1
00:00:14,222 --> 00:00:17,267
You've been through quite an ordeal.
How are you feeling?
2
00:00:20,145 --> 00:00:21,980
-I thought I died.
-Very close call.
3
00:00:22,355 --> 00:00:24,399
But we got you out
just in the nick of time.
4
00:00:25,400 --> 00:00:26,234
[whispers] Why?
5
00:00:26,317 --> 00:00:28,737
You've been fully exonerated
of your crimes.
6
00:00:29,821 --> 00:00:31,573
Your lawyer is thrilled.
7
00:00:32,032 --> 00:00:35,577
Some social justice advocates were working
on behalf of you and your husband.
8
00:00:35,660 --> 00:00:37,579
Actually, it was a bittersweet victory
for them,
9
00:00:37,662 --> 00:00:40,874
since it was your husband's confession
that ended up fully exonerating you.
10
00:00:41,541 --> 00:00:42,500
So...
11
00:00:43,835 --> 00:00:46,004
you heard what Cooper said?
12
00:00:46,212 --> 00:00:47,714
What-- What-- What he did?
13
00:00:50,508 --> 00:00:52,427
And he let us both take the blame for it.
14
00:00:52,510 --> 00:00:56,848
Luckily, surveillance security noticed
that two of the marshals went rogue.
15
00:00:57,724 --> 00:01:00,018
They were interfering
with the results of the game,
16
00:01:00,101 --> 00:01:02,437
calling themselves Bonnie and Clyde
of all things.
17
00:01:02,520 --> 00:01:04,481
That's why you guys were listening.
18
00:01:06,649 --> 00:01:09,194
The warden's behind all of it.
The corruption.
19
00:01:10,028 --> 00:01:12,739
But there's no evidence against him.
Not yet, anyway.
20
00:01:13,865 --> 00:01:16,534
-You sure?
-Believe me, I'm looking.
21
00:01:16,868 --> 00:01:18,369
Because between us girls,
22
00:01:18,745 --> 00:01:21,372
I've had as much as I can take
of his hateful shit.
23
00:01:22,123 --> 00:01:23,124
[scoffs]
24
00:01:24,834 --> 00:01:25,877
[sighs]
25
00:01:26,002 --> 00:01:26,961
[chuckles lightly]
26
00:01:27,796 --> 00:01:29,547
So, are you saying that I'm free?
27
00:01:31,216 --> 00:01:33,134
I don't have to go back to the island?
28
00:01:33,218 --> 00:01:35,637
I know it's a lot to take in.
29
00:01:36,387 --> 00:01:38,139
But you're over that now.
30
00:01:38,765 --> 00:01:39,891
You're off death row.
31
00:01:42,352 --> 00:01:43,311
Death row?
32
00:01:47,690 --> 00:01:49,526
[theme music playing]
33
00:02:01,329 --> 00:02:04,290
[indistinct female voice on loudspeaker]
34
00:02:05,834 --> 00:02:06,793
[clears throat]
35
00:02:07,752 --> 00:02:09,879
Dr. Wyss has asked
that no one go into that room,
36
00:02:09,963 --> 00:02:12,382
not until after the prisoner's evaluations
are complete.
37
00:02:12,465 --> 00:02:14,634
-I bet she did.
-I'm so sorry about this,
38
00:02:14,717 --> 00:02:16,678
but she was very clear about her request.
39
00:02:16,761 --> 00:02:17,929
Whose prison is this?
40
00:02:18,721 --> 00:02:19,556
It's yours, sir.
41
00:02:19,639 --> 00:02:20,890
Move aside, son.
42
00:02:20,974 --> 00:02:22,183
[Dr. Wyss] Thank you, Matthew.
43
00:02:23,768 --> 00:02:25,937
We're calling the guards
by their first names now?
44
00:02:26,437 --> 00:02:29,149
The prisoner's under watch
and may not be disturbed.
45
00:02:29,232 --> 00:02:30,233
May I help you?
46
00:02:30,483 --> 00:02:32,652
-I just came down to welcome her back.
-Is that right?
47
00:02:35,196 --> 00:02:37,532
Y'all come in here,
do your little lab reports,
48
00:02:37,615 --> 00:02:40,702
but before you got here,
and after you leave, this is my prison.
49
00:02:40,785 --> 00:02:43,830
I have a hunch that you're a bit
more culpable than we realize yet
50
00:02:43,913 --> 00:02:45,373
for what happened with the marshals.
51
00:02:45,456 --> 00:02:47,083
"A hunch." Well, that's cute.
52
00:02:47,167 --> 00:02:48,418
I'd be careful if I were you.
53
00:02:48,918 --> 00:02:51,045
The last thing you need is evidence
54
00:02:51,129 --> 00:02:53,047
that you're trying to tamper
with the witnesses.
55
00:02:53,673 --> 00:02:54,716
Witnesses?
56
00:02:54,883 --> 00:02:56,342
Don't bother Ms. Chase.
57
00:02:56,426 --> 00:02:57,802
My prison, I make the rules.
58
00:02:57,886 --> 00:03:01,139
Actually, this prison belongs
to a private prison conglomerate,
59
00:03:01,222 --> 00:03:03,057
which is in it purely for profit,
60
00:03:03,141 --> 00:03:06,019
and I'm pretty sure
the HR department would have you fired
61
00:03:06,102 --> 00:03:07,604
for even the hint of scandal.
62
00:03:07,687 --> 00:03:09,272
Are you fucking kidding me?
63
00:03:10,398 --> 00:03:13,234
Those guys love me. I play golf
with those fuckers every Saturday.
64
00:03:13,318 --> 00:03:16,738
And the Texas state constitution makes
the rules. All right?
65
00:03:17,906 --> 00:03:20,116
You need to stick to therapy, Dr. Wyss.
66
00:03:23,369 --> 00:03:25,079
Apologies, but this is man's work.
67
00:03:25,163 --> 00:03:26,456
Hmm...
68
00:03:27,707 --> 00:03:30,752
Speaking of therapy, it could do wonders.
69
00:03:31,294 --> 00:03:32,670
It's a shame to see how...
70
00:03:35,423 --> 00:03:38,092
fragile your ego is.
71
00:03:42,931 --> 00:03:45,600
You should have heard her
just cawing away,
72
00:03:46,017 --> 00:03:48,436
spewing like a chicken
with its head cut off.
73
00:03:48,728 --> 00:03:52,190
And Chase? They're acting
like she's their golden child.
74
00:03:52,273 --> 00:03:53,942
She didn't win in that game.
75
00:03:54,192 --> 00:03:55,360
She got pulled out!
76
00:03:55,735 --> 00:03:56,986
There is no evidence,
77
00:03:57,070 --> 00:03:59,948
not a shred that that fucking game works
to rehabilitate anyone.
78
00:04:00,657 --> 00:04:03,159
It's a fucking waste of money,
is what it is. Tragic!
79
00:04:03,660 --> 00:04:06,204
When that money could be spent putting
more cops on the street,
80
00:04:06,287 --> 00:04:07,872
arresting more fuckers.
81
00:04:08,081 --> 00:04:11,042
So far, that little pilot program
of theirs is a total failure,
82
00:04:11,125 --> 00:04:12,210
and that ain't gonna change.
83
00:04:12,293 --> 00:04:14,128
-Not on my watch.
-Yes, Warden, you're right.
84
00:04:14,212 --> 00:04:15,046
Of course I'm right.
85
00:04:15,505 --> 00:04:18,299
I was the youngest warden
in this fucking district for a reason.
86
00:04:18,466 --> 00:04:21,177
How dare that schoolmarm tell me
what to do?
87
00:04:21,427 --> 00:04:24,764
Like the boys at the top are gonna listen
to a damn shrill word out of her mouth.
88
00:04:24,847 --> 00:04:26,307
-What's your poison?
-[smacks lips]
89
00:04:27,100 --> 00:04:28,017
I better not.
90
00:04:29,435 --> 00:04:30,561
Wasn't a question.
91
00:04:32,397 --> 00:04:34,899
If a lady's free to drink,
then I believe a lady should drink.
92
00:04:35,608 --> 00:04:36,609
Whiskey for me.
93
00:04:37,151 --> 00:04:38,486
Or any other kind of drink?
94
00:04:38,569 --> 00:04:41,406
-Um, a-- a ginger ale, if you got it.
-Nope.
95
00:04:41,489 --> 00:04:43,908
Got to be something stronger.
Sorry about that.
96
00:04:45,118 --> 00:04:46,494
Whiskey for you, too. Good.
97
00:04:48,162 --> 00:04:49,539
Whatever you say, Warden.
98
00:04:50,540 --> 00:04:53,209
[ominous music playing]
99
00:04:56,838 --> 00:04:59,757
Now, the problem we got
is that little military gal.
100
00:05:02,510 --> 00:05:03,761
[Warden sighs]
101
00:05:03,845 --> 00:05:06,431
Probably shouldn't have been
so rough on her
102
00:05:06,514 --> 00:05:07,682
when she was here last time.
103
00:05:07,765 --> 00:05:09,684
But how the fuck could I predict
she was innocent?
104
00:05:09,767 --> 00:05:12,687
-Didn't look innocent to me.
-Fuck it. They're all guilty of something.
105
00:05:15,231 --> 00:05:17,025
Problem is, she got a mouth on her.
106
00:05:17,483 --> 00:05:18,401
It's not good.
107
00:05:20,445 --> 00:05:22,780
Just to make the stakes crystal clear
to you...
108
00:05:23,406 --> 00:05:25,908
If I go down, you go down.
109
00:05:25,992 --> 00:05:26,868
[scoffs]
110
00:05:29,912 --> 00:05:32,540
-Well, that's not very chivalrous.
-Chivalrous?
111
00:05:32,623 --> 00:05:33,708
[chuckles]
112
00:05:33,875 --> 00:05:36,002
It ain't gonna be me making the decision.
113
00:05:36,711 --> 00:05:39,464
It's gonna be that bitch Wyss
from out of state.
114
00:05:41,883 --> 00:05:43,718
I got to make sure
I can trust that Chase girl
115
00:05:43,801 --> 00:05:45,511
to keep
that big fucking mouth of hers shut
116
00:05:46,471 --> 00:05:48,806
about everything she saw
and experienced here.
117
00:05:48,890 --> 00:05:52,560
And not just to keep her trap shut today,
but forever. Till she croaks.
118
00:05:55,188 --> 00:05:56,022
Or...
119
00:06:04,739 --> 00:06:06,616
Gonna be hard to get her, to take her out.
120
00:06:07,200 --> 00:06:08,910
Might as well try bargaining
with her first.
121
00:06:14,332 --> 00:06:16,709
Well, fuck a dead armadillo,
that's the truth.
122
00:06:17,835 --> 00:06:19,212
Why don't you down that medicine?
123
00:06:21,506 --> 00:06:23,466
I'm in AA, Warden.
124
00:06:27,261 --> 00:06:29,138
Well, that's no fucking fun.
125
00:06:33,726 --> 00:06:34,811
Since when?
126
00:06:36,354 --> 00:06:38,356
[device beeping in background]
127
00:06:43,152 --> 00:06:44,904
You need to come with us, please.
128
00:06:46,114 --> 00:06:47,323
Where are we going?
129
00:06:49,242 --> 00:06:50,993
-Are you taking me to the warden?
-No, ma'am.
130
00:06:51,285 --> 00:06:54,247
This is just a protocol for release.
Sorry to frighten you.
131
00:06:54,747 --> 00:06:56,707
Psych exam, then a physical exam,
132
00:06:57,333 --> 00:06:58,835
and then in front of the jurors again.
133
00:06:59,377 --> 00:07:01,838
-So, you're not taking me to the warden.
-Dr. Wyss's protocol.
134
00:07:02,088 --> 00:07:03,881
Dr. Wyss's orders at this stage.
135
00:07:04,132 --> 00:07:05,925
You're not technically a prisoner anymore.
136
00:07:11,305 --> 00:07:14,517
[indistinct male voice over loudspeaker]
137
00:07:14,642 --> 00:07:16,060
[indistinct chatter in background]
138
00:07:28,656 --> 00:07:29,490
[woman] Ms. Chase!
139
00:07:30,366 --> 00:07:31,242
Please sit.
140
00:07:31,742 --> 00:07:32,910
Ms. Chase isn't...
141
00:07:33,870 --> 00:07:35,455
I'm sorry, isn't my name Chase?
142
00:07:36,122 --> 00:07:38,124
Your last name is Chase.
143
00:07:38,583 --> 00:07:41,669
We call all of our prisoners
in the simulation by their last name.
144
00:07:41,752 --> 00:07:42,920
It's easier that way.
145
00:07:43,754 --> 00:07:44,922
What's my first name?
146
00:07:45,673 --> 00:07:46,674
Gabriela.
147
00:07:49,510 --> 00:07:52,722
-Gabriela--
-Uh, do you mind just calling me Chase?
148
00:07:52,930 --> 00:07:55,349
-It's just-- I'd feel more comfortable.
-Sure.
149
00:07:55,850 --> 00:07:57,768
Now, as you may have been informed,
150
00:07:57,852 --> 00:08:00,104
before you went into the simulation,
voluntarily,
151
00:08:00,188 --> 00:08:02,648
you signed a bunch of papers saying
that we weren't liable
152
00:08:02,732 --> 00:08:05,151
for any trauma
that you encountered while in there,
153
00:08:05,234 --> 00:08:07,278
-but for our purposes--
-I went in there voluntarily?
154
00:08:07,361 --> 00:08:08,863
Oh, yes. Yeah, you all did.
155
00:08:08,946 --> 00:08:10,865
There's a long waiting list
of people who want to.
156
00:08:10,948 --> 00:08:14,327
I'm sorry. The other psychiatrist told me
that I was on death row.
157
00:08:14,702 --> 00:08:17,747
Were the others on the island
on death row?
158
00:08:18,122 --> 00:08:22,418
Well, yes, that was a...
stipulation of the state
159
00:08:22,502 --> 00:08:24,003
when we got our grant money.
160
00:08:24,086 --> 00:08:27,840
Um, they only allowed us to experiment
on people who had already been...
161
00:08:27,924 --> 00:08:29,800
deemed irredeemable. [chuckles]
162
00:08:32,011 --> 00:08:35,681
And "irredeemable" is just the language
that they use.
163
00:08:36,140 --> 00:08:39,685
This is Texas,
so sentencing tends to be very harsh.
164
00:08:39,852 --> 00:08:42,355
So if Cooper were to redeem himself,
165
00:08:43,064 --> 00:08:44,565
-he'd be able to get out?
-Yes.
166
00:08:45,316 --> 00:08:49,195
We don't know exactly
what redemption looks like yet,
167
00:08:49,278 --> 00:08:50,738
as no one's gotten out,
168
00:08:50,821 --> 00:08:52,657
but there are still several prisoners
169
00:08:52,740 --> 00:08:54,575
still in play. Cooper's one of them.
170
00:08:54,659 --> 00:08:56,410
-What about KC?
-Ah, yes.
171
00:08:56,494 --> 00:08:58,329
KC. [chuckles]
172
00:08:58,454 --> 00:08:59,580
What's her name?
173
00:08:59,664 --> 00:09:02,667
Um, well, they call her
"killing children,"
174
00:09:02,750 --> 00:09:05,002
which I think is incredibly tasteless,
but, um...
175
00:09:05,211 --> 00:09:07,004
gallows humor, I suppose.
176
00:09:07,964 --> 00:09:11,884
And, uh, Taylor is miraculously
still alive with the cannibal.
177
00:09:12,176 --> 00:09:13,344
I'm sorry, with what?
178
00:09:14,720 --> 00:09:17,390
Doesn't matter.
Let's just-- Let's just focus on you.
179
00:09:17,473 --> 00:09:18,307
Hold on.
180
00:09:18,391 --> 00:09:20,351
I'm sorry, it's just... [sighs]
181
00:09:21,352 --> 00:09:22,812
What Cooper told me,
182
00:09:22,937 --> 00:09:25,856
it just-- It doesn't sound like something
that would get the death penalty.
183
00:09:25,940 --> 00:09:28,109
We will tell you everything in a minute.
184
00:09:28,192 --> 00:09:31,696
We just need to download
your... impressions of the simulation.
185
00:09:31,779 --> 00:09:33,781
Look, do you want to know
how I feel about all this?
186
00:09:33,864 --> 00:09:35,032
Mm-hmm.
187
00:09:35,157 --> 00:09:36,492
I feel jerked around.
188
00:09:37,076 --> 00:09:38,661
I feel like all you guys have been saying
189
00:09:38,744 --> 00:09:41,330
is that this simulation is
about redemption.
190
00:09:41,831 --> 00:09:43,082
But while I was there,
191
00:09:44,041 --> 00:09:45,668
I was sexually assaulted,
192
00:09:46,294 --> 00:09:47,295
I got punched,
193
00:09:47,712 --> 00:09:49,630
a guy got mauled by a shark.
194
00:09:49,964 --> 00:09:52,383
I mean, people got shot, impaled...
I got impaled.
195
00:09:53,551 --> 00:09:54,844
And it fucking hurt.
196
00:09:55,803 --> 00:09:57,346
And it sounds like...
197
00:09:57,638 --> 00:09:59,307
none of us have done anything
198
00:09:59,390 --> 00:10:01,601
to make you think
that we deserve redemption.
199
00:10:02,018 --> 00:10:03,019
Except me,
200
00:10:03,477 --> 00:10:05,313
but I guess I was the only one
that was innocent
201
00:10:05,396 --> 00:10:08,024
throughout this whole thing,
so was this just, like,
202
00:10:08,608 --> 00:10:10,067
a sadistic experiment?
203
00:10:11,068 --> 00:10:14,238
-I completely understand that feeling.
-I don't want your understanding.
204
00:10:14,322 --> 00:10:15,323
I just want answers.
205
00:10:16,365 --> 00:10:18,075
Understanding your feelings
206
00:10:18,159 --> 00:10:21,078
and your emotions are the only answers
I can provide.
207
00:10:21,162 --> 00:10:22,121
[sighs] Oh, God.
208
00:10:22,830 --> 00:10:27,251
I'm sorry, I've just felt so disoriented
ever since I woke up on that island.
209
00:10:27,752 --> 00:10:30,546
Many of us have wondered
about all of the questions
210
00:10:30,630 --> 00:10:34,717
that you're asking right now.
Is it fair? Is it safe? Is it, um...
211
00:10:35,426 --> 00:10:36,719
-kind?
-Kind?
212
00:10:37,511 --> 00:10:39,555
Fuck no! It's not kind!
213
00:10:39,847 --> 00:10:43,142
But can you honestly tell me
that you would've rather rotted in a jail?
214
00:10:43,225 --> 00:10:46,354
It depends. Am I innocent, or am I guilty
in this scenario?
215
00:10:47,104 --> 00:10:48,981
I am very sorry this happened.
216
00:10:49,065 --> 00:10:52,485
At least in prison, I would've been able
to remember who I was.
217
00:10:53,069 --> 00:10:55,071
I would've been able to have my dignity.
218
00:10:55,446 --> 00:10:59,283
Do you have any idea what it's like
not to remember who you are?
219
00:10:59,784 --> 00:11:02,662
-No.
-Years of your life just gone!
220
00:11:03,245 --> 00:11:05,873
I mean, how many years has it been
since I've been arrested?
221
00:11:06,332 --> 00:11:07,458
Can you tell me that?
222
00:11:09,293 --> 00:11:10,211
Is it a year?
223
00:11:11,712 --> 00:11:13,047
Two? Five?
224
00:11:15,049 --> 00:11:16,342
They'll come back...
225
00:11:17,677 --> 00:11:18,511
we hope.
226
00:11:20,054 --> 00:11:21,639
[sighs] Chase,
227
00:11:22,264 --> 00:11:24,642
can you tell me the very first thing
that you remember
228
00:11:24,725 --> 00:11:26,727
from inside the simulation?
229
00:11:35,736 --> 00:11:36,946
Now, take a deep breath.
230
00:11:37,613 --> 00:11:39,615
-[Chase breathes deeply]
-Mm-hmm.
231
00:11:42,034 --> 00:11:43,661
And just follow my finger.
232
00:11:47,748 --> 00:11:48,833
So far, so good.
233
00:11:50,126 --> 00:11:51,252
You know, Ms. Chase,
234
00:11:51,836 --> 00:11:52,795
I'm in awe of you.
235
00:11:54,171 --> 00:11:56,632
No one on this planet has been through
what you've been through.
236
00:11:57,717 --> 00:11:59,051
Not yet. You're the first.
237
00:11:59,802 --> 00:12:01,262
-What is that?
-Oh...
238
00:12:01,345 --> 00:12:03,514
That's just vitamins and fluids.
239
00:12:03,597 --> 00:12:06,392
It's, uh-- Well, your body's been
through an incredible trauma.
240
00:12:06,475 --> 00:12:11,063
Yeah, see, the last time that I was here,
I had a really bad experience, so...
241
00:12:11,397 --> 00:12:13,065
Still, it's really a very good idea.
242
00:12:13,149 --> 00:12:16,193
Especially because it's not entirely over,
what you need to get through.
243
00:12:16,277 --> 00:12:19,321
-I'm sorry, what is that supposed to mean?
-Uh, just, the...
244
00:12:20,239 --> 00:12:22,950
The way that the body comes
out of the simulation...
245
00:12:23,325 --> 00:12:24,410
takes some time.
246
00:12:25,327 --> 00:12:26,162
I feel fine.
247
00:12:26,662 --> 00:12:29,874
Yes. For now, you do.
And that's wonderful.
248
00:12:30,499 --> 00:12:31,834
This is a saline IV.
249
00:12:32,126 --> 00:12:34,295
That's all.
It'll make you feel even better.
250
00:12:34,378 --> 00:12:35,546
I said I feel fine.
251
00:12:35,921 --> 00:12:38,716
[sighs]
Well, you're not a prisoner anymore,
252
00:12:39,508 --> 00:12:44,096
so you have to give consent.
And if you don't, I can't force you.
253
00:12:44,472 --> 00:12:45,848
Good. Thank you.
254
00:12:45,931 --> 00:12:47,725
-Are we done?
-Yeah.
255
00:12:49,101 --> 00:12:51,812
You know, it's always helpful
to be in shape when you see the warden.
256
00:12:54,940 --> 00:12:57,902
-I'm seeing the warden after this?
-Yeah, he, uh...
257
00:12:57,985 --> 00:12:59,403
specifically asked to see you.
258
00:12:59,487 --> 00:13:00,863
Well, I don't want to see him.
259
00:13:00,946 --> 00:13:03,282
Well, you know, it's just a part
of the discharge process.
260
00:13:03,365 --> 00:13:05,326
You know, he's kind of like the mayor
around here.
261
00:13:20,508 --> 00:13:21,467
Thank you, boys.
262
00:13:26,347 --> 00:13:27,306
Howdy, there.
263
00:13:30,434 --> 00:13:32,269
Sorry for not saying hi earlier,
264
00:13:32,645 --> 00:13:35,564
but my welcoming committee
was not so welcome,
265
00:13:35,648 --> 00:13:37,358
according to Fräulein Wyss.
266
00:13:38,359 --> 00:13:39,318
No problem.
267
00:13:40,528 --> 00:13:41,821
Let's cut the bullshit.
268
00:13:44,615 --> 00:13:47,618
I said some things in front of you
I probably shouldn't have said,
269
00:13:47,701 --> 00:13:50,788
wouldn't have said, if I ever thought
I was going to see you alive again.
270
00:13:51,205 --> 00:13:53,707
I like getting stabbed in the front
more than getting stabbed in the back.
271
00:13:53,791 --> 00:13:54,792
[Warden chuckles]
272
00:13:55,751 --> 00:13:57,586
I may not have to stab you at all...
273
00:13:58,212 --> 00:14:00,089
if you can follow some basic rules.
274
00:14:01,549 --> 00:14:02,842
So, here you are.
275
00:14:03,509 --> 00:14:05,928
You got to dot a few I's, cross a few T's,
276
00:14:06,512 --> 00:14:08,055
then you're gonna be right back
on the street,
277
00:14:08,138 --> 00:14:09,723
doing whatever the hell it was you did
278
00:14:09,807 --> 00:14:11,892
before you came to be an inmate
in my prison.
279
00:14:11,976 --> 00:14:14,061
[tsks] I don't remember what I did before.
280
00:14:14,144 --> 00:14:15,020
Farming.
281
00:14:15,604 --> 00:14:17,982
With that lying, no-good husband of yours.
282
00:14:18,691 --> 00:14:20,109
You ain't going back to that, so...
283
00:14:20,484 --> 00:14:22,069
I don't know what you're going back to.
284
00:14:22,152 --> 00:14:23,571
I thought my mother had money.
285
00:14:24,446 --> 00:14:25,906
You sure you didn't kill her?
286
00:14:26,991 --> 00:14:28,576
[scoffs] Money's gone.
287
00:14:29,159 --> 00:14:33,038
Went to the hospital as a big fat donation
when you got incarcerated.
288
00:14:34,373 --> 00:14:36,041
You're going out into the world.
289
00:14:36,792 --> 00:14:37,835
You got nothing.
290
00:14:39,044 --> 00:14:41,380
Nobody. Me?
291
00:14:42,923 --> 00:14:44,008
[sighs]
292
00:14:44,091 --> 00:14:45,467
I'm a powerful man.
293
00:14:47,052 --> 00:14:48,387
The kind of clout I got in Texas,
294
00:14:48,470 --> 00:14:50,389
I can make a man
with a well-placed phone call.
295
00:14:51,140 --> 00:14:52,808
But if you've got me for an enemy,
296
00:14:53,142 --> 00:14:54,310
I mean, a true enemy,
297
00:14:54,768 --> 00:14:57,897
you ain't gonna be able to stay outside
more than a day or two.
298
00:14:57,980 --> 00:15:00,649
I will have you apprehended
for wiping your own ass.
299
00:15:02,484 --> 00:15:05,321
Terrible shame when people get thrown
right back in.
300
00:15:06,864 --> 00:15:08,282
Know what happens then?
301
00:15:09,450 --> 00:15:11,535
That last couple of people
who still had faith in you,
302
00:15:11,619 --> 00:15:12,786
the distant aunt, or the...
303
00:15:13,621 --> 00:15:16,290
neighbor with a taste for drama,
those people just...
304
00:15:17,499 --> 00:15:18,417
fall away.
305
00:15:19,543 --> 00:15:20,419
And then,
306
00:15:21,754 --> 00:15:24,590
you got absolutely no one.
307
00:15:25,424 --> 00:15:26,300
Nada.
308
00:15:26,884 --> 00:15:29,011
Yeah, sounds pretty bad.
309
00:15:29,261 --> 00:15:30,596
Sure does, doesn't it?
310
00:15:31,555 --> 00:15:32,765
The other option is,
311
00:15:33,682 --> 00:15:35,100
you got a friend at the top.
312
00:15:36,143 --> 00:15:36,977
You got me.
313
00:15:38,729 --> 00:15:40,189
Which not only means...
314
00:15:40,522 --> 00:15:42,483
you ain't getting apprehended
for fuck all,
315
00:15:44,735 --> 00:15:47,112
it means you're gonna get introductions,
316
00:15:48,697 --> 00:15:50,407
you're gonna meet the governor.
317
00:15:50,950 --> 00:15:53,869
Maybe I even let 'em make
a feel-good story out of you.
318
00:15:54,161 --> 00:15:55,120
That's up to you?
319
00:15:55,204 --> 00:15:57,373
Most people wouldn't think twice
about this.
320
00:15:57,456 --> 00:16:00,084
They'd be on my dick harder
than a whore on rent day.
321
00:16:00,292 --> 00:16:01,251
But you?
322
00:16:01,752 --> 00:16:04,838
I know you like to think of yourself
as a girl with integrity.
323
00:16:06,006 --> 00:16:09,051
Military hero and all that.
Like to save the day,
324
00:16:09,885 --> 00:16:11,720
prove humanity is good after all.
325
00:16:12,805 --> 00:16:14,640
"Pain in my ass," another word for that.
326
00:16:16,308 --> 00:16:17,768
What exactly do you want me to do?
327
00:16:18,644 --> 00:16:21,271
Your final exit interview here
is with the jury.
328
00:16:21,772 --> 00:16:24,024
Same gang of nitwits you met with before.
329
00:16:24,108 --> 00:16:26,110
Bunch of nerds think they're smart.
330
00:16:26,902 --> 00:16:28,112
Yeah, I remember them.
331
00:16:28,195 --> 00:16:30,906
Don't tell them anything unseemly
about me.
332
00:16:31,407 --> 00:16:32,324
[chuckling] Unseemly?
333
00:16:32,783 --> 00:16:35,035
Cut the shit. You know what I mean.
I didn't threaten you,
334
00:16:35,119 --> 00:16:36,161
I didn't get you beat up,
335
00:16:36,578 --> 00:16:40,165
and I sure as fuck didn't tell you
I was trying to sabotage the experiment.
336
00:16:40,457 --> 00:16:41,709
[sighs]
337
00:16:42,793 --> 00:16:44,211
And because I know you,
338
00:16:44,294 --> 00:16:48,465
and I know you're a person of principles,
I'm also gonna appeal to you there.
339
00:16:50,009 --> 00:16:50,926
What do you mean?
340
00:16:52,678 --> 00:16:55,556
I was... trying to sabotage the program.
341
00:16:55,639 --> 00:16:56,765
But you know why?
342
00:16:57,933 --> 00:17:00,227
It's because I know those fuckers
on death row.
343
00:17:01,103 --> 00:17:04,356
You're innocent, so you're not one of 'em,
which explains why you're a decent person.
344
00:17:06,150 --> 00:17:07,568
Because the rest of those people...
345
00:17:07,901 --> 00:17:10,279
[Warden] Mason, the kid
who shot up a mall,
346
00:17:10,362 --> 00:17:12,364
Blair, the angel of death
347
00:17:13,240 --> 00:17:15,367
who killed 25 grandmas...
348
00:17:16,493 --> 00:17:18,537
You think we need to be spending
taxpayers' money
349
00:17:18,620 --> 00:17:20,164
giving those people a second chance?
350
00:17:21,832 --> 00:17:24,501
How 'bout a second chance
for someone who deserves it?
351
00:17:26,170 --> 00:17:27,796
A kid who lost his father.
352
00:17:29,089 --> 00:17:30,632
An army vet with a fucked-up face,
353
00:17:30,716 --> 00:17:32,885
like your husband
before he turned into a shit.
354
00:17:33,969 --> 00:17:35,971
I mean, hell,
how about the way Brody treated you?
355
00:17:36,055 --> 00:17:38,390
Did that guy deserve a second chance?
Fuck no!
356
00:17:39,850 --> 00:17:41,143
But these eggheads...
357
00:17:41,685 --> 00:17:43,729
will sit here for hours
358
00:17:44,021 --> 00:17:45,022
arguing that he did.
359
00:17:45,939 --> 00:17:49,860
So, yes, I did... sabotage the experiment.
360
00:17:50,194 --> 00:17:51,904
I sabotaged the fuck out of it.
361
00:17:54,406 --> 00:17:56,784
So all I gotta do is just cover your ass
in front of the jury?
362
00:17:56,867 --> 00:17:59,369
All you gotta do
is not mention me at all.
363
00:18:06,960 --> 00:18:07,920
Fine.
364
00:18:08,295 --> 00:18:10,589
-But I got one more condition.
-What?
365
00:18:10,798 --> 00:18:12,800
-Get my husband out of there.
-You kidding me?
366
00:18:13,300 --> 00:18:16,220
He killed my mother
and got me thrown on death row.
367
00:18:17,387 --> 00:18:19,473
I wanna tell him what I think about that
to his face.
368
00:18:20,140 --> 00:18:22,142
[chuckles] That's my girl.
369
00:18:22,559 --> 00:18:25,604
You sure you don't just wanna watch him
get mauled by a shark on the monitors?
370
00:18:25,979 --> 00:18:27,189
Why? Is that what happened?
371
00:18:27,272 --> 00:18:28,482
It could if you want it to.
372
00:18:31,485 --> 00:18:32,402
No.
373
00:18:33,445 --> 00:18:34,530
I just want to talk to him.
374
00:18:35,864 --> 00:18:36,865
You got yourself a deal.
375
00:18:41,745 --> 00:18:45,958
[indistinct chatter in background]
376
00:18:46,333 --> 00:18:49,253
[indistinct male voice over loudspeaker]
377
00:18:49,628 --> 00:18:53,215
[male guard on loudspeaker]
Lockdown in three, two, one...
378
00:19:00,931 --> 00:19:02,307
Well, of course, you're both fired,
379
00:19:02,391 --> 00:19:05,269
but you may also be
under criminal investigation.
380
00:19:07,437 --> 00:19:09,565
Well, I've been told
you've been informed about that.
381
00:19:10,983 --> 00:19:11,859
Yes.
382
00:19:14,027 --> 00:19:15,195
[snaps finger] You?
383
00:19:15,863 --> 00:19:16,822
Yes, I can hear you.
384
00:19:17,156 --> 00:19:19,283
If you're found guilty
of criminal charges,
385
00:19:19,992 --> 00:19:20,993
you may be able to get off
386
00:19:21,076 --> 00:19:23,203
if you can prove that you was working
for someone.
387
00:19:23,745 --> 00:19:25,372
Yes, we understand.
388
00:19:28,917 --> 00:19:31,461
Our sentences would get reduced
if we were working for someone?
389
00:19:32,796 --> 00:19:33,839
Well, yes.
390
00:19:33,922 --> 00:19:37,509
And-- And if you gave up
someone powerful enough,
391
00:19:37,593 --> 00:19:40,012
you could avoid going to jail altogether.
392
00:19:40,554 --> 00:19:42,764
[suspenseful music playing]
393
00:19:43,307 --> 00:19:44,558
Speaking candidly,
394
00:19:44,683 --> 00:19:46,518
and without a recorder in this room,
395
00:19:47,352 --> 00:19:50,063
we may be equipped to compensate you
in some small way
396
00:19:50,147 --> 00:19:52,900
if your testimony leads to a true...
397
00:19:54,735 --> 00:19:56,445
cleaning up of this department.
398
00:20:02,242 --> 00:20:03,994
No, we weren't working for anybody.
399
00:20:04,536 --> 00:20:05,746
[Clyde] We were just...
400
00:20:08,874 --> 00:20:10,292
Our mistakes were our own.
401
00:20:14,254 --> 00:20:15,464
That's disappointing.
402
00:20:15,547 --> 00:20:17,007
[Clyde] Yeah. Sorry.
403
00:20:17,758 --> 00:20:18,842
Must be a real bitch for you
404
00:20:18,926 --> 00:20:22,012
when two lowly marshals, like ourselves,
start having original ideas.
405
00:20:38,070 --> 00:20:39,988
Let the record show
406
00:20:40,155 --> 00:20:43,617
that this is part one of an exit analysis
407
00:20:43,784 --> 00:20:45,452
of Ms. Gabriela Chase,
408
00:20:45,535 --> 00:20:51,708
previously death row prisoner 1347996
409
00:20:51,833 --> 00:20:54,169
of the state penitentiary
at Rockland Hills,
410
00:20:54,253 --> 00:20:57,256
which is located outside Hitchcock, Texas.
411
00:20:57,464 --> 00:21:01,885
This meeting will be recorded
and become a matter of public record
412
00:21:02,219 --> 00:21:05,305
as of 60 days from today.
413
00:21:05,430 --> 00:21:06,306
[tablet beeps]
414
00:21:07,140 --> 00:21:08,016
Ms. Chase,
415
00:21:09,142 --> 00:21:12,854
can you please tell us the first thing
you remember from the simulation?
416
00:21:14,898 --> 00:21:16,984
[Chase] KC pulled a knife on me,
417
00:21:18,485 --> 00:21:19,444
and I disarmed her.
418
00:21:20,737 --> 00:21:21,613
That's right.
419
00:21:22,489 --> 00:21:24,366
That's the first choice you made in there.
420
00:21:25,742 --> 00:21:28,078
I mean, that's how we think of it.
Choices.
421
00:21:28,370 --> 00:21:30,414
A bit like an interactive story tree,
422
00:21:31,248 --> 00:21:33,917
where each choice determines
the next challenge...
423
00:21:34,626 --> 00:21:36,962
until either you pass, or you die.
424
00:21:37,921 --> 00:21:41,174
And we were all very impressed
with the first choice of yours.
425
00:21:42,926 --> 00:21:43,802
Really?
426
00:21:45,637 --> 00:21:47,848
Didn't seem that way
from the last time that I was here.
427
00:21:47,931 --> 00:21:49,141
Kinda treated me like shit.
428
00:21:53,854 --> 00:21:57,274
Normally, Gabriela, this meeting would be
about debriefing you
429
00:21:57,357 --> 00:21:58,608
on your experiences,
430
00:21:58,775 --> 00:22:00,861
but since most of them
have been surveilled,
431
00:22:00,944 --> 00:22:04,573
and since we're in the unusual situation
of you being innocent,
432
00:22:06,074 --> 00:22:07,868
we'd like to turn the tables on that.
433
00:22:07,951 --> 00:22:09,244
Is there anything...
434
00:22:10,120 --> 00:22:11,580
you'd like to ask us?
435
00:22:12,372 --> 00:22:13,248
What do you mean?
436
00:22:17,169 --> 00:22:18,378
Well, for instance...
437
00:22:18,462 --> 00:22:20,213
[clears throat]... if I were you,
438
00:22:21,214 --> 00:22:23,091
the first question I would ask is...
439
00:22:24,634 --> 00:22:26,511
What on earth was a handgun doing
440
00:22:26,595 --> 00:22:29,723
on an island meant to be
a rehabilitation simulation
441
00:22:29,806 --> 00:22:31,892
for convicted, violent criminals?
442
00:22:32,726 --> 00:22:34,311
What was that gun doing there?
443
00:22:34,603 --> 00:22:37,481
I mean, when I found it, I thought
I solved the puzzle or something,
444
00:22:37,564 --> 00:22:39,524
but it just created more problems.
445
00:22:39,608 --> 00:22:42,069
Yes, it did. We apologize.
446
00:22:43,153 --> 00:22:44,112
That was a mistake.
447
00:22:44,196 --> 00:22:45,197
A mistake that...
448
00:22:45,447 --> 00:22:49,451
no one on this jury is responsible for,
so rather than infighting--
449
00:22:49,534 --> 00:22:50,494
It's not infighting
450
00:22:50,577 --> 00:22:54,748
to want the person responsible
for manipulating the program to be named
451
00:22:54,831 --> 00:22:55,874
and punished.
452
00:22:57,626 --> 00:23:01,088
That handgun was put there
by the hacked code
453
00:23:01,171 --> 00:23:04,841
that allowed Bonnie and Clyde
to traipse around the island undetected.
454
00:23:04,925 --> 00:23:05,967
Great.
455
00:23:06,051 --> 00:23:07,928
So, the gun wasn't even
supposed to be there.
456
00:23:16,853 --> 00:23:21,149
Were you able to figure out
what 39 steps was?
457
00:23:21,358 --> 00:23:23,819
Don't ask her that. She's innocent.
458
00:23:23,902 --> 00:23:26,696
I always thought it was an esoteric clue,
459
00:23:27,030 --> 00:23:29,950
so I'm curious
whether the programming concept
460
00:23:30,033 --> 00:23:35,205
of subliminally reminding them
of their real lives has any effect.
461
00:23:36,289 --> 00:23:38,708
She's the only person
I could possibly ask, so...
462
00:23:39,459 --> 00:23:40,377
do you mind?
463
00:23:41,628 --> 00:23:42,462
Proceed.
464
00:23:43,463 --> 00:23:48,718
Well, I knew that 39 steps were proof
that there was a design at work, but...
465
00:23:48,802 --> 00:23:51,096
Ah-ha. So that's something.
466
00:23:52,055 --> 00:23:54,724
Well, the number really never meant
anything to me.
467
00:23:55,016 --> 00:23:56,726
Do you want to know what it was?
468
00:23:58,937 --> 00:24:00,397
It's the number of steps...
469
00:24:01,148 --> 00:24:02,983
from the end of the cell block...
470
00:24:03,817 --> 00:24:05,235
to the electric chair.
471
00:24:07,320 --> 00:24:08,155
Are you kidding?
472
00:24:08,697 --> 00:24:11,825
Death row inmates were just
great people to run experiments on?
473
00:24:13,076 --> 00:24:15,454
[Chase] What? Was it the free-range
and all that?
474
00:24:16,288 --> 00:24:17,622
It's pretty fucking sadistic.
475
00:24:17,706 --> 00:24:19,207
No. No. No, no, no, no.
476
00:24:19,291 --> 00:24:21,960
Our goal, throughout, has always been
477
00:24:22,043 --> 00:24:24,463
to give prisoners an opportunity
to redeem themselves.
478
00:24:24,546 --> 00:24:25,922
While getting eaten by a shark?
479
00:24:26,631 --> 00:24:28,467
You know what, let me ask you something.
480
00:24:28,675 --> 00:24:30,969
What is the plan
for the simulation later on?
481
00:24:31,052 --> 00:24:33,472
You know, once you're out
of this pilot program that you're in?
482
00:24:33,555 --> 00:24:35,974
-Once it's out on the open market?
-What are you implying?
483
00:24:36,057 --> 00:24:38,059
No one puts this much money into something
484
00:24:38,143 --> 00:24:40,103
just to redeem death row prisoners.
485
00:24:40,395 --> 00:24:43,106
-There has to be another goal.
-Exactly, my dear.
486
00:24:43,398 --> 00:24:46,693
There is corruption behind the scenes
of this experiment.
487
00:24:46,776 --> 00:24:48,403
We are academics,
488
00:24:48,528 --> 00:24:50,113
we are not businesspeople.
489
00:24:51,156 --> 00:24:54,159
We're not interested in profit.
We're interested in ideas.
490
00:24:54,242 --> 00:24:55,494
Bullshit.
491
00:24:56,161 --> 00:24:58,455
The girl is right.
Everyone's interested in profit.
492
00:24:58,538 --> 00:25:00,582
-Order! Order! Warden,
-[gavel bangs]
493
00:25:00,665 --> 00:25:03,960
I understand that you're a very colorful
character around here, but please,
494
00:25:04,044 --> 00:25:05,837
-for heaven's sake--
-The warden has a point.
495
00:25:05,921 --> 00:25:08,173
-[Dr. Stevenson stammers]
-With the profit, at least.
496
00:25:08,507 --> 00:25:11,635
Why would Bonnie and Clyde
ever want to fuck with an experiment
497
00:25:11,718 --> 00:25:12,552
just for fun?
498
00:25:12,844 --> 00:25:15,180
It is indeed a travesty that...
499
00:25:15,263 --> 00:25:19,434
this kind of corruption has infiltrated
the ranks of our marshals.
500
00:25:19,601 --> 00:25:21,978
Or maybe someone's paying them.
501
00:25:24,022 --> 00:25:27,025
You know, in the simulation,
I remember Cooper told me
502
00:25:27,108 --> 00:25:30,779
that he overheard Bonnie
and Clyde talking once in the jungle.
503
00:25:30,862 --> 00:25:33,823
And they said that they were only allowed
to kill people
504
00:25:33,907 --> 00:25:35,242
who had killed someone else.
505
00:25:35,325 --> 00:25:36,910
So, if they weren't working
for someone,
506
00:25:36,993 --> 00:25:39,788
who's telling them what they're allowed
and not allowed to do or say?
507
00:25:39,871 --> 00:25:41,665
I see what you're saying, but, no,
508
00:25:41,831 --> 00:25:43,041
it's a program.
509
00:25:44,376 --> 00:25:45,460
It makes the rules.
510
00:25:45,544 --> 00:25:48,088
Well, he told me they were talking
about a boss that they had.
511
00:25:48,171 --> 00:25:50,048
[phone rings]
512
00:25:50,173 --> 00:25:51,132
Oh,
513
00:25:51,216 --> 00:25:53,426
excuse me, y'all.
I got to take this. It's the governor.
514
00:25:53,510 --> 00:25:55,095
Why don't we break for about a half hour?
515
00:25:55,178 --> 00:25:57,222
We'll resume
once I've calmed our governor down.
516
00:25:57,305 --> 00:26:00,684
As you all know,
she's very upset about all this scandal.
517
00:26:01,851 --> 00:26:02,811
[Warden] Governor.
518
00:26:04,896 --> 00:26:07,816
Sometimes when he says a half an hour,
it ends up being a little longer,
519
00:26:07,899 --> 00:26:11,027
so she wanted to give you the room
just to rest.
520
00:26:12,612 --> 00:26:14,573
Well, thank you. Yeah, I am tired.
521
00:26:14,823 --> 00:26:17,784
She's putting in your paperwork
for processing a release.
522
00:26:18,410 --> 00:26:20,036
You'll be freed by the end of today.
523
00:26:20,829 --> 00:26:21,663
Thank you.
524
00:26:21,955 --> 00:26:24,165
[female voice over loudspeaker]
Lock tech metro,
525
00:26:24,249 --> 00:26:27,210
please escort prisoner 239 to testing.
526
00:26:33,049 --> 00:26:34,342
-What do you want?
-[device beeps]
527
00:26:35,218 --> 00:26:37,512
[Warden] About your husband,
that deal is off.
528
00:26:37,929 --> 00:26:40,432
I remembered I don't make deals
with scum like you.
529
00:26:40,807 --> 00:26:43,435
Just leave me alone.
I'll deal with that with Dr. Wyss.
530
00:26:43,518 --> 00:26:47,063
Oh, y'all are getting real close, huh?
Couple of gal pals.
531
00:26:47,147 --> 00:26:48,064
What is she doing?
532
00:26:48,148 --> 00:26:50,692
So resistant, when it's just
for your own safety.
533
00:26:50,775 --> 00:26:51,860
Silly girl.
534
00:26:51,943 --> 00:26:55,530
-Get away from me, you sadistic fuck.
-Any last words, Chase?
535
00:26:55,614 --> 00:27:00,243
-Help! Can anybody hear me?!
-I'm afraid these are soundproof rooms.
536
00:27:00,327 --> 00:27:01,953
-Help me!
-Let's do this thing.
537
00:27:02,037 --> 00:27:04,122
No, you can't kill me.
538
00:27:04,205 --> 00:27:05,248
[Warden] 'Course I can.
539
00:27:05,332 --> 00:27:07,292
They'll trace it back to you.
You'll never get away with this.
540
00:27:07,375 --> 00:27:08,877
You'd be surprised
what I can get away with.
541
00:27:08,960 --> 00:27:10,378
Do it. I'm tired of waiting.
542
00:27:10,754 --> 00:27:13,340
Warden Wells, finally caught in the act.
543
00:27:13,632 --> 00:27:16,968
Did I forget to tell you we have this room
under video surveillance?
544
00:27:17,052 --> 00:27:18,345
Guards, arrest him.
545
00:27:18,428 --> 00:27:20,764
My boys aren't gonna arrest me, honey.
Dream on.
546
00:27:21,556 --> 00:27:22,557
Let's go, Warden.
547
00:27:22,641 --> 00:27:24,934
-You gotta be kidding me.
-Her, too.
548
00:27:25,769 --> 00:27:28,271
Seize that syringe and have
its contents analyzed immediately.
549
00:27:28,355 --> 00:27:29,648
You believe these harpies?
550
00:27:30,148 --> 00:27:32,484
These two lying bitches wouldn't know
the truth if...
551
00:27:32,567 --> 00:27:33,735
-if... if...
-If what?
552
00:27:34,944 --> 00:27:36,571
Go ahead, finish it.
553
00:27:36,905 --> 00:27:38,156
I'm sure it's a great line.
554
00:27:38,239 --> 00:27:40,408
This is bullshit. I didn't do anything.
555
00:27:41,034 --> 00:27:43,161
I'm just the last person
in this whole fucking state
556
00:27:43,244 --> 00:27:46,164
who believes criminals are criminals,
and they need to be punished!
557
00:27:46,247 --> 00:27:49,167
I think you'll find we share some
common ground on that, Warden.
558
00:27:49,292 --> 00:27:51,670
Oh, yeah. You think she's a big hero now,
559
00:27:51,836 --> 00:27:54,464
but you won't think so
when you know the whole thing!
560
00:27:55,006 --> 00:27:55,840
Get off me!
561
00:27:56,675 --> 00:27:57,967
[door beeps, opens]
562
00:27:58,176 --> 00:27:59,177
What does that mean?
563
00:28:01,554 --> 00:28:02,639
He's a prick.
564
00:28:03,431 --> 00:28:04,724
That's what that means.
565
00:28:12,565 --> 00:28:14,442
And of course, he told me
not to tell anyone.
566
00:28:15,402 --> 00:28:16,236
But here I am.
567
00:28:16,319 --> 00:28:19,572
And we did discover that the substance
in the syringe was lethal.
568
00:28:19,948 --> 00:28:22,117
-So get Nurse Golding up here.
-[Dr. Stevenson] We did.
569
00:28:22,659 --> 00:28:24,869
She said she was just following
your orders.
570
00:28:24,953 --> 00:28:25,787
Ha!
571
00:28:25,870 --> 00:28:29,624
You're being investigated for the murders
that took place within the simulation.
572
00:28:29,708 --> 00:28:32,627
And the attempted murder of Taylor
by placing a cannibal on the island.
573
00:28:32,711 --> 00:28:34,754
There was never supposed to be a cannibal!
574
00:28:34,838 --> 00:28:36,089
Cannibal was fucking great!
575
00:28:36,172 --> 00:28:39,175
Sounds to me like you're admitting
to all of this wrongdoing,
576
00:28:39,676 --> 00:28:43,179
and also to misleading the justice system
of the great state of Texas.
577
00:28:43,263 --> 00:28:46,558
I am the justice system
of the great state of Texas!
578
00:28:46,641 --> 00:28:48,143
[Dr. Wyss] No, sir. You're a criminal.
579
00:28:48,309 --> 00:28:50,562
Ah, you're riding my ass.
You sound like my ex-wife!
580
00:28:50,645 --> 00:28:53,523
All you bitches sound like my ex-wife!
581
00:28:53,606 --> 00:28:55,608
Gratefully, I've never
been married to you.
582
00:28:57,193 --> 00:28:58,987
Oh, she didn't tell you yet, did she?
583
00:29:00,864 --> 00:29:02,615
Good old Doc Wyss,
584
00:29:02,991 --> 00:29:06,327
such a fucking self-righteous,
milquetoast bitch!
585
00:29:06,786 --> 00:29:08,747
It's gonna be worse
for you the longer they wait.
586
00:29:08,830 --> 00:29:11,583
-I don't know what you're talking about.
-[Warden] Oh, I know you don't.
587
00:29:11,666 --> 00:29:13,418
[chuckles] Don't get up.
588
00:29:13,585 --> 00:29:16,045
I'll show myself out. Thank you.
589
00:29:16,254 --> 00:29:17,839
Thank you. Bitches!
590
00:29:18,923 --> 00:29:21,009
[ominous music playing]
591
00:29:22,343 --> 00:29:24,929
So, you can go ahead
and get changed in here.
592
00:29:27,182 --> 00:29:29,476
Plus, you get $200 cash and a bus ticket.
593
00:29:30,435 --> 00:29:31,811
If you can find a bus.
594
00:29:31,978 --> 00:29:32,896
Thanks.
595
00:29:42,947 --> 00:29:44,032
Dr. Wyss.
596
00:29:45,158 --> 00:29:46,242
We're almost ready.
597
00:29:46,326 --> 00:29:49,537
What was the warden talking about
when he said that I didn't know the truth?
598
00:29:49,996 --> 00:29:51,164
What did he mean by that?
599
00:29:51,623 --> 00:29:52,832
Will you just tell me?
600
00:29:52,999 --> 00:29:54,501
Yes. It's time.
601
00:29:55,418 --> 00:29:56,252
Time for what?
602
00:29:56,336 --> 00:29:57,504
We've reached that stage
603
00:29:57,587 --> 00:29:59,297
where it makes sense
to fully disconnect you.
604
00:29:59,881 --> 00:30:00,965
Disconnect me?
605
00:30:02,884 --> 00:30:05,512
Everything you see
in front of you is real.
606
00:30:08,598 --> 00:30:10,350
Everything, except one thing.
607
00:30:12,644 --> 00:30:13,561
Except for you.
608
00:30:14,938 --> 00:30:16,022
I don't understand.
609
00:30:17,148 --> 00:30:18,066
Turn around.
610
00:30:22,529 --> 00:30:24,113
This won't hurt.
611
00:30:45,552 --> 00:30:48,096
What's going on? Who is that?
612
00:30:48,346 --> 00:30:49,556
It's you, my dear.
613
00:30:54,352 --> 00:30:55,186
[whispering] What?
614
00:30:56,604 --> 00:31:00,483
[Dr. Wyss] You were in prison for 25 years
before you were on the island.
615
00:31:00,567 --> 00:31:02,026
Twenty-five years?
616
00:31:02,861 --> 00:31:05,154
Your memory hasn't come back yet,
but it will.
617
00:31:05,238 --> 00:31:06,322
But my hands are still...
618
00:31:06,406 --> 00:31:07,240
Not to me.
619
00:31:08,241 --> 00:31:09,450
What are you saying?
620
00:31:09,701 --> 00:31:10,618
Oh, my God.
621
00:31:13,746 --> 00:31:16,749
-When you look at me, you see her?
-Yes.
622
00:31:18,418 --> 00:31:21,045
It'll be like this for about an hour
in your mind,
623
00:31:21,129 --> 00:31:22,755
reverberating back and forth
624
00:31:22,839 --> 00:31:25,383
between what you actually look like
and the avatar.
625
00:31:28,011 --> 00:31:29,387
What do you mean, "avatar"?
626
00:31:29,470 --> 00:31:33,224
You go on to the island at the age
that you commit the crime.
627
00:31:33,725 --> 00:31:34,559
It's...
628
00:31:34,893 --> 00:31:36,936
It's just the way we worked out
the simulation.
629
00:31:37,020 --> 00:31:38,855
Why have you waited so long
to tell me this?
630
00:31:40,315 --> 00:31:41,316
Answer me!
631
00:31:43,401 --> 00:31:44,819
I'm sorry, Gabriela.
632
00:31:44,903 --> 00:31:47,030
I'd give anything
to give you those years back,
633
00:31:47,113 --> 00:31:48,990
but I can't. No one can.
634
00:31:49,365 --> 00:31:50,533
[shudders]
635
00:31:50,658 --> 00:31:51,659
[whispering] Cooper?
636
00:31:52,327 --> 00:31:53,369
And my husband?
637
00:31:53,870 --> 00:31:55,413
Is he the same age as me now?
638
00:31:56,456 --> 00:31:58,291
Then why did I see him in the pod younger?
639
00:31:58,374 --> 00:31:59,667
Those were the avatars.
640
00:31:59,751 --> 00:32:01,461
Stop saying that word!
641
00:32:01,836 --> 00:32:04,005
-He was real. He was real to me.
-I know.
642
00:32:05,256 --> 00:32:06,966
Where is he? I want to see my husband.
643
00:32:07,050 --> 00:32:09,218
-Where is he?
-It's a tough pill to swallow.
644
00:32:10,553 --> 00:32:11,512
I have to go back.
645
00:32:11,596 --> 00:32:14,474
I'm afraid there's only one direction
you can go in now,
646
00:32:15,099 --> 00:32:16,059
and that's out.
647
00:32:16,142 --> 00:32:17,101
[whispering] No.
648
00:32:17,185 --> 00:32:20,521
No, I am tired of playing by these rules
that don't make any sense.
649
00:32:21,272 --> 00:32:22,148
Where is he?
650
00:32:22,899 --> 00:32:24,734
What building are you hiding him in?
651
00:32:26,778 --> 00:32:28,571
Someone just can't do this to you!
652
00:32:29,113 --> 00:32:30,281
He can't do that to me.
653
00:32:32,700 --> 00:32:34,869
Let me talk to him. Please?
654
00:32:35,662 --> 00:32:38,873
You know you can't. He's on the island.
655
00:32:39,916 --> 00:32:41,334
[sighs]
656
00:32:49,842 --> 00:32:52,178
I know it may not feel
like much consolation,
657
00:32:52,261 --> 00:32:54,263
but try thinking about it this way.
658
00:32:55,640 --> 00:33:00,395
This sacrifice of these years of your life
helped us improve the simulation.
659
00:33:01,020 --> 00:33:03,523
Some people spend
25 years achieving nothing.
660
00:33:03,898 --> 00:33:05,441
Why are there palm trees?
661
00:33:05,566 --> 00:33:06,693
Aren't we in Houston?
662
00:33:07,110 --> 00:33:08,861
It's the water's edge now.
663
00:33:09,237 --> 00:33:10,238
What do you mean?
664
00:33:10,321 --> 00:33:12,907
The politicians were spending
too much energy pretending
665
00:33:12,991 --> 00:33:15,743
the flooding wasn't happening
to implement the levees
666
00:33:15,827 --> 00:33:17,036
before it was too late.
667
00:33:17,954 --> 00:33:19,998
My daughter never even saw a Galveston.
668
00:33:21,040 --> 00:33:22,917
The world has changed a lot.
669
00:33:25,628 --> 00:33:27,046
Ms. Chase, I'm grateful to you,
670
00:33:27,296 --> 00:33:28,548
and I'm not the only one.
671
00:33:29,048 --> 00:33:32,427
So many more people are criminals now
since the water started taking the land,
672
00:33:32,510 --> 00:33:35,346
that we have to have a way
to redeem people,
673
00:33:36,222 --> 00:33:38,474
to help them find their way back
to society.
674
00:33:39,976 --> 00:33:41,269
"Find your way back."
675
00:33:43,104 --> 00:33:44,147
[chuckles]
676
00:33:44,230 --> 00:33:46,482
[indistinct male voice over loudspeaker]
677
00:33:46,566 --> 00:33:47,692
Forgiveness.
678
00:33:48,651 --> 00:33:49,652
Redemption.
679
00:33:51,446 --> 00:33:52,822
Otherwise, we have nothing.
680
00:33:55,825 --> 00:33:57,618
You've been a part of that.
681
00:34:04,876 --> 00:34:06,085
[door opens]
682
00:34:16,929 --> 00:34:18,097
[electronic barrier unlocks]
683
00:34:18,723 --> 00:34:22,226
[indistinct male voice over loudspeaker]
684
00:34:30,151 --> 00:34:32,153
[electronic barrier powers up]
685
00:34:47,043 --> 00:34:49,045
[melancholic cello music playing]
686
00:35:09,565 --> 00:35:11,567
[suspenseful music playing]
687
00:35:28,292 --> 00:35:29,210
[Warden grunts]
688
00:35:29,836 --> 00:35:30,711
Where am I?
689
00:35:32,171 --> 00:35:33,214
Where on earth am I?
690
00:35:38,386 --> 00:35:39,762
Welcome to One-Land.
691
00:35:50,690 --> 00:35:52,692
[theme music playing]