1 00:00:06,214 --> 00:00:08,717 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:14,431 --> 00:00:15,974 ‎体が動かない 3 00:00:16,057 --> 00:00:16,891 ‎大丈夫 4 00:00:20,145 --> 00:00:21,021 ‎私… 5 00:00:21,354 --> 00:00:22,188 ‎ねえ 6 00:00:23,690 --> 00:00:24,816 ‎動かない 7 00:00:24,899 --> 00:00:26,067 ‎動くわ 8 00:00:26,359 --> 00:00:29,362 ‎首から下が まひしてる 9 00:00:29,487 --> 00:00:31,281 ‎そんな事はない 10 00:00:33,867 --> 00:00:36,828 ‎私を見て言って 11 00:00:40,206 --> 00:00:41,041 ‎どうも 12 00:00:41,499 --> 00:00:45,003 ‎目を見て言うわ ‎何も問題はない 13 00:00:49,716 --> 00:00:50,633 ‎ね? 14 00:00:56,639 --> 00:00:58,975 ‎感じるでしょ? 15 00:01:02,187 --> 00:01:03,354 ‎何を? 16 00:01:05,023 --> 00:01:06,983 ‎氷みたい 17 00:01:08,777 --> 00:01:10,070 ‎金属の味 18 00:01:10,737 --> 00:01:11,905 ‎抗生剤よ 19 00:01:15,116 --> 00:01:16,326 ‎何で… 20 00:01:18,953 --> 00:01:21,623 ‎島に居たのに 21 00:01:29,964 --> 00:01:33,093 ‎待ってよ 22 00:01:36,304 --> 00:01:38,098 ‎何を投与した? 23 00:02:08,795 --> 00:02:09,796 ‎調子は? 24 00:02:10,797 --> 00:02:12,298 ‎よくなった? 25 00:02:14,050 --> 00:02:16,136 ‎数値は良好だよ 26 00:02:16,970 --> 00:02:17,846 ‎誰? 27 00:02:17,929 --> 00:02:21,015 ‎コンラッド医師 ‎君の担当だ 28 00:02:22,725 --> 00:02:23,768 ‎ここは? 29 00:02:24,102 --> 00:02:26,396 ‎疑問は多いだろう 30 00:02:26,479 --> 00:02:27,230 ‎ええ 31 00:02:27,313 --> 00:02:28,106 ‎質問も 32 00:02:28,523 --> 00:02:29,774 ‎島は? 33 00:02:31,818 --> 00:02:34,404 ‎他の人が話に来る 34 00:02:34,487 --> 00:02:35,405 ‎約束だ 35 00:02:36,072 --> 00:02:41,619 ‎体がまひしたと ‎叫んだらしいね 36 00:02:42,328 --> 00:02:43,037 ‎はい 37 00:02:43,997 --> 00:02:45,039 ‎動かない 38 00:02:45,790 --> 00:02:48,042 ‎首から下がまひして 39 00:02:59,637 --> 00:03:01,306 ‎何したの? 40 00:03:01,389 --> 00:03:03,766 ‎ごめんよ ‎説明不足だ 41 00:03:04,601 --> 00:03:07,937 ‎SF的だが力場を作った 42 00:03:08,021 --> 00:03:10,440 ‎ただの磁力だ 43 00:03:10,982 --> 00:03:14,611 ‎磁力場が君を固定していた 44 00:03:15,778 --> 00:03:18,406 ‎安全のためだ 45 00:03:18,531 --> 00:03:19,324 ‎それに 46 00:03:19,407 --> 00:03:19,949 ‎何? 47 00:03:20,074 --> 00:03:21,743 ‎必要な措置だ 48 00:03:22,744 --> 00:03:24,829 ‎囚人ならね 49 00:03:25,205 --> 00:03:27,290 ‎囚人? 50 00:03:27,373 --> 00:03:29,876 ‎他の人が来るからね 51 00:03:30,210 --> 00:03:31,044 ‎待って 52 00:03:31,127 --> 00:03:32,545 ‎行かないで 53 00:03:33,087 --> 00:03:34,839 ‎待ってよ 54 00:03:35,340 --> 00:03:37,383 ‎出して! 55 00:03:37,467 --> 00:03:39,552 ‎話したいだけよ 56 00:03:41,221 --> 00:03:42,138 ‎ねえ 57 00:04:02,325 --> 00:04:03,576 ‎一緒に来い 58 00:04:03,660 --> 00:04:04,661 ‎どこへ? 59 00:04:04,869 --> 00:04:05,620 ‎立て 60 00:04:06,788 --> 00:04:08,539 ‎聞いただけよ 61 00:04:08,623 --> 00:04:09,666 ‎ゆっくり 62 00:04:11,459 --> 00:04:13,711 ‎立っただけよ 63 00:05:09,267 --> 00:05:13,271 ‎君のような子が ‎問題を起こすとはね 64 00:05:16,983 --> 00:05:18,568 ‎小さな巨人よ 65 00:05:21,237 --> 00:05:24,240 ‎いいね ‎自分で思いついた? 66 00:05:24,615 --> 00:05:25,491 ‎母よ 67 00:05:26,909 --> 00:05:30,830 ‎そんな気がする 68 00:05:31,622 --> 00:05:33,207 ‎急に浮かんだ 69 00:05:35,126 --> 00:05:38,212 ‎母か他の女性が言ってた 70 00:05:39,380 --> 00:05:41,674 ‎ぴったりだ 71 00:05:42,467 --> 00:05:43,718 ‎小さな巨人 72 00:05:46,763 --> 00:05:52,602 ‎君が受けた軍事訓練も ‎関係してるのかな? 73 00:05:58,358 --> 00:05:59,359 ‎調子は? 74 00:06:00,026 --> 00:06:01,944 ‎医者は良好だと 75 00:06:02,028 --> 00:06:03,279 ‎言葉ではね 76 00:06:03,363 --> 00:06:07,116 ‎初めてのケースだし ‎確認が必要だ 77 00:06:07,658 --> 00:06:08,785 ‎初めてだ 78 00:06:09,452 --> 00:06:11,496 ‎急に起きるとは 79 00:06:11,829 --> 00:06:14,582 ‎まあ新しい試みだけどね 80 00:06:15,541 --> 00:06:17,543 ‎改めて調子は? 81 00:06:18,503 --> 00:06:19,754 ‎元気です サー 82 00:06:19,837 --> 00:06:21,839 ‎“サー”はやめろ 83 00:06:21,923 --> 00:06:24,550 ‎所長かウェルズ所長だ 84 00:06:25,343 --> 00:06:26,594 ‎元気です 所長 85 00:06:27,595 --> 00:06:28,471 ‎ただし 86 00:06:28,554 --> 00:06:31,057 ‎何もかも意味不明です 87 00:06:31,349 --> 00:06:33,101 ‎それ以外は良好 88 00:06:34,310 --> 00:06:35,812 ‎簡潔で正直だ 89 00:06:36,270 --> 00:06:37,980 ‎悪くない 90 00:06:38,523 --> 00:06:41,734 ‎いいじゃないか ‎飲むか? 91 00:06:43,486 --> 00:06:46,739 ‎俺は飲むが ‎君はダメだろうね 92 00:06:47,740 --> 00:06:48,991 ‎1人で飲む 93 00:06:49,242 --> 00:06:50,368 ‎問題ない 94 00:07:07,260 --> 00:07:09,178 ‎いいねえ 95 00:07:11,931 --> 00:07:14,767 ‎この響きがたまらない 96 00:07:17,061 --> 00:07:19,647 ‎オンザロックが一番 97 00:07:23,067 --> 00:07:24,360 ‎お嬢ちゃん 98 00:07:26,070 --> 00:07:29,031 ‎椅子を向けて話そう 99 00:07:31,784 --> 00:07:32,994 ‎頼むよ 100 00:07:41,252 --> 00:07:43,754 ‎それでいい 101 00:07:46,632 --> 00:07:47,884 ‎不安だろ? 102 00:07:48,593 --> 00:07:49,844 ‎質問もある 103 00:07:50,136 --> 00:07:51,220 ‎当然だ 104 00:07:52,305 --> 00:07:54,307 ‎何でも聞きな 105 00:07:54,849 --> 00:07:56,601 ‎今がチャンスだ 106 00:07:59,270 --> 00:07:59,937 ‎了解 107 00:08:00,897 --> 00:08:02,398 ‎なぜここに? 108 00:08:03,274 --> 00:08:05,568 ‎なぜ刑務所に? 109 00:08:06,235 --> 00:08:07,778 ‎何をしたの? 110 00:08:08,112 --> 00:08:10,740 ‎一番がそれ? 111 00:08:11,157 --> 00:08:13,409 ‎1日中話せるぞ 112 00:08:13,743 --> 00:08:17,997 ‎それは頭のいい奴らに ‎明日聞くといい 113 00:08:18,915 --> 00:08:20,416 ‎ここではね 114 00:08:20,833 --> 00:08:23,294 ‎島の事はどう? 115 00:08:24,962 --> 00:08:26,589 ‎何なのか 116 00:08:26,881 --> 00:08:29,717 ‎ビーチでの最初の数分間 117 00:08:31,260 --> 00:08:32,512 ‎混乱したろ 118 00:08:33,012 --> 00:08:33,971 ‎そうね 119 00:08:34,055 --> 00:08:36,307 ‎良かった ‎それでいい 120 00:08:36,724 --> 00:08:38,267 ‎困惑する 121 00:08:38,518 --> 00:08:40,061 ‎そう設計した 122 00:08:41,020 --> 00:08:42,522 ‎どういう事? 123 00:08:44,649 --> 00:08:45,942 ‎分からないか 124 00:08:47,109 --> 00:08:49,570 ‎分からないわ 125 00:08:49,654 --> 00:08:50,404 ‎君は‎― 126 00:08:51,405 --> 00:08:52,532 ‎幻を見た 127 00:08:53,699 --> 00:08:55,451 ‎シミュレーションだ 128 00:08:56,077 --> 00:08:59,956 ‎仮想空間さ ‎iPadでギークが作った 129 00:09:00,039 --> 00:09:01,040 ‎え? 130 00:09:01,123 --> 00:09:06,295 ‎“帰り道を探せ”とか ‎変な物が砂に埋まってて 131 00:09:06,379 --> 00:09:07,922 ‎普通か? 132 00:09:10,675 --> 00:09:13,761 ‎普通じゃないわね 133 00:09:14,053 --> 00:09:17,431 ‎あの島は ‎脳内で生み出された 134 00:09:18,140 --> 00:09:21,394 ‎君と他9名の囚人がね 135 00:09:21,811 --> 00:09:26,691 ‎あの島で第2の人生を ‎与えられたのさ 136 00:09:27,191 --> 00:09:28,234 ‎やり直し 137 00:09:29,277 --> 00:09:31,320 ‎アホらしいだろ? 138 00:09:31,404 --> 00:09:32,321 ‎だが… 139 00:09:32,446 --> 00:09:34,615 ‎いいえ 不可能よ 140 00:09:34,699 --> 00:09:36,033 ‎可能だよ 141 00:09:36,242 --> 00:09:40,413 ‎私は確かに島に居た ‎本物だったわ 142 00:09:40,788 --> 00:09:42,873 ‎気持ちは分かる 143 00:09:44,458 --> 00:09:45,293 ‎当然だ 144 00:09:46,961 --> 00:09:49,589 ‎頭の中は混乱の極みだ 145 00:09:49,672 --> 00:09:53,634 ‎まるで ‎「トワイライト・ゾーン」だ 146 00:09:53,759 --> 00:09:55,803 ‎でも真実だ 147 00:09:57,054 --> 00:09:59,140 ‎マジの真実 148 00:09:59,223 --> 00:10:01,517 ‎聖書に誓うよ 149 00:10:01,851 --> 00:10:03,894 ‎本物に感じた 150 00:10:03,978 --> 00:10:09,358 ‎起きたことは事実だ ‎痛みも死も現実だ 151 00:10:10,443 --> 00:10:12,903 ‎頭の中で起きただけ 152 00:10:14,071 --> 00:10:15,906 ‎アンダースタン? 153 00:10:21,954 --> 00:10:23,164 ‎本当か? 154 00:10:24,165 --> 00:10:26,167 ‎確認が終わればね 155 00:10:26,751 --> 00:10:29,795 ‎肉体的にも精神的にも 156 00:10:30,713 --> 00:10:34,383 ‎戻す予定だから ‎そのつもりでな 157 00:10:46,812 --> 00:10:48,147 ‎寝る時間よ 158 00:10:54,779 --> 00:10:55,905 ‎嫌よ 159 00:10:55,988 --> 00:10:57,531 ‎医師の命令よ 160 00:10:57,615 --> 00:10:58,407 ‎なぜ? 161 00:10:58,491 --> 00:10:59,992 ‎威嚇しないで 162 00:11:00,076 --> 00:11:01,035 ‎違うわ 163 00:11:01,118 --> 00:11:01,994 ‎怒った 164 00:11:02,078 --> 00:11:03,579 ‎ただの質問よ 165 00:11:03,663 --> 00:11:04,955 ‎睡眠薬よ 166 00:11:05,456 --> 00:11:06,540 ‎要らない 167 00:11:06,707 --> 00:11:07,291 ‎守衛 168 00:11:07,750 --> 00:11:08,709 ‎大丈夫よ 169 00:11:08,959 --> 00:11:09,627 ‎手を 170 00:11:09,752 --> 00:11:10,795 ‎下げてる 171 00:11:10,878 --> 00:11:12,088 ‎威嚇? 172 00:11:12,171 --> 00:11:13,673 ‎そんな事ない 173 00:11:13,839 --> 00:11:14,340 ‎守衛 174 00:11:14,423 --> 00:11:15,424 ‎やめろ 175 00:11:17,677 --> 00:11:18,803 ‎やめて 176 00:11:31,065 --> 00:11:32,400 ‎どけ! 177 00:11:33,901 --> 00:11:34,985 ‎助けて 178 00:11:35,069 --> 00:11:36,404 ‎動くな 179 00:11:36,570 --> 00:11:37,321 ‎下がれ 180 00:11:37,405 --> 00:11:38,197 ‎助けて 181 00:11:38,280 --> 00:11:39,281 ‎黙ってて 182 00:11:39,365 --> 00:11:40,658 ‎手を離せ 183 00:11:41,033 --> 00:11:41,617 ‎下がれ 184 00:11:41,701 --> 00:11:43,077 ‎彼女を離せ 185 00:11:47,331 --> 00:11:49,250 ‎撃つな 186 00:12:13,899 --> 00:12:14,942 ‎居たぞ 187 00:12:32,042 --> 00:12:34,170 ‎完全封鎖します 188 00:12:34,336 --> 00:12:37,256 ‎繰り返す 完全封鎖します 189 00:13:04,700 --> 00:13:05,785 ‎何なの? 190 00:13:14,084 --> 00:13:15,211 ‎何これ? 191 00:13:15,503 --> 00:13:16,837 ‎いい気味だ 192 00:13:17,129 --> 00:13:18,631 ‎下ろしてよ 193 00:13:19,465 --> 00:13:20,549 ‎待って 194 00:13:21,008 --> 00:13:23,302 ‎どこに行くの? 195 00:13:23,636 --> 00:13:25,221 ‎許されないわ 196 00:13:26,096 --> 00:13:27,848 ‎一体何なの? 197 00:14:27,283 --> 00:14:28,200 ‎くそ 198 00:14:30,494 --> 00:14:31,996 ‎会議は下だ 199 00:14:32,079 --> 00:14:34,123 ‎近道するか? 200 00:14:55,519 --> 00:14:56,645 ‎座って 201 00:15:06,405 --> 00:15:12,286 ‎スティーブンソン博士よ ‎シミュレーション開発の一員 202 00:15:12,620 --> 00:15:14,580 ‎シミュレーション? 203 00:15:14,663 --> 00:15:18,334 ‎擬似的なものよ 204 00:15:18,417 --> 00:15:20,628 ‎人工的な体験 205 00:15:21,712 --> 00:15:22,463 ‎うん 206 00:15:22,588 --> 00:15:26,842 ‎要するに同時に ‎中と外に居たのよ 207 00:15:27,635 --> 00:15:29,762 ‎陰と陽よ 208 00:15:30,262 --> 00:15:31,847 ‎アホらしい 209 00:15:31,931 --> 00:15:34,183 ‎俺より下手だな 210 00:15:34,308 --> 00:15:34,892 ‎所長 211 00:15:34,975 --> 00:15:36,226 ‎私達の番だ 212 00:15:39,104 --> 00:15:39,855 ‎どうぞ 213 00:15:42,816 --> 00:15:44,068 ‎鎮静状態よ 214 00:15:46,278 --> 00:15:47,571 ‎それ以上ね 215 00:15:48,322 --> 00:15:51,992 ‎昏睡状態で ‎正直な心を引き出した 216 00:15:52,201 --> 00:15:55,579 ‎身体はゲーム外でも心は… 217 00:15:55,704 --> 00:15:57,206 ‎ゲームだと? 218 00:15:57,289 --> 00:15:58,624 ‎ごめん 219 00:15:58,707 --> 00:16:00,876 ‎ゲームではない 220 00:16:01,168 --> 00:16:02,586 ‎黙ってて 221 00:16:05,839 --> 00:16:07,299 ‎分かったわ 222 00:16:07,466 --> 00:16:09,510 ‎それは良かった 223 00:16:09,593 --> 00:16:12,429 ‎まるで現実だった 224 00:16:15,015 --> 00:16:18,060 ‎本当に完璧に… 225 00:16:19,311 --> 00:16:22,982 ‎考えるほど ‎偽物とは思えない 226 00:16:25,317 --> 00:16:28,320 ‎社会学者のデフォー博士だ 227 00:16:28,821 --> 00:16:31,490 ‎覚えてるかはさておき 228 00:16:31,573 --> 00:16:33,701 ‎大事なのはこれだ 229 00:16:34,952 --> 00:16:36,620 ‎島での成績は? 230 00:16:40,457 --> 00:16:42,584 ‎何の質問ですか? 231 00:16:42,960 --> 00:16:45,170 ‎全体的に悪い? 232 00:16:45,587 --> 00:16:46,672 ‎生きてる 233 00:16:47,673 --> 00:16:49,508 ‎いい事よね? 234 00:16:50,342 --> 00:16:52,011 ‎知らないわよ 235 00:16:52,344 --> 00:16:55,389 ‎ゴールでもあるの? 236 00:16:55,723 --> 00:16:58,225 ‎何か探すとか? 237 00:16:58,934 --> 00:16:59,768 ‎ただ… 238 00:17:00,102 --> 00:17:02,271 ‎生き残ればいい? 239 00:17:02,354 --> 00:17:03,897 ‎意味不明よ 240 00:17:04,773 --> 00:17:07,359 ‎私もそう思うわ 241 00:17:07,443 --> 00:17:08,610 ‎それが何か? 242 00:17:08,694 --> 00:17:12,656 ‎初めて話した体験者の意見よ 243 00:17:12,740 --> 00:17:15,034 ‎私と合致したわ 244 00:17:17,703 --> 00:17:19,455 ‎どうぞ続けて 245 00:17:20,706 --> 00:17:21,707 ‎意図は? 246 00:17:22,416 --> 00:17:24,752 ‎なぜ記憶がないの? 247 00:17:25,961 --> 00:17:29,965 ‎理解できない世界で ‎善悪が分かる? 248 00:17:31,050 --> 00:17:33,886 ‎皆が共有している課題だ 249 00:17:35,596 --> 00:17:37,431 ‎生まれか育ちか 250 00:17:39,016 --> 00:17:43,812 ‎人の環境を変えれば ‎その人も変わるのか 251 00:17:43,896 --> 00:17:48,317 ‎これを期待して ‎今は記憶を消してる 252 00:17:49,526 --> 00:17:51,779 ‎新たなチャンスだ 253 00:17:54,281 --> 00:17:59,286 ‎彼女は言葉でも物理的にも ‎半数以上と争った 254 00:17:59,661 --> 00:18:02,539 ‎これが正しいのか? 255 00:18:03,999 --> 00:18:05,042 ‎違うだろ 256 00:18:05,375 --> 00:18:07,127 ‎私は称賛するわ 257 00:18:07,211 --> 00:18:08,087 ‎反対だ 258 00:18:08,170 --> 00:18:09,004 ‎どうぞ 259 00:18:09,296 --> 00:18:11,298 ‎承服できない 260 00:18:13,175 --> 00:18:14,176 ‎他は? 261 00:18:14,259 --> 00:18:17,846 ‎私は彼女を戻すのに反対よ 262 00:18:17,930 --> 00:18:18,847 ‎なぜ? 263 00:18:19,056 --> 00:18:20,224 ‎明白よ 264 00:18:21,517 --> 00:18:26,605 ‎試験の基準を ‎1つも満たしてないからよ 265 00:18:26,688 --> 00:18:32,236 ‎暴力的で自分本位 ‎しかも血に飢えてるわ 266 00:18:32,319 --> 00:18:34,613 ‎武器も情報も隠した 267 00:18:34,822 --> 00:18:38,117 ‎データを元にした見解よ 268 00:18:38,200 --> 00:18:39,827 ‎誰が起こしたの? 269 00:18:41,537 --> 00:18:43,539 ‎この状況は何? 270 00:18:43,622 --> 00:18:45,707 ‎答えられないわ 271 00:18:46,542 --> 00:18:47,376 ‎その… 272 00:18:48,043 --> 00:18:50,295 ‎勝手に起きたらしい 273 00:18:51,171 --> 00:18:52,422 ‎変な話よね 274 00:18:53,799 --> 00:18:55,717 ‎昼休みだ 275 00:18:56,009 --> 00:19:01,890 ‎退屈な話はポッケにしまって ‎カフェに行けよ 276 00:19:02,266 --> 00:19:03,767 ‎俺も後で行く 277 00:19:06,937 --> 00:19:09,982 ‎その前に少し話そうか? 278 00:19:10,649 --> 00:19:11,900 ‎太陽の下で 279 00:19:11,984 --> 00:19:13,861 ‎世間話でも? 280 00:19:15,946 --> 00:19:16,947 ‎選択肢は? 281 00:19:31,628 --> 00:19:34,173 ‎すまんな ‎いつもの事だ 282 00:19:34,256 --> 00:19:37,301 ‎連中は自分の話に酔ってる 283 00:19:37,926 --> 00:19:40,929 ‎歯ブラシの色でも喧嘩する 284 00:19:41,138 --> 00:19:43,974 ‎まだ数回は辛抱しろ 285 00:19:44,558 --> 00:19:49,605 ‎次の投票で君の処遇に ‎合意できないかも 286 00:19:49,730 --> 00:19:51,648 ‎レモネードは本物だ 287 00:19:51,732 --> 00:19:53,483 ‎妄想じゃない? 288 00:19:54,026 --> 00:19:56,278 ‎おかしな嬢ちゃんだ 289 00:19:58,280 --> 00:19:59,448 ‎まあいい 290 00:20:00,574 --> 00:20:06,830 ‎俺達の間だけの話だ ‎SF好きは関係ねえ 291 00:20:06,914 --> 00:20:10,834 ‎連中は助成金のために居る 292 00:20:11,376 --> 00:20:12,377 ‎それだけ 293 00:20:12,461 --> 00:20:16,924 ‎奴らの話は聞くが ‎拒否権だってある 294 00:20:17,507 --> 00:20:21,553 ‎奴らは俺に提案をするだけ 295 00:20:21,929 --> 00:20:24,973 ‎俺が現場を指揮するんだ 296 00:20:25,766 --> 00:20:28,602 ‎俺が実行役だ 297 00:20:29,311 --> 00:20:32,147 ‎だから決定権は俺にある 298 00:20:33,440 --> 00:20:34,316 ‎で? 299 00:20:35,275 --> 00:20:37,027 ‎俺は信じてない 300 00:20:37,819 --> 00:20:40,197 ‎俺は作ってない 301 00:20:40,572 --> 00:20:45,160 ‎クズ共に対する ‎時間と金のムダだ 302 00:20:45,244 --> 00:20:46,620 ‎全部ね 303 00:20:47,120 --> 00:20:52,709 ‎装備不足の警察が ‎撃たれて殺されてるんだ 304 00:20:54,378 --> 00:20:57,172 ‎だが俺が責任者だ 305 00:20:57,881 --> 00:21:02,219 ‎この試験を国家規模で ‎任されている 306 00:21:03,136 --> 00:21:04,179 ‎だから… 307 00:21:05,055 --> 00:21:08,684 ‎色んな奴らが俺を見ている 308 00:21:08,892 --> 00:21:10,686 ‎アメリカ大統領 309 00:21:10,769 --> 00:21:12,271 ‎彼女も見てる 310 00:21:13,438 --> 00:21:15,774 ‎俺達も黙ってない 311 00:21:16,066 --> 00:21:18,443 ‎知事と俺の間でね 312 00:21:19,736 --> 00:21:20,737 ‎今後だが 313 00:21:22,155 --> 00:21:26,243 ‎許可されたら ‎君は島に戻るだろう 314 00:21:26,660 --> 00:21:28,620 ‎例の生活に戻る 315 00:21:29,037 --> 00:21:33,292 ‎狐どものイタズラに ‎つきあうのさ 316 00:21:33,375 --> 00:21:35,711 ‎ヤバイ事が起きるぞ 317 00:21:36,837 --> 00:21:38,297 ‎驚くよ 318 00:21:38,964 --> 00:21:40,924 ‎殺しにくるぞ 319 00:21:42,384 --> 00:21:45,012 ‎向こうで死んだらね 320 00:21:46,179 --> 00:21:47,180 ‎本当に死ぬ 321 00:21:52,519 --> 00:21:54,062 ‎ブロディも? 322 00:21:54,146 --> 00:21:55,063 ‎奴か 323 00:21:55,397 --> 00:21:57,649 ‎レイプ魔の殺人者だ 324 00:21:57,733 --> 00:22:00,652 ‎自由にしたら ‎繰り返した 325 00:22:01,320 --> 00:22:02,070 ‎死んだ 326 00:22:02,904 --> 00:22:04,614 ‎亡くなった 327 00:22:05,741 --> 00:22:09,411 ‎島での過ちには罰が下される 328 00:22:10,662 --> 00:22:14,416 ‎殺せば殺される ‎因果応報だよ 329 00:22:15,125 --> 00:22:16,960 ‎だがね 330 00:22:18,337 --> 00:22:20,839 ‎殺したのは島じゃない 331 00:22:21,923 --> 00:22:23,175 ‎君達の1人 332 00:22:24,384 --> 00:22:25,635 ‎知ってた? 333 00:22:27,846 --> 00:22:28,597 ‎いいえ 334 00:22:29,473 --> 00:22:30,474 ‎知らない 335 00:22:32,392 --> 00:22:33,393 ‎なら… 336 00:22:33,477 --> 00:22:34,936 ‎死んだのさ 337 00:22:35,354 --> 00:22:38,565 ‎医療班はショック死だって 338 00:22:38,648 --> 00:22:40,776 ‎とにかく死んだよ 339 00:22:43,028 --> 00:22:44,071 ‎さておき 340 00:22:45,489 --> 00:22:47,032 ‎お前は異質だ 341 00:22:47,449 --> 00:22:50,952 ‎悪夢もあるし ‎秘密を色々暴いた 342 00:22:51,203 --> 00:22:53,789 ‎お前ら悪人どもは 343 00:22:53,872 --> 00:22:57,250 ‎普通は違う反応を示す 344 00:22:58,335 --> 00:23:00,879 ‎だから良く聞けよ 345 00:23:02,255 --> 00:23:05,092 ‎俺はお前を監視してる 346 00:23:07,010 --> 00:23:11,556 ‎戻ったら ‎お前の動きを見逃さない 347 00:23:13,683 --> 00:23:14,810 ‎了解 サー 348 00:23:14,935 --> 00:23:16,895 ‎ごめん所長 349 00:23:16,978 --> 00:23:18,146 ‎いいよ 350 00:23:18,480 --> 00:23:19,981 ‎今回は見逃す 351 00:23:25,529 --> 00:23:27,823 ‎また話そう 352 00:23:36,998 --> 00:23:42,796 〝テキサス矯正施設〞 353 00:23:54,224 --> 00:23:55,016 ‎ねえ 354 00:23:55,392 --> 00:23:56,768 ‎聞こえる? 355 00:23:57,602 --> 00:23:59,271 ‎分かる? 356 00:24:00,522 --> 00:24:01,440 ‎ねえ 357 00:24:03,150 --> 00:24:04,443 ‎聞こえる? 358 00:24:06,069 --> 00:24:06,903 ‎ねえ 359 00:24:08,655 --> 00:24:10,699 ‎聞こえてる? 360 00:24:11,741 --> 00:24:14,744 ‎すみません ‎意識が遠のいて 361 00:24:15,162 --> 00:24:20,000 ‎私達は個別に会って ‎合意に達しました 362 00:24:20,750 --> 00:24:23,920 ‎試験に戻ってもらうわ 363 00:24:24,504 --> 00:24:26,131 ‎嫌よ 364 00:24:27,007 --> 00:24:29,634 ‎私は戻りません 365 00:24:29,718 --> 00:24:32,888 ‎君の判断ではない 366 00:24:32,971 --> 00:24:33,555 ‎嫌よ 367 00:24:33,638 --> 00:24:34,639 ‎君なら… 368 00:24:34,723 --> 00:24:37,142 ‎私は戻らないわ 369 00:24:37,434 --> 00:24:39,561 ‎私の回答を言うわ 370 00:24:39,644 --> 00:24:43,064 ‎その判断にクソ食らえよ 371 00:24:46,151 --> 00:24:47,277 ‎放せ! 372 00:24:54,201 --> 00:24:55,994 ‎行かないわ 373 00:25:06,254 --> 00:25:07,756 ‎やめろ 374 00:25:16,389 --> 00:25:18,058 ‎あそこは地獄よ 375 00:25:36,952 --> 00:25:40,080 ‎悪い犬には首輪をする 376 00:25:42,832 --> 00:25:46,044 ‎俺はお前を追い出したい 377 00:25:46,336 --> 00:25:48,588 ‎不確定要素は嫌いだ 378 00:25:49,381 --> 00:25:50,757 ‎アレは何? 379 00:25:51,591 --> 00:25:52,634 ‎夢の 380 00:25:53,176 --> 00:25:55,762 ‎あの部屋で私は何を? 381 00:25:56,888 --> 00:25:58,557 ‎あの場所よ 382 00:25:58,890 --> 00:25:59,599 ‎血も 383 00:26:00,433 --> 00:26:01,560 ‎何なの? 384 00:26:01,851 --> 00:26:04,312 ‎勝手に脳をいじらないで 385 00:26:05,021 --> 00:26:06,398 ‎あの女は? 386 00:26:07,983 --> 00:26:09,067 ‎ごめんよ 387 00:26:09,484 --> 00:26:11,653 ‎自分で考えろ 388 00:26:14,197 --> 00:26:16,449 ‎なるほどね 389 00:26:18,326 --> 00:26:20,036 ‎いいフックだ 390 00:26:26,626 --> 00:26:27,210 ‎ごめん 391 00:26:27,502 --> 00:26:28,253 ‎いいさ 392 00:26:29,129 --> 00:26:32,632 ‎囚人の大男も ‎俺を狙ってきたが 393 00:26:33,925 --> 00:26:35,927 ‎触れた奴は少ない 394 00:26:36,011 --> 00:26:40,056 ‎君は数少ない1人だ 395 00:26:41,683 --> 00:26:45,729 ‎太陽の下で話せば ‎その気になるかと 396 00:26:45,812 --> 00:26:46,479 ‎何の? 397 00:26:46,563 --> 00:26:47,063 ‎アレ 398 00:26:51,526 --> 00:26:54,279 ‎あそこには行きたくない 399 00:26:54,362 --> 00:26:55,322 ‎以上だ 400 00:26:55,405 --> 00:26:57,073 ‎気合を入れろ 401 00:26:57,532 --> 00:27:01,536 ‎君のせいで ‎次の試練は厳しくなる 402 00:27:03,204 --> 00:27:09,294 ‎互いの立場を知ってもうため ‎彼らに協力してもらう 403 00:27:13,214 --> 00:27:14,466 ‎好きにしろ 404 00:27:49,959 --> 00:27:51,211 ‎2人にして 405 00:27:53,171 --> 00:27:54,172 ‎早く 406 00:28:04,224 --> 00:28:05,475 ‎ワイス博士 407 00:28:05,684 --> 00:28:06,935 ‎精神科医よ 408 00:28:08,978 --> 00:28:12,273 ‎事故があったと聞いたわ 409 00:28:12,649 --> 00:28:14,401 ‎様子を見に来た 410 00:28:14,484 --> 00:28:15,276 ‎事故ね 411 00:28:15,902 --> 00:28:18,530 ‎偶然 拳に突っ込んだわ 412 00:28:18,613 --> 00:28:19,864 ‎時間がない 413 00:28:20,448 --> 00:28:27,414 ‎ここで話すと規則違反だけど ‎所長の行動は目に余る 414 00:28:28,748 --> 00:28:30,417 ‎この試験の前 415 00:28:31,167 --> 00:28:36,005 ‎島で起きる前に ‎何か思いだした? 416 00:28:36,256 --> 00:28:37,173 ‎何でも 417 00:28:37,716 --> 00:28:38,508 ‎いいえ 418 00:28:38,842 --> 00:28:40,593 ‎そのはずよ 419 00:28:40,677 --> 00:28:42,303 ‎念のため 420 00:28:42,887 --> 00:28:45,181 ‎不確定要素だらけよ 421 00:28:45,473 --> 00:28:48,435 ‎私は確実に戻りたくない 422 00:28:48,643 --> 00:28:50,603 ‎でも必要なのよ 423 00:28:53,064 --> 00:28:54,107 ‎聞いて 424 00:28:54,441 --> 00:28:58,111 ‎旅は物理的なものに限らない 425 00:28:58,403 --> 00:28:59,696 ‎生存は必須 426 00:28:59,863 --> 00:29:03,032 ‎強さは重要だけど ‎他にもある 427 00:29:03,575 --> 00:29:04,784 ‎何それ? 428 00:29:04,909 --> 00:29:08,580 ‎記憶が残るか ‎分からないけど 429 00:29:09,247 --> 00:29:12,876 ‎そのまま帰り道を見つけて 430 00:29:13,209 --> 00:29:15,587 ‎所長に利用されないで 431 00:29:15,670 --> 00:29:21,801 ‎証拠はないけど ‎彼は試験結果を操作してる 432 00:29:22,635 --> 00:29:26,765 ‎だから起きた時 ‎私の目と耳に… 433 00:29:26,848 --> 00:29:28,224 ‎何かご用? 434 00:29:31,686 --> 00:29:32,896 ‎いいえ 435 00:29:32,979 --> 00:29:33,980 ‎もう行く 436 00:29:34,063 --> 00:29:35,774 ‎違反行為です 437 00:29:39,778 --> 00:29:44,532 ‎試験中に起きた患者よ ‎診察する権利がある 438 00:29:44,616 --> 00:29:46,993 ‎“‎ゴールディング看護師” 439 00:30:00,089 --> 00:30:01,800 ‎飲んで 440 00:30:01,883 --> 00:30:02,717 ‎嫌だ 441 00:30:02,801 --> 00:30:04,886 ‎必要なステップだ 442 00:30:04,969 --> 00:30:05,845 ‎嫌よ 443 00:30:07,305 --> 00:30:08,807 ‎錠剤が嫌なら 444 00:30:14,187 --> 00:30:15,772 ‎錠剤にする 445 00:30:33,498 --> 00:30:34,749 ‎中に入れる 446 00:30:38,461 --> 00:30:39,921 〝第1の島〞 447 00:34:16,429 --> 00:34:18,181 ‎何てこと 448 00:34:24,062 --> 00:34:25,229 ‎クーパー 449 00:34:28,775 --> 00:34:29,817 ‎テイラー 450 00:34:31,736 --> 00:34:35,656 ‎信じられない 451 00:34:46,918 --> 00:34:47,960 ‎どうだ? 452 00:34:56,344 --> 00:34:57,345 ‎何なの? 453 00:34:57,428 --> 00:34:58,513 ‎分かるだろ 454 00:34:58,596 --> 00:34:59,347 ‎いいえ 455 00:34:59,639 --> 00:35:01,099 ‎思い出せ 456 00:35:11,651 --> 00:35:13,694 ‎ここはどこ? 457 00:35:15,696 --> 00:35:16,572 ‎家だ 458 00:35:22,245 --> 00:35:22,870 ‎違う 459 00:35:25,289 --> 00:35:26,541 ‎初めて来た 460 00:35:27,166 --> 00:35:29,877 ‎何とでも言え チェイス 461 00:35:32,755 --> 00:35:34,757 ‎じきに応援が来る 462 00:36:19,010 --> 00:36:20,386 ‎そうだな 463 00:36:21,512 --> 00:36:22,513 ‎悪い癖だ 464 00:36:23,681 --> 00:36:25,183 ‎生き残るか? 465 00:36:25,266 --> 00:36:27,101 ‎知ったことか 466 00:36:28,477 --> 00:36:30,229 ‎明かりをつけろ 467 00:38:03,030 --> 00:38:04,824 ‎日本語字幕 田中 心一郎