1
00:00:06,214 --> 00:00:08,883
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:01:04,564 --> 00:01:05,774
FINN VEIEN TILBAKE
3
00:03:42,972 --> 00:03:44,098
Ja, for faen.
4
00:05:05,930 --> 00:05:07,515
MAN FÅR SOM FORTJENT
5
00:05:11,811 --> 00:05:13,980
Trengte du litt selskap?
6
00:05:14,063 --> 00:05:16,399
Jeg trengte litt varme fra bålet.
7
00:05:17,025 --> 00:05:18,860
Har ikke tenkt lenger enn det.
8
00:05:19,610 --> 00:05:22,739
Skjønner. Ville bare sjekke
om du er ferdig med
9
00:05:22,822 --> 00:05:24,240
-sprellene dine.
-Sprell?
10
00:05:24,949 --> 00:05:25,783
Vet du hva?
11
00:05:26,284 --> 00:05:30,121
Hvis ingen andre bryr seg
om hvorfor vi er her, hvorfor skal jeg?
12
00:05:30,204 --> 00:05:31,539
Har du badet?
13
00:05:32,123 --> 00:05:33,666
Ja. Og så?
14
00:05:39,839 --> 00:05:40,923
Trenger du noe?
15
00:05:41,466 --> 00:05:42,425
Frokost.
16
00:05:44,469 --> 00:05:50,016
Jeg ringte og bestilte,
den har ikke kommet. Bør være her straks.
17
00:05:50,099 --> 00:05:52,393
Flott. Be dem forte seg. Jeg er utsultet.
18
00:05:52,643 --> 00:05:54,020
For noe pissprat.
19
00:05:55,646 --> 00:05:58,441
-Har du også bestilt noe?
-Vet du hva? Glem det.
20
00:05:58,733 --> 00:06:02,028
Nei. Du sa pissprat. Så prat piss.
21
00:06:03,446 --> 00:06:05,448
Du kan jo spare litt tid og si oss
22
00:06:05,531 --> 00:06:07,283
-hva som rir deg i dag?
-Det er
23
00:06:07,784 --> 00:06:11,412
bare vanskelig å forestille seg
at du noensinne har sultet.
24
00:06:13,373 --> 00:06:16,709
Jeg er ei mager hvit jente.
Jeg liker uansett å spise.
25
00:06:16,793 --> 00:06:19,128
Det var bare en observasjon. Glem det.
26
00:06:20,797 --> 00:06:23,007
Vil du sanke mat før de andre våkner?
27
00:06:24,425 --> 00:06:26,302
Ja, jeg trenger noe snart.
28
00:06:26,636 --> 00:06:28,012
Ja, vi går.
29
00:06:28,596 --> 00:06:29,430
Greit.
30
00:06:31,641 --> 00:06:35,603
Ikke fall for det gamle "det er en foss
der borte"-trikset som meg.
31
00:06:35,686 --> 00:06:38,898
Legg på litt ved
og pass bålet til vi kommer tilbake.
32
00:07:14,976 --> 00:07:16,978
ISOPROPYLALKOHOL
33
00:07:17,061 --> 00:07:19,230
MORFINSULFAT
34
00:07:59,812 --> 00:08:01,189
Verdens verste dopapir.
35
00:08:04,025 --> 00:08:05,693
Sov du et annet sted i natt?
36
00:08:05,776 --> 00:08:08,488
Ja, nede på stranda. Sloss med sandlopper.
37
00:08:09,030 --> 00:08:11,616
Skjønner. Er det mer mat igjen?
38
00:08:12,033 --> 00:08:13,993
Nei, men de gikk for å hente mer.
39
00:08:14,785 --> 00:08:15,620
Hvem?
40
00:08:16,746 --> 00:08:18,414
-Hun rødhårede.
-K.C.?
41
00:08:18,498 --> 00:08:21,250
Ja, og voldtekstfyren. Brody, eller noe.
42
00:08:21,501 --> 00:08:22,585
Å, ok.
43
00:08:27,381 --> 00:08:28,508
Bare litt til.
44
00:08:33,054 --> 00:08:34,305
Hvordan går det?
45
00:08:34,847 --> 00:08:36,224
-Greit.
-Ja?
46
00:08:38,476 --> 00:08:39,936
-Vær forsiktig.
-Takk.
47
00:08:40,019 --> 00:08:43,981
Når vi kommer dit,
kan du hoppe i vannet og avkjøle deg.
48
00:08:45,066 --> 00:08:46,275
Jeg liker ikke vann.
49
00:08:47,235 --> 00:08:48,361
Kan du ikke svømme?
50
00:08:49,278 --> 00:08:50,905
Jo, men jeg vil ikke.
51
00:08:52,073 --> 00:08:53,741
Hvordan vet du det?
52
00:08:54,075 --> 00:08:56,452
Vi husker ingenting om oss selv.
53
00:08:58,162 --> 00:08:59,163
Kjenner det bare.
54
00:09:01,290 --> 00:09:02,708
Gjør det du. Jeg ser på.
55
00:09:11,509 --> 00:09:12,677
-Cooper?
-Meg?
56
00:09:13,594 --> 00:09:14,762
Du heter vel det?
57
00:09:15,304 --> 00:09:16,931
Ja, ifølge merket.
58
00:09:17,306 --> 00:09:19,058
Hvor skal du i slik en fart?
59
00:09:19,141 --> 00:09:23,354
Har snakket med Mason om å lage feller.
Begynner å bli lei av kokos og bær.
60
00:09:24,272 --> 00:09:25,231
Har du litt tid?
61
00:09:32,655 --> 00:09:34,448
-Du er ganske stille.
-Er jeg?
62
00:09:35,116 --> 00:09:36,200
Hittil, iallfall.
63
00:09:36,659 --> 00:09:38,661
-Bare tar inn ting.
-Å ja?
64
00:09:39,328 --> 00:09:41,497
-Klar til angrep?
-Det er ikke sånn.
65
00:09:41,664 --> 00:09:43,583
Snakker kun om jeg har noe å si.
66
00:09:44,041 --> 00:09:45,626
Du hadde mye å si i går.
67
00:09:45,960 --> 00:09:50,172
Tror ikke han bryr seg om vår overlevelse.
Det handler om makt for ham.
68
00:09:50,548 --> 00:09:52,592
-Vil ikke du ha det?
-Jeg vil leve.
69
00:09:53,384 --> 00:09:54,635
For enhver pris.
70
00:09:55,761 --> 00:09:57,722
Og så hater jeg trynet hans litt.
71
00:09:58,139 --> 00:10:00,850
Du var flink som ikke dro til det.
72
00:10:00,933 --> 00:10:02,810
Takk. Bra noen så det.
73
00:10:05,980 --> 00:10:07,189
Hva er det?
74
00:10:08,316 --> 00:10:10,693
Noe jeg fant på veien.
75
00:10:11,861 --> 00:10:12,903
På ei ødelagt øy?
76
00:10:12,987 --> 00:10:14,405
Øya er øde. Ikke ødelagt.
77
00:10:14,488 --> 00:10:16,240
Bra avledning. Hvor fant du sekken?
78
00:10:17,283 --> 00:10:19,160
-Lover du å ikke si det?
-Ja.
79
00:10:19,243 --> 00:10:20,661
-Lover?
-Jeg lover.
80
00:10:20,745 --> 00:10:22,830
-Kors på halsen?
-Ja, kors på halsen.
81
00:10:24,790 --> 00:10:28,044
Jeg fant bare disse.
Syns dette er interessant.
82
00:10:29,629 --> 00:10:31,005
Og et par andre ting.
83
00:10:33,090 --> 00:10:34,508
Hva tror du det betyr?
84
00:10:35,134 --> 00:10:38,095
Faen om jeg vet. Vil du ha en bit?
85
00:10:40,556 --> 00:10:42,892
Det er 39 igjen. Det er ikke tilfeldig.
86
00:10:44,060 --> 00:10:44,977
Cooper!
87
00:10:45,728 --> 00:10:47,521
Hei, kom igjen, nå går vi.
88
00:10:50,191 --> 00:10:52,318
Her. Jeg må gå, men...
89
00:10:53,235 --> 00:10:56,030
...du har rett.
Hold dette for deg selv for nå.
90
00:11:17,677 --> 00:11:20,262
Vi må nok klatre for å få tak i resten.
91
00:11:20,471 --> 00:11:21,764
Bør være lett nok.
92
00:11:23,224 --> 00:11:24,934
Skulle tatt kniven til Chase.
93
00:11:25,893 --> 00:11:27,645
Hadde gjort ting mye enklere.
94
00:11:28,729 --> 00:11:31,899
Ikke hennes engang. Hun tok den bare.
95
00:11:32,942 --> 00:11:34,485
-Jeg vet det.
-Det er galt.
96
00:11:38,114 --> 00:11:41,575
Vi må ha et møte til når vi
kommer tilbake. Ta det med på lista.
97
00:11:45,413 --> 00:11:47,998
Hva skjedde med dere to...
98
00:11:49,208 --> 00:11:50,167
...der ute?
99
00:11:52,044 --> 00:11:52,962
Helt ærlig?
100
00:11:54,171 --> 00:11:55,172
Ingenting.
101
00:11:57,341 --> 00:11:58,175
Ingenting?
102
00:12:01,637 --> 00:12:05,349
Ingenting.
103
00:12:06,851 --> 00:12:07,685
Jeg mener...
104
00:12:09,979 --> 00:12:11,230
Vi hadde et øyeblikk.
105
00:12:13,023 --> 00:12:15,025
Vi snakket om å bo her, og...
106
00:12:16,777 --> 00:12:18,612
Jeg mener, vi kysset litt, men,
107
00:12:18,696 --> 00:12:20,281
-ja. Det var...
-Som dette?
108
00:13:08,162 --> 00:13:10,498
-Er det på vei hit?
-Det er bare en sky.
109
00:13:10,998 --> 00:13:15,711
Spiller ingen rolle.
Det kommer snart, og da er vi ikke klare.
110
00:13:19,006 --> 00:13:25,137
Vi må bygge ly... eller noe.
Donovan overlever ikke det været.
111
00:13:26,055 --> 00:13:27,807
Han klarer seg så vidt nå.
112
00:13:30,309 --> 00:13:32,937
-Han dør her ute.
-Vi må dra inn i landet,
113
00:13:33,020 --> 00:13:35,523
-ikke minst derfor.
-Slutt. Vi har diskutert dette.
114
00:13:35,606 --> 00:13:37,942
-Ja, men vi har ikke stemt.
-Samme det.
115
00:13:38,025 --> 00:13:39,819
-Vi har ikke stemt.
-Slutt!
116
00:13:40,152 --> 00:13:41,904
-Det spiller ingen rolle.
-Jo.
117
00:13:42,154 --> 00:13:45,407
-Jeg tror å dra innover og unngå det...
-Så dra innover!
118
00:13:46,700 --> 00:13:49,036
Begynner å tro alt Chase sier om deg.
119
00:13:49,411 --> 00:13:51,747
-Du bør faen meg gå tilbake.
-Ellers så?
120
00:13:52,456 --> 00:13:54,124
-Hei! Går det bra?
-Slutt!
121
00:13:54,834 --> 00:13:55,709
Går det bra?
122
00:13:56,794 --> 00:13:58,003
-Går det bra?
-Jøss!
123
00:13:59,713 --> 00:14:00,673
Du faens slo meg.
124
00:14:01,715 --> 00:14:02,550
-Brody!
-Nei!
125
00:14:02,633 --> 00:14:03,926
-Slutt med det.
-Hei!
126
00:14:04,009 --> 00:14:05,553
-Kutt ut!
-Kom deg vekk!
127
00:14:05,636 --> 00:14:07,179
-Kom igjen, kis.
-Slutt!
128
00:14:07,805 --> 00:14:08,639
Dere!
129
00:14:08,806 --> 00:14:10,975
-Hva i helvete?
-Det går bra.
130
00:14:11,517 --> 00:14:12,893
-Det går bra.
-Slutt.
131
00:14:13,060 --> 00:14:13,936
Det er greit.
132
00:14:17,606 --> 00:14:18,816
Chase! Stopp!
133
00:14:21,652 --> 00:14:22,862
-Ok.
-Hva feiler deg?
134
00:14:22,987 --> 00:14:26,240
Hvis du skal være
en jævla gærning, så greit, du vinner.
135
00:14:34,039 --> 00:14:34,915
Kom an.
136
00:14:36,500 --> 00:14:39,003
Jeg erter bare. Alt er bare en vits.
137
00:14:40,254 --> 00:14:41,088
Alt er fint.
138
00:14:41,714 --> 00:14:44,091
Vet dere hva? Jeg vil elske, ikke slåss.
139
00:14:44,383 --> 00:14:45,926
Ok, gi meg kniven, da.
140
00:14:46,010 --> 00:14:47,845
Legg den ned. Kom igjen.
141
00:14:48,053 --> 00:14:50,055
-Gi meg kniven.
-Hvorfor skal du ha den?
142
00:14:53,642 --> 00:14:54,727
Dette er pissprat.
143
00:14:56,854 --> 00:14:59,398
Vi burde ha alle tingene
samlet på ett sted.
144
00:14:59,481 --> 00:15:01,483
-Det er det riktige å gjøre.
-Å ja?
145
00:15:02,359 --> 00:15:04,486
Som kompasset og fyrstikkene dine?
146
00:15:10,200 --> 00:15:11,118
Vet dere hva?
147
00:15:15,748 --> 00:15:17,207
Jeg går til glenna.
148
00:15:17,875 --> 00:15:20,878
Alle er inviterte. Hvis du vil være med...
149
00:15:26,300 --> 00:15:27,134
Greit.
150
00:15:34,224 --> 00:15:35,059
Går det bra?
151
00:16:13,472 --> 00:16:15,933
-Følg etter meg, alle sammen!
-Hvor?
152
00:16:16,892 --> 00:16:18,978
-Mason, hjelp Donovan.
-Få ham opp!
153
00:16:19,061 --> 00:16:20,688
Kom an! Vi må dra.
154
00:16:21,438 --> 00:16:22,398
Sånn, ja.
155
00:16:22,856 --> 00:16:25,192
-Ok!
-Hvor faen tar du oss?
156
00:16:25,985 --> 00:16:27,736
-Kom an!
-Forsiktig!
157
00:16:27,820 --> 00:16:29,405
Ok! Kom igjen!
158
00:16:29,738 --> 00:16:31,824
-Kom igjen, kom dere inn!
-Ja!
159
00:16:31,907 --> 00:16:33,325
Hvor faen fant du denne?
160
00:16:33,409 --> 00:16:34,368
Kom deg inn!
161
00:16:34,451 --> 00:16:36,245
-Hvor er den fra?
-Samme det!
162
00:16:36,370 --> 00:16:38,205
Vil du krangle, eller få ly?
163
00:16:38,288 --> 00:16:40,708
Du finner alltid ting ut av intet!
164
00:16:40,791 --> 00:16:42,668
Ok, få ham inn først!
165
00:16:42,835 --> 00:16:43,877
Kom igjen!
166
00:16:45,671 --> 00:16:47,881
Hvor i helvete kom denne stormen fra?
167
00:17:43,270 --> 00:17:44,396
Vær så snill,
168
00:17:45,939 --> 00:17:47,232
jeg ber deg.
169
00:17:47,316 --> 00:17:48,692
Kom deg ut av mitt...
170
00:17:49,985 --> 00:17:54,031
Chase!
171
00:17:54,406 --> 00:17:56,325
-Å, gud!
-Jeg har lett etter deg!
172
00:17:56,408 --> 00:17:58,410
-Kom inn!
-Jeg vet du skjuler noe!
173
00:17:58,494 --> 00:18:00,204
-Kom inn!
-Hvor fant du denne?
174
00:18:00,287 --> 00:18:02,539
Ute i vannet. Hvem bryr seg? Kom inn!
175
00:18:02,623 --> 00:18:04,875
Dro du ut i vannet med den tingen der?
176
00:18:08,420 --> 00:18:10,672
-Hjelp meg! Hold den oppe!
-Ok.
177
00:19:31,211 --> 00:19:34,423
FINN VEIEN TILBAKE
178
00:20:03,035 --> 00:20:04,786
TILHØRER I-LAND
179
00:20:28,518 --> 00:20:29,519
Morgen, fremmede.
180
00:20:34,233 --> 00:20:35,067
Hvor er alle?
181
00:20:35,901 --> 00:20:37,527
De sover nede på stranda.
182
00:20:37,903 --> 00:20:39,613
-I et skjul.
-Skjul?
183
00:20:40,447 --> 00:20:41,865
Som du fant eller lagde?
184
00:20:42,824 --> 00:20:43,784
Fant.
185
00:20:45,744 --> 00:20:48,372
Hvorfor løp du så fort nå nettopp?
186
00:20:50,916 --> 00:20:51,833
Så røyken.
187
00:20:53,961 --> 00:20:58,131
Jeg er med alle, så jeg visste ikke
hvem eller hva det var.
188
00:20:59,967 --> 00:21:00,968
Bare lille meg.
189
00:21:01,176 --> 00:21:02,135
Ja, jeg ser det.
190
00:21:02,761 --> 00:21:04,012
Jeg kommer med gaver.
191
00:21:05,764 --> 00:21:07,933
Ja, og et spyd.
192
00:21:12,396 --> 00:21:14,523
Ja. Det er til beskyttelse.
193
00:21:15,274 --> 00:21:16,108
Fra hva?
194
00:21:17,234 --> 00:21:18,151
Man vet aldri.
195
00:21:21,488 --> 00:21:23,699
Vil du vekke resten, eller skal jeg?
196
00:21:24,992 --> 00:21:27,160
Det er greit. Gjør det du.
197
00:21:27,452 --> 00:21:28,453
Ok.
198
00:21:34,167 --> 00:21:35,377
Hvor er de?
199
00:21:37,462 --> 00:21:41,258
Omtrent 45 meter. I trærne.
Det er oransje. Kan ikke unngås.
200
00:21:41,591 --> 00:21:42,509
Oransje?
201
00:21:42,968 --> 00:21:43,844
Du får se.
202
00:21:48,724 --> 00:21:53,562
Forresten, kan du holde øye
med bålet til jeg kommer tilbake?
203
00:21:54,604 --> 00:21:55,439
Ja.
204
00:22:10,871 --> 00:22:11,747
Ok.
205
00:22:22,632 --> 00:22:23,467
Ok.
206
00:22:24,760 --> 00:22:26,136
Det kan ikke være 39.
207
00:22:27,220 --> 00:22:30,640
Ok, tenk... Trettini. Tre pluss ni er 12.
208
00:22:36,438 --> 00:22:37,314
Faen!
209
00:22:38,398 --> 00:22:39,274
Ok.
210
00:22:40,192 --> 00:22:42,569
Ta det rolig. Tenk. Det er ikke 39.
211
00:22:42,652 --> 00:22:43,653
Det er ikke 12.
212
00:22:44,821 --> 00:22:48,492
Det er ikke 39 og ikke 12, så...
En pluss to er tre.
213
00:22:51,578 --> 00:22:53,747
Fanken! Ok.
214
00:22:54,206 --> 00:22:56,458
Hva med... Ok.
215
00:22:58,835 --> 00:23:00,337
Ok, vi begynner med tre.
216
00:23:02,255 --> 00:23:04,800
Og så ni. En, to, tre, fire,
217
00:23:04,883 --> 00:23:07,761
fem, seks, syv, åtte, ni. Ja!
218
00:23:09,679 --> 00:23:11,056
Ok.
219
00:23:18,021 --> 00:23:19,106
Faen.
220
00:24:03,316 --> 00:24:05,277
Trodde jeg ba deg passe bålet.
221
00:24:06,027 --> 00:24:08,321
Det er det dette er. Mer brennstoff.
222
00:24:10,490 --> 00:24:13,493
Og jeg måtte tisse, men... det er privat.
223
00:24:53,366 --> 00:24:54,701
Det er et kutt.
224
00:25:08,215 --> 00:25:10,675
Jøss! Det ser fint ut, ikke sant?
225
00:25:12,552 --> 00:25:14,513
-Hva da?
-Vannet.
226
00:25:16,681 --> 00:25:17,516
Som dette.
227
00:25:20,185 --> 00:25:21,144
Du burde prøve.
228
00:25:33,823 --> 00:25:34,699
Går det bra?
229
00:25:36,034 --> 00:25:36,952
Ja da.
230
00:25:38,411 --> 00:25:40,580
Det virker ikke sant.
231
00:25:43,833 --> 00:25:45,168
Er du sikker på det?
232
00:25:45,794 --> 00:25:48,004
Jeg har holdt øye med deg
233
00:25:48,088 --> 00:25:50,298
-siden du kom tilbake, og...
-Gå vekk.
234
00:25:50,590 --> 00:25:53,552
Hvorfor det? Hva har jeg gjort?
235
00:25:56,179 --> 00:26:00,433
Jeg trenger deg ikke.
Jeg trenger ikke at du følger med meg,
236
00:26:00,517 --> 00:26:03,353
eller spionerer på meg,
eller prøver å hjelpe.
237
00:26:05,897 --> 00:26:07,274
Ha deg vekk, for faen.
238
00:26:07,983 --> 00:26:08,858
Greit.
239
00:26:13,780 --> 00:26:16,449
Jeg vet noe skjedde
der ute, K.C. Jeg ser det.
240
00:26:17,951 --> 00:26:20,620
Kjeft om du vil,
men jeg vet Brody gjorde noe,
241
00:26:20,704 --> 00:26:23,957
som med Chase,
så jeg kom for å se til deg. Det er alt.
242
00:26:25,500 --> 00:26:27,586
Ikke hat meg for det han gjorde.
243
00:26:43,560 --> 00:26:44,519
Det er min feil,
244
00:26:47,272 --> 00:26:49,357
det som skjedde mellom oss der ute.
245
00:26:52,736 --> 00:26:54,946
-Jeg kan kun klandre meg selv.
-Nei.
246
00:26:57,365 --> 00:26:59,242
Nei. Det er ikke sant.
247
00:27:09,336 --> 00:27:10,462
Jeg presset på.
248
00:27:12,714 --> 00:27:14,549
Presset ham til å være med meg.
249
00:27:16,593 --> 00:27:18,720
For å bevise at han likte meg bedre.
250
00:27:22,932 --> 00:27:24,601
Så han fikk meg alene, og...
251
00:27:27,520 --> 00:27:29,648
...gjorde det menn alltid prøver på.
252
00:27:37,864 --> 00:27:39,115
Skal jeg si deg noe?
253
00:27:42,744 --> 00:27:43,995
Jeg hater dem ikke...
254
00:27:46,665 --> 00:27:47,582
Menn.
255
00:27:51,211 --> 00:27:52,337
Jeg hater kvinner.
256
00:27:56,257 --> 00:27:57,300
Andre jenter.
257
00:28:02,180 --> 00:28:03,139
Jeg vet ikke...
258
00:28:05,225 --> 00:28:06,101
...hvorfor.
259
00:28:07,977 --> 00:28:09,229
Har alltid gjort det.
260
00:28:21,825 --> 00:28:23,118
Det er bare en greie,
261
00:28:25,203 --> 00:28:26,579
som bor inni meg.
262
00:28:28,957 --> 00:28:29,916
En trang.
263
00:28:37,799 --> 00:28:39,008
Nå skjedde dette.
264
00:28:42,804 --> 00:28:43,763
Det er min feil.
265
00:28:46,015 --> 00:28:47,642
Ikke si det.
266
00:28:51,730 --> 00:28:53,273
Han angrep deg, ikke sant?
267
00:28:56,359 --> 00:28:57,318
Ikke sant?
268
00:29:00,905 --> 00:29:03,366
-Ja.
-Da var det det som skjedde.
269
00:29:33,354 --> 00:29:34,773
Jeg ba deg passe på ham.
270
00:29:35,899 --> 00:29:36,733
Jeg beklager.
271
00:29:43,656 --> 00:29:45,241
Hei, dere. Hva syns dere?
272
00:29:45,784 --> 00:29:46,701
Se.
273
00:29:46,951 --> 00:29:47,994
Er det en hatt?
274
00:29:48,328 --> 00:29:49,871
Ja. Liker du den?
275
00:29:50,079 --> 00:29:51,748
Ja, den er flott.
276
00:29:53,291 --> 00:29:54,793
Sola er ille her ute.
277
00:29:57,462 --> 00:29:58,421
Vil du ha den?
278
00:29:58,922 --> 00:29:59,923
Vil du ha en?
279
00:30:00,089 --> 00:30:01,174
Ja, jeg tar en.
280
00:30:01,508 --> 00:30:03,551
Jeg bytter mot et spyd.
281
00:30:09,724 --> 00:30:11,476
-Hvordan går det?
-Bra.
282
00:30:12,310 --> 00:30:15,230
Ikke så sikker på at alle
burde øke forsvarsevnen.
283
00:30:17,649 --> 00:30:19,317
Jeg hvesser bare bladet.
284
00:30:20,527 --> 00:30:21,402
Sikkert.
285
00:30:26,366 --> 00:30:27,951
Kan jeg spørre deg om noe?
286
00:30:28,785 --> 00:30:31,913
Blir du med opp på klippene i dag?
287
00:30:32,497 --> 00:30:35,041
-Vil bare se hva som er der.
-Det er farlig.
288
00:30:36,376 --> 00:30:37,252
Og?
289
00:30:40,797 --> 00:30:41,714
Hvorfor?
290
00:30:43,049 --> 00:30:46,803
For å se litt rundt.
Telle hvor mange åser det er.
291
00:30:47,095 --> 00:30:50,056
Kanskje klatre opp på en.
Se om jeg ser noe.
292
00:30:51,558 --> 00:30:53,685
Hva? Har du noe annet å gjøre i dag?
293
00:30:54,769 --> 00:30:56,521
Du må jobbe med godsida di.
294
00:30:57,856 --> 00:31:00,817
-Søte, snille deg?
-Og hva får jeg ut av det?
295
00:31:01,818 --> 00:31:02,819
Smilet mitt.
296
00:31:04,529 --> 00:31:05,697
Det er alt jeg har.
297
00:31:09,617 --> 00:31:10,493
Ja, ok.
298
00:31:11,369 --> 00:31:12,662
Du har et fint smil.
299
00:32:23,232 --> 00:32:24,400
Litt av et rush.
300
00:32:25,568 --> 00:32:29,530
-Å komme seg opp hit uten å falle.
-Ja. Det føles kjempebra.
301
00:32:38,665 --> 00:32:40,083
Hvor i helvete er vi?
302
00:33:01,896 --> 00:33:03,898
Du skal vel ikke ta fjellet i dag?
303
00:33:03,982 --> 00:33:05,358
Jo. Jeg er halvveis.
304
00:33:05,441 --> 00:33:08,528
Du er maks en fjerdedel.
Du rekker det ikke før mørket.
305
00:33:08,611 --> 00:33:10,113
-Jeg skal prøve.
-Ikke...
306
00:33:10,196 --> 00:33:11,489
Ikke rør meg!
307
00:33:12,991 --> 00:33:13,866
Jeg beklager.
308
00:33:14,242 --> 00:33:16,452
-Det går bra. Jeg...
-Det er min feil.
309
00:33:16,744 --> 00:33:20,957
Jeg ville bare holde deg fra...
Vet du hva, gjør som du vil.
310
00:33:22,333 --> 00:33:24,210
-Takk.
-Men om det var meg,
311
00:33:25,003 --> 00:33:29,007
ville jeg ha kommet tilbake med...
noen du kan stole på.
312
00:33:29,424 --> 00:33:31,509
Start tidlig så du er tilbake i tide.
313
00:33:32,093 --> 00:33:34,262
-Hva mener du?
-Før kvelden.
314
00:33:35,013 --> 00:33:36,723
Det er mer fornuftig.
315
00:33:44,439 --> 00:33:45,398
God idé.
316
00:33:47,316 --> 00:33:48,609
Da er vi vel ferdige.
317
00:34:20,892 --> 00:34:21,893
Taylor!
318
00:34:23,853 --> 00:34:25,188
Du fanget en fisk!
319
00:34:25,521 --> 00:34:26,898
Du skylder meg en hatt!
320
00:34:27,648 --> 00:34:29,150
Herregud!
321
00:34:29,692 --> 00:34:31,944
Herregud! Det er fantastisk!
322
00:34:35,573 --> 00:34:36,949
Kom vi herfra?
323
00:34:37,283 --> 00:34:38,242
Det virker rett.
324
00:34:39,535 --> 00:34:40,912
Skal vi bare fortsette?
325
00:34:52,465 --> 00:34:53,883
Dette er ikke sant.
326
00:35:04,060 --> 00:35:05,937
Hva gjør denne greia her?
327
00:35:06,938 --> 00:35:07,855
Aner ikke.
328
00:35:08,523 --> 00:35:11,609
Det er gammelt resort. Et hotell.
329
00:35:12,860 --> 00:35:14,737
Midt uti ingenting.
330
00:35:16,280 --> 00:35:17,198
Men hvorfor?
331
00:35:17,532 --> 00:35:19,075
Det er et godt spørsmål.
332
00:35:22,328 --> 00:35:25,039
-Kanskje vi kan bo her.
-Jeg tenkte det samme.
333
00:35:26,124 --> 00:35:27,792
Lurer på om det er noe vann.
334
00:35:31,462 --> 00:35:34,298
Vel, det besvarer det.
335
00:36:02,994 --> 00:36:03,953
Bare hvil.
336
00:36:05,037 --> 00:36:06,247
Hva skjedde?
337
00:36:08,207 --> 00:36:12,295
Vel, du dyttet meg foran en hai.
338
00:36:13,629 --> 00:36:15,339
Men jeg har tilgitt deg.
339
00:36:18,467 --> 00:36:19,969
-Nei.
-Heldige meg.
340
00:36:20,386 --> 00:36:22,430
Ja, heldig er en måte å si det på.
341
00:36:23,055 --> 00:36:24,849
Men du må hvile, ok?
342
00:36:24,932 --> 00:36:26,475
-Ikke snakk mer.
-Ok.
343
00:36:26,851 --> 00:36:29,187
Bare lukk øynene. Jeg passer på deg.
344
00:36:38,487 --> 00:36:39,363
Vil du ha mat?
345
00:36:39,697 --> 00:36:41,073
Nei, det går bra. Takk.
346
00:36:48,289 --> 00:36:49,582
Klarer han seg nå?
347
00:36:51,626 --> 00:36:55,004
Vel, feberen har gått ned,
det er et veldig godt tegn.
348
00:36:55,463 --> 00:37:01,969
Og om jeg kan holde såret
fri for infeksjon, kan det gå bra.
349
00:37:04,472 --> 00:37:06,182
Hvordan kan du alt dette?
350
00:37:07,725 --> 00:37:08,809
Aner ikke.
351
00:37:12,563 --> 00:37:14,232
Se hvem som er tilbake.
352
00:37:15,441 --> 00:37:16,317
-Hva skjer?
-Hei.
353
00:37:16,400 --> 00:37:19,487
-Se hvem som kom til middag.
-Jeg ser middagen er klar.
354
00:37:19,570 --> 00:37:20,404
Vil du ha?
355
00:37:20,488 --> 00:37:21,530
-Det går bra.
-Se.
356
00:37:22,323 --> 00:37:24,700
Mitt spyd er større enn ditt. Ser du?
357
00:37:24,784 --> 00:37:29,497
Ja, det er tvetydig om kuken hans,
hvis dere lurte på det.
358
00:37:30,539 --> 00:37:31,707
Hvor har dere vært?
359
00:37:32,166 --> 00:37:35,836
Jeg ville ta med noen ut i skauen
for å se om jeg ble angrepet.
360
00:37:36,337 --> 00:37:41,217
Det gikk greit. Så damer,
vit at Cooper kan holde hendene sine unna.
361
00:37:42,301 --> 00:37:44,929
Vi klatret opp på klippen
for å se oss rundt.
362
00:37:45,012 --> 00:37:47,974
Vi fant gamle bygninger.
Et gammelt hotell, eller noe.
363
00:37:48,432 --> 00:37:51,102
-Det har senger og vann og alt mulig.
-Senger?
364
00:37:51,477 --> 00:37:52,561
-Senger.
-Jøss.
365
00:37:52,645 --> 00:37:53,479
-Ja.
-Virkelig?
366
00:37:53,562 --> 00:37:56,315
Vi kan bygge senger her,
uten å klatre klipper.
367
00:37:58,276 --> 00:38:03,698
Hva er problemet? Er det
at jeg fant stedet? Plager det deg sånn?
368
00:38:03,864 --> 00:38:07,535
Nei, det er det at du
prøvde å voldta meg, det er ikke et hjem.
369
00:38:07,618 --> 00:38:11,122
-Dere!
-Ikke si det! Jeg har ikke voldtatt noen.
370
00:38:11,205 --> 00:38:12,456
Er du sikker på det?
371
00:38:13,165 --> 00:38:15,167
Skal vi spørre K.C.? Hva, K.C.?
372
00:38:15,584 --> 00:38:17,628
Hvordan går det? Noe du vil dele?
373
00:38:17,712 --> 00:38:19,005
Slipp det jævla spydet.
374
00:38:19,088 --> 00:38:20,172
Hold kjeften din.
375
00:38:21,757 --> 00:38:26,721
Du liker å lage drama, du?
Vi greide oss fint før du kom tilbake.
376
00:38:31,726 --> 00:38:33,144
Men jeg lover deg dette,
377
00:38:34,228 --> 00:38:35,479
jeg kommer etter deg.
378
00:38:40,985 --> 00:38:44,113
Gå til fossen din og avkjøl deg.
Om noen vil være med,
379
00:38:44,196 --> 00:38:46,324
-vær så god, men gjør det nå.
-Brody.
380
00:38:51,495 --> 00:38:52,705
Er han ikke utrolig?
381
00:38:54,957 --> 00:38:56,751
-Hva, må jeg også dra?
-Ja.
382
00:38:58,669 --> 00:39:00,588
-Dra!
-Dere så han angrep meg?
383
00:39:00,713 --> 00:39:02,340
-Dere slåss alltid.
-Vi så mye!
384
00:39:02,423 --> 00:39:03,299
Han angrep meg!
385
00:39:03,382 --> 00:39:04,884
Jeg tar ingens side.
386
00:39:04,967 --> 00:39:07,428
Dere truer hverandre. Det skjer konstant
387
00:39:07,511 --> 00:39:09,388
-og er utmattende!
-Hva betyr det?
388
00:39:09,472 --> 00:39:11,015
Vi er ferdige for nå! Nok!
389
00:39:11,349 --> 00:39:13,100
-Dere er utrolige.
-Hei!
390
00:39:55,935 --> 00:39:57,144
Chase.
391
00:40:00,356 --> 00:40:01,565
Ikke gjør det.
392
00:40:04,902 --> 00:40:06,320
Jeg trygler deg.
393
00:40:07,738 --> 00:40:09,532
Jeg trygler deg. Vær så snill.
394
00:40:12,284 --> 00:40:13,911
Å, vær så snill...
395
00:40:32,096 --> 00:40:33,931
-Hva gjør dere?
-Kom igjen!
396
00:40:35,641 --> 00:40:37,935
-Slutt! Slipp meg!
-Hvorfor gjorde du det?
397
00:40:38,018 --> 00:40:39,061
Se på det!
398
00:40:39,687 --> 00:40:41,647
Du kan ikke bare drepe folk!
399
00:40:42,857 --> 00:40:45,276
Jeg har ikke drept noen. Det var ikke meg!
400
00:40:45,651 --> 00:40:46,652
Gale jævla hurpe.
401
00:40:46,735 --> 00:40:47,862
Det var ikke meg!
402
00:40:48,195 --> 00:40:49,905
-Jævla løgner!
-Jeg lyver ikke!
403
00:40:49,989 --> 00:40:51,699
-Er du gal?
-Det er overdrevet!
404
00:40:51,907 --> 00:40:53,993
-Måtte du gjøre det?
-Jeg gjorde det ikke.
405
00:40:54,076 --> 00:40:55,578
-Chase!
-Det var ikke meg!
406
00:40:56,162 --> 00:40:57,746
Chase, slutt!
407
00:40:58,456 --> 00:40:59,582
Hei, kom igjen!
408
00:41:00,040 --> 00:41:01,000
Slutt!
409
00:41:08,549 --> 00:41:09,842
Herlighet.
410
00:41:24,440 --> 00:41:25,524
Hvor faen er jeg?
411
00:42:54,530 --> 00:42:56,365
Tekst: A.M. Einan