1 00:00:59,333 --> 00:01:01,500 (RUMBLING PULSES) 2 00:01:48,791 --> 00:01:52,666 (WATER TRICKLES) 3 00:03:09,708 --> 00:03:12,708 (SHUDDERS, BREATHES RAGGEDLY) 4 00:03:31,625 --> 00:03:36,625 (WIND RUSHES) 5 00:03:40,791 --> 00:03:42,833 (PHONE LINE BEEPS) 6 00:03:43,041 --> 00:03:47,041 MAN: Kay. Hi, it's Mike Adler here from Creswick Police. 7 00:03:47,250 --> 00:03:49,791 Look, I'm just calling about your mum. 8 00:03:50,000 --> 00:03:52,541 The neighbours haven't seen her in a few days. 9 00:03:52,750 --> 00:03:55,708 I've been by her house, without much luck. 10 00:03:55,916 --> 00:03:58,583 And I was just wondering if you'd heard from her. 11 00:03:58,791 --> 00:04:02,708 Could you give me a call when you can? Thanks. 12 00:04:27,833 --> 00:04:29,791 (KNOCKS) 13 00:04:30,000 --> 00:04:31,208 Gran? 14 00:04:31,416 --> 00:04:32,833 (KNOCKS LOUDER) 15 00:04:53,708 --> 00:04:55,166 Gran? 16 00:05:01,291 --> 00:05:02,708 (LOUD KNOCK ON DOOR) 17 00:05:17,250 --> 00:05:18,666 Gran? 18 00:05:30,708 --> 00:05:32,125 Mum? 19 00:05:36,708 --> 00:05:38,125 Gran? 20 00:05:42,750 --> 00:05:44,291 Wait. 21 00:05:44,500 --> 00:05:46,458 Just…wait out here. 22 00:06:07,916 --> 00:06:10,541 (BREATHES HEAVILY) 23 00:06:16,791 --> 00:06:18,208 Mum? 24 00:06:40,250 --> 00:06:42,458 KAY: You should set up in my old room. 25 00:06:50,791 --> 00:06:52,250 SAM: What? 26 00:06:54,333 --> 00:06:55,916 - Kay, what? - Nothing. 27 00:06:56,125 --> 00:06:57,333 Call straightaway if she… 28 00:06:57,541 --> 00:06:58,958 - Yeah, I will. - OK. 29 00:07:01,583 --> 00:07:03,125 (DOOR OPENS) 30 00:07:03,333 --> 00:07:04,833 (DOOR CLOSES) 31 00:07:09,208 --> 00:07:10,625 ADLER: Does your mum still drive? 32 00:07:10,833 --> 00:07:14,208 KAY: Sometimes. But her car's still at the house. 33 00:07:14,416 --> 00:07:18,208 - And...any medical problems? - No. 34 00:07:18,416 --> 00:07:20,333 She's in her 80s. She forgets things. 35 00:07:20,541 --> 00:07:23,750 She managed to flood the house last Christmas. 36 00:07:23,958 --> 00:07:25,541 And when was the last time you spoke to her? 37 00:07:25,750 --> 00:07:27,333 It's been a while. 38 00:07:28,333 --> 00:07:30,416 Could...you be more specific? 39 00:07:30,625 --> 00:07:32,250 Um… 40 00:07:32,458 --> 00:07:33,666 Well, in situations like this, 41 00:07:33,875 --> 00:07:36,041 we...we need to come up with a time line. 42 00:07:36,250 --> 00:07:39,875 When Alex called last night, he said he hadn't noticed 43 00:07:40,083 --> 00:07:42,916 your mum leave the house for a few days, maybe a week. 44 00:07:43,125 --> 00:07:44,333 So, if we can figure out 45 00:07:44,541 --> 00:07:46,416 who the last person was to speak to her, we can... 46 00:07:46,625 --> 00:07:48,375 - Yeah, of course, yeah. - ..figure out exactly who… 47 00:07:48,583 --> 00:07:49,875 Sorry. Um… 48 00:07:50,083 --> 00:07:52,125 It's been a few weeks. 49 00:07:53,166 --> 00:07:54,916 Work's been crazy. You know how it is. 50 00:08:01,125 --> 00:08:03,083 And what did you talk about? 51 00:08:04,833 --> 00:08:06,625 Nothing, really. Normal stuff. 52 00:08:08,250 --> 00:08:10,791 She didn't mention anything about a holiday, 53 00:08:11,000 --> 00:08:12,583 appointment out of town, visiting friends? 54 00:08:12,791 --> 00:08:15,250 No. Nothing like that. 55 00:08:16,583 --> 00:08:18,500 We'll organise the overall search strategy. 56 00:08:18,708 --> 00:08:19,958 OK. 57 00:08:20,166 --> 00:08:22,416 - Did you bring a recent photo? - Yeah. 58 00:08:32,166 --> 00:08:34,708 This was taken late last year. 59 00:08:39,375 --> 00:08:40,791 (LOUD THUD) 60 00:08:42,500 --> 00:08:44,000 (GRUNTS) 61 00:08:46,458 --> 00:08:48,333 (HEAVY CLATTERING) 62 00:08:57,333 --> 00:08:58,916 (SOFTLY) Jesus Christ. 63 00:09:06,041 --> 00:09:08,125 Great... (SIGHS) 64 00:09:14,625 --> 00:09:17,625 (RAIN PATTERS OUTSIDE) 65 00:09:28,416 --> 00:09:29,958 (RATTLING) 66 00:10:01,750 --> 00:10:04,666 (DOOR CREAKS) 67 00:10:15,416 --> 00:10:17,875 (RUSTLING) 68 00:10:21,500 --> 00:10:24,666 (PLASTIC CRACKLES) 69 00:11:02,791 --> 00:11:05,458 (WATER SPLASHES) 70 00:11:14,041 --> 00:11:16,250 She's been putting food out for Chester. 71 00:11:26,208 --> 00:11:28,500 Is your boss OK with you taking time off? 72 00:11:28,708 --> 00:11:30,125 Yeah. 73 00:11:33,208 --> 00:11:34,625 Well, no. 74 00:11:36,291 --> 00:11:38,250 I stopped working at the gallery. 75 00:11:38,458 --> 00:11:39,875 Since when? 76 00:11:41,000 --> 00:11:42,416 A while. 77 00:11:45,291 --> 00:11:46,750 What are you doing for money? 78 00:11:46,958 --> 00:11:49,833 I've got some decent shifts back at the bar. 79 00:11:51,708 --> 00:11:53,583 Still planning on going back to uni? 80 00:11:53,791 --> 00:11:54,791 I don't know, Kay. 81 00:11:55,000 --> 00:11:57,125 So, what, you're just gonna work in a bar for the rest of your life? 82 00:11:57,333 --> 00:11:59,083 Yeah, maybe. 83 00:12:06,291 --> 00:12:07,875 I'm glad you're here. 84 00:12:09,708 --> 00:12:12,250 I'm not sure what I'm supposed to be doing. 85 00:12:17,625 --> 00:12:19,458 I think you're doing it. 86 00:12:23,250 --> 00:12:25,541 (THUNDER RUMBLES) 87 00:12:43,833 --> 00:12:46,000 ADLER: (CALLS OUT) Edna! 88 00:12:48,125 --> 00:12:50,041 Edna?! 89 00:12:56,000 --> 00:12:58,833 - Edna! - KAY: Mum! 90 00:13:00,791 --> 00:13:02,208 MAN: Edna?! 91 00:13:04,875 --> 00:13:06,500 Edna?! 92 00:13:06,708 --> 00:13:08,541 Mum?! 93 00:13:14,041 --> 00:13:15,458 WOMAN: Edna?! 94 00:13:20,458 --> 00:13:21,875 MAN: Edna?! 95 00:13:23,125 --> 00:13:25,458 Edna?! 96 00:13:26,625 --> 00:13:28,750 ADLER: We'll regroup first thing tomorrow. 97 00:13:28,958 --> 00:13:31,916 SAM: We should check the trail by St Georges Lake. 98 00:13:32,125 --> 00:13:34,541 Gran used to take me there all the time when I was a kid. 99 00:13:43,958 --> 00:13:47,166 (VACUUM CLEANER WHINES) 100 00:13:49,000 --> 00:13:51,458 (SWITCHES OFF) 101 00:14:20,958 --> 00:14:22,708 (EXHALES) 102 00:14:24,000 --> 00:14:27,833 (FOOTSTEPS APPROACH) 103 00:14:30,083 --> 00:14:31,666 Gran? 104 00:14:35,916 --> 00:14:37,333 Jamie? 105 00:14:39,458 --> 00:14:41,500 Hi, Sam. 106 00:14:41,708 --> 00:14:43,500 What are you up to? 107 00:14:45,875 --> 00:14:47,375 Patrolling. 108 00:14:47,583 --> 00:14:49,541 OK. 109 00:14:52,375 --> 00:14:54,375 Did you find her yet? 110 00:14:56,750 --> 00:14:58,208 No, not yet. 111 00:15:00,625 --> 00:15:02,625 When was the last time you saw her? 112 00:15:02,833 --> 00:15:04,666 Not for ages. 113 00:15:04,875 --> 00:15:07,958 Dad doesn't like me coming over anymore. 114 00:15:09,125 --> 00:15:10,541 Why's that? 115 00:15:16,083 --> 00:15:17,916 (SNIFFS) Smells weird. 116 00:15:19,291 --> 00:15:21,375 Can I have a go? 117 00:15:21,583 --> 00:15:22,833 I'm allowed. 118 00:15:23,041 --> 00:15:24,208 (SCOFFS) 119 00:15:24,416 --> 00:15:26,291 You're 18! 120 00:15:26,500 --> 00:15:28,041 When did that happen? 121 00:15:29,666 --> 00:15:30,833 (COUGHS SLIGHTLY) 122 00:15:31,041 --> 00:15:32,458 (COUGHS) Oh! 123 00:15:32,666 --> 00:15:34,083 (LAUGHS) 124 00:15:34,291 --> 00:15:36,416 Thanks, Jamie. I really needed that. 125 00:15:36,625 --> 00:15:38,208 I might go inside. It's freezing. 126 00:15:38,416 --> 00:15:41,500 Do you want to come in? Make you a Milo? 127 00:15:45,125 --> 00:15:46,416 Nah. 128 00:15:48,083 --> 00:15:49,500 That's OK. 129 00:15:57,625 --> 00:15:59,625 (KEYS TINKLE) 130 00:16:07,958 --> 00:16:11,791 ('FÜR ELISE' BY BEETHOVEN PLAYS TENTATIVELY) 131 00:16:20,208 --> 00:16:22,000 (PLAYS WRONG NOTE) 132 00:16:23,000 --> 00:16:24,708 (RESUMES PLAYING) 133 00:16:24,916 --> 00:16:28,916 (CREAKING, THUDDING AND RUMBLING) 134 00:16:36,958 --> 00:16:39,000 It's D after that bit, not E. 135 00:16:39,208 --> 00:16:40,875 How do you know? 136 00:16:41,083 --> 00:16:43,583 - (PLAYS) - Gran taught me. 137 00:16:43,791 --> 00:16:45,458 Of course she did. 138 00:16:48,875 --> 00:16:50,666 I could never get the curl of the fingers right. 139 00:16:50,875 --> 00:16:53,166 I think she gave up on me at a certain point. 140 00:16:54,583 --> 00:16:56,500 Are these locks new too? 141 00:16:59,083 --> 00:17:00,750 (CONTINUES PLAYING) 142 00:17:00,958 --> 00:17:02,791 I think she was scared. 143 00:17:03,000 --> 00:17:05,083 Scared? Of what? 144 00:17:08,166 --> 00:17:10,083 She called me a few weeks ago. 145 00:17:10,291 --> 00:17:12,916 She thought someone was coming into the house. 146 00:17:13,125 --> 00:17:14,625 What? Why? 147 00:17:14,833 --> 00:17:17,416 Doors were left open, the lights were left on, 148 00:17:17,625 --> 00:17:19,458 she...the... 149 00:17:20,458 --> 00:17:21,833 ..armchair had shifted. 150 00:17:22,041 --> 00:17:23,458 Well… 151 00:17:24,541 --> 00:17:25,916 ..did you tell the police? 152 00:17:26,125 --> 00:17:27,541 She forgets things. 153 00:17:27,750 --> 00:17:29,083 You know what she's like. It was her. 154 00:17:29,291 --> 00:17:30,958 Well, why didn't you call me? I could have driven up here. 155 00:17:31,166 --> 00:17:32,666 I mean, what if she was… 156 00:17:42,291 --> 00:17:44,791 (KAY CONTINUES PLAYING 'FÜR ELISE') 157 00:18:14,833 --> 00:18:16,666 (INHALES DEEPLY) 158 00:18:18,541 --> 00:18:20,291 (SIGHS) 159 00:18:31,458 --> 00:18:32,875 - (LOUD THUD) - (GASPS) 160 00:18:34,500 --> 00:18:35,958 SAM: What was that? 161 00:18:37,583 --> 00:18:39,041 Kay? 162 00:18:39,250 --> 00:18:40,958 Don't know. 163 00:18:58,583 --> 00:19:00,375 (HOLLOW KNOCKING) 164 00:19:03,416 --> 00:19:06,750 (SCRAPING) 165 00:19:10,291 --> 00:19:11,708 - (LOUD THUD) - (GASPS) 166 00:19:11,916 --> 00:19:13,708 (SCRAPING ECHOES) 167 00:19:16,333 --> 00:19:17,791 What is that? 168 00:19:18,000 --> 00:19:23,416 (CREAKING AND SCRAPING) 169 00:19:36,041 --> 00:19:39,333 (UNSETTLING MUSIC) 170 00:19:39,541 --> 00:19:42,500 (LOW RUMBLING) 171 00:19:46,000 --> 00:19:48,666 (CREAKING) 172 00:19:53,541 --> 00:19:56,000 (SHRILL BIRDSONG RISES AND FADES) 173 00:19:59,833 --> 00:20:02,125 (RUMBLING AND CREAKING CONTINUES) 174 00:20:09,625 --> 00:20:14,416 (LOUD CREAKING) 175 00:20:24,916 --> 00:20:28,666 (FLIES BUZZ) 176 00:20:31,333 --> 00:20:33,541 (FLIES BUZZ) 177 00:20:54,958 --> 00:20:56,416 (LOUD THUD) 178 00:20:59,583 --> 00:21:01,583 (BREATHES SHAKILY) 179 00:21:06,958 --> 00:21:09,541 (THUNDER RUMBLES) 180 00:21:14,416 --> 00:21:16,041 SAM: What...what's wrong? 181 00:21:16,250 --> 00:21:17,666 KAY: Nothing. 182 00:21:19,541 --> 00:21:21,041 Go to sleep. 183 00:21:29,791 --> 00:21:34,416 (RUMBLING PULSES) 184 00:21:36,541 --> 00:21:38,250 (CREAKING AND CLATTERING) 185 00:21:41,291 --> 00:21:45,833 (TAPPING AND SCRAPING) 186 00:21:47,916 --> 00:21:49,708 (CREAKING) 187 00:21:51,583 --> 00:21:53,250 (CREAKING) 188 00:22:05,875 --> 00:22:08,250 (CREAKING CONTINUES) 189 00:22:25,166 --> 00:22:27,791 (CREAKING CONTINUES) 190 00:22:38,458 --> 00:22:42,250 (BIRDSONG, RAIN PATTERS) 191 00:22:48,958 --> 00:22:50,875 (SIGHS) 192 00:23:04,041 --> 00:23:06,708 (KETTLE WHISTLES) 193 00:23:13,708 --> 00:23:18,208 (WHISTLING CONTINUES, BECOMES MORE SHRILL) 194 00:23:25,125 --> 00:23:27,333 (WHISTLING BECOMES LOUDER) 195 00:23:29,458 --> 00:23:33,041 (WHISTLING QUIETENS, STOPS) 196 00:23:35,833 --> 00:23:37,333 Mum? 197 00:23:46,583 --> 00:23:48,000 Where...? 198 00:23:48,208 --> 00:23:49,833 Where have you been? 199 00:24:03,041 --> 00:24:04,708 Tea? 200 00:24:06,250 --> 00:24:07,541 Are you OK? 201 00:24:07,750 --> 00:24:09,250 One sugar, right? 202 00:24:09,458 --> 00:24:11,875 - Gran! - Oh! (LAUGHS GENTLY) 203 00:24:17,041 --> 00:24:19,625 KAY: About half an hour ago. 204 00:24:19,833 --> 00:24:22,041 No , she's...she's not hurt. 205 00:24:22,250 --> 00:24:26,000 She's... As far as I can tell. She won't tell me anything. 206 00:24:27,833 --> 00:24:30,958 Whenever I ask, she just changes the subject, acts like nothing happened. 207 00:24:31,166 --> 00:24:33,000 Like she hasn't been gone for three days. 208 00:24:34,208 --> 00:24:37,041 Yeah, I don't wanna push her. I just...I just hope she's OK. 209 00:24:38,375 --> 00:24:41,166 Yeah. Thanks, Mike. Yeah, I will. Bye. 210 00:24:49,375 --> 00:24:51,166 - Any chest pain? - No. 211 00:24:51,375 --> 00:24:54,041 Breathlessness? Dysuria? 212 00:24:54,250 --> 00:24:55,791 Dysuria? 213 00:24:56,000 --> 00:24:57,375 Does it hurt to pee? 214 00:24:57,583 --> 00:24:59,583 Oh. No. 215 00:24:59,791 --> 00:25:01,208 Neither of those things. 216 00:25:02,458 --> 00:25:05,208 Would you mind taking a slow walk to your daughter and back? 217 00:25:09,500 --> 00:25:12,958 - Edna, when's your birthday? - April 10th. 218 00:25:13,166 --> 00:25:14,833 And how about your granddaughter's? 219 00:25:15,041 --> 00:25:16,458 March 3rd. 220 00:25:18,375 --> 00:25:19,541 Good. 221 00:25:19,750 --> 00:25:21,000 See? 222 00:25:21,208 --> 00:25:22,958 - This one worries about me. - (CHUCKLES) 223 00:25:23,166 --> 00:25:25,250 - May I? - Mm-hm. 224 00:25:27,500 --> 00:25:29,541 Do you know how you got this bruise? 225 00:25:32,833 --> 00:25:35,541 Oh... I must have knocked it. 226 00:25:35,750 --> 00:25:37,000 Clumsy. 227 00:25:37,208 --> 00:25:38,916 Just to be safe, I'm going to recommend 228 00:25:39,125 --> 00:25:40,916 that you not be by yourself for the next couple of weeks. 229 00:25:41,125 --> 00:25:44,041 - Is that really necessary? - Sorry, Edna. I insist. 230 00:25:44,250 --> 00:25:46,500 House arrest it is, then. 231 00:25:47,958 --> 00:25:49,666 (ZIPS UP BAG) 232 00:25:50,750 --> 00:25:53,041 (TV PLAYS FAINTLY IN THE BACKGROUND) 233 00:26:01,375 --> 00:26:03,500 (EDNA SIGHS) 234 00:26:10,083 --> 00:26:12,416 KAY: Well, tell them it's a family emergency. 235 00:26:14,625 --> 00:26:16,875 Yeah, I know that, but he's perfectly capable. 236 00:26:19,208 --> 00:26:21,416 Uh-huh. A week, maybe two. 237 00:26:21,625 --> 00:26:23,250 Well, what do you expect...? 238 00:26:24,333 --> 00:26:26,833 Yeah. Fine. Fine, email it. 239 00:26:32,333 --> 00:26:33,958 I've gotta go, Luce. 240 00:26:39,666 --> 00:26:41,750 (TV CONTINUES PLAYING IN THE BACKGROUND) 241 00:26:41,958 --> 00:26:44,291 (WASHING MACHINE CHURNS) 242 00:26:51,041 --> 00:26:52,750 EDNA: What's that? 243 00:26:59,708 --> 00:27:01,958 Do you know where you were, Mum? 244 00:27:03,416 --> 00:27:05,791 - Where? - No, I'm asking you. 245 00:27:07,791 --> 00:27:10,708 I suppose I went out. 246 00:27:10,916 --> 00:27:12,291 Out where? 247 00:27:12,500 --> 00:27:15,458 If I'd known you'd call the police, I would have stayed home. 248 00:27:15,666 --> 00:27:17,875 There's blood on your nightgown. 249 00:27:21,041 --> 00:27:22,458 Do you need help? 250 00:27:24,125 --> 00:27:25,375 With what? 251 00:27:25,583 --> 00:27:28,208 There are Post-it notes everywhere, Mum. 252 00:27:29,875 --> 00:27:32,916 It's my house. I can decorate it however I want. 253 00:27:33,125 --> 00:27:35,375 Just tell me what happened! 254 00:27:35,583 --> 00:27:37,333 SAM: Look, can we just take it easy today? 255 00:27:37,541 --> 00:27:39,541 Gran must be exhausted. 256 00:27:41,583 --> 00:27:43,041 (SIGHS) 257 00:27:47,166 --> 00:27:49,041 (INSECTS CHIRRUP) 258 00:28:25,083 --> 00:28:27,083 (KNOCK AT DOOR) Gran? 259 00:28:30,333 --> 00:28:31,500 Oh. 260 00:28:33,083 --> 00:28:34,500 Got your tea. 261 00:28:34,708 --> 00:28:36,375 What service! 262 00:28:38,333 --> 00:28:40,250 Sorry about Mum. 263 00:28:40,458 --> 00:28:42,083 She was worried about you. 264 00:28:42,291 --> 00:28:44,000 We all were. 265 00:28:49,375 --> 00:28:52,458 (OPENS DRAWER, RUMMAGES) 266 00:28:55,750 --> 00:28:57,583 I had to stop wearing it. 267 00:28:57,791 --> 00:29:01,208 They say you shrink with age, but my fingers just keep getting fatter. 268 00:29:01,416 --> 00:29:02,708 (CHUCKLES) 269 00:29:02,916 --> 00:29:04,333 It's lovely. 270 00:29:04,541 --> 00:29:06,416 It's yours. 271 00:29:08,916 --> 00:29:10,333 Gran, I can't take this. 272 00:29:10,541 --> 00:29:12,208 You might need it one day. 273 00:29:13,291 --> 00:29:15,458 And your mother's already had a go. 274 00:29:15,666 --> 00:29:17,916 (BOTH CHUCKLE) 275 00:29:18,125 --> 00:29:22,166 (TYPING) 276 00:29:26,083 --> 00:29:27,708 Wow, you cleaned up. 277 00:29:33,291 --> 00:29:35,250 Please leave it. I've got a system. 278 00:29:37,541 --> 00:29:40,083 - What are you doing? - Work. 279 00:29:49,958 --> 00:29:52,875 (CHUCKLES) Look at this. 280 00:29:55,541 --> 00:29:57,583 (LAUGHS) 281 00:30:02,083 --> 00:30:04,125 Guess I was. (CHUCKLES) 282 00:30:05,750 --> 00:30:07,625 Wow. 283 00:30:09,833 --> 00:30:11,500 He could draw. 284 00:30:12,750 --> 00:30:14,000 Yeah. 285 00:30:14,208 --> 00:30:16,541 God, I haven't seen this for years. 286 00:30:16,750 --> 00:30:19,250 (UNSETTLING MUSIC) 287 00:30:23,041 --> 00:30:24,541 Wait. What's this? 288 00:30:24,750 --> 00:30:25,625 Oh... 289 00:30:25,833 --> 00:30:29,208 Oh, that was on the property when your grandparents inherited it. 290 00:30:30,208 --> 00:30:32,708 My great-grandfather lived there. 291 00:30:32,916 --> 00:30:36,291 - By himself? - Yeah. There were all these stories. 292 00:30:36,500 --> 00:30:38,583 Apparently, his mind wasn't all there in the end, 293 00:30:38,791 --> 00:30:40,750 and nobody knew how bad it was. 294 00:30:41,875 --> 00:30:45,041 I don't think he was cared for like he should have been, you know? 295 00:30:45,250 --> 00:30:46,833 Mm. 296 00:30:47,041 --> 00:30:48,750 I was happy to see it go. 297 00:30:48,958 --> 00:30:51,625 Mum used to threaten to lock me in it when I was being a brat. 298 00:30:56,541 --> 00:30:59,125 Is that the same window as the one on the door downstairs? 299 00:30:59,333 --> 00:31:00,916 Yeah. 300 00:31:01,125 --> 00:31:03,583 Yeah, when they tore it down, they saved some of the windows 301 00:31:03,791 --> 00:31:06,541 and used them to build into this place. 302 00:31:09,958 --> 00:31:11,958 Can you keep an eye on her for a few hours tomorrow? 303 00:31:12,166 --> 00:31:14,500 - Where are you going? - Back to Melbourne. 304 00:31:14,708 --> 00:31:17,833 - You going back to work? - No. I... 305 00:31:18,041 --> 00:31:20,625 I've booked a tour of a retirement place. 306 00:31:23,625 --> 00:31:25,250 You can't put Gran in a home. 307 00:31:25,458 --> 00:31:27,750 You heard her before. She doesn't know where she was. 308 00:31:27,958 --> 00:31:29,291 I don't think she can remember. 309 00:31:29,500 --> 00:31:31,541 That's not what I heard. 310 00:31:34,125 --> 00:31:36,000 She can't live on her own anymore, Sam. 311 00:31:36,208 --> 00:31:39,375 - Well, why can't she move in with you? - Because that's not practical. 312 00:31:39,583 --> 00:31:40,791 There's plenty of room at your place. 313 00:31:41,000 --> 00:31:43,208 No, it's not about room. She has to be watched. 314 00:31:43,416 --> 00:31:45,291 Well, isn't that how it works? 315 00:31:45,500 --> 00:31:48,416 Your mum changes your nappies and then you change hers? 316 00:31:57,166 --> 00:32:00,083 You need to be on the same side as me for this. 317 00:32:02,250 --> 00:32:03,916 Does Gran even get a say? 318 00:32:07,875 --> 00:32:09,625 This is what's best for Gran. 319 00:32:13,083 --> 00:32:15,000 (INSECTS CHIRRUP) 320 00:32:21,333 --> 00:32:23,208 (SIGHS HEAVILY) 321 00:32:30,750 --> 00:32:33,625 (CREAKING AND TAPPING) 322 00:32:36,666 --> 00:32:39,791 (CLICKING, TAPPING AND CREAKING) 323 00:32:54,166 --> 00:32:56,166 EDNA: (WHISPERS) What noise? 324 00:32:56,375 --> 00:32:59,125 No. I didn't hear any noise. 325 00:32:59,333 --> 00:33:02,208 I told you. I told you it's nothing. 326 00:33:03,416 --> 00:33:04,833 There's no-one. 327 00:33:05,041 --> 00:33:06,875 You're scaring me. 328 00:33:07,083 --> 00:33:08,500 KAY: Mum? 329 00:33:12,041 --> 00:33:15,375 (TENSE MUSIC) 330 00:33:21,000 --> 00:33:22,583 Are you alright? 331 00:33:25,958 --> 00:33:27,625 Are you leaving? 332 00:33:28,791 --> 00:33:30,208 No, Mum. 333 00:33:31,708 --> 00:33:33,125 (SIGHS WITH RELIEF) 334 00:33:35,208 --> 00:33:36,625 That's good. 335 00:33:37,875 --> 00:33:39,500 (LIGHT SWITCH CLICKS) 336 00:33:42,916 --> 00:33:45,000 Will you be alright now? 337 00:33:47,208 --> 00:33:50,291 (OMINOUS MUSIC) 338 00:33:55,500 --> 00:33:56,541 Mum? 339 00:33:56,750 --> 00:34:00,958 (SOFT, HIGH-PITCHED RINGING) 340 00:34:07,208 --> 00:34:08,583 Mum, what is it? 341 00:34:08,791 --> 00:34:11,333 (HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES) 342 00:34:16,416 --> 00:34:17,916 It's here. 343 00:34:19,666 --> 00:34:21,541 Under the bed. 344 00:34:23,166 --> 00:34:25,708 No, there's nothing under the bed, Mum. 345 00:34:27,625 --> 00:34:28,958 Are you sure? 346 00:34:29,166 --> 00:34:30,583 Yes. 347 00:34:36,166 --> 00:34:37,875 Will you check for me? 348 00:34:42,916 --> 00:34:44,250 Please. 349 00:34:49,083 --> 00:34:50,625 See? Nothing. 350 00:34:51,875 --> 00:34:53,583 You didn't look. 351 00:34:57,750 --> 00:34:59,541 (SIGHS) 352 00:35:25,666 --> 00:35:28,083 (TENSE MUSIC BUILDS) 353 00:35:30,875 --> 00:35:32,083 - (LOUD THUD) - Ow! 354 00:35:32,291 --> 00:35:33,791 Shit! Oh! 355 00:35:35,041 --> 00:35:36,250 Oh! 356 00:35:37,416 --> 00:35:39,166 You did that on purpose. 357 00:35:39,375 --> 00:35:41,416 - Did what? - You dropped that on purpose! 358 00:35:41,625 --> 00:35:43,791 - Why would I do that? - I don't know. 359 00:35:44,000 --> 00:35:46,625 - Did you hit your head? - Yes! Yes! Yes. 360 00:36:12,750 --> 00:36:15,958 WOMAN: Now, you mentioned your mother has some cognitive impairment? 361 00:36:17,458 --> 00:36:19,291 KAY: Yeah, I...I don't really know. 362 00:36:19,500 --> 00:36:22,250 She forgets things. She's started wandering. 363 00:36:22,458 --> 00:36:25,666 WOMAN: Well, the staff here are on call 24/7. 364 00:36:25,875 --> 00:36:29,541 Think of it as independent living with the edges taken off. 365 00:36:30,916 --> 00:36:33,250 (MUFFLED VOICES NEARBY) 366 00:36:36,083 --> 00:36:37,250 Just in here. 367 00:36:37,458 --> 00:36:40,125 This side of the building has ocean views. 368 00:36:41,500 --> 00:36:43,333 Handrails in every room, 369 00:36:43,541 --> 00:36:45,041 high toilet seat, 370 00:36:45,250 --> 00:36:48,875 mobility aids if your mother needs help getting in and out of bed. 371 00:36:49,083 --> 00:36:53,291 No, she's fine with that kind of stuff. She's fit, she's active. I... 372 00:36:54,375 --> 00:36:57,083 I'm not even sure she's ready for a place like this. 373 00:36:57,291 --> 00:36:59,166 WOMAN: Well, it's five-star living. 374 00:37:00,833 --> 00:37:03,291 Then there's the lifestyle and therapy programs, 375 00:37:03,500 --> 00:37:05,875 disability support, computer classes. 376 00:37:06,083 --> 00:37:08,375 Your mum'll make friends in no time. 377 00:37:08,583 --> 00:37:11,416 The rec room is decked out, and every Sunday night... 378 00:37:11,625 --> 00:37:13,666 (VOICE FADES AWAY) 379 00:37:31,625 --> 00:37:36,583 (RUMBLING, MUFFLED KNOCKING AND CREAKING) 380 00:37:36,791 --> 00:37:39,458 (BIRDSONG) 381 00:37:47,000 --> 00:37:51,541 RECORD: (PLAYS FAINTLY) ♪ The things, the things I'd do for you 382 00:37:54,125 --> 00:37:57,208 ♪ I would change November showers 383 00:37:57,416 --> 00:38:01,083 ♪ To red roses in June 384 00:38:01,291 --> 00:38:07,166 ♪ These are the things, the things I'd do for you 385 00:38:09,166 --> 00:38:11,250 ♪ Though I'm not a great musician... ♪ 386 00:38:11,458 --> 00:38:12,833 Dance with me, Kimmy. 387 00:38:13,041 --> 00:38:14,458 ♪ I have always had... ♪ 388 00:38:14,666 --> 00:38:16,000 Sorry? 389 00:38:16,208 --> 00:38:18,041 Dance with me, Sammy. 390 00:38:18,250 --> 00:38:21,458 (LAUGHS) 391 00:38:21,666 --> 00:38:23,750 - Ah! - Oh, no... 392 00:38:23,958 --> 00:38:26,458 - Yes! Here we go. - (LAUGHS) 393 00:38:26,666 --> 00:38:28,500 SAM: Oh, boy. 394 00:38:28,708 --> 00:38:30,541 - Do you know the cha-cha? - Absolutely not. 395 00:38:30,750 --> 00:38:31,958 Time for a lesson. 396 00:38:32,166 --> 00:38:35,041 One, two, three. And one, two, three. 397 00:38:35,250 --> 00:38:37,333 - (LAUGHS) - And one, two, three. 398 00:38:37,541 --> 00:38:40,458 - And... It's the cha-cha! - (LAUGHS) OK. 399 00:38:40,666 --> 00:38:44,000 And...under arm for the lady. 400 00:38:44,208 --> 00:38:45,750 - Oh, "the lady". - And again. 401 00:38:45,958 --> 00:38:47,833 - (LAUGHS) - And one more for Sammy. 402 00:38:48,041 --> 00:38:49,708 - (SQUEALS AND LAUGHS) - (LAUGHS) 403 00:38:49,916 --> 00:38:52,625 ♪ As late 404 00:38:52,833 --> 00:38:55,416 ♪ As the hour... ♪ 405 00:38:55,625 --> 00:38:58,166 This one always gets me. 406 00:38:58,375 --> 00:39:00,791 ♪ I beg you, please 407 00:39:01,000 --> 00:39:02,208 ♪ Stay a... ♪ 408 00:39:02,416 --> 00:39:04,541 Do you ever get lonely out here by yourself? 409 00:39:06,291 --> 00:39:08,500 ♪ As late 410 00:39:09,916 --> 00:39:11,875 ♪ As the hour... ♪ 411 00:39:12,083 --> 00:39:14,541 Jamie doesn't come around here much anymore, does he? 412 00:39:14,750 --> 00:39:17,166 - ♪ Cling to me... ♪ - Who? 413 00:39:17,375 --> 00:39:19,458 Jamie from next door. 414 00:39:20,916 --> 00:39:22,208 Oh. 415 00:39:22,416 --> 00:39:23,916 The retard. 416 00:39:24,125 --> 00:39:26,958 ♪ Clear that here 417 00:39:27,166 --> 00:39:30,208 ♪ Is an atmosphere 418 00:39:30,416 --> 00:39:32,125 ♪ We should share... ♪ 419 00:39:32,333 --> 00:39:34,291 How... 420 00:39:34,500 --> 00:39:37,291 How would you feel about me moving to Creswick? 421 00:39:37,500 --> 00:39:39,375 (LAUGHS) 422 00:39:39,583 --> 00:39:41,250 Why would you want to do that? 423 00:39:41,458 --> 00:39:43,708 To be closer to you. 424 00:39:45,166 --> 00:39:48,750 I could help you out - cook, clean, stuff like that. 425 00:39:48,958 --> 00:39:51,958 Was this your idea or your mother's? 426 00:39:53,000 --> 00:39:54,333 Mine. 427 00:39:54,541 --> 00:39:55,708 (MUSIC STOPS) 428 00:39:55,916 --> 00:39:58,041 Where would you live? 429 00:39:58,250 --> 00:40:00,833 Here, in the house. With you. 430 00:40:01,041 --> 00:40:02,625 I don't think so. 431 00:40:02,833 --> 00:40:06,500 I'm not a...project, Kay. 432 00:40:06,708 --> 00:40:09,000 I'm...I'm Sam, Gran. 433 00:40:09,208 --> 00:40:10,666 I know who you are. 434 00:40:10,875 --> 00:40:13,500 Well, wouldn't it be better than moving into an old folks' home? 435 00:40:13,708 --> 00:40:16,666 That's where Mum is right now - checking out a place in Melbourne. 436 00:40:18,250 --> 00:40:19,875 Here, let me help. 437 00:40:24,541 --> 00:40:25,750 - What's this? - What? 438 00:40:25,958 --> 00:40:27,708 - What are you doing with this? - What do you mean? 439 00:40:27,916 --> 00:40:29,791 - This is mine. - Yeah, Gran, you gave it to... 440 00:40:30,000 --> 00:40:31,791 You're trying to steal from me. You're trying to rob me. 441 00:40:32,000 --> 00:40:33,666 - No. Remember when you... - Give it back. 442 00:40:33,875 --> 00:40:35,291 - Give it back! - Ow. Gran. 443 00:40:35,500 --> 00:40:37,208 Ow! Ah! 444 00:40:37,416 --> 00:40:38,416 Oh! 445 00:40:39,791 --> 00:40:42,208 Fuck. Take it! 446 00:40:49,416 --> 00:40:55,541 (CREAKING STARTS QUIETLY, GROWS LOUDER) 447 00:41:03,541 --> 00:41:05,166 (WATER SPLASHES) 448 00:41:23,416 --> 00:41:24,833 (SOFT THUD) 449 00:41:31,750 --> 00:41:33,875 (FLOORBOARDS CREAK) 450 00:41:38,208 --> 00:41:41,416 (CREAKING CONTINUES) 451 00:41:44,625 --> 00:41:46,375 Gran? 452 00:41:48,375 --> 00:41:49,791 (CREAKING) 453 00:41:50,000 --> 00:41:53,958 (SCRAPING) 454 00:42:03,083 --> 00:42:06,666 (CREAKING) 455 00:42:09,125 --> 00:42:12,250 (BREATHES SHALLOWLY) 456 00:42:15,958 --> 00:42:18,916 (UNSETTLING MUSIC) 457 00:42:36,875 --> 00:42:39,208 KAY: Are these my school reports? 458 00:42:39,416 --> 00:42:42,041 You're throwing these out? I didn't even know you'd kept them. 459 00:42:43,750 --> 00:42:46,208 Well, I have to make room, don't I? 460 00:42:48,000 --> 00:42:50,000 Room for what, Mum? 461 00:42:50,208 --> 00:42:52,208 This one's moving in. 462 00:42:52,416 --> 00:42:54,583 (KAY SCOFFS) 463 00:42:56,875 --> 00:42:59,208 No, she's not. She... 464 00:42:59,416 --> 00:43:01,208 I think you're confused, Mum. 465 00:43:01,416 --> 00:43:04,833 I'm not sure why you think it's your decision. 466 00:43:06,833 --> 00:43:08,791 How was Melbourne? 467 00:43:19,541 --> 00:43:22,875 (FOOTSTEPS APPROACH) 468 00:43:48,541 --> 00:43:50,208 (LIGHT SWITCH CLICKS) 469 00:43:51,583 --> 00:43:53,500 (WHISTLING) 470 00:44:00,708 --> 00:44:02,333 (WHISTLES) 471 00:44:04,333 --> 00:44:06,000 Everything alright, Gran? 472 00:44:08,083 --> 00:44:09,958 I don't like this place. 473 00:44:11,791 --> 00:44:13,875 Is that why you installed the lock? 474 00:44:15,166 --> 00:44:17,041 I thought this was where it got in. 475 00:44:18,250 --> 00:44:19,708 Who? 476 00:44:20,833 --> 00:44:23,458 Whoever was coming into the house. 477 00:44:25,791 --> 00:44:28,875 Since your grandfather passed, this house seems... 478 00:44:30,958 --> 00:44:34,125 ..unfamiliar. Bigger, somehow. 479 00:44:40,583 --> 00:44:42,583 This house is the only thing left. 480 00:44:44,583 --> 00:44:46,333 All our memories. 481 00:45:01,000 --> 00:45:03,250 I'm glad you're moving in, Sammy. 482 00:45:25,083 --> 00:45:27,833 (FOOTSTEPS APPROACH) 483 00:45:28,958 --> 00:45:31,125 (WATER RUNS) 484 00:45:31,333 --> 00:45:32,916 (SPITS) 485 00:45:34,291 --> 00:45:35,958 Are you sure? 486 00:45:45,041 --> 00:45:47,583 (WATER RUNS) 487 00:46:00,916 --> 00:46:03,750 (MUFFLED RHYTHMIC BANGING) 488 00:46:16,125 --> 00:46:19,250 (RHYTHMIC BANGING CONTINUES) 489 00:46:30,708 --> 00:46:33,291 (BANGING GROWS LOUDER) 490 00:46:37,125 --> 00:46:38,541 Gran? 491 00:46:42,750 --> 00:46:45,875 (BANGING GROWS LOUDER) 492 00:47:00,833 --> 00:47:03,166 (SWITCH CLICKS, BANGING STOPS) 493 00:47:20,000 --> 00:47:21,791 Gran? 494 00:47:24,875 --> 00:47:26,083 (LOUD BANG) 495 00:48:02,750 --> 00:48:04,666 (CREAKING) 496 00:48:06,166 --> 00:48:08,416 (FLIES BUZZ) 497 00:48:13,750 --> 00:48:16,250 (CREAKING, MUFFLED THUD) 498 00:48:25,166 --> 00:48:27,750 (EERIE SOUNDSCAPE) 499 00:48:47,875 --> 00:48:49,291 EDNA: Kay? 500 00:49:00,333 --> 00:49:02,000 (MUFFLED BANGING) 501 00:49:16,833 --> 00:49:18,541 Mum? 502 00:49:29,708 --> 00:49:32,291 (CREAKING) 503 00:49:38,166 --> 00:49:40,291 EDNA: (WHISPERS SOFTLY) What's that noise? 504 00:49:41,583 --> 00:49:43,750 I think there's something in the house. 505 00:49:44,958 --> 00:49:47,000 I need to go downstairs. 506 00:49:47,208 --> 00:49:49,833 There's someone down there. 507 00:49:52,125 --> 00:49:54,291 Everything alright in there, Mum? 508 00:50:04,291 --> 00:50:06,125 - Sammy? - (DOOR CREAKS) 509 00:50:19,333 --> 00:50:22,000 (BIRDSONG) 510 00:50:25,458 --> 00:50:26,958 (SIGHS) 511 00:50:27,166 --> 00:50:29,041 (WASHING MACHINE RATTLES) 512 00:50:30,916 --> 00:50:33,125 I'm not being ridiculous. I can tell. 513 00:50:34,458 --> 00:50:38,250 Sometimes they look at me and I...I don't think it's really them. 514 00:50:39,875 --> 00:50:42,250 They look like Kay and Sammy, but it's not them. 515 00:50:43,375 --> 00:50:45,208 They're pretending. 516 00:50:46,208 --> 00:50:49,750 You know what I think? I think they're just waiting for the day. 517 00:50:49,958 --> 00:50:53,458 I think they're hoping I'll go to sleep and I won't wake up. 518 00:50:53,666 --> 00:50:56,541 Then they'll dump me in the ground to rot. 519 00:50:59,083 --> 00:51:01,458 I can see you. 520 00:51:02,541 --> 00:51:04,750 Who are you talking to? 521 00:51:10,750 --> 00:51:13,541 (RUMBLING AND CREAKING) 522 00:51:15,416 --> 00:51:18,250 (SCRAPING AND CUTTING) 523 00:51:26,208 --> 00:51:27,500 (GASPS SOFTLY) 524 00:51:27,708 --> 00:51:30,750 - Gran, you're bleeding. - I can do it myself. 525 00:51:30,958 --> 00:51:32,875 - You've hurt yourself. Just... - No! 526 00:51:34,250 --> 00:51:35,583 - Gran, stop! - Get out! 527 00:51:35,791 --> 00:51:36,833 Get out of here! 528 00:51:37,041 --> 00:51:38,791 Get out! Get out! It's my room! 529 00:51:39,000 --> 00:51:40,333 - It's my house! Get out! - I'm sorry! 530 00:51:40,541 --> 00:51:41,958 (SLAMS DOOR) 531 00:52:07,000 --> 00:52:08,916 (KNOCK AT DOOR) 532 00:52:09,916 --> 00:52:10,958 Hi, Sam. 533 00:52:11,166 --> 00:52:13,625 - Hey, Jamie. How are you? - I'm OK. 534 00:52:14,708 --> 00:52:16,791 - Is your dad home? - Uh... 535 00:52:17,000 --> 00:52:18,666 Dad?! 536 00:52:20,083 --> 00:52:23,708 Alex, what happened... between Jamie and Gran? 537 00:52:25,208 --> 00:52:26,583 (SIGHS) 538 00:52:26,791 --> 00:52:31,000 They were playing hide-and-seek and it was Jamie's turn to hide. 539 00:52:32,375 --> 00:52:35,541 And he hid, I guess, in a cupboard with a lock on it. 540 00:52:37,458 --> 00:52:41,708 Well, she came along and locked the closet and...left him there. 541 00:52:41,916 --> 00:52:44,416 I think she forgot they were playing. 542 00:52:45,541 --> 00:52:47,416 He was trapped in that cupboard for hours. 543 00:52:48,708 --> 00:52:51,833 When he didn't come home, I went over there to check on him and... 544 00:52:52,041 --> 00:52:53,416 (MUFFLED KNOCKING) 545 00:52:53,625 --> 00:52:55,375 ..Edna said she hadn't seen him. 546 00:52:55,583 --> 00:52:58,750 But I could...I could hear him screaming from upstairs. 547 00:52:58,958 --> 00:53:02,958 He had paint under his fingernails just from scratching the door. 548 00:53:05,666 --> 00:53:07,791 So, we've been keeping our distance a bit. 549 00:53:08,000 --> 00:53:10,750 Yeah. Nah, of course. 550 00:53:10,958 --> 00:53:12,541 I get it. 551 00:53:13,708 --> 00:53:15,291 (DOOR OPENS) 552 00:53:16,416 --> 00:53:18,833 I'm really sorry Jamie had to go through that. 553 00:53:19,041 --> 00:53:20,541 OK. 554 00:53:47,166 --> 00:53:48,458 (SIGHS) 555 00:54:05,166 --> 00:54:07,583 (BLACK COCKATOO SCREECHES) 556 00:54:18,458 --> 00:54:21,083 (CROW CAWS) 557 00:54:21,291 --> 00:54:23,375 (TEARING) 558 00:54:25,916 --> 00:54:27,583 (TEARING) 559 00:54:28,791 --> 00:54:30,541 (CRUNCHES) 560 00:54:31,625 --> 00:54:32,791 Mum... 561 00:54:33,791 --> 00:54:35,041 Mum, stop. 562 00:54:35,250 --> 00:54:36,583 Stop! 563 00:54:38,416 --> 00:54:40,333 Ow! Jesus! 564 00:54:40,541 --> 00:54:42,958 What are you doing, Mum?! 565 00:54:44,041 --> 00:54:45,583 No! No! 566 00:54:45,791 --> 00:54:48,083 - Give it back! - No, Mum! No! 567 00:54:48,291 --> 00:54:50,250 I'm still your mother, Kay! 568 00:55:11,750 --> 00:55:14,208 (GROANS) 569 00:55:20,666 --> 00:55:24,875 (HEAVY BREATHING, RUSTLING) 570 00:55:39,791 --> 00:55:42,416 EDNA: I think these might be safe out here. 571 00:55:42,625 --> 00:55:44,250 Do you think that's right? 572 00:55:47,583 --> 00:55:49,458 KAY: Safe from what, Mum? 573 00:55:50,750 --> 00:55:52,500 I don't know. 574 00:55:54,375 --> 00:55:56,458 I knew it was a bad idea. 575 00:55:58,041 --> 00:55:59,458 I hate that window. 576 00:55:59,666 --> 00:56:02,416 I can't bear to look at it every time I go through that door. 577 00:56:04,958 --> 00:56:06,708 There's such a... 578 00:56:08,250 --> 00:56:10,875 ..coldness in the house. 579 00:56:13,208 --> 00:56:15,500 This is what I'm like now. It's all I do. 580 00:56:15,708 --> 00:56:17,208 I keep thinking... 581 00:56:17,416 --> 00:56:19,750 ..thinking maybe it was just waiting for me, 582 00:56:19,958 --> 00:56:24,750 maybe it's just been waiting till I was weak enough. 583 00:56:24,958 --> 00:56:26,750 Alone enough. 584 00:56:29,375 --> 00:56:33,291 I wish I could bury it myself so it can't get at me. 585 00:56:40,041 --> 00:56:42,791 (WEEPS) I just want to go home. 586 00:56:45,000 --> 00:56:49,333 I just wish I...I could turn around and... 587 00:56:50,833 --> 00:56:52,583 ..go back. 588 00:56:57,750 --> 00:56:59,916 I'm losing everything, Kay. 589 00:57:01,166 --> 00:57:03,666 No. It's alright. You're not. 590 00:57:05,458 --> 00:57:08,625 I'm here. I'm here to help you, Mum. 591 00:57:10,916 --> 00:57:12,583 Come home with me. 592 00:57:14,208 --> 00:57:17,083 To Melbourne. Will you...will you move into my place, Mum? 593 00:57:19,375 --> 00:57:21,041 I'm sorry. 594 00:57:23,166 --> 00:57:25,791 I'm sorry. Sorry I wasn't here more. 595 00:57:27,458 --> 00:57:29,375 Please let me help you. 596 00:57:32,583 --> 00:57:34,000 Yeah? 597 00:57:35,416 --> 00:57:36,833 Yeah. 598 00:57:42,083 --> 00:57:43,708 Where's... 599 00:57:46,250 --> 00:57:47,958 Where's my... 600 00:57:50,916 --> 00:57:52,500 Where's everyone? 601 00:57:55,750 --> 00:57:57,750 Your photo album? 602 00:57:57,958 --> 00:57:59,458 It's here. 603 00:58:01,166 --> 00:58:02,875 It's right here. 604 00:58:03,083 --> 00:58:04,791 (SOBS) 605 00:58:05,000 --> 00:58:06,833 Where's everyone? 606 00:58:07,041 --> 00:58:10,333 They're here. They're here. I'm here. 607 00:58:10,541 --> 00:58:12,416 It's alright, Mum. 608 00:58:16,541 --> 00:58:18,125 Mum... 609 00:58:18,333 --> 00:58:20,000 I won't leave you. 610 00:58:27,375 --> 00:58:29,291 (BREATHES DEEPLY) 611 00:58:30,541 --> 00:58:32,875 (LOCK CLICKS) 612 00:58:51,875 --> 00:58:53,791 (DOOR CREAKS) 613 00:59:11,791 --> 00:59:14,541 (CREAKING) 614 00:59:27,291 --> 00:59:29,666 (UNSETTLING MUSIC) 615 00:59:34,000 --> 00:59:35,666 (DOOR OPENS) 616 00:59:37,833 --> 00:59:40,041 I'll get dinner started. What do you feel like? 617 00:59:41,708 --> 00:59:43,125 Thanks, dear. 618 00:59:48,625 --> 00:59:50,291 Sam, we're back! 619 00:59:52,208 --> 00:59:55,083 (BREATHES HEAVILY) 620 01:00:12,833 --> 01:00:14,333 (WHISPERS) What the...? 621 01:00:17,666 --> 01:00:20,083 (BREATHES SHAKILY) 622 01:01:02,500 --> 01:01:05,083 (SCRAPING) 623 01:01:13,791 --> 01:01:18,541 (CREAKING) 624 01:02:02,541 --> 01:02:04,416 (RUMBLING) 625 01:02:04,625 --> 01:02:06,916 (MUFFLED SCRATCHING) 626 01:02:07,125 --> 01:02:08,666 Fuck this... 627 01:02:16,041 --> 01:02:21,000 (BREATHES HEAVILY) 628 01:02:22,916 --> 01:02:24,250 What? 629 01:02:45,375 --> 01:02:48,416 (GASPS AND PANTS) 630 01:02:51,500 --> 01:02:54,208 No, no. No. 631 01:02:57,625 --> 01:02:58,958 Mum? 632 01:02:59,166 --> 01:03:00,291 Mum! 633 01:03:00,500 --> 01:03:01,583 (SCREAMS) Mum! 634 01:03:01,791 --> 01:03:04,500 (MUFFLED THUMPING CONTINUES) 635 01:03:12,583 --> 01:03:16,291 WOMAN: (ON RECORDING) You have called 042... 636 01:03:16,500 --> 01:03:17,958 (CLOSES PHONE) 637 01:03:18,166 --> 01:03:20,166 Well, her stuff's still here. 638 01:03:21,500 --> 01:03:25,250 RECORD: (PLAYS SOFTLY) ♪ As the hour may be 639 01:03:25,458 --> 01:03:27,666 ♪ I beg you, please... ♪ 640 01:03:27,875 --> 01:03:29,791 You should try to eat something, Mum. 641 01:03:30,000 --> 01:03:33,416 ♪ Stay a little longer 642 01:03:33,625 --> 01:03:34,916 ♪ As late... ♪ 643 01:03:35,125 --> 01:03:36,541 Mum? 644 01:03:37,833 --> 01:03:42,458 ♪ As the hour may be 645 01:03:42,666 --> 01:03:45,958 ♪ Cling to me 646 01:03:46,166 --> 01:03:49,000 ♪ Make our love stronger... ♪ 647 01:03:50,791 --> 01:03:53,541 (MUSIC DISTORTS) 648 01:04:00,791 --> 01:04:03,458 (EERIE MUSIC) 649 01:04:16,916 --> 01:04:20,833 ♪ As the hour may be 650 01:04:21,041 --> 01:04:24,333 ♪ I beg you, please 651 01:04:24,541 --> 01:04:29,166 ♪ Stay a little longer... ♪ 652 01:04:32,500 --> 01:04:34,625 Oh, Jesus! Mum! 653 01:04:34,833 --> 01:04:36,333 Mum, come on. 654 01:04:51,958 --> 01:04:54,416 (WATER CONTINUES RUNNING NEARBY) 655 01:05:18,375 --> 01:05:20,083 (GASPS AND PANTS) 656 01:05:20,291 --> 01:05:22,083 (CREAKING) 657 01:05:22,291 --> 01:05:25,750 (MUFFLED SCRAPING) 658 01:05:38,625 --> 01:05:40,958 (CREAKING CONTINUES) 659 01:05:51,750 --> 01:05:55,291 (SOBS) 660 01:06:01,833 --> 01:06:04,458 (SOBS) 661 01:06:04,666 --> 01:06:07,291 (LOUD CREAKING) 662 01:06:08,541 --> 01:06:10,833 (PANTS) 663 01:06:14,708 --> 01:06:16,625 - (WATER RUNS) - Mum? 664 01:06:16,833 --> 01:06:20,208 (KNOCKS) Mum? Mum? 665 01:06:20,416 --> 01:06:22,458 (PANTS) 666 01:06:22,666 --> 01:06:24,333 (MUFFLED THUD) 667 01:06:24,541 --> 01:06:26,416 (SCRAPING) 668 01:06:32,875 --> 01:06:35,458 (WEEPS) 669 01:06:35,666 --> 01:06:38,000 (LOUD, MUFFLED THUDDING) 670 01:06:48,958 --> 01:06:51,083 (CREAKING) 671 01:06:54,583 --> 01:06:56,500 (THUMPS ON DOOR) Mum! 672 01:06:59,500 --> 01:07:02,625 (WATER CONTINUES RUNNING) 673 01:07:08,625 --> 01:07:10,541 - Oh... - (CRASH!) 674 01:07:10,750 --> 01:07:12,250 Oh, Jesus! Mum! 675 01:07:12,458 --> 01:07:14,541 Mum! What are you doing, Mum? 676 01:07:14,750 --> 01:07:17,333 Stop it! Mum! Open... 677 01:07:19,500 --> 01:07:20,666 - Mum... - (WATER RUNS) 678 01:07:20,875 --> 01:07:23,750 Mum! Open the door right now! Mum! 679 01:07:23,958 --> 01:07:25,125 Oh! 680 01:07:26,125 --> 01:07:28,458 (PANTS) 681 01:07:28,666 --> 01:07:29,750 Your chest, Mum... 682 01:07:29,958 --> 01:07:32,583 (PANTS) 683 01:07:38,875 --> 01:07:40,791 (LOUD BANG) 684 01:07:41,000 --> 01:07:43,291 (PANTS AND WEEPS) 685 01:07:44,708 --> 01:07:46,541 (LOUD THUMPING) 686 01:07:49,750 --> 01:07:51,500 (CLATTERING) 687 01:07:52,583 --> 01:07:54,083 - Mum? - (SCRAPING) 688 01:07:54,291 --> 01:07:56,708 (LOUD THUDDING) 689 01:07:58,125 --> 01:08:00,041 - (GLASS SHATTERS) - Mum? 690 01:08:01,791 --> 01:08:04,250 (CLATTERING) 691 01:08:05,833 --> 01:08:07,416 (GLASS SMASHES) 692 01:08:07,625 --> 01:08:09,791 Mum? Mum, stop it. 693 01:08:10,000 --> 01:08:12,000 - (LOUD CRASH) - Mum! 694 01:08:16,250 --> 01:08:17,958 (CRASHING) 695 01:08:23,333 --> 01:08:26,333 (CLATTERING CONTINUES) 696 01:08:32,958 --> 01:08:34,041 Mum? 697 01:08:35,250 --> 01:08:36,458 - (LOUD THUD) - (SCREAMS) 698 01:08:36,666 --> 01:08:38,750 Oh, shit... 699 01:08:38,958 --> 01:08:41,583 (PANTS AND GRUNTS) 700 01:08:42,708 --> 01:08:44,666 (CLATTERING) 701 01:08:55,666 --> 01:08:57,500 What? 702 01:08:57,708 --> 01:08:59,500 (THUDDING AND CREAKING) 703 01:08:59,708 --> 01:09:03,041 (PANTS AND SOBS) 704 01:09:09,333 --> 01:09:13,250 (THUMPING AND CREAKING CONTINUE) 705 01:09:19,375 --> 01:09:21,541 (SOBS) 706 01:09:26,333 --> 01:09:27,958 (LOUD CRASHING) 707 01:09:28,166 --> 01:09:30,541 (CRIES) What the fuck? 708 01:09:32,250 --> 01:09:35,166 (SOBS) 709 01:09:36,333 --> 01:09:39,041 (PANTS) 710 01:09:39,250 --> 01:09:41,625 (CREAKING CONTINUES) 711 01:09:46,375 --> 01:09:49,000 (DRIPPING) 712 01:09:50,583 --> 01:09:52,083 (GRUNTS) 713 01:10:03,125 --> 01:10:06,333 (CRIES) 714 01:10:10,916 --> 01:10:16,791 (LOUD CREAKING) 715 01:10:27,583 --> 01:10:31,375 (BREATHES HEAVILY) 716 01:10:38,958 --> 01:10:40,416 Oh, what...? 717 01:10:40,625 --> 01:10:45,625 (RUSTLING) 718 01:11:01,750 --> 01:11:05,958 (RUSTLING CONTINUES) 719 01:11:07,500 --> 01:11:08,875 Mum? 720 01:11:14,416 --> 01:11:16,458 Mum, please, can we go back now? 721 01:11:19,708 --> 01:11:21,791 Ah! Oh! 722 01:11:22,875 --> 01:11:23,833 (SNAP!) 723 01:11:24,041 --> 01:11:25,125 You're not Kay. 724 01:11:25,333 --> 01:11:26,791 - (SNAP!) - Oh! 725 01:11:27,000 --> 01:11:29,083 - I don't know you. - No! Mum! 726 01:11:29,291 --> 01:11:30,916 No! 727 01:11:32,041 --> 01:11:36,458 (WATER TRICKLES) 728 01:11:39,750 --> 01:11:41,958 (SOBS) 729 01:11:42,166 --> 01:11:44,750 (CREAKING) 730 01:11:44,958 --> 01:11:46,291 (RATTLES DOOR) 731 01:11:46,500 --> 01:11:47,916 Aah! 732 01:11:52,625 --> 01:11:55,416 (CREAKING) 733 01:12:09,750 --> 01:12:11,166 (CLATTERING) 734 01:12:11,375 --> 01:12:13,500 (PANTS) 735 01:12:19,875 --> 01:12:22,916 (GROANS, BREATHES HEAVILY) 736 01:12:27,791 --> 01:12:30,625 (GRUNTS REPEATEDLY) 737 01:12:39,333 --> 01:12:40,500 (METAL PIPE CLATTERS) 738 01:12:40,708 --> 01:12:44,166 (WATER RUNS) 739 01:12:48,916 --> 01:12:52,208 (THUMPING) 740 01:12:54,750 --> 01:12:57,041 (CRASHING) 741 01:12:58,958 --> 01:13:01,916 (BREATHES HEAVILY) 742 01:13:07,416 --> 01:13:09,541 (GASPS) 743 01:13:11,875 --> 01:13:13,833 (URN CLATTERS) 744 01:13:14,958 --> 01:13:16,250 (MUFFLED SHOUTING NEARBY) 745 01:13:16,458 --> 01:13:18,500 (GASPS) 746 01:13:18,708 --> 01:13:21,000 (RUNNING FOOTSTEPS ECHO) 747 01:13:21,208 --> 01:13:22,958 KAY: Mum? Mum? 748 01:13:23,166 --> 01:13:24,458 Mum? 749 01:13:24,666 --> 01:13:28,166 (FOOTSTEPS CONTINUE) 750 01:13:37,833 --> 01:13:40,666 (MUFFLED) No... No! 751 01:13:40,875 --> 01:13:42,583 SAM: Mum? 752 01:13:54,500 --> 01:13:55,500 (CLATTERING) 753 01:13:55,708 --> 01:13:56,666 (MUFFLED) Aaah! 754 01:13:56,875 --> 01:13:59,083 - Mum? - KAY: Sam! 755 01:13:59,291 --> 01:14:00,541 - Mum?! - Where are you? 756 01:14:00,750 --> 01:14:01,791 - I'm down here! - Where?! 757 01:14:02,000 --> 01:14:03,458 Here! 758 01:14:04,791 --> 01:14:06,500 Sam! Sam! 759 01:14:06,708 --> 01:14:08,333 Oh, Sam! Mum is not... 760 01:14:08,541 --> 01:14:10,166 It's not her anymore. 761 01:14:11,833 --> 01:14:13,541 (LOUD WHEEZING) 762 01:14:13,750 --> 01:14:15,166 - Mum... - Yeah. 763 01:14:17,375 --> 01:14:21,291 (PANTS) 764 01:14:21,500 --> 01:14:24,375 (LOUD BANGING) 765 01:14:25,458 --> 01:14:27,875 - (SAM GRUNTS) - (CRASHING) 766 01:14:32,000 --> 01:14:32,958 (MUFFLED BANGING) 767 01:14:33,166 --> 01:14:34,500 (PANTS) 768 01:14:34,708 --> 01:14:35,916 Here. Give it to me. 769 01:14:36,125 --> 01:14:37,375 Give that to me. 770 01:14:37,583 --> 01:14:40,583 - (GLASS CLATTERS) - Hold that. Hold it! 771 01:14:40,791 --> 01:14:43,375 (KAY GRUNTS REPEATEDLY) 772 01:14:49,666 --> 01:14:52,791 (GRUNTING CONTINUES) 773 01:14:56,708 --> 01:14:59,208 (LOW WHEEZING) 774 01:15:00,583 --> 01:15:01,916 Mum? 775 01:15:02,125 --> 01:15:03,958 (GRUNTS REPEATEDLY) 776 01:15:06,166 --> 01:15:07,458 Is that you, Gran? 777 01:15:07,666 --> 01:15:10,000 - It's OK, Sam. - (CRIES) 778 01:15:10,208 --> 01:15:11,625 It's OK. 779 01:15:13,750 --> 01:15:15,375 (CRIES) 780 01:15:15,583 --> 01:15:16,875 KAY: Mum! 781 01:15:17,083 --> 01:15:18,833 Go, Sam, go! Get in there, go! 782 01:15:19,041 --> 01:15:21,291 Go! Go! 783 01:15:23,375 --> 01:15:24,583 Get out of here! 784 01:15:24,791 --> 01:15:26,708 - Aah! - Go! 785 01:15:28,500 --> 01:15:29,916 Mum... 786 01:15:31,000 --> 01:15:32,125 I got you. I got you! 787 01:15:32,333 --> 01:15:33,208 KAY: Pull me... 788 01:15:33,416 --> 01:15:34,708 Aaagh! 789 01:15:34,916 --> 01:15:36,125 You're almost out! 790 01:15:36,333 --> 01:15:37,708 I've got you! I've got you! 791 01:15:37,916 --> 01:15:39,416 (SCREAMS) 792 01:15:39,625 --> 01:15:41,625 Get me out! Get me out of here! 793 01:15:41,833 --> 01:15:43,083 Pull me! 794 01:15:43,291 --> 01:15:44,625 (SHOUTING AND GRUNTING) 795 01:15:44,833 --> 01:15:46,333 (WHEEZING) 796 01:15:46,541 --> 01:15:47,750 (GROANS) 797 01:15:47,958 --> 01:15:49,666 (SNARLING) 798 01:15:49,875 --> 01:15:52,708 No! Mum! 799 01:15:54,333 --> 01:15:55,916 - (WHEEZING) - Mum! Mum! 800 01:15:56,125 --> 01:15:58,291 (SCREAMS) 801 01:16:00,208 --> 01:16:01,625 (GRUNTING) 802 01:16:01,833 --> 01:16:03,375 SAM: Mum! 803 01:16:06,666 --> 01:16:08,750 - Mum! - (WAILS) 804 01:16:08,958 --> 01:16:11,666 (SAM CRIES OUT) 805 01:16:17,458 --> 01:16:21,125 (PANTS HEAVILY) 806 01:16:24,833 --> 01:16:27,416 (WHEEZES) 807 01:16:30,125 --> 01:16:31,625 (WHIMPERS) 808 01:16:33,333 --> 01:16:35,875 (PANTS) 809 01:16:39,416 --> 01:16:41,458 (BREATHES HEAVILY) 810 01:16:41,666 --> 01:16:43,375 Come on. 811 01:16:43,583 --> 01:16:45,041 (PIPE CLATTERS) 812 01:16:48,208 --> 01:16:49,666 (WHEEZES) 813 01:16:49,875 --> 01:16:51,541 EDNA: (SOFTLY) Kay. 814 01:17:02,333 --> 01:17:06,125 (WHEEZING SLOWS) 815 01:17:11,625 --> 01:17:13,458 Mum? 816 01:17:27,791 --> 01:17:29,625 SAM: Come on. 817 01:17:36,458 --> 01:17:38,375 Mum, what is it? 818 01:17:45,791 --> 01:17:47,875 I can't leave her. 819 01:17:49,000 --> 01:17:50,625 What? 820 01:17:52,125 --> 01:17:53,625 - (DOOR SLAMS) - Mum! 821 01:17:53,833 --> 01:17:56,791 (POUNDS DOOR) Please don't! It's not Gran anymore! 822 01:17:57,000 --> 01:17:58,625 It's not Gran! (POUNDS DOOR) 823 01:17:58,833 --> 01:17:59,958 Mum! 824 01:18:00,166 --> 01:18:02,125 Please come back! 825 01:18:02,333 --> 01:18:04,791 Please come back! (POUNDS DOOR) 826 01:18:05,875 --> 01:18:07,041 Mum! 827 01:18:08,583 --> 01:18:10,125 Mum, what are you doing? 828 01:18:10,333 --> 01:18:11,875 (SLOW WHEEZING) 829 01:18:12,083 --> 01:18:15,833 Mum? Mum, please, let's just go! 830 01:18:20,083 --> 01:18:21,166 Mum! 831 01:18:21,375 --> 01:18:23,458 (WHEEZING CONTINUES) 832 01:19:18,583 --> 01:19:21,125 (WHEEZES SOFTLY) 833 01:19:45,083 --> 01:19:48,166 (WHEEZING CONTINUES) 834 01:20:10,916 --> 01:20:13,708 (SKIN CRACKLES) 835 01:20:27,500 --> 01:20:31,333 (CRACKLING CONTINUES) 836 01:21:24,041 --> 01:21:27,666 (WHEEZES SOFTLY) 837 01:22:17,375 --> 01:22:20,041 (CREAKING) 838 01:23:20,000 --> 01:23:22,083 Shh... 839 01:23:25,125 --> 01:23:26,958 Shh... 840 01:23:33,625 --> 01:23:36,083 Shh... 841 01:23:55,000 --> 01:23:58,958 (UNSETTLING MUSIC BUILDS) 842 01:24:12,166 --> 01:24:14,666 (CRACKLING) 843 01:24:16,208 --> 01:24:20,708 (RUMBLING PULSES)