1 00:00:06,043 --> 00:00:07,584 [narrator] Previously on Hit & Run: 2 00:00:07,668 --> 00:00:11,376 -[Segev] If you have to move to New York-- -I probably won't even get the job. 3 00:00:11,459 --> 00:00:13,334 -You'll get it. -I'll be back soon. 4 00:00:13,418 --> 00:00:15,376 Hey, Tzion, you take care-- 5 00:00:17,793 --> 00:00:20,293 -[Segev] I need your help here, okay? -Of course. 6 00:00:20,376 --> 00:00:21,959 We got him. The guy who hit Dani. 7 00:00:22,043 --> 00:00:24,834 Rami Shalem, the gangster from the crime family. 8 00:00:24,918 --> 00:00:26,293 [Segev] There was somewhere there. 9 00:00:26,376 --> 00:00:27,376 What? Who is this? 10 00:00:27,459 --> 00:00:29,001 Sorry, wrong number. 11 00:00:30,418 --> 00:00:31,418 [bones crack] 12 00:00:32,209 --> 00:00:34,668 [Segev] Tali, there was a break-in. He's dead. 13 00:00:34,751 --> 00:00:35,959 Please hurry. 14 00:00:40,834 --> 00:00:43,209 [theme music playing] 15 00:01:11,043 --> 00:01:13,043 [pensive music playing] 16 00:01:26,168 --> 00:01:28,168 [indistinct radio chatter] 17 00:01:35,918 --> 00:01:37,584 Why is he handcuffed? 18 00:01:38,209 --> 00:01:40,876 He got mad, acted like a fool. I had no choice. 19 00:01:42,293 --> 00:01:45,668 [man] We got the call. Guy told us he'd killed someone. 20 00:01:45,751 --> 00:01:47,334 But when we got here, there was nothing. 21 00:01:48,251 --> 00:01:49,584 [woman] Not even a body. 22 00:01:51,418 --> 00:01:53,293 [man] Maybe he had too much to drink. 23 00:01:53,376 --> 00:01:55,793 If he said he killed someone, he killed someone. 24 00:01:57,626 --> 00:01:59,084 Treat it like a crime scene. 25 00:01:59,876 --> 00:02:02,543 Call Forensics and block the area. Keys, please. 26 00:02:03,168 --> 00:02:04,501 [man] Guy had a gun. 27 00:02:14,584 --> 00:02:15,418 [Tali] Hey. 28 00:02:16,209 --> 00:02:17,626 [handcuffs unlocking] 29 00:02:24,209 --> 00:02:25,501 -Let me see. -I'm okay. 30 00:02:29,334 --> 00:02:30,793 Did you have to fight them? 31 00:02:32,293 --> 00:02:33,626 They don't believe me. 32 00:02:33,709 --> 00:02:36,751 They're patrol cops. I told them to call Homicide. 33 00:02:36,834 --> 00:02:38,959 -Did you catch his face? -Yeah. 34 00:02:40,876 --> 00:02:41,876 I don't know him. 35 00:02:44,293 --> 00:02:45,709 I'll go and check for a sec. 36 00:02:46,501 --> 00:02:48,084 -Go ahead. -Be right back. 37 00:02:49,043 --> 00:02:49,959 Thanks. 38 00:03:05,418 --> 00:03:07,418 [dramatic music playing] 39 00:04:00,209 --> 00:04:02,251 [Boaz] Any other break-ins in the area? 40 00:04:04,251 --> 00:04:05,334 I have no idea. 41 00:04:07,876 --> 00:04:11,209 Did you notice anything suspicious, anything weird happen lately? 42 00:04:13,251 --> 00:04:14,084 Yeah. 43 00:04:14,626 --> 00:04:15,501 Um... 44 00:04:16,668 --> 00:04:19,876 Yesterday morning, near my house, there was a car. 45 00:04:19,959 --> 00:04:23,418 -Right when Danielle left for her flight. -The same guy who attacked you? 46 00:04:23,501 --> 00:04:24,584 No. 47 00:04:24,668 --> 00:04:25,501 No. 48 00:04:27,501 --> 00:04:30,709 Is there any reason that someone would want to go after you? 49 00:04:30,793 --> 00:04:33,668 I'm a tour guide. Why would anyone want to hurt me? 50 00:04:33,751 --> 00:04:35,793 You weren't always a tour guide, right? 51 00:04:35,876 --> 00:04:36,751 Boaz. 52 00:04:37,543 --> 00:04:39,543 [Amit] What about Rami Shalem? 53 00:04:40,126 --> 00:04:41,459 You really don't know him? 54 00:04:42,709 --> 00:04:44,751 Why would I know? I don't mess with guys like that. 55 00:04:51,501 --> 00:04:52,834 What about the wife? 56 00:04:54,001 --> 00:04:55,376 Why would she know him? 57 00:04:56,876 --> 00:04:58,876 [dramatic music playing] 58 00:05:01,793 --> 00:05:04,834 Okay. It appears we have everything we need, Shapira. 59 00:05:05,834 --> 00:05:08,959 Anything new comes up, we'll contact you, okay? 60 00:05:09,043 --> 00:05:10,918 Wait, wait, what? That's all? 61 00:05:11,584 --> 00:05:14,751 Until Forensics get back to us about the gun, yeah. 62 00:05:14,834 --> 00:05:15,959 There's not much we can do. 63 00:05:16,043 --> 00:05:17,501 I have a 12-year-old kid, 64 00:05:17,584 --> 00:05:19,584 and my ex lives in the same moshav. 65 00:05:19,668 --> 00:05:21,001 How am I supposed to protect them? 66 00:05:21,084 --> 00:05:25,293 We can station an officer there. Maybe that can help you. 67 00:05:25,876 --> 00:05:26,709 All right? 68 00:05:41,918 --> 00:05:44,293 When we get home, I'll get you something to eat. 69 00:05:44,376 --> 00:05:45,751 I'm not that hungry. 70 00:05:45,834 --> 00:05:47,001 Fine. Still... 71 00:05:48,043 --> 00:05:51,251 you could use a shower. Okay? 72 00:06:04,001 --> 00:06:05,793 I wish I could still call her. 73 00:06:08,209 --> 00:06:09,043 Yeah. 74 00:06:12,668 --> 00:06:15,126 Did you ever manage to track that number? 75 00:06:17,251 --> 00:06:18,418 Not exactly. 76 00:06:19,418 --> 00:06:22,501 Whoever texted her texted her from a burner phone. 77 00:06:23,043 --> 00:06:25,584 The type you get from the south of the city. 78 00:06:26,584 --> 00:06:29,668 A burner, really? Why would anybody contact her like that? 79 00:06:30,626 --> 00:06:31,626 No idea. 80 00:06:35,668 --> 00:06:37,126 Maybe an affair? 81 00:06:42,543 --> 00:06:43,376 No... 82 00:06:48,334 --> 00:06:50,209 I don't know. I really don't know. 83 00:06:56,709 --> 00:06:57,918 We were in love. 84 00:07:00,209 --> 00:07:01,293 Things were good. 85 00:07:07,168 --> 00:07:08,834 People are complicated. 86 00:07:12,334 --> 00:07:13,918 [engine starts] 87 00:07:14,001 --> 00:07:14,876 Go figure. 88 00:07:59,793 --> 00:08:00,626 Dad. 89 00:08:02,626 --> 00:08:03,501 Segev. 90 00:08:07,501 --> 00:08:08,626 Shira called. 91 00:08:19,834 --> 00:08:21,084 You're holding in there? 92 00:08:22,251 --> 00:08:23,709 Yeah, I just need a coffee. 93 00:08:24,793 --> 00:08:27,001 -Get clean. I'll make it. -Okay. 94 00:08:28,043 --> 00:08:28,876 Thanks. 95 00:08:36,584 --> 00:08:37,626 [door locks] 96 00:08:39,001 --> 00:08:41,001 [dramatic music playing] 97 00:09:33,293 --> 00:09:35,084 -[Segev] Hey. -Hi. 98 00:09:37,668 --> 00:09:39,126 -[groans] -What? It hurts? 99 00:09:40,168 --> 00:09:41,001 Yeah. 100 00:09:42,376 --> 00:09:43,376 Give it to me. 101 00:09:48,709 --> 00:09:51,709 Your back, your feet, your legs... 102 00:09:52,959 --> 00:09:53,959 how much pain? 103 00:09:55,584 --> 00:09:56,543 Is it worth it? 104 00:09:57,876 --> 00:09:58,834 I don't know. 105 00:10:00,626 --> 00:10:03,168 When you love something so much, you just... 106 00:10:03,709 --> 00:10:04,751 go for it. 107 00:10:06,376 --> 00:10:07,709 Does that sound crazy? 108 00:10:08,293 --> 00:10:09,126 No. 109 00:10:11,334 --> 00:10:13,209 -This cold? -Yes. 110 00:10:13,293 --> 00:10:16,209 -And if I put it there or here... -No, don't! [laughing] 111 00:10:45,168 --> 00:10:46,209 I love you. 112 00:10:48,543 --> 00:10:49,543 I love you. 113 00:11:04,251 --> 00:11:06,209 I checked every morgue there is. 114 00:11:06,293 --> 00:11:09,043 No unidentified bodies in the past 24 hours. 115 00:11:10,001 --> 00:11:11,251 I don't know what to say. 116 00:11:11,918 --> 00:11:13,834 Listen, I know he's your cousin, 117 00:11:13,918 --> 00:11:15,626 and I'm sure he's a good guy, 118 00:11:15,709 --> 00:11:17,793 but where's the blood? 119 00:11:17,876 --> 00:11:20,084 What about the struggle he said happened there? 120 00:11:20,168 --> 00:11:22,459 All I got was a few broken pots. 121 00:11:22,543 --> 00:11:24,334 No, uh... No DNA. 122 00:11:24,418 --> 00:11:25,334 No prints at all. 123 00:11:25,418 --> 00:11:27,043 Someone could have cleaned up there. 124 00:11:28,626 --> 00:11:29,459 Listen... 125 00:11:33,168 --> 00:11:37,293 I ran a background check, okay? And there's a few things that, you know... 126 00:11:37,376 --> 00:11:38,418 Like what? 127 00:11:39,126 --> 00:11:41,084 The guy was deported from Mexico. 128 00:11:41,168 --> 00:11:42,918 Did time there for four years. 129 00:11:45,126 --> 00:11:47,168 Besides, he downed a whole bottle of whiskey. 130 00:11:48,084 --> 00:11:50,209 Tali, we're looking into it, okay? 131 00:11:50,293 --> 00:11:51,334 But, come on, 132 00:11:52,168 --> 00:11:54,626 how much of your time would you invest in this? 133 00:11:55,543 --> 00:11:56,959 Boaz, he's not like that. 134 00:12:03,501 --> 00:12:07,043 [Amit on video] All right, Rami, tell me everything from the beginning. 135 00:12:07,751 --> 00:12:08,584 Go ahead. 136 00:12:09,084 --> 00:12:10,209 [Rami] I told you. 137 00:12:10,709 --> 00:12:12,251 I had grilled cheese, 138 00:12:12,334 --> 00:12:13,793 took my kids to school. 139 00:12:14,751 --> 00:12:17,334 Then I met some friends for coffee at Pasha. 140 00:12:18,334 --> 00:12:22,043 When I was done, my car was gone. It was stolen by some fucker. 141 00:12:22,126 --> 00:12:24,001 Gym bag, backpack... 142 00:12:24,084 --> 00:12:25,668 My kid's iPad was there. 143 00:12:25,751 --> 00:12:27,209 [Amit] Then what? 144 00:12:27,293 --> 00:12:29,626 [Rami] And then I called a cab, I went home. 145 00:12:29,709 --> 00:12:32,918 What is this, story time? Come on, do your jobs, for fuck's sake! 146 00:12:33,001 --> 00:12:34,376 You're the police, no? 147 00:12:35,543 --> 00:12:37,043 [whispers indistinctly] 148 00:12:51,293 --> 00:12:52,918 [Syd] I know you're not hungry, 149 00:12:53,001 --> 00:12:54,918 but you need to eat something. 150 00:12:55,001 --> 00:12:56,918 [Avram] Still haven't heard from her parents? 151 00:12:57,626 --> 00:12:58,751 About their flight? 152 00:13:01,251 --> 00:13:02,084 No. 153 00:13:03,918 --> 00:13:05,834 What am I supposed to tell the rabbi? 154 00:13:06,501 --> 00:13:09,043 Abba, he's not going to start without her parents. 155 00:13:09,126 --> 00:13:10,668 They'll be here, don't worry. 156 00:13:10,751 --> 00:13:12,293 Fine. Okay. 157 00:13:18,293 --> 00:13:19,126 Here. 158 00:13:23,543 --> 00:13:25,376 This is from her locker at Batsheva. 159 00:13:47,834 --> 00:13:49,626 Avram, are you eating with us? 160 00:13:49,709 --> 00:13:51,543 [Avram] Oh, no, no, no, thank you. 161 00:13:51,626 --> 00:13:54,918 I have a few more calls to make before I head out. Thank you. 162 00:13:55,001 --> 00:13:57,001 [dramatic music playing] 163 00:14:02,626 --> 00:14:04,126 Can you sit for a sec? 164 00:14:15,209 --> 00:14:16,793 "Why are you ignoring me?" 165 00:14:18,084 --> 00:14:19,293 "I have to see you." 166 00:14:21,001 --> 00:14:22,334 Do you know who sent them? 167 00:14:23,209 --> 00:14:26,334 Whoever it was called her many times the day she died. 168 00:14:29,709 --> 00:14:31,543 I'm sorry, Segev, I don't know. 169 00:15:01,168 --> 00:15:02,584 [cell phone ringing] 170 00:15:08,709 --> 00:15:09,543 Hello. 171 00:15:10,251 --> 00:15:11,209 [Martin] Segev. 172 00:15:11,293 --> 00:15:12,376 Martin. 173 00:15:12,459 --> 00:15:14,168 Are you at the airport? 174 00:15:14,251 --> 00:15:15,293 No, no. 175 00:15:15,376 --> 00:15:17,709 No, that's why I'm calling. 176 00:15:17,793 --> 00:15:19,626 We were packed and ready to go, 177 00:15:19,709 --> 00:15:21,334 and Marcia fainted. 178 00:15:21,418 --> 00:15:23,251 Turns out she's got pneumonia. 179 00:15:23,334 --> 00:15:25,543 Probably the stress of all this. 180 00:15:25,626 --> 00:15:26,793 She's at Mount Sinai. 181 00:15:26,876 --> 00:15:28,543 That's terrible news. 182 00:15:28,626 --> 00:15:29,834 We're devastated. 183 00:15:30,501 --> 00:15:34,543 You know that Dani has to be buried within the next 24 hours, right? 184 00:15:34,626 --> 00:15:37,251 Can't imagine Dani being buried without us, 185 00:15:37,334 --> 00:15:38,709 but the doctors are... 186 00:15:40,001 --> 00:15:44,251 concerned about Marcia, and I don't feel I can leave her. 187 00:15:45,084 --> 00:15:46,876 Of course. Um... 188 00:15:49,126 --> 00:15:51,418 Take care of her. Let me know how she's doing. 189 00:15:53,501 --> 00:15:55,043 I don't know what to say. 190 00:15:55,126 --> 00:15:56,418 I'm sorry. 191 00:15:56,501 --> 00:15:57,834 I know. Uh... 192 00:15:57,918 --> 00:15:59,376 I don't know what to say either. 193 00:16:00,001 --> 00:16:01,501 When Marcia feels better, 194 00:16:01,584 --> 00:16:04,334 we'll probably do a small memorial 195 00:16:04,418 --> 00:16:06,668 in New York with her family and friends from here. 196 00:16:06,751 --> 00:16:09,584 -We'd love for you to be there. -Of course. 197 00:16:09,668 --> 00:16:11,376 Say a blessing for us, Segev. 198 00:16:13,709 --> 00:16:14,918 [cell phone beeps] 199 00:16:26,834 --> 00:16:29,209 [dog howls in distance] 200 00:16:29,751 --> 00:16:31,751 [ominous music playing] 201 00:17:53,084 --> 00:17:53,918 [clicks] 202 00:18:00,251 --> 00:18:02,251 [suspenseful music playing] 203 00:18:29,543 --> 00:18:31,543 [rooster crowing] 204 00:18:51,334 --> 00:18:53,334 [dramatic music playing] 205 00:19:59,459 --> 00:20:00,668 [man] Is this your wife? 206 00:20:08,209 --> 00:20:09,043 Yeah. 207 00:20:09,709 --> 00:20:10,543 That's her. 208 00:20:28,293 --> 00:20:30,293 [rabbi praying in Hebrew] 209 00:21:08,001 --> 00:21:10,001 [mourners murmuring] 210 00:21:19,834 --> 00:21:22,043 "We were an unexpected pair. 211 00:21:23,168 --> 00:21:26,168 But I knew-- I knew from the moment I met Danielle, 212 00:21:26,251 --> 00:21:27,834 she would change my life. 213 00:21:30,043 --> 00:21:31,168 Her smile. 214 00:21:32,959 --> 00:21:35,126 Her joy teaching Ella how to dance. 215 00:21:36,793 --> 00:21:40,209 Her complete inability to make a decent cup of coffee. 216 00:21:40,293 --> 00:21:41,459 [mourners chuckle] 217 00:21:41,543 --> 00:21:42,668 I loved it all. 218 00:21:45,376 --> 00:21:47,293 She made me a better person. 219 00:21:51,751 --> 00:21:53,209 She was everything. 220 00:21:55,584 --> 00:21:56,418 She--" 221 00:22:05,959 --> 00:22:07,543 "She was everything to me. 222 00:22:08,334 --> 00:22:10,584 I never saw my life without Danielle. 223 00:22:11,251 --> 00:22:13,918 And now that's all there is. 224 00:22:15,376 --> 00:22:16,459 I love you, Dani." 225 00:22:22,626 --> 00:22:24,626 [indistinct chatter] 226 00:22:34,251 --> 00:22:35,668 I'm so sorry, Segev. 227 00:22:36,334 --> 00:22:38,501 -I'll bring Ella to Shiva. -Thanks. 228 00:22:42,376 --> 00:22:44,376 [chattering continues] 229 00:22:50,293 --> 00:22:52,293 [suspenseful music playing] 230 00:23:02,584 --> 00:23:03,793 [engine starts] 231 00:23:14,376 --> 00:23:16,418 Dad, where's your wedding album? 232 00:23:16,501 --> 00:23:19,084 -It's in the kitchen cabinet. -No, it's not there. 233 00:23:19,168 --> 00:23:20,084 I checked. 234 00:23:20,168 --> 00:23:21,709 Check again. I'm sure it's there. 235 00:23:25,334 --> 00:23:28,626 -I've prepared a plate for you, Segev. -I don't want it. I'm not hungry. 236 00:23:28,709 --> 00:23:29,709 -Segev. -I don't want it. 237 00:23:29,793 --> 00:23:31,834 Okay, I'll leave it here in case you change your mind. 238 00:23:34,251 --> 00:23:35,501 I don't understand. 239 00:23:36,459 --> 00:23:38,543 What kind of parents miss their daughter's funeral? 240 00:23:38,626 --> 00:23:40,043 I don't get it either, Mom. 241 00:23:40,126 --> 00:23:42,293 Mom, the bread is ready. The rolls too. Go see. 242 00:23:42,376 --> 00:23:43,293 Fine. Okay. 243 00:23:44,293 --> 00:23:46,084 The kitchen keeps her busy. 244 00:23:46,168 --> 00:23:47,126 You okay? 245 00:23:47,543 --> 00:23:48,751 -Really good. -Really good, huh? 246 00:23:48,834 --> 00:23:51,001 Here, drink that. I'll go deal with the pastries. 247 00:23:51,084 --> 00:23:51,918 Amazing. 248 00:23:58,459 --> 00:24:02,459 So Forensics tested for prints and DNA on the Glock that you gave me 249 00:24:02,543 --> 00:24:04,251 -And... -And? 250 00:24:04,334 --> 00:24:06,668 ...nothing. Only your prints there. 251 00:24:06,751 --> 00:24:08,418 Well, sure, he had gloves on. 252 00:24:10,084 --> 00:24:12,751 Actually, I'm not so sure it was Rami in the car. 253 00:24:14,501 --> 00:24:16,626 This whole story's strange. 254 00:24:16,709 --> 00:24:19,418 [Ella] Dad, I checked. I can't find that album. 255 00:24:19,501 --> 00:24:20,334 Sorry. 256 00:24:33,793 --> 00:24:34,626 Boaz, 257 00:24:35,501 --> 00:24:37,751 listen for a sec, I have this idea. 258 00:24:37,834 --> 00:24:39,168 Get ahold of Rami's wife. 259 00:24:39,251 --> 00:24:41,501 Ask her if the kid's iPad had GPS. 260 00:24:44,209 --> 00:24:45,084 Syd. 261 00:24:49,334 --> 00:24:50,418 We need to talk. 262 00:24:53,126 --> 00:24:54,501 What is it? What's wrong? 263 00:24:54,584 --> 00:24:57,334 Who was the guy at the funeral with the sunglasses and the jacket? 264 00:24:57,418 --> 00:24:59,043 I saw you looking at him. 265 00:24:59,126 --> 00:25:02,543 It's obvious you know each other. I don't know him. But you do. 266 00:25:02,626 --> 00:25:04,543 [dramatic music playing] 267 00:25:08,168 --> 00:25:09,501 His name is Assaf. 268 00:25:10,793 --> 00:25:11,793 Assaf what? 269 00:25:11,876 --> 00:25:13,334 I don't remember, I'm sorry. 270 00:25:14,751 --> 00:25:15,751 Don't lie to me. 271 00:25:16,626 --> 00:25:17,834 Who was he? 272 00:25:20,543 --> 00:25:22,376 He's a businessman. 273 00:25:22,459 --> 00:25:23,876 Got a thing for dancers. 274 00:25:23,959 --> 00:25:25,876 There's a lot of guys like that. 275 00:25:26,543 --> 00:25:29,251 He hit on the girls and practically lived at Hashoftim. 276 00:25:29,334 --> 00:25:30,834 What do you mean, Hashoftim? 277 00:25:30,918 --> 00:25:32,876 This bar we used to hang out at. 278 00:25:33,751 --> 00:25:35,293 He knew Danielle? 279 00:25:39,084 --> 00:25:39,918 Yeah. 280 00:25:42,043 --> 00:25:43,126 How well? 281 00:25:44,043 --> 00:25:45,834 They dated a little. 282 00:25:45,918 --> 00:25:47,918 Before she met you. It wasn't a big deal. 283 00:25:48,001 --> 00:25:49,751 Well, not to her, anyway. 284 00:25:52,751 --> 00:25:53,709 But to him? 285 00:25:54,709 --> 00:25:59,376 Honestly, after she stopped dating him, he became a little obsessed. 286 00:25:59,459 --> 00:26:01,126 Why didn't she tell me? 287 00:26:01,209 --> 00:26:03,751 Probably thought you'd kill him if you knew. 288 00:26:06,168 --> 00:26:08,751 Please don't hate me. You two are my best friends here. 289 00:26:08,834 --> 00:26:10,918 I cannot stand to think that I fucked this up. 290 00:26:11,001 --> 00:26:12,001 I don't hate you. 291 00:26:17,751 --> 00:26:19,751 [pop music playing over speakers] 292 00:26:24,334 --> 00:26:26,584 Didn't expect to see you here tonight. 293 00:26:29,126 --> 00:26:30,001 Want a drink? 294 00:26:31,418 --> 00:26:32,751 He's asking about you. 295 00:26:34,876 --> 00:26:35,959 Who's asking what? 296 00:26:41,043 --> 00:26:42,793 Segev saw you there today. 297 00:26:47,084 --> 00:26:48,084 Why did you come? 298 00:26:48,793 --> 00:26:49,959 It was stupid. 299 00:26:52,293 --> 00:26:54,418 I have the right to grieve, don't I? 300 00:26:58,793 --> 00:27:00,334 I loved her too, you know. 301 00:27:02,543 --> 00:27:04,751 The tour guide can go fuck himself. 302 00:27:09,584 --> 00:27:11,626 I wouldn't mess with him, Assaf. 303 00:27:25,418 --> 00:27:29,084 [Boaz] We tracked the kid's iPad, found the car at this garage on Allenby. 304 00:27:30,251 --> 00:27:32,251 [Gal] That's all the footage we have. 305 00:27:37,293 --> 00:27:38,543 Gal, stop. 306 00:27:41,209 --> 00:27:42,334 That's the vehicle. 307 00:27:43,709 --> 00:27:46,001 Let's see the camera on the roof at the same time. 308 00:27:57,626 --> 00:27:58,543 Fuck. 309 00:27:59,001 --> 00:28:01,334 -What, you know them? -No. 310 00:28:04,334 --> 00:28:06,959 But I'm pretty sure none of them are Rami Shalem. 311 00:28:15,876 --> 00:28:17,876 [pop music playing over speakers] 312 00:28:40,668 --> 00:28:41,668 You're Assaf? 313 00:28:42,418 --> 00:28:43,251 Yeah. 314 00:28:43,334 --> 00:28:45,418 What were you doing around my house? 315 00:28:46,501 --> 00:28:48,251 -I was just leaving. -Huh? 316 00:28:48,959 --> 00:28:50,334 What was your plan, huh? 317 00:28:50,418 --> 00:28:52,793 Talk to her? Murder her? What? 318 00:28:53,668 --> 00:28:55,793 I know you're going through a hard time, 319 00:28:55,876 --> 00:28:58,084 but as I said, I was waiting for someone. 320 00:28:58,626 --> 00:29:01,543 -So if you don't mind... -You were stalking her. 321 00:29:01,626 --> 00:29:02,876 Leave me alone, will you? 322 00:29:02,959 --> 00:29:03,959 [gun cocks] 323 00:29:05,043 --> 00:29:06,501 You slept with her? 324 00:29:09,043 --> 00:29:12,168 -I don't know you, man. -What happened there? 325 00:29:15,668 --> 00:29:16,584 Yeah. 326 00:29:18,043 --> 00:29:19,168 We slept together. 327 00:29:21,168 --> 00:29:22,959 We dated a few years back. 328 00:29:24,251 --> 00:29:26,293 We broke up, and she married you. 329 00:29:27,751 --> 00:29:28,584 All right? 330 00:29:29,376 --> 00:29:30,334 You won. 331 00:29:30,418 --> 00:29:31,918 Now, if you don't mind... 332 00:29:32,001 --> 00:29:34,001 [dramatic music playing] 333 00:29:41,459 --> 00:29:42,293 Hey. 334 00:29:43,876 --> 00:29:47,584 I think you have bigger problems than who your wife fucked or didn't fuck. 335 00:30:06,793 --> 00:30:07,709 Maya? 336 00:30:08,584 --> 00:30:09,709 [glass shatters] 337 00:30:09,793 --> 00:30:11,793 [ominous music playing] 338 00:30:33,001 --> 00:30:34,001 Whoa, what's that? 339 00:30:35,626 --> 00:30:37,001 [sighs] Are you crazy? 340 00:30:37,084 --> 00:30:39,459 [stammers] What's going on, Maya? 341 00:30:43,793 --> 00:30:45,501 She wrote that she's "sorry"? 342 00:30:45,584 --> 00:30:48,001 That she didn't mean to "hurt you"? 343 00:30:52,001 --> 00:30:53,793 You know what? After last time, 344 00:30:53,876 --> 00:30:56,793 I decided to ignore all the voices I have in my head. 345 00:30:56,876 --> 00:31:00,084 That I shouldn't believe you, that I should check your phone. 346 00:31:00,168 --> 00:31:01,543 And not ignore. 347 00:31:01,626 --> 00:31:04,418 Not to check your phone. Not to check your clothes. 348 00:31:04,501 --> 00:31:08,043 -Hey, hey. What are you doing? -What I should have done in a while. 349 00:31:09,709 --> 00:31:12,709 -I'm gonna take you to court! -Stop that. Stop that. 350 00:31:15,459 --> 00:31:19,751 I'll prove you're nothing but a cheating, low-life fuck! 351 00:31:20,793 --> 00:31:23,334 Maya, I'm not gonna lie, okay? I don't want to lie to you. 352 00:31:24,001 --> 00:31:24,834 Really. 353 00:31:29,543 --> 00:31:31,709 Yeah. We had a thing, yeah. 354 00:31:32,626 --> 00:31:35,668 A long time ago, when things weren't that great with us. 355 00:31:36,584 --> 00:31:39,543 But it's done. I swear that it's done. It's been done for years. 356 00:31:39,626 --> 00:31:42,543 Really? Then why did she send this just now? 357 00:31:44,418 --> 00:31:46,959 I don't know. Maybe-- Maybe she still loved me. 358 00:31:47,043 --> 00:31:49,876 Maybe-- Maybe she wanted more or, uh... 359 00:31:49,959 --> 00:31:51,168 I have no idea. 360 00:31:51,251 --> 00:31:54,001 I didn't want you to get hurt, so I didn't talk. 361 00:31:54,709 --> 00:31:57,751 But it's over now, Maya, I swear. It's done. 362 00:32:02,668 --> 00:32:04,334 Lying shit. 363 00:32:05,293 --> 00:32:08,626 She's dead, okay, Maya? She's dead. She's dead! 364 00:32:09,209 --> 00:32:13,001 It's the dancer, the American. The one who died in the hit-and-run. 365 00:32:13,876 --> 00:32:15,209 It's definitely over. 366 00:32:16,584 --> 00:32:17,543 [Maya sighs] 367 00:32:39,251 --> 00:32:41,626 [Tali] That's the camera from Ben Gurion. There. 368 00:32:42,168 --> 00:32:43,709 -[Segev] That's the guy? -[Tali] Yeah. 369 00:32:44,209 --> 00:32:46,209 Tomas Polgar. Does it ring a bell? 370 00:32:49,334 --> 00:32:50,834 Here's the other guy. 371 00:32:53,918 --> 00:32:56,668 -Boton Gunsberg? -No. 372 00:32:57,293 --> 00:33:00,251 What we've got is that they both have Hungarian passports. 373 00:33:01,501 --> 00:33:03,793 -Where did they go? -London. 374 00:33:04,459 --> 00:33:05,293 Heathrow. 375 00:33:05,918 --> 00:33:07,293 But they're Hungarian? 376 00:33:07,376 --> 00:33:09,626 They got on the first flight that left the country. 377 00:33:09,709 --> 00:33:14,001 I don't get it. So they came to Tel Aviv, stole a car and hit her? That's weird. 378 00:33:15,418 --> 00:33:17,209 I don't know. I don't know, Segev. 379 00:33:17,293 --> 00:33:21,959 It's possible that they came here for some sun, and things got fucked. 380 00:33:25,251 --> 00:33:26,084 All right. 381 00:33:26,751 --> 00:33:28,043 -Bye. -Segev? 382 00:33:29,959 --> 00:33:32,043 We'll find out what happened, okay? 383 00:33:32,584 --> 00:33:35,793 As soon as we find them. I'm gonna find them. 384 00:33:49,418 --> 00:33:50,959 A bit to the left, Moshe. 385 00:33:52,918 --> 00:33:54,501 -Your left. -[Moshe] Oh. 386 00:33:57,043 --> 00:33:58,668 Now flap your hands a bit. 387 00:33:58,751 --> 00:34:01,084 -You serious? -Come on. 388 00:34:04,459 --> 00:34:07,543 I look like a duck. Or a chicken. 389 00:34:07,626 --> 00:34:09,459 Driveway's still dark. 390 00:34:12,501 --> 00:34:13,626 Tell me, Segev, 391 00:34:13,709 --> 00:34:17,084 if you say they caught them, the guys who hit Danielle, in London, 392 00:34:17,168 --> 00:34:21,668 then why are we building a fortress here? All these fancy lights... 393 00:34:21,751 --> 00:34:23,168 What do you mean? For safety. 394 00:34:25,959 --> 00:34:29,418 -Let's try one more time, Moshe. -No, but then the entrance will be dark. 395 00:34:29,501 --> 00:34:32,001 -No, it'll work. -Why fuck with it? Why fuck with it? 396 00:34:32,084 --> 00:34:34,793 -We need to get the driveway. -We're just gonna have to start over 397 00:34:34,876 --> 00:34:37,334 -'cause you keep messing with it. -Moshe, stop! 398 00:34:37,418 --> 00:34:38,501 Stop it! 399 00:34:40,209 --> 00:34:41,209 Tell me. 400 00:34:42,376 --> 00:34:44,584 Why did you even stop at that coffee shop? 401 00:34:46,168 --> 00:34:48,168 [dramatic music playing] 402 00:34:51,209 --> 00:34:52,751 [stammers] I don't know. 403 00:34:53,501 --> 00:34:55,876 -[stammers] We had time. -She had to catch her flight, no? 404 00:34:56,501 --> 00:34:57,626 Come on, Segev. 405 00:34:58,459 --> 00:35:01,376 -It's not his fault. It was an accident. -You don't know that. 406 00:35:01,459 --> 00:35:03,709 And I don't know that and Moshe, for sure, doesn't! 407 00:35:04,376 --> 00:35:05,834 And I'm here and she's not! 408 00:35:06,459 --> 00:35:08,918 And all because of your fucking coffee, no? 409 00:35:12,959 --> 00:35:13,834 I'm sorry. 410 00:35:22,668 --> 00:35:23,584 [Tali] Okay. 411 00:35:24,334 --> 00:35:27,126 Yes, just please have them reach out to me directly. 412 00:35:28,168 --> 00:35:29,293 Thank you. 413 00:35:36,418 --> 00:35:37,918 -What is it? -Stuffed pepper. 414 00:35:38,959 --> 00:35:41,918 Tami thought you could use some extra protein for the baby. 415 00:35:43,918 --> 00:35:45,334 Tell her I said thanks. 416 00:35:47,501 --> 00:35:48,543 How are things? 417 00:35:49,168 --> 00:35:50,418 Nothing new. 418 00:35:52,126 --> 00:35:55,209 We know they flew to London, and now they're gone. 419 00:35:55,293 --> 00:35:58,751 I tried to get ahold of the guy from Interpol, but he's not there yet. 420 00:35:59,459 --> 00:36:02,043 Tali, I'm removing you from the investigation. 421 00:36:02,126 --> 00:36:05,626 -What do you mean? -I'm aware it's a family thing, but... 422 00:36:05,709 --> 00:36:06,876 it can't be healthy. 423 00:36:07,584 --> 00:36:09,584 You know, a conflict of interest. 424 00:36:09,668 --> 00:36:11,834 Dror, I can be professional. 425 00:36:11,918 --> 00:36:15,251 If this case ever sees a trial, any connection you may have to it 426 00:36:15,334 --> 00:36:17,876 will compromise it. You wanna fuck up the file? 427 00:36:19,168 --> 00:36:21,376 I'm sure you don't. Just let it be. 428 00:36:21,459 --> 00:36:23,709 Their faces are plastered all over the world. 429 00:36:23,793 --> 00:36:25,709 Interpol can take it from here, okay? 430 00:36:28,126 --> 00:36:31,668 Hey, heat it in the microwave first. It's good. 431 00:36:47,251 --> 00:36:51,418 [woman on TV] Interpol is looking for Tomas Polgar and Boton Gunsberg, 432 00:36:51,501 --> 00:36:54,709 after security cameras at Ben Gurion Airport 433 00:36:54,793 --> 00:36:57,959 captured images of the suspects in the hit-and-run incident 434 00:36:58,043 --> 00:37:01,293 where Danielle Azulai, a dancer at Batsheva, 435 00:37:01,376 --> 00:37:03,709 was killed in front of Cafe Loveat. 436 00:37:03,793 --> 00:37:07,459 The Hungarian nationals arrived at Ben Gurion Airport 437 00:37:07,543 --> 00:37:09,501 shortly after the incident 438 00:37:09,584 --> 00:37:15,001 and were seen taking the first flight out of Israel to London's Heathrow Airport. 439 00:37:15,584 --> 00:37:19,543 Authorities are urging anyone who might have information regarding the two 440 00:37:19,626 --> 00:37:20,959 to please come forward. 441 00:37:50,459 --> 00:37:52,459 [ominous music playing] 442 00:38:14,001 --> 00:38:15,543 [engine starts] 443 00:38:20,126 --> 00:38:21,959 [man speaking indistinctly] 444 00:38:22,043 --> 00:38:23,293 [tires screeching] 445 00:38:26,626 --> 00:38:28,626 [woman speaking indistinctly over TV] 446 00:38:39,001 --> 00:38:39,834 Assaf? 447 00:38:53,126 --> 00:38:53,959 Assaf? 448 00:38:59,709 --> 00:39:00,751 [gate opens] 449 00:39:00,834 --> 00:39:02,834 [suspenseful music playing] 450 00:39:11,918 --> 00:39:12,959 [gun cocks] 451 00:39:14,793 --> 00:39:17,334 -[screams] Fuck! Oh, my God. -What are you doing? 452 00:39:17,418 --> 00:39:21,376 -Why do you have a gun in my face? -Why'd you come around the back? 453 00:39:21,459 --> 00:39:24,334 -You wouldn't open the door. -Sorry. I'm sorry. 454 00:39:24,418 --> 00:39:26,834 -Oh, my God. -I'm sorry. 455 00:39:27,376 --> 00:39:29,084 I'm sorry. Have a seat. Come. 456 00:39:33,543 --> 00:39:36,043 Syd, what are you doing here? 457 00:39:38,084 --> 00:39:39,293 [sighs] Okay. 458 00:39:40,418 --> 00:39:41,834 I saw the news tonight. 459 00:39:42,626 --> 00:39:44,626 I saw the pictures of the drivers. 460 00:39:44,709 --> 00:39:46,418 The Hungarians? Okay. 461 00:39:46,501 --> 00:39:47,626 I saw them. 462 00:39:47,709 --> 00:39:50,043 I mean, I've seen them before. 463 00:39:50,126 --> 00:39:52,043 A couple nights before Danielle was killed. 464 00:39:52,126 --> 00:39:55,168 I hadn't even thought about it until I saw their faces on the news. 465 00:39:56,959 --> 00:39:59,459 -Yeah, come on, one more drink. -No. No. 466 00:39:59,543 --> 00:40:02,751 No, please let me toast you. It's good luck before the audition. 467 00:40:02,834 --> 00:40:04,834 [pop music playing over speakers] 468 00:40:14,918 --> 00:40:15,751 What? 469 00:40:19,126 --> 00:40:20,459 Assholes. Ignore them. 470 00:40:20,543 --> 00:40:22,834 Thank you for the drink. I better go. 471 00:40:22,918 --> 00:40:24,043 Really? 472 00:40:24,793 --> 00:40:26,501 -I'm gonna hang here for a bit. -Okay. 473 00:40:28,084 --> 00:40:31,626 I'm gonna head out the back way. Can't deal with assholes tonight. 474 00:40:33,376 --> 00:40:34,918 -Love you. -All right, bye. 475 00:40:38,959 --> 00:40:42,418 We would come here sometimes after rehearsals. 476 00:40:42,501 --> 00:40:45,918 The owner's nice, but the regulars can get a little rowdy. 477 00:40:46,626 --> 00:40:48,584 Do you recognize anyone from that night? 478 00:40:49,959 --> 00:40:51,209 Not really. 479 00:40:52,834 --> 00:40:55,251 Just Avi. Hey, Avi! 480 00:40:55,334 --> 00:40:56,834 [Avi] Hey, what's up? 481 00:40:58,209 --> 00:41:01,168 -One drink. -Avi, ever seen these guys? 482 00:41:02,626 --> 00:41:03,959 -No. -[Syd] Um... 483 00:41:04,043 --> 00:41:07,001 Uh, they were here last week when I was toasting Dani. 484 00:41:08,543 --> 00:41:11,543 -And you gave us a couple extra shots. -Maybe. 485 00:41:11,626 --> 00:41:16,251 I think maybe one of those guys got into a shoving match with Uri. 486 00:41:16,334 --> 00:41:17,376 Who's Uri? 487 00:41:18,918 --> 00:41:20,626 He's the local provider. 488 00:41:21,209 --> 00:41:24,168 -[Syd] Drug dealer. -[Avi] The bouncer had to kick him out. 489 00:41:24,834 --> 00:41:25,793 Stay here. 490 00:41:27,209 --> 00:41:29,918 -Hey. Hey. Hey, hello! -What are you doing? 491 00:41:30,001 --> 00:41:32,543 -[woman] Hey, hey! -Hey! Hey, what are you doing? 492 00:41:32,626 --> 00:41:33,834 [woman] What are you doing? 493 00:41:33,918 --> 00:41:36,001 [suspenseful music playing] 494 00:42:05,126 --> 00:42:07,209 [car horns honking] 495 00:42:16,043 --> 00:42:18,876 -[tires screeching] -[man] Hey, trying to get killed? 496 00:42:38,459 --> 00:42:40,459 [indistinct chatter] 497 00:43:03,293 --> 00:43:04,501 What do you want? 498 00:43:11,668 --> 00:43:14,126 Crap, man. What do you want? 499 00:43:14,793 --> 00:43:19,876 Hey, two weeks ago, you were in a fight at some bar, right? Who were they? 500 00:43:19,959 --> 00:43:21,251 You're a cop? 501 00:43:21,959 --> 00:43:23,293 [shouting] 502 00:43:24,876 --> 00:43:26,626 I don't remember any of it! 503 00:43:26,709 --> 00:43:28,834 -Who were they? -I don't remember! Come on. 504 00:43:30,668 --> 00:43:35,043 I swear, it was my first time going there. I swear. 505 00:43:40,084 --> 00:43:41,126 What the fuck? 506 00:43:43,418 --> 00:43:46,251 You're going to kill me. You're crazy. 507 00:43:46,334 --> 00:43:47,751 Don't kill me! 508 00:43:47,834 --> 00:43:49,501 Okay! Okay, okay. 509 00:43:49,584 --> 00:43:51,043 I get it, okay? Just-- 510 00:43:51,126 --> 00:43:53,168 I just gave them some coke, okay? 511 00:43:53,251 --> 00:43:55,751 They tried to short me, we fought a little, and that's all! 512 00:43:55,834 --> 00:43:58,376 -I'm gonna ask you, who were they? -I don't know! 513 00:43:58,459 --> 00:43:59,668 I don't ask. 514 00:43:59,751 --> 00:44:02,168 They were just some Americans, that's all! 515 00:44:02,251 --> 00:44:04,251 [ominous music playing] 516 00:44:05,126 --> 00:44:06,418 What do you mean, they were American? 517 00:44:06,501 --> 00:44:10,209 I don't know. I'm telling you, they were just Americans, okay? 518 00:44:10,293 --> 00:44:12,001 Americans, trust me! 519 00:44:16,001 --> 00:44:17,209 Americans? 520 00:44:17,293 --> 00:44:20,334 Tali, they knew what they we're doing. They're professionals. 521 00:44:20,918 --> 00:44:23,959 They followed her. When she stopped for a coffee, they knew what to do. 522 00:44:24,751 --> 00:44:28,459 But why would anyone want to kill Danielle? It doesn't make sense. 523 00:44:30,626 --> 00:44:32,251 Maybe it wasn't about her. 524 00:44:38,293 --> 00:44:39,709 What are you saying, Segev? 525 00:44:40,876 --> 00:44:42,084 You know what I was. 526 00:44:42,793 --> 00:44:43,918 What I used to do. 527 00:44:55,251 --> 00:44:58,668 So, what do you say? Think you can help? 528 00:44:59,459 --> 00:45:01,126 For you I'll do it. 529 00:45:01,209 --> 00:45:03,834 I do have a raw connection at Homeland Security. 530 00:45:03,918 --> 00:45:07,418 We can cross-check their image with any passport, but it will, uh... 531 00:45:07,501 --> 00:45:09,959 -take a while. -I have to get to the station. 532 00:45:10,876 --> 00:45:13,418 -I'll call you if there's any news. -Thank you. 533 00:45:18,543 --> 00:45:19,376 Tali? 534 00:45:20,584 --> 00:45:21,918 -What's going on? -Omer! 535 00:45:25,376 --> 00:45:26,626 What, you're, uh...? 536 00:45:27,209 --> 00:45:28,043 Yeah. 537 00:45:29,959 --> 00:45:32,043 -Twenty-eight weeks. -[laughs] 538 00:45:32,959 --> 00:45:33,959 It's great! 539 00:45:34,709 --> 00:45:36,834 -Right? -So where are you going? 540 00:45:37,418 --> 00:45:38,543 The station. 541 00:45:38,626 --> 00:45:40,376 I'll walk with you. It's on my way. 542 00:45:43,709 --> 00:45:45,084 -All good? -Mm-hm. 543 00:45:51,876 --> 00:45:54,001 What? Why are you quiet? 544 00:45:54,709 --> 00:45:58,084 You know... You're pregnant. You're gonna be a mother. 545 00:46:00,793 --> 00:46:02,043 There's no way that...? 546 00:46:04,334 --> 00:46:05,209 Yours? 547 00:46:06,376 --> 00:46:08,126 No. No, it's not yours. 548 00:46:10,251 --> 00:46:12,126 Actually, it's not anyone's. 549 00:46:12,876 --> 00:46:16,209 I mean, it's someone's but not anyone I know. 550 00:46:16,293 --> 00:46:19,251 A sperm donor. A short time after our breakup. 551 00:46:19,334 --> 00:46:20,501 -Wow. -Yeah. 552 00:46:21,501 --> 00:46:22,501 Big step. 553 00:46:23,293 --> 00:46:24,126 Yeah. 554 00:46:24,751 --> 00:46:25,959 I guess I was ready, 555 00:46:26,043 --> 00:46:29,126 and I was tired of waiting for someone to say he's ready too. 556 00:46:35,293 --> 00:46:36,376 But, anyway... 557 00:46:39,334 --> 00:46:40,918 I'm happy you're happy. 558 00:46:43,334 --> 00:46:44,209 Thanks. 559 00:46:45,876 --> 00:46:47,668 I'm also happy I'm happy. 560 00:46:50,834 --> 00:46:52,668 So, what were you doing here? 561 00:46:53,793 --> 00:46:55,418 I'm not in the police anymore. 562 00:46:55,501 --> 00:46:56,584 Really? 563 00:46:56,668 --> 00:47:00,334 I work for a private cyber company, and we have a client around here. 564 00:47:01,251 --> 00:47:03,418 Nice. I bet it pays way better. 565 00:47:03,501 --> 00:47:05,376 -Of course. -[both laugh] 566 00:47:05,459 --> 00:47:07,834 -I even have a new espresso machine. -Oh! 567 00:47:07,918 --> 00:47:10,168 -It's fancy with the foam. It's... -Thank God. 568 00:47:13,543 --> 00:47:14,709 What about you? 569 00:47:16,126 --> 00:47:19,709 I was meeting a friend, needed help from her with some stuff. 570 00:47:19,793 --> 00:47:22,709 Nice. Well, uh, this is my building. 571 00:47:24,251 --> 00:47:25,376 Well... 572 00:47:26,334 --> 00:47:28,251 good luck with all the... 573 00:47:31,043 --> 00:47:32,793 -You look good, Tali. -You too. 574 00:47:35,959 --> 00:47:37,751 Now you can go back to your lunch. 575 00:47:54,626 --> 00:47:56,626 [indistinct chatter] 576 00:48:02,626 --> 00:48:03,876 -Hey, Dad? -Hmm? 577 00:48:04,584 --> 00:48:06,084 When can I sleep over? 578 00:48:06,168 --> 00:48:09,043 Soon, Elush. Just need to take care of a few things. Okay? 579 00:48:09,126 --> 00:48:09,959 Okay. 580 00:48:10,043 --> 00:48:11,709 -[cell phone ringing] -One sec. 581 00:48:12,876 --> 00:48:13,709 Tali. 582 00:48:14,209 --> 00:48:15,793 -Hey, Tali. -[Tali] Hey. 583 00:48:15,876 --> 00:48:18,251 Uri was right. They are Americans. 584 00:48:18,793 --> 00:48:21,668 Their real names are Mark Posner and David Chernik. 585 00:48:21,751 --> 00:48:24,834 They made it to London, switched passports and flew to New York. 586 00:48:24,918 --> 00:48:27,251 NYPD already got their addresses. 587 00:48:28,084 --> 00:48:29,543 Okay. What about criminal history? 588 00:48:29,626 --> 00:48:33,251 Mainly little stuff. Maybe a few break-ins and stolen cars. 589 00:48:33,334 --> 00:48:35,209 -All right, thanks. -Bye. 590 00:48:38,584 --> 00:48:39,584 Listen to me. 591 00:48:39,668 --> 00:48:42,251 You get to the class, and I'll wait in this spot, okay? 592 00:48:42,959 --> 00:48:43,793 Okay. 593 00:48:44,709 --> 00:48:46,126 -Bye, Dad. -Bye, baby. 594 00:49:02,751 --> 00:49:04,751 [techno music playing over speakers] 595 00:49:04,834 --> 00:49:07,043 [Ron in English] This is a good fake, man. 596 00:49:07,126 --> 00:49:09,543 [man] It's not a fake ID, man. It's a real ID. 597 00:49:09,626 --> 00:49:12,834 Luckily for you, I have a new ID for sale. 598 00:49:12,918 --> 00:49:16,001 You can buy one from me at half the price. 599 00:49:16,084 --> 00:49:17,334 [cell phone ringing] 600 00:49:25,793 --> 00:49:27,751 Segev. Yo, man. 601 00:49:28,459 --> 00:49:30,751 How are you, buddy? You still holding up? 602 00:49:30,834 --> 00:49:33,251 [sighs] I need a favor, man. 603 00:49:33,334 --> 00:49:37,668 Yeah, bro, I'm crushed I couldn't be there for you. I-- 604 00:49:37,751 --> 00:49:40,751 -Flight prices are off the charts-- -It wasn't a hit-and-run. 605 00:49:42,918 --> 00:49:44,084 They killed her. 606 00:49:44,876 --> 00:49:46,876 Professionals. Understand what I'm saying? 607 00:49:47,959 --> 00:49:49,168 It wasn't about her. 608 00:49:49,709 --> 00:49:52,459 The night after her death, somebody came in my house and tried to kill me. 609 00:49:52,543 --> 00:49:54,251 Who tried to finish you, Segev? 610 00:49:54,334 --> 00:49:56,334 [dramatic music playing] 611 00:49:57,626 --> 00:49:58,834 It was Isaac. 612 00:49:59,459 --> 00:50:01,334 Isaac is in prison, man. 613 00:50:01,418 --> 00:50:02,876 Listen up, 614 00:50:02,959 --> 00:50:06,043 the killers, they were Americans who flew back to New York. 615 00:50:06,126 --> 00:50:08,876 I don't get it. You're trying to tell me that after all this time-- 616 00:50:08,959 --> 00:50:11,751 That after all this time, now he wants to settle the score? 617 00:50:11,834 --> 00:50:13,959 Yeah, he's crazy. You know he's capable. 618 00:50:15,918 --> 00:50:17,626 He blames me for all of it. 619 00:50:18,834 --> 00:50:22,751 Okay, let me see what I can find out around here, okay, bro? 620 00:50:22,834 --> 00:50:23,959 I appreciate it. 621 00:50:24,668 --> 00:50:25,876 Thank you, man. Bye. 622 00:50:47,209 --> 00:50:48,168 [man 1] Buddy! 623 00:50:48,251 --> 00:50:50,751 -Come in. Guys are all here, bro. -Tony! What's up, man? 624 00:50:50,834 --> 00:50:53,168 Oh, fuck, what's wrong with you? You look like shit. 625 00:50:53,251 --> 00:50:55,918 P90X. I feel like I'm 25 again though. 626 00:50:56,001 --> 00:50:58,084 -Feel them. -Man, just take it away. 627 00:51:00,251 --> 00:51:02,501 -Hey, guys, look who's here. -Hey, yo. 628 00:51:02,584 --> 00:51:04,251 -[man 2] Hey, Ron. -What's up? 629 00:51:04,334 --> 00:51:05,793 -[man 2] How you doing? -What's going on? 630 00:51:06,584 --> 00:51:07,584 So, what you got? 631 00:51:09,834 --> 00:51:12,084 Shit, you haven't done a drop like this in ages. 632 00:51:12,168 --> 00:51:13,543 -Yeah. -Fucking love it. 633 00:51:14,293 --> 00:51:15,626 -Who's winning here? -Thanks. 634 00:51:16,209 --> 00:51:18,918 -Come here. Have a hit. -Thank you, thank you. 635 00:51:19,834 --> 00:51:22,001 You know what? My kid's in the car. 636 00:51:22,084 --> 00:51:25,001 Yeah? Weed's the only way I can deal with my kids. 637 00:51:25,084 --> 00:51:27,209 -Maybe next time. -Can I Venmo you the payment? 638 00:51:27,834 --> 00:51:29,584 -Sure, man. No problem. -Excellent. 639 00:51:29,668 --> 00:51:31,043 Excellent. Thank you. 640 00:51:31,126 --> 00:51:33,459 -Have a beer. You want a beer? -Nah. 641 00:51:35,876 --> 00:51:38,376 Phil, are you still working in Sing Sing? 642 00:51:38,459 --> 00:51:39,876 Yeah. What's up? 643 00:52:01,626 --> 00:52:03,418 Tali? What are you doing here? 644 00:52:04,084 --> 00:52:06,918 They got them. Posner and Chernik. 645 00:52:07,001 --> 00:52:09,043 In New York, a few hours ago. 646 00:52:09,126 --> 00:52:11,918 What? Are you sure? Did they talk? 647 00:52:12,001 --> 00:52:13,751 No, nothing new for now. 648 00:52:14,751 --> 00:52:17,001 They'll be extradited to Israel. 649 00:52:17,084 --> 00:52:19,209 We're gonna question them, they're gonna talk. 650 00:52:21,334 --> 00:52:23,459 Well, might take time. 651 00:52:23,543 --> 00:52:26,626 Yeah, it could take a few weeks. 652 00:52:27,293 --> 00:52:29,209 Man, it's dark here. 653 00:52:29,293 --> 00:52:30,793 [ominous music playing] 654 00:52:33,043 --> 00:52:34,793 [beeping] 655 00:52:36,084 --> 00:52:36,918 Run! 656 00:52:41,251 --> 00:52:44,376 [coughs] Tali, are you okay? 657 00:52:55,751 --> 00:52:57,751 [indistinct chatter] 658 00:53:03,918 --> 00:53:07,001 Well, it looks like standard explosives. The door was rigged. 659 00:53:07,084 --> 00:53:08,959 You got really lucky there. 660 00:53:09,043 --> 00:53:11,376 -What about Forensics? -No, but they just started-- 661 00:53:11,459 --> 00:53:13,293 They're professional, they're not gonna find anything. 662 00:53:13,376 --> 00:53:15,001 [cell phone ringing] 663 00:53:15,626 --> 00:53:16,793 Hey, man. Talk to me. 664 00:53:17,543 --> 00:53:20,043 [Ron] You're right. Isaac got out of Sing Sing nine months ago. 665 00:53:21,209 --> 00:53:24,251 I'm getting on the first flight that I can get. Bye. 666 00:53:26,543 --> 00:53:27,418 Segev. 667 00:53:28,584 --> 00:53:30,626 -Going to vacation? -Tali... 668 00:53:30,709 --> 00:53:32,959 -Flight to where? -Please go get checked out. 669 00:53:33,043 --> 00:53:36,459 I'm fine, the baby's fine. Can you tell me what the fuck is going on? 670 00:53:37,959 --> 00:53:40,834 -Flight to where? -To New York. 671 00:53:42,209 --> 00:53:43,043 Okay. 672 00:53:44,084 --> 00:53:45,084 What's in New York? 673 00:53:45,168 --> 00:53:47,251 The man that did this is in New York. 674 00:53:47,334 --> 00:53:49,001 He's called Katkov. Isaac Katkov. 675 00:53:50,418 --> 00:53:52,293 He trained with me in Mexico, after the army. 676 00:53:52,376 --> 00:53:53,959 He went to prison and blames me. 677 00:53:55,876 --> 00:53:57,543 There's no way I'm going to sit around. 678 00:53:58,251 --> 00:53:59,376 And Ella? 679 00:54:02,543 --> 00:54:04,751 Ella can only be safe if we do this. 680 00:54:07,584 --> 00:54:09,126 Will you watch her for me? 681 00:54:10,001 --> 00:54:11,001 Of course. 682 00:54:14,376 --> 00:54:16,834 Are you sure it's a good idea that you'll go? 683 00:54:18,001 --> 00:54:18,834 No. 684 00:54:20,251 --> 00:54:21,959 But it's not like I have a choice. 685 00:54:22,043 --> 00:54:23,668 Tali, I need you. Are you done? 686 00:54:25,668 --> 00:54:27,668 ["Black Skies" playing] 687 00:54:29,626 --> 00:54:34,668 ♪ It's been long night ♪ 688 00:54:40,418 --> 00:54:42,751 ♪ Black skies glowing ♪ 689 00:54:44,501 --> 00:54:47,043 ♪ We're losing light ♪ 690 00:54:52,793 --> 00:54:55,334 ♪ Black skies glowing ♪ 691 00:54:57,959 --> 00:55:01,876 ♪ High ♪ 692 00:55:03,584 --> 00:55:08,918 ♪ The wind blows high ♪ 693 00:55:10,668 --> 00:55:16,001 ♪ Winter's light ♪ 694 00:55:17,751 --> 00:55:23,376 ♪ Cold and dry ♪ 695 00:55:38,959 --> 00:55:43,751 ♪ I need a fresh soul ♪ 696 00:55:49,459 --> 00:55:52,209 ♪ And a different body ♪ 697 00:55:53,209 --> 00:55:58,501 ♪ I need to, oh ♪ 698 00:56:03,584 --> 00:56:06,668 ♪ I need to find somebody ♪ 699 00:56:11,084 --> 00:56:13,668 ♪ Black skies glowing ♪ 700 00:56:16,126 --> 00:56:20,334 ♪ High ♪ 701 00:56:21,793 --> 00:56:27,293 ♪ The wind blows high ♪ 702 00:56:28,918 --> 00:56:34,501 ♪ Winter's light ♪ 703 00:56:36,043 --> 00:56:41,459 ♪ Cold and dry ♪ 704 00:56:43,001 --> 00:56:48,376 ♪ The wind blows high ♪ 705 00:56:50,168 --> 00:56:53,751 ♪ Winter's light ♪ 706 00:56:53,834 --> 00:56:59,584 ♪ Cold and dry ♪