1
00:00:06,214 --> 00:00:08,883
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:01:04,564 --> 00:01:05,774
GĂSEȘTE-ȚI DRUMUL ÎNAPOI
3
00:03:22,994 --> 00:03:23,995
Da.
4
00:03:42,972 --> 00:03:44,098
Așa, naibii!
5
00:05:05,930 --> 00:05:07,515
TOTUL SE PLĂTEȘTE
6
00:05:11,811 --> 00:05:14,063
Te-ai hotărât să te alături celor vii?
7
00:05:14,314 --> 00:05:16,524
M-am hotărât că am nevoie de căldură.
8
00:05:17,025 --> 00:05:18,860
Nu m-am gândit mai departe.
9
00:05:19,610 --> 00:05:20,528
Am înțeles.
10
00:05:20,611 --> 00:05:22,822
Întrebam dacă ai terminat cu poznele,
11
00:05:22,905 --> 00:05:24,240
- ...atât.
- Pozne?
12
00:05:24,949 --> 00:05:25,783
Știi ceva?
13
00:05:26,326 --> 00:05:30,121
Dacă vouă nu vă pasă de ce suntem aici,
mie de ce mi-ar păsa?
14
00:05:30,204 --> 00:05:31,539
Ieși în larg?
15
00:05:32,123 --> 00:05:33,666
Da. Și ce?
16
00:05:39,839 --> 00:05:40,923
Ai nevoie de ceva?
17
00:05:41,466 --> 00:05:42,425
Micul dejun.
18
00:05:44,469 --> 00:05:47,930
Am sunat și am plasat o comandă.
Încă n-a ajuns.
19
00:05:48,264 --> 00:05:50,016
Ar trebui să ajungă repede.
20
00:05:50,475 --> 00:05:52,393
Să se grăbească. Mi-e foame.
21
00:05:52,643 --> 00:05:54,020
Ce vrăjeală!
22
00:05:55,772 --> 00:05:57,273
Ai comandat și tu ceva?
23
00:05:57,357 --> 00:05:58,441
Las-o baltă.
24
00:05:58,733 --> 00:06:02,028
Nu. Ai zis „vrăjeală”. Deci vrăjeală.
25
00:06:03,446 --> 00:06:05,490
De ce nu-mi spui direct
26
00:06:05,573 --> 00:06:07,283
- ...ce nu-ți convine?
- Știi,
27
00:06:07,784 --> 00:06:10,495
mi-e greu să mi te imaginez
murind de foame.
28
00:06:10,578 --> 00:06:11,412
Vreodată.
29
00:06:13,373 --> 00:06:14,665
Sunt o slăbănoagă.
30
00:06:15,166 --> 00:06:16,709
Dar îmi place să mănânc.
31
00:06:16,793 --> 00:06:19,128
E doar o observație. Nu-ți face griji.
32
00:06:20,922 --> 00:06:23,007
Adunăm ceva până se trezește lumea?
33
00:06:24,425 --> 00:06:26,302
Da, o să-mi prindă bine curând.
34
00:06:26,636 --> 00:06:28,012
Da. Să mergem!
35
00:06:28,596 --> 00:06:29,430
Sigur.
36
00:06:31,641 --> 00:06:35,603
Nu te lăsa păcălită
de capcana „uite o cascadă acolo”.
37
00:06:35,686 --> 00:06:38,898
Ce-ar fi să ții focul aprins
până ne întoarcem?
38
00:07:14,976 --> 00:07:16,978
ALCOOL IZOPROPILIC
39
00:07:17,061 --> 00:07:19,230
SULFAT DE MORFINĂ
40
00:07:56,767 --> 00:07:57,602
Bună!
41
00:07:59,896 --> 00:08:01,314
Cea mai nasoală hârtie.
42
00:08:04,025 --> 00:08:05,693
Ai dormit altundeva aseară?
43
00:08:05,776 --> 00:08:08,488
Da, pe plajă.
M-am luptat cu puricii de nisip.
44
00:08:09,030 --> 00:08:11,616
Am înțeles. Mai avem mâncare?
45
00:08:12,033 --> 00:08:13,993
Nu, dar s-au dus să aducă.
46
00:08:14,785 --> 00:08:15,620
Cine?
47
00:08:16,746 --> 00:08:18,414
- Roșcata.
- KC?
48
00:08:18,498 --> 00:08:21,250
Da, și violatorul.
Brody sau cum îl cheamă.
49
00:08:21,501 --> 00:08:22,585
Bine.
50
00:08:27,381 --> 00:08:28,508
Încă puțin.
51
00:08:33,054 --> 00:08:34,305
Cum te descurci?
52
00:08:34,847 --> 00:08:36,224
- Bine.
- Da?
53
00:08:38,476 --> 00:08:39,936
- Ai grijă.
- Mulțumesc.
54
00:08:40,019 --> 00:08:41,145
Când ajungem...
55
00:08:41,979 --> 00:08:43,981
poți să te răcorești în apă.
56
00:08:45,107 --> 00:08:46,275
Nu-mi place apa.
57
00:08:47,443 --> 00:08:48,444
Nu știi să înoți?
58
00:08:49,362 --> 00:08:50,905
Ba da. Dar nu-mi place.
59
00:08:52,073 --> 00:08:53,741
De unde știi așa ceva?
60
00:08:54,075 --> 00:08:56,452
Nu ne amintim nimic din trecut.
61
00:08:58,246 --> 00:08:59,163
Simt asta.
62
00:09:01,457 --> 00:09:02,708
Du-te tu. Eu privesc.
63
00:09:11,509 --> 00:09:12,677
- Cooper?
- Eu?
64
00:09:13,594 --> 00:09:14,762
Așa te numești, nu?
65
00:09:15,304 --> 00:09:16,931
Da. Conform etichetei.
66
00:09:17,306 --> 00:09:19,058
Unde te grăbești așa?
67
00:09:19,141 --> 00:09:21,769
Am vorbit cu Mason să facem niște capcane.
68
00:09:21,852 --> 00:09:23,354
M-am săturat de fructe.
69
00:09:24,397 --> 00:09:25,231
Ai o clipă?
70
00:09:32,863 --> 00:09:34,448
- Ești cam tăcut.
- Da?
71
00:09:35,116 --> 00:09:36,200
Deocamdată.
72
00:09:36,659 --> 00:09:38,661
- Încerc să înțeleg.
- Da?
73
00:09:39,495 --> 00:09:41,497
- Aștepți ocazia?
- Nu-i așa.
74
00:09:42,164 --> 00:09:43,583
Vorbesc când e nevoie.
75
00:09:44,041 --> 00:09:45,626
Ai avut multe de zis ieri.
76
00:09:45,960 --> 00:09:47,837
Nu îi pasă să supraviețuim.
77
00:09:49,005 --> 00:09:50,172
Vrea doar putere.
78
00:09:50,506 --> 00:09:52,425
- Tu nu vrei?
- Vreau să trăiesc.
79
00:09:53,384 --> 00:09:54,635
Oricum e necesar.
80
00:09:55,803 --> 00:09:57,722
Și nu-l prea suport.
81
00:09:58,139 --> 00:10:00,850
Te-ai stăpânit excelent să nu-l lovești.
82
00:10:00,933 --> 00:10:02,810
Mersi. Mă bucur că ai observat.
83
00:10:05,980 --> 00:10:07,189
Ce-i aia?
84
00:10:08,316 --> 00:10:10,693
Ceva ce am luat de pe jos.
85
00:10:11,861 --> 00:10:12,903
Pe o insulă pustie?
86
00:10:12,987 --> 00:10:14,405
E o insulă părăsită.
87
00:10:14,488 --> 00:10:16,240
Sigur. De unde ai rucsacul?
88
00:10:17,450 --> 00:10:19,160
- Promiți să nu spui?
- Da.
89
00:10:19,243 --> 00:10:20,661
- Promiți?
- Promit.
90
00:10:20,995 --> 00:10:22,830
- Juri?
- Jur, sigur.
91
00:10:24,790 --> 00:10:28,044
Am găsit astea.
Mi s-au părut destul de interesante.
92
00:10:29,629 --> 00:10:31,005
Și alte lucruri.
93
00:10:33,090 --> 00:10:34,508
Ce crezi că înseamnă?
94
00:10:35,134 --> 00:10:36,010
Habar n-am.
95
00:10:37,261 --> 00:10:38,095
Vrei o bucată?
96
00:10:40,556 --> 00:10:42,892
Iar 39. Nu e coincidență.
97
00:10:44,060 --> 00:10:44,977
Cooper!
98
00:10:45,728 --> 00:10:47,521
Cooper! Hai să mergem!
99
00:10:50,191 --> 00:10:52,318
Poftim. Trebuie să plec, dar...
100
00:10:53,235 --> 00:10:56,030
Ai dreptate.
Ține-le pentru tine pentru moment.
101
00:11:17,677 --> 00:11:20,262
Cred că va trebui
să ne cățărăm după restul.
102
00:11:20,471 --> 00:11:21,764
Nu e mare lucru.
103
00:11:23,265 --> 00:11:25,059
Îmi trebuia cuțitul lui Chase.
104
00:11:25,893 --> 00:11:27,645
Ar fi fost mai simplu.
105
00:11:28,729 --> 00:11:30,189
Nici nu e al ei.
106
00:11:30,940 --> 00:11:31,899
Doar l-a luat.
107
00:11:33,025 --> 00:11:34,402
- Știu.
- Nu e corect.
108
00:11:36,153 --> 00:11:37,238
Da.
109
00:11:38,114 --> 00:11:40,366
O să avem o întrunire la întoarcere.
110
00:11:40,449 --> 00:11:41,575
Discutăm și asta.
111
00:11:45,413 --> 00:11:46,372
Ce s-a întâmplat
112
00:11:46,747 --> 00:11:47,998
cu voi doi...
113
00:11:49,208 --> 00:11:50,167
acolo?
114
00:11:52,044 --> 00:11:52,962
Sincer.
115
00:11:54,171 --> 00:11:55,172
Nimic.
116
00:11:57,341 --> 00:11:58,175
Nimic?
117
00:12:01,637 --> 00:12:02,555
Nimic.
118
00:12:04,348 --> 00:12:05,349
Nimic.
119
00:12:06,851 --> 00:12:07,685
Adică...
120
00:12:10,062 --> 00:12:11,105
A fost ceva.
121
00:12:13,023 --> 00:12:15,025
Am spus să locuim aici...
122
00:12:16,819 --> 00:12:18,612
Ne-am sărutat o clipă, dar...
123
00:12:18,696 --> 00:12:20,281
- Da. A fost...
- Așa?
124
00:13:08,370 --> 00:13:10,539
- Vine sau pleacă?
- E doar un nor.
125
00:13:10,998 --> 00:13:11,874
Nu contează.
126
00:13:13,083 --> 00:13:15,711
Va veni într-o zi și nu vom fi pregătiți.
127
00:13:19,006 --> 00:13:20,508
Ne trebuie un adăpost...
128
00:13:22,301 --> 00:13:25,137
sau ceva.
Donovan nu va rezista pe vremea asta.
129
00:13:26,055 --> 00:13:27,807
Abia rezistă și așa.
130
00:13:30,309 --> 00:13:32,394
Va muri în câmp deschis.
131
00:13:32,478 --> 00:13:35,523
- Trebuie să mergem spre interior.
- Nu. Am discutat.
132
00:13:35,606 --> 00:13:37,775
- Da, dar n-am votat.
- Nu contează.
133
00:13:38,067 --> 00:13:39,819
- N-am votat.
- Încetează!
134
00:13:40,361 --> 00:13:41,904
- Nu contează.
- Ba da.
135
00:13:42,196 --> 00:13:43,572
Mutarea, evitarea....
136
00:13:43,656 --> 00:13:45,407
De ce nu te duci singur?
137
00:13:46,700 --> 00:13:49,036
Încep să cred că Chase are dreptate.
138
00:13:49,912 --> 00:13:51,580
- Dă-te înapoi!
- Sau ce?
139
00:13:52,456 --> 00:13:54,124
- Hei! Ești bine?
- Încetați!
140
00:13:54,834 --> 00:13:55,709
Ești bine?
141
00:13:56,794 --> 00:13:58,003
Ești bine?
142
00:13:59,713 --> 00:14:00,673
M-ai lovit.
143
00:14:01,715 --> 00:14:02,550
- Brody!
- Nu!
144
00:14:02,633 --> 00:14:03,926
- Oprește-te!
- Hei!
145
00:14:04,009 --> 00:14:05,553
- Încetează!
- Lasă-l!
146
00:14:05,636 --> 00:14:07,179
- Hai, omule!
- Oprește-te!
147
00:14:07,805 --> 00:14:08,639
Băieți!
148
00:14:08,806 --> 00:14:10,975
- Ce naiba, omule?
- M-am calmat.
149
00:14:11,517 --> 00:14:12,977
- M-am calmat.
- Gata.
150
00:14:13,060 --> 00:14:13,936
E în regulă.
151
00:14:17,606 --> 00:14:18,816
Chase! Oprește-te!
152
00:14:21,652 --> 00:14:22,862
- Bine.
- Ce ai?
153
00:14:23,112 --> 00:14:26,240
Dacă vrei să o faci pe nebunul,
bine, ai câștigat.
154
00:14:34,039 --> 00:14:34,915
Haide!
155
00:14:36,500 --> 00:14:39,003
Te tachinez, omule. E o glumă.
156
00:14:40,254 --> 00:14:41,338
Totul e în regulă.
157
00:14:42,464 --> 00:14:44,300
Sunt amorez, nu luptător.
158
00:14:44,383 --> 00:14:45,926
Bine, dă-mi cuțitul.
159
00:14:46,010 --> 00:14:47,845
Lasă cuțitul jos. Haide, omule!
160
00:14:48,387 --> 00:14:50,055
- Dă-mi-l.
- De ce să-l ai tu?
161
00:14:53,642 --> 00:14:54,685
E o porcărie.
162
00:14:57,021 --> 00:14:59,398
Lucrurile ar trebui să stea laolaltă.
163
00:14:59,481 --> 00:15:00,941
- Așa se cuvine.
- Da?
164
00:15:02,359 --> 00:15:04,486
Ca busola și chibriturile tale?
165
00:15:10,200 --> 00:15:11,118
Știi ceva?
166
00:15:15,748 --> 00:15:17,207
Mă duc în pădurice.
167
00:15:17,875 --> 00:15:19,001
Sunteți invitați.
168
00:15:19,835 --> 00:15:21,170
Dac vreți să veniți...
169
00:15:26,300 --> 00:15:27,134
Bine.
170
00:15:34,224 --> 00:15:35,059
Ești bine?
171
00:16:13,472 --> 00:16:15,933
- Urmați-mă cu toții!
- Unde?
172
00:16:16,976 --> 00:16:18,978
- Mason, ia-l pe Donovan.
- Ridică-l!
173
00:16:19,061 --> 00:16:20,688
Hai! Să mergem!
174
00:16:21,438 --> 00:16:22,398
Da, așa.
175
00:16:22,856 --> 00:16:25,192
- Gata!
- Unde naiba ne duci?
176
00:16:25,985 --> 00:16:27,736
- Haide!
- Cu grijă!
177
00:16:27,820 --> 00:16:29,405
Așa! Haideți!
178
00:16:29,738 --> 00:16:31,824
- Haideți, intrați!
- Ba da!
179
00:16:31,907 --> 00:16:33,325
Cum naiba l-ai găsit?
180
00:16:33,409 --> 00:16:34,410
Intrați!
181
00:16:34,493 --> 00:16:35,869
- De unde a apărut?
- Cui îi pasă!
182
00:16:36,370 --> 00:16:38,205
Te cerți sau te adăpostești?
183
00:16:38,288 --> 00:16:40,708
Mereu găsești lucruri din senin!
184
00:16:40,791 --> 00:16:42,668
Băgați-l înăuntru! El primul!
185
00:16:42,835 --> 00:16:43,877
Haideți!
186
00:16:45,713 --> 00:16:47,881
De unde naiba a apărut furtuna?
187
00:17:43,270 --> 00:17:44,396
Te rog,
188
00:17:45,939 --> 00:17:47,232
te implor.
189
00:17:47,316 --> 00:17:48,692
Ieși din...
190
00:17:49,985 --> 00:17:51,028
Chase!
191
00:17:52,863 --> 00:17:54,031
Chase!
192
00:17:54,406 --> 00:17:56,325
- Iisuse!
- Te-am tot căutat!
193
00:17:56,408 --> 00:17:58,577
- Intră!
- Știu că ascunzi ceva!
194
00:17:58,660 --> 00:18:00,204
- Intră!
- Unde l-ai găsit?
195
00:18:00,287 --> 00:18:02,539
În apă. Cui îi pasă? Intră odată!
196
00:18:02,623 --> 00:18:04,833
Te-ai întors în apă cu chestia aia?
197
00:18:08,420 --> 00:18:10,672
- Ajută-mă! Ține-l sus!
- Bine.
198
00:19:31,211 --> 00:19:34,423
GĂSEȘTE-ȚI DRUMUL ÎNAPOI
199
00:20:03,035 --> 00:20:04,786
PROPRIETATEA I-LAND
200
00:20:28,518 --> 00:20:29,519
Neața, străino!
201
00:20:29,811 --> 00:20:30,687
Bună.
202
00:20:34,149 --> 00:20:35,067
Unde sunt toți?
203
00:20:35,901 --> 00:20:37,527
Dorm pe plajă.
204
00:20:37,903 --> 00:20:39,613
- Într-un adăpost.
- Adăpost?
205
00:20:40,572 --> 00:20:41,823
L-ai găsit sau făcut?
206
00:20:42,824 --> 00:20:43,784
Găsit.
207
00:20:45,744 --> 00:20:48,372
De ce fugeai așa de repede pe plajă?
208
00:20:50,916 --> 00:20:51,833
Am văzut fumul.
209
00:20:53,961 --> 00:20:58,131
Eram cu toată lumea...
Nu știam cine sau ce era.
210
00:20:59,967 --> 00:21:00,968
Doar eu.
211
00:21:01,260 --> 00:21:02,135
Da, văd.
212
00:21:02,761 --> 00:21:04,012
Am adus daruri.
213
00:21:05,764 --> 00:21:07,933
Da, și o suliță.
214
00:21:12,396 --> 00:21:14,523
Da. E pentru protecție.
215
00:21:15,274 --> 00:21:16,108
Pentru ce?
216
00:21:17,234 --> 00:21:18,151
Nu se știe.
217
00:21:21,488 --> 00:21:23,699
Îi trezești pe ceilalți sau o fac eu?
218
00:21:24,992 --> 00:21:27,160
Nu, mersi. De ce n-o faci tu?
219
00:21:27,452 --> 00:21:28,453
Bine.
220
00:21:34,167 --> 00:21:35,377
Unde sunt?
221
00:21:37,462 --> 00:21:38,672
La vreo 45 de metri.
222
00:21:39,131 --> 00:21:41,258
Între copaci. E portocalie. O vezi.
223
00:21:41,591 --> 00:21:42,509
Portocalie?
224
00:21:42,968 --> 00:21:43,844
Vezi tu.
225
00:21:48,724 --> 00:21:52,060
Eventual, poți să stai cu ochii pe foc
226
00:21:52,644 --> 00:21:53,562
până mă întorc?
227
00:21:54,604 --> 00:21:55,439
Da.
228
00:22:10,871 --> 00:22:11,747
Așa.
229
00:22:22,632 --> 00:22:23,467
Așa.
230
00:22:24,760 --> 00:22:26,136
Nu poate fi 39.
231
00:22:27,220 --> 00:22:28,388
Așa, gândește...
232
00:22:29,139 --> 00:22:30,640
39. Trei plus nouă, 12.
233
00:22:36,438 --> 00:22:37,314
Fir-ar!
234
00:22:38,398 --> 00:22:39,274
Bine.
235
00:22:40,192 --> 00:22:42,569
Calmează-te. Gândește. Nu e 39.
236
00:22:42,652 --> 00:22:43,653
Nu e 12.
237
00:22:44,821 --> 00:22:46,531
Nu e 39, nu e 12, atunci...
238
00:22:46,656 --> 00:22:48,492
Unu plus doi e trei.
239
00:22:51,578 --> 00:22:53,747
La naiba! Bine.
240
00:22:54,206 --> 00:22:56,458
Ce zici de... bine.
241
00:22:58,835 --> 00:23:00,337
Bine, începem cu trei.
242
00:23:02,339 --> 00:23:04,800
Apoi nouă. Unu, doi, trei, patru,
243
00:23:04,883 --> 00:23:06,009
cinci, șase...
244
00:23:06,093 --> 00:23:07,761
nouă. Da!
245
00:23:09,679 --> 00:23:11,056
Așa.
246
00:23:18,021 --> 00:23:19,106
Rahat!
247
00:24:03,316 --> 00:24:05,402
Parcă ți-am zis să ai grijă de foc.
248
00:24:06,027 --> 00:24:08,321
Asta fac. Mai mult combustibil.
249
00:24:10,490 --> 00:24:13,493
Și a trebuit să urinez,
dar asta era personal.
250
00:24:53,366 --> 00:24:54,701
E brăzdat.
251
00:25:09,674 --> 00:25:10,675
Arată bine, nu?
252
00:25:12,552 --> 00:25:14,513
- Ce?
- Apa.
253
00:25:16,681 --> 00:25:17,516
Așa.
254
00:25:20,185 --> 00:25:21,478
Ar trebui să încerci.
255
00:25:33,823 --> 00:25:34,699
Ești bine?
256
00:25:36,034 --> 00:25:36,952
Da.
257
00:25:38,411 --> 00:25:40,580
Nu pare adevărat.
258
00:25:43,833 --> 00:25:45,168
Sigur ești bine?
259
00:25:45,794 --> 00:25:48,338
Eu... te-am urmărit
260
00:25:48,421 --> 00:25:50,298
- ...de când te-ai întors...
- Pleacă.
261
00:25:50,590 --> 00:25:51,424
De ce?
262
00:25:52,592 --> 00:25:53,552
Ce am făcut?
263
00:25:56,179 --> 00:25:57,389
N-am nevoie de tine.
264
00:25:57,889 --> 00:26:00,433
Nici de tine, nici să mă urmărești
265
00:26:00,517 --> 00:26:01,601
sau să mă spionezi
266
00:26:02,352 --> 00:26:03,353
sau să mă ajuți.
267
00:26:05,981 --> 00:26:07,274
Pleacă naibii!
268
00:26:07,983 --> 00:26:08,858
Bine.
269
00:26:13,822 --> 00:26:16,449
S-a întâmplat ceva acolo.
Mi-am dat seama.
270
00:26:18,118 --> 00:26:20,537
Țipă, dar știu că ți-a făcut Brody ceva,
271
00:26:20,620 --> 00:26:23,707
așa cum i-a făcut lui Chase,
am venit să văd ce faci.
272
00:26:25,500 --> 00:26:27,586
Nu mă urî din cauza lui.
273
00:26:43,560 --> 00:26:44,436
E vina mea...
274
00:26:47,272 --> 00:26:49,357
ce s-a petrecut acolo între noi.
275
00:26:52,736 --> 00:26:54,946
- Doar eu sunt de vină.
- Nu.
276
00:26:57,365 --> 00:26:59,242
Nu. Nu e adevărat.
277
00:27:09,336 --> 00:27:10,462
Am insistat.
278
00:27:12,964 --> 00:27:14,591
L-am împins să fie cu mine.
279
00:27:16,843 --> 00:27:18,553
Să arăt că mă place mai mult.
280
00:27:23,099 --> 00:27:24,476
M-a prins singură și...
281
00:27:27,771 --> 00:27:29,481
a făcut ce vor bărbații.
282
00:27:37,864 --> 00:27:39,115
Vrei să știi ceva?
283
00:27:42,911 --> 00:27:43,953
Nu îi urăsc...
284
00:27:46,665 --> 00:27:47,582
pe bărbați.
285
00:27:51,211 --> 00:27:52,337
Urăsc femeile.
286
00:27:56,257 --> 00:27:57,300
Pe alte fete.
287
00:28:02,180 --> 00:28:03,139
Nu știu...
288
00:28:05,225 --> 00:28:06,101
de ce.
289
00:28:08,186 --> 00:28:09,187
Mereu am făcut-o.
290
00:28:18,029 --> 00:28:18,947
Este...
291
00:28:21,825 --> 00:28:23,118
o chestie...
292
00:28:25,203 --> 00:28:26,579
din interiorul meu.
293
00:28:28,957 --> 00:28:29,916
Un impuls.
294
00:28:37,799 --> 00:28:39,008
Acum, asta.
295
00:28:42,887 --> 00:28:43,763
E vina mea.
296
00:28:46,015 --> 00:28:47,642
Nu spune asta.
297
00:28:51,855 --> 00:28:53,231
Te-a atacat, nu?
298
00:28:56,359 --> 00:28:57,318
Nu?
299
00:29:00,905 --> 00:29:03,366
- Da.
- Atunci asta s-a întâmplat.
300
00:29:33,480 --> 00:29:34,856
Ți-am zis să-l veghezi.
301
00:29:35,899 --> 00:29:36,733
Scuze.
302
00:29:38,985 --> 00:29:40,028
Da.
303
00:29:43,656 --> 00:29:45,241
Băieți! Ce părere aveți?
304
00:29:45,784 --> 00:29:46,701
Uitați!
305
00:29:46,951 --> 00:29:47,994
E o pălărie?
306
00:29:48,328 --> 00:29:49,871
Da. Vă place?
307
00:29:50,079 --> 00:29:51,748
Da, e grozavă.
308
00:29:53,291 --> 00:29:54,793
Soarele arde puternic.
309
00:29:57,462 --> 00:29:58,421
O vrei?
310
00:29:58,922 --> 00:29:59,923
Vrei una?
311
00:30:00,089 --> 00:30:01,174
Da, iau una.
312
00:30:01,508 --> 00:30:03,551
Îți dau una pentru o suliță.
313
00:30:10,016 --> 00:30:11,476
- Ce faci?
- Bine.
314
00:30:12,477 --> 00:30:15,104
Nu cred că trebuie
să ne pregătim de război.
315
00:30:17,649 --> 00:30:19,317
Doar îmi ascut lama.
316
00:30:20,527 --> 00:30:21,402
Sigur.
317
00:30:26,699 --> 00:30:27,951
Să te întreb ceva.
318
00:30:28,785 --> 00:30:29,744
Tu...
319
00:30:30,328 --> 00:30:31,913
Vrei să mergem la stânci?
320
00:30:33,039 --> 00:30:35,166
- Să vedem ce e acolo.
- E periculos.
321
00:30:36,376 --> 00:30:37,252
Și?
322
00:30:40,797 --> 00:30:41,714
De ce?
323
00:30:43,049 --> 00:30:43,925
Să ne uităm.
324
00:30:45,051 --> 00:30:46,803
Să numărăm câte dealuri sunt.
325
00:30:47,095 --> 00:30:50,056
Poate ne cățărăm pe unul.
Poate vedem ceva.
326
00:30:51,641 --> 00:30:53,685
Ce? Ai altceva de făcut azi?
327
00:30:54,769 --> 00:30:56,521
Trebuie să fii mai de treabă.
328
00:30:57,939 --> 00:30:59,357
Te rog frumos?
329
00:30:59,482 --> 00:31:00,900
Și mie ce-mi iese?
330
00:31:01,818 --> 00:31:02,819
Zâmbetul meu.
331
00:31:04,654 --> 00:31:05,613
Atât am.
332
00:31:09,617 --> 00:31:10,493
Da, bine.
333
00:31:11,369 --> 00:31:12,662
Ai un zâmbet frumos.
334
00:32:23,232 --> 00:32:24,400
E o frenezie, nu?
335
00:32:25,693 --> 00:32:27,487
- Să ajungi aici fără să cazi.
- Da.
336
00:32:28,404 --> 00:32:29,739
E un sentiment grozav.
337
00:32:38,665 --> 00:32:40,083
Unde naiba suntem?
338
00:33:01,896 --> 00:33:03,898
Nu încerci să ajungi pe munte, nu?
339
00:33:03,982 --> 00:33:05,608
Aș putea. Sunt la jumătate.
340
00:33:05,692 --> 00:33:08,528
E un sfert de drum.
Nu te întorci până la apus.
341
00:33:08,611 --> 00:33:10,113
- Voi încerca.
- Nu...
342
00:33:10,196 --> 00:33:11,489
Nu mă atinge!
343
00:33:12,991 --> 00:33:13,866
Scuze.
344
00:33:14,283 --> 00:33:16,494
- E în regulă. Eu...
- Nu, e vina mea.
345
00:33:16,744 --> 00:33:18,037
Încercam să te țin...
346
00:33:19,372 --> 00:33:20,957
Știi ceva? Fă ce vrei.
347
00:33:22,333 --> 00:33:24,210
- Mersi.
- În locul tău...
348
00:33:25,003 --> 00:33:26,754
m-aș întoarce cu...
349
00:33:27,714 --> 00:33:29,007
Cineva de încredere.
350
00:33:29,799 --> 00:33:31,509
Pleci devreme, ca să ai timp.
351
00:33:32,093 --> 00:33:34,262
- Adică?
- Până la lăsarea nopții.
352
00:33:35,013 --> 00:33:36,723
Asta ar face un om normal.
353
00:33:44,439 --> 00:33:45,398
Bună idee.
354
00:33:47,316 --> 00:33:48,943
Am terminat pe ziua de azi.
355
00:34:20,892 --> 00:34:21,893
Taylor!
356
00:34:23,853 --> 00:34:25,188
Ai prins un pește!
357
00:34:25,605 --> 00:34:26,981
Îmi datorezi o pălărie!
358
00:34:27,648 --> 00:34:29,150
Dumnezeule!
359
00:34:29,692 --> 00:34:31,944
Dumnezeule! E uimitor!
360
00:34:35,573 --> 00:34:36,949
Pe aici am venit?
361
00:34:37,325 --> 00:34:38,242
Așa se pare.
362
00:34:39,577 --> 00:34:40,912
Mergem înainte?
363
00:34:52,465 --> 00:34:53,883
Cred că glumești.
364
00:35:04,060 --> 00:35:05,937
Ce caută asta aici?
365
00:35:06,938 --> 00:35:07,855
N-am idee.
366
00:35:08,523 --> 00:35:11,609
E un soi de stațiune. Un hotel.
367
00:35:12,860 --> 00:35:14,737
În mijlocul pustietății.
368
00:35:16,280 --> 00:35:17,198
Dar de ce?
369
00:35:17,532 --> 00:35:19,075
E o întrebare bună.
370
00:35:22,328 --> 00:35:25,039
- Putem trăi aici.
- La asta mă gândeam și eu.
371
00:35:26,249 --> 00:35:27,542
Mă întreb dacă e apă.
372
00:35:31,462 --> 00:35:34,298
Uite-ți și răspunsul.
373
00:36:02,994 --> 00:36:03,953
Odihnește-te.
374
00:36:05,037 --> 00:36:06,247
Ce s-a întâmplat?
375
00:36:08,207 --> 00:36:12,295
M-ai împins în fața unui rechin.
376
00:36:13,629 --> 00:36:15,339
Dar am decis să te iert.
377
00:36:18,467 --> 00:36:19,969
- Nu.
- Ce noroc pe mine!
378
00:36:20,386 --> 00:36:22,430
Da, „noroc” e un cuvânt bun.
379
00:36:23,055 --> 00:36:24,974
Dar trebuie să te odihnești, da?
380
00:36:25,057 --> 00:36:26,475
- Nu mai vorbi.
- Bine.
381
00:36:26,851 --> 00:36:29,187
Închide ochii. Am eu grijă de tine.
382
00:36:38,487 --> 00:36:39,363
Vrei mâncare?
383
00:36:39,780 --> 00:36:41,073
Nu. Mi-e bine. Mersi.
384
00:36:48,289 --> 00:36:49,665
E în afara pericolului?
385
00:36:51,626 --> 00:36:55,004
I-a scăzut febra, e un semn foarte bun.
386
00:36:55,463 --> 00:36:59,133
Dacă am grijă să nu i se infecteze rana,
387
00:36:59,217 --> 00:37:01,969
atunci poate va fi bine.
388
00:37:04,472 --> 00:37:06,182
De unde știi toate astea?
389
00:37:07,725 --> 00:37:08,809
Habar n-am.
390
00:37:12,563 --> 00:37:14,357
Uitați cine s-a întors!
391
00:37:14,523 --> 00:37:15,358
Bună!
392
00:37:15,441 --> 00:37:16,317
Ce faceți?
393
00:37:16,400 --> 00:37:17,526
Ați venit la cină!
394
00:37:17,610 --> 00:37:19,487
Văd că v-ați ocupat de cină.
395
00:37:19,570 --> 00:37:20,404
Vrei și tu?
396
00:37:20,488 --> 00:37:21,530
- Nu, mersi.
- Uite!
397
00:37:22,240 --> 00:37:24,367
Sulița mea e mai mare ca a ta. Vezi?
398
00:37:25,534 --> 00:37:28,120
Da, e cu dublu înțeles pentru scula lui,
399
00:37:28,204 --> 00:37:29,497
dacă vă întrebați.
400
00:37:30,748 --> 00:37:31,582
Unde ați fost?
401
00:37:32,166 --> 00:37:33,334
Am vrut să văd
402
00:37:33,417 --> 00:37:35,419
dacă sare pe mine în boscheți.
403
00:37:36,337 --> 00:37:39,131
A fost în regulă. Să știți, doamnelor,
404
00:37:39,340 --> 00:37:41,217
Cooper își ține mâinile acasă.
405
00:37:42,301 --> 00:37:45,221
Ne-am cățărat pe stânci
ca să vedem împrejurimile.
406
00:37:45,638 --> 00:37:47,974
Am găsit niște clădiri vechi.
Un fost hotel.
407
00:37:48,474 --> 00:37:49,725
Are paturi și apă,
408
00:37:49,809 --> 00:37:51,102
- ...multe lucruri.
- Paturi?
409
00:37:51,477 --> 00:37:52,561
Paturi.
410
00:37:52,645 --> 00:37:53,479
- Da.
- Serios?
411
00:37:53,562 --> 00:37:56,315
Putem face paturi aici,
nu trebuie să ne cățărăm.
412
00:37:58,484 --> 00:37:59,902
Ce mare lucru?
413
00:38:01,529 --> 00:38:03,698
Că am găsit locul? Asta te râcâie?
414
00:38:04,115 --> 00:38:05,908
Ai încercat să mă violezi,
415
00:38:05,992 --> 00:38:07,535
asta nu-mi dă pace.
416
00:38:07,618 --> 00:38:09,745
- Oameni buni!
- Nu mai spune asta!
417
00:38:09,829 --> 00:38:11,122
N-am violat pe nimeni.
418
00:38:11,205 --> 00:38:12,456
Ești sigur?
419
00:38:13,416 --> 00:38:15,167
Ce-ar fi s-o întrebăm pe KC?
420
00:38:15,584 --> 00:38:17,628
KC? Ce faci? Vrei să ne spui ceva?
421
00:38:17,712 --> 00:38:19,005
Lasă sulița, Brody.
422
00:38:19,088 --> 00:38:20,172
Taci naibii!
423
00:38:21,757 --> 00:38:23,426
Îți place dramatismul, nu?
424
00:38:24,635 --> 00:38:26,721
Ne descurcam de minune până să vii.
425
00:38:31,726 --> 00:38:33,144
Dar îți promit...
426
00:38:34,228 --> 00:38:35,479
că îți vin de hac.
427
00:38:41,027 --> 00:38:42,820
Du-te la cascadă și răcorește-te.
428
00:38:43,404 --> 00:38:44,322
Dacă vreți,
429
00:38:44,405 --> 00:38:46,073
- ...mergeți cu el.
- Brody.
430
00:38:51,620 --> 00:38:53,331
Vă vine să credeți?
431
00:38:54,957 --> 00:38:56,751
- Vreți să plec?
- Te superi?
432
00:38:58,669 --> 00:39:01,005
- Pleacă.
- L-ați văzut că m-a atacat.
433
00:39:01,088 --> 00:39:02,340
- Mereu vă certați.
- Am văzut multe!
434
00:39:02,423 --> 00:39:03,299
M-a atacat primul!
435
00:39:03,382 --> 00:39:04,884
Nu iau partea nimănui.
436
00:39:04,967 --> 00:39:07,428
Tu îl ameninți, el te amenință. Mereu,
437
00:39:07,511 --> 00:39:09,388
- ...e obositor!
- Adică?
438
00:39:09,472 --> 00:39:11,015
Destul! Încetați!
439
00:39:11,349 --> 00:39:13,100
- Nu-mi vine să cred.
- Hei!
440
00:39:55,935 --> 00:39:57,186
Chase.
441
00:40:00,356 --> 00:40:01,565
Nu face asta.
442
00:40:04,902 --> 00:40:06,320
Te implor.
443
00:40:07,822 --> 00:40:09,323
Te implor. Te rog.
444
00:40:12,284 --> 00:40:13,911
Te rog...
445
00:40:32,096 --> 00:40:33,931
- Ce faci?
- Haide!
446
00:40:35,641 --> 00:40:37,935
- Stați! Dați-mi drumul!
- De ce ai face asta?
447
00:40:38,018 --> 00:40:39,061
Uită-te!
448
00:40:39,687 --> 00:40:41,397
Nu poți omorî oameni!
449
00:40:43,023 --> 00:40:45,276
N-am omorât pe nimeni. N-am fost eu!
450
00:40:45,651 --> 00:40:46,652
Javră nebună.
451
00:40:46,735 --> 00:40:47,862
N-am fost eu. Nu!
452
00:40:48,195 --> 00:40:49,905
- Ești o mincinoasă!
- Nu mint!
453
00:40:49,989 --> 00:40:51,699
- Ce ai?
- E prea mult!
454
00:40:52,116 --> 00:40:53,993
- De ce ai fac-o?
- N-am făcut-o!
455
00:40:54,076 --> 00:40:55,369
- Chase!
- N-am fost eu!
456
00:40:56,162 --> 00:40:57,746
Chase, oprește-te!
457
00:40:58,456 --> 00:40:59,582
Haide!
458
00:41:00,040 --> 00:41:01,000
Încetați!
459
00:41:08,549 --> 00:41:09,842
Iisuse!
460
00:41:24,440 --> 00:41:25,524
Unde naiba sunt?
461
00:42:54,530 --> 00:42:56,365
Subtitrarea: Ramona Coman