1 00:00:06,043 --> 00:00:09,168 කලින් කොටසින් වෙක්ස්ලර් මාව ගුවන් තොටුපළට ගෙනාවා ගත්තා 2 00:00:09,251 --> 00:00:11,334 -මට එයාව මුණගැහෙන්න ඕන කියන්න. -කොහෙද? 3 00:00:11,418 --> 00:00:12,709 ඊශ්රායෙල් 4 00:00:12,793 --> 00:00:14,334 මම තනියම යන්නේ නැහැ. 5 00:00:14,418 --> 00:00:17,668 කෞතුකාගාරයේ සවස 6 ට හම්බෙන්න 6 00:00:17,751 --> 00:00:19,168 මොකක්ද ප්‍රශ්නය?? 7 00:00:19,251 --> 00:00:21,793 ඔයා මෙහෙ නැහැ එත් ඔයා හිටියා ඔයා ඒ පිස්සු දඩයම්කාරයාව අත ඇරියා 8 00:00:21,876 --> 00:00:24,293 සෙගෙව්, මට අද මගේ රැකියාවනැති උනා. මට උදව් කරන්න බැහැ! 9 00:00:24,376 --> 00:00:26,834 -සෙගෙව් කොහෙද? 10 00:00:26,918 --> 00:00:28,418 ඕක අල්ලගන්න 11 00:00:28,501 --> 00:00:31,168 ඔයා අල්ලගන්න ඕක මම ඔයාව ඊශ්‍රායලයට අරගෙන යන්නම් 12 00:00:31,251 --> 00:00:33,126 සීඅයිඒ සොෆී ඩ්‍රෙයර්ව මැරුවාද? 13 00:00:33,209 --> 00:00:34,209 සොෆී ඩ්‍රෙයර් කියන්නේ කවුද? 14 00:00:35,709 --> 00:00:37,001 ඔයාව එවුවේ කවුද 15 00:00:37,084 --> 00:00:40,126 උබ නම් ජරා ගොඩක් බන් උබ හැප්පුනේ වැරදි එකා එක්ක 16 00:01:57,126 --> 00:02:00,126 ශිරා, ඔබට මෙම පණිවිඩය ලැබුණු තත්පරයට මට කතා කරන්න. 17 00:02:00,209 --> 00:02:01,793 එක හදිසියි හරි හරී? 18 00:03:16,918 --> 00:03:18,043 ඩොලර් 129.60 19 00:03:30,001 --> 00:03:33,626 ඒයි, තෝමස්, ඔයා ආයේ අමුතු යෝගට් බිම් එක ආයෙම ගන්නවද? 20 00:03:33,709 --> 00:03:35,834 අහ්, ඔව්. තුන්වන රාක්කය පහළ ඇති. 21 00:03:49,001 --> 00:03:50,209 මේක අරගෙන සද්ද නැතුව ඉන්න පුළුවන් නේ 22 00:03:55,584 --> 00:03:57,876 ඔව් 23 00:04:01,501 --> 00:04:02,334 ස්තුතියි. 24 00:04:35,043 --> 00:04:36,001 ආයුබෝවන්? 25 00:04:36,084 --> 00:04:39,126 ශිරා, මේ මම . ඔය එල්ල වත් අරගෙන ආරක්ෂිත ස්ථානයකට යන්න ඕනේ 26 00:04:39,209 --> 00:04:41,084 සෙගෙව්,ඔයා මොනවද කියන්නේ? 27 00:04:41,168 --> 00:04:43,626 මට දැන්ම පැහැදිලි කරන්න බැහැ. මෙහෙ දේවල් දැන් ගොඩක් වෙනස් වෙලා 28 00:04:43,709 --> 00:04:44,834 ආයෙත් මේ මගුලද? 29 00:04:44,918 --> 00:04:47,001 ඔයා තලිට කිව්වා විතරයි එයාට යන්න පුළුවන් කියලා. 30 00:04:47,626 --> 00:04:50,293 හරි, සේගෙව්, මට යන්න වෙනවා. කරන්න දේවල් තියෙනවා. 31 00:04:50,376 --> 00:04:52,126 අහන්න, භයානක දේවල් වෙලා තියෙනවා 32 00:04:54,709 --> 00:04:55,543 මොකක්ද? 33 00:04:55,626 --> 00:04:57,709 මට දැන්ම එකට යන්න විදිහක් නැහැ එත් ඔයා යන්න ඕනේ 34 00:04:57,793 --> 00:05:00,376 සෙගෙව්, අපි අනතුරේ නම් මම පොලිසියට කතා කරන්නම් 35 00:05:00,459 --> 00:05:03,168 ශිරා, මට එයාලව විශ්වාස නැති නිසා ඔයාට ඒක කරන්න බැහැ. 36 00:05:03,709 --> 00:05:05,043 ඒ එක්කෙම අපි කොහෙද යන්න ඕනේ 37 00:05:05,126 --> 00:05:08,293 අදහසක් නැහැ . ඔයාට පරිස්සන් කියලා හිතෙන ඕනෙම තැනකට යන්න 38 00:05:08,376 --> 00:05:10,043 ඔය කොහෙද යන්නේ කියලා කාටවත්ම කියන්න එපා 39 00:05:10,126 --> 00:05:13,709 නැහැ, මට හැම වෙලාවෙම හැමදේම අරගෙන යන්න බැහැ- 40 00:05:13,793 --> 00:05:15,876 දැන්ම මෙතනින් යන්න 41 00:05:38,084 --> 00:05:40,001 එලා, නැගිටින්න මැණික. 42 00:05:46,876 --> 00:05:47,876 සමාවෙන්න මම පරක්කු වුනාට. 43 00:05:50,418 --> 00:05:51,251 නයෝමි? 44 00:06:25,501 --> 00:06:27,418 සමාවෙන්න මන් දන්නේ නැහැ මොනවා කියන්නද කියලා 45 00:06:33,043 --> 00:06:36,209 ඔයා බලපොරොත්තු වෙන්නේ ඔයාට සමාව දෙනවටද ? -නැ 46 00:06:38,959 --> 00:06:40,501 මට ඕනි උනේ ඔයා දැනගන්න විතරයි. 47 00:06:42,668 --> 00:06:43,876 ඔයා ඇත්තම සලකිමත්නම් 48 00:06:43,959 --> 00:06:48,043 මේ දේවල් වලට සම්බන්ද කරගන්නේ නැහැ 49 00:06:49,668 --> 00:06:50,834 එලියට 50 00:07:56,959 --> 00:07:58,584 ඔයා කොහෙද හිටියේ 51 00:07:58,668 --> 00:08:01,751 මම වෙක්ස්ලර් එක්ක පැය ගණනක් කෞතුකාගාරයේ බලන් හිටියා 52 00:08:01,834 --> 00:08:02,709 අපි එයාව අල්ලගත්තා 53 00:08:04,126 --> 00:08:04,959 මොකද උනේ? 54 00:08:07,584 --> 00:08:08,834 මොකද වුනේ, සෙගෙව්? 55 00:08:21,751 --> 00:08:23,543 අපිට එයාව එතන දාලා එන්න උනා 56 00:08:26,584 --> 00:08:28,709 මම නිසා මගේ හොඳම යාලුවා මැරුණා 57 00:08:30,793 --> 00:08:32,959 මොසාඩ් කියලා ඔයාට විස්වසද? 58 00:08:34,334 --> 00:08:35,334 එයා හෙබ්රෙව් භාෂාව කතා කලේ 59 00:08:37,126 --> 00:08:39,751 එයාගේ තුවක්කුවේ අනුක්‍රමික අංකය කොටලා තිබුනේ 60 00:08:43,376 --> 00:08:44,793 ඔයා මගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්න 61 00:08:46,418 --> 00:08:48,293 ඔයා මට කියන්න ඕනේ නැහැ මන් මොනවද කරන්න ඕනේ කියලා 62 00:08:48,959 --> 00:08:52,501 මොසාඩ් මගේ 4න් එක ටැක් කරලා මොකද මන් එක ඕන කරලා විනාඩි 30 තිබ්බ නිසා 63 00:08:52,584 --> 00:08:54,834 මාව හොයගේම රොන් ව මරන්න උන්ට විනාඩි 30 ගියා 64 00:08:54,918 --> 00:08:56,709 එක එච්චරම බයානකයි 65 00:08:56,793 --> 00:08:57,793 මන් එක ඔෆ් කළා දැන් 66 00:08:57,876 --> 00:09:01,126 මම රැස්වීමෙන් ගිය ගමන් එයාලා ඉන්න තැන හොයාගන්න හැදුවොත් 67 00:09:01,209 --> 00:09:02,501 මම දන්නවා මම මොනවද කරන්නේ කියලා. 68 00:09:05,584 --> 00:09:07,126 මොසාඩ්, සීඅයිඒ, ඔවුන් මෙය කිරීමට කුමක් කළත් එය 69 00:09:07,209 --> 00:09:10,418 මොකද වුණේ කියලා මිනිස්සු දැනගන්න ඕන. 70 00:09:10,501 --> 00:09:13,126 මේ හිලරි ක්ලින්ටන් ගැන කියන කතාවක් නෙමෙයි 71 00:09:14,043 --> 00:09:15,168 එයාලා ඔයාව මරයි 72 00:09:16,959 --> 00:09:19,501 ඔයාට දැන් යන්න වෙනවා නැහැ ඔයා මේ මොකද කරන්නේ 73 00:09:19,584 --> 00:09:21,209 යන්න, යන්න 74 00:09:21,293 --> 00:09:22,209 යන්න 75 00:09:22,293 --> 00:09:23,668 මම ගියොත් මොකද වෙන්නේ කියලා ඔයා දන්නවද? 76 00:09:23,751 --> 00:09:27,126 එයාලා ඔයාව දඩයම් කරයි හේතුවක් කවුරුවත් දන්නේ නැති වෙයි 77 00:09:28,626 --> 00:09:30,126 මට ඔයාව පරිස්සන් කරන්න පුළුවන් 78 00:09:33,459 --> 00:09:36,584 මන් ඔයාව තනි කරන්නේ නැහැ ඔඉයට මේක කරන්න බැහැ 79 00:09:48,543 --> 00:09:49,543 මට සමාවෙන්න 80 00:09:50,334 --> 00:09:52,251 මට සමාවෙන්න, මට සමාවෙන්න, මට සමාවෙන්න. 81 00:09:53,626 --> 00:09:55,584 මට සමාවෙන්න, මට සමාවෙන්න, මට සමාවෙන්න. 82 00:10:00,709 --> 00:10:01,709 මටත්. 83 00:10:05,084 --> 00:10:08,209 මම ඔෆිස් එකට යන්නම්... උදේ පාන්දර. 84 00:10:08,293 --> 00:10:10,626 මන් යුස් කරන 4න් එකයි මැගසින් එකයි එකම කන්පනියේ 85 00:10:10,709 --> 00:10:13,126 මන් ඉක්ම්,නට ඔයාට කතා කරන්නම් 86 00:10:47,043 --> 00:10:48,126 සුභ උදෑසනක්. 87 00:10:48,793 --> 00:10:49,959 සුභ උදෑසනක්. 88 00:10:50,043 --> 00:10:51,168 ඒ මගේ ලැප්ටොප් එකද? 89 00:10:51,793 --> 00:10:53,793 ඩොක්ටර් කිවුවා ඔයාව සතුටු කරන්න කියලා 90 00:10:54,793 --> 00:10:58,626 මට මතකයි ඔයා ෂක්ෂුකාට ආදරෙයි, ඒ නිසා මම හොඳ වට්ටෝරුවක් බැලුවා. 91 00:11:01,626 --> 00:11:04,584 වාව්, මඅවුරුදු 6 ගිහින් ඉවරි දැන් 92 00:11:05,043 --> 00:11:07,543 හොඳයි, ඔයාබැහැ යන්න. ඔයාට කොහොමද එක දැනෙන්නේ 93 00:11:07,626 --> 00:11:09,459 කම්මැලියි කෑම ලෑස්තියි 94 00:11:12,209 --> 00:11:15,751 මම හිතන්නේ ඔයා එකට පුරුදු වෙන්න ඕනේ විවේකයක් ගන්න එක හොදයි 95 00:11:15,834 --> 00:11:17,709 -ඔව්, හරි. -කොහොමද බබා? 96 00:11:19,959 --> 00:11:22,376 හොඳයි. අද උදේ නම් කිසිම කැක්කුමක් නැහැ 97 00:11:23,209 --> 00:11:25,168 ඇත්තටම මට ඇත්තටම හොඳක් දැනෙනවා. 98 00:11:25,501 --> 00:11:26,501 ඒක නියමයි. 99 00:11:27,709 --> 00:11:28,584 ෂක්ෂුකා? 100 00:11:28,959 --> 00:11:29,876 ම්ම්-හ්ම්. 101 00:11:32,126 --> 00:11:33,334 ඔයාට මොනහරි බොන්න ඕනෙද 102 00:11:42,918 --> 00:11:44,834 මාව සස්පෙන්ඩ් කළා කියලා මට තාම විස්වාස කරන්න බැහැ 103 00:11:46,626 --> 00:11:49,834 ඔයා දැන් මොකද කරන්නේ යන්නේ ඔයාට මොනාහරි තෙරයි මට විශ්වාසයි. 104 00:11:49,918 --> 00:11:52,501 ඔව්, හරි. ගැබිනි කාන්තාවක් කුලියට ගන්නේ කවුද? 105 00:11:53,668 --> 00:11:56,084 අහ්. මට සේගෙව් එක්ක පට්ටම තරහයි 106 00:11:56,584 --> 00:11:57,668 ඉතිං ඒක එයාට කියන්න. 107 00:11:58,959 --> 00:12:00,543 එයාට කියන්න ඔයාව යුස් කරන එක නවත්වන්න කියලා 108 00:12:01,501 --> 00:12:04,459 එක ඇතුලේ තියන්න බැහැ ඔයාලා දෙන්නටම එක හොද නැහැ 109 00:12:04,543 --> 00:12:05,418 ඔව්. 110 00:12:15,376 --> 00:12:16,251 තාලි ෂපිරා? 111 00:12:17,251 --> 00:12:19,418 සේගෙව්? ඔව්. මේ කව්ද? 112 00:12:19,501 --> 00:12:23,251 අසාෆ් තල්මෝර්. ඔයාට මට කතා කළා ඩැනියෙල් අසුලායි ගැන 113 00:12:26,459 --> 00:12:27,293 ඔව්. 114 00:12:28,209 --> 00:12:29,168 ඉන්න අනේ 115 00:12:29,251 --> 00:12:31,043 කෑම ලෑස්තියි -මම ඉක්මනට එන්නම්. 116 00:12:32,209 --> 00:12:33,293 ඔයාට මොනවද ඕනේ 117 00:12:33,376 --> 00:12:35,126 ඔයානේ කෝල් කලේ 118 00:12:35,709 --> 00:12:37,751 මම හිතුවේ ඔයා ඩැනියෙල්ගේ මරණය ගැන පරීක්ෂණ කරනවා නේද? 119 00:12:37,834 --> 00:12:39,543 පොලිසිය එහෙම කරනවා එත් මන් අයින් උනා 120 00:12:40,251 --> 00:12:41,459 ඒ ඇයි? 121 00:12:41,543 --> 00:12:43,084 මට වෙන වැඩ දුන්නා 122 00:12:43,793 --> 00:12:45,126 ඒකට කමක් නැහැ. 123 00:12:45,751 --> 00:12:48,209 ඔයාට තවමත් ඩැනියෙල්ට මොකද උනේ කියලා දැන ගන්න ඕනේ නම් 124 00:12:48,293 --> 00:12:50,584 මම හිතන්නේ අපි දෙන්නා එකිනෙකට උදවු කරගත්තානම් හරි 125 00:13:06,918 --> 00:13:08,001 ආවාට ස්තුතියි. 126 00:13:09,834 --> 00:13:12,751 ඉතින්, ඔයා මොනවද හොයා ගත්තේ නිව් යෝර්ක්හිදී සෙගෙව් සොයාගත්තේ මොනවද? 127 00:13:13,543 --> 00:13:15,251 එයා නිව්යෝර්ක් වල ඉන්නේ කියලා ඇයි හිතන්නේ 128 00:13:18,501 --> 00:13:19,334 අහන්න, 129 00:13:20,376 --> 00:13:22,459 ඔයා නේද හම්බෙන්න ඕනේ කිවුවේ 130 00:13:23,084 --> 00:13:26,584 මන් හිතන්නේ ඔයා උත්තර දෙන්න කලින් හිතන්නේ නැහැ 131 00:13:31,709 --> 00:13:34,084 ඔයා ෂෝල් මැන්ඩෙල්ට කතා කලේ ඇයි කියන එකෙන් අපි පටන් ගන්මු 132 00:13:42,834 --> 00:13:46,251 මම විශේෂ සම්බන්ධකයෙක්, මේක පටන් ගැන්මක් 133 00:13:47,459 --> 00:13:49,543 මැන්ඩෙල් විදේශීය පුවත්පත් වෙත සංවේදී තොරතුරු 134 00:13:49,626 --> 00:13:52,001 කාන්දු කළා කියලා අපේ එක මූලාශ්‍රයකින් නිසා අහු උනා 135 00:13:52,084 --> 00:13:54,043 ඒ වගේම මගේ රැකියාව ගොඩක් වෙලාවට 136 00:13:56,084 --> 00:13:58,084 එක කරන්න එපා කියලා ඒත්තු ගන්වන එක 137 00:14:00,001 --> 00:14:00,834 එහෙම උනා? 138 00:14:01,459 --> 00:14:02,793 ඉතිං තවදුරටත් නැද්ද? 139 00:14:04,501 --> 00:14:05,834 මන් දැන් වෙන වැඩක් බලන ගමන් 140 00:14:07,709 --> 00:14:10,293 මට කියන්න, සෙගෙව් සීඅයිඒ එක්ක සම්බන්ධකම් පැවැත්වුවාද? 141 00:14:10,376 --> 00:14:12,209 ඉන්න. මම ඉවර නෑ. 142 00:14:12,293 --> 00:14:15,251 ඩැනියෙල් සහ මෙන්ඩල් සම්බන්ධ වෙන්නේ කොහොමද කියලා තාම මට අදහසක් නැහැ 143 00:14:16,584 --> 00:14:19,168 මම ඩැනියෙල්ව මුණගැසුණේ මැන්ඩෙල්ට කතා කකරලා මාසෙකට පස්සේ 144 00:14:19,251 --> 00:14:21,043 මම හිතන්නේ ඇය ලිපියකින් මාව සොයා ගත්තා. 145 00:14:21,126 --> 00:14:22,876 ඇයි ඔයාව හෙවුවේ ඇය 146 00:14:24,251 --> 00:14:26,376 ලිපිය ඇගේ උනන්දුවට හේතුව වෙන්න ඇති 147 00:14:27,834 --> 00:14:30,209 එක වැහුවේ මන් කියලා එයා දැන ගත්තා 148 00:14:30,876 --> 00:14:33,001 ඒ කියන්නේ මට එකට ඇතුල් වෙන්න බැහැ කියලා 149 00:14:34,793 --> 00:14:36,293 ඒ නිසා එයා ඇයව යවන්න සලස්වූවා 150 00:14:37,418 --> 00:14:40,001 ඔයා ඩැනියෙල් එක්ක තියෙන සම්බන්දෙ කොච්චර පරණ එකක්ද 151 00:14:41,251 --> 00:14:42,334 දැන් හම්බෙන් නැතුවත් සැහෙන කල් 152 00:14:44,251 --> 00:14:47,959 ඩැනියෙල් මමයි එක්ක දිගටම සම්බන්දයක් තිබුනා 153 00:14:51,418 --> 00:14:53,709 ඇයට තොරතුරු ගන්න එක උදවුක් උනා 154 00:14:54,376 --> 00:14:56,501 මන් ආයේ අහන්නම් මොන තොරතුරුද? 155 00:14:57,209 --> 00:15:01,209 මට හරියට විසවසයක් නැහැ , එත් මන් හිතන්නේ එක ඇමරිකානුවන් පිළිබඳ අපගේ රහස් නිරීක්‍ෂණයට සම්බන්ධ දෙයක් වෙන්න ඕනේ 156 00:15:01,793 --> 00:15:04,251 අපි ඇමරිකානුවන් ගැන ඔත්තු බැලුවාද? මොකද? 157 00:15:06,293 --> 00:15:09,501 එහෙම නම් ඔයා මොකද m,ඒ ඔකොම මට කියන්නේ 158 00:15:12,168 --> 00:15:13,918 ඩැනියෙල් දන්නා දේ මම සොයා ගත්තොත් 159 00:15:14,001 --> 00:15:15,959 සිරගෙයින්එලියට අපුවහම මට එක යුස් කරන්න පුළුවන් 160 00:15:35,876 --> 00:15:36,959 ඒ ඔයාගේ කෙනාද? 161 00:15:37,043 --> 00:15:38,126 රොන් හැරල්? 162 00:15:42,043 --> 00:15:44,584 එහෙම උනා ඉස්සර මොකක්ද උනේ කියලා දන්නවද? 163 00:15:44,668 --> 00:15:46,709 එකට එකතු කරන්න පටන් ගත්තා. 164 00:15:46,793 --> 00:15:48,751 හරල් කාර් එක ඇතුළේ මැරිලා වගේ. 165 00:15:48,834 --> 00:15:52,084 වෙඩි වැදුණු අතේ තුවාලය, ධමනිය ලේ එලියට ආවා 166 00:15:52,668 --> 00:15:53,876 දැන්, මේ අනෙක් පුද්ගලයා, 167 00:15:54,418 --> 00:15:56,168 කවුරු හරි එයා එක්ක විනෝද වෙලා 168 00:15:56,751 --> 00:16:00,751 එයාගේ මුණ නම් මස් වෙලා 169 00:16:00,834 --> 00:16:04,876 id එකක් නම් නැහැ ඔහුගේ සාක්කු වල මුකුත්ම නැහැ 170 00:16:04,959 --> 00:16:08,209 පිස්සු හැදෙන දේ තමයි එයා එයා ලග හොද දෙවල් තිබිලා තියෙනවා 171 00:16:08,293 --> 00:16:09,543 තාක්ෂණක දේවල්ද -ඔව්. 172 00:16:09,626 --> 00:16:10,626 හමුදාවේදී වගේ 173 00:16:11,251 --> 00:16:12,876 වෙන්න පුළුවන් නැතනම් විශේෂ මෙහෙයුම්. 174 00:16:12,959 --> 00:16:15,918 -නෑ නෑ. තැන අවුල් 175 00:16:16,001 --> 00:16:17,459 කවුහරි කාර් එකක් විනාස කරලා 176 00:16:17,543 --> 00:16:19,459 එයා මොනවද කරන්නේ කියලා ඝාතකයා දැනගෙන හිටියා. -ඔව්. 177 00:16:19,543 --> 00:16:21,209 වීඩියෝ එහෙම 178 00:16:21,293 --> 00:16:26,209 එත් සේවකයින්දැකලා තියෙන්නේ කෙනක් කුණු කූඩයට දෙයක් දාලා යනවා වහේ 179 00:16:26,709 --> 00:16:28,376 එයා මොන වගේද? -ම්ම්. 180 00:16:29,668 --> 00:16:32,251 කොකේසියානු කෙනක් , උස සමානයි, කොන්දේ කපලා 181 00:16:32,334 --> 00:16:34,043 -මට සමාවෙන්න. -ඔහොම ඉන්න .. මොකක්? 182 00:16:34,126 --> 00:16:35,626 -මට සමාවෙන්න. දන්නවද එයාව 183 00:16:48,543 --> 00:16:50,793 -තලි, ඒ ඔයාද 184 00:16:51,376 --> 00:16:53,168 ඔයාට මගේ පණිවිඩය ලැබුණා ද? මම කලබල වුනා. 185 00:16:53,251 --> 00:16:56,084 මට අවුලක් නැහැ බය වෙන්න එපා මන් කතා කලේ එක නිසා නෙමෙයි 186 00:16:57,168 --> 00:17:00,334 -අසාෆ් තල්මෝර් මා මන් ගාවට ආව -කවුද, අර පිස්සාද 187 00:17:00,418 --> 00:17:02,126 අපි එයා ගැන හිතුව විදිහ නෙමෙයි 188 00:17:02,209 --> 00:17:04,043 එයා එන්එස්සී එකට වැඩ කළා 189 00:17:04,876 --> 00:17:05,876 මොකක් 190 00:17:05,959 --> 00:17:08,293 සති කිහිපයකට කලින් ආරක්ෂක බිඳවැටීමක් වෙලා 191 00:17:08,376 --> 00:17:10,418 කෙනක් එයාලගේ විස්තර උස්සලා 192 00:17:10,501 --> 00:17:11,501 මොන ඉන්ටෙල් එකද? 193 00:17:12,459 --> 00:17:16,084 මන් තාම හරියට දන්නේ නැහැ එත් එයට ඇමරිකානු ඉලක්ක ලුහුබැඳ යාමේ සම්බන්ධයක් තියේ. 194 00:17:16,668 --> 00:17:18,501 එක සොරකම් කළේ ඩැනියෙල් 195 00:17:18,584 --> 00:17:21,459 යන්න ඇය අසාෆ් භාවිතා කළා 196 00:17:22,293 --> 00:17:25,709 එයාව මරන්න හේතුව එක වෙන්න ඇති 197 00:17:30,209 --> 00:17:31,584 සෙගෙව් ඉන්නවද? 198 00:17:33,668 --> 00:17:35,751 අපි එකට ඉන්න කොට එයයි ඇයයි එකට නිදා ගත්තා නේද 199 00:17:39,084 --> 00:17:40,084 දැන් එක වැදගත්ද? 200 00:17:43,668 --> 00:17:44,668 ඊට අමතරව ඕනෑ දෙයක්? 201 00:17:45,709 --> 00:17:49,043 එයා සිතන්නේ ඇය ගත් ඉන්ටෙල් එක 202 00:17:49,126 --> 00:17:50,668 කොහේ හරි හංගලා ඇති කියලා 1 00:17:51,918 --> 00:17:53,001 එක දැන් ඔයා ගාවනේ 2 00:19:33,501 --> 00:19:34,668 ඔයා මොකද කරන්නේ 3 00:19:35,376 --> 00:19:36,793 නර්තන අංකනය. 4 00:19:37,626 --> 00:19:39,876 නර්තනය ලියන්න නර්තන ශිල්පීන් එක යුස් කරනවා 5 00:19:39,959 --> 00:19:42,876 ඉලක්කම් සහ අකුරු ශරීරයේ කොටස් වගේ 6 00:19:42,959 --> 00:19:44,751 වෙනස් විදි වල චලනයන්ට අනුරූප වෙනවා 7 00:19:45,418 --> 00:19:46,418 කොඩින් වලට කැමතිද? 8 00:19:47,626 --> 00:19:48,459 ටිකක් වගේ 9 00:19:51,793 --> 00:19:52,626 මට පෙනවන්න. 10 00:19:53,334 --> 00:19:55,168 ඔයා එක කරන්නේ කොහොමද කියලා මට පෙන්වන්න -හරි හරී. 11 00:19:56,668 --> 00:19:57,584 ඊ-එෆ්. 12 00:19:58,251 --> 00:20:00,334 -ඊ-එෆ්. -ජේ-හය. 13 00:20:00,418 --> 00:20:02,043 දෙක-ජේ-හය. 14 00:20:02,126 --> 00:20:02,959 ඊ-එෆ්. 15 00:20:04,001 --> 00:20:05,668 -මට ඒක කරන්න පුළුවන්. -ඔහ්? 16 00:20:05,751 --> 00:20:07,043 -හහ්? -හරි හරී. 17 00:20:07,626 --> 00:20:09,584 -මම... -අනේ දෙයියනේ. 18 00:20:10,918 --> 00:20:11,751 ... ඕනේ... 19 00:20:11,834 --> 00:20:12,876 ම්ම්ම්. 20 00:20:13,334 --> 00:20:14,168 ...ඔයා... 21 00:20:15,376 --> 00:20:16,209 දැන්. 22 00:21:00,376 --> 00:21:01,293 ඔයා කොහෙද හිටියේ? 23 00:21:02,543 --> 00:21:03,376 මම කලබල වුනා. 24 00:21:07,459 --> 00:21:09,459 සමාවෙන්න මට 4න් එක අන්සාර් කරන්න බැරි උනාට 25 00:21:09,959 --> 00:21:11,043 පැය හයකට? 26 00:21:12,084 --> 00:21:13,834 පූර්වාරක්ෂාවක් විදිහට මන් එක වහලා දැන්මා 27 00:21:13,918 --> 00:21:16,334 එකේ කියන දේවල් අහන් ඉන්න පුළුවන් නේ මගේ පස්සෙන් කවුරුවත් ගෙනාවා ගන්න මන් ආසා නැහැ 28 00:21:16,876 --> 00:21:17,709 පස්සෙන් ආවද? 29 00:21:19,251 --> 00:21:21,959 බය වෙන්න එපා එකට කමක් නැහැ 30 00:21:22,043 --> 00:21:25,001 එහෙම වෙන්න පුළුවන් , බය වෙන්න එපා 31 00:21:25,668 --> 00:21:27,001 බබා, ඔයා... 32 00:21:27,084 --> 00:21:29,709 ඔයා පෑය ගානක් පෙන්න හිටියේ නැහැ අඩුම ගානේ කෝල් වත් කලේ නැහැ 33 00:21:29,793 --> 00:21:33,709 මෙ පුලිට්සර් කතාව ඇත්තෙන්ම මොකක් ගැනද කියලා මට කිවුවේ නැහැ 34 00:21:33,793 --> 00:21:36,543 එකට ඔයාගේ හිටපු පෙම්වතාගේ බිරිඳ සම්බන්ධ යි කියලා ඇරෙන්න 35 00:21:36,626 --> 00:21:39,543 ඇති, හෙන්රි. ඇති! 36 00:21:39,626 --> 00:21:42,251 ඒ කෙල්ල ගැන මට වැඩක් නැහැ 37 00:21:42,334 --> 00:21:45,084 ඔයා නියෝජනය කරන්නේ නියම අපරාධකරුවන්. සමාව දෙන එක නෙමයි 38 00:21:45,168 --> 00:21:49,084 මම ආරක්ෂිත ඒ ඇති හොදටම 39 00:21:49,168 --> 00:21:51,626 සමාවෙන්න හොදේ අවුරුදු 10 කලින් 40 00:21:51,709 --> 00:21:53,418 මම හිතුවේ ඔයා එක තේරිලා කියලා 41 00:21:53,501 --> 00:21:56,168 මට මගේ ජොබ් එක කරන්න දෙන්න 42 00:21:56,793 --> 00:21:58,918 දෙයියෝ දනී මන් ඔයාට කරන්න දුන්නු දේවල් 43 00:22:02,459 --> 00:22:04,959 මට සමාවෙන්න 44 00:22:05,043 --> 00:22:08,084 ඔයා මොක්දට එකාට ආදරේ කරන්නේ 45 00:22:08,168 --> 00:22:10,168 එහෙම දෙයක් නැහැ එත් මේක ජොබ් එක 46 00:22:12,501 --> 00:22:15,293 අවුරුද්දක් එකට හිටියේ මොකද? 47 00:22:15,376 --> 00:22:16,459 නැහැ. 48 00:22:17,001 --> 00:22:20,043 මන් ආයේ පාසල් ගියා එයා එයාගේ වැඩට ගියා 49 00:22:20,126 --> 00:22:22,043 එක ඉවර උනා 50 00:22:22,918 --> 00:22:25,668 ඔයා ඒ මිනිහා එක්ක ඉන්නවා කියලා හිතන්න අමාරුයි. 51 00:22:27,709 --> 00:22:32,251 අර බෙහෙත් විකුණන කෙල්ල එක්ක ඔයා ගැන හිතන එකක් අමාරුයි වගේ 52 00:22:32,334 --> 00:22:35,084 -චාර්ලින්, ඇගේ නම මොකක් උනත් -චාලට්. 53 00:22:35,168 --> 00:22:36,543 චාලට්. 54 00:22:36,626 --> 00:22:40,251 මොකක් උනත් එයාට හරියට කියවා ගන්නත් බැහැ ඔයා එයා එක්ක අවුරුදු 2 ම හිටියා 55 00:22:40,959 --> 00:22:42,668 අපි සැමෝටම අවස්ථා හම්බෙනවා 56 00:22:44,668 --> 00:22:45,668 මමත් හිතනවා 57 00:22:50,001 --> 00:22:51,001 මම හොදින් 58 00:22:53,751 --> 00:22:54,876 මම පොරොන්දු වෙනවා. 59 00:23:02,293 --> 00:23:03,668 මට කරන්න වැඩ ටිකක් තියෙනවා. 60 00:23:04,334 --> 00:23:07,209 -මම තේ ටිකක් හදන්නම්. ඔයාට ඕනෙද? -නැහැ. 61 00:24:15,293 --> 00:24:20,001 නම් සෙට් නැහැ එත් මන් ගාව හොද නිවුස් එකක් තියෙනවා 62 00:24:20,834 --> 00:24:21,668 කියන්න. 63 00:24:21,751 --> 00:24:24,293 රාත්‍රී කිහිපයකට කලින් රථවාහන කැමරා දර්ශන වගයක් ගත්තා 64 00:24:24,376 --> 00:24:28,418 නැඟෙනහිර පැත්තට යන 495 දරන ටෝල්බූත් එකක ඔයා සොයන වෑන් රථය. 65 00:24:30,459 --> 00:24:33,001 හැරල් තමයි එලෙවුවේ, එත් එයා ලග ඉන්නේ කවුද කියලා බලන්න 66 00:24:33,501 --> 00:24:36,418 අර සේවකයා දුන්නු විස්තර වලට ගැලපෙනවා 67 00:24:36,501 --> 00:24:39,376 නයිට් ක්ලබ් එකේ අයිඩී කළ පුද්ගලයා සාක්ෂියි 68 00:24:39,459 --> 00:24:40,876 හරිද? 69 00:24:41,834 --> 00:24:43,001 ඔව්. 70 00:24:43,918 --> 00:24:46,418 නිව් යෝර්ක් මෙට්‍රෝවේ සෑම පොලිස් නිලධාරියෙකුටම බොලෝ යමැෂින් එකක් දාන්න 71 00:24:46,501 --> 00:24:47,334 හරි 72 00:24:47,418 --> 00:24:49,168 මිනීමැරුම් හතරක් සම්බන්ධයෙන් එයාව ඕනේ වෙනවා 73 00:24:49,251 --> 00:24:51,376 එයාව හොයා ගන්නා ඕනෙම කෙනක් පරිස්සන් වෙන්න 74 00:24:52,043 --> 00:24:53,709 එයා භයානකයි. තේරුණා. 75 00:25:03,834 --> 00:25:04,793 එට් ලෙ ෆින්. 76 00:25:06,043 --> 00:25:06,876 ට්‍රිස් බියන්. 77 00:25:06,959 --> 00:25:08,293 නියමයි 78 00:25:08,376 --> 00:25:10,709 හෙට හම්බෙමු පරක්කු වෙන්න එපා 79 00:25:15,001 --> 00:25:16,709 හායි. 80 00:25:18,918 --> 00:25:19,751 හායි. 81 00:25:22,834 --> 00:25:25,168 මන් මාව අදුන්වලා දෙන්නම් මගේ නම බෙන් මොෂ්කොව්ස්කි. 82 00:25:25,251 --> 00:25:27,459 මම කොලොම්බියාවේ ආචාර්ය උපාධිධාරියෙක් 83 00:25:28,251 --> 00:25:29,709 මගෙන් මොකද මගෙන් වෙන්න ඕනේ 84 00:25:30,334 --> 00:25:31,168 ඔයා ප්‍රංශද? 85 00:25:31,668 --> 00:25:33,543 -ඕයි. 86 00:25:33,626 --> 00:25:34,584 87 00:25:34,668 --> 00:25:38,209 මගේ නිබන්ධනය යුද්ධ කාලවලදී 88 00:25:38,293 --> 00:25:40,584 මැද පෙරදිග කලාව ගැන 89 00:25:41,834 --> 00:25:42,668 හරි හරී. 90 00:25:43,168 --> 00:25:44,959 මේ පොත් මට හම්බුනේ 91 00:25:45,584 --> 00:25:47,876 පලස්තීන නර්තන-නර්තන ශිල්පියෙකුගෙන් 92 00:25:47,959 --> 00:25:50,543 ඇය අවුරුදු ගාකට කලින් මැරුණා 93 00:25:50,626 --> 00:25:54,501 එයාලා කියනවා ඇය ඇගේ කෝඩ් වල සමහර පණිවිඩ හංගලා තියෙනවා කියලා 94 00:25:55,126 --> 00:25:57,168 එක නම් නියමයි 95 00:25:57,251 --> 00:25:58,251 එච්චරයි 96 00:25:58,334 --> 00:26:01,959 ඉතිං මට ඒක කියවන්න බැරි නිසා මම හිතුවා ඔයාට සමහර විට මට උදව් කරන්න පුළුවන් වෙයි කියලා. 97 00:26:02,793 --> 00:26:04,168 ඇත්ත වශයෙන්. මමබලන්නද? 98 00:26:04,251 --> 00:26:05,209 ඔව්, ඇත්තෙන්ම. 99 00:26:07,168 --> 00:26:08,751 ඩී ඇකෝඩ්. 100 00:26:14,376 --> 00:26:16,126 පුනරාවර්තනය... 101 00:26:16,209 --> 00:26:17,834 -ඒ තමයි ගගා. -ඔව්. 102 00:26:19,251 --> 00:26:21,501 එක පෙන්නේ සාමාන්‍ය දෙයක් විදිහට 103 00:26:23,043 --> 00:26:25,959 මට නටන්න කියන්න එපා. -ඔහ්, නැහැ. 104 00:26:27,543 --> 00:26:29,251 ම්ම්-හ්ම්. හරි හරී. 105 00:26:34,334 --> 00:26:35,209 හ්ම්. 106 00:26:39,459 --> 00:26:41,168 -ඒක අමුතුයි. මොකක්ද? 107 00:26:42,043 --> 00:26:44,126 මෙ පිටුව වෙනස් 108 00:26:44,209 --> 00:26:46,084 එකේ වෙනම කෝඩ්ස් වගයක් තියෙන්නේ 109 00:26:46,168 --> 00:26:47,293 මොකද එක වෙනස් කියන්නේ 110 00:26:47,959 --> 00:26:51,918 මොකද ඒවා පරණ කොඩින් වගයක් මන් ගාව පොතත් තියෙනවා පෙන්වන්නම් 111 00:26:52,001 --> 00:26:54,126 මේවා දැන් හෙනම අඩුවෙන් යුස් කරන්නේ 112 00:26:55,043 --> 00:26:58,876 තවද, සමහර කෝඩ්ස් පැත්තට තියෙලා 113 00:26:58,959 --> 00:27:01,751 ඒ කියනේ එක වරදිමක්ද? 114 00:27:01,834 --> 00:27:06,959 වෙන්න පුළුවන්. එත් සමහර තැන් වල කෝඩ්ස් හරි 115 00:28:37,793 --> 00:28:38,793 අයින් වෙන්න 116 00:28:53,043 --> 00:28:56,668 -නැහැ, ආයාචනා කරන්න. -නෑ, අපිට ඒ බලාපොරොත්තුවක් එක්ක මේක කරන්න බැහැ 117 00:28:56,751 --> 00:28:58,793 ඩීඒ ඕනෙම දෙයක් තියෙනවා 118 00:28:58,876 --> 00:29:00,418 මට විනාඩියක් දෙන්න පුලුවන්ද? 119 00:29:00,501 --> 00:29:01,334 ඔව් 120 00:29:07,709 --> 00:29:09,168 -හේයි, නයිජල්. ඔයාව දැකීමත් සතුටක් 121 00:29:09,251 --> 00:29:12,001 ඔයාට මොනවද ලැබෙන්නේ? 122 00:29:12,084 --> 00:29:15,709 මම සෙගෙව් අසුලායි ගැන පොඩ්ඩක් හෙවුවා 123 00:29:15,793 --> 00:29:19,168 ඊශ්රායල ජාතිකයන් හතලිස් පහක් හමුදාව අතර දශකයක පමණ කාලයක් ගත කරලා තියෙනවා 124 00:29:19,251 --> 00:29:22,543 ඊශ්රායල් දේශසීමා පොලිසිය විවිධ තනතුරු වල, යමම්... 125 00:29:22,626 --> 00:29:23,793 යමම්, ඒ මොකක්ද? 126 00:29:23,876 --> 00:29:27,751 එක ටිකක් පිස්සු වැඩක් එක ත්‍රස්තවාදීන්ට SWAT කණ්ඩායමක් වගේ 127 00:29:27,834 --> 00:29:31,293 පස්සේ එයා මෙක්සිකෝවේ වැඩ කළේ මිනිමරන්නෙක් විදිහට 128 00:29:31,376 --> 00:29:35,126 දැන් ටෙල් අවිව්හි සංචාරක මාර්ගෝපදේශකයෙකු විදිහට වැඩ කරනවා 129 00:29:35,209 --> 00:29:38,709 ගිය සතියේ එයාගේ බිරිද මැරුණා ඇක්සිදන්ට් එකක් වෙලා 130 00:29:38,793 --> 00:29:41,543 එච්චරද? -නැහැ, හරියටම නැහැ. 131 00:29:41,626 --> 00:29:44,751 රොන් හැරල්,ඔයා මට දුන්නේ වෙන නමකින් සර්ච් කළා 132 00:29:45,376 --> 00:29:48,293 එකා මොකක් හරි මගුලක පැටලිලා ඉන්නේ මොන වගේ දෙයක්ද? 133 00:29:48,376 --> 00:29:52,543 හරියට ඊයේ රෑ බෘක්ලින් වල තිබුණු කුණු කන්දක මැරෙන හැටි. 134 00:29:53,543 --> 00:29:57,084 ඇත්ත වශයෙන්ම,ඔයා හිතන්නේ පසුගිය සතියේ ක්වීන්ස්හිදී 135 00:29:57,168 --> 00:29:59,751 සිදු වූ ද්විත්ව මිනීමැරුමක් කරන්න ඕනේ උන එකනේ 136 00:29:59,834 --> 00:30:02,793 කවුද කියලා දන්නේ නැති ඊශ්රායල ජාතිකයෙක් එක්ක 137 00:30:10,043 --> 00:30:12,584 -ඉතින් ඇයම යැවුවා එක ම්ම්-හ්ම්. 138 00:30:12,668 --> 00:30:14,959 මම හිතුවේඑක නැටුම් හරි නර්තන විද්‍යාව 139 00:30:15,043 --> 00:30:16,501 පිළිබඳ සටහනක් කියලා වෙනම බශාවක 140 00:30:16,584 --> 00:30:21,209 ඒ නිසා මම එක විශේෂඥයෙකු ගාවට අරගෙන ගියා සංකේත නොගැලපෙන නිසා ඇය කෝඩ්ස් කළා 141 00:30:21,293 --> 00:30:23,793 ඔයා සිතන්නේ ඇය ඇතුළත පණිවිඩයක් තිබ්බා කියලාද? 142 00:30:23,876 --> 00:30:27,084 මම දන්නේ නැහැ. එයා මැරෙන්න කලින් මේක එයටම තැපැල් කරගත්තා 143 00:30:27,168 --> 00:30:30,043 බලන්න,මේවා එකම කෝඩ්ස් -හරි. 144 00:30:30,126 --> 00:30:32,418 ඒ A. ඔව්. 145 00:30:33,043 --> 00:30:35,918 ඒ, බී, සී, ඩී, ඊ... 146 00:30:36,001 --> 00:30:39,584 -හරියටම සංකේත 26 ක්. -ඉතික් පැත්තක සංකේත... 147 00:30:39,668 --> 00:30:41,626 පණිවිඩයක් ලියන්න. 148 00:30:41,709 --> 00:30:43,293 ඉතිං අපි පටන් ගමු. 149 00:30:43,376 --> 00:30:45,251 හේයි, හෙන්රි? 150 00:30:45,334 --> 00:30:46,501 නයෝමි මෙහෙ නැහැ 151 00:30:47,584 --> 00:30:50,084 -ඇය කොහෙද? මට සමාවෙන්න. -හැම දෙයක්ම හොදින්ද? 152 00:30:51,168 --> 00:30:54,043 -ඇය කොහේදැයි මට දන ගන්න ඕනේ සමාවෙන්න දන්නේ නැහැ 153 00:30:54,126 --> 00:30:55,793 අද දවසෙම එයා ගැන අහුවෙවත් නැහැ 154 00:30:55,876 --> 00:30:59,376 ඇය අද උදෙන්ම ආවා විද්තර ගන්න 155 00:31:00,084 --> 00:31:01,293 156 00:31:01,376 --> 00:31:04,751 අපි ඒවා දෙනවා මිනුන්ට ඕනේ නම් කෝල් කරලා 157 00:31:04,834 --> 00:31:07,918 හරියට යමෙකුට තමන්ගේ අංකය දෙන්න කැමති නැත්නම් 158 00:31:08,001 --> 00:31:10,959 අංකය මොකක්ද? එක පවුලේ හදිසි අවස්ථාවක් 159 00:31:37,501 --> 00:31:40,001 අපිට තව උත්සහා කරන්න තවත් අවස්තාවක් 160 00:31:41,168 --> 00:31:43,876 අපිට පුළුවන් "find my phone" දාන්න -ඔව්. 161 00:31:44,959 --> 00:31:47,043 "ක්‍රොනෝස්. චීටා. නාගයා. මීයා." 162 00:31:47,126 --> 00:31:49,459 මේවා ඔයාලට තේරෙනවද? -නැ. 163 00:31:50,168 --> 00:31:53,334 එක රජයේ වැඩ සටහනක්ද? රහසිගත වැඩ සටහනක් වගේ? 164 00:31:53,418 --> 00:31:55,209 සමහර විට ඊශ්රායලය ඇතුල් වෙන බැරුව ඇති 165 00:31:55,293 --> 00:31:58,251 මැක්ෆ්‍රී ලිපිය ආරක්ෂක තාක්‍ෂණය ගැන කියවෙන්නේ 166 00:31:58,334 --> 00:32:00,959 ඊශ්‍රායලය ඉලෙක්ට්‍රෝනිකව එක්සත් ජනපදයයේ ඔත්තු බැලූවා කියලා ටාලි කියනවා 167 00:32:01,043 --> 00:32:02,751 ඒ වගේම මේකත් තියෙනවා. 168 00:32:03,709 --> 00:32:06,334 ඔයා හිතන්නේ ඇය මේ ඔක්කොටම පණිවිඩ කෝඩ්ස් කළා කියලා 169 00:32:06,418 --> 00:32:07,959 එක ඇයට රක්‍ෂණයක් උනා 170 00:32:08,043 --> 00:32:10,876 ඇය ඇයටම මැසේජ් යවාගෙන තියෙනවා කලෙක ඉදලා 171 00:32:11,543 --> 00:32:12,876 මම දන්නේ නැහැ. 172 00:32:12,959 --> 00:32:15,001 මන් මුකුත්ම දන්නේ නැහැ 173 00:32:15,793 --> 00:32:17,543 සමහර විට මන් මේ රටට එන්නේ නැතුව ඉන්නේ තිබුනේ 174 00:32:17,626 --> 00:32:19,418 ඒක මහා ලොකු වැරැද්දක්. 175 00:32:23,293 --> 00:32:25,209 පොලිසිය. 176 00:32:25,293 --> 00:32:26,418 යන්න! යන්න! යන්න. 177 00:32:26,501 --> 00:32:28,459 යන්න. හේයි, ගන්න. 178 00:32:29,043 --> 00:32:30,834 ගන්න. යන්න. 179 00:32:46,918 --> 00:32:49,293 නවත්වන්න! හෙලවෙන්න එපා! හෙලවෙන්න එපා! 180 00:33:25,543 --> 00:33:26,626 හෝව්, හෝව්, හෝව්. 181 00:33:28,376 --> 00:33:29,584 පාත් වෙන්න 182 00:33:33,876 --> 00:33:36,584 පස්සට යන්න 183 00:33:36,668 --> 00:33:38,543 පස්සට යන්න 184 00:33:42,334 --> 00:33:45,126 හේයි, හේයි, හේයි!පාත් වෙලාම ඉන්න 185 00:33:45,209 --> 00:33:47,126 186 00:33:47,209 --> 00:33:48,334 හෙලවෙන්න එපා. 187 00:33:49,459 --> 00:33:51,501 හෙල්ලෙන්න එපා 188 00:33:52,334 --> 00:33:53,168 නැගිටින්න 189 00:33:55,376 --> 00:33:57,084 ඇති! ඇති! 190 00:33:58,793 --> 00:34:02,209 ඔයාගේ පලවෙනි නිවාඩුවේ ඔයා මොනවද කරන්න යන්නේ 191 00:34:03,584 --> 00:34:04,668 අහ්... 192 00:34:05,793 --> 00:34:06,959 එච්චර නැහැ. 193 00:34:08,834 --> 00:34:10,959 ඔයාට කොහොම ද? ඔයාගේ දවස කොහොම ද ගෙවුණේ? 194 00:34:11,043 --> 00:34:13,709 පිස්සුවක් වගේ ඔෆිස් එකෙමයි හිටියේ 195 00:34:14,543 --> 00:34:18,626 සංකේතාංකන මෘදුකාංග වල වැඩ කළා. නියමිත කාලය යථාර්ථවාදී නෙමෙයි 196 00:34:21,001 --> 00:34:23,126 මන් එයාලා ගැන කතා කළා 197 00:34:24,168 --> 00:34:25,293 එයාලා නවතින්නේ නැහැ 198 00:34:29,793 --> 00:34:30,626 ඔව්? 199 00:34:31,376 --> 00:34:33,001 සැලසුම් මේ වෙනසක් වෙලා 200 00:34:34,751 --> 00:34:35,834 මොනවද වෙන්නේ? 201 00:34:38,584 --> 00:34:40,001 ඔයා ඇයව මරන්න ඕනේ 202 00:34:42,834 --> 00:34:43,959 ඇය ඕනෑවට වඩා දන්නවා 203 00:34:45,001 --> 00:34:46,834 ඇය මාස හයක ගැබිනියක්, ඔයා දන්නවාද? 204 00:34:47,959 --> 00:34:48,793 මම දන්නවා. 205 00:34:56,209 --> 00:34:57,043 ඔව්. 206 00:35:18,001 --> 00:35:19,001 ඒ කවුද? 207 00:35:19,084 --> 00:35:20,709 තලී, ඔයාට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නේ 208 00:35:22,334 --> 00:35:25,334 ඔමේර්, මම දන්නවා ඔයා මගේ ලැප්ටොප් එකේ විස්තර හොයනවා කියලා 209 00:35:25,418 --> 00:35:27,376 -තාලි, මොකක්ද--? කවුද කෝල් එකේ හිටියේ 210 00:35:28,043 --> 00:35:29,043 තාලි, අහන්න. 211 00:35:30,959 --> 00:35:32,209 ඔයා මාව විස්වාස කරන්න ඕනේ 212 00:35:33,084 --> 00:35:36,501 ඔයා මාව විස්වාස කරන්න ඕනේ ඔයා දැන්ම මාත් එක්ක එන්න ඕනේ 213 00:35:38,751 --> 00:35:42,168 කවුරුවත් ඔයාට කරදර කරන්නේ නැහැ කවුරුවත් ඔයාට කරදර කරන්නේ නැහැ 214 00:35:42,251 --> 00:35:44,543 අපිට ඕනේ ඔයා එක්ක කතා කරන්න විතරයි 215 00:35:44,626 --> 00:35:46,418 මේක සිරියස්තාලි. -නෑ නෑ නෑ. 216 00:35:47,001 --> 00:35:48,709 අපි කොහෙවත් යන්නේ නැහැ. 217 00:35:49,334 --> 00:35:50,501 ඔයාගේ තුවක්කුව මට දෙන්න. 218 00:36:06,501 --> 00:36:08,918 නයෝමි, ඒයි. දෙයියනේ, ඔයා කොහෙද හිටියේ? 219 00:36:09,501 --> 00:36:11,709 මම දවස පුරාම ඔයාව හෙවුවා 220 00:36:11,793 --> 00:36:14,293 සෙගෙව්ව අත්අඩංගුවට ගත්තා, ඔයා එයට උදවු කරන්න ඕනේ 221 00:36:14,959 --> 00:36:16,126 එයාට උදව් කරන්න? -ඔහුව එළියට ගන්න. 222 00:36:16,209 --> 00:36:18,376 එයාට හිරේ ඉන්න බැහැ. එයාව අල්ලගනියි හිරේ ඉන්න කොට 223 00:36:18,459 --> 00:36:20,793 කාටද එයා ගාවට යන්න පුළුවන් 224 00:36:20,876 --> 00:36:23,168 ඩීඒ හි කවුරුවත් නැත්ද ඔයාට උදවු කරන්න පුළුවන් 225 00:36:23,251 --> 00:36:27,043 නයෝමි, සෙගෙව් කවුද කියලා ඔයා හරියට දන්නේ නැහැ මන් හිතන්නේ 226 00:36:27,126 --> 00:36:29,793 ඔයා දන්නවද? ඔව් 227 00:36:32,459 --> 00:36:35,876 ඔයා පොලිසියට කතා කළාද? එයට චෝදනා තියෙන්නේ මොකටද කියලා ඔයා දන්නවද? 228 00:36:35,959 --> 00:36:38,876 එයාව කොහොමද හරි අත්අඩන්ගුවට ගන්න පුළුවන් විනාසයිහෙන්රි. 229 00:36:38,959 --> 00:36:41,334 ඇත්තටම කෙලවෙලා. ඔයාට ඇත්තම අයිතියක් නැහැ 230 00:36:41,418 --> 00:36:43,168 ඔයා වැඩ කරලා සැහෙන මහන්සි වෙලා 231 00:36:43,251 --> 00:36:45,543 ඔයාට නොසැලකිලිමත් වෙන්න පුළුවන් මොකක්? 232 00:36:45,626 --> 00:36:48,584 මරණ දඩුවම වගේ දේවල් මන් දැකලා තියෙනවා 233 00:36:48,668 --> 00:36:51,376 ඔයාට නිදා ගන්න බැහැ කන්න බැහැ එක නපුරු හීනයක් 234 00:36:51,459 --> 00:36:54,751 කොහොම උනත් ඔයා අනතුරට වැටෙන්න එපා 235 00:36:54,834 --> 00:36:57,626 මොකක්ද වටින්නේ කියලා ඔයාම තේරුම් කරගන්න 236 00:36:57,709 --> 00:37:01,376 ඔයා මගේ ප්‍රධාන මූලාශ්‍රය වගේම මගේ යාලුවේක් හිරේ දැන්මා 237 00:37:01,459 --> 00:37:03,126 එයාලා හදන්න එයාව මරන්න -කව්ද? 238 00:37:03,209 --> 00:37:04,334 එත් එකට ඔයා කැමතියි වගේ 239 00:37:04,418 --> 00:37:05,959 -ඉතින් හොඳ වැඩක්. -නයෝමි. 240 00:37:06,043 --> 00:37:07,876 ඔයා මාව විස්වාස කරන්න -නෑ, 241 00:37:14,834 --> 00:37:16,084 ගමන් බලපත්ර. 242 00:37:17,501 --> 00:37:18,834 මුදලින් දෙක හමාරක් 243 00:37:20,668 --> 00:37:22,293 අත්සන් කරන්න.