:32,400 And he always comes up with something new to do. 47 00:02:32,480 --> 00:02:33,640 ♪ Danke schoen ♪ 48 00:02:33,720 --> 00:02:34,720 I mean... 49 00:02:34,880 --> 00:02:37,120 I've been peeling shellfish for 40 minutes at a time 50 00:02:37,200 --> 00:02:38,760 and making fish soup. 51 00:02:39,320 --> 00:02:40,920 ♪ Save those lies ♪ 52 00:02:41,000 --> 00:02:43,160 I love fucking your tight little pussy. 53 00:02:43,240 --> 00:02:44,640 - ♪ Darling, don't explain ♪ - Hmm! 54 00:02:46,040 --> 00:02:47,320 [Kika] Carpe diem, huh? 55 00:02:47,400 --> 00:02:48,400 [Zoe chuckles] 56 00:02:48,440 --> 00:02:50,320 [Kika] Three whole daysat his place. 57 00:02:52,000 --> 00:02:55,240 What does Mike think about your carpe diem with Boxer and not with him? 58 00:02:56,480 --> 00:02:57,680 Hmm? 59 00:02:58,160 --> 00:02:59,640 [wind chimes tinkling] 60 00:03:00,440 --> 00:03:02,160 Boxer's just a moment in time. 61 00:03:03,040 --> 00:03:04,800 And then when I leave the island... 62 00:03:05,720 --> 00:03:08,520 I won't see him again, and that's okay. 63 00:03:09,920 --> 00:03:11,280 That's the point, isn't it? 64 00:03:11,840 --> 00:03:13,200 Carpe diem? 65 00:03:13,280 --> 00:03:14,440 [Kika laughs] 66 00:03:15,040 --> 00:03:16,280 Living in the moment. 67 00:03:16,720 --> 00:03:17,720 [David] Hey. 68 00:03:19,080 --> 00:03:20,080 [Zoe] Hi. 69 00:03:20,320 --> 00:03:22,960 - [David] I've got something for you. - [Zoe] What is it? 70 00:03:25,040 --> 00:03:27,280 Inside here is photos and videos 71 00:03:27,360 --> 00:03:29,000 and all my memories of Axel. 72 00:03:29,920 --> 00:03:31,200 And I want you to have 'em. 73 00:03:31,280 --> 00:03:32,320 Oh, David. 74 00:03:32,840 --> 00:03:34,240 [sighs] Thank you. 75 00:03:34,680 --> 00:03:36,080 Why are you getting rid of it all? 76 00:03:36,160 --> 00:03:38,840 Well, for years, I thought I'd dealt with me past, 77 00:03:38,920 --> 00:03:41,000 but then when Zoe asked for the photos the other day, 78 00:03:41,040 --> 00:03:43,360 I realized I'd just been hiding it in boxes. 79 00:03:44,160 --> 00:03:47,160 You know? Everything that... that we went through 80 00:03:47,240 --> 00:03:49,160 and everything that I felt about him... 81 00:03:49,680 --> 00:03:52,120 Uh... You know, it's time now for those feelings 82 00:03:52,200 --> 00:03:54,600 to come out for everyone who was part of his life. 83 00:03:55,200 --> 00:03:56,280 - Mmm. - You okay? 84 00:03:56,920 --> 00:03:58,440 And how are you gonna do that? 85 00:04:00,200 --> 00:04:02,160 We're gonna have a dinner, tonight. 86 00:04:02,960 --> 00:04:05,960 Be the first time that all of us have been in the same place in 20 years. 87 00:04:07,120 --> 00:04:10,000 We'll talk about him. Just... We'll say the things that need to be said, 88 00:04:10,080 --> 00:04:12,720 and then we just leave it behind us forever. 89 00:04:13,560 --> 00:04:15,920 [sighs] We should have done it long ago. 90 00:04:16,000 --> 00:04:17,120 [sniffles] 91 00:04:29,480 --> 00:04:32,800 [crowd chanting] Axel! Axel! Axel! Axel! 92 00:04:32,880 --> 00:04:36,000 - Axel! Axel! Axel! Axel! - [house music playing] 93 00:04:36,080 --> 00:04:37,480 Axel! Axel! Axel! 94 00:04:37,560 --> 00:04:39,360 [chanting fades] 95 00:04:55,800 --> 00:04:57,560 [dog barking] 96 00:05:01,160 --> 00:05:02,920 [Anna murmuring] 97 00:05:03,000 --> 00:05:04,880 Come on, put him down. Into the taxi. 98 00:05:06,480 --> 00:05:09,800 Oh, Marcus. I am so sorry. 99 00:05:10,280 --> 00:05:11,280 [Marcus] I'm sorry. 100 00:05:11,760 --> 00:05:13,320 I'm gonna take the girls to George's. 101 00:05:13,400 --> 00:05:15,840 I would ask you to come, but it's not appropriate. 102 00:05:15,920 --> 00:05:17,280 No, of course not. [sighs] 103 00:05:17,720 --> 00:05:18,720 Don't worry. 104 00:05:18,760 --> 00:05:20,640 Besides, you know, there’s no need. 105 00:05:22,080 --> 00:05:23,560 Okay. There you go. 106 00:05:24,240 --> 00:05:25,240 [Marcus] Eh? 107 00:05:26,600 --> 00:05:27,640 George is allergic. 108 00:05:28,200 --> 00:05:29,920 [barking] 109 00:05:31,880 --> 00:05:33,120 Knew he wasn't perfect. 110 00:05:38,320 --> 00:05:39,920 [phone alert] 111 00:05:44,160 --> 00:05:45,520 [car door closes] 112 00:05:46,040 --> 00:05:47,160 [engine starts] 113 00:05:47,240 --> 00:05:48,240 For you. 114 00:05:49,760 --> 00:05:50,800 Oh. 115 00:05:58,400 --> 00:06:00,560 ["Good Grief" by Urban Dance Squad playing] 116 00:06:07,320 --> 00:06:10,840 ♪ Good mornin', Vietnam, ha-ha ♪ 117 00:06:16,280 --> 00:06:18,920 ♪ My style is quadruple damage for MCs ♪ 118 00:06:19,000 --> 00:06:21,320 ♪ I make 'em huff and puff Like mufflers from Meineke ♪ 119 00:06:21,400 --> 00:06:24,080 ♪ Human exhaust, you wanna get lost? ♪ 120 00:06:24,160 --> 00:06:26,600 ♪ Rhymes plus Exxon Ride brains like Alain Prost ♪ 121 00:06:26,680 --> 00:06:28,680 [switches music off] 122 00:06:29,960 --> 00:06:31,000 [exhales] 123 00:06:34,480 --> 00:06:36,480 [gasping] 124 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 [man] Thank you. 125 00:06:49,280 --> 00:06:51,240 Hey, Marcus, what the fuck are you doing here? 126 00:06:51,320 --> 00:06:52,400 Having some paella. 127 00:06:53,640 --> 00:06:54,640 Only joking. 128 00:06:55,200 --> 00:06:58,000 I'm just a small-time dealer sticking up for his rights. 129 00:06:59,320 --> 00:07:00,360 [grunts] 130 00:07:01,040 --> 00:07:03,880 For the past 12 years, 131 00:07:04,840 --> 00:07:05,960 our partnership has been... 132 00:07:06,960 --> 00:07:08,160 peaceful and harmonious. 133 00:07:09,520 --> 00:07:11,320 We’ve lasted longer than some legal businesses 134 00:07:11,400 --> 00:07:12,760 who do things by the book. 135 00:07:13,920 --> 00:07:15,400 We've had a simple agreement. 136 00:07:16,640 --> 00:07:18,080 I don't report you to the police 137 00:07:18,160 --> 00:07:20,640 and in return, you only sell quality merchandise. 138 00:07:21,960 --> 00:07:23,000 And it has worked. 139 00:07:23,640 --> 00:07:24,760 We've shared the profits 140 00:07:24,840 --> 00:07:27,520 and kept the drug business under control in our clubs. 141 00:07:29,320 --> 00:07:30,320 But now... 142 00:07:31,160 --> 00:07:32,880 the Martínez narcos are taking over. 143 00:07:33,400 --> 00:07:36,416 You're the one that asked us to stop selling. You wanted clean fucking clubs. 144 00:07:36,440 --> 00:07:38,920 - [man 1] Healthy. - [man 2] Yeah. Fuck's that even mean? 145 00:07:39,000 --> 00:07:41,160 It's the scourge of the 21st century, man. 146 00:07:41,240 --> 00:07:43,200 Healthy, vegan, crudités. 147 00:07:43,280 --> 00:07:44,160 Say no to meat 148 00:07:44,280 --> 00:07:46,200 because fucking cows contaminate the Earth. 149 00:07:46,280 --> 00:07:47,696 - Yeah. - No more rock and roll, man. 150 00:07:47,720 --> 00:07:49,280 No more Barbie Girl. No more fun. 151 00:07:49,360 --> 00:07:51,080 What are you talking about? It's Ibiza. 152 00:07:51,160 --> 00:07:53,000 Getting wasted never's gonna go out of fashion. 153 00:07:53,040 --> 00:07:55,000 [man 1] I'm talking about five years' time, man. 154 00:07:55,080 --> 00:07:58,200 The avocado and the vegans will be the death of drug trafficking. 155 00:07:58,280 --> 00:07:59,280 You'll see. 156 00:07:59,600 --> 00:08:00,960 Is that your plan, Oriol? 157 00:08:01,040 --> 00:08:03,200 To open up a fucking cucumber water bar? 158 00:08:03,280 --> 00:08:04,800 [both laughing] 159 00:08:04,880 --> 00:08:07,000 - [clinking bottles] - [man 2] Is that why we're here? 160 00:08:10,160 --> 00:08:14,160 Why do I feel like I am the only one who's actually worried about the business? Eh? 161 00:08:16,120 --> 00:08:19,400 Why aren't you surprised they're selling their shit in your patch? 162 00:08:20,920 --> 00:08:21,960 Were you expecting it? 163 00:08:24,000 --> 00:08:25,880 Or are you selling in the Martínez clubs now 164 00:08:25,960 --> 00:08:28,120 instead of respecting the pact that you've got with me? 165 00:08:29,640 --> 00:08:30,640 Is that it? 166 00:08:31,120 --> 00:08:33,120 Oh, you're fucking kidding me. 167 00:08:34,400 --> 00:08:37,760 [man 1] What the fuck did you expect us to do, eh? Keep it all in a cookie jar? 168 00:08:37,840 --> 00:08:39,320 [man 1] Yeah, sure, you lost control. 169 00:08:39,360 --> 00:08:41,320 But we lost more than that. We lost the coke, 170 00:08:41,400 --> 00:08:42,800 the clients, the suppliers... 171 00:08:42,880 --> 00:08:44,480 Yuri and Grigor have disappeared. 172 00:08:44,560 --> 00:08:46,080 They haven't disappeared, man. 173 00:08:46,520 --> 00:08:48,000 Something happened to them. 174 00:08:48,080 --> 00:08:50,040 Their boat was found 90 miles from the shore, 175 00:08:50,120 --> 00:08:51,400 abandoned, full of coke. 176 00:08:51,480 --> 00:08:53,320 Nobody just leaves a boat like that. 177 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 It's weird. 178 00:08:59,280 --> 00:09:00,560 Yeah, it's fucking weird. 179 00:09:03,080 --> 00:09:06,200 [man 2] Want to know what's even weirder? I went to the longlines today. 180 00:09:06,280 --> 00:09:07,600 There was nothing down there. 181 00:09:08,080 --> 00:09:09,760 Just a cement block and an anchor. 182 00:09:11,120 --> 00:09:14,280 - [man 1] What the fuck does that mean? - [man 2] I don't know what that means. 183 00:09:14,800 --> 00:09:18,600 But if I find out one of you took it, I'm not just gonna fucking break your legs. 184 00:09:18,680 --> 00:09:21,400 You'll be pulling yourself around in a little wooden trolley. Got it? 185 00:09:21,480 --> 00:09:24,440 I paid for those drugs, you asshole. I paid you not to sell them. 186 00:09:24,520 --> 00:09:27,776 So go find yourself one of those fucking trawlers and shove it up your fucking ass! 187 00:09:27,800 --> 00:09:30,760 [Kika] Just shut up, please, and stop with the threats. All of you. 188 00:09:32,640 --> 00:09:34,640 We're all here to work this problem out. 189 00:09:35,320 --> 00:09:36,320 Okay? 190 00:09:37,880 --> 00:09:39,560 You're all gonna come back to our clubs. 191 00:09:40,840 --> 00:09:43,480 We're looking into new suppliers from Afghanistan or Amsterdam. 192 00:09:43,560 --> 00:09:44,720 We'll know soon. 193 00:09:46,320 --> 00:09:48,240 Your cut is going to be 55 percent 194 00:09:48,320 --> 00:09:50,200 from now until the end of the summer 195 00:09:50,280 --> 00:09:51,720 for all your troubles. 196 00:09:52,120 --> 00:09:54,280 We're going to start working together again 197 00:09:54,960 --> 00:09:57,120 and we will start trusting each other again. 198 00:09:58,880 --> 00:09:59,880 Right? 199 00:10:00,320 --> 00:10:01,320 Okay? 200 00:10:02,320 --> 00:10:04,320 Marcus! Marcus, wait up. 201 00:10:04,400 --> 00:10:07,240 - What the hell do you want? - Don't just walk off like that. What's up? 202 00:10:07,280 --> 00:10:09,080 You wanna talk about loyalty? 203 00:10:09,160 --> 00:10:12,480 I'm the only cunt round that table that's respected your brother's pact, 204 00:10:12,560 --> 00:10:13,640 and now I'm fucked. 205 00:10:13,720 --> 00:10:16,440 Homeless, livin' in me car with two fuckin' poodles. 206 00:10:17,800 --> 00:10:18,800 [Kika] Marcus... 207 00:10:21,480 --> 00:10:22,520 [sighs] 208 00:10:24,400 --> 00:10:25,440 Fucking joke. 209 00:10:27,960 --> 00:10:29,120 [sighs] 210 00:10:31,600 --> 00:10:33,920 [club music playing downstairs] 211 00:10:48,840 --> 00:10:50,360 [exhales] 212 00:10:53,440 --> 00:10:55,840 What's with Jack Sparrow's chest? [chuckles] 213 00:10:57,040 --> 00:11:00,520 Did you really go to David's house, or were you hunting for treasure? 214 00:11:00,600 --> 00:11:01,680 [chuckles] 215 00:11:03,000 --> 00:11:04,400 Yeah, David gave it to me. 216 00:11:04,480 --> 00:11:05,960 It's everything he had of... 217 00:11:06,560 --> 00:11:07,560 Axel. 218 00:11:08,520 --> 00:11:09,840 Don't you want to open it? 219 00:11:10,640 --> 00:11:13,560 The last thing I found out about Axel was that he... 220 00:11:14,480 --> 00:11:16,600 ripped his own teeth out of his mouth. 221 00:11:17,160 --> 00:11:19,720 And that he needed to feel extreme emotions 222 00:11:19,800 --> 00:11:21,200 to make him feel alive. 223 00:11:22,040 --> 00:11:23,480 I don't know that person. 224 00:11:23,560 --> 00:11:25,120 Everyone has two faces. 225 00:11:25,880 --> 00:11:28,000 Face A, which is the public face. 226 00:11:28,080 --> 00:11:29,680 The best version of yourself. 227 00:11:29,760 --> 00:11:31,640 Honorable, social, political. 228 00:11:32,600 --> 00:11:34,480 And then, there's Face B, 229 00:11:35,640 --> 00:11:37,320 which is the one you wear to bed. 230 00:11:37,720 --> 00:11:39,040 The one you're ashamed of. 231 00:11:39,520 --> 00:11:42,440 But it's also the side you feel things with. 232 00:11:46,120 --> 00:11:48,120 It's intimacy. 233 00:11:49,320 --> 00:11:50,320 Perversion. 234 00:11:51,080 --> 00:11:52,080 Pleasure. 235 00:11:54,520 --> 00:11:55,560 You look amazing. 236 00:11:55,960 --> 00:11:57,160 [both chuckle] 237 00:11:57,240 --> 00:11:58,240 Thank you. 238 00:12:00,600 --> 00:12:02,000 Hey, talking of perversion, 239 00:12:02,080 --> 00:12:03,960 did you like that last photo I sent you? 240 00:12:04,040 --> 00:12:05,600 [laughs] 241 00:12:05,680 --> 00:12:06,760 [sighs] 242 00:12:06,840 --> 00:12:09,800 I'm not the head of the Catholic Parents' Society anymore, am I? 243 00:12:10,600 --> 00:12:12,440 [laughs] What photo? 244 00:12:13,120 --> 00:12:14,160 [Zoe] The photo of my bum. 245 00:12:14,680 --> 00:12:15,960 [shutter clicks] 246 00:12:24,440 --> 00:12:25,440 Oh, fuck. 247 00:12:26,360 --> 00:12:27,400 I sent it to Mike. 248 00:12:27,480 --> 00:12:28,720 [chimes] 249 00:12:33,080 --> 00:12:36,600 [Boxer laughs] Well, it's not like he hasn't seen it before. 250 00:12:37,640 --> 00:12:39,120 Hey, what's the problem? 251 00:12:39,200 --> 00:12:41,280 We don't send each other photos like this. 252 00:12:41,840 --> 00:12:43,640 We don't have sex in the shower. 253 00:12:43,720 --> 00:12:46,520 We don't talk dirty to each other when we make love. 254 00:12:46,600 --> 00:12:47,600 Why not? 255 00:12:47,920 --> 00:12:50,640 I don't know. Because we’ve been together for so long. We... 256 00:12:50,720 --> 00:12:53,360 It's a different kind of relationship. We... we're... 257 00:12:53,440 --> 00:12:55,480 We're affectionate. We're parents. 258 00:12:56,440 --> 00:12:57,560 A parental relationship. 259 00:12:57,640 --> 00:12:59,656 - [laughs] Okay. - I asked him to give me some space. 260 00:12:59,680 --> 00:13:01,200 I haven't spoken to him in three days. 261 00:13:01,240 --> 00:13:04,040 And now he gets a picture of my bum. What on earth is he gonna think? 262 00:13:05,280 --> 00:13:06,280 [phone rings] 263 00:13:06,760 --> 00:13:07,960 [laughs] 264 00:13:08,720 --> 00:13:10,440 'Course. 'Course he is. He's calling me. 265 00:13:11,640 --> 00:13:12,840 [sighs] 266 00:13:13,880 --> 00:13:15,560 [phone ringing] 267 00:13:21,000 --> 00:13:22,360 I'm going to David's house. 268 00:13:23,280 --> 00:13:24,280 I'll see you there. 269 00:13:26,680 --> 00:13:28,280 - [ringing continues] - [sighs] 270 00:13:30,520 --> 00:13:31,360 Hi, Mike. 271 00:13:31,440 --> 00:13:32,440 Hi. 272 00:13:33,000 --> 00:13:34,160 I... I got your message. 273 00:13:34,640 --> 00:13:35,640 It's, um... 274 00:13:37,440 --> 00:13:38,440 inspiring. 275 00:13:39,040 --> 00:13:40,160 But I don't get it. 276 00:13:40,240 --> 00:13:42,480 Well, it's my arse, Mike. What is there to explain? 277 00:13:43,200 --> 00:13:45,280 Yeah, I know, I mean, I get... I get that, but... 278 00:13:46,320 --> 00:13:47,360 I don't know, it... 279 00:13:48,320 --> 00:13:49,800 It, uh... it’s a bit weird. 280 00:13:50,520 --> 00:13:52,440 You've never done anything like that before. 281 00:13:52,840 --> 00:13:55,680 It's a sexy photo from a woman 282 00:13:56,040 --> 00:13:58,360 to her husband who she hasn't seen in a while. 283 00:13:59,240 --> 00:14:02,920 I don't know, maybe I sent it because we've never been apart before. 284 00:14:03,400 --> 00:14:04,760 Okay... [sighs] 285 00:14:04,840 --> 00:14:07,440 Look, you were the one who asked me to wait for you. 286 00:14:07,520 --> 00:14:09,360 I mean, what's the idea here? 287 00:14:09,440 --> 00:14:12,000 I mean, are you trying to make me horny as well? 288 00:14:13,800 --> 00:14:15,520 No, I'm ju... I'm just trying to... 289 00:14:15,920 --> 00:14:17,920 breathe some life into our relationship. 290 00:14:19,160 --> 00:14:22,360 You... you know, just be a bit more spontaneous and... 291 00:14:23,480 --> 00:14:24,960 less like parents, and... 292 00:14:25,440 --> 00:14:26,600 a bit more like... 293 00:14:27,920 --> 00:14:29,320 uh, lovers. 294 00:14:34,960 --> 00:14:36,040 [sighs] 295 00:14:37,920 --> 00:14:39,360 Zoe, is something wrong? 296 00:14:42,640 --> 00:14:44,640 No, there's nothing wrong. 297 00:14:44,720 --> 00:14:46,840 Um... can I call you back later? 298 00:14:47,480 --> 00:14:48,480 Sure. 299 00:14:48,680 --> 00:14:49,680 I love you. 300 00:14:51,120 --> 00:14:53,280 Yeah. Bye. [sobs] 301 00:15:16,600 --> 00:15:17,840 [dog barks] 302 00:15:20,600 --> 00:15:21,600 Brother. 303 00:15:23,080 --> 00:15:24,120 [Marcus] Here. 304 00:15:24,800 --> 00:15:26,560 Right, you’re gonna have to give me a hand... 305 00:15:26,640 --> 00:15:27,856 - You got... Oy. - Come on. Go on. 306 00:15:27,880 --> 00:15:29,600 [Marcus groans] 307 00:15:29,680 --> 00:15:31,520 - Steady. Steady. - Well done. Well done. Yeah. 308 00:15:31,560 --> 00:15:32,560 [Marcus groans] 309 00:15:35,920 --> 00:15:38,760 It looks like David's having a party. 310 00:15:40,160 --> 00:15:41,920 I don't give a shit about that. 311 00:15:42,960 --> 00:15:46,840 My daughter told Mike that he's got all the photos from Axel's party. 312 00:15:46,920 --> 00:15:48,440 We need to get our hands on them. 313 00:15:48,920 --> 00:15:50,480 We'd need a court order. 314 00:15:51,160 --> 00:15:52,800 Well, can't we just make one up? 315 00:15:53,200 --> 00:15:55,520 These people are off their fuckin' heads most of the time. 316 00:15:55,600 --> 00:15:57,480 - They won't even notice. - [sighs] 317 00:15:58,440 --> 00:16:00,760 Isn't it better to wait till tomorrow 318 00:16:00,840 --> 00:16:02,240 and ask for them nicely? 319 00:16:02,320 --> 00:16:04,160 The photos have been there 20 years. 320 00:16:04,240 --> 00:16:06,120 Surely it can wait another 24 hours. 321 00:16:06,200 --> 00:16:07,080 Oh, yeah, sure. 322 00:16:07,160 --> 00:16:09,760 Tell you what, why don't we all go and have a nap? 323 00:16:10,640 --> 00:16:14,080 And then we can go and play frisbee down the fucking beach. 324 00:16:14,880 --> 00:16:15,920 [in Spanish] Fucking hell. 325 00:16:17,520 --> 00:16:18,520 Clint. 326 00:16:19,640 --> 00:16:20,640 Clint. 327 00:16:21,320 --> 00:16:23,200 [in English] What are you talking about? 328 00:16:23,400 --> 00:16:25,720 Those photos have been there for 20 years. 329 00:16:26,240 --> 00:16:27,880 And yet it's taken my daughter 330 00:16:27,960 --> 00:16:29,800 to come out here and find out 331 00:16:29,880 --> 00:16:31,800 that Axel was killed at his party. 332 00:16:31,880 --> 00:16:33,680 The day he disappeared from Ibiza, 333 00:16:33,760 --> 00:16:37,400 he rented a car in the port of Valencia using his passport. 334 00:16:37,480 --> 00:16:39,000 Well, it can't have been him. 335 00:16:39,480 --> 00:16:41,800 Someone's used his passport to rent the car 336 00:16:41,880 --> 00:16:43,200 when he was already dead 337 00:16:43,280 --> 00:16:45,160 and taken him to Almeria to bury him. 338 00:16:47,000 --> 00:16:48,160 [sighs] 339 00:16:48,880 --> 00:16:50,960 I almost went crazy 340 00:16:51,040 --> 00:16:52,600 trying to find out why, 341 00:16:52,680 --> 00:16:54,880 a few days before he disappeared, 342 00:16:54,960 --> 00:16:56,640 he sold all his property. 343 00:16:57,400 --> 00:16:58,960 But the money never appeared. 344 00:16:59,040 --> 00:17:01,760 So did you... did you trace the accounts? 345 00:17:02,640 --> 00:17:07,640 Did you investigate unusual purchases by people close to him? I expect not. 346 00:17:07,720 --> 00:17:11,840 You think English police are much better than Spanish ones. Right, Clint? 347 00:17:11,920 --> 00:17:15,240 Or maybe you just think you are better than everyone else. 348 00:17:15,320 --> 00:17:17,360 But let me tell you something. 349 00:17:17,440 --> 00:17:19,760 Your son was an English asshole. 350 00:17:20,200 --> 00:17:23,680 He was a shit who was always high, partying, 351 00:17:23,760 --> 00:17:25,880 jumping into swimming pools from balconies. 352 00:17:25,960 --> 00:17:28,920 And you? You are the father who brought him up. 353 00:17:40,040 --> 00:17:41,320 [stone rattles] 354 00:17:41,720 --> 00:17:43,560 Stay here. Long as you like. 355 00:17:44,000 --> 00:17:45,720 Garden room, sofa, wherever. 356 00:17:46,720 --> 00:17:48,040 Thanks, mate. No... 357 00:17:48,960 --> 00:17:49,960 I mean it. 358 00:17:51,680 --> 00:17:54,400 Anna said I could stay with them at George's place, 359 00:17:54,480 --> 00:17:56,800 but we both decided it was a bit of a non-starter. 360 00:17:57,600 --> 00:17:58,960 Mm. Mm, mm, mm, mm. 361 00:17:59,040 --> 00:18:00,760 [wind chimes tinkling] 362 00:18:01,520 --> 00:18:02,600 Ah. 363 00:18:03,800 --> 00:18:05,080 [sighs] 364 00:18:05,440 --> 00:18:06,440 Oh. 365 00:18:07,240 --> 00:18:08,440 [sighs] 366 00:18:08,520 --> 00:18:11,280 You know, what kills me is she saw it all. 367 00:18:12,400 --> 00:18:14,000 You know, me getting... 368 00:18:14,680 --> 00:18:16,320 thrown out of the house like a... 369 00:18:17,000 --> 00:18:18,280 total fucking loser. 370 00:18:21,320 --> 00:18:23,720 There's something me guru taught me in India. 371 00:18:25,520 --> 00:18:29,200 He said you can... spend your whole life searching 372 00:18:29,280 --> 00:18:31,080 for who you want to be, 373 00:18:33,520 --> 00:18:34,960 but you'll never be happy... 374 00:18:35,920 --> 00:18:37,400 until you accept who you are. 375 00:18:39,720 --> 00:18:41,200 The fuck does that mean? 376 00:18:41,600 --> 00:18:45,160 Well, your whole life, you... you've tried to make out that you're... 377 00:18:45,880 --> 00:18:49,320 talented, and famous, and... and rich, but... 378 00:18:49,400 --> 00:18:51,240 but you are none of those things. 379 00:18:52,520 --> 00:18:55,480 And now, life has put you in your place. 380 00:18:56,920 --> 00:18:58,880 Maybe it's time to just start... 381 00:18:59,360 --> 00:19:00,360 being you. 382 00:19:04,120 --> 00:19:05,120 Do you know what, mate? 383 00:19:05,200 --> 00:19:07,440 Maybe it's not such a good idea me staying. 384 00:19:07,520 --> 00:19:08,520 Okay. 385 00:19:08,600 --> 00:19:11,240 You know, there's only so many yoga chants I can handle in one day, 386 00:19:11,280 --> 00:19:13,960 and, you know, the dogs will play havoc with your cow. 387 00:19:15,240 --> 00:19:16,240 What will you do? 388 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 I'll talk to Anna. 389 00:19:20,400 --> 00:19:23,360 Maybe I can stay with her till George comes back from his trip. 390 00:19:25,200 --> 00:19:26,200 Speak of... 391 00:19:27,840 --> 00:19:29,840 [in Spanish] Welcome to my home! 392 00:19:29,920 --> 00:19:32,040 [in English] Hello, sexy. And you, Anna. 393 00:19:32,120 --> 00:19:33,120 [George] Hey, David. 394 00:19:54,920 --> 00:19:56,800 [horn beeping] 395 00:19:56,880 --> 00:19:59,000 - You told your friends we were here? - [Anna] Oi, oi! 396 00:19:59,080 --> 00:20:00,656 - [whooping] - I didn't think they'd come. 397 00:20:00,680 --> 00:20:01,776 - [horn beeps] - Here we are! 398 00:20:01,800 --> 00:20:02,800 - Hey! - Hiya. 399 00:20:06,880 --> 00:20:07,880 [in Spanish] How are you? 400 00:20:07,960 --> 00:20:09,400 - How are you? - I'm all right. 401 00:20:10,160 --> 00:20:12,000 - Is it through here? - Yeah, right at the end. 402 00:20:12,320 --> 00:20:13,320 Kika. 403 00:20:14,960 --> 00:20:16,320 Aww! 404 00:20:16,720 --> 00:20:17,840 Ohh! 405 00:20:19,000 --> 00:20:20,440 - Wahey! - [laughter] 406 00:20:21,400 --> 00:20:22,440 [in English] Oh, God. 407 00:20:42,200 --> 00:20:43,800 [tapping on glass] 408 00:20:45,480 --> 00:20:46,760 [Marcus] I want to say... 409 00:20:47,720 --> 00:20:48,720 thanks to David 410 00:20:48,960 --> 00:20:50,880 for gathering us all here together. 411 00:20:50,960 --> 00:20:51,800 To old times. 412 00:20:51,880 --> 00:20:53,080 - Old times. - [Kika] Sí. 413 00:20:53,160 --> 00:20:54,520 - [laughter] - Oh, oh... 414 00:20:55,440 --> 00:20:57,120 You're gonna toast with juice? 415 00:20:57,440 --> 00:20:58,760 What's wrong with that? 416 00:20:58,840 --> 00:21:02,280 Uh, that's the thing about this island, Marcus, remember? Freedom. 417 00:21:02,360 --> 00:21:04,360 That’s why we moved here in the first place, so... 418 00:21:05,920 --> 00:21:09,000 Oh! Great! Oh, here’s to Ibiza. 419 00:21:09,560 --> 00:21:11,320 To Axel's promised land. 420 00:21:11,400 --> 00:21:12,400 And freedom... 421 00:21:12,760 --> 00:21:13,760 and hippies. 422 00:21:13,960 --> 00:21:16,360 Mind you, these days, you can buy yourself an orgy, so... 423 00:21:16,440 --> 00:21:18,640 who even cares where all the hippies went, eh? 424 00:21:21,640 --> 00:21:23,400 [Boxer] I want to toast... 425 00:21:24,480 --> 00:21:25,520 to Kika's return. 426 00:21:25,600 --> 00:21:28,320 - [in Spanish] Yes! Yes, sir. - [laughter] 427 00:21:28,400 --> 00:21:30,936 [in English] And because we left it too long since the last time. 428 00:21:30,960 --> 00:21:31,960 [Marcus] Really? Oh. 429 00:21:32,840 --> 00:21:34,000 It was Axel's party. 430 00:21:34,800 --> 00:21:36,800 That was the last time we were all together. 431 00:21:38,320 --> 00:21:40,800 He's not here today, but... his sister is. 432 00:21:42,720 --> 00:21:43,840 Here's to you, Zoe... 433 00:21:44,480 --> 00:21:45,600 I don't need a toast. 434 00:21:46,000 --> 00:21:47,240 - [laughter] - [Marcus] Come on. 435 00:21:47,320 --> 00:21:48,400 [George] Hey, Marcus. 436 00:21:48,480 --> 00:21:50,840 Is it just me, or is this dinner getting really intense 437 00:21:50,920 --> 00:21:52,400 before it's even started? 438 00:21:53,080 --> 00:21:54,520 So many fucking toasts. 439 00:21:54,600 --> 00:21:56,680 - It's a bit odd. - Leave it out, George. 440 00:21:57,920 --> 00:22:00,240 - [laughs] - [David] We're here to talk about Axel. 441 00:22:00,440 --> 00:22:02,640 And about the people we no longer are. 442 00:22:03,240 --> 00:22:05,400 We're leaving the past behind, and we're moving on. 443 00:22:05,720 --> 00:22:07,680 We're embracing our decay. 444 00:22:09,840 --> 00:22:11,160 What do you mean, "decay"? 445 00:22:12,120 --> 00:22:14,200 [David] Well, everything is worse than it was before. 446 00:22:15,000 --> 00:22:17,840 I mean, the world doesn't like to admit that, not with its shiny adverts 447 00:22:17,880 --> 00:22:20,880 but really, at our age, it's probably wise 448 00:22:20,960 --> 00:22:23,000 that we start embracing the spiritual life. 449 00:22:23,520 --> 00:22:24,840 I don't know about everyone else, 450 00:22:24,880 --> 00:22:26,640 but my life is much better than 20 years ago. 451 00:22:26,680 --> 00:22:27,960 [Anna] Of course it is, darling. 452 00:22:28,000 --> 00:22:29,960 - I'm doing great too. - [laughter] 453 00:22:30,440 --> 00:22:32,520 [Kika] But you’re right about the decay thing, David. 454 00:22:33,000 --> 00:22:34,600 It’s a shitty feeling to know that... 455 00:22:35,240 --> 00:22:37,320 the best times of your life have passed. 456 00:22:37,840 --> 00:22:40,680 It’s like, why do we remember our childhood summers? 457 00:22:40,760 --> 00:22:42,240 It's because they went on forever. 458 00:22:43,120 --> 00:22:45,560 You know, everything was stimulating for the first time, 459 00:22:45,640 --> 00:22:46,640 like our first... 460 00:22:47,680 --> 00:22:48,520 drink. 461 00:22:48,600 --> 00:22:50,520 Our first... boyfriend. 462 00:22:50,960 --> 00:22:52,160 Our first fuck. 463 00:22:52,240 --> 00:22:53,480 [Oriol] Our first kiss. 464 00:22:53,560 --> 00:22:55,000 - So amazing. - [laughter] 465 00:22:56,400 --> 00:22:57,400 It's true. 466 00:22:58,520 --> 00:23:00,880 Our brains are recording everything and... 467 00:23:01,840 --> 00:23:03,040 as time goes by, 468 00:23:03,800 --> 00:23:06,560 it's harder and harder to find new experiences, and... 469 00:23:08,080 --> 00:23:09,080 [sighs] 470 00:23:09,600 --> 00:23:11,200 ...everything becomes ordinary. 471 00:23:11,280 --> 00:23:14,400 At our age, friendship is boring, sex is boring... 472 00:23:14,480 --> 00:23:16,080 [Anna] What, sex? Seriously? 473 00:23:16,160 --> 00:23:17,776 - I don't agree. - [Oriol] I know. I know. 474 00:23:17,800 --> 00:23:20,560 But, I mean, what once gave us pleasure is now boring. 475 00:23:20,640 --> 00:23:22,640 A threesome, a foursome, sleeping with someone new, 476 00:23:22,680 --> 00:23:23,896 telling them your life story... 477 00:23:23,920 --> 00:23:27,320 [David] I remember when you could try any position you liked without asking. Now... 478 00:23:27,680 --> 00:23:29,520 - we all do it lying down. - [Kika] What? 479 00:23:29,600 --> 00:23:30,520 - What? - Oh, come on. 480 00:23:30,600 --> 00:23:32,760 - Come on! - Speak for yourself, David! 481 00:23:32,840 --> 00:23:34,600 [Anna] Uh, no, I don't believe that. Look... 482 00:23:34,680 --> 00:23:36,680 All right. When was the last time you had a... 483 00:23:37,200 --> 00:23:40,320 memorable fuck in a... a crazy place, 484 00:23:40,400 --> 00:23:41,760 with somebody unexpected... 485 00:23:42,600 --> 00:23:44,360 in a crazy position, hmm? 486 00:23:46,240 --> 00:23:48,720 Hmm? Yes, thank you. See? 487 00:23:48,800 --> 00:23:50,360 David, your theory's bullshit. 488 00:23:51,320 --> 00:23:55,000 Sex is the perfect gauge to health and love. 489 00:23:55,840 --> 00:23:57,320 And it does not decay. 490 00:23:58,080 --> 00:23:59,200 [Boxer] I'll toast to that. 491 00:23:59,280 --> 00:24:00,880 - [Anna] Yeah. - [Kika] Me too. 492 00:24:00,960 --> 00:24:02,400 - [in Spanish] Yes, sir. - Thank you. 493 00:24:02,440 --> 00:24:03,760 [Kika] Very good. 494 00:24:05,200 --> 00:24:08,080 [George, in English] I think we must be very healthy and in love, Anna. 495 00:24:08,160 --> 00:24:09,160 [Anna laughs] 496 00:24:14,080 --> 00:24:15,520 Ooh. Oi, hey, hey. 497 00:24:18,920 --> 00:24:20,480 You're a dark horse, George. 498 00:24:20,880 --> 00:24:22,160 [laughs] 499 00:24:23,000 --> 00:24:24,000 No, no, look. 500 00:24:24,040 --> 00:24:26,016 - He might look like a middle-aged bloke... - Sorry. 501 00:24:26,040 --> 00:24:28,480 ...but in his spare time, he's a sexual acrobat. 502 00:24:30,320 --> 00:24:31,320 Huh? 503 00:24:31,640 --> 00:24:34,560 So... now, what are your other hobbies, now you're retiring? 504 00:24:37,160 --> 00:24:39,400 - I paint watercolors. - Yes, you do. 505 00:24:40,320 --> 00:24:42,200 - Anna loves them. - Yes, I do. 506 00:24:43,480 --> 00:24:46,280 [George] Almost as much as she loves my yoga body. 507 00:24:46,880 --> 00:24:48,200 [Anna giggles] Seriously. 508 00:24:53,520 --> 00:24:54,760 [sighs] 509 00:24:58,640 --> 00:24:59,640 So, hey, Zoe, 510 00:25:00,240 --> 00:25:01,240 how are you doing? 511 00:25:01,720 --> 00:25:05,240 I heard you're trying to piece together what happened to your brother. 512 00:25:06,120 --> 00:25:07,120 Yeah. 513 00:25:08,400 --> 00:25:10,400 And piecing together my own life while I'm at it. 514 00:25:10,480 --> 00:25:11,680 [Zoe and Kika chuckle] 515 00:25:12,880 --> 00:25:14,240 [Oriol] Where are you living? 516 00:25:15,400 --> 00:25:17,400 - Um... - She's living with me. 517 00:25:19,800 --> 00:25:22,880 Oh! Your holiday romance is with Boxer? 518 00:25:24,720 --> 00:25:26,760 [laughs] Oh, wow! 519 00:25:28,040 --> 00:25:30,320 Great! [laughing] 520 00:25:34,360 --> 00:25:36,600 It's fine, Zoe, you know? You're in Ibiza. 521 00:25:37,840 --> 00:25:39,640 All people around here fuck a lot. 522 00:25:40,600 --> 00:25:42,600 You might fuck lying down, David, right, 523 00:25:42,680 --> 00:25:45,000 but I did it in a wheelchair with a broken leg. 524 00:25:45,760 --> 00:25:46,760 A lot. 525 00:25:48,280 --> 00:25:49,280 With Anna. 526 00:25:52,840 --> 00:25:55,080 And it was fucking unforgettable. 527 00:26:00,040 --> 00:26:01,280 [Anna] Jesus, Marcus. 528 00:26:08,960 --> 00:26:09,960 Excuse me. 529 00:26:17,760 --> 00:26:19,400 [sighs] 530 00:26:51,560 --> 00:26:54,040 What are you doing? Why did you say that? 531 00:26:54,120 --> 00:26:56,280 Why did you say that I was living with you? 532 00:26:56,760 --> 00:26:58,480 I didn't realize I wasn't allowed. 533 00:26:59,280 --> 00:27:00,360 [sighs] 534 00:27:00,440 --> 00:27:02,240 Uh... I mean, you could... you could have said 535 00:27:02,280 --> 00:27:05,960 that I was just... staying at your place or living at your place. 536 00:27:06,040 --> 00:27:08,440 But instead you chose to say that I was living with you. 537 00:27:08,520 --> 00:27:11,000 Like we've made a decision, like we're buying towels, 538 00:27:11,080 --> 00:27:12,800 like we're making dinner for each other. 539 00:27:12,880 --> 00:27:14,240 [chuckles] We are doing that. 540 00:27:14,320 --> 00:27:16,040 I'm married. I'm married! 541 00:27:16,520 --> 00:27:18,440 Half those people out there know that. 542 00:27:18,520 --> 00:27:19,760 So what are we doing? 543 00:27:19,840 --> 00:27:21,720 Because according to your rule book, 544 00:27:21,800 --> 00:27:25,160 which says stuff like, "Don't send your husband photos of your ass," 545 00:27:25,240 --> 00:27:26,720 according to that, I... 546 00:27:26,800 --> 00:27:29,600 - I really don't know what this is. - I don't know what this is either. 547 00:27:30,840 --> 00:27:31,840 [sighs] 548 00:27:32,160 --> 00:27:33,280 An adventure. 549 00:27:34,720 --> 00:27:36,000 A one-time thing. 550 00:27:36,360 --> 00:27:37,800 A holiday romance? 551 00:27:40,840 --> 00:27:42,080 Friends with benefits. 552 00:27:45,840 --> 00:27:47,560 - Do you know what that is? - Yeah. 553 00:27:47,640 --> 00:27:49,080 - I know what that is. - Okay. 554 00:27:49,920 --> 00:27:50,920 Good. 555 00:27:53,480 --> 00:27:55,800 Please don't go around saying things like that. 556 00:28:09,120 --> 00:28:10,120 [sniffs] 557 00:28:11,040 --> 00:28:12,160 Whoa. [sniffs] 558 00:28:13,120 --> 00:28:14,920 Back there, you didn't look great. 559 00:28:16,520 --> 00:28:19,200 It showed a lack of courtesy, of manners. 560 00:28:21,120 --> 00:28:23,640 - Do you know what that means? - Oh, no, but I expect you do. 561 00:28:24,040 --> 00:28:25,880 It means you looked like a cunt. 562 00:28:26,360 --> 00:28:27,360 That's a bit harsh. 563 00:28:27,400 --> 00:28:29,840 You humiliated yourself in front of everyone. 564 00:28:30,600 --> 00:28:32,120 For one thing, it doesn't even matter. 565 00:28:32,160 --> 00:28:33,160 What do you mean? 566 00:28:33,200 --> 00:28:34,680 Everybody fucks their ex. 567 00:28:34,760 --> 00:28:37,680 I've just been in Ireland fucking my ex, for Christ's sake. 568 00:28:39,560 --> 00:28:40,560 Oh, fuck. 569 00:28:45,320 --> 00:28:46,640 Let me tell you something. 570 00:28:48,120 --> 00:28:50,680 Your problem is not inertia or sex, 571 00:28:50,760 --> 00:28:52,280 or your complicated feelings 572 00:28:52,360 --> 00:28:56,040 about how your life is slowly slipping away from you. 573 00:28:56,600 --> 00:28:57,600 Your problem is... 574 00:28:58,080 --> 00:29:00,160 you think something is just beginning... 575 00:29:01,160 --> 00:29:02,960 when actually it's already over. 576 00:29:14,240 --> 00:29:15,960 I'm the luckiest guy in the world. 577 00:29:16,400 --> 00:29:17,400 Why? 578 00:29:17,880 --> 00:29:19,960 People spend a lifetime looking for love. 579 00:29:20,840 --> 00:29:24,240 They try out relationships with different people and... 580 00:29:24,960 --> 00:29:27,680 sometimes they find it at 40, 60. 581 00:29:28,280 --> 00:29:29,280 Most never do. 582 00:29:30,480 --> 00:29:32,600 I found it at 20, for fuck’s sake. 583 00:29:33,080 --> 00:29:34,440 Do you know how that feels? 584 00:29:34,880 --> 00:29:38,000 Being so fucking sure that everything's gonna turn out right? 585 00:29:38,880 --> 00:29:40,880 - I’m gonna live the good life... - Mmm. 586 00:29:40,960 --> 00:29:41,960 Hopefully... 587 00:29:43,520 --> 00:29:44,520 my whole life. 588 00:29:45,400 --> 00:29:46,400 Of course, 589 00:29:47,040 --> 00:29:48,040 my darling. 590 00:29:56,760 --> 00:29:57,760 [Kika] Shit. 591 00:30:03,600 --> 00:30:06,320 - [whispering] What is he doing? - He looks really drunk. 592 00:30:09,400 --> 00:30:10,960 He just can't do it himself. 593 00:30:11,840 --> 00:30:13,480 Whoa, whoa, whoa, what you doing? 594 00:30:16,000 --> 00:30:17,000 What are you doing? 595 00:30:17,040 --> 00:30:18,640 I just realized I'm your ex. 596 00:30:20,200 --> 00:30:21,960 You know, the guy from your past. 597 00:30:22,920 --> 00:30:26,520 I don't want to be the guy from anyone's past, especially yours. 598 00:30:27,840 --> 00:30:29,000 Leave George. 599 00:30:29,600 --> 00:30:31,320 Look, I've never said it before, but... 600 00:30:31,400 --> 00:30:32,800 - No, Marcus. - No, I want you back. 601 00:30:32,840 --> 00:30:34,880 Marcus, stop. Don't make a scene. 602 00:30:34,960 --> 00:30:36,160 Fuck... 603 00:30:36,240 --> 00:30:37,840 Fuck, I don't mind making a scene. 604 00:30:38,520 --> 00:30:40,000 I'll do whatever you want. 605 00:30:40,080 --> 00:30:42,840 Oh, fucking hell, Marcus! That was from Kathmandu! 606 00:30:42,920 --> 00:30:43,920 [Marcus] Fuck Kathmandu! 607 00:30:43,960 --> 00:30:45,600 That's enough, right? Just relax. 608 00:30:45,680 --> 00:30:48,120 [gasping] I've spent a year and a half waiting for you 609 00:30:48,200 --> 00:30:51,880 to realize you wanted to come back so we could just get on with our lives. 610 00:30:51,960 --> 00:30:53,760 But now it's time, Anna. 611 00:30:54,160 --> 00:30:55,160 It's time. 612 00:30:57,440 --> 00:30:58,440 I don't... 613 00:31:00,320 --> 00:31:01,320 I don't want you. 614 00:31:04,000 --> 00:31:05,600 Marcus, I want George. 615 00:31:06,000 --> 00:31:09,560 What about last few days? You know, look, you... you've been at my place. 616 00:31:09,640 --> 00:31:10,880 - Yeah. - No, we made love. 617 00:31:10,960 --> 00:31:12,040 Yeah, I know. 618 00:31:14,920 --> 00:31:16,320 Because I was helping you. 619 00:31:17,200 --> 00:31:19,720 Because you got in trouble with drug traffickers. 620 00:31:19,800 --> 00:31:21,960 I needed to look after the children. 621 00:31:22,040 --> 00:31:24,280 No, but what about... uh, what about the sex? 622 00:31:27,000 --> 00:31:28,160 We've always done that. 623 00:31:31,640 --> 00:31:32,800 I guess we always will. 624 00:31:35,240 --> 00:31:36,240 Yeah. 625 00:31:37,160 --> 00:31:38,160 Hey. 626 00:31:38,560 --> 00:31:40,600 If it's what we both want, we will. 627 00:31:40,680 --> 00:31:41,680 [sighs] 628 00:31:42,400 --> 00:31:43,880 What's the problem with that? 629 00:31:46,920 --> 00:31:47,920 The problem is... 630 00:31:52,320 --> 00:31:53,400 it's not enough. 631 00:32:20,360 --> 00:32:22,360 - [David] Ooh... Aah... - Aah! [laughs] 632 00:32:23,120 --> 00:32:24,920 [electronic music playing] 633 00:32:28,960 --> 00:32:31,800 ♪ Ooh, ahh, yeah ♪ 634 00:32:35,320 --> 00:32:39,480 ♪ Ooh, ahh, yeah ♪ 635 00:32:49,440 --> 00:32:50,440 Ah! 636 00:32:57,440 --> 00:32:58,440 Fuck, man. 637 00:32:58,680 --> 00:32:59,680 [Axel] What? 638 00:32:59,760 --> 00:33:01,000 I can't feel my face. 639 00:33:01,080 --> 00:33:03,560 ♪ Ooh, ahh, yeah ♪ 640 00:33:04,920 --> 00:33:06,200 Whoa, David! David... 641 00:33:06,800 --> 00:33:09,840 Oi! Oi, stop! What are you doing? 642 00:33:11,920 --> 00:33:13,840 Why do you always end up bleeding? 643 00:33:13,920 --> 00:33:14,920 Come on. 644 00:33:16,640 --> 00:33:19,480 Why are you taking something that's not doing you any good? 645 00:33:20,960 --> 00:33:22,640 Speed is not your drug. 646 00:33:23,840 --> 00:33:26,200 All right? We've all gotta find the right one for us. 647 00:33:28,240 --> 00:33:29,240 I'll look after you. 648 00:33:32,560 --> 00:33:33,560 Yeah. 649 00:34:20,960 --> 00:34:22,280 [David] Listen to me. 650 00:34:22,920 --> 00:34:23,920 All of this... 651 00:34:24,800 --> 00:34:25,800 tension between us, 652 00:34:25,880 --> 00:34:26,960 it's all about Axel. 653 00:34:29,520 --> 00:34:31,000 He's come back into our lives 654 00:34:31,080 --> 00:34:32,800 because we have never let him go. 655 00:34:34,760 --> 00:34:36,960 That's why you're living in the past, mate. 656 00:34:39,320 --> 00:34:40,360 Yeah. 657 00:34:42,040 --> 00:34:43,240 Do you know what, mate? 658 00:34:45,840 --> 00:34:47,960 At least I'm still the same fucking person. 659 00:34:49,280 --> 00:34:51,640 At least I can still recognize meself in photos. 660 00:34:51,720 --> 00:34:54,560 Who are you, eh? The Dalai fucking Lama? 661 00:34:55,480 --> 00:34:57,360 You... you dish out advice to everyone, 662 00:34:57,440 --> 00:34:59,680 but do you actually think you're really helping? 663 00:34:59,800 --> 00:35:01,200 He's helped me, for sure. 664 00:35:01,280 --> 00:35:02,280 - Yeah? - Yeah. 665 00:35:07,040 --> 00:35:08,960 Do you know he's an ex-heroin addict? 666 00:35:11,640 --> 00:35:12,800 Do you know that, Zoe? 667 00:35:13,320 --> 00:35:15,440 Yeah, your brother got him hooked on smack. 668 00:35:15,520 --> 00:35:16,640 Sort of like his... 669 00:35:17,760 --> 00:35:18,760 little gift. 670 00:35:20,720 --> 00:35:21,840 No, I didn't know that. 671 00:35:21,920 --> 00:35:24,120 Why the fuck are you telling us this now? 672 00:35:24,200 --> 00:35:26,240 Well, she's trying to piece together Axel's life. 673 00:35:26,320 --> 00:35:28,040 And do you want to know something else? 674 00:35:28,120 --> 00:35:29,960 Every one of you was at his party, 675 00:35:30,040 --> 00:35:32,520 and most of us had a reason to kill him. 676 00:35:33,040 --> 00:35:34,920 Zoe. Don't listen to him. 677 00:35:35,000 --> 00:35:37,640 Yeah. It's like Cluedo. [laughs] 678 00:35:37,720 --> 00:35:39,840 Hey, let's play Spin the Bottle for the killer. 679 00:35:39,920 --> 00:35:41,120 - [clattering] - [gasping] 680 00:35:41,200 --> 00:35:42,480 - [Anna] Jesus! - [Marcus laughs] 681 00:35:43,520 --> 00:35:46,640 - Get the fuck out of my house. - [Marcus] If you want me to go, 682 00:35:46,720 --> 00:35:49,000 you're gonna have to chuck me out, you twat. 683 00:35:49,520 --> 00:35:50,640 Hey. 684 00:35:50,720 --> 00:35:52,960 - Oh... - Why don't you drink the water I gave you 685 00:35:53,040 --> 00:35:54,120 and you shut the fuck up? 686 00:35:54,200 --> 00:35:56,080 Everyone here had a reason to hate Axel. 687 00:35:56,160 --> 00:35:59,200 Because he went around screwing up our lives one by one. 688 00:35:59,280 --> 00:36:01,760 It wasn't like that. You don't know what you're talking about. 689 00:36:01,840 --> 00:36:03,720 [Marcus] No, I wanted to be like him. 690 00:36:04,160 --> 00:36:07,960 I wanted to be as great as him, but he... he always made me feel like... 691 00:36:08,920 --> 00:36:11,440 I just wasn't good enough. 692 00:36:13,080 --> 00:36:14,280 He despised me. 693 00:36:15,680 --> 00:36:17,560 No, a... and you, Kika. 694 00:36:17,640 --> 00:36:19,480 I mean, how many times did he cheat on you? 695 00:36:19,560 --> 00:36:21,520 What does that have to do with anything right now? 696 00:36:21,880 --> 00:36:23,760 We broke up, we got back together. 697 00:36:23,840 --> 00:36:25,680 It was pure passion, it was all very intense. 698 00:36:25,760 --> 00:36:28,640 [Marcus] Well, at least your brother had the balls to burn down his club. 699 00:36:29,760 --> 00:36:32,800 - I don't know what you're talking about. - No, look, just relax, mate, yeah? 700 00:36:32,840 --> 00:36:34,600 I reckon Axel got off pretty lightly, 701 00:36:34,680 --> 00:36:36,920 seeing as you'd just found out he was shagging your mum. 702 00:36:37,000 --> 00:36:39,360 - [Anna] Jesus Christ! - [Oriol] Ahem... [scoffs] 703 00:36:40,000 --> 00:36:43,000 [Kika] Axel was a free spirit. He always wanted more, whatever that was. 704 00:36:43,080 --> 00:36:45,640 And, yes, maybe sometimes he didn't think about the consequences, 705 00:36:45,680 --> 00:36:48,880 but he just didn't have any prejudices, unlike all of us at this table right now. 706 00:36:48,960 --> 00:36:51,920 Prejudices? What he didn't have was limits, Kika. 707 00:36:52,000 --> 00:36:53,520 I mean, the man had no shame! 708 00:36:54,160 --> 00:36:56,200 Right, he cheated on youwith your mother, 709 00:36:56,280 --> 00:36:58,720 humiliated your brother, and me, and Anna. 710 00:36:59,720 --> 00:37:01,720 - Marcus, do you know what? - Ooh! 711 00:37:01,800 --> 00:37:02,800 Enough! 712 00:37:02,880 --> 00:37:05,240 [scoffs] Right, you're being like this because of me. 713 00:37:05,320 --> 00:37:06,720 I'm really sorry, right, 714 00:37:06,800 --> 00:37:09,680 - but I think it's time to go... - No, what's wrong... Sit the fuck down! 715 00:37:10,640 --> 00:37:11,640 What are you doing? 716 00:37:12,320 --> 00:37:13,320 Eh? 717 00:37:15,200 --> 00:37:16,120 Oh, what, you... 718 00:37:16,200 --> 00:37:19,600 you... you don't want me to talk about Axel in front of his friends? 719 00:37:28,280 --> 00:37:29,280 Go on then, Marcus. 720 00:37:30,040 --> 00:37:31,360 What do you want to talk about? 721 00:37:32,040 --> 00:37:33,080 How he betrayed you. 722 00:37:34,840 --> 00:37:36,160 How he screwed you over. 723 00:37:36,240 --> 00:37:38,600 Even though you warned him against it, 724 00:37:38,680 --> 00:37:40,896 - he pissed away all the money. - [Anna] He was the star. 725 00:37:40,920 --> 00:37:42,480 Everything had to go through him. 726 00:37:42,560 --> 00:37:45,960 [Marcus] You wanted to help him. No, but in the end, he lost everything. 727 00:37:46,760 --> 00:37:48,920 He turned you into a nobody. 728 00:37:49,880 --> 00:37:50,920 Just like me. 729 00:37:53,120 --> 00:37:54,280 And he turned David... 730 00:37:54,960 --> 00:37:55,960 into a... 731 00:37:57,920 --> 00:37:59,760 [whispers]...into a fucking junkie. 732 00:38:00,720 --> 00:38:03,240 Why don’t you just sit down, mate? You're embarrassing yourself. 733 00:38:03,320 --> 00:38:05,280 Uh, Zoe, why don't you ask him why he went to Goa? 734 00:38:05,320 --> 00:38:08,040 [laughs] You are a pitiful little shitbag. 735 00:38:08,520 --> 00:38:09,520 You're sobbing 736 00:38:10,040 --> 00:38:12,040 because Anna's finally chucked you. 737 00:38:12,520 --> 00:38:14,080 Tell you what, mate, Axel realized 738 00:38:14,160 --> 00:38:16,760 she was out of your league 20 fucking year ago. 739 00:38:16,840 --> 00:38:18,040 Do you know what else he knew? 740 00:38:18,120 --> 00:38:19,760 That you was in love with him. 741 00:38:19,840 --> 00:38:22,560 And you'd do anything that he wanted. 742 00:38:23,640 --> 00:38:28,160 Now you go around... giving lessons about how to feel in control of your life. 743 00:38:28,240 --> 00:38:31,000 Why don't you write a fucking book about that, eh? 744 00:38:31,080 --> 00:38:34,280 Yeah, you can fill it with photos of your last 200 lovers. 745 00:38:34,360 --> 00:38:35,720 Every one of 'em under 30, 746 00:38:35,800 --> 00:38:38,760 and not one of 'em lasting more than a fucking month. 747 00:38:42,400 --> 00:38:43,600 So I'm the loser. 748 00:38:44,040 --> 00:38:45,520 And he's the spiritual one. 749 00:38:45,600 --> 00:38:47,400 Or maybe, really, you're just the guy 750 00:38:47,480 --> 00:38:50,200 that could never tempt Axel over to his side of the street. 751 00:38:51,600 --> 00:38:53,240 - Fuck you! You fuck! - [Anna] Stop it! 752 00:38:53,320 --> 00:38:55,000 - I'll have you! - [Anna] Marcus! 753 00:38:55,080 --> 00:38:56,520 [David shouts] Fuck! 754 00:38:56,600 --> 00:38:57,640 Marcus! 755 00:38:57,720 --> 00:38:59,240 Go on, fucking come on, then! 756 00:38:59,320 --> 00:39:00,200 Stay there. Stay back. 757 00:39:00,280 --> 00:39:01,496 - Stay the fuck back. - Oh, fuck. 758 00:39:01,520 --> 00:39:03,200 - Get the fuck off me. - For fuck's sake. 759 00:39:03,720 --> 00:39:06,600 - [Marcus] Fuckin' hell. - Who gives a fuck who killed him anyway? 760 00:39:07,280 --> 00:39:09,040 - It's what he wanted! - [Marcus groans] 761 00:39:09,800 --> 00:39:11,480 [Marcus grunting] Oh, fu... 762 00:39:11,560 --> 00:39:13,160 Sorry, what... what do you mean? 763 00:39:13,240 --> 00:39:14,320 [Marcus groans] 764 00:39:14,840 --> 00:39:16,680 You... you think my brother killed himself? 765 00:39:19,400 --> 00:39:20,680 [laughs] 766 00:39:21,360 --> 00:39:22,560 He was stabbed, 767 00:39:23,160 --> 00:39:24,160 run over, 768 00:39:25,240 --> 00:39:26,240 and half-drowned. 769 00:39:26,320 --> 00:39:29,600 Right, but he could just as easily have died jumpin' off a roof into a pool 770 00:39:29,680 --> 00:39:31,880 or drivin' at 300 kilometers an hour 771 00:39:31,960 --> 00:39:33,960 or gettin' into a fight or from an overdose 772 00:39:34,040 --> 00:39:36,480 'cause he was a fuckin' animal. 773 00:39:37,480 --> 00:39:40,440 He fucked us all over. 774 00:39:40,960 --> 00:39:43,360 [sobbing] He loved pain. He loved it. 775 00:39:44,440 --> 00:39:46,200 Whatever happened to him... 776 00:39:47,800 --> 00:39:50,560 that were assisted suicide. 777 00:40:01,240 --> 00:40:02,680 I need to go and clean this. 778 00:40:04,280 --> 00:40:06,280 [David gasping] 779 00:40:09,600 --> 00:40:10,800 [moans] 780 00:40:13,000 --> 00:40:14,000 [sighs] 781 00:40:17,600 --> 00:40:19,160 Speed is not your drug. 782 00:40:20,120 --> 00:40:21,520 What do you mean, it's not my drug? 783 00:40:21,960 --> 00:40:24,120 You always end up violent, hurtin' yourself. 784 00:40:25,200 --> 00:40:26,560 It's not about that, is it? 785 00:40:28,920 --> 00:40:31,520 It's about having a good time, right? Release. 786 00:40:35,840 --> 00:40:37,400 I've got a better drug for you. 787 00:40:41,920 --> 00:40:43,000 I'll look after you. 788 00:40:46,320 --> 00:40:47,320 Yeah. 789 00:40:52,720 --> 00:40:53,840 [slaps arm] 790 00:40:54,360 --> 00:40:55,360 See. 791 00:41:05,480 --> 00:41:06,800 [gasps] 792 00:41:15,560 --> 00:41:16,560 [sighs] 793 00:41:19,680 --> 00:41:21,120 [wind chimes tinkling] 794 00:41:32,080 --> 00:41:33,120 [Boxer] How are you doing? 795 00:41:34,640 --> 00:41:35,640 Yeah. 796 00:41:36,480 --> 00:41:39,000 Two weeks ago, I would have been in bits, but not now. 797 00:41:39,360 --> 00:41:41,480 Turns out I don't know who the fuck my brother was, 798 00:41:41,560 --> 00:41:43,800 and whoever killed him probably had good reason. 799 00:41:44,600 --> 00:41:45,600 I don't believe that. 800 00:41:45,640 --> 00:41:47,440 You know what, I don't... I don’t... I... 801 00:41:48,080 --> 00:41:49,880 I don't wanna hear about it anymore. 802 00:41:49,960 --> 00:41:51,280 I... I don't wanna talk about it. 803 00:41:51,320 --> 00:41:53,800 I was doing really well just not thinking about it. 804 00:41:53,880 --> 00:41:56,680 I just want to sit in silence with you painting me. Is that all right? 805 00:41:58,760 --> 00:41:59,800 [sighs] 806 00:42:00,960 --> 00:42:03,120 I don't think that's going to be possible. 807 00:42:04,960 --> 00:42:05,960 Why? 808 00:42:07,360 --> 00:42:10,680 I've been thinking about what you said about friends with benefits. 809 00:42:12,160 --> 00:42:13,360 I think I'll pass. 810 00:42:14,960 --> 00:42:16,000 [sighs] 811 00:42:19,200 --> 00:42:21,600 At this moment in my life, I need something else. 812 00:42:23,320 --> 00:42:24,640 Call me kamikaze, but... 813 00:42:26,120 --> 00:42:27,920 I want to be with you. 814 00:42:30,640 --> 00:42:31,840 Are you in love with me? 815 00:42:32,840 --> 00:42:34,320 [scoffs] Huh! 816 00:42:35,480 --> 00:42:36,880 Fuck. Zoe, that... that’s... 817 00:42:37,360 --> 00:42:40,200 That's a question that you ask when you're 15 years old. 818 00:42:40,280 --> 00:42:41,280 Are you? 819 00:42:42,640 --> 00:42:43,640 [sighs] 820 00:42:44,240 --> 00:42:47,360 This thing, it's like... a ladder. 821 00:42:48,520 --> 00:42:51,320 You climb one step, and then you climb another, 822 00:42:51,400 --> 00:42:55,000 and then one day, you realize you can climb 15 in a row. 823 00:42:55,080 --> 00:42:58,160 If you ask me that ten years from now, I will have a straight answer for you, 824 00:42:58,240 --> 00:42:59,240 but right now, 825 00:42:59,640 --> 00:43:01,880 I'm saying I want to be with you. 826 00:43:05,320 --> 00:43:07,040 I just want you to think about it. 827 00:43:07,400 --> 00:43:08,400 Huh? 828 00:43:08,480 --> 00:43:09,480 Okay. 829 00:43:12,960 --> 00:43:14,480 [Zoe sighs] 830 00:43:17,000 --> 00:43:18,320 Ohh... 831 00:43:23,320 --> 00:43:26,000 Do you wanna know... who I am? 832 00:43:26,080 --> 00:43:27,640 I... I make plans. 833 00:43:28,600 --> 00:43:31,120 Right? So my daughter will go to such-and-such school 834 00:43:31,200 --> 00:43:32,720 because it's good for science. 835 00:43:32,800 --> 00:43:34,800 Mike and I will buy and own our own property 836 00:43:34,880 --> 00:43:35,880 by the time we're 40. 837 00:43:35,960 --> 00:43:37,160 And we do, we have. 838 00:43:37,960 --> 00:43:40,256 The present has always been a stepping stone to the future. 839 00:43:40,280 --> 00:43:41,920 I've never actually lived in the present. 840 00:43:41,960 --> 00:43:44,440 It's easy for you because you do live in the present. 841 00:43:44,520 --> 00:43:47,280 But you don't have any responsibilities, you don't have any family. 842 00:43:47,360 --> 00:43:50,280 You haven't got anyone waiting at home for you in the club. 843 00:43:51,840 --> 00:43:53,720 I don't know if I'm in love with you, 844 00:43:55,000 --> 00:43:58,720 but what I do know is that I love what I have with Mike. 845 00:44:02,040 --> 00:44:04,600 And the last few days have been the most stupid, 846 00:44:05,120 --> 00:44:07,680 self-destructive thing I've ever done. 847 00:44:21,560 --> 00:44:22,960 Zoe! Zoe, sweetie, are you okay? 848 00:44:24,000 --> 00:44:25,600 Listen, uh... don't worry about Marcus, 849 00:44:25,680 --> 00:44:27,640 his ex is getting married, he lost his home. 850 00:44:27,720 --> 00:44:29,440 So it's understandable that he is like that. 851 00:44:29,480 --> 00:44:33,160 You lot all talk about carpe diem and freedom 852 00:44:33,240 --> 00:44:35,440 and about times in the past when you didn't give a shit, 853 00:44:35,520 --> 00:44:37,320 but things do matter to you, Kika. 854 00:44:37,880 --> 00:44:38,960 Why didn’t you tell me 855 00:44:39,040 --> 00:44:41,040 that my brother had an affair with your mum? 856 00:44:42,840 --> 00:44:44,240 You lot have got a fucked-up idea 857 00:44:44,320 --> 00:44:46,000 about friendship round here, you know that? 858 00:44:47,040 --> 00:44:48,960 I don't know, maybe you're all just arseholes, 859 00:44:49,040 --> 00:44:51,296 - like apparently my brother was. - I never told you, Zoe, 860 00:44:51,320 --> 00:44:53,640 because I didn't doubt, not for one second, 861 00:44:53,960 --> 00:44:55,680 that he loved me more than anyone. 862 00:44:57,400 --> 00:44:58,400 That's why. 863 00:45:19,200 --> 00:45:20,200 I'm so sorry. 864 00:45:31,680 --> 00:45:32,680 See you. 865 00:46:26,560 --> 00:46:27,560 [car door closes] 866 00:46:27,640 --> 00:46:28,880 [engine starts] 867 00:46:29,720 --> 00:46:31,080 [lighter clicking] 868 00:46:31,160 --> 00:46:32,200 [Marcus] Oh, fucking hell! 869 00:46:32,280 --> 00:46:34,360 [in Spanish] Oriol, give me a second, okay? 870 00:46:34,440 --> 00:46:36,440 ["Already There" by The Verve playing] 871 00:46:36,520 --> 00:46:37,520 [in English] Hey. 872 00:46:37,840 --> 00:46:38,840 What are you doing? 873 00:46:39,200 --> 00:46:43,280 What's it look like? I'm sleeping in me fucking car with me dogs. 874 00:46:43,360 --> 00:46:45,240 Could you turn the light out when you leave? 875 00:46:46,640 --> 00:46:47,720 Ah, fuck this. 876 00:46:48,360 --> 00:46:50,360 ♪ Seen it all ♪ 877 00:46:50,560 --> 00:46:52,800 - Hey, what the hell are you doin'? - [starts engine] 878 00:46:52,880 --> 00:46:56,200 You were my boyfriend's best friend, and I am not gonna let you sleep outside. 879 00:46:58,360 --> 00:46:59,360 Need a light? 880 00:47:00,160 --> 00:47:01,560 - Ta. - You're welcome. 881 00:47:04,360 --> 00:47:07,400 ♪ I'm already there ♪ 882 00:47:11,000 --> 00:47:14,600 ♪ Save your books and your pills ♪ 883 00:47:15,320 --> 00:47:19,080 ♪ I don't need them, I'm there ♪ 884 00:47:22,120 --> 00:47:26,000 ♪ Save your books and your pills ♪ 885 00:47:26,680 --> 00:47:30,720 ♪ I don't need them, I'm there ♪ 886 00:47:34,480 --> 00:47:38,400 ♪ Hello, hi, are you, yes? 887 00:47:38,960 --> 00:47:41,440 ♪ Well, that explains it ♪ 888 00:47:44,880 --> 00:47:47,240 ♪ Well, that explains it ♪ 889 00:47:52,120 --> 00:47:54,200 Probably didn't expect to see me here, did you? 890 00:47:54,280 --> 00:47:55,280 [laughs] 891 00:48:00,120 --> 00:48:01,200 Honestly, Zoe, I... 892 00:48:03,280 --> 00:48:05,120 I don't set out to irritate you. 893 00:48:08,960 --> 00:48:10,960 Sometimes I can't seem to help it. 894 00:48:13,160 --> 00:48:14,160 [sighs] 895 00:48:16,920 --> 00:48:19,280 Well, I didn't go back to Manchester, obviously. 896 00:48:21,400 --> 00:48:23,640 I got as far as the ferry and I turned back. 897 00:48:27,440 --> 00:48:28,440 But, yeah... 898 00:48:31,080 --> 00:48:32,800 I was here 20 years ago. 899 00:48:35,440 --> 00:48:37,160 I met Juan Miguel Fonseca 900 00:48:37,240 --> 00:48:39,560 and investigated the disappearance of your brother. 901 00:48:40,720 --> 00:48:42,680 I've been with him this week, actually. 902 00:48:44,440 --> 00:48:45,520 Finding things out. 903 00:48:47,120 --> 00:48:48,360 [sighs] 904 00:48:48,920 --> 00:48:51,480 And you were right. We can't leave an open wound. 905 00:48:52,520 --> 00:48:55,080 When I said that, I didn't know who Axel really was. 906 00:48:55,880 --> 00:48:57,000 I’m starting to understand 907 00:48:57,080 --> 00:48:59,080 - why you hate him so much now. - No, no, no, no. 908 00:48:59,640 --> 00:49:02,680 There were bad things about Axel, but I tell you what... 909 00:49:05,920 --> 00:49:08,240 there were some amazing things about him too. 910 00:49:12,440 --> 00:49:13,680 [Kika] What am I to you? 911 00:49:16,120 --> 00:49:17,920 The most beautiful thing in my life. 912 00:49:19,440 --> 00:49:20,840 You're my fucking goddess. 913 00:49:20,920 --> 00:49:22,040 [chuckles] 914 00:49:25,520 --> 00:49:27,400 I wish this could go on forever. 915 00:49:29,200 --> 00:49:31,040 I'm sorry, but I live in the present. 916 00:49:32,720 --> 00:49:35,040 If you wanna live in the future, I'm not sure this'll work. 917 00:49:35,080 --> 00:49:37,080 You never talk about the past either. 918 00:49:44,800 --> 00:49:46,120 [Clint] I hated Axel. 919 00:49:47,480 --> 00:49:49,640 He was my son, but I hated him. 920 00:49:50,560 --> 00:49:53,080 Yeah, for... yeah, for being happy all the time. 921 00:49:54,280 --> 00:49:56,880 And writing his music and throwing parties 922 00:49:56,960 --> 00:50:00,080 when all I could think about was your poor mother, God rest her. 923 00:50:01,120 --> 00:50:02,920 I couldn't even get out of bed. 924 00:50:04,840 --> 00:50:07,400 And I couldn't understand why he kept laughing... 925 00:50:08,440 --> 00:50:10,360 when all I wanted was to die. 926 00:50:12,280 --> 00:50:15,240 [Axel] My mum was the most important person in the world to me. 927 00:50:16,240 --> 00:50:17,240 She gave me music. 928 00:50:18,880 --> 00:50:21,320 When I was, like... eight, 929 00:50:21,400 --> 00:50:24,800 she let me play the drums as loud as I wanted in the living room, 930 00:50:24,880 --> 00:50:26,960 even though the neighbors were all complaining, 931 00:50:27,360 --> 00:50:28,360 calling the police. 932 00:50:31,160 --> 00:50:32,560 She never made a fuss. 933 00:50:35,920 --> 00:50:38,400 Even when she got cancer and she had to go through treatment 934 00:50:38,480 --> 00:50:39,560 and all that chemo... 935 00:50:40,320 --> 00:50:42,080 and her hair fell out, she... 936 00:50:44,040 --> 00:50:45,200 she'd just play music. 937 00:50:47,160 --> 00:50:48,320 And she'd say to me... 938 00:50:51,640 --> 00:50:53,360 "Don't let grief catch you, Axel. 939 00:50:55,440 --> 00:50:56,440 Run faster." 940 00:50:58,800 --> 00:51:00,680 Said she didn't like to see me cry. 941 00:51:02,920 --> 00:51:04,160 And she told Zoe that... 942 00:51:05,040 --> 00:51:08,200 her headscarves were some fashion trend thing. 943 00:51:08,680 --> 00:51:09,680 [laughs] 944 00:51:10,720 --> 00:51:12,960 She'd make out like everything was all right, 945 00:51:13,040 --> 00:51:14,760 everything was gonna be fine, 946 00:51:16,440 --> 00:51:18,680 so that Zoe wouldn't worry. 947 00:51:21,120 --> 00:51:23,320 And after she died, I did the same thing. 948 00:51:30,440 --> 00:51:31,440 I didn't cry. 949 00:51:38,120 --> 00:51:40,280 I think that pain got stuck there somewhere. 950 00:51:55,280 --> 00:51:58,760 [Clint] Maybe that was just your brother's way of expressing his pain. 951 00:52:00,720 --> 00:52:03,520 And it's taken me a long time to get me head round that. 952 00:52:04,440 --> 00:52:05,840 But now, I reckon that... 953 00:52:08,520 --> 00:52:10,720 I reckon your brother was just running away 954 00:52:10,800 --> 00:52:13,000 from the same pain that I was feeling. 955 00:52:19,120 --> 00:52:21,600 I'm sorry I never got the chance to say it to him. 956 00:52:23,760 --> 00:52:24,960 [sobbing] 957 00:52:31,000 --> 00:52:33,880 Now, all I can do is find the bastard who killed him. 958 00:52:34,400 --> 00:52:35,480 [sniffles] 959 00:52:35,560 --> 00:52:36,720 [sighs]