1
00:00:06,000 --> 00:00:07,541
Previously on
Hit & Run:
2
00:00:07,625 --> 00:00:11,333
- If you have to move to New York...
- I probably won't even get the job.
3
00:00:11,416 --> 00:00:13,291
- You'll get it.
- I'll be back soon.
4
00:00:13,375 --> 00:00:15,333
Hey, Tzion, you take care...
5
00:00:17,750 --> 00:00:20,250
- I need your help.
- Sure.
6
00:00:20,333 --> 00:00:21,916
Segev, I got him. The guy who hit Dani.
7
00:00:22,000 --> 00:00:24,791
- Rami Shalem, the gangster.
- Last night, I saw this guy.
8
00:00:24,875 --> 00:00:26,250
I think this morning I saw him.
9
00:00:26,333 --> 00:00:27,333
What? Who's this?
10
00:00:27,416 --> 00:00:28,958
Sorry, wrong number.
11
00:00:32,166 --> 00:00:34,646
Tali, there was an intruder
in my house. He's dead.
12
00:00:34,708 --> 00:00:35,916
Please hurry.
13
00:01:35,875 --> 00:01:37,541
Why is he handcuffed?
14
00:01:38,166 --> 00:01:40,791
He got violent, acted like an idiot.
15
00:01:42,250 --> 00:01:44,958
He called us, told us he killed someone.
16
00:01:45,041 --> 00:01:47,708
We entered the house,
there was nothing there.
17
00:01:48,208 --> 00:01:49,958
No body, nothing.
18
00:01:51,416 --> 00:01:53,250
Maybe he had too much to drink.
19
00:01:53,333 --> 00:01:56,125
If he said he killed someone,
he killed someone.
20
00:01:57,416 --> 00:01:59,458
This is a crime scene
as far as I'm concerned.
21
00:01:59,541 --> 00:02:02,500
Call for Forensics, set up a perimeter.
Give me the keys to the cuffs.
22
00:02:03,125 --> 00:02:04,625
He had a gun on him.
23
00:02:14,541 --> 00:02:15,375
Hi.
24
00:02:23,583 --> 00:02:25,583
- Let me see you.
- I'm fine.
25
00:02:29,000 --> 00:02:30,875
Did you have to get into it with them?
26
00:02:32,250 --> 00:02:33,583
They don't believe me.
27
00:02:33,666 --> 00:02:36,708
They're just beat cops.
We're getting some investigators out here.
28
00:02:36,791 --> 00:02:39,291
- Did you get a good look at the guy?
- Yeah.
29
00:02:40,833 --> 00:02:41,833
Don't know him.
30
00:02:44,250 --> 00:02:45,583
I'm going to go inside.
31
00:02:46,458 --> 00:02:48,375
- Okay.
- I'll be back in a second.
32
00:02:49,000 --> 00:02:50,125
Thanks.
33
00:03:59,750 --> 00:04:02,208
Were there
other break-ins in the neighborhood?
34
00:04:04,208 --> 00:04:05,583
I have no idea.
35
00:04:07,750 --> 00:04:11,166
Have you noticed anything suspicious
or out of the ordinary lately?
36
00:04:13,208 --> 00:04:14,208
Yes.
37
00:04:14,583 --> 00:04:15,583
Um...
38
00:04:16,625 --> 00:04:19,833
Yesterday morning, there was a guy
in his car in front of my house.
39
00:04:19,916 --> 00:04:23,375
- Just as Danielle left for the airport.
- The same guy who attacked you last night?
40
00:04:23,458 --> 00:04:24,541
No.
41
00:04:24,625 --> 00:04:25,625
No.
42
00:04:27,458 --> 00:04:30,666
Is there any reason
someone would want to hurt you, Segev?
43
00:04:30,750 --> 00:04:33,625
I'm a tour guide.
Why would someone want to hurt me?
44
00:04:33,708 --> 00:04:35,750
You weren't always a tour guide, huh?
45
00:04:35,833 --> 00:04:36,833
Boaz.
46
00:04:37,500 --> 00:04:39,500
What about Rami Shalem?
47
00:04:40,166 --> 00:04:41,416
You have no connection to him?
48
00:04:42,666 --> 00:04:45,375
I don't know him. I don't have anything
to do with those people.
49
00:04:51,458 --> 00:04:52,791
What about your wife?
50
00:04:53,958 --> 00:04:55,333
Why would my wife know him?
51
00:05:01,750 --> 00:05:04,791
All right, I think we have everything
we need, Shapira.
52
00:05:05,791 --> 00:05:08,916
We'll call you
if we get any new info, Segev.
53
00:05:09,000 --> 00:05:10,875
Wait, wait, wait. That's it?
54
00:05:10,958 --> 00:05:12,791
Until Forensics gets back to us
55
00:05:12,875 --> 00:05:15,916
about the gun and the crime scene,
there's not much else we can do.
56
00:05:16,000 --> 00:05:17,480
Listen, I have a 12-year-old daughter
57
00:05:17,541 --> 00:05:19,583
and an ex-wife
that lives in the same moshav.
58
00:05:19,666 --> 00:05:20,958
How can I protect them, huh?
59
00:05:21,041 --> 00:05:25,250
We can put a cop
in front of your ex-wife's house.
60
00:05:25,833 --> 00:05:26,833
All right?
61
00:05:41,583 --> 00:05:45,083
- Come on, I'll make you something to eat.
- I'm not hungry, thanks.
62
00:05:45,666 --> 00:05:46,958
All right.
63
00:05:48,000 --> 00:05:51,208
Regardless, you need a shower. Okay?
64
00:06:03,958 --> 00:06:05,750
I keep wanting to call her.
65
00:06:08,291 --> 00:06:09,291
Yeah.
66
00:06:12,625 --> 00:06:15,416
Were you able to trace that number?
The one texting Dani's phone?
67
00:06:17,208 --> 00:06:18,583
Not exactly.
68
00:06:19,375 --> 00:06:22,541
Whoever texted her did it
from a burner phone.
69
00:06:23,083 --> 00:06:25,750
The kind people buy in stores
in the south side of town, you know?
70
00:06:26,541 --> 00:06:29,625
A burner? Why would someone text her
from a burner phone?
71
00:06:30,583 --> 00:06:31,583
I have no idea.
72
00:06:35,625 --> 00:06:37,166
You think she was having an affair?
73
00:06:42,500 --> 00:06:43,500
No...
74
00:06:48,125 --> 00:06:50,166
I don't know. I don't know.
75
00:06:56,666 --> 00:06:57,875
We loved each other.
76
00:07:00,166 --> 00:07:01,166
We were happy.
77
00:07:07,125 --> 00:07:08,791
People are complicated.
78
00:07:13,958 --> 00:07:14,958
Go figure.
79
00:07:59,750 --> 00:08:00,750
Dad.
80
00:08:02,583 --> 00:08:03,583
Segev.
81
00:08:07,125 --> 00:08:08,583
Shira called.
82
00:08:19,791 --> 00:08:21,041
Are you okay?
83
00:08:22,208 --> 00:08:23,833
Yeah. I'm dying for some coffee.
84
00:08:24,750 --> 00:08:27,541
Go take a shower.
I'll make you some. I'll take this.
85
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
Thanks.
86
00:09:33,250 --> 00:09:35,416
- Hey.
- Hi.
87
00:09:37,625 --> 00:09:39,083
What? It hurts?
88
00:09:40,125 --> 00:09:41,125
Yeah.
89
00:09:42,333 --> 00:09:43,333
Give it to me.
90
00:09:48,666 --> 00:09:51,666
Your back, your feet, your legs...
91
00:09:52,916 --> 00:09:53,916
how much pain?
92
00:09:55,541 --> 00:09:56,541
Is it worth it?
93
00:09:57,833 --> 00:09:58,833
I don't know.
94
00:10:00,583 --> 00:10:03,125
When you love something so much,
you just...
95
00:10:03,666 --> 00:10:04,708
go for it.
96
00:10:06,333 --> 00:10:07,666
Does that sound crazy?
97
00:10:08,250 --> 00:10:09,250
No.
98
00:10:11,291 --> 00:10:13,166
- This cold?
- Yes.
99
00:10:13,250 --> 00:10:16,083
- And if I put it there or here...
- No, don't!
100
00:10:45,125 --> 00:10:46,166
I love you.
101
00:10:48,500 --> 00:10:49,500
I love you.
102
00:11:04,208 --> 00:11:06,166
I checked all the morgues.
103
00:11:06,250 --> 00:11:09,333
No unidentified body turned up
in the last 24 hours.
104
00:11:09,958 --> 00:11:11,375
I don't know what to tell you.
105
00:11:11,875 --> 00:11:13,791
Listen, I know he's your cousin,
106
00:11:13,875 --> 00:11:15,583
and I'm sure he's a good guy,
107
00:11:15,666 --> 00:11:17,750
but where's the blood?
108
00:11:17,833 --> 00:11:20,041
Where did all of this carnage occur?
109
00:11:20,125 --> 00:11:22,500
All I have is a few broken ceramic pots.
110
00:11:22,583 --> 00:11:24,291
That's it. No DNA.
111
00:11:24,375 --> 00:11:25,291
No fingerprints.
112
00:11:25,375 --> 00:11:27,000
Someone could've wiped the crime scene.
113
00:11:28,583 --> 00:11:29,583
Listen...
114
00:11:33,125 --> 00:11:37,250
I ran a background check on your cousin,
and it brought up all kinds of questions.
115
00:11:37,333 --> 00:11:38,375
What questions?
116
00:11:39,083 --> 00:11:41,041
Like why was he kicked out of Mexico?
117
00:11:41,125 --> 00:11:42,958
What was he doing there four years?
118
00:11:45,083 --> 00:11:47,958
He was also pounding whiskey last night.
119
00:11:48,041 --> 00:11:50,166
We're going to look into everything,
120
00:11:50,250 --> 00:11:51,291
but, come on,
121
00:11:52,125 --> 00:11:54,583
how much would you put
into an investigation like this?
122
00:11:55,500 --> 00:11:56,916
Boaz, he's not crazy.
123
00:12:03,458 --> 00:12:04,875
Okay, Rami,
124
00:12:04,958 --> 00:12:07,083
let's start over from the beginning
of your story.
125
00:12:07,708 --> 00:12:08,708
Go ahead.
126
00:12:09,041 --> 00:12:10,166
I told you already.
127
00:12:10,666 --> 00:12:12,208
I ate a cheese toast,
128
00:12:12,291 --> 00:12:14,166
I took my kids to school.
129
00:12:14,708 --> 00:12:17,708
Then I sat with a few friends
for coffees at Pasha.
130
00:12:18,291 --> 00:12:20,708
When I got up to leave, the car was gone.
131
00:12:20,791 --> 00:12:22,000
Some fucker took it!
132
00:12:22,083 --> 00:12:23,958
Took my gym bag, backpack
133
00:12:24,041 --> 00:12:25,625
and the kids' iPad.
134
00:12:25,708 --> 00:12:26,708
And then what?
135
00:12:27,250 --> 00:12:29,583
I called a cab to take me home.
136
00:12:29,666 --> 00:12:32,083
Why am I being interrogated?
Aren't you the police?
137
00:12:32,166 --> 00:12:34,366
Investigate, for fuck's sake!
And find my goddamned car!
138
00:12:51,250 --> 00:12:52,930
I know you're not hungry,
139
00:12:52,958 --> 00:12:54,875
but you need to eat something.
140
00:12:54,958 --> 00:12:56,875
Still haven't heard from her parents?
141
00:12:57,583 --> 00:12:58,708
About their flight?
142
00:13:01,208 --> 00:13:02,208
No.
143
00:13:03,875 --> 00:13:05,791
What am I supposed to tell the rabbi?
144
00:13:06,458 --> 00:13:09,000
Abba, he's not going to start
without her parents.
145
00:13:09,083 --> 00:13:10,625
They'll be here, don't worry.
146
00:13:10,708 --> 00:13:12,375
Okay. Okay.
147
00:13:18,250 --> 00:13:19,250
Here.
148
00:13:23,500 --> 00:13:25,333
This is from her locker at Batsheva.
149
00:13:47,791 --> 00:13:49,583
Avram, are you eating with us?
150
00:13:49,666 --> 00:13:51,500
No, thank you. Thank you.
151
00:13:51,583 --> 00:13:54,875
I have a few more calls to make
before I head out. Thank you.
152
00:14:02,583 --> 00:14:04,083
Can you sit for a sec?
153
00:14:15,166 --> 00:14:16,750
"Why are you ignoring me?"
154
00:14:18,041 --> 00:14:19,250
"I have to see you."
155
00:14:20,958 --> 00:14:22,291
Do you know who sent them?
156
00:14:23,166 --> 00:14:26,291
Whoever it was called her many times
the day she died.
157
00:14:29,666 --> 00:14:31,500
I'm sorry, Segev, I don't know.
158
00:15:08,666 --> 00:15:09,666
Hello.
159
00:15:10,208 --> 00:15:11,208
Segev.
160
00:15:11,250 --> 00:15:12,333
Martin.
161
00:15:12,416 --> 00:15:14,125
Are you at the airport?
162
00:15:14,208 --> 00:15:15,250
No, no.
163
00:15:15,333 --> 00:15:17,666
No, that's why I'm calling.
164
00:15:17,750 --> 00:15:19,583
We were packed and ready to go,
165
00:15:19,666 --> 00:15:21,291
and Marcia fainted.
166
00:15:21,375 --> 00:15:23,208
Turns out she's got pneumonia.
167
00:15:23,291 --> 00:15:25,500
Probably the stress of all this.
168
00:15:25,583 --> 00:15:26,750
She's at Mount Sinai.
169
00:15:26,833 --> 00:15:28,500
That's terrible news.
170
00:15:28,583 --> 00:15:29,791
We're devastated.
171
00:15:30,458 --> 00:15:34,500
You know that Dani has to be buried
within the next 24 hours, right?
172
00:15:34,583 --> 00:15:37,208
Can't imagine
Dani being buried without us,
173
00:15:37,291 --> 00:15:38,666
but the doctors are...
174
00:15:39,958 --> 00:15:44,208
concerned about Marcia,
and I don't feel I can leave her.
175
00:15:45,041 --> 00:15:46,833
Of course. Um...
176
00:15:49,083 --> 00:15:51,375
Take care of her.
Let me know how she's doing.
177
00:15:53,458 --> 00:15:55,000
I don't know what to say.
178
00:15:55,083 --> 00:15:56,375
I'm sorry.
179
00:15:56,458 --> 00:15:57,791
I know.
180
00:15:57,875 --> 00:15:59,333
I don't know what to say either.
181
00:15:59,958 --> 00:16:01,458
When Marcia feels better,
182
00:16:01,541 --> 00:16:04,291
we'll probably do a small memorial
183
00:16:04,375 --> 00:16:06,625
in New York
with her family and friends from here.
184
00:16:06,708 --> 00:16:09,541
- We'd love for you to be there.
- Of course.
185
00:16:09,625 --> 00:16:11,333
Say a blessing for us, Segev.
186
00:19:59,416 --> 00:20:00,776
Is this your wife?
187
00:20:08,166 --> 00:20:09,166
Yes.
188
00:20:09,666 --> 00:20:10,666
That's her.
189
00:21:19,791 --> 00:21:22,000
"We were an unexpected pair.
190
00:21:23,125 --> 00:21:26,125
But I knew... I knew from the moment
I met Danielle,
191
00:21:26,208 --> 00:21:27,791
she would change my life.
192
00:21:30,000 --> 00:21:31,125
Her smile.
193
00:21:32,916 --> 00:21:35,083
Her joy teaching Ella how to dance.
194
00:21:36,750 --> 00:21:40,166
Her complete inability
to make a decent cup of coffee."
195
00:21:41,500 --> 00:21:42,625
"I loved it all.
196
00:21:45,333 --> 00:21:47,250
She made me a better person.
197
00:21:51,708 --> 00:21:53,166
She was everything.
198
00:21:55,541 --> 00:21:56,541
She..."
199
00:22:05,916 --> 00:22:07,500
"She was everything to me.
200
00:22:08,291 --> 00:22:10,541
I never saw my life without Danielle.
201
00:22:11,208 --> 00:22:13,875
And now that's all there is.
202
00:22:15,333 --> 00:22:16,416
I love you, Dani."
203
00:22:33,791 --> 00:22:35,625
I'm so sorry, Segev.
204
00:22:36,291 --> 00:22:38,708
- I'll bring Ella to the Shiva.
- Thank you.
205
00:23:14,333 --> 00:23:16,375
Daddy, where's your wedding album?
206
00:23:16,458 --> 00:23:19,041
- It's in the cupboard in the kitchen.
- No, it's not there.
207
00:23:19,125 --> 00:23:20,041
I looked there.
208
00:23:20,125 --> 00:23:22,041
Check again. It has to be there.
209
00:23:24,791 --> 00:23:26,708
I made you a plate with all of your fav...
210
00:23:26,791 --> 00:23:28,875
No, thanks, Mom.
I don't want anything, really.
211
00:23:28,958 --> 00:23:29,875
- A bit.
- I'm not hungry.
212
00:23:29,958 --> 00:23:32,791
I'll just leave it here
in case you change your mind.
213
00:23:34,208 --> 00:23:35,791
I don't understand the Wexlers.
214
00:23:36,416 --> 00:23:38,500
I'd have to be dead
to miss my child's funeral.
215
00:23:38,583 --> 00:23:40,000
I don't understand them either.
216
00:23:40,083 --> 00:23:42,458
Mom, you need
to take out the bread and the rolls.
217
00:23:42,541 --> 00:23:43,541
- Okay.
- Great.
218
00:23:44,250 --> 00:23:46,041
I'm trying to keep her in the kitchen.
219
00:23:46,125 --> 00:23:47,125
- Okay.
- You okay?
220
00:23:47,583 --> 00:23:48,708
- Just great.
- Great, huh?
221
00:23:48,791 --> 00:23:50,958
Here, this'll help.
I've got to take the bourekas out.
222
00:23:51,041 --> 00:23:52,041
Thanks.
223
00:23:58,416 --> 00:24:00,934
Forensics tested the Glock you took
off the guy for fingerprints and DNA.
224
00:24:00,958 --> 00:24:02,416
for fingerprints and DNA.
225
00:24:02,500 --> 00:24:04,208
- And...
- And?
226
00:24:04,291 --> 00:24:06,625
...nothing but your fingerprints.
227
00:24:06,708 --> 00:24:08,833
No surprise, he was wearing gloves.
228
00:24:10,041 --> 00:24:12,791
I'm starting to doubt Rami drove the car.
229
00:24:14,458 --> 00:24:16,583
Shit. None of this makes any sense.
230
00:24:16,666 --> 00:24:19,458
Dad, I checked again,
I can't find it anywhere.
231
00:24:19,541 --> 00:24:20,541
Hold on.
232
00:24:33,750 --> 00:24:34,750
Boaz,
233
00:24:35,458 --> 00:24:37,083
I've got an idea.
234
00:24:37,791 --> 00:24:39,125
Talk to Rami's wife.
235
00:24:39,208 --> 00:24:41,458
Find out if his kid's iPad has GPS.
236
00:24:44,166 --> 00:24:45,166
Syd.
237
00:24:49,291 --> 00:24:50,375
We need to talk.
238
00:24:53,083 --> 00:24:54,458
What is it? What's wrong?
239
00:24:54,541 --> 00:24:57,291
Who was the guy at the funeral
with the sunglasses and the jacket?
240
00:24:57,375 --> 00:24:59,000
I saw you looking at him.
241
00:24:59,083 --> 00:25:02,500
It's obvious you know each other.
I don't know him. But you do.
242
00:25:08,125 --> 00:25:09,458
His name is Assaf.
243
00:25:10,750 --> 00:25:11,750
Assaf what?
244
00:25:11,833 --> 00:25:13,291
I don't remember, I'm sorry.
245
00:25:14,708 --> 00:25:15,708
Don't lie to me.
246
00:25:16,583 --> 00:25:17,791
Who was he?
247
00:25:20,500 --> 00:25:22,333
He's a businessman.
248
00:25:22,416 --> 00:25:23,833
Got a thing for dancers.
249
00:25:23,916 --> 00:25:25,833
There's a lot of guys like that.
250
00:25:26,500 --> 00:25:29,208
He hit on the girls
and practically lived at Hashoftim.
251
00:25:29,291 --> 00:25:30,791
What do you mean, Hashoftim?
252
00:25:30,875 --> 00:25:32,833
This bar we used to hang out at.
253
00:25:33,708 --> 00:25:35,250
He knew Danielle?
254
00:25:39,041 --> 00:25:40,041
Yeah.
255
00:25:42,000 --> 00:25:43,083
How well?
256
00:25:44,000 --> 00:25:45,791
They dated a little.
257
00:25:45,875 --> 00:25:47,875
Before she met you. It wasn't a big deal.
258
00:25:47,958 --> 00:25:49,708
Well, not to her, anyway.
259
00:25:52,708 --> 00:25:53,708
But to him?
260
00:25:54,666 --> 00:25:59,333
Honestly, after she stopped dating him,
he became a little obsessed.
261
00:25:59,416 --> 00:26:01,083
Why didn't she tell me?
262
00:26:01,166 --> 00:26:03,708
Probably thought you'd kill him
if you knew.
263
00:26:06,125 --> 00:26:08,708
Please don't hate me.
You two are my best friends here.
264
00:26:08,791 --> 00:26:10,875
I cannot stand to think
that I fucked this up.
265
00:26:10,958 --> 00:26:11,958
I don't hate you.
266
00:26:24,291 --> 00:26:26,541
Didn't expect to see you here tonight.
267
00:26:29,083 --> 00:26:30,083
Want a drink?
268
00:26:31,375 --> 00:26:32,708
He's asking about you.
269
00:26:34,833 --> 00:26:35,916
Who's asking what?
270
00:26:41,000 --> 00:26:42,750
Segev saw you there today.
271
00:26:47,041 --> 00:26:48,041
Why did you come?
272
00:26:48,750 --> 00:26:49,916
It was stupid.
273
00:26:52,250 --> 00:26:54,375
I have the right to grieve, don't I?
274
00:26:58,750 --> 00:27:00,291
I loved her too, you know.
275
00:27:02,500 --> 00:27:04,708
The tour guide can go fuck himself.
276
00:27:09,541 --> 00:27:11,583
I wouldn't mess with him, Assaf.
277
00:27:25,375 --> 00:27:29,291
We pinged the kid's iPad,
found the car at this garage on Allenby.
278
00:27:30,208 --> 00:27:32,333
This is all the CCTV footage we got.
279
00:27:37,250 --> 00:27:38,500
Gal, stop.
280
00:27:41,166 --> 00:27:42,333
There's the car.
281
00:27:43,666 --> 00:27:45,958
Get it on the roof cam at the same time.
282
00:27:57,583 --> 00:27:58,583
Fuck.
283
00:27:58,958 --> 00:28:01,291
- What, do you know them?
- No.
284
00:28:04,458 --> 00:28:06,916
But they sure as shit ain't Rami Shalem.
285
00:28:40,625 --> 00:28:41,625
You're Assaf?
286
00:28:42,375 --> 00:28:43,208
Yeah.
287
00:28:43,291 --> 00:28:45,375
What were you doing in front of my house?
288
00:28:46,458 --> 00:28:47,625
Do you mind?
289
00:28:48,916 --> 00:28:50,291
What did you want to do?
290
00:28:50,375 --> 00:28:52,750
Talk to her? Kill her? What?
291
00:28:53,625 --> 00:28:55,750
Look, I can imagine
you must be going through hell,
292
00:28:55,833 --> 00:28:58,041
but as I told you,
I was waiting for someone.
293
00:28:58,583 --> 00:29:01,500
- Now, if you don't mind...
- You were stalking her.
294
00:29:01,583 --> 00:29:02,833
Do me a favor, will you?
295
00:29:05,000 --> 00:29:06,458
Did you sleep with her?
296
00:29:09,000 --> 00:29:12,125
- You need to get some help, brother.
- Did you fuck my wife?
297
00:29:15,625 --> 00:29:16,625
Yes.
298
00:29:18,000 --> 00:29:19,125
I did.
299
00:29:21,125 --> 00:29:22,916
I dated her a long time ago.
300
00:29:24,208 --> 00:29:26,250
But she married you.
301
00:29:27,708 --> 00:29:28,708
Okay?
302
00:29:29,333 --> 00:29:30,333
You won.
303
00:29:30,375 --> 00:29:31,875
Now, if you don't mind...
304
00:29:41,416 --> 00:29:42,416
Listen,
305
00:29:43,333 --> 00:29:46,000
given the situation,
it sounds like you've got bigger issues
306
00:29:46,083 --> 00:29:47,916
than who your wife was fucking.
307
00:30:06,750 --> 00:30:07,750
Maya?
308
00:30:33,000 --> 00:30:34,583
What are you doing?
309
00:30:35,583 --> 00:30:36,958
Have you lost it?
310
00:30:37,041 --> 00:30:39,333
Wh... What's going on here?
311
00:30:43,750 --> 00:30:45,458
She wrote that she's "sorry."
312
00:30:45,541 --> 00:30:47,958
That she didn't mean to "hurt you."
313
00:30:51,583 --> 00:30:53,458
You know, after the last time,
314
00:30:53,541 --> 00:30:56,250
I decided to ignore the voices in my head
315
00:30:56,333 --> 00:30:59,375
that said not to trust you,
to check up on you,
316
00:30:59,458 --> 00:31:02,833
to search through your phone,
go through your clothes.
317
00:31:02,916 --> 00:31:04,375
But that was stupid of me!
318
00:31:04,458 --> 00:31:08,083
- What are you doing? What are you doing?
- What I should have done a long time ago.
319
00:31:09,666 --> 00:31:11,851
Searching, looking for evidence.
For when I divorce you!
320
00:31:11,875 --> 00:31:13,291
Stop this, please.
321
00:31:14,916 --> 00:31:19,708
You're a cheating, lying,
son of a bitch, asshole!
322
00:31:20,750 --> 00:31:22,642
Please, I won't...
I won't lie to you, all right?
323
00:31:22,666 --> 00:31:24,583
I have no intention of lying to you.
Truly.
324
00:31:30,375 --> 00:31:31,750
We had a fling, yes.
325
00:31:32,583 --> 00:31:34,666
Ages ago, back when things
between us weren't...
326
00:31:34,750 --> 00:31:35,750
Weren't great.
327
00:31:36,541 --> 00:31:39,500
But it's over, I swear it's over.
And it was over years ago.
328
00:31:39,583 --> 00:31:42,500
Really? So why did she write you now,
of all times?
329
00:31:44,375 --> 00:31:46,708
I don't know. Maybe she still...
Still loved me.
330
00:31:46,791 --> 00:31:48,916
Maybe she wanted
to get back together or...
331
00:31:49,916 --> 00:31:51,125
I really don't know.
332
00:31:51,791 --> 00:31:54,458
I didn't tell you
because I didn't want to hurt you.
333
00:31:54,541 --> 00:31:57,708
It's really over.
I swear to you, Maya. It's over.
334
00:32:05,250 --> 00:32:08,583
She's dead. She's dead. Dead!
335
00:32:09,166 --> 00:32:12,958
She was that American,
the dancer that died in that car accident.
336
00:32:13,833 --> 00:32:15,458
So you have nothing to worry about.
337
00:32:39,208 --> 00:32:42,041
From the security cameras
at Ben Gurion. There.
338
00:32:42,125 --> 00:32:43,791
- That's the driver?
- Yes.
339
00:32:44,166 --> 00:32:46,375
Tomas Polgar. That tell you anything?
340
00:32:49,291 --> 00:32:50,916
Here's the second suspect.
341
00:32:53,875 --> 00:32:56,625
- Boton Gunsberg?
- No.
342
00:32:57,250 --> 00:33:00,125
They're both Hungarian nationals.
343
00:33:01,458 --> 00:33:03,750
- Where did they fly?
- London.
344
00:33:04,416 --> 00:33:05,416
Heathrow.
345
00:33:05,875 --> 00:33:07,275
You said they're both from Hungary.
346
00:33:07,333 --> 00:33:09,583
They took the first flight out of Israel.
347
00:33:09,666 --> 00:33:11,916
I don't understand.
They came to Tel Aviv for two days,
348
00:33:12,000 --> 00:33:14,583
then stole a car and killed Danielle?
That doesn't make sense.
349
00:33:15,375 --> 00:33:17,166
I don't know. I don't know, Segev.
350
00:33:17,250 --> 00:33:21,708
It is possible they were here to party and
things got out of control. I have no clue.
351
00:33:25,208 --> 00:33:26,208
Fine.
352
00:33:26,708 --> 00:33:28,083
- Bye.
- Segev?
353
00:33:29,916 --> 00:33:32,000
We'll find out what happened, okay?
354
00:33:32,541 --> 00:33:35,750
We're going to find them.
That's our first priority.
355
00:33:49,375 --> 00:33:50,916
Move left, Moshe.
356
00:33:52,875 --> 00:33:53,875
Your left.
357
00:33:57,000 --> 00:33:58,625
Keep going with your hands.
358
00:33:58,708 --> 00:34:00,416
- How much longer?
- Go on.
359
00:34:04,416 --> 00:34:07,500
I feel like a large chicken. Or a duck.
360
00:34:07,583 --> 00:34:09,416
This doesn't hit the driveway.
361
00:34:12,458 --> 00:34:13,583
Tell me, Segev,
362
00:34:13,666 --> 00:34:17,041
if the drivers
who killed Dani are in London,
363
00:34:17,125 --> 00:34:21,625
why are we building a fortress
with electronics and sensors here?
364
00:34:21,708 --> 00:34:23,125
For security.
365
00:34:25,916 --> 00:34:29,375
- I think we need to adjust it some more.
- Now it doesn't hit the entrance.
366
00:34:29,458 --> 00:34:31,833
Why are you moving it?
Why do you keep adjusting it?
367
00:34:31,916 --> 00:34:35,541
- We need to light up the driveway.
- Now we need to start over!
368
00:34:35,625 --> 00:34:37,291
Enough, Moshe!
369
00:34:37,375 --> 00:34:38,458
Enough!
370
00:34:40,166 --> 00:34:41,291
What is wrong with you?
371
00:34:42,333 --> 00:34:44,541
I don't understand.
Why did you even stop for coffee?
372
00:34:51,708 --> 00:34:52,708
I don't know.
373
00:34:53,458 --> 00:34:55,833
- We had time.
- She had a flight to catch!
374
00:34:55,916 --> 00:34:56,958
Segev...
375
00:34:58,416 --> 00:34:59,750
it was an accident.
376
00:34:59,833 --> 00:35:01,416
You don't know that.
377
00:35:01,500 --> 00:35:03,666
I don't know that and he, for sure,
doesn't know it!
378
00:35:03,750 --> 00:35:05,791
Now I'm here and she isn't!
379
00:35:05,875 --> 00:35:08,458
All because of a fucking cup of coffee!
380
00:35:12,916 --> 00:35:13,916
I'm sorry.
381
00:35:22,625 --> 00:35:23,625
Okay.
382
00:35:24,291 --> 00:35:27,333
Yes, just please have him
reach out to me directly.
383
00:35:28,125 --> 00:35:29,250
Thank you.
384
00:35:36,375 --> 00:35:38,500
- What's this?
- Stuffed peppers.
385
00:35:38,916 --> 00:35:41,750
Tami thought you'd need a little protein
because of the pregnancy.
386
00:35:43,875 --> 00:35:45,208
Pass on my thanks.
387
00:35:47,458 --> 00:35:48,500
How's it going?
388
00:35:49,125 --> 00:35:50,375
Nothing new.
389
00:35:52,083 --> 00:35:55,166
After getting to London,
the drivers disappeared.
390
00:35:55,250 --> 00:35:58,500
I tried to get ahold of the guy from
Interpol again, but he's still not back.
391
00:35:59,416 --> 00:36:02,000
Tali, I'm taking you
off the hit and run investigation.
392
00:36:02,083 --> 00:36:05,583
- What are you saying?
- I know it's family, but...
393
00:36:05,666 --> 00:36:06,833
that's exactly why.
394
00:36:07,541 --> 00:36:09,541
You know, conflict of interest and so on.
395
00:36:09,625 --> 00:36:11,791
Dror, I'm capable of being objective.
396
00:36:11,875 --> 00:36:15,208
If this case goes to trial,
any link to you will compromise it.
397
00:36:15,291 --> 00:36:17,833
You know that. You want to hurt the case?
398
00:36:18,958 --> 00:36:21,375
Seems to me you don't. Drop it. Let it go.
399
00:36:21,458 --> 00:36:23,726
The drivers' pictures have been
posted all over the media.
400
00:36:23,750 --> 00:36:25,666
It's in Interpol's hands now, okay?
401
00:36:28,083 --> 00:36:31,750
Hey, heat this a bit in the microwave,
okay? It's better warmed up.
402
00:36:46,375 --> 00:36:48,434
Police today announced they'd identified
403
00:36:48,458 --> 00:36:53,416
the two drivers in the hit and run death
of dancer Danielle Azulai,
404
00:36:53,500 --> 00:36:56,166
as Tomas Polgar and Boton Gunsberg.
405
00:36:56,250 --> 00:37:00,541
The two were caught on security video
at Ben Gurion Airport
406
00:37:00,625 --> 00:37:01,833
before flying to London.
407
00:37:01,916 --> 00:37:04,458
The police suspect
the two Hungarian nationals
408
00:37:04,541 --> 00:37:09,708
of hitting the American woman in their SUV
and fleeing the scene.
409
00:37:09,791 --> 00:37:15,083
Azulai was critically injured, dying from
her wounds on the way to the hospital.
410
00:37:15,166 --> 00:37:17,125
In other news...
411
00:38:38,958 --> 00:38:39,958
Assaf?
412
00:38:53,083 --> 00:38:54,083
Assaf?
413
00:39:14,750 --> 00:39:17,291
- Fuck! Oh, my God.
- What are you doing?
414
00:39:17,375 --> 00:39:21,333
- Why do you have a gun in my face?
- Why'd you come around the back?
415
00:39:21,416 --> 00:39:24,291
- You wouldn't open the door.
- Sorry. I'm sorry.
416
00:39:24,375 --> 00:39:26,791
- Oh, my God.
- I'm sorry.
417
00:39:27,333 --> 00:39:29,041
I'm sorry. Have a seat. Come.
418
00:39:33,500 --> 00:39:36,000
Syd, what are you doing here?
419
00:39:38,416 --> 00:39:39,416
Okay.
420
00:39:40,375 --> 00:39:41,791
I saw the news tonight.
421
00:39:42,583 --> 00:39:44,583
I saw the pictures of the drivers.
422
00:39:44,666 --> 00:39:46,375
The Hungarians? Okay.
423
00:39:46,458 --> 00:39:47,583
I saw them.
424
00:39:47,666 --> 00:39:50,000
I mean, I've seen them before.
425
00:39:50,083 --> 00:39:52,000
A couple nights
before Danielle was killed.
426
00:39:52,083 --> 00:39:55,125
I hadn't even thought about it
until I saw their faces on the news.
427
00:39:56,916 --> 00:39:59,416
- Yeah, come on, one more drink.
- No. No.
428
00:39:59,500 --> 00:40:02,708
No, please let me toast you.
It's good luck before the audition.
429
00:40:14,875 --> 00:40:15,875
What?
430
00:40:19,083 --> 00:40:20,416
Assholes. Ignore them.
431
00:40:20,500 --> 00:40:22,791
Thank you for the drink. I better go.
432
00:40:22,875 --> 00:40:24,000
Really?
433
00:40:24,750 --> 00:40:26,458
- I'm gonna hang here for a bit.
- Okay.
434
00:40:28,041 --> 00:40:31,583
I'm gonna head out the back way.
Can't deal with assholes tonight.
435
00:40:33,333 --> 00:40:34,875
- Love you.
- All right, bye.
436
00:40:38,916 --> 00:40:42,375
We would come here sometimes
after rehearsals.
437
00:40:42,458 --> 00:40:45,875
The owner's nice,
but the regulars can get a little rowdy.
438
00:40:46,583 --> 00:40:48,541
Do you recognize anyone from that night?
439
00:40:49,916 --> 00:40:51,166
Not really.
440
00:40:52,791 --> 00:40:55,208
Just Avi. Hey, Avi!
441
00:40:55,291 --> 00:40:56,791
Hey, what's up?
442
00:40:58,166 --> 00:41:01,125
- One drink.
- Avi, ever seen these guys?
443
00:41:02,583 --> 00:41:03,583
No.
444
00:41:04,000 --> 00:41:06,958
Uh, they were here last week
when I was toasting Dani.
445
00:41:08,500 --> 00:41:11,500
- And you gave us a couple extra shots.
- Maybe.
446
00:41:11,583 --> 00:41:16,208
I think maybe one of those guys got
into a shoving match with Uri.
447
00:41:16,291 --> 00:41:17,333
Who's Uri?
448
00:41:18,875 --> 00:41:20,583
He's the local provider.
449
00:41:21,166 --> 00:41:24,125
- Drug dealer.
- The bouncer had to kick him out.
450
00:41:24,791 --> 00:41:25,791
Stay here.
451
00:41:27,166 --> 00:41:29,875
- Hey. Hey. Hey, hello!
- What are you doing?
452
00:41:30,458 --> 00:41:32,500
Hey! Hey, what are you doing?
453
00:43:03,250 --> 00:43:04,490
Come here, asshole.
454
00:43:11,291 --> 00:43:14,083
Fuck you. What the fuck do you want?
455
00:43:14,750 --> 00:43:18,875
Tell me, last week you got
into a fight with two guys at that bar.
456
00:43:18,958 --> 00:43:21,208
- Who were they?
- You a cop?
457
00:43:24,291 --> 00:43:26,583
I don't know what you're talking about!
458
00:43:26,666 --> 00:43:28,791
- Who were they?
- I don't remember.
459
00:43:30,625 --> 00:43:35,000
Tonight was my first time in that place,
I swear.
460
00:43:40,041 --> 00:43:41,083
What the fuck?
461
00:43:43,375 --> 00:43:46,208
You're going to kill me. You're crazy.
462
00:43:46,291 --> 00:43:47,708
You're going to kill me!
463
00:43:47,791 --> 00:43:49,458
Okay! Okay, okay.
464
00:43:49,541 --> 00:43:51,000
Okay, stop. Okay.
465
00:43:51,083 --> 00:43:53,125
I sold those guys a little cocaine.
466
00:43:53,208 --> 00:43:55,708
They tried to short me, there was
a little shoving. That's it!
467
00:43:55,791 --> 00:43:58,333
- I'll ask again, who were they?
- I don't know!
468
00:43:58,416 --> 00:43:59,625
I don't ask.
469
00:43:59,708 --> 00:44:02,125
Just two asshole Americans.
470
00:44:05,208 --> 00:44:06,648
How do you know they were Americans?
471
00:44:06,708 --> 00:44:08,666
They were fucking Americans.
472
00:44:08,750 --> 00:44:10,166
I know Americans.
473
00:44:10,250 --> 00:44:11,250
Believe me.
474
00:44:15,958 --> 00:44:17,166
Americans?
475
00:44:17,250 --> 00:44:20,166
Tali, these guys
were professionals. Hitmen.
476
00:44:20,875 --> 00:44:24,000
They followed her.
Then waited for their moment.
477
00:44:24,833 --> 00:44:28,750
But why would someone want to kill
Danielle? There's no logic to it, Segev.
478
00:44:30,583 --> 00:44:32,208
Maybe it wasn't about her.
479
00:44:38,250 --> 00:44:40,208
What are you trying to tell me?
480
00:44:40,833 --> 00:44:42,041
You know what I was.
481
00:44:42,750 --> 00:44:43,875
What I used to do.
482
00:44:55,208 --> 00:44:58,583
So, what do you say?
Is this something you can do?
483
00:44:59,416 --> 00:45:01,083
Shouldn't be a big deal.
484
00:45:01,166 --> 00:45:04,041
I have a few connections
at Homeland Security.
485
00:45:04,125 --> 00:45:07,375
We can cross-check the pictures of these
guys with all the U.S. passports, but...
486
00:45:07,458 --> 00:45:09,916
- it'll take some time.
- Of course. Do what you have to.
487
00:45:10,833 --> 00:45:13,375
- I'll call you when I've got something.
- Thanks.
488
00:45:18,500 --> 00:45:19,500
Tali?
489
00:45:20,750 --> 00:45:21,875
- What's up?
- Omer!
490
00:45:25,333 --> 00:45:26,375
Whoa, are you...?
491
00:45:27,166 --> 00:45:28,166
Yeah.
492
00:45:29,916 --> 00:45:30,916
Six months.
493
00:45:32,916 --> 00:45:33,916
Wow. Incredible.
494
00:45:34,666 --> 00:45:36,791
- Right?
- Okay, where are you headed?
495
00:45:37,375 --> 00:45:38,500
The station.
496
00:45:38,583 --> 00:45:40,291
It's sort of on my way.
I'll walk with you.
497
00:45:43,666 --> 00:45:45,041
- Everything good?
- Mm-hm.
498
00:45:51,833 --> 00:45:53,958
What? Why so quiet?
499
00:45:54,666 --> 00:45:58,041
You know... I'm still trying to process
that you're pregnant.
500
00:46:00,750 --> 00:46:02,125
There's no way it's...?
501
00:46:04,291 --> 00:46:05,291
Yours?
502
00:46:06,333 --> 00:46:08,083
No. No, it's not yours.
503
00:46:10,208 --> 00:46:12,041
Truth is, it's not anyone's.
504
00:46:12,833 --> 00:46:16,166
Sorry, it's someone's
but not anyone I know.
505
00:46:16,250 --> 00:46:19,208
It was a sperm donor.
Just after we broke up.
506
00:46:21,458 --> 00:46:22,458
Big decision.
507
00:46:23,250 --> 00:46:24,250
Yeah.
508
00:46:24,708 --> 00:46:25,916
Turns out I was ready,
509
00:46:26,000 --> 00:46:29,083
and I was tired of trying to find
someone else who was ready too.
510
00:46:35,250 --> 00:46:36,625
Well, anyway, I'm...
511
00:46:39,291 --> 00:46:40,875
happy for you.
512
00:46:43,291 --> 00:46:44,291
Thanks.
513
00:46:45,708 --> 00:46:47,625
I am happy for me too.
514
00:46:50,791 --> 00:46:52,625
What were you doing over there anyway?
515
00:46:53,833 --> 00:46:55,513
I no longer work
for the police department.
516
00:46:55,541 --> 00:46:56,541
Ah.
517
00:46:56,625 --> 00:46:58,825
I'm at a private company
that deals with cyber security.
518
00:46:58,875 --> 00:47:00,195
We have a client in the building.
519
00:47:01,208 --> 00:47:03,375
That's great. I bet it pays a lot better.
520
00:47:03,458 --> 00:47:04,458
It does.
521
00:47:05,416 --> 00:47:07,666
- I even bought an espresso machine.
- Oh!
522
00:47:08,083 --> 00:47:10,125
It steams the milk and everything.
523
00:47:13,500 --> 00:47:14,666
And what about you?
524
00:47:16,083 --> 00:47:19,666
My friend Karen works there
and is helping me with something.
525
00:47:19,750 --> 00:47:22,500
Cool. Well, I am that way.
526
00:47:26,291 --> 00:47:28,458
Okay, well, good luck with all of...
527
00:47:31,000 --> 00:47:32,375
It was good to see you.
528
00:47:35,916 --> 00:47:37,708
You can get back to eating now.
529
00:48:02,583 --> 00:48:03,916
- Dad?
- Hmm?
530
00:48:04,541 --> 00:48:06,101
When can I come back and stay with you?
531
00:48:06,125 --> 00:48:09,000
Soon, Elush. I just have
to take care of a few things. Okay?
532
00:48:09,083 --> 00:48:10,708
- Okay.
- One sec.
533
00:48:12,833 --> 00:48:13,833
Tali.
534
00:48:14,166 --> 00:48:15,166
Hey, Tali.
535
00:48:15,833 --> 00:48:18,291
Uri was right. They're Americans.
536
00:48:18,375 --> 00:48:21,625
Their real names are Mark Posner
and David Chernik.
537
00:48:21,708 --> 00:48:24,791
They got to London, switched passports
and flew to New York.
538
00:48:24,875 --> 00:48:27,958
NYPD is searching for them now.
They have their addresses.
539
00:48:28,041 --> 00:48:29,521
Okay.
Do they have a criminal history?
540
00:48:29,583 --> 00:48:31,291
Mostly petty crimes.
541
00:48:31,375 --> 00:48:33,208
A few grand theft autos and a burglary.
542
00:48:33,291 --> 00:48:35,166
- Great, thanks.
- Bye.
543
00:48:38,541 --> 00:48:39,541
Honey, listen.
544
00:48:39,625 --> 00:48:42,345
Go to your dance class. I'll be
waiting here when you come out, okay?
545
00:48:42,916 --> 00:48:43,916
Okay.
546
00:48:44,666 --> 00:48:46,083
- Bye, Dad.
- Bye, honey.
547
00:49:00,125 --> 00:49:02,708
NEW YORK CITY
548
00:49:04,791 --> 00:49:07,000
This is a good fake, man.
549
00:49:07,083 --> 00:49:09,500
It's not a fake ID, man.
It's a real ID.
550
00:49:09,583 --> 00:49:12,791
Luckily for you, I have a new ID for sale.
551
00:49:12,875 --> 00:49:15,958
You can buy one from me at half the price.
552
00:49:25,750 --> 00:49:28,333
Segev, my brother.
553
00:49:28,416 --> 00:49:30,708
How are you? Are you holding up?
554
00:49:31,583 --> 00:49:33,208
Listen, I need a favor from you.
555
00:49:33,291 --> 00:49:37,625
Bro, I'm so sorry
I wasn't able to be there.
556
00:49:37,708 --> 00:49:40,708
- The flights are so expensive and the...
- Her death wasn't an accident.
557
00:49:42,875 --> 00:49:44,041
She was killed.
558
00:49:44,833 --> 00:49:46,833
Professionals. Do you get what I'm saying?
559
00:49:47,916 --> 00:49:49,125
It wasn't about her.
560
00:49:49,666 --> 00:49:52,466
The night after she died, someone broke
into my home, tried to kill me.
561
00:49:52,500 --> 00:49:54,208
Who would want to kill you?
562
00:49:57,583 --> 00:49:58,791
Bro, it was Isaac.
563
00:49:58,875 --> 00:50:01,291
Isaac is in prison, man.
564
00:50:01,375 --> 00:50:02,833
Listen, the two drivers,
565
00:50:02,916 --> 00:50:05,416
they're American
and they flew back to New York.
566
00:50:06,291 --> 00:50:08,833
You're telling me that now,
after all this time,
567
00:50:08,916 --> 00:50:11,708
he's coming to settle the score?
568
00:50:11,791 --> 00:50:13,875
He's crazy. We both know that.
569
00:50:15,875 --> 00:50:17,583
He still blames me for everything.
570
00:50:18,791 --> 00:50:22,708
Shit. Let me see what I can find out.
571
00:50:22,791 --> 00:50:23,791
Great.
572
00:50:24,416 --> 00:50:25,833
Okay, brother, thank you. Bye.
573
00:50:47,166 --> 00:50:48,166
Buddy!
574
00:50:48,208 --> 00:50:50,708
- Come in. Guys are all here, bro.
- Tony! What's up, man?
575
00:50:50,791 --> 00:50:53,125
Oh, fuck, what's wrong with you?
You look like shit.
576
00:50:53,208 --> 00:50:55,875
P90X. I feel like I'm 25 again though.
577
00:50:55,958 --> 00:50:58,041
- Feel them.
- Man, just take it away.
578
00:51:00,208 --> 00:51:02,458
- Hey, guys, look who's here.
- Hey, yo.
579
00:51:02,541 --> 00:51:04,208
- Hey, Ron.
- What's up?
580
00:51:04,291 --> 00:51:05,750
- How you doing?
- What's going on?
581
00:51:06,541 --> 00:51:07,541
So what you got?
582
00:51:09,791 --> 00:51:12,041
Shit, you haven't done
a drop like this in ages.
583
00:51:12,125 --> 00:51:13,500
- Yeah.
- Fucking love it.
584
00:51:14,250 --> 00:51:15,583
- Who's winning here?
- Thanks.
585
00:51:16,166 --> 00:51:18,875
- Come here. Have a hit.
- Thank you, thank you.
586
00:51:19,791 --> 00:51:21,958
You know what? My kid's in the car.
587
00:51:22,041 --> 00:51:24,958
Yeah? Weed's the only way
I can deal with my kids.
588
00:51:25,041 --> 00:51:27,166
- Maybe next time.
- Can I Venmo you the payment?
589
00:51:27,791 --> 00:51:29,541
- Sure, man. No problem.
- Excellent.
590
00:51:29,625 --> 00:51:31,000
Excellent. Thank you.
591
00:51:31,083 --> 00:51:33,416
- Have a beer. You want a beer?
- Nah.
592
00:51:35,833 --> 00:51:38,333
Phil, are you still working in Sing Sing?
593
00:51:38,416 --> 00:51:39,833
Yeah. What's up?
594
00:52:01,583 --> 00:52:03,423
What's up? What are you doing here?
595
00:52:04,041 --> 00:52:06,875
They got them. Posner and Chernik.
596
00:52:06,958 --> 00:52:09,059
Taken into New York police custody
a couple hours ago.
597
00:52:09,083 --> 00:52:11,875
What? Are they talking?
What have they said?
598
00:52:11,958 --> 00:52:13,708
No, nothing yet.
599
00:52:14,583 --> 00:52:16,958
They'll need to be extradited to Israel.
600
00:52:17,041 --> 00:52:19,166
We'll question them
once they're back here.
601
00:52:21,291 --> 00:52:23,583
Sounds like it could take some time.
602
00:52:23,666 --> 00:52:26,583
Yes, it could take a few weeks.
603
00:52:27,250 --> 00:52:29,166
Man, it's dark as hell
out here in the country.
604
00:52:36,041 --> 00:52:37,041
Run!
605
00:52:41,208 --> 00:52:44,333
Tali, are you okay?
606
00:53:03,875 --> 00:53:06,958
They booby-trapped the door.
Conventional explosives.
607
00:53:07,041 --> 00:53:08,916
You were damn lucky you caught it in time.
608
00:53:09,000 --> 00:53:11,333
- Have Forensics found anything?
- No. It's early though.
609
00:53:11,416 --> 00:53:13,583
They won't find anything.
It was a professional job.
610
00:53:15,583 --> 00:53:17,041
Yeah, brother, what's up?
611
00:53:17,583 --> 00:53:20,625
You're right. Isaac was
released from Sing Sing nine months ago.
612
00:53:21,166 --> 00:53:24,208
I'll be on the first flight tomorrow. Bye.
613
00:53:26,500 --> 00:53:27,500
Segev.
614
00:53:28,541 --> 00:53:30,666
- First flight where?
- Tali...
615
00:53:30,750 --> 00:53:32,916
- Where are you going?
- Get checked out, please.
616
00:53:33,000 --> 00:53:36,416
I'm fine, the baby's fine.
Can you please tell me what's going on?
617
00:53:38,041 --> 00:53:40,791
- Where are you going?
- New York.
618
00:53:44,041 --> 00:53:45,041
What's in New York?
619
00:53:45,125 --> 00:53:47,208
The man who did all of this
is in New York.
620
00:53:47,291 --> 00:53:48,958
His name is Katkov. Isaac Katkov.
621
00:53:50,375 --> 00:53:52,250
He was with me in Mexico after the army.
622
00:53:52,333 --> 00:53:54,013
He ended up in prison.
He blamed me for it.
623
00:53:55,833 --> 00:53:58,125
I can't just sit here
and wait for him to get me.
624
00:53:58,208 --> 00:53:59,333
What about Ella?
625
00:54:02,500 --> 00:54:04,781
Ella will be all right,
but only after I take care of him.
626
00:54:07,541 --> 00:54:09,083
Will you watch her for me?
627
00:54:10,083 --> 00:54:11,083
Of course.
628
00:54:14,541 --> 00:54:16,791
But are you sure this is a good idea?
629
00:54:17,958 --> 00:54:18,958
No.
630
00:54:20,208 --> 00:54:21,916
But what choice do I have?
631
00:54:22,000 --> 00:54:23,625
Tali, come over here, I need you.
632
00:54:29,833 --> 00:54:34,708
♪ It's been long night ♪
633
00:54:40,375 --> 00:54:42,708
♪ Black skies glowing ♪
634
00:54:44,458 --> 00:54:47,000
♪ We're losing light ♪
635
00:54:52,750 --> 00:54:55,291
♪ Black skies glowing ♪
636
00:54:57,916 --> 00:55:01,833
♪ High ♪
637
00:55:03,541 --> 00:55:08,875
♪ The wind blows high ♪
638
00:55:10,625 --> 00:55:15,958
♪ Winter's light ♪
639
00:55:17,708 --> 00:55:23,333
♪ Cold and dry ♪
640
00:55:39,000 --> 00:55:43,708
♪ I need a fresh soul ♪
641
00:55:49,416 --> 00:55:51,916
♪ And a different body ♪
642
00:55:53,166 --> 00:55:58,458
♪ I need to, oh ♪
643
00:56:03,541 --> 00:56:06,625
♪ I need to find somebody ♪
644
00:56:11,041 --> 00:56:13,625
♪ Black skies glowing ♪
645
00:56:16,083 --> 00:56:20,291
♪ High ♪
646
00:56:21,750 --> 00:56:27,041
♪ The wind blows high ♪
647
00:56:28,875 --> 00:56:34,458
♪ Winter's light ♪
648
00:56:36,000 --> 00:56:41,416
♪ Cold and dry ♪
649
00:56:42,958 --> 00:56:48,333
♪ The wind blows high ♪
650
00:56:50,125 --> 00:56:53,708
♪ Winter's light ♪
651
00:56:53,791 --> 00:56:59,416
♪ Cold and dry ♪