1 00:00:06,214 --> 00:00:08,883 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:01:04,564 --> 00:01:05,774 ‎GĂSEȘTE-ȚI DRUMUL ÎNAPOI 3 00:03:22,994 --> 00:03:23,995 ‎Da. 4 00:03:42,972 --> 00:03:44,098 ‎Așa, naibii! 5 00:05:05,930 --> 00:05:07,515 ‎TOTUL SE PLĂTEȘTE 6 00:05:11,811 --> 00:05:14,063 ‎Te-ai hotărât să te alături celor vii? 7 00:05:14,314 --> 00:05:16,524 ‎M-am hotărât că am nevoie de căldură. 8 00:05:17,025 --> 00:05:18,860 ‎Nu m-am gândit mai departe. 9 00:05:19,610 --> 00:05:20,528 ‎Am înțeles. 10 00:05:20,611 --> 00:05:22,822 ‎Întrebam dacă ai terminat cu poznele, 11 00:05:22,905 --> 00:05:24,240 ‎- ...atât. ‎- Pozne? 12 00:05:24,949 --> 00:05:25,783 ‎Știi ceva? 13 00:05:26,326 --> 00:05:30,121 ‎Dacă vouă nu vă pasă de ce suntem aici, ‎mie de ce mi-ar păsa? 14 00:05:30,204 --> 00:05:31,539 ‎Ieși în larg? 15 00:05:32,123 --> 00:05:33,666 ‎Da. Și ce? 16 00:05:39,839 --> 00:05:40,923 ‎Ai nevoie de ceva? 17 00:05:41,466 --> 00:05:42,425 ‎Micul dejun. 18 00:05:44,469 --> 00:05:47,930 ‎Am sunat și am plasat o comandă. ‎Încă n-a ajuns. 19 00:05:48,264 --> 00:05:50,016 ‎Ar trebui să ajungă repede. 20 00:05:50,475 --> 00:05:52,393 ‎Să se grăbească. Mi-e foame. 21 00:05:52,643 --> 00:05:54,020 ‎Ce vrăjeală! 22 00:05:55,772 --> 00:05:57,273 ‎Ai comandat și tu ceva? 23 00:05:57,357 --> 00:05:58,441 ‎Las-o baltă. 24 00:05:58,733 --> 00:06:02,028 ‎Nu. Ai zis „vrăjeală”. Deci vrăjeală. 25 00:06:03,446 --> 00:06:05,490 ‎De ce nu-mi spui direct 26 00:06:05,573 --> 00:06:07,283 ‎- ...ce nu-ți convine? ‎- Știi, 27 00:06:07,784 --> 00:06:10,495 ‎mi-e greu să mi te imaginez ‎murind de foame. 28 00:06:10,578 --> 00:06:11,412 ‎Vreodată. 29 00:06:13,373 --> 00:06:14,665 ‎Sunt o slăbănoagă. 30 00:06:15,166 --> 00:06:16,709 ‎Dar îmi place să mănânc. 31 00:06:16,793 --> 00:06:19,128 ‎E doar o observație. Nu-ți face griji. 32 00:06:20,922 --> 00:06:23,007 ‎Adunăm ceva până se trezește lumea? 33 00:06:24,425 --> 00:06:26,302 ‎Da, o să-mi prindă bine curând. 34 00:06:26,636 --> 00:06:28,012 ‎Da. Să mergem! 35 00:06:28,596 --> 00:06:29,430 ‎Sigur. 36 00:06:31,641 --> 00:06:35,603 ‎Nu te lăsa păcălită ‎de capcana „uite o cascadă acolo”. 37 00:06:35,686 --> 00:06:38,898 ‎Ce-ar fi să ții focul aprins ‎până ne întoarcem? 38 00:07:14,976 --> 00:07:16,978 ‎ALCOOL IZOPROPILIC 39 00:07:17,061 --> 00:07:19,230 ‎SULFAT DE MORFINĂ 40 00:07:56,767 --> 00:07:57,602 ‎Bună! 41 00:07:59,896 --> 00:08:01,314 ‎Cea mai nasoală hârtie. 42 00:08:04,025 --> 00:08:05,693 ‎Ai dormit altundeva aseară? 43 00:08:05,776 --> 00:08:08,488 ‎Da, pe plajă. ‎M-am luptat cu puricii de nisip. 44 00:08:09,030 --> 00:08:11,616 ‎Am înțeles. Mai avem mâncare? 45 00:08:12,033 --> 00:08:13,993 ‎Nu, dar s-au dus să aducă. 46 00:08:14,785 --> 00:08:15,620 ‎Cine? 47 00:08:16,746 --> 00:08:18,414 ‎- Roșcata. ‎- KC? 48 00:08:18,498 --> 00:08:21,250 ‎Da, și violatorul. ‎Brody sau cum îl cheamă. 49 00:08:21,501 --> 00:08:22,585 ‎Bine. 50 00:08:27,381 --> 00:08:28,508 ‎Încă puțin. 51 00:08:33,054 --> 00:08:34,305 ‎Cum te descurci? 52 00:08:34,847 --> 00:08:36,224 ‎- Bine. ‎- Da? 53 00:08:38,476 --> 00:08:39,936 ‎- Ai grijă. ‎- Mulțumesc. 54 00:08:40,019 --> 00:08:41,145 ‎Când ajungem... 55 00:08:41,979 --> 00:08:43,981 ‎poți să te răcorești în apă. 56 00:08:45,107 --> 00:08:46,275 ‎Nu-mi place apa. 57 00:08:47,443 --> 00:08:48,444 ‎Nu știi să înoți? 58 00:08:49,362 --> 00:08:50,905 ‎Ba da. Dar nu-mi place. 59 00:08:52,073 --> 00:08:53,741 ‎De unde știi așa ceva? 60 00:08:54,075 --> 00:08:56,452 ‎Nu ne amintim nimic din trecut. 61 00:08:58,246 --> 00:08:59,163 ‎Simt asta. 62 00:09:01,457 --> 00:09:02,708 ‎Du-te tu. Eu privesc. 63 00:09:11,509 --> 00:09:12,677 ‎- Cooper? ‎- Eu? 64 00:09:13,594 --> 00:09:14,762 ‎Așa te numești, nu? 65 00:09:15,304 --> 00:09:16,931 ‎Da. Conform etichetei. 66 00:09:17,306 --> 00:09:19,058 ‎Unde te grăbești așa? 67 00:09:19,141 --> 00:09:21,769 ‎Am vorbit cu Mason să facem niște capcane. 68 00:09:21,852 --> 00:09:23,354 ‎M-am săturat de fructe. 69 00:09:24,397 --> 00:09:25,231 ‎Ai o clipă? 70 00:09:32,863 --> 00:09:34,448 ‎- Ești cam tăcut. ‎- Da? 71 00:09:35,116 --> 00:09:36,200 ‎Deocamdată. 72 00:09:36,659 --> 00:09:38,661 ‎- Încerc să înțeleg. ‎- Da? 73 00:09:39,495 --> 00:09:41,497 ‎- Aștepți ocazia? ‎- Nu-i așa. 74 00:09:42,164 --> 00:09:43,583 ‎Vorbesc când e nevoie. 75 00:09:44,041 --> 00:09:45,626 ‎Ai avut multe de zis ieri. 76 00:09:45,960 --> 00:09:47,837 ‎Nu îi pasă să supraviețuim. 77 00:09:49,005 --> 00:09:50,172 ‎Vrea doar putere. 78 00:09:50,506 --> 00:09:52,425 ‎- Tu nu vrei? ‎- Vreau să trăiesc. 79 00:09:53,384 --> 00:09:54,635 ‎Oricum e necesar. 80 00:09:55,803 --> 00:09:57,722 ‎Și nu-l prea suport. 81 00:09:58,139 --> 00:10:00,850 ‎Te-ai stăpânit excelent să nu-l lovești. 82 00:10:00,933 --> 00:10:02,810 ‎Mersi. Mă bucur că ai observat. 83 00:10:05,980 --> 00:10:07,189 ‎Ce-i aia? 84 00:10:08,316 --> 00:10:10,693 ‎Ceva ce am luat de pe jos. 85 00:10:11,861 --> 00:10:12,903 ‎Pe o insulă pustie? 86 00:10:12,987 --> 00:10:14,405 ‎E o insulă părăsită. 87 00:10:14,488 --> 00:10:16,240 ‎Sigur. De unde ai rucsacul? 88 00:10:17,450 --> 00:10:19,160 ‎- Promiți să nu spui? ‎- Da. 89 00:10:19,243 --> 00:10:20,661 ‎- Promiți? ‎- Promit. 90 00:10:20,995 --> 00:10:22,830 ‎- Juri? ‎- Jur, sigur. 91 00:10:24,790 --> 00:10:28,044 ‎Am găsit astea. ‎Mi s-au părut destul de interesante. 92 00:10:29,629 --> 00:10:31,005 ‎Și alte lucruri. 93 00:10:33,090 --> 00:10:34,508 ‎Ce crezi că înseamnă? 94 00:10:35,134 --> 00:10:36,010 ‎Habar n-am. 95 00:10:37,261 --> 00:10:38,095 ‎Vrei o bucată? 96 00:10:40,556 --> 00:10:42,892 ‎Iar 39. Nu e coincidență. 97 00:10:44,060 --> 00:10:44,977 ‎Cooper! 98 00:10:45,728 --> 00:10:47,521 ‎Cooper! Hai să mergem! 99 00:10:50,191 --> 00:10:52,318 ‎Poftim. Trebuie să plec, dar... 100 00:10:53,235 --> 00:10:56,030 ‎Ai dreptate. ‎Ține-le pentru tine pentru moment. 101 00:11:17,677 --> 00:11:20,262 ‎Cred că va trebui ‎să ne cățărăm după restul. 102 00:11:20,471 --> 00:11:21,764 ‎Nu e mare lucru. 103 00:11:23,265 --> 00:11:25,059 ‎Îmi trebuia cuțitul lui Chase. 104 00:11:25,893 --> 00:11:27,645 ‎Ar fi fost mai simplu. 105 00:11:28,729 --> 00:11:30,189 ‎Nici nu e al ei. 106 00:11:30,940 --> 00:11:31,899 ‎Doar l-a luat. 107 00:11:33,025 --> 00:11:34,402 ‎- Știu. ‎- Nu e corect. 108 00:11:36,153 --> 00:11:37,238 ‎Da. 109 00:11:38,114 --> 00:11:40,366 ‎O să avem o întrunire la întoarcere. 110 00:11:40,449 --> 00:11:41,575 ‎Discutăm și asta. 111 00:11:45,413 --> 00:11:46,372 ‎Ce s-a întâmplat 112 00:11:46,747 --> 00:11:47,998 ‎cu voi doi... 113 00:11:49,208 --> 00:11:50,167 ‎acolo? 114 00:11:52,044 --> 00:11:52,962 ‎Sincer. 115 00:11:54,171 --> 00:11:55,172 ‎Nimic. 116 00:11:57,341 --> 00:11:58,175 ‎Nimic? 117 00:12:01,637 --> 00:12:02,555 ‎Nimic. 118 00:12:04,348 --> 00:12:05,349 ‎Nimic. 119 00:12:06,851 --> 00:12:07,685 ‎Adică... 120 00:12:10,062 --> 00:12:11,105 ‎A fost ceva. 121 00:12:13,023 --> 00:12:15,025 ‎Am spus să locuim aici... 122 00:12:16,819 --> 00:12:18,612 ‎Ne-am sărutat o clipă, dar... 123 00:12:18,696 --> 00:12:20,281 ‎- Da. A fost... ‎- Așa? 124 00:13:08,370 --> 00:13:10,539 ‎- Vine sau pleacă? ‎- E doar un nor. 125 00:13:10,998 --> 00:13:11,874 ‎Nu contează. 126 00:13:13,083 --> 00:13:15,711 ‎Va veni într-o zi și nu vom fi pregătiți. 127 00:13:19,006 --> 00:13:20,508 ‎Ne trebuie un adăpost... 128 00:13:22,301 --> 00:13:25,137 ‎sau ceva. ‎Donovan nu va rezista pe vremea asta. 129 00:13:26,055 --> 00:13:27,807 ‎Abia rezistă și așa. 130 00:13:30,309 --> 00:13:32,394 ‎Va muri în câmp deschis. 131 00:13:32,478 --> 00:13:35,523 ‎- Trebuie să mergem spre interior. ‎- Nu. Am discutat. 132 00:13:35,606 --> 00:13:37,775 ‎- Da, dar n-am votat. ‎- Nu contează. 133 00:13:38,067 --> 00:13:39,819 ‎- N-am votat. ‎- Încetează! 134 00:13:40,361 --> 00:13:41,904 ‎- Nu contează. ‎- Ba da. 135 00:13:42,196 --> 00:13:43,572 ‎Mutarea, evitarea.... 136 00:13:43,656 --> 00:13:45,407 ‎De ce nu te duci singur? 137 00:13:46,700 --> 00:13:49,036 ‎Încep să cred că Chase are dreptate. 138 00:13:49,912 --> 00:13:51,580 ‎- Dă-te înapoi! ‎- Sau ce? 139 00:13:52,456 --> 00:13:54,124 ‎- Hei! Ești bine? ‎- Încetați! 140 00:13:54,834 --> 00:13:55,709 ‎Ești bine? 141 00:13:56,794 --> 00:13:58,003 ‎Ești bine? 142 00:13:59,713 --> 00:14:00,673 ‎M-ai lovit. 143 00:14:01,715 --> 00:14:02,550 ‎- Brody! ‎- Nu! 144 00:14:02,633 --> 00:14:03,926 ‎- Oprește-te! ‎- Hei! 145 00:14:04,009 --> 00:14:05,553 ‎- Încetează! ‎- Lasă-l! 146 00:14:05,636 --> 00:14:07,179 ‎- Hai, omule! ‎- Oprește-te! 147 00:14:07,805 --> 00:14:08,639 ‎Băieți! 148 00:14:08,806 --> 00:14:10,975 ‎- Ce naiba, omule? ‎- M-am calmat. 149 00:14:11,517 --> 00:14:12,977 ‎- M-am calmat. ‎- Gata. 150 00:14:13,060 --> 00:14:13,936 ‎E în regulă. 151 00:14:17,606 --> 00:14:18,816 ‎Chase! Oprește-te! 152 00:14:21,652 --> 00:14:22,862 ‎- Bine. ‎- Ce ai? 153 00:14:23,112 --> 00:14:26,240 ‎Dacă vrei să o faci pe nebunul, ‎bine, ai câștigat. 154 00:14:34,039 --> 00:14:34,915 ‎Haide! 155 00:14:36,500 --> 00:14:39,003 ‎Te tachinez, omule. E o glumă. 156 00:14:40,254 --> 00:14:41,338 ‎Totul e în regulă. 157 00:14:42,464 --> 00:14:44,300 ‎Sunt amorez, nu luptător. 158 00:14:44,383 --> 00:14:45,926 ‎Bine, dă-mi cuțitul. 159 00:14:46,010 --> 00:14:47,845 ‎Lasă cuțitul jos. Haide, omule! 160 00:14:48,387 --> 00:14:50,055 ‎- Dă-mi-l. ‎- De ce să-l ai tu? 161 00:14:53,642 --> 00:14:54,685 ‎E o porcărie. 162 00:14:57,021 --> 00:14:59,398 ‎Lucrurile ar trebui să stea laolaltă. 163 00:14:59,481 --> 00:15:00,941 ‎- Așa se cuvine. ‎- Da? 164 00:15:02,359 --> 00:15:04,486 ‎Ca busola și chibriturile tale? 165 00:15:10,200 --> 00:15:11,118 ‎Știi ceva? 166 00:15:15,748 --> 00:15:17,207 ‎Mă duc în pădurice. 167 00:15:17,875 --> 00:15:19,001 ‎Sunteți invitați. 168 00:15:19,835 --> 00:15:21,170 ‎Dac vreți să veniți... 169 00:15:26,300 --> 00:15:27,134 ‎Bine. 170 00:15:34,224 --> 00:15:35,059 ‎Ești bine? 171 00:16:13,472 --> 00:16:15,933 ‎- Urmați-mă cu toții! ‎- Unde? 172 00:16:16,976 --> 00:16:18,978 ‎- Mason, ia-l pe Donovan. ‎- Ridică-l! 173 00:16:19,061 --> 00:16:20,688 ‎Hai! Să mergem! 174 00:16:21,438 --> 00:16:22,398 ‎Da, așa. 175 00:16:22,856 --> 00:16:25,192 ‎- Gata! ‎- Unde naiba ne duci? 176 00:16:25,985 --> 00:16:27,736 ‎- Haide! ‎- Cu grijă! 177 00:16:27,820 --> 00:16:29,405 ‎Așa! Haideți! 178 00:16:29,738 --> 00:16:31,824 ‎- Haideți, intrați! ‎- Ba da! 179 00:16:31,907 --> 00:16:33,325 ‎Cum naiba l-ai găsit? 180 00:16:33,409 --> 00:16:34,410 ‎Intrați! 181 00:16:34,493 --> 00:16:35,869 ‎- De unde a apărut? ‎- Cui îi pasă! 182 00:16:36,370 --> 00:16:38,205 ‎Te cerți sau te adăpostești? 183 00:16:38,288 --> 00:16:40,708 ‎Mereu găsești lucruri din senin! 184 00:16:40,791 --> 00:16:42,668 ‎Băgați-l înăuntru! El primul! 185 00:16:42,835 --> 00:16:43,877 ‎Haideți! 186 00:16:45,713 --> 00:16:47,881 ‎De unde naiba a apărut furtuna? 187 00:17:43,270 --> 00:17:44,396 ‎Te rog, 188 00:17:45,939 --> 00:17:47,232 ‎te implor. 189 00:17:47,316 --> 00:17:48,692 ‎Ieși din... 190 00:17:49,985 --> 00:17:51,028 ‎Chase! 191 00:17:52,863 --> 00:17:54,031 ‎Chase! 192 00:17:54,406 --> 00:17:56,325 ‎- Iisuse! ‎- Te-am tot căutat! 193 00:17:56,408 --> 00:17:58,577 ‎- Intră! ‎- Știu că ascunzi ceva! 194 00:17:58,660 --> 00:18:00,204 ‎- Intră! ‎- Unde l-ai găsit? 195 00:18:00,287 --> 00:18:02,539 ‎În apă. Cui îi pasă? Intră odată! 196 00:18:02,623 --> 00:18:04,833 ‎Te-ai întors în apă cu chestia aia? 197 00:18:08,420 --> 00:18:10,672 ‎- Ajută-mă! Ține-l sus! ‎- Bine. 198 00:19:31,211 --> 00:19:34,423 ‎GĂSEȘTE-ȚI DRUMUL ÎNAPOI 199 00:20:03,035 --> 00:20:04,786 ‎PROPRIETATEA I-LAND 200 00:20:28,518 --> 00:20:29,519 ‎Neața, străino! 201 00:20:29,811 --> 00:20:30,687 ‎Bună. 202 00:20:34,149 --> 00:20:35,067 ‎Unde sunt toți? 203 00:20:35,901 --> 00:20:37,527 ‎Dorm pe plajă. 204 00:20:37,903 --> 00:20:39,613 ‎- Într-un adăpost. ‎- Adăpost? 205 00:20:40,572 --> 00:20:41,823 ‎L-ai găsit sau făcut? 206 00:20:42,824 --> 00:20:43,784 ‎Găsit. 207 00:20:45,744 --> 00:20:48,372 ‎De ce fugeai așa de repede pe plajă? 208 00:20:50,916 --> 00:20:51,833 ‎Am văzut fumul. 209 00:20:53,961 --> 00:20:58,131 ‎Eram cu toată lumea... ‎Nu știam cine sau ce era. 210 00:20:59,967 --> 00:21:00,968 ‎Doar eu. 211 00:21:01,260 --> 00:21:02,135 ‎Da, văd. 212 00:21:02,761 --> 00:21:04,012 ‎Am adus daruri. 213 00:21:05,764 --> 00:21:07,933 ‎Da, și o suliță. 214 00:21:12,396 --> 00:21:14,523 ‎Da. E pentru protecție. 215 00:21:15,274 --> 00:21:16,108 ‎Pentru ce? 216 00:21:17,234 --> 00:21:18,151 ‎Nu se știe. 217 00:21:21,488 --> 00:21:23,699 ‎Îi trezești pe ceilalți sau o fac eu? 218 00:21:24,992 --> 00:21:27,160 ‎Nu, mersi. De ce n-o faci tu? 219 00:21:27,452 --> 00:21:28,453 ‎Bine. 220 00:21:34,167 --> 00:21:35,377 ‎Unde sunt? 221 00:21:37,462 --> 00:21:38,672 ‎La vreo 45 de metri. 222 00:21:39,131 --> 00:21:41,258 ‎Între copaci. E portocalie. O vezi. 223 00:21:41,591 --> 00:21:42,509 ‎Portocalie? 224 00:21:42,968 --> 00:21:43,844 ‎Vezi tu. 225 00:21:48,724 --> 00:21:52,060 ‎Eventual, poți să stai cu ochii pe foc 226 00:21:52,644 --> 00:21:53,562 ‎până mă întorc? 227 00:21:54,604 --> 00:21:55,439 ‎Da. 228 00:22:10,871 --> 00:22:11,747 ‎Așa. 229 00:22:22,632 --> 00:22:23,467 ‎Așa. 230 00:22:24,760 --> 00:22:26,136 ‎Nu poate fi 39. 231 00:22:27,220 --> 00:22:28,388 ‎Așa, gândește... 232 00:22:29,139 --> 00:22:30,640 ‎39. Trei plus nouă, 12. 233 00:22:36,438 --> 00:22:37,314 ‎Fir-ar! 234 00:22:38,398 --> 00:22:39,274 ‎Bine. 235 00:22:40,192 --> 00:22:42,569 ‎Calmează-te. Gândește. Nu e 39. 236 00:22:42,652 --> 00:22:43,653 ‎Nu e 12. 237 00:22:44,821 --> 00:22:46,531 ‎Nu e 39, nu e 12, atunci... 238 00:22:46,656 --> 00:22:48,492 ‎Unu plus doi e trei. 239 00:22:51,578 --> 00:22:53,747 ‎La naiba! Bine. 240 00:22:54,206 --> 00:22:56,458 ‎Ce zici de... bine. 241 00:22:58,835 --> 00:23:00,337 ‎Bine, începem cu trei. 242 00:23:02,339 --> 00:23:04,800 ‎Apoi nouă. Unu, doi, trei, patru, 243 00:23:04,883 --> 00:23:06,009 ‎cinci, șase... 244 00:23:06,093 --> 00:23:07,761 ‎nouă. Da! 245 00:23:09,679 --> 00:23:11,056 ‎Așa. 246 00:23:18,021 --> 00:23:19,106 ‎Rahat! 247 00:24:03,316 --> 00:24:05,402 ‎Parcă ți-am zis să ai grijă de foc. 248 00:24:06,027 --> 00:24:08,321 ‎Asta fac. Mai mult combustibil. 249 00:24:10,490 --> 00:24:13,493 ‎Și a trebuit să urinez, ‎dar asta era personal. 250 00:24:53,366 --> 00:24:54,701 ‎E brăzdat. 251 00:25:09,674 --> 00:25:10,675 ‎Arată bine, nu? 252 00:25:12,552 --> 00:25:14,513 ‎- Ce? ‎- Apa. 253 00:25:16,681 --> 00:25:17,516 ‎Așa. 254 00:25:20,185 --> 00:25:21,478 ‎Ar trebui să încerci. 255 00:25:33,823 --> 00:25:34,699 ‎Ești bine? 256 00:25:36,034 --> 00:25:36,952 ‎Da. 257 00:25:38,411 --> 00:25:40,580 ‎Nu pare adevărat. 258 00:25:43,833 --> 00:25:45,168 ‎Sigur ești bine? 259 00:25:45,794 --> 00:25:48,338 ‎Eu... te-am urmărit 260 00:25:48,421 --> 00:25:50,298 ‎- ...de când te-ai întors... ‎- Pleacă. 261 00:25:50,590 --> 00:25:51,424 ‎De ce? 262 00:25:52,592 --> 00:25:53,552 ‎Ce am făcut? 263 00:25:56,179 --> 00:25:57,389 ‎N-am nevoie de tine. 264 00:25:57,889 --> 00:26:00,433 ‎Nici de tine, nici să mă urmărești 265 00:26:00,517 --> 00:26:01,601 ‎sau să mă spionezi 266 00:26:02,352 --> 00:26:03,353 ‎sau să mă ajuți. 267 00:26:05,981 --> 00:26:07,274 ‎Pleacă naibii! 268 00:26:07,983 --> 00:26:08,858 ‎Bine. 269 00:26:13,822 --> 00:26:16,449 ‎S-a întâmplat ceva acolo. ‎Mi-am dat seama. 270 00:26:18,118 --> 00:26:20,537 ‎Țipă, dar știu că ți-a făcut Brody ceva, 271 00:26:20,620 --> 00:26:23,707 ‎așa cum i-a făcut lui Chase, ‎am venit să văd ce faci. 272 00:26:25,500 --> 00:26:27,586 ‎Nu mă urî din cauza lui. 273 00:26:43,560 --> 00:26:44,436 ‎E vina mea... 274 00:26:47,272 --> 00:26:49,357 ‎ce s-a petrecut acolo între noi. 275 00:26:52,736 --> 00:26:54,946 ‎- Doar eu sunt de vină. ‎- Nu. 276 00:26:57,365 --> 00:26:59,242 ‎Nu. Nu e adevărat. 277 00:27:09,336 --> 00:27:10,462 ‎Am insistat. 278 00:27:12,964 --> 00:27:14,591 ‎L-am împins să fie cu mine. 279 00:27:16,843 --> 00:27:18,553 ‎Să arăt că mă place mai mult. 280 00:27:23,099 --> 00:27:24,476 ‎M-a prins singură și... 281 00:27:27,771 --> 00:27:29,481 ‎a făcut ce vor bărbații. 282 00:27:37,864 --> 00:27:39,115 ‎Vrei să știi ceva? 283 00:27:42,911 --> 00:27:43,953 ‎Nu îi urăsc... 284 00:27:46,665 --> 00:27:47,582 ‎pe bărbați. 285 00:27:51,211 --> 00:27:52,337 ‎Urăsc femeile. 286 00:27:56,257 --> 00:27:57,300 ‎Pe alte fete. 287 00:28:02,180 --> 00:28:03,139 ‎Nu știu... 288 00:28:05,225 --> 00:28:06,101 ‎de ce. 289 00:28:08,186 --> 00:28:09,187 ‎Mereu am făcut-o. 290 00:28:18,029 --> 00:28:18,947 ‎Este... 291 00:28:21,825 --> 00:28:23,118 ‎o chestie... 292 00:28:25,203 --> 00:28:26,579 ‎din interiorul meu. 293 00:28:28,957 --> 00:28:29,916 ‎Un impuls. 294 00:28:37,799 --> 00:28:39,008 ‎Acum, asta. 295 00:28:42,887 --> 00:28:43,763 ‎E vina mea. 296 00:28:46,015 --> 00:28:47,642 ‎Nu spune asta. 297 00:28:51,855 --> 00:28:53,231 ‎Te-a atacat, nu? 298 00:28:56,359 --> 00:28:57,318 ‎Nu? 299 00:29:00,905 --> 00:29:03,366 ‎- Da. ‎- Atunci asta s-a întâmplat. 300 00:29:33,480 --> 00:29:34,856 ‎Ți-am zis să-l veghezi. 301 00:29:35,899 --> 00:29:36,733 ‎Scuze. 302 00:29:38,985 --> 00:29:40,028 ‎Da. 303 00:29:43,656 --> 00:29:45,241 ‎Băieți! Ce părere aveți? 304 00:29:45,784 --> 00:29:46,701 ‎Uitați! 305 00:29:46,951 --> 00:29:47,994 ‎E o pălărie? 306 00:29:48,328 --> 00:29:49,871 ‎Da. Vă place? 307 00:29:50,079 --> 00:29:51,748 ‎Da, e grozavă. 308 00:29:53,291 --> 00:29:54,793 ‎Soarele arde puternic. 309 00:29:57,462 --> 00:29:58,421 ‎O vrei? 310 00:29:58,922 --> 00:29:59,923 ‎Vrei una? 311 00:30:00,089 --> 00:30:01,174 ‎Da, iau una. 312 00:30:01,508 --> 00:30:03,551 ‎Îți dau una pentru o suliță. 313 00:30:10,016 --> 00:30:11,476 ‎- Ce faci? ‎- Bine. 314 00:30:12,477 --> 00:30:15,104 ‎Nu cred că trebuie ‎să ne pregătim de război. 315 00:30:17,649 --> 00:30:19,317 ‎Doar îmi ascut lama. 316 00:30:20,527 --> 00:30:21,402 ‎Sigur. 317 00:30:26,699 --> 00:30:27,951 ‎Să te întreb ceva. 318 00:30:28,785 --> 00:30:29,744 ‎Tu... 319 00:30:30,328 --> 00:30:31,913 ‎Vrei să mergem la stânci? 320 00:30:33,039 --> 00:30:35,166 ‎- Să vedem ce e acolo. ‎- E periculos. 321 00:30:36,376 --> 00:30:37,252 ‎Și? 322 00:30:40,797 --> 00:30:41,714 ‎De ce? 323 00:30:43,049 --> 00:30:43,925 ‎Să ne uităm. 324 00:30:45,051 --> 00:30:46,803 ‎Să numărăm câte dealuri sunt. 325 00:30:47,095 --> 00:30:50,056 ‎Poate ne cățărăm pe unul. ‎Poate vedem ceva. 326 00:30:51,641 --> 00:30:53,685 ‎Ce? Ai altceva de făcut azi? 327 00:30:54,769 --> 00:30:56,521 ‎Trebuie să fii mai de treabă. 328 00:30:57,939 --> 00:30:59,357 ‎Te rog frumos? 329 00:30:59,482 --> 00:31:00,900 ‎Și mie ce-mi iese? 330 00:31:01,818 --> 00:31:02,819 ‎Zâmbetul meu. 331 00:31:04,654 --> 00:31:05,613 ‎Atât am. 332 00:31:09,617 --> 00:31:10,493 ‎Da, bine. 333 00:31:11,369 --> 00:31:12,662 ‎Ai un zâmbet frumos. 334 00:32:23,232 --> 00:32:24,400 ‎E o frenezie, nu? 335 00:32:25,693 --> 00:32:27,487 ‎- Să ajungi aici fără să cazi. ‎- Da. 336 00:32:28,404 --> 00:32:29,739 ‎E un sentiment grozav. 337 00:32:38,665 --> 00:32:40,083 ‎Unde naiba suntem? 338 00:33:01,896 --> 00:33:03,898 ‎Nu încerci să ajungi pe munte, nu? 339 00:33:03,982 --> 00:33:05,608 ‎Aș putea. Sunt la jumătate. 340 00:33:05,692 --> 00:33:08,528 ‎E un sfert de drum. ‎Nu te întorci până la apus. 341 00:33:08,611 --> 00:33:10,113 ‎- Voi încerca. ‎- Nu... 342 00:33:10,196 --> 00:33:11,489 ‎Nu mă atinge! 343 00:33:12,991 --> 00:33:13,866 ‎Scuze. 344 00:33:14,283 --> 00:33:16,494 ‎- E în regulă. Eu... ‎- Nu, e vina mea. 345 00:33:16,744 --> 00:33:18,037 ‎Încercam să te țin... 346 00:33:19,372 --> 00:33:20,957 ‎Știi ceva? Fă ce vrei. 347 00:33:22,333 --> 00:33:24,210 ‎- Mersi. ‎- În locul tău... 348 00:33:25,003 --> 00:33:26,754 ‎m-aș întoarce cu... 349 00:33:27,714 --> 00:33:29,007 ‎Cineva de încredere. 350 00:33:29,799 --> 00:33:31,509 ‎Pleci devreme, ca să ai timp. 351 00:33:32,093 --> 00:33:34,262 ‎- Adică? ‎- Până la lăsarea nopții. 352 00:33:35,013 --> 00:33:36,723 ‎Asta ar face un om normal. 353 00:33:44,439 --> 00:33:45,398 ‎Bună idee. 354 00:33:47,316 --> 00:33:48,943 ‎Am terminat pe ziua de azi. 355 00:34:20,892 --> 00:34:21,893 ‎Taylor! 356 00:34:23,853 --> 00:34:25,188 ‎Ai prins un pește! 357 00:34:25,605 --> 00:34:26,981 ‎Îmi datorezi o pălărie! 358 00:34:27,648 --> 00:34:29,150 ‎Dumnezeule! 359 00:34:29,692 --> 00:34:31,944 ‎Dumnezeule! E uimitor! 360 00:34:35,573 --> 00:34:36,949 ‎Pe aici am venit? 361 00:34:37,325 --> 00:34:38,242 ‎Așa se pare. 362 00:34:39,577 --> 00:34:40,912 ‎Mergem înainte? 363 00:34:52,465 --> 00:34:53,883 ‎Cred că glumești. 364 00:35:04,060 --> 00:35:05,937 ‎Ce caută asta aici? 365 00:35:06,938 --> 00:35:07,855 ‎N-am idee. 366 00:35:08,523 --> 00:35:11,609 ‎E un soi de stațiune. Un hotel. 367 00:35:12,860 --> 00:35:14,737 ‎În mijlocul pustietății. 368 00:35:16,280 --> 00:35:17,198 ‎Dar de ce? 369 00:35:17,532 --> 00:35:19,075 ‎E o întrebare bună. 370 00:35:22,328 --> 00:35:25,039 ‎- Putem trăi aici. ‎- La asta mă gândeam și eu. 371 00:35:26,249 --> 00:35:27,542 ‎Mă întreb dacă e apă. 372 00:35:31,462 --> 00:35:34,298 ‎Uite-ți și răspunsul. 373 00:36:02,994 --> 00:36:03,953 ‎Odihnește-te. 374 00:36:05,037 --> 00:36:06,247 ‎Ce s-a întâmplat? 375 00:36:08,207 --> 00:36:12,295 ‎M-ai împins în fața unui rechin. 376 00:36:13,629 --> 00:36:15,339 ‎Dar am decis să te iert. 377 00:36:18,467 --> 00:36:19,969 ‎- Nu. ‎- Ce noroc pe mine! 378 00:36:20,386 --> 00:36:22,430 ‎Da, „noroc” e un cuvânt bun. 379 00:36:23,055 --> 00:36:24,974 ‎Dar trebuie să te odihnești, da? 380 00:36:25,057 --> 00:36:26,475 ‎- Nu mai vorbi. ‎- Bine. 381 00:36:26,851 --> 00:36:29,187 ‎Închide ochii. Am eu grijă de tine. 382 00:36:38,487 --> 00:36:39,363 ‎Vrei mâncare? 383 00:36:39,780 --> 00:36:41,073 ‎Nu. Mi-e bine. Mersi. 384 00:36:48,289 --> 00:36:49,665 ‎E în afara pericolului? 385 00:36:51,626 --> 00:36:55,004 ‎I-a scăzut febra, e un semn foarte bun. 386 00:36:55,463 --> 00:36:59,133 ‎Dacă am grijă să nu i se infecteze rana, 387 00:36:59,217 --> 00:37:01,969 ‎atunci poate va fi bine. 388 00:37:04,472 --> 00:37:06,182 ‎De unde știi toate astea? 389 00:37:07,725 --> 00:37:08,809 ‎Habar n-am. 390 00:37:12,563 --> 00:37:14,357 ‎Uitați cine s-a întors! 391 00:37:14,523 --> 00:37:15,358 ‎Bună! 392 00:37:15,441 --> 00:37:16,317 ‎Ce faceți? 393 00:37:16,400 --> 00:37:17,526 ‎Ați venit la cină! 394 00:37:17,610 --> 00:37:19,487 ‎Văd că v-ați ocupat de cină. 395 00:37:19,570 --> 00:37:20,404 ‎Vrei și tu? 396 00:37:20,488 --> 00:37:21,530 ‎- Nu, mersi. ‎- Uite! 397 00:37:22,240 --> 00:37:24,367 ‎Sulița mea e mai mare ca a ta. Vezi? 398 00:37:25,534 --> 00:37:28,120 ‎Da, e cu dublu înțeles pentru scula lui, 399 00:37:28,204 --> 00:37:29,497 ‎dacă vă întrebați. 400 00:37:30,748 --> 00:37:31,582 ‎Unde ați fost? 401 00:37:32,166 --> 00:37:33,334 ‎Am vrut să văd 402 00:37:33,417 --> 00:37:35,419 ‎dacă sare pe mine în boscheți. 403 00:37:36,337 --> 00:37:39,131 ‎A fost în regulă. Să știți, doamnelor, 404 00:37:39,340 --> 00:37:41,217 ‎Cooper își ține mâinile acasă. 405 00:37:42,301 --> 00:37:45,221 ‎Ne-am cățărat pe stânci ‎ca să vedem împrejurimile. 406 00:37:45,638 --> 00:37:47,974 ‎Am găsit niște clădiri vechi. ‎Un fost hotel. 407 00:37:48,474 --> 00:37:49,725 ‎Are paturi și apă, 408 00:37:49,809 --> 00:37:51,102 ‎- ...multe lucruri. ‎- Paturi? 409 00:37:51,477 --> 00:37:52,561 ‎Paturi. 410 00:37:52,645 --> 00:37:53,479 ‎- Da. ‎- Serios? 411 00:37:53,562 --> 00:37:56,315 ‎Putem face paturi aici, ‎nu trebuie să ne cățărăm. 412 00:37:58,484 --> 00:37:59,902 ‎Ce mare lucru? 413 00:38:01,529 --> 00:38:03,698 ‎Că am găsit locul? Asta te râcâie? 414 00:38:04,115 --> 00:38:05,908 ‎Ai încercat să mă violezi, 415 00:38:05,992 --> 00:38:07,535 ‎asta nu-mi dă pace. 416 00:38:07,618 --> 00:38:09,745 ‎- Oameni buni! ‎- Nu mai spune asta! 417 00:38:09,829 --> 00:38:11,122 ‎N-am violat pe nimeni. 418 00:38:11,205 --> 00:38:12,456 ‎Ești sigur? 419 00:38:13,416 --> 00:38:15,167 ‎Ce-ar fi s-o întrebăm pe KC? 420 00:38:15,584 --> 00:38:17,628 ‎KC? Ce faci? Vrei să ne spui ceva? 421 00:38:17,712 --> 00:38:19,005 ‎Lasă sulița, Brody. 422 00:38:19,088 --> 00:38:20,172 ‎Taci naibii! 423 00:38:21,757 --> 00:38:23,426 ‎Îți place dramatismul, nu? 424 00:38:24,635 --> 00:38:26,721 ‎Ne descurcam de minune până să vii. 425 00:38:31,726 --> 00:38:33,144 ‎Dar îți promit... 426 00:38:34,228 --> 00:38:35,479 ‎că îți vin de hac. 427 00:38:41,027 --> 00:38:42,820 ‎Du-te la cascadă și răcorește-te. 428 00:38:43,404 --> 00:38:44,322 ‎Dacă vreți, 429 00:38:44,405 --> 00:38:46,073 ‎- ...mergeți cu el. ‎- Brody. 430 00:38:51,620 --> 00:38:53,331 ‎Vă vine să credeți? 431 00:38:54,957 --> 00:38:56,751 ‎- Vreți să plec? ‎- Te superi? 432 00:38:58,669 --> 00:39:01,005 ‎- Pleacă. ‎- L-ați văzut că m-a atacat. 433 00:39:01,088 --> 00:39:02,340 ‎- Mereu vă certați. ‎- Am văzut multe! 434 00:39:02,423 --> 00:39:03,299 ‎M-a atacat primul! 435 00:39:03,382 --> 00:39:04,884 ‎Nu iau partea nimănui. 436 00:39:04,967 --> 00:39:07,428 ‎Tu îl ameninți, el te amenință. Mereu, 437 00:39:07,511 --> 00:39:09,388 ‎- ...e obositor! ‎- Adică? 438 00:39:09,472 --> 00:39:11,015 ‎Destul! Încetați! 439 00:39:11,349 --> 00:39:13,100 ‎- Nu-mi vine să cred. ‎- Hei! 440 00:39:55,935 --> 00:39:57,186 ‎Chase. 441 00:40:00,356 --> 00:40:01,565 ‎Nu face asta. 442 00:40:04,902 --> 00:40:06,320 ‎Te implor. 443 00:40:07,822 --> 00:40:09,323 ‎Te implor. Te rog. 444 00:40:12,284 --> 00:40:13,911 ‎Te rog... 445 00:40:32,096 --> 00:40:33,931 ‎- Ce faci? ‎- Haide! 446 00:40:35,641 --> 00:40:37,935 ‎- Stați! Dați-mi drumul! ‎- De ce ai face asta? 447 00:40:38,018 --> 00:40:39,061 ‎Uită-te! 448 00:40:39,687 --> 00:40:41,397 ‎Nu poți omorî oameni! 449 00:40:43,023 --> 00:40:45,276 ‎N-am omorât pe nimeni. N-am fost eu! 450 00:40:45,651 --> 00:40:46,652 ‎Javră nebună. 451 00:40:46,735 --> 00:40:47,862 ‎N-am fost eu. Nu! 452 00:40:48,195 --> 00:40:49,905 ‎- Ești o mincinoasă! ‎- Nu mint! 453 00:40:49,989 --> 00:40:51,699 ‎- Ce ai? ‎- E prea mult! 454 00:40:52,116 --> 00:40:53,993 ‎- De ce ai fac-o? ‎- N-am făcut-o! 455 00:40:54,076 --> 00:40:55,369 ‎- Chase! ‎- N-am fost eu! 456 00:40:56,162 --> 00:40:57,746 ‎Chase, oprește-te! 457 00:40:58,456 --> 00:40:59,582 ‎Haide! 458 00:41:00,040 --> 00:41:01,000 ‎Încetați! 459 00:41:08,549 --> 00:41:09,842 ‎Iisuse! 460 00:41:24,440 --> 00:41:25,524 ‎Unde naiba sunt? 461 00:42:54,530 --> 00:42:56,365 ‎Subtitrarea: Ramona Coman