1 00:00:02,962 --> 00:00:04,045 - Who'd do this? 2 00:00:04,046 --> 00:00:05,171 Carrie's locked up. 3 00:00:05,172 --> 00:00:06,840 Who would take him again? 4 00:00:06,841 --> 00:00:09,592 - We have an idea. We just don't have the proof. 5 00:00:09,593 --> 00:00:12,053 - Lena took Jamie for a specific reason. 6 00:00:12,054 --> 00:00:14,723 She is using Jamie as a bartering tool 7 00:00:14,724 --> 00:00:17,392 to exchange for the person she really wants, me. 8 00:00:17,393 --> 00:00:18,685 - I know what you're thinking, Gabi. 9 00:00:18,686 --> 00:00:20,019 This is not your fault. 10 00:00:20,020 --> 00:00:21,771 - If I'd just given her what she wanted, 11 00:00:21,772 --> 00:00:24,607 if I'd recanted my statement about Sir kidnapping me 12 00:00:24,608 --> 00:00:26,443 when she was threatening our clients, 13 00:00:26,444 --> 00:00:27,902 Jamie would be safe. 14 00:00:27,903 --> 00:00:30,196 - Damn it, Margaret, we have to do something. 15 00:00:30,197 --> 00:00:32,365 - We will get Jamie back. Trust me. 16 00:00:32,366 --> 00:00:34,743 - Trust you? 17 00:00:34,744 --> 00:00:37,120 My son was home and safe for weeks, 18 00:00:37,121 --> 00:00:38,371 and you said nothing. 19 00:00:38,372 --> 00:00:41,041 Any trust between us is long gone. 20 00:00:41,876 --> 00:00:44,544 - Jamie's phone is back online. We have a hit. 21 00:00:44,545 --> 00:00:47,881 [dramatic music] 22 00:00:47,882 --> 00:00:49,924 Margaret, wait! - Be careful, don't-- 23 00:00:49,925 --> 00:00:56,014 ♪ ♪ 24 00:00:56,015 --> 00:00:57,182 - House is clear. 25 00:00:57,183 --> 00:01:01,561 ♪ ♪ 26 00:01:01,562 --> 00:01:03,688 - What does the sign mean? 27 00:01:03,689 --> 00:01:06,065 - "Delirium, Pandemonium, Requiem." 28 00:01:06,066 --> 00:01:08,693 Maybe it's some sort of threat. - It's a book trilogy. 29 00:01:08,694 --> 00:01:10,236 - What does it have to do with Jamie? 30 00:01:10,237 --> 00:01:12,530 - The main character's name is Lena. 31 00:01:12,531 --> 00:01:14,616 We need eyes on all the locations 32 00:01:14,617 --> 00:01:16,326 connected to Lena and Sir. 33 00:01:16,327 --> 00:01:18,077 The farmhouse, the motel. - DCPD is on it. 34 00:01:18,078 --> 00:01:19,954 We've also got boots on the ground on the rooftop 35 00:01:19,955 --> 00:01:21,539 where Lena killed Christian and the house 36 00:01:21,540 --> 00:01:23,082 with the blue shutters. 37 00:01:23,083 --> 00:01:25,877 And I've got guys guarding Rachel and Taylor as well. 38 00:01:25,878 --> 00:01:28,213 - I'm sorry, Lena's already killed someone? 39 00:01:28,214 --> 00:01:30,173 - Her brother. It's complicated. 40 00:01:30,174 --> 00:01:32,926 - Trent, what about your internal affairs investigation? 41 00:01:32,927 --> 00:01:34,552 - They can fire me for all I care. 42 00:01:34,553 --> 00:01:35,762 I'm helping find Jamie. 43 00:01:35,763 --> 00:01:37,388 - That's a huge risk. Thank you. 44 00:01:37,389 --> 00:01:39,098 - Well, you can thank me after he is safe. 45 00:01:39,099 --> 00:01:40,475 For now, I'm going to need an official statement 46 00:01:40,476 --> 00:01:42,268 from you and Darryl. - Of course. 47 00:01:42,269 --> 00:01:43,937 - I reached out for some help from my hacking community, 48 00:01:43,938 --> 00:01:46,773 so we should have access to every security-- 49 00:01:46,774 --> 00:01:48,024 - Dhan. 50 00:01:48,025 --> 00:01:49,734 - Well, this is not the time, Agent Millen. 51 00:01:49,735 --> 00:01:51,110 - I'm sorry, but this can't wait. 52 00:01:51,111 --> 00:01:52,487 - Are you freaking kidding me? 53 00:01:52,488 --> 00:01:53,863 I got a missing 20-year-old kid. 54 00:01:53,864 --> 00:01:55,782 - Mike's wife has been missing for a week, 55 00:01:55,783 --> 00:01:58,034 and the agency is now looking at Mike as a suspect. 56 00:01:58,035 --> 00:02:00,119 - What do you mean, Desiree is missing? 57 00:02:00,120 --> 00:02:01,663 - Dhan. - What-- 58 00:02:01,664 --> 00:02:02,956 - I swear I didn't do anything to her. 59 00:02:02,957 --> 00:02:04,082 I need your help. 60 00:02:04,083 --> 00:02:05,458 - Mike, I told you to wait in the car. 61 00:02:05,459 --> 00:02:07,502 - Dhan, please. 62 00:02:07,503 --> 00:02:09,003 - Oh, my God. - Dhan. 63 00:02:09,004 --> 00:02:11,589 - Hey, hey! Enough! Enough. 64 00:02:11,590 --> 00:02:15,301 ♪ ♪ 65 00:02:15,302 --> 00:02:17,513 - [exhales] 66 00:02:20,766 --> 00:02:24,269 - Everyone just take a breath. - I'm sorry. 67 00:02:24,270 --> 00:02:27,021 I will say it as many times as I have to. 68 00:02:27,022 --> 00:02:29,065 {\an8}- Sorry. 69 00:02:29,066 --> 00:02:31,651 {\an8}- I lost three years of my life because of you. 70 00:02:31,652 --> 00:02:34,571 - Dhan, just walk away. We got this. 71 00:02:34,572 --> 00:02:36,573 - No, no, no, he needs to hear this 72 00:02:36,574 --> 00:02:38,074 because had he not been high the night 73 00:02:38,075 --> 00:02:40,285 of that raid in Mogadishu-- a BS mission 74 00:02:40,286 --> 00:02:41,661 I should have never been on-- 75 00:02:41,662 --> 00:02:43,705 I wouldn't have been captured. 76 00:02:43,706 --> 00:02:45,415 You did that to me. 77 00:02:45,416 --> 00:02:46,833 So don't stand there and pretend 78 00:02:46,834 --> 00:02:49,252 you're incapable of endangering your wife. 79 00:02:49,253 --> 00:02:50,670 - Enough. 80 00:02:50,671 --> 00:02:52,672 Zeke, keep working on Jamie's case. 81 00:02:52,673 --> 00:02:55,008 Dhan, you, Lacey, and Mike go to the conference room 82 00:02:55,009 --> 00:02:56,509 and keep your hands to yourselves. 83 00:02:56,510 --> 00:02:59,929 You, your ass is with me. 84 00:02:59,930 --> 00:03:03,683 {\an8}- Dhan, I know this is a lot to ask, 85 00:03:03,684 --> 00:03:06,936 {\an8}and I have no right to even be reaching out, 86 00:03:06,937 --> 00:03:09,188 but it would mean the world to Mike 87 00:03:09,189 --> 00:03:11,901 if his best friend was at the wedding. 88 00:03:13,277 --> 00:03:14,861 - I didn't know she sent that to you. 89 00:03:14,862 --> 00:03:16,404 I didn't even know you guys knew each other. 90 00:03:16,405 --> 00:03:17,739 - After I said no to the wedding, 91 00:03:17,740 --> 00:03:19,198 she still checked on me now and then. 92 00:03:19,199 --> 00:03:20,909 {\an8}She understood I didn't want anything to do with you, 93 00:03:20,910 --> 00:03:24,579 {\an8}but insisted if I was once your brother-- 94 00:03:24,580 --> 00:03:27,415 {\an8}it made me important to her too. 95 00:03:27,416 --> 00:03:30,460 {\an8}She's a beautiful soul, and you don't deserve her. 96 00:03:30,461 --> 00:03:34,631 {\an8}- OK, Mike, why don't you start from the beginning? 97 00:03:34,632 --> 00:03:36,716 {\an8}- I met Desiree nine years ago. 98 00:03:36,717 --> 00:03:37,884 {\an8}She was in my late wife Michelle's 99 00:03:37,885 --> 00:03:39,552 {\an8}cancer support group. 100 00:03:39,553 --> 00:03:41,471 {\an8}Desiree had ovarian cancer at the time, 101 00:03:41,472 --> 00:03:44,265 {\an8}Michelle, lung cancer. 102 00:03:44,266 --> 00:03:45,600 They were friends. 103 00:03:45,601 --> 00:03:47,393 I don't remember much else during that time. 104 00:03:47,394 --> 00:03:48,728 I was still using then. 105 00:03:48,729 --> 00:03:51,230 I didn't handle Michelle's diagnosis well. 106 00:03:51,231 --> 00:03:53,107 - When did you and Desiree become close? 107 00:03:53,108 --> 00:03:54,359 - A couple years ago. 108 00:03:54,360 --> 00:03:56,819 {\an8}Well after Michelle had died, Desiree's cancer 109 00:03:56,820 --> 00:04:00,531 {\an8}had gone into remission. She moved on with her life. 110 00:04:00,532 --> 00:04:01,574 {\an8}I got sober. 111 00:04:01,575 --> 00:04:04,702 {\an8}[soft dramatic music] 112 00:04:04,703 --> 00:04:06,412 {\an8}And then one day, Desiree and I, 113 00:04:06,413 --> 00:04:08,665 {\an8}we reconnected on a case. 114 00:04:08,666 --> 00:04:11,417 {\an8}- She was an FBI agent? 115 00:04:11,418 --> 00:04:14,045 {\an8}- An FBI analyst, like I was. 116 00:04:14,046 --> 00:04:17,298 {\an8}- Desiree and I have had an amazing five years 117 00:04:17,299 --> 00:04:18,800 {\an8}together until a month ago. 118 00:04:18,801 --> 00:04:22,595 {\an8}And then something changed. She became withdrawn. 119 00:04:22,596 --> 00:04:23,888 {\an8}[inhales deeply] 120 00:04:23,889 --> 00:04:27,141 {\an8}I don't know, everything was different. 121 00:04:27,142 --> 00:04:29,143 - There's more you're not saying. 122 00:04:29,144 --> 00:04:31,270 Tapping your fingers was always your tell. 123 00:04:31,271 --> 00:04:36,442 {\an8}♪ ♪ 124 00:04:36,443 --> 00:04:40,446 {\an8}- The day before Desiree disappeared, 125 00:04:40,447 --> 00:04:41,781 {\an8}she asked me for a divorce. 126 00:04:41,782 --> 00:04:43,992 I know, I know, that sounds like-- 127 00:04:43,993 --> 00:04:45,159 - Motive? 128 00:04:45,160 --> 00:04:47,453 - I am trying to make sure she is safe, OK? 129 00:04:47,454 --> 00:04:49,622 She hasn't gone to work. She hasn't called her friends. 130 00:04:49,623 --> 00:04:51,624 That's not like her. Something's wrong. 131 00:04:51,625 --> 00:04:53,918 - Is there any other family she could be staying with? 132 00:04:53,919 --> 00:04:56,838 {\an8}- Her mom left when she was a baby. 133 00:04:56,839 --> 00:05:00,049 {\an8}Her dad died in her early 20s. OK, I'm her only family. 134 00:05:00,050 --> 00:05:05,138 {\an8}Look, you were right. I don't deserve her. 135 00:05:05,139 --> 00:05:08,683 {\an8}She's-- she is good in every single way I am not. 136 00:05:08,684 --> 00:05:11,644 {\an8}So help her please. 137 00:05:11,645 --> 00:05:15,481 {\an8}♪ ♪ 138 00:05:15,482 --> 00:05:17,442 {\an8}- You are no good to me or Jamie 139 00:05:17,443 --> 00:05:19,527 {\an8}if you're going to be worried about Mike and Desiree. 140 00:05:19,528 --> 00:05:20,570 {\an8}Go find her. 141 00:05:20,571 --> 00:05:22,155 {\an8}- I'll work both cases, 142 00:05:22,156 --> 00:05:23,781 {\an8}but no one else's attention should be pulled from Jamie. 143 00:05:23,782 --> 00:05:25,575 {\an8}- Darryl, don't! 144 00:05:25,576 --> 00:05:27,618 {\an8}♪ ♪ 145 00:05:27,619 --> 00:05:28,870 {\an8}- What is going on? What is it? 146 00:05:28,871 --> 00:05:30,371 {\an8}- I found these in Margaret's purse. 147 00:05:30,372 --> 00:05:32,498 {\an8}It's an affidavit of recantation for Gabi to sign. 148 00:05:32,499 --> 00:05:33,916 - Darryl. 149 00:05:33,917 --> 00:05:36,002 - Margaret found these papers in Jamie's room 150 00:05:36,003 --> 00:05:37,754 when we found his phone, and she hid them. 151 00:05:37,755 --> 00:05:39,088 - Wait, Lena left those? 152 00:05:39,089 --> 00:05:40,339 - Margaret, why would you hide them? 153 00:05:40,340 --> 00:05:41,841 - Because I knew Gabi would sign it 154 00:05:41,842 --> 00:05:43,509 and trade her freedom for Jamie's, 155 00:05:43,510 --> 00:05:45,178 {\an8}and that is unacceptable to me. 156 00:05:45,179 --> 00:05:47,722 {\an8}- Lena still wants Gabi to recant her statement 157 00:05:47,723 --> 00:05:49,307 {\an8}about Sir kidnapping her. 158 00:05:49,308 --> 00:05:51,476 {\an8}She's still doing all of this for her psycho brother. 159 00:05:51,477 --> 00:05:54,312 {\an8}- And my son's a pawn. 160 00:05:54,313 --> 00:05:57,356 {\an8}- Gabi, what is it? 161 00:05:57,357 --> 00:06:01,235 {\an8}♪ ♪ 162 00:06:01,236 --> 00:06:06,324 {\an8}- Lena wants me to confess that I told Sir to kidnap you, 163 00:06:06,325 --> 00:06:12,331 {\an8}that even as a child, I masterminded the whole thing. 164 00:06:16,126 --> 00:06:18,002 - No appointment, no entry. 165 00:06:18,003 --> 00:06:20,046 {\an8}- Please, just let me talk to an investigator. 166 00:06:20,047 --> 00:06:21,631 {\an8}I called the receptionist, but she refused. 167 00:06:21,632 --> 00:06:25,051 {\an8}I've been to eight other firms, and this is my last hope. 168 00:06:25,052 --> 00:06:27,136 For the love of Christ, please, I am begging you. 169 00:06:27,137 --> 00:06:29,680 Please. - Is there a problem, Ernie? 170 00:06:29,681 --> 00:06:30,890 - She won't leave. 171 00:06:30,891 --> 00:06:32,308 I told her I can't let her inside 172 00:06:32,309 --> 00:06:34,018 without an appointment. - Wait, wait, wait, wait. 173 00:06:34,019 --> 00:06:36,104 Are you--are you-- are you an investigator here? 174 00:06:36,105 --> 00:06:38,189 Please, I need help finding my son. 175 00:06:38,190 --> 00:06:40,191 Please, please. 176 00:06:40,192 --> 00:06:42,902 - What's your name? - Margaret. Margaret Reed. 177 00:06:42,903 --> 00:06:45,738 - Take a deep breath, Margaret. 178 00:06:45,739 --> 00:06:47,240 - My son Jamie is missing. 179 00:06:47,241 --> 00:06:49,325 - How long has he been missing? - 11 years. 180 00:06:49,326 --> 00:06:52,995 I know, I--I know, I know, but here's a list of suspects 181 00:06:52,996 --> 00:06:54,205 and bus station regulars, 182 00:06:54,206 --> 00:06:55,748 as well as bus station employees 183 00:06:55,749 --> 00:06:58,168 who were working on that day. 184 00:06:59,503 --> 00:07:01,879 - Let her in. 185 00:07:01,880 --> 00:07:03,840 - Thanks, Ernie. 186 00:07:03,841 --> 00:07:06,843 [somber music] 187 00:07:06,844 --> 00:07:09,513 ♪ ♪ 188 00:07:12,141 --> 00:07:13,683 - Lena claims if you sign the affidavit 189 00:07:13,684 --> 00:07:15,768 and drop it off at the DA's office by end of day, 190 00:07:15,769 --> 00:07:19,188 she'll release Jamie unharmed. Do we believe her? 191 00:07:19,189 --> 00:07:20,356 - That's insane. 192 00:07:20,357 --> 00:07:22,108 You cannot take the fall for my kidnapping. 193 00:07:22,109 --> 00:07:23,776 - Who would believe you were capable of that as a child, 194 00:07:23,777 --> 00:07:25,236 anyway? - She wasn't a child. 195 00:07:25,237 --> 00:07:26,445 She was a teen, 196 00:07:26,446 --> 00:07:27,989 and there are teens imprisoned for worse. 197 00:07:27,990 --> 00:07:32,618 - For 20 years, Sir was my own personal monster. 198 00:07:32,619 --> 00:07:34,829 That is not the case anymore. 199 00:07:34,830 --> 00:07:37,957 He has touched every single one of your lives, 200 00:07:37,958 --> 00:07:40,918 and it won't stop until I stop it. 201 00:07:40,919 --> 00:07:43,629 - Gabi, I can get to Sir and stop him for good. 202 00:07:43,630 --> 00:07:46,465 - No, it's a simple solution. 203 00:07:46,466 --> 00:07:48,134 We vote. 204 00:07:48,135 --> 00:07:50,970 Everyone in here gets a say on if I sign this document 205 00:07:50,971 --> 00:07:55,474 that implicates me while essentially exonerating Sir, 206 00:07:55,475 --> 00:07:58,353 or I don't and we find Jamie another way. 207 00:07:59,771 --> 00:08:03,317 I will cast my vote first. I say, yes, I should sign it. 208 00:08:05,819 --> 00:08:07,361 - It's a yes for me too. 209 00:08:07,362 --> 00:08:09,572 - However you want to play it, I'm with you, Gabi, 210 00:08:09,573 --> 00:08:12,491 so yes. - Of course, yes. 211 00:08:12,492 --> 00:08:14,160 - It's an absolute no. 212 00:08:14,161 --> 00:08:17,330 [soft dramatic music] 213 00:08:17,331 --> 00:08:21,083 ♪ ♪ 214 00:08:21,084 --> 00:08:25,087 - I spent my whole life afraid of Sir, 215 00:08:25,088 --> 00:08:27,673 until he took me again, 216 00:08:27,674 --> 00:08:32,553 and I survived again, 217 00:08:32,554 --> 00:08:34,180 and I will keep on surviving 218 00:08:34,181 --> 00:08:35,848 whether he's in or out of prison, 219 00:08:35,849 --> 00:08:39,685 so if you feel like you need to sign that, 220 00:08:39,686 --> 00:08:42,939 then I'm with you. Yes. 221 00:08:42,940 --> 00:08:44,523 - Do you all understand what this means? 222 00:08:44,524 --> 00:08:47,026 I mean, what happened to "we don't barter with lives"? 223 00:08:47,027 --> 00:08:50,279 - This is different. This is me and Jamie. 224 00:08:50,280 --> 00:08:53,366 My freedom for his is a small price to pay. 225 00:08:53,367 --> 00:08:55,576 - We need a plan before you drop 226 00:08:55,577 --> 00:08:58,162 the affidavit off with the DA. Lena is unpredictable. 227 00:08:58,163 --> 00:08:59,413 She may want her brother free, 228 00:08:59,414 --> 00:09:00,748 but there's a lot of hurt there, 229 00:09:00,749 --> 00:09:02,208 and in her mind, you're to blame. 230 00:09:02,209 --> 00:09:04,043 Even Sir called her treasonous. 231 00:09:04,044 --> 00:09:05,544 - Wait, what? When? 232 00:09:05,545 --> 00:09:07,922 - Yesterday night at the motel, before Lena escaped, 233 00:09:07,923 --> 00:09:11,008 Sir told her the difference between treason and patriotism 234 00:09:11,009 --> 00:09:12,760 is only a matter of dates. 235 00:09:12,761 --> 00:09:14,887 [dramatic music] 236 00:09:14,888 --> 00:09:17,807 - Gabi, where are you going? 237 00:09:17,808 --> 00:09:20,143 [gate buzzes] 238 00:09:23,647 --> 00:09:25,564 - Don't you look well? 239 00:09:25,565 --> 00:09:28,985 It's quite the recovery from poisoning a mere 24 hours ago. 240 00:09:28,986 --> 00:09:31,737 - The difference between treason and patriotism 241 00:09:31,738 --> 00:09:32,989 is only a matter of dates? 242 00:09:32,990 --> 00:09:34,532 - [laughs] 243 00:09:34,533 --> 00:09:36,575 Your intelligence never disappoints. 244 00:09:36,576 --> 00:09:40,413 - This is all your master plan coming together, isn't it? 245 00:09:40,414 --> 00:09:44,208 You may not have told her to take Jamie specifically, 246 00:09:44,209 --> 00:09:47,253 but you directed Lena into action. 247 00:09:47,254 --> 00:09:50,589 The quote from "The Count of Monte Cristo" 248 00:09:50,590 --> 00:09:53,634 left me with no doubt. 249 00:09:53,635 --> 00:09:55,803 Your sister is unhinged. 250 00:09:55,804 --> 00:09:57,888 You do realize she will kill Jamie? 251 00:09:57,889 --> 00:10:01,183 - Hysterics are unbecoming, Gabrielle. 252 00:10:01,184 --> 00:10:04,854 My sister will not harm the boy as long as he behaves. 253 00:10:04,855 --> 00:10:07,815 [eerie music] 254 00:10:07,816 --> 00:10:10,818 - What exactly do you think will happen 255 00:10:10,819 --> 00:10:13,696 when I hand over the confession, 256 00:10:13,697 --> 00:10:15,656 that you'll suddenly be free 257 00:10:15,657 --> 00:10:20,161 and you and Lena can ride off to the Netherlands? 258 00:10:20,162 --> 00:10:22,663 - I understand my freedom will not be immediate, 259 00:10:22,664 --> 00:10:25,166 but it will come. 260 00:10:25,167 --> 00:10:30,171 But it's not Lena and I that will disappear. 261 00:10:30,172 --> 00:10:34,842 It's us, you and me. 262 00:10:34,843 --> 00:10:37,303 Lena is expendable. 263 00:10:37,304 --> 00:10:41,807 Now, the real question, is Jamie expendable to you? 264 00:10:41,808 --> 00:10:46,771 ♪ ♪ 265 00:10:46,772 --> 00:10:49,106 - I'll sign the affidavit. 266 00:10:49,107 --> 00:10:51,984 But before I do, I need to hear you say it 267 00:10:51,985 --> 00:10:55,237 without a gun to your head this time. 268 00:10:55,238 --> 00:10:59,492 Admit that you kidnapped me. 269 00:10:59,493 --> 00:11:05,623 ♪ ♪ 270 00:11:05,624 --> 00:11:09,085 - Yes, I took you, 271 00:11:09,086 --> 00:11:11,837 and I put you under lock and key 272 00:11:11,838 --> 00:11:14,340 because you are mine. 273 00:11:14,341 --> 00:11:18,427 And you will always be mine. 274 00:11:18,428 --> 00:11:22,765 ♪ ♪ 275 00:11:22,766 --> 00:11:24,517 I'll see you soon, Gabrielle. 276 00:11:24,518 --> 00:11:27,520 [dramatic music] 277 00:11:27,521 --> 00:11:29,271 - Desiree met with four people 278 00:11:29,272 --> 00:11:30,815 the week before she disappeared. 279 00:11:30,816 --> 00:11:32,566 Their names are in this planner. 280 00:11:32,567 --> 00:11:37,071 Zoanne, Sloane, Ray, and someone else, Glover, I think. 281 00:11:37,072 --> 00:11:38,906 - Are those first or last names? 282 00:11:38,907 --> 00:11:40,409 - Who the hell knows. 283 00:11:42,202 --> 00:11:43,411 - What's with the pills? 284 00:11:43,412 --> 00:11:45,287 - Turns out I was right about Mike. 285 00:11:45,288 --> 00:11:46,705 Trent and I found a whole bag of pills 286 00:11:46,706 --> 00:11:48,207 hidden in the floor at Mike and Desiree's. 287 00:11:48,208 --> 00:11:49,750 Trent's at Millen's now testing Mike, 288 00:11:49,751 --> 00:11:52,044 but I don't need him to confirm what I already know. 289 00:11:52,045 --> 00:11:54,004 Mike probably relapsed and doesn't remember 290 00:11:54,005 --> 00:11:55,840 hurting his damn wife. - OK, easy, Dhan. 291 00:11:55,841 --> 00:11:59,635 Let's just wait till we have all the facts, OK? 292 00:11:59,636 --> 00:12:02,430 ♪ ♪ 293 00:12:02,431 --> 00:12:04,765 - Why is Darryl on the big screen? 294 00:12:04,766 --> 00:12:06,517 - See for yourself. 295 00:12:06,518 --> 00:12:08,727 - Please, Lena, I'm just a father 296 00:12:08,728 --> 00:12:10,479 begging you to please let my son go. 297 00:12:10,480 --> 00:12:12,648 Gabi is going to do whatever you say. 298 00:12:12,649 --> 00:12:15,568 This has nothing to do with my boy. 299 00:12:15,569 --> 00:12:17,570 - Darryl tagged all major news outlets, 300 00:12:17,571 --> 00:12:20,364 and it's already had more than 100,000 views on social media. 301 00:12:20,365 --> 00:12:21,824 - Our phones have been flooded with calls 302 00:12:21,825 --> 00:12:24,994 asking what Gabi's connection is to all of this. 303 00:12:24,995 --> 00:12:26,245 - Damn it. 304 00:12:26,246 --> 00:12:27,830 - What the hell were you thinking? 305 00:12:27,831 --> 00:12:29,957 That stunt of yours brought the wrong kind of attention. 306 00:12:29,958 --> 00:12:31,333 - I had to do something. 307 00:12:31,334 --> 00:12:32,751 Gabi hasn't signed the damn affidavit yet, 308 00:12:32,752 --> 00:12:35,254 and that's because of you. - Careful, Darryl. 309 00:12:35,255 --> 00:12:37,423 I'm not the same fragile Margaret you remember. 310 00:12:37,424 --> 00:12:40,301 You don't get to just come in here telling me what to do 311 00:12:40,302 --> 00:12:42,803 or making me doubt my judgment. Never again. 312 00:12:42,804 --> 00:12:46,599 You either trust me and M&A, or you get out of our way. 313 00:12:46,600 --> 00:12:48,601 - This is the second time you lost my son. 314 00:12:48,602 --> 00:12:50,436 - This is our son. 315 00:12:50,437 --> 00:12:52,688 And our son would be broken 316 00:12:52,689 --> 00:12:55,524 if Gabi gave herself up for him. 317 00:12:55,525 --> 00:12:57,443 She is part of his healing, Darryl. 318 00:12:57,444 --> 00:12:59,987 It's the kind of healing that you will never understand. 319 00:12:59,988 --> 00:13:01,655 - She's not giving up her life. 320 00:13:01,656 --> 00:13:04,158 It's signing a piece of paper that will set a criminal free. 321 00:13:04,159 --> 00:13:06,118 Yes, but-- - But nothing. 322 00:13:06,119 --> 00:13:08,704 [soft dramatic music] 323 00:13:08,705 --> 00:13:10,998 What makes you think that Lena would honor 324 00:13:10,999 --> 00:13:13,042 this deal regardless? 325 00:13:13,043 --> 00:13:15,294 She could get what she wanted from Gabi 326 00:13:15,295 --> 00:13:17,922 and hurt Jaime and Gabi anyway. 327 00:13:17,923 --> 00:13:19,590 This is my world. 328 00:13:19,591 --> 00:13:22,552 I know what I'm talking about, whether you like it or not. 329 00:13:24,262 --> 00:13:25,429 - That was Trent. 330 00:13:25,430 --> 00:13:26,764 Mike's drug test came back clean. 331 00:13:26,765 --> 00:13:29,350 He's sober, at least for the last week. 332 00:13:29,351 --> 00:13:30,726 - What about the pills? 333 00:13:30,727 --> 00:13:32,561 - Mike claims to not know anything about them. 334 00:13:32,562 --> 00:13:34,772 DCPD's lab is still working on identifying what they are. 335 00:13:34,773 --> 00:13:36,815 - I'm still searching the names in the planner, 336 00:13:36,816 --> 00:13:39,276 but not knowing if Zoanne, Ray, Sloane, 337 00:13:39,277 --> 00:13:40,653 or Glover are first or last names 338 00:13:40,654 --> 00:13:44,031 is like a needle in a haystack. 339 00:13:44,032 --> 00:13:47,618 - Thank you, guys, for dedicating time to Desiree 340 00:13:47,619 --> 00:13:49,787 with everything else going on. - It's simple, man. 341 00:13:49,788 --> 00:13:52,831 She's important to you, so she's important to us. 342 00:13:52,832 --> 00:13:55,709 I tried getting to her phone, but it's likely off. 343 00:13:55,710 --> 00:13:58,671 I was able to get into Mike's, though, and it's not good. 344 00:13:58,672 --> 00:14:00,339 Found a voice note Mike sent Desiree 345 00:14:00,340 --> 00:14:02,132 the day she went missing. 346 00:14:02,133 --> 00:14:04,635 - Desie, please, talk to me. 347 00:14:04,636 --> 00:14:06,345 We said till death do us part. 348 00:14:06,346 --> 00:14:08,305 Nothing you say is going to keep me from you. 349 00:14:08,306 --> 00:14:10,099 - Sounds like a man willing to hurt his wife. 350 00:14:10,100 --> 00:14:12,184 - Or a man fighting for his marriage. 351 00:14:12,185 --> 00:14:13,352 - Guys. 352 00:14:13,353 --> 00:14:14,979 ♪ ♪ 353 00:14:14,980 --> 00:14:17,731 - The FBI has officially named Mike Bergin 354 00:14:17,732 --> 00:14:19,358 the prime suspect in the disappearance 355 00:14:19,359 --> 00:14:20,818 of analyst Desiree Bergin. 356 00:14:20,819 --> 00:14:23,237 Sources say Mike Bergin may be on the run. 357 00:14:23,238 --> 00:14:24,947 [dramatic music] 358 00:14:24,948 --> 00:14:27,533 - I'm glad I found you first. - Did you find Lena? 359 00:14:27,534 --> 00:14:30,953 - No, but I confirmed Sir is orchestrating this whole thing. 360 00:14:30,954 --> 00:14:32,997 - Oh, God. - It's OK. 361 00:14:32,998 --> 00:14:34,331 The plan doesn't change. 362 00:14:34,332 --> 00:14:37,084 Sir assured me, as long as Jamie behaves, 363 00:14:37,085 --> 00:14:38,460 he'll be unharmed. 364 00:14:38,461 --> 00:14:40,838 - Gabi, he's a pretty rebellious kid. 365 00:14:40,839 --> 00:14:42,840 I don't know how he'll be under pressure. 366 00:14:42,841 --> 00:14:44,717 He could fight back, shut down, I don't know. 367 00:14:44,718 --> 00:14:46,885 I didn't have enough time to get to know my own son again. 368 00:14:46,886 --> 00:14:48,220 - Margaret, we're going to figure this out. 369 00:14:48,221 --> 00:14:49,888 - Wait. 370 00:14:49,889 --> 00:14:52,099 There is one person who might know my son better than anyone. 371 00:14:52,100 --> 00:14:53,810 ♪ ♪ 372 00:14:56,313 --> 00:14:58,397 {\an8}- This way. 373 00:14:58,398 --> 00:14:59,732 {\an8}I'm sorry, ma'am, boss's orders. 374 00:14:59,733 --> 00:15:01,567 {\an8}He said we have to focus on our paying clients. 375 00:15:01,568 --> 00:15:02,568 {\an8}- So what if it's been six months 376 00:15:02,569 --> 00:15:03,736 since my last payment? 377 00:15:03,737 --> 00:15:05,237 You're going to go to hell for this. 378 00:15:05,238 --> 00:15:06,780 Where's Gabi? She'll help me again. 379 00:15:06,781 --> 00:15:08,032 - Move. 380 00:15:08,033 --> 00:15:10,242 - Look, I swear, the last time that I saw her 381 00:15:10,243 --> 00:15:12,244 was right before she left for work. 382 00:15:12,245 --> 00:15:13,454 - And that was where exactly? 383 00:15:13,455 --> 00:15:16,665 [dramatic music] 384 00:15:16,666 --> 00:15:20,002 ♪ ♪ 385 00:15:20,003 --> 00:15:21,962 - Your paying client is lying. 386 00:15:21,963 --> 00:15:23,255 - Enough, lady. Come on. 387 00:15:23,256 --> 00:15:24,923 - You're lying. 388 00:15:24,924 --> 00:15:29,470 ♪ ♪ 389 00:15:29,471 --> 00:15:31,598 - I don't consent to this. 390 00:15:34,017 --> 00:15:35,894 - What are Jamie's triggers? 391 00:15:37,145 --> 00:15:39,855 What would he do in a life or death situation? 392 00:15:39,856 --> 00:15:40,981 Fight? 393 00:15:40,982 --> 00:15:42,566 - Why are you asking me these questions? 394 00:15:42,567 --> 00:15:44,193 Is my baby in trouble? 395 00:15:44,194 --> 00:15:45,778 - Just answer the question. 396 00:15:45,779 --> 00:15:48,113 ♪ ♪ 397 00:15:48,114 --> 00:15:49,490 - Aren't you going to do something? 398 00:15:49,491 --> 00:15:51,909 Carrie clearly isn't just going to help us. 399 00:15:51,910 --> 00:15:54,663 - Margaret's got it. 400 00:15:56,414 --> 00:15:58,749 - Margaret. 401 00:15:58,750 --> 00:16:05,547 ♪ ♪ 402 00:16:05,548 --> 00:16:10,803 - You're in here shackled like the criminal that you are, 403 00:16:10,804 --> 00:16:15,641 and I'm out there free with your son, Nicholas. 404 00:16:15,642 --> 00:16:19,937 He trusts me. He betrayed you for me. 405 00:16:19,938 --> 00:16:25,567 And I promise I will spend every day whispering 406 00:16:25,568 --> 00:16:29,571 in his ear, using that power to make sure 407 00:16:29,572 --> 00:16:33,492 that he only ever sees you as the pathetic, disgusting 408 00:16:33,493 --> 00:16:35,994 monster that you are, 409 00:16:35,995 --> 00:16:38,956 and there won't be a damn thing you can do about it. 410 00:16:38,957 --> 00:16:44,461 ♪ ♪ 411 00:16:44,462 --> 00:16:46,130 - Hey, man. 412 00:16:46,131 --> 00:16:47,423 Make yourself at home. 413 00:16:47,424 --> 00:16:49,174 - Appreciate it. Thank you. 414 00:16:49,175 --> 00:16:50,300 It's nice to hear a friendly voice 415 00:16:50,301 --> 00:16:51,635 after 30 minutes of dead silence. 416 00:16:51,636 --> 00:16:53,262 - I brought you here to keep you out 417 00:16:53,263 --> 00:16:55,974 of FBI custody, not to have a buddy-buddy bonding session. 418 00:16:58,059 --> 00:17:00,686 - Like I told the detectives, I am sober. 419 00:17:00,687 --> 00:17:02,396 Drugs in the apartment aren't mine or Desiree's. 420 00:17:02,397 --> 00:17:03,689 She's never even done drugs. 421 00:17:03,690 --> 00:17:05,232 - Then why were they in your apartment? 422 00:17:05,233 --> 00:17:07,484 - I don't know, maybe somebody's trying to frame me. 423 00:17:07,485 --> 00:17:09,236 - Any idea who would do that? 424 00:17:09,237 --> 00:17:10,487 - No, it's not like I've made 425 00:17:10,488 --> 00:17:12,197 a shortage of enemies in my life. 426 00:17:12,198 --> 00:17:13,699 [soft dramatic music] 427 00:17:13,700 --> 00:17:15,367 - There are four names of people Desiree met with 428 00:17:15,368 --> 00:17:17,536 before she went missing. 429 00:17:17,537 --> 00:17:19,955 Know any of them? 430 00:17:19,956 --> 00:17:22,834 - Zoanne is her best friend from college. 431 00:17:24,252 --> 00:17:25,711 Ray's her ex-boyfriend. 432 00:17:25,712 --> 00:17:27,671 She hasn't spoken to either of them in years. 433 00:17:27,672 --> 00:17:29,047 And her and Ray had an ugly breakup. 434 00:17:29,048 --> 00:17:30,466 I doubt she would ever speak to him again. 435 00:17:30,467 --> 00:17:31,925 - And yet she did. 436 00:17:31,926 --> 00:17:33,635 - Was the breakup bad enough that he'd 437 00:17:33,636 --> 00:17:35,304 come back after all this time and do something to her? 438 00:17:35,305 --> 00:17:36,889 ♪ ♪ 439 00:17:36,890 --> 00:17:38,307 - Nuh-uh. 440 00:17:38,308 --> 00:17:40,058 You stay here with Zeke and help track down Zoanne. 441 00:17:40,059 --> 00:17:41,560 I'll handle Ray. 442 00:17:41,561 --> 00:17:44,563 [dramatic music] 443 00:17:44,564 --> 00:17:46,273 ♪ ♪ 444 00:17:46,274 --> 00:17:48,942 - I swear, nothing's going on with Desiree and me. 445 00:17:48,943 --> 00:17:51,069 I hadn't talked to her in ten years until last week. 446 00:17:51,070 --> 00:17:52,821 - Look, I don't have a lot of time here, 447 00:17:52,822 --> 00:17:54,114 and I don't give a damn if you and Desiree 448 00:17:54,115 --> 00:17:55,365 are having an affair. 449 00:17:55,366 --> 00:17:56,658 I just need to know where she is. 450 00:17:56,659 --> 00:17:58,160 - I have no idea, man. 451 00:17:58,161 --> 00:18:00,287 We only met up that one time. - And what did she want? 452 00:18:00,288 --> 00:18:01,997 - To talk about the past. That's it. 453 00:18:01,998 --> 00:18:03,707 Back when we were together, she broke up with me 454 00:18:03,708 --> 00:18:06,335 out of the blue, and I said some nasty things to her. 455 00:18:06,336 --> 00:18:08,462 But last week, we apologized. 456 00:18:08,463 --> 00:18:10,798 We talked about it, and, honestly, 457 00:18:10,799 --> 00:18:12,007 it was nice to have some closure 458 00:18:12,008 --> 00:18:13,717 on the whole thing. 459 00:18:13,718 --> 00:18:15,385 - Did she say anything about her husband? 460 00:18:15,386 --> 00:18:17,262 - I got the sense things were about to change for them. 461 00:18:17,263 --> 00:18:19,640 - What do you mean? 462 00:18:19,641 --> 00:18:22,184 - I think she may be pregnant. 463 00:18:22,185 --> 00:18:24,311 She was feeling woozy and tired and asked 464 00:18:24,312 --> 00:18:25,813 if she can crash on my couch for a bit. 465 00:18:25,814 --> 00:18:27,481 By the time I came to check on her, 466 00:18:27,482 --> 00:18:28,857 she left, and I had to catch a flight 467 00:18:28,858 --> 00:18:31,777 to Florida for business. - I gotta go. Thanks. 468 00:18:31,778 --> 00:18:32,904 - Yeah. 469 00:18:33,863 --> 00:18:36,115 [reporters speaking indistinctly] 470 00:18:38,535 --> 00:18:41,203 - For 13 years, I looked for my son, 471 00:18:41,204 --> 00:18:44,581 even when everyone told me it was pointless. 472 00:18:44,582 --> 00:18:47,626 Finally, we got him back. 473 00:18:47,627 --> 00:18:49,962 I shared that joy with all of you just two days ago. 474 00:18:49,963 --> 00:18:52,089 [somber music] 475 00:18:52,090 --> 00:18:57,302 But I stand here in front of you today, 476 00:18:57,303 --> 00:18:59,972 reliving my nightmare. 477 00:18:59,973 --> 00:19:03,475 Jamie was taken again by a very dangerous woman. 478 00:19:03,476 --> 00:19:09,857 ♪ ♪ 479 00:19:09,858 --> 00:19:12,234 [sighs] When Jamie was little, 480 00:19:12,235 --> 00:19:17,155 he used to act like a turtle around the house. 481 00:19:17,156 --> 00:19:20,576 You see, the thing he loved most about turtles 482 00:19:20,577 --> 00:19:23,370 is that they are deceptively smart. 483 00:19:23,371 --> 00:19:26,707 They have the ability to stay calm 484 00:19:26,708 --> 00:19:31,753 and adapt to any environment. 485 00:19:31,754 --> 00:19:34,590 Please help us bring our turtle back home. 486 00:19:34,591 --> 00:19:37,759 ♪ ♪ 487 00:19:37,760 --> 00:19:40,220 - All right, here's what we know. 488 00:19:40,221 --> 00:19:41,763 Jamie has been missing 489 00:19:41,764 --> 00:19:44,683 for no longer than 12 to 14 hours. 490 00:19:44,684 --> 00:19:46,685 And to the person who has him, 491 00:19:46,686 --> 00:19:48,854 I have a message for you. [door banging] 492 00:19:48,855 --> 00:19:50,606 - Still waiting on my two grand for the phone, Evans. 493 00:19:50,607 --> 00:19:53,817 Nothing's free. Hey, I'm talking to you. 494 00:19:53,818 --> 00:19:56,028 - Let's finish this where it all began. 495 00:19:56,029 --> 00:19:58,989 At the hour, Alex finally met 496 00:19:58,990 --> 00:20:01,700 his love and sealed their fate. 497 00:20:01,701 --> 00:20:05,537 - No. No, Gabrielle. 498 00:20:05,538 --> 00:20:08,540 [soft dramatic music] 499 00:20:08,541 --> 00:20:12,085 ♪ ♪ 500 00:20:12,086 --> 00:20:14,296 - And to the person who has him... 501 00:20:14,297 --> 00:20:17,049 - [yelling] - I have a message for you. 502 00:20:17,050 --> 00:20:19,885 Let's finish this where it all began. 503 00:20:19,886 --> 00:20:21,678 At the hour... - [groans] 504 00:20:21,679 --> 00:20:23,889 - Shut up kid, or I will shut you up. 505 00:20:23,890 --> 00:20:27,184 - When Jamie was little, he used to act like a turtle 506 00:20:27,185 --> 00:20:28,727 around the house. 507 00:20:28,728 --> 00:20:31,730 You see, the thing he loved most about turtles 508 00:20:31,731 --> 00:20:33,982 is that they are deceptively smart. 509 00:20:33,983 --> 00:20:37,361 They have the ability to stay calm 510 00:20:37,362 --> 00:20:41,323 and adapt to any environment. 511 00:20:41,324 --> 00:20:44,993 Please, help us bring our turtle back home. 512 00:20:44,994 --> 00:20:47,704 - All right. Here's what we know. 513 00:20:47,705 --> 00:20:50,707 - [humming melody] 514 00:20:50,708 --> 00:20:53,710 [dramatic music] 515 00:20:53,711 --> 00:20:57,006 ♪ ♪ 516 00:21:00,176 --> 00:21:02,761 - I was about to come up there after you. 517 00:21:02,762 --> 00:21:04,722 How are you feeling? 518 00:21:06,474 --> 00:21:07,766 What is this? 519 00:21:07,767 --> 00:21:09,059 - When all of this is over 520 00:21:09,060 --> 00:21:11,853 and Jamie and Desiree are home safe, 521 00:21:11,854 --> 00:21:14,315 I need you to give everyone their letters. 522 00:21:16,192 --> 00:21:18,402 - You don't think you're coming back from the exchange? 523 00:21:18,403 --> 00:21:19,945 - Honestly, I don't know. 524 00:21:19,946 --> 00:21:23,031 And I can't risk not having a final chance 525 00:21:23,032 --> 00:21:28,245 to apologize for the havoc I wreaked on all of your lives. 526 00:21:28,246 --> 00:21:30,205 [soft dramatic music] 527 00:21:30,206 --> 00:21:33,167 - All right, talk to me. 528 00:21:34,127 --> 00:21:36,503 It's just me. No judgment. 529 00:21:36,504 --> 00:21:43,845 ♪ ♪ 530 00:21:47,890 --> 00:21:52,060 - I save lives because I never wanted 531 00:21:52,061 --> 00:21:56,148 any missing person to feel the way I felt when I was gone. 532 00:21:56,149 --> 00:22:00,318 I turned my personal nightmare into something positive, 533 00:22:00,319 --> 00:22:04,031 and I convinced all of you to believe in that, 534 00:22:04,032 --> 00:22:09,119 to believe in the light that I put into the world. 535 00:22:09,120 --> 00:22:13,415 And I have shattered it all to pieces 536 00:22:13,416 --> 00:22:16,251 and cost everyone everything. 537 00:22:16,252 --> 00:22:17,669 - Gabi. 538 00:22:17,670 --> 00:22:20,839 ♪ ♪ 539 00:22:20,840 --> 00:22:22,466 Listen to me. 540 00:22:22,467 --> 00:22:28,597 I think I speak for all of us when I say we love you 541 00:22:28,598 --> 00:22:31,975 and that we have forgiven you. 542 00:22:31,976 --> 00:22:36,646 What is it going to take for you to forgive yourself? 543 00:22:36,647 --> 00:22:39,649 [tender music] 544 00:22:39,650 --> 00:22:46,323 ♪ ♪ 545 00:22:46,324 --> 00:22:48,492 An apology tour. 546 00:22:48,493 --> 00:22:49,743 - I'm not following. 547 00:22:49,744 --> 00:22:51,745 - Didn't Dhan say that Desiree went 548 00:22:51,746 --> 00:22:53,330 to see her ex Ray for closure? 549 00:22:53,331 --> 00:22:55,290 - She went to see her old friend Zoanne 550 00:22:55,291 --> 00:22:56,541 for the same reason. 551 00:22:56,542 --> 00:22:58,835 - Plus, the pills we found. 552 00:22:58,836 --> 00:23:00,545 - She was on an apology tour because 553 00:23:00,546 --> 00:23:03,131 she's not going to be around to make things right later. 554 00:23:03,132 --> 00:23:05,258 Her cancer must have come back. 555 00:23:05,259 --> 00:23:08,095 - The pills from the house were fentanyl and prednisone. 556 00:23:08,096 --> 00:23:10,013 - Her cancer was definitely back. 557 00:23:10,014 --> 00:23:11,389 I'm so sorry, Mike. 558 00:23:11,390 --> 00:23:13,433 By all accounts, you were the love of her life. 559 00:23:13,434 --> 00:23:15,685 Wouldn't she want to make every last day count? 560 00:23:15,686 --> 00:23:17,562 Why the divorce? - I don't know. 561 00:23:17,563 --> 00:23:19,022 I would have done anything to be there for her. 562 00:23:19,023 --> 00:23:20,607 - That's why, Mike. 563 00:23:20,608 --> 00:23:22,776 She watched you go through this when you lost Michelle. 564 00:23:22,777 --> 00:23:24,319 The last thing she wanted to put you through 565 00:23:24,320 --> 00:23:25,570 is watching her die too. 566 00:23:25,571 --> 00:23:27,114 - I've been running an algorithm 567 00:23:27,115 --> 00:23:28,365 to try to find a match in the other names 568 00:23:28,366 --> 00:23:29,783 from Desiree's planner. 569 00:23:29,784 --> 00:23:31,535 Looks like Sloane and Glover are doctors. 570 00:23:31,536 --> 00:23:33,203 Dr. Sloane Parsons is a naturopathic doctor 571 00:23:33,204 --> 00:23:36,414 in Maryland, and Dr. Eve Glover is-- 572 00:23:36,415 --> 00:23:38,333 - An oncologist here in DC. 573 00:23:38,334 --> 00:23:41,711 - I need those addresses, Zeke. - We'll handle things here. 574 00:23:41,712 --> 00:23:43,380 [dramatic music] 575 00:23:43,381 --> 00:23:45,215 - Please, Dr. Parsons, most doctors 576 00:23:45,216 --> 00:23:48,426 waive patient confidentiality if it means saving a life. 577 00:23:48,427 --> 00:23:49,886 - But from what you told me, 578 00:23:49,887 --> 00:23:51,596 it sounds like Desiree left on her own accord 579 00:23:51,597 --> 00:23:54,349 to find some peace, and I won't violate her wishes 580 00:23:54,350 --> 00:23:57,185 or her medical privacy. - And what if she didn't? 581 00:23:57,186 --> 00:23:58,770 What if she's hurt in a ditch somewhere? 582 00:23:58,771 --> 00:24:01,022 Are you willing to risk all that just to save your ass? 583 00:24:01,023 --> 00:24:02,858 - Insulting me won't get you anywhere. 584 00:24:02,859 --> 00:24:04,943 Look, everything I do is in service 585 00:24:04,944 --> 00:24:06,736 of my patients' quality of life, 586 00:24:06,737 --> 00:24:09,156 and that includes their mental peace, 587 00:24:09,157 --> 00:24:11,700 and I won't violate that for anyone. 588 00:24:11,701 --> 00:24:18,040 ♪ ♪ 589 00:24:22,962 --> 00:24:26,464 - Hey, that, uh-- that bracelet looks familiar. 590 00:24:26,465 --> 00:24:27,507 Where'd you get that? 591 00:24:27,508 --> 00:24:30,135 - Uh, Desiree gave it to me. 592 00:24:30,136 --> 00:24:32,429 Her mom left it to her when she was a baby. 593 00:24:32,430 --> 00:24:35,223 She said that giving it to me kind of erased 594 00:24:35,224 --> 00:24:38,143 the abandonment juju and replaced it 595 00:24:38,144 --> 00:24:40,520 with my love because I chose her. 596 00:24:40,521 --> 00:24:43,356 [keyboard clacking] 597 00:24:43,357 --> 00:24:46,985 ♪ ♪ 598 00:24:46,986 --> 00:24:48,570 - What are the chances? 599 00:24:48,571 --> 00:24:54,826 ♪ ♪ 600 00:24:54,827 --> 00:24:58,121 - Hey, we're on our way back. Dr. Parsons was a bust. 601 00:24:58,122 --> 00:25:00,373 - I don't think Dr. Parsons is just Desiree's doctor. 602 00:25:00,374 --> 00:25:02,250 I think she has a personal connection to her. 603 00:25:02,251 --> 00:25:04,628 - You know, something's been bothering me about the planner. 604 00:25:04,629 --> 00:25:08,006 Why Desiree jot down Eve Glover by her last name, 605 00:25:08,007 --> 00:25:10,300 but then Dr. Parsons by her first name, Sloane? 606 00:25:10,301 --> 00:25:12,302 - Just like with her friends Zoanne and Ray, 607 00:25:12,303 --> 00:25:15,764 people she had a personal connection with. 608 00:25:15,765 --> 00:25:17,390 - Could this be her mother? 609 00:25:17,391 --> 00:25:20,101 - I don't know. She never talked about her mom. 610 00:25:20,102 --> 00:25:21,811 - If it is and she kept it from us, 611 00:25:21,812 --> 00:25:23,271 it's likely she's hiding Desiree, 612 00:25:23,272 --> 00:25:25,398 and the question is whether it's voluntary 613 00:25:25,399 --> 00:25:27,276 or she's holding her against her will. 614 00:25:28,486 --> 00:25:30,238 [tires screeching] 615 00:25:35,576 --> 00:25:38,703 - I thought you were with Taylor and Rachel. 616 00:25:38,704 --> 00:25:40,038 - I was. 617 00:25:40,039 --> 00:25:42,291 Trent called. He's worried about you. 618 00:25:44,293 --> 00:25:46,878 - It's time for the exchange. 619 00:25:46,879 --> 00:25:49,172 I know why you don't want me to sign this, 620 00:25:49,173 --> 00:25:51,716 but I need your permission to do it. 621 00:25:51,717 --> 00:25:56,554 I need for all of us to be on the same page one last time. 622 00:25:56,555 --> 00:25:59,641 [somber music] 623 00:25:59,642 --> 00:26:01,851 ♪ ♪ 624 00:26:01,852 --> 00:26:04,355 [buss doors hiss] 625 00:26:08,317 --> 00:26:09,234 - What are you doing here? 626 00:26:09,235 --> 00:26:10,568 Your boss made it very clear 627 00:26:10,569 --> 00:26:12,070 that I'm no longer welcome as a client. 628 00:26:12,071 --> 00:26:14,239 - I know. We no longer work there. 629 00:26:14,240 --> 00:26:16,825 We're starting our own place. 630 00:26:16,826 --> 00:26:18,743 - Good for you. 631 00:26:18,744 --> 00:26:21,162 - How'd you know Gabi's client lied last week? 632 00:26:21,163 --> 00:26:24,207 You were right, by the way. 633 00:26:24,208 --> 00:26:29,587 - Um, everybody has subconscious tells 634 00:26:29,588 --> 00:26:32,424 and I just developed a hyper-observance 635 00:26:32,425 --> 00:26:33,925 looking for my son. 636 00:26:33,926 --> 00:26:35,427 - You'll never stop looking for Jamie, 637 00:26:35,428 --> 00:26:36,553 will you? - Never. 638 00:26:36,554 --> 00:26:38,346 Just because the world has forgotten him 639 00:26:38,347 --> 00:26:40,015 doesn't mean that I ever will. 640 00:26:40,016 --> 00:26:43,893 - I know what it's like to have the world forget about you. 641 00:26:43,894 --> 00:26:46,229 I was 15 when I was taken. 642 00:26:46,230 --> 00:26:48,356 When I saved myself a year later, 643 00:26:48,357 --> 00:26:51,901 I swore that I would grow up to be the person who keeps looking 644 00:26:51,902 --> 00:26:53,528 when everyone else stops. 645 00:26:53,529 --> 00:26:57,115 Dhan, our other partner, Zeke, and I 646 00:26:57,116 --> 00:26:59,576 will never stop looking for Jamie. 647 00:26:59,577 --> 00:27:00,702 Free of charge. 648 00:27:00,703 --> 00:27:03,705 [soft dramatic music] 649 00:27:03,706 --> 00:27:05,081 ♪ ♪ 650 00:27:05,082 --> 00:27:06,374 - I don't know what to say. 651 00:27:06,375 --> 00:27:08,543 - I think your ability can help us 652 00:27:08,544 --> 00:27:09,711 make families whole again 653 00:27:09,712 --> 00:27:13,631 and maybe help heal you in the process. 654 00:27:13,632 --> 00:27:16,009 Come work with us. 655 00:27:16,010 --> 00:27:19,262 - Whether you take it or not, we'll still look for Jamie. 656 00:27:19,263 --> 00:27:20,638 - And this is not pity. 657 00:27:20,639 --> 00:27:23,975 I am doing what's best for you and M&A. 658 00:27:23,976 --> 00:27:26,478 I'm asking you to trust me. 659 00:27:26,479 --> 00:27:28,146 ♪ ♪ 660 00:27:28,147 --> 00:27:29,731 - I believe you. 661 00:27:29,732 --> 00:27:37,073 ♪ ♪ 662 00:27:39,533 --> 00:27:42,578 [phone buzzing] 663 00:27:47,958 --> 00:27:49,417 - [sighs] 664 00:27:49,418 --> 00:27:51,669 - You know, if you answer it, the ringing stops. 665 00:27:51,670 --> 00:27:53,797 - No, I don't need to hear from Hugh right now. 666 00:27:53,798 --> 00:27:56,674 He's going to try to talk me out of meeting with Gabi. 667 00:27:56,675 --> 00:27:59,219 ♪ ♪ 668 00:27:59,220 --> 00:28:01,388 - Aren't you doing all this for him? 669 00:28:01,389 --> 00:28:03,473 - He doesn't know what he truly needs. 670 00:28:03,474 --> 00:28:04,682 I do. 671 00:28:04,683 --> 00:28:06,101 Gabi needs to pay. 672 00:28:06,102 --> 00:28:07,811 - But Gabi is the victim. 673 00:28:07,812 --> 00:28:10,105 [phone buzzing] 674 00:28:10,106 --> 00:28:13,526 - You don't know the full story, do you? 675 00:28:15,236 --> 00:28:19,406 Your precious idol, Gabi, held my brother hostage 676 00:28:19,407 --> 00:28:22,826 in her basement for nine months. 677 00:28:22,827 --> 00:28:27,997 ♪ ♪ 678 00:28:27,998 --> 00:28:32,335 - My mom, Carrie, 679 00:28:32,336 --> 00:28:36,548 she was right about all of them. 680 00:28:36,549 --> 00:28:38,383 They're hypocrites. 681 00:28:38,384 --> 00:28:39,509 - Exactly. 682 00:28:39,510 --> 00:28:42,178 You, just like you, were manipulated 683 00:28:42,179 --> 00:28:44,222 by Gabi and her sheep, 684 00:28:44,223 --> 00:28:47,934 but after tonight, you'll be free of them. 685 00:28:47,935 --> 00:28:49,395 Same as Hugh. 686 00:28:52,356 --> 00:28:54,692 I knew you'd get it. 687 00:28:55,693 --> 00:28:58,736 - Us turtles are smarter than people give us credit for. 688 00:28:58,737 --> 00:29:01,574 ♪ ♪ 689 00:29:06,203 --> 00:29:08,788 - Hey. 690 00:29:08,789 --> 00:29:11,791 - [muffled coughing] 691 00:29:11,792 --> 00:29:14,878 [soft dramatic music] 692 00:29:14,879 --> 00:29:19,048 ♪ ♪ 693 00:29:19,049 --> 00:29:22,051 [coughing] 694 00:29:22,052 --> 00:29:23,428 ♪ ♪ 695 00:29:23,429 --> 00:29:25,597 [retching] 696 00:29:25,598 --> 00:29:26,764 - Shh. 697 00:29:26,765 --> 00:29:30,268 - Mom, I just want my-- 698 00:29:30,269 --> 00:29:33,521 - Dr. Parsons, step away from Desiree. 699 00:29:33,522 --> 00:29:36,065 - It's all right, baby. It's all right. 700 00:29:36,066 --> 00:29:37,901 - Sloane, you have to let her go. 701 00:29:37,902 --> 00:29:40,320 - No. Hm? 702 00:29:40,321 --> 00:29:43,490 I am going to take care of my daughter. 703 00:29:43,491 --> 00:29:46,618 God sent her back to me for a second chance 704 00:29:46,619 --> 00:29:48,161 so I can save her. 705 00:29:48,162 --> 00:29:51,289 - I just wanted closure. She won't let me leave. 706 00:29:51,290 --> 00:29:54,042 She keeps saying she can cure me. 707 00:29:54,043 --> 00:29:55,251 - I can. 708 00:29:55,252 --> 00:29:58,714 I can because we need more time. 709 00:29:59,924 --> 00:30:01,591 I need more time. 710 00:30:01,592 --> 00:30:04,177 God just sent you back to me. 711 00:30:04,178 --> 00:30:05,762 I can't lose you again. 712 00:30:05,763 --> 00:30:07,305 ♪ ♪ 713 00:30:07,306 --> 00:30:11,142 It's not fair. It's not fair. 714 00:30:11,143 --> 00:30:13,561 - You're right. 715 00:30:13,562 --> 00:30:15,813 It's not fair we only get a certain amount of time 716 00:30:15,814 --> 00:30:17,649 with the people we love. 717 00:30:17,650 --> 00:30:19,484 It's not fair we don't control the horrible things 718 00:30:19,485 --> 00:30:21,486 that happen to us in life, 719 00:30:21,487 --> 00:30:25,949 but we can't rewrite history to fit the narrative we want now. 720 00:30:25,950 --> 00:30:28,743 ♪ ♪ 721 00:30:28,744 --> 00:30:30,828 You have to let her go. 722 00:30:30,829 --> 00:30:37,920 ♪ ♪ 723 00:30:38,629 --> 00:30:39,754 Come on. 724 00:30:39,755 --> 00:30:40,964 - [coughing] 725 00:30:40,965 --> 00:30:43,508 - Something's wrong. What did you give her? 726 00:30:43,509 --> 00:30:45,677 - Just some natural remedies, that's all. 727 00:30:45,678 --> 00:30:49,013 They're proven to slow the progression of cancer. 728 00:30:49,014 --> 00:30:51,724 - Desiree, what are you allergic to? 729 00:30:51,725 --> 00:30:53,017 - Cinnamon. 730 00:30:53,018 --> 00:30:54,894 - Oh, my God. Oh, my God. 731 00:30:54,895 --> 00:30:56,229 I'm sorry. I didn't know. 732 00:30:56,230 --> 00:30:59,274 I swear, I didn't know, baby. I'm sorry. 733 00:30:59,275 --> 00:31:00,858 - You have to get Desiree to the hospital now. 734 00:31:00,859 --> 00:31:02,860 Hey, Desiree. 735 00:31:02,861 --> 00:31:04,195 You're safe now. - Dhan? 736 00:31:04,196 --> 00:31:07,865 Mike sent you, didn't he? 737 00:31:07,866 --> 00:31:10,868 [dramatic music] 738 00:31:10,869 --> 00:31:13,871 [tense music] 739 00:31:13,872 --> 00:31:20,963 ♪ ♪ 740 00:31:27,553 --> 00:31:28,928 - The only reason I let you come 741 00:31:28,929 --> 00:31:32,015 is because no matter what happens tonight, 742 00:31:32,016 --> 00:31:33,891 I know you'll save Jamie. 743 00:31:33,892 --> 00:31:40,983 ♪ ♪ 744 00:31:47,281 --> 00:31:48,740 - Jamie, baby. 745 00:31:48,741 --> 00:31:52,535 Jamie, it's me. - I got your message. 746 00:31:52,536 --> 00:31:55,538 I didn't let myself be a victim again, Mom. 747 00:31:55,539 --> 00:31:58,792 I played smart, and I adapted till I saw my opening. 748 00:32:00,169 --> 00:32:02,211 - You did great, Jamie. 749 00:32:02,212 --> 00:32:04,548 You did the right thing. 750 00:32:07,509 --> 00:32:09,803 You can let it go now. 751 00:32:10,846 --> 00:32:12,055 Let go, Jamie. 752 00:32:12,056 --> 00:32:19,188 ♪ ♪ 753 00:32:19,772 --> 00:32:21,064 - Gabi. Gabi, we can go now. 754 00:32:21,065 --> 00:32:22,690 It's over. - It's not over. 755 00:32:22,691 --> 00:32:24,442 Margaret, take Jamie and go. 756 00:32:24,443 --> 00:32:27,403 - Gabi, no. What are you doing? 757 00:32:27,404 --> 00:32:31,115 - I'm asking you to trust me. 758 00:32:31,116 --> 00:32:32,700 - Jamie-- Jamie, come on, let's go. 759 00:32:32,701 --> 00:32:37,372 - No, we can't leave Gabi. - We have to go. Now. 760 00:32:37,373 --> 00:32:43,836 ♪ ♪ 761 00:32:43,837 --> 00:32:45,380 - What now, Gabi? 762 00:32:45,381 --> 00:32:51,135 ♪ ♪ 763 00:32:51,136 --> 00:32:52,345 [line trilling] 764 00:32:52,346 --> 00:32:53,721 - You've reached Agent Millen. 765 00:32:53,722 --> 00:32:54,972 [wall thuds] 766 00:32:54,973 --> 00:32:56,391 [phone beeping] 767 00:32:56,392 --> 00:32:58,810 [line trilling] 768 00:32:58,811 --> 00:33:01,354 - Trent, pick up. Trent, pick up. 769 00:33:01,355 --> 00:33:02,897 No. No! 770 00:33:02,898 --> 00:33:03,898 [phone beeps] 771 00:33:03,899 --> 00:33:06,860 [line trilling] 772 00:33:09,905 --> 00:33:11,155 [grunts] 773 00:33:11,156 --> 00:33:14,033 [phone beeping] 774 00:33:14,034 --> 00:33:16,911 [line trilling] 775 00:33:16,912 --> 00:33:19,455 James Trent, Sr., this is Hugh Evans. 776 00:33:19,456 --> 00:33:21,666 If you want me to leave your past alone, 777 00:33:21,667 --> 00:33:24,460 you need to call me back right now! 778 00:33:24,461 --> 00:33:26,421 ♪ ♪ 779 00:33:26,422 --> 00:33:28,548 Oh. [phone beeping] 780 00:33:28,549 --> 00:33:31,509 No, no, no, no! 781 00:33:31,510 --> 00:33:35,096 No! No! 782 00:33:35,097 --> 00:33:36,764 Ah! 783 00:33:36,765 --> 00:33:38,933 - What the hell is going on in here? 784 00:33:38,934 --> 00:33:41,936 ♪ ♪ 785 00:33:41,937 --> 00:33:43,062 Where did you get that? 786 00:33:43,063 --> 00:33:45,356 - Doesn't matter. The phone has failed me. 787 00:33:45,357 --> 00:33:48,694 Everyone has failed me! 788 00:33:50,112 --> 00:33:51,279 - Just do it. 789 00:33:51,280 --> 00:33:56,200 ♪ ♪ 790 00:33:56,201 --> 00:33:59,078 - I don't kill victims. 791 00:33:59,079 --> 00:34:01,873 You're Sir's first victim. 792 00:34:01,874 --> 00:34:04,500 It took me a while to realize it. 793 00:34:04,501 --> 00:34:06,461 Just like Annie, just like me, 794 00:34:06,462 --> 00:34:09,630 you are a victim of your brother's manipulation 795 00:34:09,631 --> 00:34:13,217 and grooming to create the perfect companion. 796 00:34:13,218 --> 00:34:16,012 The only difference is he got an early start with you 797 00:34:16,013 --> 00:34:18,766 after killing your mother. 798 00:34:19,892 --> 00:34:21,309 - You're sick. 799 00:34:21,310 --> 00:34:23,603 My brother saved me. 800 00:34:23,604 --> 00:34:27,899 He sacrificed everything to make me brilliant. 801 00:34:27,900 --> 00:34:29,233 He loves me. 802 00:34:29,234 --> 00:34:32,695 - You haven't known any other type of love. 803 00:34:32,696 --> 00:34:35,656 I had the love of my father. 804 00:34:35,657 --> 00:34:37,992 That was something your brother could never break, 805 00:34:37,993 --> 00:34:42,622 but you have only had Sir and the blind loyalty 806 00:34:42,623 --> 00:34:44,874 his grooming demanded. 807 00:34:44,875 --> 00:34:46,292 - No, no. 808 00:34:46,293 --> 00:34:49,962 You're the one doing the brainwashing and manipulating. 809 00:34:49,963 --> 00:34:52,715 - What do you think happens after tonight, Lena? 810 00:34:52,716 --> 00:34:55,593 Killing me will not set your brother free. 811 00:34:55,594 --> 00:34:58,221 My death would torture him. 812 00:34:58,222 --> 00:35:01,682 - [chuckles] He'll be fine. 813 00:35:01,683 --> 00:35:03,726 We're going to live our lives out together in-- 814 00:35:03,727 --> 00:35:06,103 - Voorburg, Netherlands. 815 00:35:06,104 --> 00:35:07,522 ♪ ♪ 816 00:35:07,523 --> 00:35:10,107 That's the dream he's had for me 817 00:35:10,108 --> 00:35:14,237 and him since I was held captive 20 years ago. 818 00:35:14,238 --> 00:35:18,241 You know who was not included in that dream? 819 00:35:18,242 --> 00:35:19,867 You. 820 00:35:19,868 --> 00:35:24,288 Sir wants to be free so that he can take me by force 821 00:35:24,289 --> 00:35:28,459 and live out that dream. Me. Not you. 822 00:35:28,460 --> 00:35:31,462 [suspenseful music] 823 00:35:31,463 --> 00:35:38,595 ♪ ♪ 824 00:35:39,304 --> 00:35:43,766 From one survivor to another, break the chain. 825 00:35:43,767 --> 00:35:47,019 Save yourself. I'm leaving. 826 00:35:47,020 --> 00:35:49,230 You can chase me to the front and shoot me in the back 827 00:35:49,231 --> 00:35:53,568 or you can disappear out the back door and run forever, 828 00:35:53,569 --> 00:35:57,989 but either way, it's over. 829 00:35:57,990 --> 00:36:00,992 [dramatic music] 830 00:36:00,993 --> 00:36:07,124 ♪ ♪ 831 00:36:10,794 --> 00:36:13,337 [tense music] 832 00:36:13,338 --> 00:36:16,173 ♪ ♪ 833 00:36:16,174 --> 00:36:18,926 - Surprised? 834 00:36:18,927 --> 00:36:21,846 This was never going to end any other way. 835 00:36:21,847 --> 00:36:23,848 - What if I had chosen the back door? 836 00:36:23,849 --> 00:36:25,391 - There were officers back there too. 837 00:36:25,392 --> 00:36:27,685 [soft dramatic music] 838 00:36:27,686 --> 00:36:31,355 It's over, Lena. 839 00:36:31,356 --> 00:36:33,691 It's just a damn shame I can't arrest you myself. 840 00:36:33,692 --> 00:36:39,363 ♪ ♪ 841 00:36:39,364 --> 00:36:42,366 - ♪ Today is the day ♪ 842 00:36:42,367 --> 00:36:47,580 ♪ That I find where I've been going ♪ 843 00:36:47,581 --> 00:36:52,376 ♪ And where I'm meant to be ♪ 844 00:36:52,377 --> 00:36:54,003 [tender pop music] 845 00:36:54,004 --> 00:36:57,173 ♪ The writing's on the page ♪ 846 00:36:57,174 --> 00:37:02,219 ♪ And a whispering wind is blowing ♪ 847 00:37:02,220 --> 00:37:06,223 ♪ Through your hair and through the leaves ♪ 848 00:37:06,224 --> 00:37:08,142 ♪ ♪ 849 00:37:08,143 --> 00:37:13,522 ♪ And I think I'm finally home ♪ 850 00:37:13,523 --> 00:37:15,650 - Welcome home. 851 00:37:15,651 --> 00:37:21,155 - ♪ I think I'm finally home ♪ 852 00:37:21,156 --> 00:37:23,032 - Thank you all. 853 00:37:23,033 --> 00:37:24,700 I wouldn't have made it through this without you. 854 00:37:24,701 --> 00:37:26,410 - How's Desiree doing? 855 00:37:26,411 --> 00:37:28,746 - Better, she's going to give the clinical trial 856 00:37:28,747 --> 00:37:31,791 a shot with Mike by her side. 857 00:37:31,792 --> 00:37:33,334 She regretted not telling him. 858 00:37:33,335 --> 00:37:35,211 Said the secret started feeling like another cancer 859 00:37:35,212 --> 00:37:36,504 growing inside her. 860 00:37:36,505 --> 00:37:39,090 - ♪ Yeah, these days go by ♪ 861 00:37:39,091 --> 00:37:42,593 ♪ Like so many years before them ♪ 862 00:37:42,594 --> 00:37:45,262 - Hey, thought you guys be home by now. 863 00:37:45,263 --> 00:37:47,640 - Actually, Jamie wanted to come here first 864 00:37:47,641 --> 00:37:49,725 to thank you, Gabi. 865 00:37:49,726 --> 00:37:51,435 And so did I. 866 00:37:51,436 --> 00:37:55,773 - ♪ There's magic to the way you move my heart ♪ 867 00:37:55,774 --> 00:37:58,401 ♪ It floats across the room ♪ 868 00:37:58,402 --> 00:38:00,027 - Thank you for saving my life. 869 00:38:00,028 --> 00:38:01,946 - You're welcome. 870 00:38:01,947 --> 00:38:05,449 Although you did a pretty good job of saving yourself. 871 00:38:05,450 --> 00:38:07,410 - You never did say how you got the jump on her. 872 00:38:07,411 --> 00:38:11,247 - It's OK if you're not ready to talk about it, Jamie. 873 00:38:11,248 --> 00:38:14,291 - No, actually, I want to. 874 00:38:14,292 --> 00:38:18,005 I'm realizing that secrets just keep us trapped in the past. 875 00:38:20,757 --> 00:38:22,758 I want to finally be free. 876 00:38:22,759 --> 00:38:26,220 ♪ ♪ 877 00:38:26,221 --> 00:38:29,223 [indistinct chatter] 878 00:38:29,224 --> 00:38:36,231 ♪ ♪ 879 00:38:42,070 --> 00:38:43,696 - I figured we could watch 880 00:38:43,697 --> 00:38:46,782 Gabi's press conference together. 881 00:38:46,783 --> 00:38:49,994 - You got coconut milk for me? 882 00:38:49,995 --> 00:38:51,162 - Always. 883 00:38:51,163 --> 00:38:54,665 - [chuckles] Come on in. 884 00:38:54,666 --> 00:38:58,753 - ♪ I am finally home ♪ 885 00:38:58,754 --> 00:39:05,092 ♪ Because I am finally home ♪ 886 00:39:05,093 --> 00:39:06,510 ♪ ♪ 887 00:39:06,511 --> 00:39:12,558 ♪ Yes, I am finally home ♪ 888 00:39:12,559 --> 00:39:15,269 ♪ ♪ 889 00:39:15,270 --> 00:39:17,521 - How's she doing? 890 00:39:17,522 --> 00:39:19,690 - Good. Yeah. 891 00:39:19,691 --> 00:39:23,527 ♪ ♪ 892 00:39:23,528 --> 00:39:25,362 Thank you doesn't really seem like enough 893 00:39:25,363 --> 00:39:31,828 for what you did, but thank you for saving Desiree's life... 894 00:39:34,122 --> 00:39:35,206 And mine. 895 00:39:35,207 --> 00:39:42,297 ♪ ♪ 896 00:39:44,132 --> 00:39:46,718 Wanna grab some crappy hospital coffee? 897 00:39:48,553 --> 00:39:50,972 - I don't think I'm ready for that just yet. 898 00:39:55,477 --> 00:39:56,811 One day. 899 00:39:56,812 --> 00:39:59,814 [soft dramatic music] 900 00:39:59,815 --> 00:40:02,441 ♪ ♪ 901 00:40:02,442 --> 00:40:06,237 - ♪ As sure as night is dark and day is light ♪ 902 00:40:06,238 --> 00:40:08,989 ♪ ♪ 903 00:40:08,990 --> 00:40:11,867 - ♪ I keep you on my mind ♪ - Detective Trent. 904 00:40:11,868 --> 00:40:14,370 - ♪ Both day and night ♪ 905 00:40:14,371 --> 00:40:15,913 [tense music] 906 00:40:15,914 --> 00:40:18,165 - Thank you for coming. 907 00:40:18,166 --> 00:40:24,839 Last night, Jamie Reed was found and reunited with... 908 00:40:24,840 --> 00:40:26,757 - ♪ Because you're mine ♪ 909 00:40:26,758 --> 00:40:31,762 - Reunited with his family. I-- 910 00:40:31,763 --> 00:40:39,104 ♪ ♪ 911 00:40:39,771 --> 00:40:41,939 - Something's wrong. 912 00:40:41,940 --> 00:40:43,107 - ♪ I walk the line ♪ 913 00:40:43,108 --> 00:40:47,736 - A smart and courageous young man 914 00:40:47,737 --> 00:40:49,738 reminded me yesterday 915 00:40:49,739 --> 00:40:54,034 that secrets and lies 916 00:40:54,035 --> 00:40:57,288 keep us chained to the past. 917 00:40:57,289 --> 00:41:00,291 [dramatic music] 918 00:41:00,292 --> 00:41:05,462 ♪ ♪ 919 00:41:05,463 --> 00:41:06,839 - Need a gurney over here! 920 00:41:06,840 --> 00:41:14,181 ♪ ♪ 921 00:41:14,931 --> 00:41:17,184 - So here's the truth. 922 00:41:19,227 --> 00:41:23,480 A year ago, I abducted Hugh Evans 923 00:41:23,481 --> 00:41:27,985 and held him prisoner in my basement for nine months. 924 00:41:27,986 --> 00:41:29,904 [indistinct chatter] - Is she serious? 925 00:41:29,905 --> 00:41:32,489 ♪ ♪ 926 00:41:32,490 --> 00:41:35,743 - I Gabi-- 927 00:41:35,744 --> 00:41:42,249 I, Gabrielle Mosley, am a kidnapper. 928 00:41:42,250 --> 00:41:45,836 ♪ ♪ 929 00:41:45,837 --> 00:41:48,131 - ♪ I walk the line ♪ 930 00:41:52,010 --> 00:41:54,929 [dramatic music] 931 00:41:54,930 --> 00:42:02,270 ♪ ♪ 932 00:42:22,082 --> 00:42:23,291 - Greg, move your head.