1 00:00:22,414 --> 00:00:26,416 All I wanted, all I ever wanted 2 00:00:26,460 --> 00:00:30,545 was for my husband to love me. 3 00:00:30,589 --> 00:00:34,758 That wasn't meant to be 4 00:00:34,801 --> 00:00:36,968 because that's not how we've made the world. 5 00:00:39,347 --> 00:00:41,264 No, that isn't... 6 00:00:41,309 --> 00:00:44,100 No, he promised... 7 00:00:44,144 --> 00:00:46,644 Yeah, typical. 8 00:00:46,688 --> 00:00:48,189 Yeah. 9 00:00:49,942 --> 00:00:53,860 - Everything okay? - I'm late. 10 00:00:53,905 --> 00:00:57,364 Oh, a guy from the insurance company is gonna come by today 11 00:00:57,408 --> 00:00:59,532 with some papers for you to cosign. 12 00:00:59,576 --> 00:01:01,284 Oh, we don't already have insurance? 13 00:01:01,329 --> 00:01:04,497 Of course, but Ron wants us to update our policy. 14 00:01:05,708 --> 00:01:08,250 Sent a emissary by the office the other day, 15 00:01:08,294 --> 00:01:10,586 new kid, 16 00:01:10,630 --> 00:01:14,006 had all the ladies swooning. 17 00:01:14,050 --> 00:01:16,467 Sounds like you'll love him. 18 00:01:16,511 --> 00:01:18,094 What does that mean? 19 00:01:18,137 --> 00:01:20,513 He's good-looking, that's all. 20 00:01:35,239 --> 00:01:37,780 Ooh, I got us a tri-tip for dinner. 21 00:01:37,824 --> 00:01:40,116 Oh, my favorite. 22 00:01:40,159 --> 00:01:42,577 But I'm supposed to meet Councilman Peck tonight. 23 00:01:42,621 --> 00:01:45,204 - Oh. - I'll call you. 24 00:01:45,248 --> 00:01:47,332 I love you, Ste. 25 00:01:49,545 --> 00:01:52,169 Why'd you say that? 26 00:01:52,213 --> 00:01:53,879 'Cause I love you? 27 00:02:00,763 --> 00:02:02,097 If you get yourself knocked up, 28 00:02:02,141 --> 00:02:03,722 that's all gonna change. 29 00:02:03,767 --> 00:02:06,016 Yeah, I... I appreciate what you're saying, Mama, 30 00:02:06,061 --> 00:02:09,229 but it's... it's not as easy as that, okay? 31 00:02:09,273 --> 00:02:11,773 Can we just... can we just talk about something else? 32 00:02:11,817 --> 00:02:14,651 Uh, there's a new dollar machine down at the casino. 33 00:02:14,695 --> 00:02:16,215 If you win a free spin, the horses run. 34 00:02:22,786 --> 00:02:25,496 Okay. Okay, Mama. 35 00:02:25,540 --> 00:02:27,998 Mama, I... I got to hang up now. 36 00:02:28,041 --> 00:02:31,001 I... I got to go. I love you too. 37 00:02:35,967 --> 00:02:39,217 Mrs. Stevens? 38 00:02:41,139 --> 00:02:44,640 Jake Walters, Vertex Insurance. 39 00:02:44,683 --> 00:02:46,516 If you prefer, I can come back later, 40 00:02:46,560 --> 00:02:48,477 or you could go up and change. 41 00:02:48,521 --> 00:02:52,064 No, uh, oh, this is only gonna take a minute, right? 42 00:02:52,108 --> 00:02:53,816 Right. 43 00:02:53,860 --> 00:02:56,569 Would you mind if... 44 00:02:56,613 --> 00:02:59,405 Could I have a glass of water? 45 00:02:59,449 --> 00:03:01,949 Yeah, yeah, okay, yeah. 46 00:03:12,086 --> 00:03:14,879 - Ah, thank you. - Sure. 47 00:03:33,150 --> 00:03:34,858 So what do we do here? 48 00:03:34,902 --> 00:03:36,234 Since the insurance is held 49 00:03:36,277 --> 00:03:38,027 in your trust, you need to cosign. 50 00:03:38,071 --> 00:03:40,697 - What kind of insurance? - Life. 51 00:03:40,741 --> 00:03:43,033 It's been increased to $15 million. 52 00:03:43,077 --> 00:03:46,328 - For my husband? - For both of you. 53 00:03:47,330 --> 00:03:49,456 Stunning view. 54 00:03:55,506 --> 00:03:57,547 Can we? If anything happened to him, 55 00:03:57,590 --> 00:03:59,675 he wanted you to be provided for, 56 00:03:59,718 --> 00:04:04,805 and God forbid, well, he asked me not to say this, 57 00:04:04,848 --> 00:04:07,641 but if anything happened to you, it would destroy him. 58 00:04:07,685 --> 00:04:09,059 He wouldn't be able to work. 59 00:04:09,103 --> 00:04:12,312 - He said that? - Mm. 60 00:04:12,356 --> 00:04:14,982 How sweet of him. 61 00:04:15,025 --> 00:04:18,235 So where do I sign? 62 00:04:18,279 --> 00:04:19,653 Uh, well, actually, 63 00:04:19,697 --> 00:04:21,321 there's a bit more to it than just that. 64 00:04:21,365 --> 00:04:24,241 You need to check your medical history here. 65 00:04:24,285 --> 00:04:26,285 Oh. 66 00:04:28,164 --> 00:04:29,914 Okay. 67 00:04:37,924 --> 00:04:41,426 So, uh, why is the insurance in our trust? 68 00:04:41,469 --> 00:04:44,721 I don't know. It's what rich people do. 69 00:04:44,764 --> 00:04:47,181 They're either flashing it or hiding it. 70 00:04:47,225 --> 00:04:50,225 Some lifestyles are expensive, not that I would know. 71 00:04:50,269 --> 00:04:52,145 Both: 72 00:04:54,024 --> 00:04:55,940 Oh. 73 00:05:05,244 --> 00:05:08,369 Your name is Sue Anne but people call you Brooke? 74 00:05:08,413 --> 00:05:11,331 - Long, boring story. - I'd love to hear it. 75 00:05:13,336 --> 00:05:15,835 May I say this? 76 00:05:18,715 --> 00:05:21,967 You have a very compelling quality. 77 00:05:24,429 --> 00:05:26,220 Do I? 78 00:05:29,684 --> 00:05:32,602 This is a... 79 00:05:32,645 --> 00:05:35,773 This is a very unusual insurance meeting. 80 00:05:35,816 --> 00:05:38,233 Yes. 81 00:05:38,276 --> 00:05:40,986 May I ask another question? 82 00:05:42,405 --> 00:05:45,491 I don't see how to stop you at this point. 83 00:05:45,534 --> 00:05:48,701 Does your husband know? 84 00:05:48,745 --> 00:05:51,872 That you're not completely happy? 85 00:05:55,795 --> 00:05:58,796 Ah, right. Mm. 86 00:06:02,009 --> 00:06:06,095 Um, why... why would I answer that? 87 00:06:06,138 --> 00:06:08,097 Even... even if that were... 88 00:06:08,140 --> 00:06:09,369 The next step, you and your husband 89 00:06:09,393 --> 00:06:10,891 will need to get physicals, 90 00:06:10,935 --> 00:06:12,643 and I'll generate the final docs. 91 00:06:12,686 --> 00:06:14,311 Uh, and then you'll have 92 00:06:14,355 --> 00:06:16,272 to come back for me to sign the papers? 93 00:06:16,316 --> 00:06:17,689 No, no need to bother you again. 94 00:06:17,733 --> 00:06:19,566 We can do it all electronically. 95 00:06:29,037 --> 00:06:31,078 I see it a lot. 96 00:06:31,122 --> 00:06:33,415 Couples, they start taking each other for granted, 97 00:06:33,458 --> 00:06:35,708 and obviously you're a very gorgeous woman, 98 00:06:35,752 --> 00:06:39,128 but sometimes people stop communicating 99 00:06:39,172 --> 00:06:42,966 in an intimate way, you know, talking and so on. 100 00:06:43,009 --> 00:06:44,384 I don't know you. 101 00:06:44,428 --> 00:06:46,177 That's right. 102 00:06:46,221 --> 00:06:48,638 You shouldn't be talking to me like this. 103 00:06:48,682 --> 00:06:51,224 You're right. 104 00:06:51,268 --> 00:06:54,060 I shouldn't. 105 00:06:54,104 --> 00:06:56,104 It's perfectly safe. 106 00:06:56,148 --> 00:06:58,649 We'll never see each other again, and I find, 107 00:06:58,692 --> 00:07:01,401 don't you, it's much easier talking to a stranger? 108 00:07:08,160 --> 00:07:12,287 What you're selling, the insurance, what does it do? 109 00:07:13,957 --> 00:07:16,291 Nothing. Nothing can ward off despair, 110 00:07:16,334 --> 00:07:18,252 but insurance does provide financial 111 00:07:18,296 --> 00:07:21,504 and emotional protection against the unthinkable. 112 00:07:21,549 --> 00:07:23,382 Of course, once you've thought it, 113 00:07:23,426 --> 00:07:25,341 it's not unthinkable anymore. 114 00:07:25,385 --> 00:07:28,219 - Good morning, Mrs. Stevens. - Oh, good morning, Carlita. 115 00:07:30,015 --> 00:07:34,351 - Pleasure meeting you. - Pleasure meeting you too. 116 00:07:41,736 --> 00:07:45,362 You're a remarkable person, Brooke. 117 00:07:45,406 --> 00:07:46,780 You need to accept that and decide 118 00:07:46,824 --> 00:07:48,491 what you want from your life. 119 00:07:59,587 --> 00:08:02,922 Wow, that was so cool. Let's ride it again! 120 00:08:02,965 --> 00:08:04,591 No, no, we're going to the arcade. 121 00:08:04,634 --> 00:08:06,760 - Yay! - Yay. 122 00:08:06,803 --> 00:08:09,221 Oh, Jessie is so cute. 123 00:08:09,263 --> 00:08:11,348 She's making your ovaries hurt, isn't she? 124 00:08:11,391 --> 00:08:13,225 That obvious? 125 00:08:13,268 --> 00:08:16,728 We've... we've stopped trying for now, I guess. 126 00:08:16,772 --> 00:08:18,855 Stopped trying to get pregnant or stopped screwing? 127 00:08:18,899 --> 00:08:20,524 Well, one does cause the other. 128 00:08:20,567 --> 00:08:22,608 Oh, it's nothing a good BJ can't fix. 129 00:08:22,652 --> 00:08:24,485 That's Tara's solution to everything. 130 00:08:24,530 --> 00:08:26,257 Yeah, I'm sure the night you conceived started 131 00:08:26,281 --> 00:08:28,156 with one of those. 132 00:08:28,200 --> 00:08:30,261 No, that night started off with one too many martinis. 133 00:08:30,285 --> 00:08:34,287 Sexy underwear, communication, and BJs are the key 134 00:08:34,331 --> 00:08:36,957 to a happy marriage. Not in that order. 135 00:08:37,000 --> 00:08:39,501 Okay, I'm gonna start with the sexy underwear. 136 00:08:39,545 --> 00:08:42,587 You need to find a young man to get the job done. 137 00:08:43,382 --> 00:08:45,006 I could never do that to him. 138 00:08:45,050 --> 00:08:46,675 Sparking life back into unused parts 139 00:08:46,718 --> 00:08:48,594 is the best thing you can do for a marriage. 140 00:08:48,637 --> 00:08:50,720 And Tara knows what she's talking about. 141 00:08:50,764 --> 00:08:52,598 Mm-hmm. 142 00:08:52,642 --> 00:08:54,850 That's right, I totally forgot about that night 143 00:08:54,894 --> 00:08:56,602 with your Italian model. 144 00:08:56,646 --> 00:08:59,396 Nights, plural, and I regretted it. 145 00:08:59,440 --> 00:09:01,648 Oh, you did not. 146 00:09:01,692 --> 00:09:04,234 You spoke about those orgasms for weeks. 147 00:09:04,278 --> 00:09:06,111 Maybe we should all get divorced, 148 00:09:06,154 --> 00:09:08,863 pool our money, and run off to Capri. 149 00:09:08,907 --> 00:09:10,740 Mm-mm, that would not be fair to you guys. 150 00:09:10,784 --> 00:09:12,367 I'd get zip in a divorce. 151 00:09:12,411 --> 00:09:13,931 - You signed a prenup? - I didn't have to. 152 00:09:13,955 --> 00:09:15,580 Ste doesn't actually own anything. 153 00:09:15,623 --> 00:09:17,873 It's all tied up in his family's trust. 154 00:09:17,917 --> 00:09:19,916 I thought you were rich. Thank God 155 00:09:19,960 --> 00:09:21,710 I don't have to envy you anymore. 156 00:09:21,754 --> 00:09:23,920 Money makes everything so much more complicated. 157 00:09:24,506 --> 00:09:25,923 Being poor sucks. 158 00:09:25,967 --> 00:09:27,717 Well, I could certainly use 159 00:09:27,760 --> 00:09:29,969 a little less complication in my life. 160 00:09:41,608 --> 00:09:43,941 This is the weirdest upsell I've ever seen. 161 00:09:43,985 --> 00:09:46,193 I offered to buy you a drink, 162 00:09:46,237 --> 00:09:47,945 and you want to sell me insurance? 163 00:09:47,989 --> 00:09:50,740 Bad things happen. You got to protect your kid. 164 00:09:50,783 --> 00:09:52,617 How do you even know if I have a kid? 165 00:09:54,245 --> 00:09:56,121 I read people. 166 00:09:58,916 --> 00:10:02,710 Oh, that's bullshit. All right, I'll prove it. 167 00:10:04,672 --> 00:10:08,884 You were married, young, to a woman, one kid. 168 00:10:10,137 --> 00:10:12,846 Lasted a few years, she had no idea your wandering eye 169 00:10:12,890 --> 00:10:15,682 was for the mechanic that serviced your car. 170 00:10:15,726 --> 00:10:17,059 Two old-fashioneds, please. 171 00:10:17,102 --> 00:10:19,436 What... what are you, clairvoyant? 172 00:10:21,690 --> 00:10:23,732 Your dad, 173 00:10:23,776 --> 00:10:26,902 he died before you came out, didn't he? 174 00:10:26,945 --> 00:10:30,405 And you came out, what, like, three, four years ago? 175 00:10:33,911 --> 00:10:36,036 You been talking to my ex-wife? 176 00:10:38,374 --> 00:10:41,333 Just give me a sec. 177 00:10:41,378 --> 00:10:43,794 Ah. 178 00:10:48,802 --> 00:10:50,801 You know, you're cruel. 179 00:10:52,471 --> 00:10:55,931 Effective and profitable. 180 00:10:57,935 --> 00:10:59,310 That's what credit cards are for. 181 00:11:23,920 --> 00:11:27,046 I'm sorry. 182 00:11:27,090 --> 00:11:29,507 You hit a nerve. 183 00:11:29,551 --> 00:11:32,468 You had my dad pegged, all right. 184 00:11:32,512 --> 00:11:36,097 I was an idiot not to tell him who I am. 185 00:11:40,980 --> 00:11:44,398 He loved you. Parents always know. 186 00:11:46,860 --> 00:11:51,989 Ah, um, when you, uh, get serious about insurance... 187 00:11:55,327 --> 00:11:59,455 Want to get out of here? 188 00:12:06,172 --> 00:12:08,464 Hey. 189 00:12:11,510 --> 00:12:13,468 There's another three policies. 190 00:12:13,511 --> 00:12:15,012 Oh, you're amazing. 191 00:12:17,016 --> 00:12:18,766 These guys, they have art collections. 192 00:12:18,809 --> 00:12:21,143 They have wine collections, real estate holdings. 193 00:12:21,187 --> 00:12:22,895 They're supporting elderly parents. 194 00:12:22,938 --> 00:12:24,583 Someone needs to be protecting their interests. 195 00:12:24,607 --> 00:12:26,273 And they want to hook up. 196 00:12:28,987 --> 00:12:32,613 Wong, who knew you were so small-minded? 197 00:12:33,866 --> 00:12:36,136 Since these guys got the shaft from the insurance industry 198 00:12:36,160 --> 00:12:37,951 during the '80s, 199 00:12:37,995 --> 00:12:40,913 they trust us just about as far as they can throw us. 200 00:12:40,956 --> 00:12:43,248 I'm just non-judgmental. I remind them 201 00:12:43,292 --> 00:12:46,377 that they share the same risks as everyone else. 202 00:12:46,420 --> 00:12:47,711 Just not sure that your father 203 00:12:47,755 --> 00:12:49,296 would approve of your methods. 204 00:12:49,340 --> 00:12:51,424 Let's just say dad was old-school. 205 00:12:51,468 --> 00:12:53,218 I'm more reform school. 206 00:12:53,261 --> 00:12:55,345 Okay, well, be careful. There's a fine line. 207 00:12:55,388 --> 00:12:58,138 Remember, you are not invincible. 208 00:12:58,183 --> 00:13:00,099 Oh, my God, I'm not? 209 00:13:20,163 --> 00:13:22,622 Mrs. Stevens. 210 00:13:22,666 --> 00:13:24,082 Oh, hi. 211 00:13:24,125 --> 00:13:26,459 - Wow. - What are you doing here? 212 00:13:26,503 --> 00:13:28,711 Nice to see you again. 213 00:13:28,755 --> 00:13:31,339 You look... 214 00:13:31,383 --> 00:13:33,341 Good thing I bumped into you 'cause, uh, 215 00:13:33,385 --> 00:13:35,677 I have your policy, and I was gonna, like I said, 216 00:13:35,720 --> 00:13:37,554 email it to you, but I'm old school. 217 00:13:37,597 --> 00:13:40,099 With a big policy like this I prefer getting a real check, 218 00:13:40,142 --> 00:13:42,434 real papers. 219 00:13:42,478 --> 00:13:45,312 Would you mind if I dropped by again or... 220 00:13:45,356 --> 00:13:47,606 - Yeah, sure. - Excellent. 221 00:13:47,650 --> 00:13:51,234 Then it's a date... uh, an appointment. 222 00:14:13,092 --> 00:14:14,842 Hey. 223 00:14:17,513 --> 00:14:19,638 Hate to do this to you. 224 00:14:19,682 --> 00:14:21,432 What? 225 00:14:21,475 --> 00:14:24,686 Last-minute trip with some buyers to New Orleans. 226 00:14:24,730 --> 00:14:27,522 It's a backup plan if the rezoning falls through. 227 00:14:32,403 --> 00:14:34,194 I'll be back tomorrow night. 228 00:14:34,238 --> 00:14:36,405 I made you snickerdoodles. You want one? 229 00:14:36,449 --> 00:14:39,408 And add an extra hour onto the treadmill? 230 00:14:39,452 --> 00:14:41,118 Yeah, no thanks. 231 00:14:46,208 --> 00:14:48,793 I don't know if it'd be fun hanging out on Bourbon Street, 232 00:14:48,837 --> 00:14:51,880 but you don't want to go? 233 00:15:00,349 --> 00:15:02,223 Uh, yeah, I would... I'd love to, 234 00:15:02,267 --> 00:15:03,850 but, uh, real estate exam's coming up. 235 00:15:03,894 --> 00:15:05,560 Yeah. 236 00:15:05,604 --> 00:15:08,229 - I should study. - Yup, no, that's good. 237 00:15:08,273 --> 00:15:11,025 Oh, don't forget we have that charity thing on Sunday. 238 00:15:11,068 --> 00:15:12,567 I won't. 239 00:15:12,611 --> 00:15:14,319 Councilman Peck is supposed to be there. 240 00:15:14,363 --> 00:15:17,907 I want you to look great. I'm gonna go pack. 241 00:15:19,451 --> 00:15:23,995 "Oh, no, no, thank you, sweetheart. 242 00:15:24,039 --> 00:15:27,916 "It... it was so nice of you to bake them for me though." 243 00:15:54,862 --> 00:15:56,487 Hi. 244 00:15:56,531 --> 00:15:58,155 Hey. 245 00:15:58,199 --> 00:16:00,324 Wow, you look stunning. 246 00:16:00,368 --> 00:16:02,785 Thank you. 247 00:16:02,829 --> 00:16:06,330 Well, the truth is you don't have to wear anything. 248 00:16:07,710 --> 00:16:11,335 Anything special, I mean. 249 00:16:11,379 --> 00:16:14,547 You're always breathtaking. 250 00:16:14,591 --> 00:16:18,801 I mean, literally, when I look at you I forget to breathe. 251 00:16:23,099 --> 00:16:26,184 You're smooth. We're drinking? 252 00:16:26,228 --> 00:16:29,062 We're celebrating. 253 00:16:29,106 --> 00:16:31,647 Veuve Clicquot? 254 00:16:31,691 --> 00:16:34,109 Kind of a hip place for an insurance meeting, no? 255 00:16:35,404 --> 00:16:37,529 Yeah, I lied. 256 00:16:37,573 --> 00:16:39,990 I thought it would be more adventuresome to meet here. 257 00:16:43,871 --> 00:16:47,163 We work so hard, don't we? 258 00:16:47,206 --> 00:16:50,125 To be in control. 259 00:16:50,169 --> 00:16:52,794 To do what we're supposed to do. 260 00:16:52,838 --> 00:16:55,172 But we can't, and we're not. 261 00:16:58,177 --> 00:17:02,054 How would you feel if Stevens died? 262 00:17:02,098 --> 00:17:03,472 I'm... I'm sorry. 263 00:17:03,515 --> 00:17:05,348 What? 264 00:17:05,392 --> 00:17:07,225 It's a natural question with life insurance. 265 00:17:07,270 --> 00:17:09,686 Most married folks have 266 00:17:09,730 --> 00:17:12,314 a wish disguised as a fear. 267 00:17:12,357 --> 00:17:14,024 Their spouse is in a car accident 268 00:17:14,068 --> 00:17:16,276 or has a heart attack or something like that. 269 00:17:17,946 --> 00:17:20,531 Yeah, Ste's death would... would be a disaster. 270 00:17:21,992 --> 00:17:24,117 My... my life would be over. 271 00:17:24,161 --> 00:17:25,994 No. 272 00:17:26,038 --> 00:17:29,165 This life would be over, but yours would start again. 273 00:17:31,336 --> 00:17:33,418 Things happen, Brooke. 274 00:17:33,462 --> 00:17:36,089 Things that we don't anticipate, 275 00:17:36,132 --> 00:17:39,257 and if we're alive, if we're still alive, 276 00:17:39,301 --> 00:17:41,928 then we have to be open to those things. 277 00:17:43,640 --> 00:17:46,933 I think that there's someone else in there. 278 00:17:49,229 --> 00:17:51,062 In you. 279 00:17:51,106 --> 00:17:53,147 Someone that you don't let out very often. 280 00:17:55,193 --> 00:17:58,194 Someone who's a little dangerous, 281 00:17:58,239 --> 00:18:01,405 someone who wants very much to be alive. 282 00:18:08,164 --> 00:18:10,290 That's why I had to see you again. 283 00:18:10,334 --> 00:18:14,253 In fact, I... 284 00:18:14,296 --> 00:18:16,254 I can't remember when I wanted something 285 00:18:16,297 --> 00:18:18,382 quite so much. 286 00:18:20,803 --> 00:18:24,345 I've rented a room. 287 00:18:24,389 --> 00:18:27,974 - I lo... I love my husband. - Of course you do. 288 00:18:28,018 --> 00:18:31,228 When we were first married, we would go... 289 00:18:31,271 --> 00:18:33,062 We'd go on getaway weekends, 290 00:18:33,106 --> 00:18:36,108 and we'd go hiking together, and he was so doting... 291 00:18:36,152 --> 00:18:39,236 - Do you want to go upstairs? - I can't. 292 00:18:39,280 --> 00:18:42,948 I... you should not... you should not be asking me that. 293 00:18:42,992 --> 00:18:46,410 That's not what I asked you. 294 00:19:11,353 --> 00:19:14,646 Have you seen my iPad? 295 00:19:14,690 --> 00:19:16,064 Uh, check my nightstand. 296 00:19:16,109 --> 00:19:18,443 Carlita. 297 00:19:20,155 --> 00:19:21,988 Oh. 298 00:19:23,700 --> 00:19:26,075 Pepper spray? 299 00:19:29,246 --> 00:19:31,039 What's this? 300 00:19:31,082 --> 00:19:32,664 For protection. 301 00:19:32,709 --> 00:19:35,210 From me? 302 00:19:35,253 --> 00:19:37,420 No. 303 00:19:37,464 --> 00:19:39,714 What's-her-name, 304 00:19:39,758 --> 00:19:42,217 purple slacks, three doors down, 305 00:19:42,260 --> 00:19:45,094 intruder broke in, tried to rape her daughter. 306 00:19:45,138 --> 00:19:47,305 Well, if you're that concerned, 307 00:19:47,349 --> 00:19:49,182 I'll get you a gun. 308 00:19:51,436 --> 00:19:54,020 I'll sleep on it. 309 00:20:01,322 --> 00:20:03,722 You know, you said something the other night in your sleep. 310 00:20:05,075 --> 00:20:07,826 - I was dreaming? - Maybe. 311 00:20:07,869 --> 00:20:10,245 You said, 312 00:20:10,288 --> 00:20:13,582 "Of course I love you, but I also hate your guts." 313 00:20:17,712 --> 00:20:19,672 That's funny? 314 00:20:19,715 --> 00:20:22,675 It's funny 'cause you think I was talking about you. 315 00:20:22,718 --> 00:20:25,802 I was probably talking about my mom. 316 00:20:25,845 --> 00:20:28,555 Yeah. 317 00:20:28,599 --> 00:20:30,808 Of course. 318 00:20:30,851 --> 00:20:33,935 Silly of me. 319 00:20:36,524 --> 00:20:39,024 But is there something you want to tell me? 320 00:20:42,321 --> 00:20:45,072 Anything buried deep in your subconscious mind 321 00:20:45,116 --> 00:20:47,074 that you're just dying to get out? 322 00:20:52,039 --> 00:20:56,083 Oh, hey, did the insurance thing get taken care of? 323 00:20:56,127 --> 00:20:59,044 - Mm-hmm. - Good. 324 00:21:13,145 --> 00:21:15,437 Ste, I want you to touch me. 325 00:21:21,986 --> 00:21:24,529 Hey. 326 00:21:24,573 --> 00:21:26,948 I want you to touch me. 327 00:22:13,331 --> 00:22:15,998 Hey, you know that charity ball 328 00:22:16,042 --> 00:22:17,540 you're going to tonight at the museum? 329 00:22:17,585 --> 00:22:18,585 Mm-hmm. 330 00:22:18,627 --> 00:22:20,418 Wong gave me two tickets 331 00:22:20,463 --> 00:22:22,630 for employee of the month, 332 00:22:22,672 --> 00:22:26,342 so I'll see you with Stevens. 333 00:22:26,386 --> 00:22:28,511 Oh, God. That'll be awkward. 334 00:22:28,554 --> 00:22:30,805 Maybe we'll disappear for five minutes. 335 00:22:30,848 --> 00:22:33,058 Jake, no, don't joke. 336 00:22:33,101 --> 00:22:34,642 If he caught us, he would kill us. 337 00:22:34,685 --> 00:22:36,310 - Maybe. - You met him. 338 00:22:36,354 --> 00:22:39,480 He's old-school macho, territorial. 339 00:22:39,524 --> 00:22:40,940 Well, it's gorgeous territory. 340 00:22:40,983 --> 00:22:42,775 So you say. 341 00:22:42,820 --> 00:22:46,737 You know, the point is he, uh... he thinks he owns it. 342 00:22:46,781 --> 00:22:49,031 - Doesn't he? - Not anymore. 343 00:22:52,704 --> 00:22:54,913 Hey, you, uh... you remember the hotel? 344 00:22:54,957 --> 00:22:58,834 Of course I do, vividly. 345 00:22:58,877 --> 00:23:01,711 You said something, 346 00:23:01,755 --> 00:23:04,089 almost as if you were implying 347 00:23:04,133 --> 00:23:06,466 that Ste should have an accident. 348 00:23:06,510 --> 00:23:09,635 No, just that... That it'd be natural 349 00:23:09,679 --> 00:23:11,929 to have that kind of fantasy. Mm. 350 00:23:14,476 --> 00:23:19,229 Well, if you're speaking of fantasy. 351 00:23:19,273 --> 00:23:20,730 Well, three's my lucky number. 352 00:23:20,774 --> 00:23:22,816 Yeah? 353 00:23:47,301 --> 00:23:50,886 Councilman Peck at 3:00. 354 00:24:00,356 --> 00:24:02,607 Between Angie's Louboutins, 355 00:24:02,650 --> 00:24:05,526 private schools, office overhead, I'm drowning. 356 00:24:05,570 --> 00:24:09,738 Mayday. Hey, Brooke, looking fancy. 357 00:24:11,743 --> 00:24:15,328 If I disappeared, nobody would care except you and Tara. 358 00:24:15,371 --> 00:24:17,288 That's not... Buck would care. 359 00:24:17,332 --> 00:24:19,415 Care? He wouldn't even notice. 360 00:24:22,170 --> 00:24:25,671 "Sure is sleeping a lot. Maybe she's depressed." 361 00:24:27,717 --> 00:24:30,635 Brooke, what I really want to talk about 362 00:24:30,678 --> 00:24:32,887 is a certain someone who was sighted 363 00:24:32,931 --> 00:24:36,183 at the No-Tell bar with a handsome stranger. 364 00:24:36,227 --> 00:24:38,976 - Dish, Brookie. - I don't know what you mean. 365 00:24:39,021 --> 00:24:41,854 - Brooke. - I was signing papers. 366 00:24:41,899 --> 00:24:44,065 Brooke, you're not. 367 00:24:44,108 --> 00:24:46,234 No, it's... it is not what you think. 368 00:24:46,277 --> 00:24:48,320 - Mm-hmm. - No judging here. 369 00:24:48,364 --> 00:24:51,823 We're your friends, and we know how unhappy you've been. 370 00:24:51,867 --> 00:24:54,034 I think it's great. Get some while you can. 371 00:24:56,621 --> 00:24:58,163 Brooke, are you okay? 372 00:24:58,207 --> 00:24:59,309 Brooke, I don't mean to freak you out, 373 00:24:59,333 --> 00:25:01,375 but Ste is walking this way. 374 00:25:03,420 --> 00:25:05,796 - Ladies. - Hi, Ste. 375 00:25:05,838 --> 00:25:09,800 Ste, I'm sorry, but this is a ladies only conversation. 376 00:25:11,052 --> 00:25:13,345 The mysteries I could learn from that. 377 00:25:13,389 --> 00:25:14,596 Both: 378 00:25:14,640 --> 00:25:15,973 But unfortunately, 379 00:25:16,016 --> 00:25:18,809 I'm going to have to steal my wife. 380 00:25:22,898 --> 00:25:25,732 Oh, uh, how'd it go with the councilman? 381 00:25:25,776 --> 00:25:27,526 - The prick is avoiding me. - Mm. 382 00:25:27,570 --> 00:25:31,239 - I might need your help later. - Mm. 383 00:25:31,283 --> 00:25:34,324 It's a disaster since Mom learned how to text. 384 00:25:34,368 --> 00:25:37,077 - There's Wong. - Oh. 385 00:25:37,121 --> 00:25:40,290 Ste, good to see you. Looking good. 386 00:25:40,333 --> 00:25:42,166 Thank you. You better hope so. 387 00:25:42,210 --> 00:25:45,628 You got 15 mil riding on it. 388 00:25:45,672 --> 00:25:48,631 Mr. Wong, my beautiful wife. 389 00:25:48,674 --> 00:25:50,549 Great to finally meet you, Mrs. Stevens. 390 00:25:50,594 --> 00:25:52,051 Heard all about you from Jake. 391 00:25:52,095 --> 00:25:54,345 He is such a sweet boy. 392 00:25:54,389 --> 00:25:56,670 Will you excuse me though? I need to use the ladies' room. 393 00:26:10,530 --> 00:26:12,697 Are you waiting for someone? 394 00:26:12,741 --> 00:26:14,866 Maybe. 395 00:26:14,909 --> 00:26:17,201 Isn't Cinderella waiting for you? 396 00:26:20,707 --> 00:26:24,542 Ah, I forgot to ask you. 397 00:26:28,590 --> 00:26:30,841 Are you wearing any panties? 398 00:26:30,884 --> 00:26:32,426 Excuse me? 399 00:26:32,470 --> 00:26:34,345 Looking for a woman who isn't wearing any. 400 00:26:34,387 --> 00:26:35,762 Ah. 401 00:26:35,805 --> 00:26:38,431 That must be hard to find. 402 00:26:38,475 --> 00:26:41,560 The hunt is the best part. 403 00:26:41,604 --> 00:26:44,104 - Are you? - Wearing? 404 00:26:44,148 --> 00:26:46,190 Mm. 405 00:26:46,233 --> 00:26:48,858 You'll, uh... you'll have to see for yourself. 406 00:26:48,902 --> 00:26:50,819 Oh. 407 00:26:56,993 --> 00:26:59,745 Oh, my, you're not wearing any. 408 00:28:25,542 --> 00:28:28,836 - Good. - Have you ladies seen Brooke? 409 00:28:28,880 --> 00:28:30,566 Well, maybe if you paid more attention to her, 410 00:28:30,590 --> 00:28:31,921 you wouldn't have to look. 411 00:28:33,885 --> 00:28:35,341 She hasn't been herself lately. 412 00:28:35,385 --> 00:28:37,303 She's fine. 413 00:28:37,346 --> 00:28:40,013 If you say so, but if there's anything I can do for her, 414 00:28:40,056 --> 00:28:42,223 please let me know. 415 00:28:42,267 --> 00:28:44,559 Well, maybe it's what you should do to her. 416 00:28:47,565 --> 00:28:48,981 - Sounds good. - Shall we? 417 00:28:49,025 --> 00:28:52,066 Well, yes. 418 00:28:52,111 --> 00:28:56,155 I can't... I can't stand this, not having you. 419 00:28:57,116 --> 00:29:00,326 I need you every day, every night, every minute. 420 00:29:02,414 --> 00:29:04,663 Divorce him. So what? 421 00:29:04,708 --> 00:29:07,584 We'll have nothing, but we'll have each other. 422 00:29:09,504 --> 00:29:11,170 I came from nothing, Jake. 423 00:29:11,214 --> 00:29:14,131 If I go back, I'll die. I will wither and die. 424 00:29:20,681 --> 00:29:23,390 You'll wither and die if you stay with him. 425 00:29:31,360 --> 00:29:33,026 Who's texting at this hour? 426 00:29:35,906 --> 00:29:38,615 Mom just figured out what emojis are. 427 00:29:38,659 --> 00:29:40,617 Oh, God. 428 00:29:44,705 --> 00:29:47,207 She's losing at the slots. She wants to come visit. 429 00:29:47,251 --> 00:29:51,253 No. Hell no. Write her a check. 430 00:29:51,296 --> 00:29:54,297 I cannot handle a visit from your mother right now. 431 00:29:54,341 --> 00:29:56,383 No way. 432 00:29:56,426 --> 00:29:58,844 I have to go to Miami tomorrow. 433 00:29:58,887 --> 00:30:01,054 - Again? - For Christ sakes, 434 00:30:01,098 --> 00:30:02,598 it's one night. 435 00:30:02,641 --> 00:30:05,141 We need this. It's another backup deal. 436 00:30:05,185 --> 00:30:08,061 That's why you went to... To New Orleans. 437 00:30:08,105 --> 00:30:10,856 God! 438 00:30:12,150 --> 00:30:14,860 Everything we have is tied up. 439 00:30:18,616 --> 00:30:20,657 What do you want from me? 440 00:30:26,624 --> 00:30:29,958 If you want to talk... 441 00:30:30,003 --> 00:30:32,628 There's nothing for you to concern yourself about. 442 00:30:32,672 --> 00:30:34,546 Just trying to be here for you. 443 00:30:34,591 --> 00:30:36,382 I want to help. 444 00:30:36,426 --> 00:30:39,051 Okay, well, when you get your real estate license, 445 00:30:39,094 --> 00:30:41,387 you can go out and work, and I'll stay home. 446 00:30:47,937 --> 00:30:51,022 You know, sometimes I think you just want me gone. 447 00:30:52,483 --> 00:30:54,609 Divorce, new life, new wife, is that it? 448 00:30:54,653 --> 00:30:58,279 Really? You want to have that argument right now, huh? 449 00:31:05,288 --> 00:31:08,331 Next do you want to talk about why we don't have kids, hmm? 450 00:31:10,335 --> 00:31:12,544 Hmm? 451 00:31:12,588 --> 00:31:17,174 Maybe you want an affair, hmm? 452 00:31:17,217 --> 00:31:21,427 New man, new life. 453 00:31:21,471 --> 00:31:22,846 Do you want to be married? 454 00:31:28,853 --> 00:31:30,687 I want you to tell me we're okay. 455 00:31:41,533 --> 00:31:43,868 We're okay. 456 00:31:59,928 --> 00:32:01,551 When you texted, 457 00:32:01,595 --> 00:32:04,346 "What do we do?" 458 00:32:04,390 --> 00:32:06,723 what did you mean? 459 00:32:13,900 --> 00:32:17,860 What did you think I meant? 460 00:32:17,904 --> 00:32:20,321 We're talking about something, Jake. 461 00:32:20,364 --> 00:32:22,448 What are we talking about? 462 00:32:24,410 --> 00:32:28,663 A better life for both of us. 463 00:32:31,001 --> 00:32:35,169 We can't go on this way, 464 00:32:35,213 --> 00:32:38,589 and yeah, 465 00:32:38,633 --> 00:32:40,508 we're talking about something, 466 00:32:40,553 --> 00:32:42,552 and you know exactly what it is 467 00:32:42,595 --> 00:32:45,139 even if you can't say it out loud. 468 00:33:20,926 --> 00:33:22,968 Hey, hey, it's me. 469 00:33:23,012 --> 00:33:24,970 Can... can Sylvester watch the kids for a while? 470 00:33:25,014 --> 00:33:27,806 I need to come over and talk. 471 00:33:27,850 --> 00:33:30,309 Can you call Ang? 472 00:33:30,351 --> 00:33:31,727 Okay, bye. 473 00:33:35,733 --> 00:33:37,608 What am I doing? 474 00:33:49,246 --> 00:33:51,581 Okay, spill it. 475 00:33:51,625 --> 00:33:54,042 I think I'm gonna ask 476 00:33:54,085 --> 00:33:55,834 Ste for a divorce. 477 00:33:55,878 --> 00:33:58,879 Are you sure? It's it because of that guy? 478 00:33:58,923 --> 00:34:01,341 No. Well, yeah... 479 00:34:01,384 --> 00:34:03,885 Yes, maybe. I... I don't know. 480 00:34:03,928 --> 00:34:05,386 You don't want to get divorced. 481 00:34:05,430 --> 00:34:07,013 You really think your little sex toy 482 00:34:07,057 --> 00:34:08,932 is gonna stick around once you're broke? 483 00:34:08,975 --> 00:34:11,517 He's just looking for some rich bitch to pay his way. 484 00:34:11,560 --> 00:34:14,854 Okay, that's not true. Ste doesn't love me anymore. 485 00:34:14,898 --> 00:34:16,981 I... quite frankly, I am done pretending. 486 00:34:17,025 --> 00:34:19,692 - Ang, if she's not happy... - Happy's a relative term. 487 00:34:19,736 --> 00:34:22,612 But if you're not willing to work and sacrifice for it, 488 00:34:22,656 --> 00:34:25,615 then it's time to move on. 489 00:34:25,659 --> 00:34:28,660 Make a clean break and end it. 490 00:34:31,624 --> 00:34:34,290 I got to go. 491 00:34:36,086 --> 00:34:37,962 Ste's a sure thing, Brooke. 492 00:34:38,005 --> 00:34:40,046 Don't forget that. 493 00:34:56,899 --> 00:34:59,859 Oh, you okay? 494 00:35:01,778 --> 00:35:05,197 I got you a gun. 495 00:35:09,911 --> 00:35:11,203 Be sure to go to a gun range 496 00:35:11,247 --> 00:35:13,038 and learn how to use this first. 497 00:35:13,082 --> 00:35:14,790 I slept with someone. 498 00:35:18,171 --> 00:35:20,462 I think that means we should get a divorce. 499 00:35:31,934 --> 00:35:32,893 Wh... why? 500 00:35:32,936 --> 00:35:35,644 You're not happy, Ste. 501 00:35:35,688 --> 00:35:38,022 I don't... I don't make you happy anymore. 502 00:35:39,734 --> 00:35:41,942 I love you. 503 00:35:41,986 --> 00:35:45,905 I don't want to lose you. 504 00:35:45,948 --> 00:35:47,489 This is my fault. 505 00:35:47,533 --> 00:35:49,241 It's not your fault. 506 00:35:49,285 --> 00:35:51,165 I haven't been paying enough attention to you. 507 00:35:51,204 --> 00:35:53,622 - Ste, that's not... - No, don't say anything. 508 00:35:55,876 --> 00:36:00,003 This land development deal, it's... it's killing me. 509 00:36:01,464 --> 00:36:03,756 I'm sorry. I got us into this mess. 510 00:36:03,799 --> 00:36:07,052 I got us into this whole mess. 511 00:36:07,095 --> 00:36:08,511 It's my fault. 512 00:36:08,555 --> 00:36:12,515 You did not... this is not your fault. 513 00:36:12,559 --> 00:36:15,685 This whole... whole baby thing has completely messed me up. 514 00:36:19,358 --> 00:36:23,360 I do not want to lose you, okay? 515 00:36:23,403 --> 00:36:25,153 I don't want to lose you. 516 00:36:25,197 --> 00:36:27,781 Let's... let's go to the mountains this weekend, 517 00:36:27,824 --> 00:36:29,700 just you and me, okay? 518 00:36:29,743 --> 00:36:33,120 Like old times, we'll forget about everything. 519 00:36:35,582 --> 00:36:38,041 - Okay. - Yeah. 520 00:37:07,073 --> 00:37:09,865 - Jake, you look like... - Yeah, I know, thank you. 521 00:37:09,909 --> 00:37:12,827 I look... I'm fine. I just didn't get a ton of sleep last night. 522 00:37:12,870 --> 00:37:15,121 I'm feeling a little burnt out. 523 00:37:15,164 --> 00:37:16,998 My hotshot hadn't sold a policy in... 524 00:37:17,041 --> 00:37:19,208 Please don't worry. I got a couple leads tonight. 525 00:37:19,252 --> 00:37:22,628 That'll get me back up to speed. 526 00:37:22,672 --> 00:37:25,256 All right. 527 00:38:03,756 --> 00:38:05,339 Hi, honey, 528 00:38:05,382 --> 00:38:07,049 I'm gonna go check in with the concierge. 529 00:38:07,092 --> 00:38:08,925 Oh, you, uh... you want me to go? 530 00:38:08,969 --> 00:38:11,762 No, no, no, you stay, relax. 531 00:38:11,805 --> 00:38:13,264 I want this weekend to be perfect. 532 00:38:15,934 --> 00:38:18,602 I'll see if they have any trail maps. 533 00:38:31,576 --> 00:38:36,078 - Wh... what are you doing here? - You texted me. 534 00:38:36,122 --> 00:38:37,621 Why would you tell me where you're at 535 00:38:37,664 --> 00:38:39,456 unless you wanted me to come find you? 536 00:38:39,500 --> 00:38:42,085 Oh, my God, that is not why. Jake, you can't be here. 537 00:38:42,128 --> 00:38:46,047 You have to go. You... 538 00:38:46,091 --> 00:38:48,216 No, this can't work. 539 00:38:48,259 --> 00:38:49,884 Hmm? 540 00:38:49,928 --> 00:38:51,322 Has it occurred to you how much older I am? 541 00:38:51,346 --> 00:38:52,698 Ooh, I like an experienced woman. 542 00:38:52,722 --> 00:38:54,347 You know what you want. 543 00:38:54,390 --> 00:38:56,182 We... we can't go on like this forever. 544 00:38:56,226 --> 00:38:59,018 Why not? Maybe great sex is your fountain of youth. 545 00:38:59,062 --> 00:39:01,979 I... I told him, and he doesn't want to let me go. 546 00:39:04,818 --> 00:39:07,777 Come here. 547 00:39:07,821 --> 00:39:10,655 Tomorrow, spread out. 548 00:39:10,698 --> 00:39:14,450 You take the lower trail. Let him take the ridge trail. 549 00:39:14,495 --> 00:39:16,452 There's an abandoned lodge up there 550 00:39:16,496 --> 00:39:19,288 on the overlook. 551 00:39:19,332 --> 00:39:21,040 I'll take care of it. 552 00:39:21,084 --> 00:39:23,127 It'll look like an accident. 553 00:39:48,654 --> 00:39:52,114 Tomorrow she'll be dead, 554 00:39:52,158 --> 00:39:54,950 and the money will be ours. 555 00:39:54,994 --> 00:39:57,911 Wonderful. 556 00:40:09,509 --> 00:40:12,176 This is fun, reminds me of our honeymoon. 557 00:40:17,476 --> 00:40:19,141 - Oh, shit. - What? 558 00:40:19,186 --> 00:40:20,767 I'm such an idiot. 559 00:40:20,811 --> 00:40:22,478 I left my headphones. Oh, let's go back. 560 00:40:22,521 --> 00:40:23,623 No, that's okay. I'll go get them. 561 00:40:23,647 --> 00:40:25,148 I'll run down real quick. 562 00:40:25,192 --> 00:40:26,149 I'll meet you at the top at the ridge. 563 00:40:26,193 --> 00:40:27,817 I'll be right back. 564 00:40:51,968 --> 00:40:55,762 God, Jake, pick up. Pick up, damn it. 565 00:41:22,166 --> 00:41:25,458 Oh, my God, it's you. 566 00:41:27,463 --> 00:41:30,339 Did you do it? 567 00:41:30,383 --> 00:41:32,633 - No. - Oh, thank God. 568 00:41:32,677 --> 00:41:35,094 Jake, we can't, okay? It just is a mistake. 569 00:41:35,137 --> 00:41:36,823 We would live with it for the rest of our lives. 570 00:41:36,847 --> 00:41:38,597 We'll do what you said, okay? 571 00:41:38,641 --> 00:41:41,308 I'll divorce him, and we can run off together. 572 00:41:43,980 --> 00:41:46,897 What? What is it? 573 00:41:52,196 --> 00:41:55,489 Jake? Jake? 574 00:42:00,871 --> 00:42:03,664 What'd she look like? 575 00:42:03,708 --> 00:42:05,457 Her expression when you pushed her? 576 00:42:07,336 --> 00:42:10,297 You said she hated you, and she would jump 577 00:42:10,340 --> 00:42:12,381 at the chance to kill you. Yeah. 578 00:42:12,425 --> 00:42:14,342 She was sleeping around all over Buckhead. 579 00:42:14,386 --> 00:42:18,178 She changed her mind. 580 00:42:18,222 --> 00:42:22,058 You didn't do it. 581 00:42:26,188 --> 00:42:29,023 Why? 582 00:42:29,066 --> 00:42:31,610 Are you in love with her? 583 00:42:32,738 --> 00:42:35,780 Oh, Christ almighty, you are. 584 00:42:37,868 --> 00:42:39,326 She got to you. 585 00:42:39,369 --> 00:42:41,411 - Did she? - You're not thinking clearly. 586 00:42:41,455 --> 00:42:43,413 I think I'm thinking very clearly, thank you. 587 00:42:43,458 --> 00:42:46,458 It's time, Jake. She used me. 588 00:42:46,501 --> 00:42:48,044 She married me for my money. 589 00:42:48,087 --> 00:42:51,963 She never loved me, not one single minute. 590 00:42:52,007 --> 00:42:54,090 She cheated on my any chance she got. 591 00:42:54,134 --> 00:42:55,759 You proved how easily she would do it. 592 00:42:55,802 --> 00:42:57,177 You married her. 593 00:42:57,221 --> 00:43:00,555 That is what we are trying to fix. 594 00:43:00,599 --> 00:43:05,394 God, I need that 15 million, otherwise I am ruined. 595 00:43:12,362 --> 00:43:15,112 Fifteen? 596 00:43:15,156 --> 00:43:17,155 Oh, come on. 597 00:43:17,199 --> 00:43:20,785 Of course we're gonna split it. That goes without saying. 598 00:43:23,331 --> 00:43:26,415 If it goes without saying, 599 00:43:26,459 --> 00:43:27,978 why did you just say something different? 600 00:43:28,002 --> 00:43:31,712 Oh, my God. 601 00:43:31,756 --> 00:43:35,216 What does it matter who has the money? 602 00:43:35,259 --> 00:43:38,636 We'll be together. 603 00:43:38,680 --> 00:43:40,805 You having qualms, Jake? 604 00:43:40,848 --> 00:43:42,474 Hmm? 605 00:43:42,517 --> 00:43:44,684 I didn't think they were in your repertoire. 606 00:43:44,728 --> 00:43:47,269 - I didn't think so either. - You liar! 607 00:43:49,816 --> 00:43:54,151 Before Jake I never slept with anyone but you. 608 00:43:54,195 --> 00:43:55,737 - No. - I loved you. 609 00:43:55,781 --> 00:43:57,738 That's not true. 610 00:43:57,782 --> 00:44:00,951 You only married me to get away from your trailer trash mother. 611 00:44:00,994 --> 00:44:02,494 That's not true. 612 00:44:02,538 --> 00:44:05,246 You're a whore, and I loved you. 613 00:44:05,289 --> 00:44:07,039 Hey! Jake. 614 00:44:16,427 --> 00:44:18,343 He didn't... he didn't love me? 615 00:44:20,722 --> 00:44:23,724 He... he was gonna kill me 616 00:44:23,767 --> 00:44:25,559 for money to save his... his... 617 00:44:25,602 --> 00:44:27,936 We were killing him for money. 618 00:44:27,980 --> 00:44:29,521 He was just being honest about it. 619 00:44:29,565 --> 00:44:32,023 We were doing it for love, Jake. 620 00:44:32,067 --> 00:44:34,234 And the money to enjoy our love. 621 00:44:34,278 --> 00:44:36,778 Love? 622 00:44:36,822 --> 00:44:38,530 Is that what this is? 623 00:44:38,575 --> 00:44:41,241 Yes. I don't usually feel things, Brooke, 624 00:44:41,285 --> 00:44:43,994 but with you, with you I do. 625 00:44:44,037 --> 00:44:45,871 I really... I do. 626 00:44:47,624 --> 00:44:50,084 Okay, all right, okay. 627 00:44:54,716 --> 00:44:57,841 The police will think he leaned too far over the edge 628 00:44:57,885 --> 00:45:00,677 for the good shot, and he fell. 629 00:45:02,849 --> 00:45:04,932 Remember, he was crazy about getting the best shots. 630 00:45:04,976 --> 00:45:07,017 You need to go now, to the other trail, 631 00:45:07,060 --> 00:45:09,771 and remember if you see anyone, say something memorable. 632 00:45:09,814 --> 00:45:11,021 Go. 633 00:45:11,064 --> 00:45:15,108 Just... 634 00:45:23,744 --> 00:45:26,412 Ah. Damn you. 635 00:45:44,140 --> 00:45:46,474 Thank you. 636 00:45:54,567 --> 00:45:57,360 You have a package. 637 00:46:08,082 --> 00:46:11,833 - Yes? - Hey, it's me. What is this? 638 00:46:11,877 --> 00:46:13,460 It's a precaution. 639 00:46:13,503 --> 00:46:15,212 It's disposable, cheap, untraceable. 640 00:46:15,255 --> 00:46:16,880 Yeah, but why? Why now? 641 00:46:16,924 --> 00:46:19,341 We cannot see each other, not for a while. 642 00:46:20,094 --> 00:46:21,677 They're doing due diligence 643 00:46:21,720 --> 00:46:23,428 since the policy was taken out so recently. 644 00:46:23,472 --> 00:46:25,180 It's nothing that I didn't anticipate. 645 00:46:25,224 --> 00:46:26,640 Well, if you anticipated it, 646 00:46:26,684 --> 00:46:31,103 you would have given this to me sooner. 647 00:46:33,023 --> 00:46:35,483 You miss me? 648 00:46:37,945 --> 00:46:40,904 Jake? Do you miss me? 649 00:46:40,948 --> 00:46:43,699 Yes. 650 00:46:43,742 --> 00:46:47,744 Of course, terribly. 651 00:46:54,546 --> 00:46:56,296 Ah, Jake. 652 00:46:56,338 --> 00:46:57,922 Corporate's not happy. 653 00:46:57,966 --> 00:47:00,341 Yeah, I'll bet. What's your angle, the wife? 654 00:47:00,384 --> 00:47:02,302 Got to be. 655 00:47:02,345 --> 00:47:04,888 Are there any scratches on him from her fingernails or... 656 00:47:04,931 --> 00:47:07,973 No, just from the fall, but there's an autopsy in process. 657 00:47:10,312 --> 00:47:12,478 Hey, Jake? 658 00:47:12,521 --> 00:47:14,355 You didn't sleep with her, did you? 659 00:47:15,942 --> 00:47:18,693 I flirt, Wong. Past that, things get messy. 660 00:47:25,202 --> 00:47:26,868 Yeah, it's me. 661 00:47:28,872 --> 00:47:32,082 I need you back at the office. 662 00:47:46,890 --> 00:47:49,433 Oh, Brooke, oh, my God. 663 00:47:54,773 --> 00:47:59,068 I'm so sorry. I can't imagine what you must be going through. 664 00:47:59,111 --> 00:48:01,028 One moment someone you love is there, 665 00:48:01,072 --> 00:48:02,488 and then... 666 00:48:02,531 --> 00:48:05,115 how could this happen? 667 00:48:05,159 --> 00:48:08,076 You're here. That's what matters. 668 00:48:08,120 --> 00:48:11,205 Angie didn't even call. Oh, sweetie, don't think. 669 00:48:11,248 --> 00:48:13,624 She just doesn't deal with death well. 670 00:48:13,668 --> 00:48:16,418 And what am I, a pro? 671 00:48:16,462 --> 00:48:18,295 She's got a touch of the stomach flu. 672 00:48:18,339 --> 00:48:20,179 She loves you, 'kay? She'll be at the memorial. 673 00:48:25,305 --> 00:48:27,097 You don't find it strange that a man 674 00:48:27,140 --> 00:48:30,808 with so much hiking experience could just fall like that? 675 00:48:30,851 --> 00:48:33,852 - What are you saying? - Well, hypothetically, 676 00:48:33,897 --> 00:48:36,231 what if... what if it wasn't an accident? 677 00:48:37,567 --> 00:48:39,400 Yeah, who would want Ste dead? 678 00:48:39,443 --> 00:48:42,612 We all have secrets. 679 00:48:42,656 --> 00:48:44,738 Oh, you mean a lover? 680 00:48:46,283 --> 00:48:49,243 Yeah, maybe if Ste were interested in sex. 681 00:48:54,584 --> 00:48:56,042 Or maybe it was money, 682 00:48:56,085 --> 00:48:58,211 gambling problems, 683 00:48:58,255 --> 00:48:59,921 a bookie, a creative hit man? 684 00:49:03,050 --> 00:49:04,718 I mean, we... 685 00:49:04,760 --> 00:49:09,347 We are facing bankruptcy, so who knows? 686 00:49:09,391 --> 00:49:11,182 I am so sorry. 687 00:49:11,226 --> 00:49:12,986 I didn't mea... I'm just trying to protect you. 688 00:49:13,020 --> 00:49:14,644 From what? 689 00:49:14,688 --> 00:49:18,566 The thing is if it wasn't an accident, 690 00:49:18,609 --> 00:49:21,109 people on TV always suspect the wife. 691 00:49:21,153 --> 00:49:24,237 - Okay, so what's my motive? - Is there life insurance? 692 00:49:25,992 --> 00:49:27,742 God, do you... do you have 693 00:49:27,785 --> 00:49:29,743 a reason to believe that this wasn't an accident? 694 00:49:29,786 --> 00:49:31,829 Of course not. 695 00:49:31,873 --> 00:49:34,665 No, I'm just thinking like they do, and there was 696 00:49:34,709 --> 00:49:38,210 a car parked outside. It drove off when I came up. 697 00:49:38,254 --> 00:49:40,253 I know. 698 00:49:40,298 --> 00:49:42,380 Hey, 699 00:49:42,424 --> 00:49:45,051 I'm not as helpless as you think I am. 700 00:49:45,094 --> 00:49:47,470 Uh, Jake, this is Mike Wall, 701 00:49:47,513 --> 00:49:51,056 investigator on the Stevens case. 702 00:49:51,099 --> 00:49:53,267 - It's a case now? - There's been a development. 703 00:49:55,313 --> 00:49:58,522 A button on Stevens' vest had a partial print. 704 00:49:58,566 --> 00:50:00,107 Not his? 705 00:50:00,151 --> 00:50:02,068 Well, the feds are checking the database. 706 00:50:02,111 --> 00:50:05,404 I got a friend. 707 00:50:05,448 --> 00:50:07,907 All right, well, if I can help in any way. 708 00:50:07,950 --> 00:50:12,745 See you at the funeral. 709 00:50:12,789 --> 00:50:14,748 Seems like a nice guy. 710 00:50:14,791 --> 00:50:16,916 Yeah, I wouldn't take it that far. 711 00:50:21,006 --> 00:50:23,924 But he's good at his job. 712 00:50:44,320 --> 00:50:46,947 Go comfort the wife, see what you can find. 713 00:51:01,171 --> 00:51:04,005 I'm sorry for your loss, Mrs. Stevens. 714 00:51:04,049 --> 00:51:05,715 They are trying to deny your claim. 715 00:51:05,759 --> 00:51:07,425 The police gave it the all-clear, 716 00:51:07,469 --> 00:51:09,073 but the bastards in Hartford hired an investigator 717 00:51:09,097 --> 00:51:11,513 to look into it. 718 00:51:11,557 --> 00:51:13,014 How are you holding up? 719 00:51:13,059 --> 00:51:15,642 - I'm holding up. - They're watching us. 720 00:51:15,686 --> 00:51:18,603 Do not contact me under any circumstances, 721 00:51:18,647 --> 00:51:20,897 and be careful of that investigator, Wall. 722 00:51:20,941 --> 00:51:24,652 - Mrs. Stevens, condolences. - Thank you. 723 00:51:28,158 --> 00:51:30,031 I'm Mike Wall with the insurance company. 724 00:51:30,075 --> 00:51:33,452 Sorry to interrupt, but let me explain. 725 00:51:33,495 --> 00:51:36,622 Your husband had what's considered a suspicious death, 726 00:51:36,666 --> 00:51:38,583 and if in the event there was foul play, 727 00:51:38,626 --> 00:51:40,585 we're hoping you can help. 728 00:51:40,628 --> 00:51:43,045 - I... I don't understand. - Well, people at his office 729 00:51:43,089 --> 00:51:45,548 say he was talking about disappearing. 730 00:51:45,592 --> 00:51:47,382 Perhaps he was going into hiding, 731 00:51:47,427 --> 00:51:49,510 or maybe he was afraid for his life. 732 00:51:49,554 --> 00:51:51,053 No, that's... that's crazy. 733 00:51:51,097 --> 00:51:52,408 Well, we'd like to come by your home 734 00:51:52,432 --> 00:51:54,056 and check his computer. 735 00:51:54,100 --> 00:51:57,018 Oh, by any chance, have you seen his iPad? 736 00:51:57,061 --> 00:51:59,395 I mean, who knows what we might discover? 737 00:51:59,440 --> 00:52:01,355 No. Uh, what do you hope to find? 738 00:52:01,399 --> 00:52:03,274 Well, an email on his cell suggests 739 00:52:03,318 --> 00:52:07,278 there might be another account, another email address 740 00:52:07,322 --> 00:52:10,698 that isn't in his name or on his phone. 741 00:52:10,742 --> 00:52:14,453 We think he downloaded messages on his iPad or home computer. 742 00:52:14,496 --> 00:52:16,412 Well, his iPad is... is not at home, 743 00:52:16,456 --> 00:52:17,934 but I can look for it and get back to you. 744 00:52:17,958 --> 00:52:20,626 Well, may we come by and look for it? 745 00:52:20,669 --> 00:52:22,229 Strangers pawing through my underwear drawer 746 00:52:22,253 --> 00:52:23,629 on the day of my husband's funeral? 747 00:52:23,672 --> 00:52:25,214 No, thank you. 748 00:52:25,257 --> 00:52:26,857 Yeah, well, people who die accidentally 749 00:52:26,883 --> 00:52:29,259 don't first dispose of their electronics. 750 00:52:29,303 --> 00:52:32,221 - I said I'd get back to you. - Yes, and if you don't, 751 00:52:32,264 --> 00:52:35,389 I'll see you at your home with a warrant in hand. 752 00:52:35,433 --> 00:52:36,767 This is inappropriate. 753 00:52:36,810 --> 00:52:39,477 You should be ashamed of yourself. 754 00:53:02,628 --> 00:53:07,256 You went to Venice with Irene? 755 00:53:07,299 --> 00:53:12,010 Who the hell is Irene? Oh, hey. 756 00:53:33,535 --> 00:53:35,660 Robert Lange? 757 00:53:48,425 --> 00:53:50,551 Okay, let's try this again. 758 00:53:50,593 --> 00:53:53,594 Brooke, if you're getting this, 759 00:53:53,638 --> 00:53:57,223 that means that I've left it for you, 760 00:53:57,267 --> 00:53:59,768 and if I left it for you, that means I've left you. 761 00:54:02,522 --> 00:54:04,188 But not... not just you. 762 00:54:04,232 --> 00:54:06,983 I've left myself, our life. 763 00:54:07,027 --> 00:54:10,486 When I heard about your affairs, it devastated me, 764 00:54:10,530 --> 00:54:12,572 but I don't blame you. 765 00:54:12,615 --> 00:54:16,117 I'm a failure in everything. 766 00:54:18,831 --> 00:54:22,708 In marriage, in business, in everything. 767 00:54:30,051 --> 00:54:33,426 No, no, it's too humiliating. 768 00:54:35,806 --> 00:54:39,350 Yes. Oh, there, buddy. 769 00:54:41,854 --> 00:54:45,564 What the hell? 770 00:55:52,843 --> 00:55:57,179 Carlita, can you take the trash out? 771 00:57:15,052 --> 00:57:18,011 Brooke? 772 00:57:30,108 --> 00:57:31,816 We pray to thee, 773 00:57:31,860 --> 00:57:35,320 our God, this day for the blessings you provide. 774 00:57:39,035 --> 00:57:40,992 You haven't answered my texts. 775 00:57:41,036 --> 00:57:43,663 I hate you. I don't know why I'm here. 776 00:57:43,706 --> 00:57:47,083 You're here to renew our sacred vows. 777 00:57:47,126 --> 00:57:49,293 No, I'm not doing this anymore. 778 00:57:49,337 --> 00:57:51,837 I'm being followed. We shouldn't even be meeting. 779 00:57:51,880 --> 00:57:54,381 - Beneath thy almighty wing. - You sure? 780 00:57:54,425 --> 00:57:56,926 Jake, did you not hear what I said? 781 00:57:58,137 --> 00:58:00,888 Oh, God, the spirit of all our joys, 782 00:58:00,932 --> 00:58:04,850 the cause of our delights, 783 00:58:04,894 --> 00:58:08,396 the glory of our darkest nights, 784 00:58:08,439 --> 00:58:11,023 the comfort in times like these. 785 00:58:18,157 --> 00:58:21,534 There is only one way to live for people like us, Brooke. 786 00:58:21,578 --> 00:58:24,579 We have to risk everything. 787 00:58:24,622 --> 00:58:28,541 That risk is what we crave to feel alive. 788 00:58:28,585 --> 00:58:30,251 It turns you on. 789 00:58:34,592 --> 00:58:37,467 We need to feel something, and we need it desperately. 790 00:58:42,141 --> 00:58:43,682 Jake, we can't do this. 791 00:58:43,726 --> 00:58:46,059 What, God doesn't approve of sex? 792 00:58:46,103 --> 00:58:48,603 He invented sex. 793 00:58:53,901 --> 00:58:57,779 Both: 794 00:58:57,822 --> 00:59:01,158 This is crazy. We could get caught. 795 00:59:02,828 --> 00:59:06,371 Mm-hmm. That's why you don't want me to stop. 796 00:59:57,759 --> 01:00:01,052 You filmed yourselves. 797 01:00:01,096 --> 01:00:03,012 Jake, I watched it all. 798 01:00:03,056 --> 01:00:05,098 Not me, him. I didn't know. 799 01:00:07,602 --> 01:00:09,727 Whenever you weren't together, 800 01:00:09,771 --> 01:00:13,815 you were with me, and he was with this Irene. 801 01:00:13,858 --> 01:00:17,777 She was just loose change, his words, not mine. 802 01:00:17,821 --> 01:00:21,031 You two just screw whatever. 803 01:00:21,075 --> 01:00:23,741 Man, woman, don't matter. 804 01:00:23,785 --> 01:00:26,911 That matters. They're different. 805 01:00:26,955 --> 01:00:29,206 Yeah, I'm aware. 806 01:00:32,794 --> 01:00:35,963 What about Ste? 807 01:00:36,006 --> 01:00:38,924 Closeted? Bisexual? 808 01:00:38,968 --> 01:00:40,718 What is the difference? 809 01:00:40,761 --> 01:00:43,095 I mean, we're all just the same, right? 810 01:00:43,138 --> 01:00:46,390 We're just trying desperately to connect to someone, anyone. 811 01:00:48,644 --> 01:00:52,688 I was married to someone that I didn't have a clue about. 812 01:00:55,943 --> 01:00:58,569 And I don't know who the hell you are. 813 01:01:06,746 --> 01:01:09,122 I'm not sure you're still with me, Brooke. 814 01:01:11,792 --> 01:01:14,668 I need to trust that you and I are together. 815 01:01:22,762 --> 01:01:25,471 I am sorry about this. 816 01:01:25,514 --> 01:01:27,723 Insurance in case you... I mean, 817 01:01:27,767 --> 01:01:30,225 you know, I am in the insurance industry. 818 01:01:32,105 --> 01:01:34,898 - You have killed 12 people? - Give or take. 819 01:01:34,941 --> 01:01:36,775 Say what the job is. 820 01:01:36,818 --> 01:01:39,401 If you're arrested on her word, I kill the bitc. 821 01:01:39,446 --> 01:01:40,737 What's your weapon of choice? 822 01:01:40,781 --> 01:01:43,906 Glock and silencer. 823 01:01:43,949 --> 01:01:45,867 I said I was sorry. 824 01:01:45,911 --> 01:01:49,661 If it's any consolation, the insurance scam was my idea. 825 01:01:49,705 --> 01:01:52,624 I put Stevens up to it. He was desperate. 826 01:01:52,667 --> 01:01:54,626 When I realized that he was planning 827 01:01:54,669 --> 01:01:56,961 an "accidental" suicide to leave you the money, 828 01:01:57,005 --> 01:02:01,090 I figured out a way for me to make money in the process. 829 01:02:01,134 --> 01:02:02,759 Look, Brooke, things turned out this way 830 01:02:02,803 --> 01:02:04,469 because I fell in love with you. 831 01:02:04,513 --> 01:02:06,846 I chose you. 832 01:02:29,204 --> 01:02:32,456 - My coffee cup's missing. - Maybe it's in the sink. 833 01:02:33,835 --> 01:02:36,668 I, uh, like to visualize. 834 01:02:36,712 --> 01:02:39,797 Possible third person, mystery man or woman. 835 01:02:39,841 --> 01:02:43,968 Looking at the way that Stevens was found, 836 01:02:44,011 --> 01:02:46,637 forensics thinks that he fell backwards. 837 01:02:48,682 --> 01:02:49,974 Meaning? 838 01:02:50,017 --> 01:02:52,977 More than likely he was pushed. 839 01:02:58,734 --> 01:03:02,236 Or he was taking a selfie. 840 01:03:02,280 --> 01:03:04,113 The view up there really is quite something. 841 01:03:04,156 --> 01:03:06,323 Is it really? 842 01:03:06,367 --> 01:03:08,409 That's what I hear. 843 01:03:08,452 --> 01:03:11,829 I wouldn't know. I prefer tarmac to trees. 844 01:03:11,873 --> 01:03:14,999 Mm. 845 01:03:33,478 --> 01:03:36,145 Hello? 846 01:03:41,778 --> 01:03:43,612 Of course there's a liability hazard. 847 01:03:43,654 --> 01:03:45,322 The signs were obscured. 848 01:03:45,364 --> 01:03:47,490 There was no railing, and it's your property. 849 01:03:47,534 --> 01:03:50,702 Wh... then make me a good offer. 850 01:03:53,749 --> 01:03:55,373 Thank you. I accept. 851 01:03:58,295 --> 01:03:59,920 Mrs. Stevens, 852 01:03:59,963 --> 01:04:02,422 we have a warrant to search these premises. 853 01:04:12,518 --> 01:04:14,143 You were right. 854 01:04:14,187 --> 01:04:18,272 It was in the sink, only I didn't put it there. 855 01:04:18,316 --> 01:04:22,068 Jake, where were you the morning that Stevens died? 856 01:04:22,111 --> 01:04:23,735 I tried to reach you. 857 01:04:23,780 --> 01:04:25,320 You didn't come in till mid-afternoon. 858 01:04:25,364 --> 01:04:27,448 - When do I usually come in? - Afternoon. 859 01:04:27,492 --> 01:04:29,991 - Why is that? - Well, the thing is that 860 01:04:30,035 --> 01:04:31,535 the policy you gave me 861 01:04:31,579 --> 01:04:34,288 was dated the night before the murder. 862 01:04:34,332 --> 01:04:36,666 Murder? 863 01:04:36,709 --> 01:04:39,126 Oh, sorry, sorry, not proven. 864 01:04:39,170 --> 01:04:43,047 The night before Stevens died, that policy. 865 01:04:43,091 --> 01:04:45,424 You know, I, uh, 866 01:04:45,468 --> 01:04:47,385 had to call the insured. 867 01:04:47,428 --> 01:04:49,095 Couldn't read his handwriting. 868 01:04:49,138 --> 01:04:52,474 Yeah, well, with computers now, no one can write anymore. 869 01:04:52,517 --> 01:04:57,228 Your insured said he bought the policy earlier. 870 01:04:57,271 --> 01:04:59,856 The night in question he was with his sister. 871 01:04:59,900 --> 01:05:02,608 Maybe I accidentally entered the wrong date. 872 01:05:02,652 --> 01:05:04,611 Come on, boss, 873 01:05:04,654 --> 01:05:06,863 are you really accusing me of being involved in this? 874 01:05:12,121 --> 01:05:14,913 Check my phone records. That'll tell you where I was. 875 01:05:14,957 --> 01:05:16,707 - We did. - Mm. 876 01:05:16,750 --> 01:05:18,333 Thank you for your faith in me. 877 01:05:18,377 --> 01:05:19,646 You know corporate's first thought, 878 01:05:19,670 --> 01:05:21,086 agent is co-conspirator. 879 01:05:21,130 --> 01:05:22,879 We had to get you off their radar. 880 01:05:22,923 --> 01:05:24,964 Tell them to do something anatomically impossible. 881 01:05:25,008 --> 01:05:27,092 Look, Wall took your prints off that cup. 882 01:05:27,136 --> 01:05:28,719 That's why it was in the sink. 883 01:05:28,762 --> 01:05:31,805 Again, only to eliminate you. 884 01:05:31,848 --> 01:05:33,682 Thank you for saying that. 885 01:05:33,726 --> 01:05:35,475 How's the real investigation coming? 886 01:05:38,772 --> 01:05:42,482 The police checked Mrs. Stevens' phone records. 887 01:05:42,526 --> 01:05:45,193 Shows calls coming in and out from the cell phone 888 01:05:45,237 --> 01:05:47,571 and a disposable. 889 01:05:50,617 --> 01:05:52,701 Like this? 890 01:05:52,745 --> 01:05:55,662 The calls stopped when Stevens died. 891 01:05:55,706 --> 01:05:57,581 Why don't the cops just trace the phone? 892 01:05:57,624 --> 01:06:01,626 The SIM card was removed and the phone destroyed. 893 01:06:01,670 --> 01:06:04,088 Convenient, huh? 894 01:06:06,342 --> 01:06:09,551 Jake, they're on it. 895 01:06:12,098 --> 01:06:14,932 I thought you needed to know. 896 01:06:24,903 --> 01:06:27,236 Told you it wasn't here. 897 01:06:29,365 --> 01:06:31,824 You can let yourselves out. 898 01:06:35,288 --> 01:06:36,913 Hey. 899 01:06:36,956 --> 01:06:38,998 Hey, honey, I was thinking about you. 900 01:06:39,042 --> 01:06:40,583 Do you need me to come over? 901 01:06:40,628 --> 01:06:43,294 No, I'm fine. 902 01:06:43,338 --> 01:06:46,714 You really shouldn't be alone right now. 903 01:06:46,758 --> 01:06:50,176 You know what? You're right. Hey, Tara, do we know an Irene? 904 01:06:50,220 --> 01:06:53,012 - I don't think so. - Hmm. 905 01:06:53,056 --> 01:06:54,473 Yeah, remember your trip to Italy? 906 01:06:54,517 --> 01:06:58,018 Is that where you met that model? 907 01:06:58,061 --> 01:07:00,645 Why? 908 01:07:00,689 --> 01:07:03,148 Just, uh... doesn't matter. 909 01:07:03,192 --> 01:07:06,110 I'll see you soon. 910 01:07:48,905 --> 01:07:51,072 Angie, what are you... 911 01:07:51,116 --> 01:07:53,615 What are you doing here? 912 01:07:53,659 --> 01:07:55,160 You startled me. 913 01:07:55,203 --> 01:07:57,077 - We need to talk. - Okay. 914 01:07:57,121 --> 01:07:59,580 About what? 915 01:08:07,924 --> 01:08:10,049 How'd you like Venice, Irene? 916 01:08:10,093 --> 01:08:11,550 A lot. 917 01:08:11,594 --> 01:08:13,260 It didn't seem like a bad thing to do 918 01:08:13,304 --> 01:08:15,053 to one of your best friends? 919 01:08:15,098 --> 01:08:18,016 - Were we ever really friends? - Well, I did think so. 920 01:08:19,519 --> 01:08:21,811 You know, the... the funny thing is I, 921 01:08:21,855 --> 01:08:25,064 uh... I thought that Tara was Irene. 922 01:08:25,108 --> 01:08:28,443 Venice was a scouting expedition to see where we'd go 923 01:08:28,486 --> 01:08:32,071 once we had the money and the baby was born. 924 01:08:32,115 --> 01:08:34,240 Remember, stomach flu? 925 01:08:34,284 --> 01:08:37,702 I'm eight weeks in, and it is not Buck's. 926 01:08:37,746 --> 01:08:39,515 Believe me, he couldn't get it up with a forklift 927 01:08:39,539 --> 01:08:41,915 and a bottle of blues. 928 01:08:41,958 --> 01:08:43,834 I want half for me and the baby. 929 01:08:43,878 --> 01:08:46,045 Otherwise I make a claim, and you get nothing. 930 01:08:46,088 --> 01:08:47,880 I'm sorry, how's that? 931 01:08:47,924 --> 01:08:50,257 The claim would be for Stevens' child. 932 01:08:50,300 --> 01:08:53,384 In a few weeks they can do a DNA test to prove paternity, 933 01:08:53,428 --> 01:08:57,222 at which point little Stevens would be the beneficiary, 934 01:08:57,265 --> 01:09:00,059 not you. Check the policy. 935 01:09:00,102 --> 01:09:03,771 Trust me, that's what it says, and here's the kicker. 936 01:09:03,814 --> 01:09:07,065 The policy pays us even if you killed Ste. 937 01:09:07,108 --> 01:09:08,567 And being the mother, 938 01:09:08,611 --> 01:09:10,736 you would get a generous living allowance. 939 01:09:10,780 --> 01:09:13,572 You create a trust to receive the insurance. 940 01:09:13,616 --> 01:09:16,450 Once paternity's proved that it's Stevens' child, 941 01:09:16,494 --> 01:09:20,955 you and the baby will split 50/50. 942 01:09:20,998 --> 01:09:22,539 Is Tara in on this? 943 01:09:22,583 --> 01:09:24,708 No, no, she's your actual friend. 944 01:09:24,752 --> 01:09:26,460 I just told her. 945 01:09:26,504 --> 01:09:28,440 She's my insurance if you attempted to kill me too. 946 01:09:28,464 --> 01:09:30,631 Okay, I didn't kill Ste. 947 01:09:30,676 --> 01:09:32,258 You will let me know by tomorrow. 948 01:09:32,301 --> 01:09:35,552 Otherwise I make my claim. 949 01:09:35,596 --> 01:09:39,556 And, uh, thanks for the cookies. 950 01:09:39,600 --> 01:09:41,601 They were delicious. 951 01:09:50,404 --> 01:09:51,588 - I don't know, Brooke. - Please, Tara? 952 01:09:51,612 --> 01:09:53,529 For old time's sake? 953 01:09:53,573 --> 01:09:56,199 Yeah, I don't want anything big, just the three of us. 954 01:09:56,242 --> 01:10:00,369 - Well, okay then. - You're an angel. 955 01:10:00,413 --> 01:10:03,123 Tomorrow at 5:00? Bye. 956 01:10:09,005 --> 01:10:13,008 Angie, it's me. We have a deal. 957 01:10:18,724 --> 01:10:21,100 Mr. Wong, this is Brooke Stevens. 958 01:10:25,272 --> 01:10:29,274 Jake, uh, you'll never guess who's here to see you. 959 01:10:29,318 --> 01:10:30,901 Judging by your excitement, 960 01:10:30,945 --> 01:10:32,297 it wouldn't be Mrs. Stevens, would it? 961 01:10:32,321 --> 01:10:34,238 Oh, you're good. 962 01:10:34,282 --> 01:10:36,657 Oh, and Wall's fingerprint report will be here today. 963 01:10:41,413 --> 01:10:42,913 Hi, Mrs. Stevens. 964 01:10:42,957 --> 01:10:45,249 Can I get you something, coffee, water? 965 01:10:45,293 --> 01:10:49,669 You and the police have searched my husband's office, 966 01:10:49,714 --> 01:10:52,214 my house, watched my house, 967 01:10:52,258 --> 01:10:54,508 had me followed. Why? 968 01:10:54,552 --> 01:10:56,594 It's all perfectly normal. 969 01:10:56,637 --> 01:10:58,346 You're the beneficiary and the spouse. 970 01:10:58,389 --> 01:11:02,058 Statistically speaking, you're doubly suspect. 971 01:11:02,101 --> 01:11:03,517 You think I killed my husband? 972 01:11:03,561 --> 01:11:05,101 Conjecture's for amateurs. 973 01:11:05,146 --> 01:11:07,855 I simply explore secondary explanations. 974 01:11:07,899 --> 01:11:09,982 Now, I'm glad we're having this talk, Mrs. Stevens. 975 01:11:10,026 --> 01:11:12,693 I admire a forthright person. 976 01:11:12,737 --> 01:11:15,654 Do you mind if I ask you an equally direct question? 977 01:11:15,698 --> 01:11:18,950 Sure. I mean, you haven't answered mine, 978 01:11:18,993 --> 01:11:22,412 but I'll go first. How long after you're paid, 979 01:11:22,455 --> 01:11:24,706 if you're paid, do you intend to leave town? 980 01:11:24,750 --> 01:11:26,832 Well, I... I don't remember the word 981 01:11:26,876 --> 01:11:28,794 for the smallest possible increment of time. 982 01:11:28,836 --> 01:11:30,544 The reason why I ask, 983 01:11:30,588 --> 01:11:32,839 Wall's found evidence of a possible accomplice. 984 01:11:32,882 --> 01:11:34,591 As of now we've come to no conclusions, 985 01:11:34,634 --> 01:11:36,802 but if we do, it could implicate you. 986 01:11:36,845 --> 01:11:38,428 Yeah. 987 01:11:38,472 --> 01:11:42,890 The resort has already paid $1 million in negligence. 988 01:11:45,061 --> 01:11:48,562 I'd appreciate if you could expedite your payment also. 989 01:11:48,606 --> 01:11:50,190 I'll see what I can do. 990 01:11:53,612 --> 01:11:56,196 Have a good day. 991 01:12:13,925 --> 01:12:15,757 Hey. 992 01:12:15,801 --> 01:12:17,175 Thanks again for doing this. 993 01:12:17,219 --> 01:12:19,386 What are we eating? I'm starving. 994 01:12:21,014 --> 01:12:24,015 Oh. I wasn't expecting you. 995 01:12:24,059 --> 01:12:28,645 Surprise. I thought we could celebrate. 996 01:12:28,689 --> 01:12:31,523 Damn, I'd have brought balloons. 997 01:12:31,567 --> 01:12:35,069 Angie, you did me a favor. 998 01:12:35,113 --> 01:12:37,779 You know, you took Ste off my hands, 999 01:12:37,823 --> 01:12:41,117 or to be more specific, my body. 1000 01:12:41,160 --> 01:12:42,827 My pleasure. 1001 01:12:42,870 --> 01:12:45,121 Well, I hope so 'cause it wasn't mine. 1002 01:12:47,583 --> 01:12:52,044 Look, as... as weird as this may sound, 1003 01:12:52,088 --> 01:12:55,006 you two are kind of my only friends here, 1004 01:12:55,048 --> 01:12:56,466 so I can hold a grudge, 1005 01:12:56,509 --> 01:12:58,968 or I can remember the good times. 1006 01:13:00,763 --> 01:13:02,180 Is this for real? 1007 01:13:02,223 --> 01:13:04,599 I'll just give you two a moment. 1008 01:13:07,979 --> 01:13:09,937 If she tries to kill you, shout. 1009 01:13:17,071 --> 01:13:18,905 Half a million, cashier's check. 1010 01:13:18,948 --> 01:13:20,615 I can't void it. 1011 01:13:36,550 --> 01:13:40,385 We got the fingerprint final report. 1012 01:13:40,429 --> 01:13:42,638 Looks like a match. 1013 01:13:46,477 --> 01:13:49,353 - Really? - Yes. 1014 01:13:49,396 --> 01:13:53,524 Unfortunately, it's a partial. It's the tip of a forefinger. 1015 01:13:53,567 --> 01:13:55,526 It would never stand up in court. 1016 01:13:55,569 --> 01:13:58,655 - I guess it's a washout. - Apparently. 1017 01:13:58,697 --> 01:14:00,155 Oh, by the way, Mrs. Stevens 1018 01:14:00,199 --> 01:14:02,075 settled her case against the resort. 1019 01:14:02,118 --> 01:14:05,578 Really? How much? 1020 01:14:05,621 --> 01:14:08,747 A million in cash, tax-free. 1021 01:14:14,839 --> 01:14:16,381 What? 1022 01:14:16,424 --> 01:14:18,174 I know you, Jake, 1023 01:14:18,218 --> 01:14:20,969 since you were five. 1024 01:14:21,012 --> 01:14:23,011 I know your tells. 1025 01:14:23,055 --> 01:14:25,347 I see your tells. 1026 01:15:14,984 --> 01:15:17,609 Angie miscarried. They found drugs in her system. 1027 01:15:17,653 --> 01:15:19,193 I know. 1028 01:15:19,237 --> 01:15:20,820 It's really easy to get prescriptions 1029 01:15:20,864 --> 01:15:22,364 from Canada in the mail. 1030 01:15:22,408 --> 01:15:26,159 What? How could you? 1031 01:15:26,202 --> 01:15:27,888 Yeah, it's like... it's like we don't even know 1032 01:15:27,912 --> 01:15:30,956 who the other is anymore. 1033 01:15:31,000 --> 01:15:33,959 You never thought to ask what was in those cookies, did you? 1034 01:15:35,588 --> 01:15:38,796 You're one coldblooded bitch. 1035 01:15:38,841 --> 01:15:40,506 Well, that is a compliment 1036 01:15:40,551 --> 01:15:42,926 coming from you, Angie. 1037 01:15:42,970 --> 01:15:46,472 Don't feel too special though. 1038 01:15:46,515 --> 01:15:50,017 I'm, uh... I'm not the only one that Ste played. 1039 01:15:50,061 --> 01:15:54,521 When he was with you, he was screwing another man. 1040 01:15:54,565 --> 01:15:56,565 Wrong. 1041 01:15:56,610 --> 01:15:59,610 Ste wasn't smart enough for all of this. 1042 01:15:59,654 --> 01:16:02,947 What are you saying? 1043 01:16:02,991 --> 01:16:04,699 It was me. 1044 01:16:04,743 --> 01:16:06,533 Stevens adored you, 1045 01:16:06,577 --> 01:16:09,204 so much he was actually willing to kill himself 1046 01:16:09,247 --> 01:16:11,455 to leave you insurance money. 1047 01:16:11,500 --> 01:16:15,585 He wanted to save you from his shame of bankruptcy, 1048 01:16:15,629 --> 01:16:17,879 but that would have been a waste of good money, 1049 01:16:17,923 --> 01:16:20,589 so I convinced him 1050 01:16:20,634 --> 01:16:23,093 that you were a philandering bitch, 1051 01:16:23,136 --> 01:16:24,593 and that broke his heart. 1052 01:16:24,638 --> 01:16:26,096 No, Jake said this was his idea. 1053 01:16:26,139 --> 01:16:27,806 I'm sure he did. 1054 01:16:27,849 --> 01:16:30,183 I didn't figure that shit would seduce 1055 01:16:30,227 --> 01:16:31,851 Ste and cut me out, 1056 01:16:31,895 --> 01:16:34,479 but obviously 1057 01:16:34,523 --> 01:16:37,357 he was willing to do anything. 1058 01:16:37,401 --> 01:16:40,777 Ste was weak and easy to manipulate. 1059 01:16:40,821 --> 01:16:43,363 You bitch. You did this. 1060 01:16:43,407 --> 01:16:46,116 You did... you did all of this. 1061 01:16:49,037 --> 01:16:51,121 For money. 1062 01:16:51,164 --> 01:16:53,456 You're no different than me. 1063 01:16:53,500 --> 01:16:56,711 You murdered the one man that was willing to die for you. 1064 01:16:58,423 --> 01:17:00,798 Why didn't you tell me? 1065 01:17:03,552 --> 01:17:04,968 I didn't even know she was pregnant. 1066 01:17:28,702 --> 01:17:31,120 Brooke? 1067 01:18:02,029 --> 01:18:03,779 Brooke! 1068 01:18:09,285 --> 01:18:11,912 Brooke, where are you? 1069 01:18:11,955 --> 01:18:13,705 911, what's your emergency? 1070 01:18:13,749 --> 01:18:16,207 Help, someone's broken into my house. 1071 01:18:16,250 --> 01:18:17,834 I know you're there. 1072 01:18:30,057 --> 01:18:33,350 You got insurance money, and you didn't split it? 1073 01:18:33,393 --> 01:18:35,186 I thought that might bother you. 1074 01:18:38,650 --> 01:18:40,315 And if you don't split that with me, 1075 01:18:41,735 --> 01:18:43,194 you can't even tell me about it? 1076 01:18:43,238 --> 01:18:45,403 That's why I told Wong. 1077 01:18:45,447 --> 01:18:49,033 That makes me insecure about that life insurance payout. 1078 01:18:50,911 --> 01:18:52,578 I won't split the money. 1079 01:18:54,373 --> 01:18:57,290 You seem to have forgotten something, Brooke. 1080 01:18:57,334 --> 01:18:58,793 Who killed him? 1081 01:18:58,837 --> 01:19:02,587 Who killed him? I can't remember. 1082 01:19:02,631 --> 01:19:06,676 - You did. - Yes, of course I did. 1083 01:19:06,719 --> 01:19:10,346 - But I told you not to, right? - Right. 1084 01:19:10,390 --> 01:19:13,850 - And you did it anyway. - And that's my point. 1085 01:19:13,893 --> 01:19:17,228 If I hadn't have done that, if I hadn't have done that, 1086 01:19:17,272 --> 01:19:21,190 you would have nothing right now, just like me! 1087 01:19:21,234 --> 01:19:23,442 Is that what you want, to shoot me? 1088 01:19:23,486 --> 01:19:26,195 Maybe. 1089 01:19:26,239 --> 01:19:27,947 Or maybe I'll wait. 1090 01:19:31,452 --> 01:19:33,369 The Earth is small, Brooke. 1091 01:19:33,413 --> 01:19:36,080 It is too small to hide. 1092 01:19:36,124 --> 01:19:38,040 One day you'll turn around, 1093 01:19:38,084 --> 01:19:40,668 and you will see my smiling face. 1094 01:19:57,229 --> 01:20:00,522 I loved you, Jake. 1095 01:20:00,566 --> 01:20:04,358 God, I loved you so much. 1096 01:20:04,402 --> 01:20:06,904 Then why didn't you pay? 1097 01:20:06,947 --> 01:20:10,449 'Cause I was doing it for love. 1098 01:20:10,492 --> 01:20:14,244 You can't love anyone. 1099 01:20:14,288 --> 01:20:17,164 Yeah. 1100 01:20:17,207 --> 01:20:19,124 I'm sorry about that. 1101 01:20:46,820 --> 01:20:49,488 Do you have kids? 1102 01:20:49,531 --> 01:20:52,325 Mm-hmm. 1103 01:20:52,368 --> 01:20:55,161 Do not leave this laying around the house. 1104 01:20:59,793 --> 01:21:02,585 Mr. Walters planned to blackmail your husband? 1105 01:21:02,629 --> 01:21:03,836 About the affair, yes. 1106 01:21:03,880 --> 01:21:06,798 Until he had a better idea. 1107 01:21:06,840 --> 01:21:09,174 To kill Ste and blackmail me. 1108 01:21:09,219 --> 01:21:10,843 We're not fools, Mrs. Stevens. 1109 01:21:10,886 --> 01:21:13,680 That isn't exactly the most credible scenario. 1110 01:21:13,723 --> 01:21:15,682 That's precisely what Jake said, 1111 01:21:15,725 --> 01:21:18,017 and how he... 1112 01:21:18,061 --> 01:21:20,520 How he blackmailed me. 1113 01:21:20,563 --> 01:21:22,647 Who killed him? Who killed him? 1114 01:21:22,691 --> 01:21:25,525 I can't remember. 1115 01:21:25,568 --> 01:21:28,195 - You did. - Yes, of course I did. 1116 01:21:28,238 --> 01:21:30,613 But I told you not to, right? 1117 01:21:30,657 --> 01:21:31,906 Right. 1118 01:21:31,950 --> 01:21:35,368 And you did it anyway. 1119 01:21:35,412 --> 01:21:37,329 And that's my point. 1120 01:21:37,373 --> 01:21:39,665 If I hadn't have done that, 1121 01:21:39,709 --> 01:21:42,125 you would have nothing right now. 1122 01:21:44,421 --> 01:21:47,715 I couldn't risk anymore. I had to shut it off. 1123 01:21:47,758 --> 01:21:49,757 So you knew he was gonna kill your husband. 1124 01:21:49,801 --> 01:21:51,176 Of course not. 1125 01:21:51,220 --> 01:21:52,322 Yeah, but you knew afterwards, 1126 01:21:52,346 --> 01:21:53,929 and you didn't come forward, 1127 01:21:53,973 --> 01:21:55,701 and that makes you an accessory after the fact. 1128 01:21:55,725 --> 01:21:58,642 Yes, but Jake was strategic. He showed me a video, 1129 01:21:58,686 --> 01:22:00,936 which you will find on his cell phone, 1130 01:22:00,980 --> 01:22:03,981 of him threatening to kill me if I went to the police. 1131 01:22:05,693 --> 01:22:08,735 CSI just fished parts of two pink cell phones 1132 01:22:08,779 --> 01:22:10,779 out of your disposal. 1133 01:22:10,823 --> 01:22:13,991 Want to explain that? Not really. 1134 01:22:19,582 --> 01:22:21,582 This should take care of your family for a while. 1135 01:22:26,756 --> 01:22:30,841 Oh, thank you, Ms. Brooke. 1136 01:22:54,409 --> 01:22:57,409 Mom, I've been thinking. 1137 01:22:57,454 --> 01:23:00,038 Those Vegas slots, they really are something. 1138 01:23:03,168 --> 01:23:07,629 Well, pack your bags 'cause we're going to Vegas tonight. 1139 01:23:09,174 --> 01:23:10,799 I love you. Bye. 1140 01:23:10,842 --> 01:23:12,927 Hope you don't think I'm incompetent. 1141 01:23:12,969 --> 01:23:14,678 Not at all. 1142 01:23:14,721 --> 01:23:17,639 Well, I'm impressed by... 1143 01:23:17,682 --> 01:23:19,891 In a horrified way... 1144 01:23:19,935 --> 01:23:22,268 By the way you've been able to manage all this. 1145 01:23:24,564 --> 01:23:27,399 I, um, wired the money into your account. 1146 01:23:27,442 --> 01:23:29,818 Here's your copy. 1147 01:23:29,861 --> 01:23:32,195 I like the personal touch. 1148 01:23:35,200 --> 01:23:37,159 Largest amount I've ever seen. 1149 01:23:41,998 --> 01:23:45,876 You may not believe it, Mr. Wong, but I didn't want this. 1150 01:23:48,089 --> 01:23:51,006 All I wanted, all I ever wanted 1151 01:23:51,050 --> 01:23:53,717 was for my husband to love me, 1152 01:23:56,973 --> 01:24:00,766 But that wasn't to be 1153 01:24:00,810 --> 01:24:03,686 because that's not the world we've made. 1154 01:24:03,729 --> 01:24:05,354 In this world 1155 01:24:05,398 --> 01:24:07,481 we're born alone, we live alone, 1156 01:24:07,525 --> 01:24:10,317 and we die in an even more desperate state of loneliness. 1157 01:24:11,864 --> 01:24:13,696 Sometimes, 1158 01:24:13,739 --> 01:24:17,241 for brief moments, we have the illusion of connection. 1159 01:24:20,622 --> 01:24:23,415 Grab onto it, cherish it. 1160 01:24:25,836 --> 01:24:27,293 You can judge me. 1161 01:24:27,337 --> 01:24:30,045 I know you do. 1162 01:24:30,089 --> 01:24:34,133 Growing up, were you hit every day instead of kissed? 1163 01:24:34,178 --> 01:24:37,053 How about adolescence? 1164 01:24:37,097 --> 01:24:39,180 Girls stare at your crotch 1165 01:24:39,223 --> 01:24:41,683 the way boys leered at my breasts? 1166 01:24:41,727 --> 01:24:43,393 Probably not. 1167 01:24:43,437 --> 01:24:47,022 See, I found out that it doesn't matter 1168 01:24:47,065 --> 01:24:49,316 if you come from nothing or you're born into luxury. 1169 01:24:49,359 --> 01:24:51,693 The secret, 1170 01:24:51,737 --> 01:24:55,363 the secret is to always wear a big, wide smile 1171 01:24:55,407 --> 01:24:58,617 and hide your real self, 1172 01:24:58,660 --> 01:25:00,994 'cause if you don't, 1173 01:25:01,038 --> 01:25:04,748 if... if they see who you really are, 1174 01:25:04,791 --> 01:25:06,791 they will destroy you. 1175 01:25:06,836 --> 01:25:10,254 So you give them what they want, 1176 01:25:10,298 --> 01:25:12,923 your body, hide the rest. 1177 01:25:14,718 --> 01:25:18,011 And then one day you look around, 1178 01:25:18,055 --> 01:25:22,641 and where is it, 1179 01:25:22,684 --> 01:25:27,438 that poor little self that you were protecting, 1180 01:25:27,482 --> 01:25:30,649 that troubled soul or whatever you want to call it? 1181 01:25:30,692 --> 01:25:33,610 It's gone because, sir, 1182 01:25:33,654 --> 01:25:38,157 like our DNA, our souls are in every cell of our body. 1183 01:25:38,200 --> 01:25:40,284 It's kind of a two-fer. 1184 01:25:40,328 --> 01:25:43,287 Sell your body, soul comes with. 1185 01:25:43,331 --> 01:25:45,831 Do you have any notion of what I'm talking about? 1186 01:25:47,794 --> 01:25:50,253 No, you just want a confession. 1187 01:25:51,965 --> 01:25:54,590 That would be nice. 1188 01:25:54,634 --> 01:25:57,219 I didn't ask to play their game, 1189 01:25:57,262 --> 01:25:59,887 but when I did, I played it better, and I won. 1190 01:26:01,933 --> 01:26:06,185 So I confess that whatever you think I did, 1191 01:26:07,981 --> 01:26:10,815 Probably did, 1192 01:26:10,858 --> 01:26:13,067 but if you want regret, 1193 01:26:13,111 --> 01:26:14,860 remorse, 1194 01:26:14,904 --> 01:26:16,905 it's gonna be a little harder to come by. 1195 01:26:22,496 --> 01:26:25,037 Thanks for the money.