1 00:00:06,000 --> 00:00:07,541 Previously on Hit & Run: 2 00:00:07,625 --> 00:00:11,333 - If you have to move to New York... - I probably won't even get the job. 3 00:00:11,416 --> 00:00:13,291 - You'll get it. - I'll be back soon. 4 00:00:13,375 --> 00:00:15,333 Hey, Tzion, you take care... 5 00:00:17,750 --> 00:00:20,250 - I need your help. - Sure. 6 00:00:20,333 --> 00:00:21,916 Segev, I got him. The guy who hit Dani. 7 00:00:22,000 --> 00:00:24,791 - Rami Shalem, the gangster. - Last night, I saw this guy. 8 00:00:24,875 --> 00:00:26,250 I think this morning I saw him. 9 00:00:26,333 --> 00:00:27,333 What? Who's this? 10 00:00:27,416 --> 00:00:28,958 Sorry, wrong number. 11 00:00:32,166 --> 00:00:34,646 Tali, there was an intruder in my house. He's dead. 12 00:00:34,708 --> 00:00:35,916 Please hurry. 13 00:01:35,875 --> 00:01:37,541 Why is he handcuffed? 14 00:01:38,166 --> 00:01:40,791 He got violent, acted like an idiot. 15 00:01:42,250 --> 00:01:44,958 He called us, told us he killed someone. 16 00:01:45,041 --> 00:01:47,708 We entered the house, there was nothing there. 17 00:01:48,208 --> 00:01:49,958 No body, nothing. 18 00:01:51,416 --> 00:01:53,250 Maybe he had too much to drink. 19 00:01:53,333 --> 00:01:56,125 If he said he killed someone, he killed someone. 20 00:01:57,416 --> 00:01:59,458 This is a crime scene as far as I'm concerned. 21 00:01:59,541 --> 00:02:02,500 Call for Forensics, set up a perimeter. Give me the keys to the cuffs. 22 00:02:03,125 --> 00:02:04,625 He had a gun on him. 23 00:02:14,541 --> 00:02:15,375 Hi. 24 00:02:23,583 --> 00:02:25,583 - Let me see you. - I'm fine. 25 00:02:29,000 --> 00:02:30,875 Did you have to get into it with them? 26 00:02:32,250 --> 00:02:33,583 They don't believe me. 27 00:02:33,666 --> 00:02:36,708 They're just beat cops. We're getting some investigators out here. 28 00:02:36,791 --> 00:02:39,291 - Did you get a good look at the guy? - Yeah. 29 00:02:40,833 --> 00:02:41,833 Don't know him. 30 00:02:44,250 --> 00:02:45,583 I'm going to go inside. 31 00:02:46,458 --> 00:02:48,375 - Okay. - I'll be back in a second. 32 00:02:49,000 --> 00:02:50,125 Thanks. 33 00:03:59,750 --> 00:04:02,208 Were there other break-ins in the neighborhood? 34 00:04:04,208 --> 00:04:05,583 I have no idea. 35 00:04:07,750 --> 00:04:11,166 Have you noticed anything suspicious or out of the ordinary lately? 36 00:04:13,208 --> 00:04:14,208 Yes. 37 00:04:14,583 --> 00:04:15,583 Um... 38 00:04:16,625 --> 00:04:19,833 Yesterday morning, there was a guy in his car in front of my house. 39 00:04:19,916 --> 00:04:23,375 - Just as Danielle left for the airport. - The same guy who attacked you last night? 40 00:04:23,458 --> 00:04:24,541 No. 41 00:04:24,625 --> 00:04:25,625 No. 42 00:04:27,458 --> 00:04:30,666 Is there any reason someone would want to hurt you, Segev? 43 00:04:30,750 --> 00:04:33,625 I'm a tour guide. Why would someone want to hurt me? 44 00:04:33,708 --> 00:04:35,750 You weren't always a tour guide, huh? 45 00:04:35,833 --> 00:04:36,833 Boaz. 46 00:04:37,500 --> 00:04:39,500 What about Rami Shalem? 47 00:04:40,166 --> 00:04:41,416 You have no connection to him? 48 00:04:42,666 --> 00:04:45,375 I don't know him. I don't have anything to do with those people. 49 00:04:51,458 --> 00:04:52,791 What about your wife? 50 00:04:53,958 --> 00:04:55,333 Why would my wife know him? 51 00:05:01,750 --> 00:05:04,791 All right, I think we have everything we need, Shapira. 52 00:05:05,791 --> 00:05:08,916 We'll call you if we get any new info, Segev. 53 00:05:09,000 --> 00:05:10,875 Wait, wait, wait. That's it? 54 00:05:10,958 --> 00:05:12,791 Until Forensics gets back to us 55 00:05:12,875 --> 00:05:15,916 about the gun and the crime scene, there's not much else we can do. 56 00:05:16,000 --> 00:05:17,480 Listen, I have a 12-year-old daughter 57 00:05:17,541 --> 00:05:19,583 and an ex-wife that lives in the same moshav. 58 00:05:19,666 --> 00:05:20,958 How can I protect them, huh? 59 00:05:21,041 --> 00:05:25,250 We can put a cop in front of your ex-wife's house. 60 00:05:25,833 --> 00:05:26,833 All right? 61 00:05:41,583 --> 00:05:45,083 - Come on, I'll make you something to eat. - I'm not hungry, thanks. 62 00:05:45,666 --> 00:05:46,958 All right. 63 00:05:48,000 --> 00:05:51,208 Regardless, you need a shower. Okay? 64 00:06:03,958 --> 00:06:05,750 I keep wanting to call her. 65 00:06:08,291 --> 00:06:09,291 Yeah. 66 00:06:12,625 --> 00:06:15,416 Were you able to trace that number? The one texting Dani's phone? 67 00:06:17,208 --> 00:06:18,583 Not exactly. 68 00:06:19,375 --> 00:06:22,541 Whoever texted her did it from a burner phone. 69 00:06:23,083 --> 00:06:25,750 The kind people buy in stores in the south side of town, you know? 70 00:06:26,541 --> 00:06:29,625 A burner? Why would someone text her from a burner phone? 71 00:06:30,583 --> 00:06:31,583 I have no idea. 72 00:06:35,625 --> 00:06:37,166 You think she was having an affair? 73 00:06:42,500 --> 00:06:43,500 No... 74 00:06:48,125 --> 00:06:50,166 I don't know. I don't know. 75 00:06:56,666 --> 00:06:57,875 We loved each other. 76 00:07:00,166 --> 00:07:01,166 We were happy. 77 00:07:07,125 --> 00:07:08,791 People are complicated. 78 00:07:13,958 --> 00:07:14,958 Go figure. 79 00:07:59,750 --> 00:08:00,750 Dad. 80 00:08:02,583 --> 00:08:03,583 Segev. 81 00:08:07,125 --> 00:08:08,583 Shira called. 82 00:08:19,791 --> 00:08:21,041 Are you okay? 83 00:08:22,208 --> 00:08:23,833 Yeah. I'm dying for some coffee. 84 00:08:24,750 --> 00:08:27,541 Go take a shower. I'll make you some. I'll take this. 85 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 Thanks. 86 00:09:33,250 --> 00:09:35,416 - Hey. - Hi. 87 00:09:37,625 --> 00:09:39,083 What? It hurts? 88 00:09:40,125 --> 00:09:41,125 Yeah. 89 00:09:42,333 --> 00:09:43,333 Give it to me. 90 00:09:48,666 --> 00:09:51,666 Your back, your feet, your legs... 91 00:09:52,916 --> 00:09:53,916 how much pain? 92 00:09:55,541 --> 00:09:56,541 Is it worth it? 93 00:09:57,833 --> 00:09:58,833 I don't know. 94 00:10:00,583 --> 00:10:03,125 When you love something so much, you just... 95 00:10:03,666 --> 00:10:04,708 go for it. 96 00:10:06,333 --> 00:10:07,666 Does that sound crazy? 97 00:10:08,250 --> 00:10:09,250 No. 98 00:10:11,291 --> 00:10:13,166 - This cold? - Yes. 99 00:10:13,250 --> 00:10:16,083 - And if I put it there or here... - No, don't! 100 00:10:45,125 --> 00:10:46,166 I love you. 101 00:10:48,500 --> 00:10:49,500 I love you. 102 00:11:04,208 --> 00:11:06,166 I checked all the morgues. 103 00:11:06,250 --> 00:11:09,333 No unidentified body turned up in the last 24 hours. 104 00:11:09,958 --> 00:11:11,375 I don't know what to tell you. 105 00:11:11,875 --> 00:11:13,791 Listen, I know he's your cousin, 106 00:11:13,875 --> 00:11:15,583 and I'm sure he's a good guy, 107 00:11:15,666 --> 00:11:17,750 but where's the blood? 108 00:11:17,833 --> 00:11:20,041 Where did all of this carnage occur? 109 00:11:20,125 --> 00:11:22,500 All I have is a few broken ceramic pots. 110 00:11:22,583 --> 00:11:24,291 That's it. No DNA. 111 00:11:24,375 --> 00:11:25,291 No fingerprints. 112 00:11:25,375 --> 00:11:27,000 Someone could've wiped the crime scene. 113 00:11:28,583 --> 00:11:29,583 Listen... 114 00:11:33,125 --> 00:11:37,250 I ran a background check on your cousin, and it brought up all kinds of questions. 115 00:11:37,333 --> 00:11:38,375 What questions? 116 00:11:39,083 --> 00:11:41,041 Like why was he kicked out of Mexico? 117 00:11:41,125 --> 00:11:42,958 What was he doing there four years? 118 00:11:45,083 --> 00:11:47,958 He was also pounding whiskey last night. 119 00:11:48,041 --> 00:11:50,166 We're going to look into everything, 120 00:11:50,250 --> 00:11:51,291 but, come on, 121 00:11:52,125 --> 00:11:54,583 how much would you put into an investigation like this? 122 00:11:55,500 --> 00:11:56,916 Boaz, he's not crazy. 123 00:12:03,458 --> 00:12:04,875 Okay, Rami, 124 00:12:04,958 --> 00:12:07,083 let's start over from the beginning of your story. 125 00:12:07,708 --> 00:12:08,708 Go ahead. 126 00:12:09,041 --> 00:12:10,166 I told you already. 127 00:12:10,666 --> 00:12:12,208 I ate a cheese toast, 128 00:12:12,291 --> 00:12:14,166 I took my kids to school. 129 00:12:14,708 --> 00:12:17,708 Then I sat with a few friends for coffees at Pasha. 130 00:12:18,291 --> 00:12:20,708 When I got up to leave, the car was gone. 131 00:12:20,791 --> 00:12:22,000 Some fucker took it! 132 00:12:22,083 --> 00:12:23,958 Took my gym bag, backpack 133 00:12:24,041 --> 00:12:25,625 and the kids' iPad. 134 00:12:25,708 --> 00:12:26,708 And then what? 135 00:12:27,250 --> 00:12:29,583 I called a cab to take me home. 136 00:12:29,666 --> 00:12:32,083 Why am I being interrogated? Aren't you the police? 137 00:12:32,166 --> 00:12:34,366 Investigate, for fuck's sake! And find my goddamned car! 138 00:12:51,250 --> 00:12:52,930 I know you're not hungry, 139 00:12:52,958 --> 00:12:54,875 but you need to eat something. 140 00:12:54,958 --> 00:12:56,875 Still haven't heard from her parents? 141 00:12:57,583 --> 00:12:58,708 About their flight? 142 00:13:01,208 --> 00:13:02,208 No. 143 00:13:03,875 --> 00:13:05,791 What am I supposed to tell the rabbi? 144 00:13:06,458 --> 00:13:09,000 Abba, he's not going to start without her parents. 145 00:13:09,083 --> 00:13:10,625 They'll be here, don't worry. 146 00:13:10,708 --> 00:13:12,375 Okay. Okay. 147 00:13:18,250 --> 00:13:19,250 Here. 148 00:13:23,500 --> 00:13:25,333 This is from her locker at Batsheva. 149 00:13:47,791 --> 00:13:49,583 Avram, are you eating with us? 150 00:13:49,666 --> 00:13:51,500 No, thank you. Thank you. 151 00:13:51,583 --> 00:13:54,875 I have a few more calls to make before I head out. Thank you. 152 00:14:02,583 --> 00:14:04,083 Can you sit for a sec? 153 00:14:15,166 --> 00:14:16,750 "Why are you ignoring me?" 154 00:14:18,041 --> 00:14:19,250 "I have to see you." 155 00:14:20,958 --> 00:14:22,291 Do you know who sent them? 156 00:14:23,166 --> 00:14:26,291 Whoever it was called her many times the day she died. 157 00:14:29,666 --> 00:14:31,500 I'm sorry, Segev, I don't know. 158 00:15:08,666 --> 00:15:09,666 Hello. 159 00:15:10,208 --> 00:15:11,208 Segev. 160 00:15:11,250 --> 00:15:12,333 Martin. 161 00:15:12,416 --> 00:15:14,125 Are you at the airport? 162 00:15:14,208 --> 00:15:15,250 No, no. 163 00:15:15,333 --> 00:15:17,666 No, that's why I'm calling. 164 00:15:17,750 --> 00:15:19,583 We were packed and ready to go, 165 00:15:19,666 --> 00:15:21,291 and Marcia fainted. 166 00:15:21,375 --> 00:15:23,208 Turns out she's got pneumonia. 167 00:15:23,291 --> 00:15:25,500 Probably the stress of all this. 168 00:15:25,583 --> 00:15:26,750 She's at Mount Sinai. 169 00:15:26,833 --> 00:15:28,500 That's terrible news. 170 00:15:28,583 --> 00:15:29,791 We're devastated. 171 00:15:30,458 --> 00:15:34,500 You know that Dani has to be buried within the next 24 hours, right? 172 00:15:34,583 --> 00:15:37,208 Can't imagine Dani being buried without us, 173 00:15:37,291 --> 00:15:38,666 but the doctors are... 174 00:15:39,958 --> 00:15:44,208 concerned about Marcia, and I don't feel I can leave her. 175 00:15:45,041 --> 00:15:46,833 Of course. Um... 176 00:15:49,083 --> 00:15:51,375 Take care of her. Let me know how she's doing. 177 00:15:53,458 --> 00:15:55,000 I don't know what to say. 178 00:15:55,083 --> 00:15:56,375 I'm sorry. 179 00:15:56,458 --> 00:15:57,791 I know. 180 00:15:57,875 --> 00:15:59,333 I don't know what to say either. 181 00:15:59,958 --> 00:16:01,458 When Marcia feels better, 182 00:16:01,541 --> 00:16:04,291 we'll probably do a small memorial 183 00:16:04,375 --> 00:16:06,625 in New York with her family and friends from here. 184 00:16:06,708 --> 00:16:09,541 - We'd love for you to be there. - Of course. 185 00:16:09,625 --> 00:16:11,333 Say a blessing for us, Segev. 186 00:19:59,416 --> 00:20:00,776 Is this your wife? 187 00:20:08,166 --> 00:20:09,166 Yes. 188 00:20:09,666 --> 00:20:10,666 That's her. 189 00:21:19,791 --> 00:21:22,000 "We were an unexpected pair. 190 00:21:23,125 --> 00:21:26,125 But I knew... I knew from the moment I met Danielle, 191 00:21:26,208 --> 00:21:27,791 she would change my life. 192 00:21:30,000 --> 00:21:31,125 Her smile. 193 00:21:32,916 --> 00:21:35,083 Her joy teaching Ella how to dance. 194 00:21:36,750 --> 00:21:40,166 Her complete inability to make a decent cup of coffee." 195 00:21:41,500 --> 00:21:42,625 "I loved it all. 196 00:21:45,333 --> 00:21:47,250 She made me a better person. 197 00:21:51,708 --> 00:21:53,166 She was everything. 198 00:21:55,541 --> 00:21:56,541 She..." 199 00:22:05,916 --> 00:22:07,500 "She was everything to me. 200 00:22:08,291 --> 00:22:10,541 I never saw my life without Danielle. 201 00:22:11,208 --> 00:22:13,875 And now that's all there is. 202 00:22:15,333 --> 00:22:16,416 I love you, Dani." 203 00:22:33,791 --> 00:22:35,625 I'm so sorry, Segev. 204 00:22:36,291 --> 00:22:38,708 - I'll bring Ella to the Shiva. - Thank you. 205 00:23:14,333 --> 00:23:16,375 Daddy, where's your wedding album? 206 00:23:16,458 --> 00:23:19,041 - It's in the cupboard in the kitchen. - No, it's not there. 207 00:23:19,125 --> 00:23:20,041 I looked there. 208 00:23:20,125 --> 00:23:22,041 Check again. It has to be there. 209 00:23:24,791 --> 00:23:26,708 I made you a plate with all of your fav... 210 00:23:26,791 --> 00:23:28,875 No, thanks, Mom. I don't want anything, really. 211 00:23:28,958 --> 00:23:29,875 - A bit. - I'm not hungry. 212 00:23:29,958 --> 00:23:32,791 I'll just leave it here in case you change your mind. 213 00:23:34,208 --> 00:23:35,791 I don't understand the Wexlers. 214 00:23:36,416 --> 00:23:38,500 I'd have to be dead to miss my child's funeral. 215 00:23:38,583 --> 00:23:40,000 I don't understand them either. 216 00:23:40,083 --> 00:23:42,458 Mom, you need to take out the bread and the rolls. 217 00:23:42,541 --> 00:23:43,541 - Okay. - Great. 218 00:23:44,250 --> 00:23:46,041 I'm trying to keep her in the kitchen. 219 00:23:46,125 --> 00:23:47,125 - Okay. - You okay? 220 00:23:47,583 --> 00:23:48,708 - Just great. - Great, huh? 221 00:23:48,791 --> 00:23:50,958 Here, this'll help. I've got to take the bourekas out. 222 00:23:51,041 --> 00:23:52,041 Thanks. 223 00:23:58,416 --> 00:24:00,934 Forensics tested the Glock you took off the guy for fingerprints and DNA. 224 00:24:00,958 --> 00:24:02,416 for fingerprints and DNA. 225 00:24:02,500 --> 00:24:04,208 - And... - And? 226 00:24:04,291 --> 00:24:06,625 ...nothing but your fingerprints. 227 00:24:06,708 --> 00:24:08,833 No surprise, he was wearing gloves. 228 00:24:10,041 --> 00:24:12,791 I'm starting to doubt Rami drove the car. 229 00:24:14,458 --> 00:24:16,583 Shit. None of this makes any sense. 230 00:24:16,666 --> 00:24:19,458 Dad, I checked again, I can't find it anywhere. 231 00:24:19,541 --> 00:24:20,541 Hold on. 232 00:24:33,750 --> 00:24:34,750 Boaz, 233 00:24:35,458 --> 00:24:37,083 I've got an idea. 234 00:24:37,791 --> 00:24:39,125 Talk to Rami's wife. 235 00:24:39,208 --> 00:24:41,458 Find out if his kid's iPad has GPS. 236 00:24:44,166 --> 00:24:45,166 Syd. 237 00:24:49,291 --> 00:24:50,375 We need to talk. 238 00:24:53,083 --> 00:24:54,458 What is it? What's wrong? 239 00:24:54,541 --> 00:24:57,291 Who was the guy at the funeral with the sunglasses and the jacket? 240 00:24:57,375 --> 00:24:59,000 I saw you looking at him. 241 00:24:59,083 --> 00:25:02,500 It's obvious you know each other. I don't know him. But you do. 242 00:25:08,125 --> 00:25:09,458 His name is Assaf. 243 00:25:10,750 --> 00:25:11,750 Assaf what? 244 00:25:11,833 --> 00:25:13,291 I don't remember, I'm sorry. 245 00:25:14,708 --> 00:25:15,708 Don't lie to me. 246 00:25:16,583 --> 00:25:17,791 Who was he? 247 00:25:20,500 --> 00:25:22,333 He's a businessman. 248 00:25:22,416 --> 00:25:23,833 Got a thing for dancers. 249 00:25:23,916 --> 00:25:25,833 There's a lot of guys like that. 250 00:25:26,500 --> 00:25:29,208 He hit on the girls and practically lived at Hashoftim. 251 00:25:29,291 --> 00:25:30,791 What do you mean, Hashoftim? 252 00:25:30,875 --> 00:25:32,833 This bar we used to hang out at. 253 00:25:33,708 --> 00:25:35,250 He knew Danielle? 254 00:25:39,041 --> 00:25:40,041 Yeah. 255 00:25:42,000 --> 00:25:43,083 How well? 256 00:25:44,000 --> 00:25:45,791 They dated a little. 257 00:25:45,875 --> 00:25:47,875 Before she met you. It wasn't a big deal. 258 00:25:47,958 --> 00:25:49,708 Well, not to her, anyway. 259 00:25:52,708 --> 00:25:53,708 But to him? 260 00:25:54,666 --> 00:25:59,333 Honestly, after she stopped dating him, he became a little obsessed. 261 00:25:59,416 --> 00:26:01,083 Why didn't she tell me? 262 00:26:01,166 --> 00:26:03,708 Probably thought you'd kill him if you knew. 263 00:26:06,125 --> 00:26:08,708 Please don't hate me. You two are my best friends here. 264 00:26:08,791 --> 00:26:10,875 I cannot stand to think that I fucked this up. 265 00:26:10,958 --> 00:26:11,958 I don't hate you. 266 00:26:24,291 --> 00:26:26,541 Didn't expect to see you here tonight. 267 00:26:29,083 --> 00:26:30,083 Want a drink? 268 00:26:31,375 --> 00:26:32,708 He's asking about you. 269 00:26:34,833 --> 00:26:35,916 Who's asking what? 270 00:26:41,000 --> 00:26:42,750 Segev saw you there today. 271 00:26:47,041 --> 00:26:48,041 Why did you come? 272 00:26:48,750 --> 00:26:49,916 It was stupid. 273 00:26:52,250 --> 00:26:54,375 I have the right to grieve, don't I? 274 00:26:58,750 --> 00:27:00,291 I loved her too, you know. 275 00:27:02,500 --> 00:27:04,708 The tour guide can go fuck himself. 276 00:27:09,541 --> 00:27:11,583 I wouldn't mess with him, Assaf. 277 00:27:25,375 --> 00:27:29,291 We pinged the kid's iPad, found the car at this garage on Allenby. 278 00:27:30,208 --> 00:27:32,333 This is all the CCTV footage we got. 279 00:27:37,250 --> 00:27:38,500 Gal, stop. 280 00:27:41,166 --> 00:27:42,333 There's the car. 281 00:27:43,666 --> 00:27:45,958 Get it on the roof cam at the same time. 282 00:27:57,583 --> 00:27:58,583 Fuck. 283 00:27:58,958 --> 00:28:01,291 - What, do you know them? - No. 284 00:28:04,458 --> 00:28:06,916 But they sure as shit ain't Rami Shalem. 285 00:28:40,625 --> 00:28:41,625 You're Assaf? 286 00:28:42,375 --> 00:28:43,208 Yeah. 287 00:28:43,291 --> 00:28:45,375 What were you doing in front of my house? 288 00:28:46,458 --> 00:28:47,625 Do you mind? 289 00:28:48,916 --> 00:28:50,291 What did you want to do? 290 00:28:50,375 --> 00:28:52,750 Talk to her? Kill her? What? 291 00:28:53,625 --> 00:28:55,750 Look, I can imagine you must be going through hell, 292 00:28:55,833 --> 00:28:58,041 but as I told you, I was waiting for someone. 293 00:28:58,583 --> 00:29:01,500 - Now, if you don't mind... - You were stalking her. 294 00:29:01,583 --> 00:29:02,833 Do me a favor, will you? 295 00:29:05,000 --> 00:29:06,458 Did you sleep with her? 296 00:29:09,000 --> 00:29:12,125 - You need to get some help, brother. - Did you fuck my wife? 297 00:29:15,625 --> 00:29:16,625 Yes. 298 00:29:18,000 --> 00:29:19,125 I did. 299 00:29:21,125 --> 00:29:22,916 I dated her a long time ago. 300 00:29:24,208 --> 00:29:26,250 But she married you. 301 00:29:27,708 --> 00:29:28,708 Okay? 302 00:29:29,333 --> 00:29:30,333 You won. 303 00:29:30,375 --> 00:29:31,875 Now, if you don't mind... 304 00:29:41,416 --> 00:29:42,416 Listen, 305 00:29:43,333 --> 00:29:46,000 given the situation, it sounds like you've got bigger issues 306 00:29:46,083 --> 00:29:47,916 than who your wife was fucking. 307 00:30:06,750 --> 00:30:07,750 Maya? 308 00:30:33,000 --> 00:30:34,583 What are you doing? 309 00:30:35,583 --> 00:30:36,958 Have you lost it? 310 00:30:37,041 --> 00:30:39,333 Wh... What's going on here? 311 00:30:43,750 --> 00:30:45,458 She wrote that she's "sorry." 312 00:30:45,541 --> 00:30:47,958 That she didn't mean to "hurt you." 313 00:30:51,583 --> 00:30:53,458 You know, after the last time, 314 00:30:53,541 --> 00:30:56,250 I decided to ignore the voices in my head 315 00:30:56,333 --> 00:30:59,375 that said not to trust you, to check up on you, 316 00:30:59,458 --> 00:31:02,833 to search through your phone, go through your clothes. 317 00:31:02,916 --> 00:31:04,375 But that was stupid of me! 318 00:31:04,458 --> 00:31:08,083 - What are you doing? What are you doing? - What I should have done a long time ago. 319 00:31:09,666 --> 00:31:11,851 Searching, looking for evidence. For when I divorce you! 320 00:31:11,875 --> 00:31:13,291 Stop this, please. 321 00:31:14,916 --> 00:31:19,708 You're a cheating, lying, son of a bitch, asshole! 322 00:31:20,750 --> 00:31:22,642 Please, I won't... I won't lie to you, all right? 323 00:31:22,666 --> 00:31:24,583 I have no intention of lying to you. Truly. 324 00:31:30,375 --> 00:31:31,750 We had a fling, yes. 325 00:31:32,583 --> 00:31:34,666 Ages ago, back when things between us weren't... 326 00:31:34,750 --> 00:31:35,750 Weren't great. 327 00:31:36,541 --> 00:31:39,500 But it's over, I swear it's over. And it was over years ago. 328 00:31:39,583 --> 00:31:42,500 Really? So why did she write you now, of all times? 329 00:31:44,375 --> 00:31:46,708 I don't know. Maybe she still... Still loved me. 330 00:31:46,791 --> 00:31:48,916 Maybe she wanted to get back together or... 331 00:31:49,916 --> 00:31:51,125 I really don't know. 332 00:31:51,791 --> 00:31:54,458 I didn't tell you because I didn't want to hurt you. 333 00:31:54,541 --> 00:31:57,708 It's really over. I swear to you, Maya. It's over. 334 00:32:05,250 --> 00:32:08,583 She's dead. She's dead. Dead! 335 00:32:09,166 --> 00:32:12,958 She was that American, the dancer that died in that car accident. 336 00:32:13,833 --> 00:32:15,458 So you have nothing to worry about. 337 00:32:39,208 --> 00:32:42,041 From the security cameras at Ben Gurion. There. 338 00:32:42,125 --> 00:32:43,791 - That's the driver? - Yes. 339 00:32:44,166 --> 00:32:46,375 Tomas Polgar. That tell you anything? 340 00:32:49,291 --> 00:32:50,916 Here's the second suspect. 341 00:32:53,875 --> 00:32:56,625 - Boton Gunsberg? - No. 342 00:32:57,250 --> 00:33:00,125 They're both Hungarian nationals. 343 00:33:01,458 --> 00:33:03,750 - Where did they fly? - London. 344 00:33:04,416 --> 00:33:05,416 Heathrow. 345 00:33:05,875 --> 00:33:07,275 You said they're both from Hungary. 346 00:33:07,333 --> 00:33:09,583 They took the first flight out of Israel. 347 00:33:09,666 --> 00:33:11,916 I don't understand. They came to Tel Aviv for two days, 348 00:33:12,000 --> 00:33:14,583 then stole a car and killed Danielle? That doesn't make sense. 349 00:33:15,375 --> 00:33:17,166 I don't know. I don't know, Segev. 350 00:33:17,250 --> 00:33:21,708 It is possible they were here to party and things got out of control. I have no clue. 351 00:33:25,208 --> 00:33:26,208 Fine. 352 00:33:26,708 --> 00:33:28,083 - Bye. - Segev? 353 00:33:29,916 --> 00:33:32,000 We'll find out what happened, okay? 354 00:33:32,541 --> 00:33:35,750 We're going to find them. That's our first priority. 355 00:33:49,375 --> 00:33:50,916 Move left, Moshe. 356 00:33:52,875 --> 00:33:53,875 Your left. 357 00:33:57,000 --> 00:33:58,625 Keep going with your hands. 358 00:33:58,708 --> 00:34:00,416 - How much longer? - Go on. 359 00:34:04,416 --> 00:34:07,500 I feel like a large chicken. Or a duck. 360 00:34:07,583 --> 00:34:09,416 This doesn't hit the driveway. 361 00:34:12,458 --> 00:34:13,583 Tell me, Segev, 362 00:34:13,666 --> 00:34:17,041 if the drivers who killed Dani are in London, 363 00:34:17,125 --> 00:34:21,625 why are we building a fortress with electronics and sensors here? 364 00:34:21,708 --> 00:34:23,125 For security. 365 00:34:25,916 --> 00:34:29,375 - I think we need to adjust it some more. - Now it doesn't hit the entrance. 366 00:34:29,458 --> 00:34:31,833 Why are you moving it? Why do you keep adjusting it? 367 00:34:31,916 --> 00:34:35,541 - We need to light up the driveway. - Now we need to start over! 368 00:34:35,625 --> 00:34:37,291 Enough, Moshe! 369 00:34:37,375 --> 00:34:38,458 Enough! 370 00:34:40,166 --> 00:34:41,291 What is wrong with you? 371 00:34:42,333 --> 00:34:44,541 I don't understand. Why did you even stop for coffee? 372 00:34:51,708 --> 00:34:52,708 I don't know. 373 00:34:53,458 --> 00:34:55,833 - We had time. - She had a flight to catch! 374 00:34:55,916 --> 00:34:56,958 Segev... 375 00:34:58,416 --> 00:34:59,750 it was an accident. 376 00:34:59,833 --> 00:35:01,416 You don't know that. 377 00:35:01,500 --> 00:35:03,666 I don't know that and he, for sure, doesn't know it! 378 00:35:03,750 --> 00:35:05,791 Now I'm here and she isn't! 379 00:35:05,875 --> 00:35:08,458 All because of a fucking cup of coffee! 380 00:35:12,916 --> 00:35:13,916 I'm sorry. 381 00:35:22,625 --> 00:35:23,625 Okay. 382 00:35:24,291 --> 00:35:27,333 Yes, just please have him reach out to me directly. 383 00:35:28,125 --> 00:35:29,250 Thank you. 384 00:35:36,375 --> 00:35:38,500 - What's this? - Stuffed peppers. 385 00:35:38,916 --> 00:35:41,750 Tami thought you'd need a little protein because of the pregnancy. 386 00:35:43,875 --> 00:35:45,208 Pass on my thanks. 387 00:35:47,458 --> 00:35:48,500 How's it going? 388 00:35:49,125 --> 00:35:50,375 Nothing new. 389 00:35:52,083 --> 00:35:55,166 After getting to London, the drivers disappeared. 390 00:35:55,250 --> 00:35:58,500 I tried to get ahold of the guy from Interpol again, but he's still not back. 391 00:35:59,416 --> 00:36:02,000 Tali, I'm taking you off the hit and run investigation. 392 00:36:02,083 --> 00:36:05,583 - What are you saying? - I know it's family, but... 393 00:36:05,666 --> 00:36:06,833 that's exactly why. 394 00:36:07,541 --> 00:36:09,541 You know, conflict of interest and so on. 395 00:36:09,625 --> 00:36:11,791 Dror, I'm capable of being objective. 396 00:36:11,875 --> 00:36:15,208 If this case goes to trial, any link to you will compromise it. 397 00:36:15,291 --> 00:36:17,833 You know that. You want to hurt the case? 398 00:36:18,958 --> 00:36:21,375 Seems to me you don't. Drop it. Let it go. 399 00:36:21,458 --> 00:36:23,726 The drivers' pictures have been posted all over the media. 400 00:36:23,750 --> 00:36:25,666 It's in Interpol's hands now, okay? 401 00:36:28,083 --> 00:36:31,750 Hey, heat this a bit in the microwave, okay? It's better warmed up. 402 00:36:46,375 --> 00:36:48,434 Police today announced they'd identified 403 00:36:48,458 --> 00:36:53,416 the two drivers in the hit and run death of dancer Danielle Azulai, 404 00:36:53,500 --> 00:36:56,166 as Tomas Polgar and Boton Gunsberg. 405 00:36:56,250 --> 00:37:00,541 The two were caught on security video at Ben Gurion Airport 406 00:37:00,625 --> 00:37:01,833 before flying to London. 407 00:37:01,916 --> 00:37:04,458 The police suspect the two Hungarian nationals 408 00:37:04,541 --> 00:37:09,708 of hitting the American woman in their SUV and fleeing the scene. 409 00:37:09,791 --> 00:37:15,083 Azulai was critically injured, dying from her wounds on the way to the hospital. 410 00:37:15,166 --> 00:37:17,125 In other news... 411 00:38:38,958 --> 00:38:39,958 Assaf? 412 00:38:53,083 --> 00:38:54,083 Assaf? 413 00:39:14,750 --> 00:39:17,291 - Fuck! Oh, my God. - What are you doing? 414 00:39:17,375 --> 00:39:21,333 - Why do you have a gun in my face? - Why'd you come around the back? 415 00:39:21,416 --> 00:39:24,291 - You wouldn't open the door. - Sorry. I'm sorry. 416 00:39:24,375 --> 00:39:26,791 - Oh, my God. - I'm sorry. 417 00:39:27,333 --> 00:39:29,041 I'm sorry. Have a seat. Come. 418 00:39:33,500 --> 00:39:36,000 Syd, what are you doing here? 419 00:39:38,416 --> 00:39:39,416 Okay. 420 00:39:40,375 --> 00:39:41,791 I saw the news tonight. 421 00:39:42,583 --> 00:39:44,583 I saw the pictures of the drivers. 422 00:39:44,666 --> 00:39:46,375 The Hungarians? Okay. 423 00:39:46,458 --> 00:39:47,583 I saw them. 424 00:39:47,666 --> 00:39:50,000 I mean, I've seen them before. 425 00:39:50,083 --> 00:39:52,000 A couple nights before Danielle was killed. 426 00:39:52,083 --> 00:39:55,125 I hadn't even thought about it until I saw their faces on the news. 427 00:39:56,916 --> 00:39:59,416 - Yeah, come on, one more drink. - No. No. 428 00:39:59,500 --> 00:40:02,708 No, please let me toast you. It's good luck before the audition. 429 00:40:14,875 --> 00:40:15,875 What? 430 00:40:19,083 --> 00:40:20,416 Assholes. Ignore them. 431 00:40:20,500 --> 00:40:22,791 Thank you for the drink. I better go. 432 00:40:22,875 --> 00:40:24,000 Really? 433 00:40:24,750 --> 00:40:26,458 - I'm gonna hang here for a bit. - Okay. 434 00:40:28,041 --> 00:40:31,583 I'm gonna head out the back way. Can't deal with assholes tonight. 435 00:40:33,333 --> 00:40:34,875 - Love you. - All right, bye. 436 00:40:38,916 --> 00:40:42,375 We would come here sometimes after rehearsals. 437 00:40:42,458 --> 00:40:45,875 The owner's nice, but the regulars can get a little rowdy. 438 00:40:46,583 --> 00:40:48,541 Do you recognize anyone from that night? 439 00:40:49,916 --> 00:40:51,166 Not really. 440 00:40:52,791 --> 00:40:55,208 Just Avi. Hey, Avi! 441 00:40:55,291 --> 00:40:56,791 Hey, what's up? 442 00:40:58,166 --> 00:41:01,125 - One drink. - Avi, ever seen these guys? 443 00:41:02,583 --> 00:41:03,583 No. 444 00:41:04,000 --> 00:41:06,958 Uh, they were here last week when I was toasting Dani. 445 00:41:08,500 --> 00:41:11,500 - And you gave us a couple extra shots. - Maybe. 446 00:41:11,583 --> 00:41:16,208 I think maybe one of those guys got into a shoving match with Uri. 447 00:41:16,291 --> 00:41:17,333 Who's Uri? 448 00:41:18,875 --> 00:41:20,583 He's the local provider. 449 00:41:21,166 --> 00:41:24,125 - Drug dealer. - The bouncer had to kick him out. 450 00:41:24,791 --> 00:41:25,791 Stay here. 451 00:41:27,166 --> 00:41:29,875 - Hey. Hey. Hey, hello! - What are you doing? 452 00:41:30,458 --> 00:41:32,500 Hey! Hey, what are you doing? 453 00:43:03,250 --> 00:43:04,490 Come here, asshole. 454 00:43:11,291 --> 00:43:14,083 Fuck you. What the fuck do you want? 455 00:43:14,750 --> 00:43:18,875 Tell me, last week you got into a fight with two guys at that bar. 456 00:43:18,958 --> 00:43:21,208 - Who were they? - You a cop? 457 00:43:24,291 --> 00:43:26,583 I don't know what you're talking about! 458 00:43:26,666 --> 00:43:28,791 - Who were they? - I don't remember. 459 00:43:30,625 --> 00:43:35,000 Tonight was my first time in that place, I swear. 460 00:43:40,041 --> 00:43:41,083 What the fuck? 461 00:43:43,375 --> 00:43:46,208 You're going to kill me. You're crazy. 462 00:43:46,291 --> 00:43:47,708 You're going to kill me! 463 00:43:47,791 --> 00:43:49,458 Okay! Okay, okay. 464 00:43:49,541 --> 00:43:51,000 Okay, stop. Okay. 465 00:43:51,083 --> 00:43:53,125 I sold those guys a little cocaine. 466 00:43:53,208 --> 00:43:55,708 They tried to short me, there was a little shoving. That's it! 467 00:43:55,791 --> 00:43:58,333 - I'll ask again, who were they? - I don't know! 468 00:43:58,416 --> 00:43:59,625 I don't ask. 469 00:43:59,708 --> 00:44:02,125 Just two asshole Americans. 470 00:44:05,208 --> 00:44:06,648 How do you know they were Americans? 471 00:44:06,708 --> 00:44:08,666 They were fucking Americans. 472 00:44:08,750 --> 00:44:10,166 I know Americans. 473 00:44:10,250 --> 00:44:11,250 Believe me. 474 00:44:15,958 --> 00:44:17,166 Americans? 475 00:44:17,250 --> 00:44:20,166 Tali, these guys were professionals. Hitmen. 476 00:44:20,875 --> 00:44:24,000 They followed her. Then waited for their moment. 477 00:44:24,833 --> 00:44:28,750 But why would someone want to kill Danielle? There's no logic to it, Segev. 478 00:44:30,583 --> 00:44:32,208 Maybe it wasn't about her. 479 00:44:38,250 --> 00:44:40,208 What are you trying to tell me? 480 00:44:40,833 --> 00:44:42,041 You know what I was. 481 00:44:42,750 --> 00:44:43,875 What I used to do. 482 00:44:55,208 --> 00:44:58,583 So, what do you say? Is this something you can do? 483 00:44:59,416 --> 00:45:01,083 Shouldn't be a big deal. 484 00:45:01,166 --> 00:45:04,041 I have a few connections at Homeland Security. 485 00:45:04,125 --> 00:45:07,375 We can cross-check the pictures of these guys with all the U.S. passports, but... 486 00:45:07,458 --> 00:45:09,916 - it'll take some time. - Of course. Do what you have to. 487 00:45:10,833 --> 00:45:13,375 - I'll call you when I've got something. - Thanks. 488 00:45:18,500 --> 00:45:19,500 Tali? 489 00:45:20,750 --> 00:45:21,875 - What's up? - Omer! 490 00:45:25,333 --> 00:45:26,375 Whoa, are you...? 491 00:45:27,166 --> 00:45:28,166 Yeah. 492 00:45:29,916 --> 00:45:30,916 Six months. 493 00:45:32,916 --> 00:45:33,916 Wow. Incredible. 494 00:45:34,666 --> 00:45:36,791 - Right? - Okay, where are you headed? 495 00:45:37,375 --> 00:45:38,500 The station. 496 00:45:38,583 --> 00:45:40,291 It's sort of on my way. I'll walk with you. 497 00:45:43,666 --> 00:45:45,041 - Everything good? - Mm-hm. 498 00:45:51,833 --> 00:45:53,958 What? Why so quiet? 499 00:45:54,666 --> 00:45:58,041 You know... I'm still trying to process that you're pregnant. 500 00:46:00,750 --> 00:46:02,125 There's no way it's...? 501 00:46:04,291 --> 00:46:05,291 Yours? 502 00:46:06,333 --> 00:46:08,083 No. No, it's not yours. 503 00:46:10,208 --> 00:46:12,041 Truth is, it's not anyone's. 504 00:46:12,833 --> 00:46:16,166 Sorry, it's someone's but not anyone I know. 505 00:46:16,250 --> 00:46:19,208 It was a sperm donor. Just after we broke up. 506 00:46:21,458 --> 00:46:22,458 Big decision. 507 00:46:23,250 --> 00:46:24,250 Yeah. 508 00:46:24,708 --> 00:46:25,916 Turns out I was ready, 509 00:46:26,000 --> 00:46:29,083 and I was tired of trying to find someone else who was ready too. 510 00:46:35,250 --> 00:46:36,625 Well, anyway, I'm... 511 00:46:39,291 --> 00:46:40,875 happy for you. 512 00:46:43,291 --> 00:46:44,291 Thanks. 513 00:46:45,708 --> 00:46:47,625 I am happy for me too. 514 00:46:50,791 --> 00:46:52,625 What were you doing over there anyway? 515 00:46:53,833 --> 00:46:55,513 I no longer work for the police department. 516 00:46:55,541 --> 00:46:56,541 Ah. 517 00:46:56,625 --> 00:46:58,825 I'm at a private company that deals with cyber security. 518 00:46:58,875 --> 00:47:00,195 We have a client in the building. 519 00:47:01,208 --> 00:47:03,375 That's great. I bet it pays a lot better. 520 00:47:03,458 --> 00:47:04,458 It does. 521 00:47:05,416 --> 00:47:07,666 - I even bought an espresso machine. - Oh! 522 00:47:08,083 --> 00:47:10,125 It steams the milk and everything. 523 00:47:13,500 --> 00:47:14,666 And what about you? 524 00:47:16,083 --> 00:47:19,666 My friend Karen works there and is helping me with something. 525 00:47:19,750 --> 00:47:22,500 Cool. Well, I am that way. 526 00:47:26,291 --> 00:47:28,458 Okay, well, good luck with all of... 527 00:47:31,000 --> 00:47:32,375 It was good to see you. 528 00:47:35,916 --> 00:47:37,708 You can get back to eating now. 529 00:48:02,583 --> 00:48:03,916 - Dad? - Hmm? 530 00:48:04,541 --> 00:48:06,101 When can I come back and stay with you? 531 00:48:06,125 --> 00:48:09,000 Soon, Elush. I just have to take care of a few things. Okay? 532 00:48:09,083 --> 00:48:10,708 - Okay. - One sec. 533 00:48:12,833 --> 00:48:13,833 Tali. 534 00:48:14,166 --> 00:48:15,166 Hey, Tali. 535 00:48:15,833 --> 00:48:18,291 Uri was right. They're Americans. 536 00:48:18,375 --> 00:48:21,625 Their real names are Mark Posner and David Chernik. 537 00:48:21,708 --> 00:48:24,791 They got to London, switched passports and flew to New York. 538 00:48:24,875 --> 00:48:27,958 NYPD is searching for them now. They have their addresses. 539 00:48:28,041 --> 00:48:29,521 Okay. Do they have a criminal history? 540 00:48:29,583 --> 00:48:31,291 Mostly petty crimes. 541 00:48:31,375 --> 00:48:33,208 A few grand theft autos and a burglary. 542 00:48:33,291 --> 00:48:35,166 - Great, thanks. - Bye. 543 00:48:38,541 --> 00:48:39,541 Honey, listen. 544 00:48:39,625 --> 00:48:42,345 Go to your dance class. I'll be waiting here when you come out, okay? 545 00:48:42,916 --> 00:48:43,916 Okay. 546 00:48:44,666 --> 00:48:46,083 - Bye, Dad. - Bye, honey. 547 00:49:00,125 --> 00:49:02,708 NEW YORK CITY 548 00:49:04,791 --> 00:49:07,000 This is a good fake, man. 549 00:49:07,083 --> 00:49:09,500 It's not a fake ID, man. It's a real ID. 550 00:49:09,583 --> 00:49:12,791 Luckily for you, I have a new ID for sale. 551 00:49:12,875 --> 00:49:15,958 You can buy one from me at half the price. 552 00:49:25,750 --> 00:49:28,333 Segev, my brother. 553 00:49:28,416 --> 00:49:30,708 How are you? Are you holding up? 554 00:49:31,583 --> 00:49:33,208 Listen, I need a favor from you. 555 00:49:33,291 --> 00:49:37,625 Bro, I'm so sorry I wasn't able to be there. 556 00:49:37,708 --> 00:49:40,708 - The flights are so expensive and the... - Her death wasn't an accident. 557 00:49:42,875 --> 00:49:44,041 She was killed. 558 00:49:44,833 --> 00:49:46,833 Professionals. Do you get what I'm saying? 559 00:49:47,916 --> 00:49:49,125 It wasn't about her. 560 00:49:49,666 --> 00:49:52,466 The night after she died, someone broke into my home, tried to kill me. 561 00:49:52,500 --> 00:49:54,208 Who would want to kill you? 562 00:49:57,583 --> 00:49:58,791 Bro, it was Isaac. 563 00:49:58,875 --> 00:50:01,291 Isaac is in prison, man. 564 00:50:01,375 --> 00:50:02,833 Listen, the two drivers, 565 00:50:02,916 --> 00:50:05,416 they're American and they flew back to New York. 566 00:50:06,291 --> 00:50:08,833 You're telling me that now, after all this time, 567 00:50:08,916 --> 00:50:11,708 he's coming to settle the score? 568 00:50:11,791 --> 00:50:13,875 He's crazy. We both know that. 569 00:50:15,875 --> 00:50:17,583 He still blames me for everything. 570 00:50:18,791 --> 00:50:22,708 Shit. Let me see what I can find out. 571 00:50:22,791 --> 00:50:23,791 Great. 572 00:50:24,416 --> 00:50:25,833 Okay, brother, thank you. Bye. 573 00:50:47,166 --> 00:50:48,166 Buddy! 574 00:50:48,208 --> 00:50:50,708 - Come in. Guys are all here, bro. - Tony! What's up, man? 575 00:50:50,791 --> 00:50:53,125 Oh, fuck, what's wrong with you? You look like shit. 576 00:50:53,208 --> 00:50:55,875 P90X. I feel like I'm 25 again though. 577 00:50:55,958 --> 00:50:58,041 - Feel them. - Man, just take it away. 578 00:51:00,208 --> 00:51:02,458 - Hey, guys, look who's here. - Hey, yo. 579 00:51:02,541 --> 00:51:04,208 - Hey, Ron. - What's up? 580 00:51:04,291 --> 00:51:05,750 - How you doing? - What's going on? 581 00:51:06,541 --> 00:51:07,541 So what you got? 582 00:51:09,791 --> 00:51:12,041 Shit, you haven't done a drop like this in ages. 583 00:51:12,125 --> 00:51:13,500 - Yeah. - Fucking love it. 584 00:51:14,250 --> 00:51:15,583 - Who's winning here? - Thanks. 585 00:51:16,166 --> 00:51:18,875 - Come here. Have a hit. - Thank you, thank you. 586 00:51:19,791 --> 00:51:21,958 You know what? My kid's in the car. 587 00:51:22,041 --> 00:51:24,958 Yeah? Weed's the only way I can deal with my kids. 588 00:51:25,041 --> 00:51:27,166 - Maybe next time. - Can I Venmo you the payment? 589 00:51:27,791 --> 00:51:29,541 - Sure, man. No problem. - Excellent. 590 00:51:29,625 --> 00:51:31,000 Excellent. Thank you. 591 00:51:31,083 --> 00:51:33,416 - Have a beer. You want a beer? - Nah. 592 00:51:35,833 --> 00:51:38,333 Phil, are you still working in Sing Sing? 593 00:51:38,416 --> 00:51:39,833 Yeah. What's up? 594 00:52:01,583 --> 00:52:03,423 What's up? What are you doing here? 595 00:52:04,041 --> 00:52:06,875 They got them. Posner and Chernik. 596 00:52:06,958 --> 00:52:09,059 Taken into New York police custody a couple hours ago. 597 00:52:09,083 --> 00:52:11,875 What? Are they talking? What have they said? 598 00:52:11,958 --> 00:52:13,708 No, nothing yet. 599 00:52:14,583 --> 00:52:16,958 They'll need to be extradited to Israel. 600 00:52:17,041 --> 00:52:19,166 We'll question them once they're back here. 601 00:52:21,291 --> 00:52:23,583 Sounds like it could take some time. 602 00:52:23,666 --> 00:52:26,583 Yes, it could take a few weeks. 603 00:52:27,250 --> 00:52:29,166 Man, it's dark as hell out here in the country. 604 00:52:36,041 --> 00:52:37,041 Run! 605 00:52:41,208 --> 00:52:44,333 Tali, are you okay? 606 00:53:03,875 --> 00:53:06,958 They booby-trapped the door. Conventional explosives. 607 00:53:07,041 --> 00:53:08,916 You were damn lucky you caught it in time. 608 00:53:09,000 --> 00:53:11,333 - Have Forensics found anything? - No. It's early though. 609 00:53:11,416 --> 00:53:13,583 They won't find anything. It was a professional job. 610 00:53:15,583 --> 00:53:17,041 Yeah, brother, what's up? 611 00:53:17,583 --> 00:53:20,625 You're right. Isaac was released from Sing Sing nine months ago. 612 00:53:21,166 --> 00:53:24,208 I'll be on the first flight tomorrow. Bye. 613 00:53:26,500 --> 00:53:27,500 Segev. 614 00:53:28,541 --> 00:53:30,666 - First flight where? - Tali... 615 00:53:30,750 --> 00:53:32,916 - Where are you going? - Get checked out, please. 616 00:53:33,000 --> 00:53:36,416 I'm fine, the baby's fine. Can you please tell me what's going on? 617 00:53:38,041 --> 00:53:40,791 - Where are you going? - New York. 618 00:53:44,041 --> 00:53:45,041 What's in New York? 619 00:53:45,125 --> 00:53:47,208 The man who did all of this is in New York. 620 00:53:47,291 --> 00:53:48,958 His name is Katkov. Isaac Katkov. 621 00:53:50,375 --> 00:53:52,250 He was with me in Mexico after the army. 622 00:53:52,333 --> 00:53:54,013 He ended up in prison. He blamed me for it. 623 00:53:55,833 --> 00:53:58,125 I can't just sit here and wait for him to get me. 624 00:53:58,208 --> 00:53:59,333 What about Ella? 625 00:54:02,500 --> 00:54:04,781 Ella will be all right, but only after I take care of him. 626 00:54:07,541 --> 00:54:09,083 Will you watch her for me? 627 00:54:10,083 --> 00:54:11,083 Of course. 628 00:54:14,541 --> 00:54:16,791 But are you sure this is a good idea? 629 00:54:17,958 --> 00:54:18,958 No. 630 00:54:20,208 --> 00:54:21,916 But what choice do I have? 631 00:54:22,000 --> 00:54:23,625 Tali, come over here, I need you. 632 00:54:29,833 --> 00:54:34,708 ♪ It's been long night ♪ 633 00:54:40,375 --> 00:54:42,708 ♪ Black skies glowing ♪ 634 00:54:44,458 --> 00:54:47,000 ♪ We're losing light ♪ 635 00:54:52,750 --> 00:54:55,291 ♪ Black skies glowing ♪ 636 00:54:57,916 --> 00:55:01,833 ♪ High ♪ 637 00:55:03,541 --> 00:55:08,875 ♪ The wind blows high ♪ 638 00:55:10,625 --> 00:55:15,958 ♪ Winter's light ♪ 639 00:55:17,708 --> 00:55:23,333 ♪ Cold and dry ♪ 640 00:55:39,000 --> 00:55:43,708 ♪ I need a fresh soul ♪ 641 00:55:49,416 --> 00:55:51,916 ♪ And a different body ♪ 642 00:55:53,166 --> 00:55:58,458 ♪ I need to, oh ♪ 643 00:56:03,541 --> 00:56:06,625 ♪ I need to find somebody ♪ 644 00:56:11,041 --> 00:56:13,625 ♪ Black skies glowing ♪ 645 00:56:16,083 --> 00:56:20,291 ♪ High ♪ 646 00:56:21,750 --> 00:56:27,041 ♪ The wind blows high ♪ 647 00:56:28,875 --> 00:56:34,458 ♪ Winter's light ♪ 648 00:56:36,000 --> 00:56:41,416 ♪ Cold and dry ♪ 649 00:56:42,958 --> 00:56:48,333 ♪ The wind blows high ♪ 650 00:56:50,125 --> 00:56:53,708 ♪ Winter's light ♪ 651 00:56:53,791 --> 00:56:59,416 ♪ Cold and dry ♪