1 00:00:06,214 --> 00:00:08,883 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:01:04,564 --> 00:01:05,774 FINN VEIEN TILBAKE 3 00:03:42,972 --> 00:03:44,098 Ja, for faen. 4 00:05:05,930 --> 00:05:07,515 MAN FÅR SOM FORTJENT 5 00:05:11,811 --> 00:05:13,980 Trengte du litt selskap? 6 00:05:14,063 --> 00:05:16,399 Jeg trengte litt varme fra bålet. 7 00:05:17,025 --> 00:05:18,860 Har ikke tenkt lenger enn det. 8 00:05:19,610 --> 00:05:22,739 Skjønner. Ville bare sjekke om du er ferdig med 9 00:05:22,822 --> 00:05:24,240 -sprellene dine. -Sprell? 10 00:05:24,949 --> 00:05:25,783 Vet du hva? 11 00:05:26,284 --> 00:05:30,121 Hvis ingen andre bryr seg om hvorfor vi er her, hvorfor skal jeg? 12 00:05:30,204 --> 00:05:31,539 Har du badet? 13 00:05:32,123 --> 00:05:33,666 Ja. Og så? 14 00:05:39,839 --> 00:05:40,923 Trenger du noe? 15 00:05:41,466 --> 00:05:42,425 Frokost. 16 00:05:44,469 --> 00:05:50,016 Jeg ringte og bestilte, den har ikke kommet. Bør være her straks. 17 00:05:50,099 --> 00:05:52,393 Flott. Be dem forte seg. Jeg er utsultet. 18 00:05:52,643 --> 00:05:54,020 For noe pissprat. 19 00:05:55,646 --> 00:05:58,441 -Har du også bestilt noe? -Vet du hva? Glem det. 20 00:05:58,733 --> 00:06:02,028 Nei. Du sa pissprat. Så prat piss. 21 00:06:03,446 --> 00:06:05,448 Du kan jo spare litt tid og si oss 22 00:06:05,531 --> 00:06:07,283 -hva som rir deg i dag? -Det er 23 00:06:07,784 --> 00:06:11,412 bare vanskelig å forestille seg at du noensinne har sultet. 24 00:06:13,373 --> 00:06:16,709 Jeg er ei mager hvit jente. Jeg liker uansett å spise. 25 00:06:16,793 --> 00:06:19,128 Det var bare en observasjon. Glem det. 26 00:06:20,797 --> 00:06:23,007 Vil du sanke mat før de andre våkner? 27 00:06:24,425 --> 00:06:26,302 Ja, jeg trenger noe snart. 28 00:06:26,636 --> 00:06:28,012 Ja, vi går. 29 00:06:28,596 --> 00:06:29,430 Greit. 30 00:06:31,641 --> 00:06:35,603 Ikke fall for det gamle "det er en foss der borte"-trikset som meg. 31 00:06:35,686 --> 00:06:38,898 Legg på litt ved og pass bålet til vi kommer tilbake. 32 00:07:14,976 --> 00:07:16,978 ISOPROPYLALKOHOL 33 00:07:17,061 --> 00:07:19,230 MORFINSULFAT 34 00:07:59,812 --> 00:08:01,189 Verdens verste dopapir. 35 00:08:04,025 --> 00:08:05,693 Sov du et annet sted i natt? 36 00:08:05,776 --> 00:08:08,488 Ja, nede på stranda. Sloss med sandlopper. 37 00:08:09,030 --> 00:08:11,616 Skjønner. Er det mer mat igjen? 38 00:08:12,033 --> 00:08:13,993 Nei, men de gikk for å hente mer. 39 00:08:14,785 --> 00:08:15,620 Hvem? 40 00:08:16,746 --> 00:08:18,414 -Hun rødhårede. -K.C.? 41 00:08:18,498 --> 00:08:21,250 Ja, og voldtekstfyren. Brody, eller noe. 42 00:08:21,501 --> 00:08:22,585 Å, ok. 43 00:08:27,381 --> 00:08:28,508 Bare litt til. 44 00:08:33,054 --> 00:08:34,305 Hvordan går det? 45 00:08:34,847 --> 00:08:36,224 -Greit. -Ja? 46 00:08:38,476 --> 00:08:39,936 -Vær forsiktig. -Takk. 47 00:08:40,019 --> 00:08:43,981 Når vi kommer dit, kan du hoppe i vannet og avkjøle deg. 48 00:08:45,066 --> 00:08:46,275 Jeg liker ikke vann. 49 00:08:47,235 --> 00:08:48,361 Kan du ikke svømme? 50 00:08:49,278 --> 00:08:50,905 Jo, men jeg vil ikke. 51 00:08:52,073 --> 00:08:53,741 Hvordan vet du det? 52 00:08:54,075 --> 00:08:56,452 Vi husker ingenting om oss selv. 53 00:08:58,162 --> 00:08:59,163 Kjenner det bare. 54 00:09:01,290 --> 00:09:02,708 Gjør det du. Jeg ser på. 55 00:09:11,509 --> 00:09:12,677 -Cooper? -Meg? 56 00:09:13,594 --> 00:09:14,762 Du heter vel det? 57 00:09:15,304 --> 00:09:16,931 Ja, ifølge merket. 58 00:09:17,306 --> 00:09:19,058 Hvor skal du i slik en fart? 59 00:09:19,141 --> 00:09:23,354 Har snakket med Mason om å lage feller. Begynner å bli lei av kokos og bær. 60 00:09:24,272 --> 00:09:25,231 Har du litt tid? 61 00:09:32,655 --> 00:09:34,448 -Du er ganske stille. -Er jeg? 62 00:09:35,116 --> 00:09:36,200 Hittil, iallfall. 63 00:09:36,659 --> 00:09:38,661 -Bare tar inn ting. -Å ja? 64 00:09:39,328 --> 00:09:41,497 -Klar til angrep? -Det er ikke sånn. 65 00:09:41,664 --> 00:09:43,583 Snakker kun om jeg har noe å si. 66 00:09:44,041 --> 00:09:45,626 Du hadde mye å si i går. 67 00:09:45,960 --> 00:09:50,172 Tror ikke han bryr seg om vår overlevelse. Det handler om makt for ham. 68 00:09:50,548 --> 00:09:52,592 -Vil ikke du ha det? -Jeg vil leve. 69 00:09:53,384 --> 00:09:54,635 For enhver pris. 70 00:09:55,761 --> 00:09:57,722 Og så hater jeg trynet hans litt. 71 00:09:58,139 --> 00:10:00,850 Du var flink som ikke dro til det. 72 00:10:00,933 --> 00:10:02,810 Takk. Bra noen så det. 73 00:10:05,980 --> 00:10:07,189 Hva er det? 74 00:10:08,316 --> 00:10:10,693 Noe jeg fant på veien. 75 00:10:11,861 --> 00:10:12,903 På ei ødelagt øy? 76 00:10:12,987 --> 00:10:14,405 Øya er øde. Ikke ødelagt. 77 00:10:14,488 --> 00:10:16,240 Bra avledning. Hvor fant du sekken? 78 00:10:17,283 --> 00:10:19,160 -Lover du å ikke si det? -Ja. 79 00:10:19,243 --> 00:10:20,661 -Lover? -Jeg lover. 80 00:10:20,745 --> 00:10:22,830 -Kors på halsen? -Ja, kors på halsen. 81 00:10:24,790 --> 00:10:28,044 Jeg fant bare disse. Syns dette er interessant. 82 00:10:29,629 --> 00:10:31,005 Og et par andre ting. 83 00:10:33,090 --> 00:10:34,508 Hva tror du det betyr? 84 00:10:35,134 --> 00:10:38,095 Faen om jeg vet. Vil du ha en bit? 85 00:10:40,556 --> 00:10:42,892 Det er 39 igjen. Det er ikke tilfeldig. 86 00:10:44,060 --> 00:10:44,977 Cooper! 87 00:10:45,728 --> 00:10:47,521 Hei, kom igjen, nå går vi. 88 00:10:50,191 --> 00:10:52,318 Her. Jeg må gå, men... 89 00:10:53,235 --> 00:10:56,030 ...du har rett. Hold dette for deg selv for nå. 90 00:11:17,677 --> 00:11:20,262 Vi må nok klatre for å få tak i resten. 91 00:11:20,471 --> 00:11:21,764 Bør være lett nok. 92 00:11:23,224 --> 00:11:24,934 Skulle tatt kniven til Chase. 93 00:11:25,893 --> 00:11:27,645 Hadde gjort ting mye enklere. 94 00:11:28,729 --> 00:11:31,899 Ikke hennes engang. Hun tok den bare. 95 00:11:32,942 --> 00:11:34,485 -Jeg vet det. -Det er galt. 96 00:11:38,114 --> 00:11:41,575 Vi må ha et møte til når vi kommer tilbake. Ta det med på lista. 97 00:11:45,413 --> 00:11:47,998 Hva skjedde med dere to... 98 00:11:49,208 --> 00:11:50,167 ...der ute? 99 00:11:52,044 --> 00:11:52,962 Helt ærlig? 100 00:11:54,171 --> 00:11:55,172 Ingenting. 101 00:11:57,341 --> 00:11:58,175 Ingenting? 102 00:12:01,637 --> 00:12:05,349 Ingenting. 103 00:12:06,851 --> 00:12:07,685 Jeg mener... 104 00:12:09,979 --> 00:12:11,230 Vi hadde et øyeblikk. 105 00:12:13,023 --> 00:12:15,025 Vi snakket om å bo her, og... 106 00:12:16,777 --> 00:12:18,612 Jeg mener, vi kysset litt, men, 107 00:12:18,696 --> 00:12:20,281 -ja. Det var... -Som dette? 108 00:13:08,162 --> 00:13:10,498 -Er det på vei hit? -Det er bare en sky. 109 00:13:10,998 --> 00:13:15,711 Spiller ingen rolle. Det kommer snart, og da er vi ikke klare. 110 00:13:19,006 --> 00:13:25,137 Vi må bygge ly... eller noe. Donovan overlever ikke det været. 111 00:13:26,055 --> 00:13:27,807 Han klarer seg så vidt nå. 112 00:13:30,309 --> 00:13:32,937 -Han dør her ute. -Vi må dra inn i landet, 113 00:13:33,020 --> 00:13:35,523 -ikke minst derfor. -Slutt. Vi har diskutert dette. 114 00:13:35,606 --> 00:13:37,942 -Ja, men vi har ikke stemt. -Samme det. 115 00:13:38,025 --> 00:13:39,819 -Vi har ikke stemt. -Slutt! 116 00:13:40,152 --> 00:13:41,904 -Det spiller ingen rolle. -Jo. 117 00:13:42,154 --> 00:13:45,407 -Jeg tror å dra innover og unngå det... -Så dra innover! 118 00:13:46,700 --> 00:13:49,036 Begynner å tro alt Chase sier om deg. 119 00:13:49,411 --> 00:13:51,747 -Du bør faen meg gå tilbake. -Ellers så? 120 00:13:52,456 --> 00:13:54,124 -Hei! Går det bra? -Slutt! 121 00:13:54,834 --> 00:13:55,709 Går det bra? 122 00:13:56,794 --> 00:13:58,003 -Går det bra? -Jøss! 123 00:13:59,713 --> 00:14:00,673 Du faens slo meg. 124 00:14:01,715 --> 00:14:02,550 -Brody! -Nei! 125 00:14:02,633 --> 00:14:03,926 -Slutt med det. -Hei! 126 00:14:04,009 --> 00:14:05,553 -Kutt ut! -Kom deg vekk! 127 00:14:05,636 --> 00:14:07,179 -Kom igjen, kis. -Slutt! 128 00:14:07,805 --> 00:14:08,639 Dere! 129 00:14:08,806 --> 00:14:10,975 -Hva i helvete? -Det går bra. 130 00:14:11,517 --> 00:14:12,893 -Det går bra. -Slutt. 131 00:14:13,060 --> 00:14:13,936 Det er greit. 132 00:14:17,606 --> 00:14:18,816 Chase! Stopp! 133 00:14:21,652 --> 00:14:22,862 -Ok. -Hva feiler deg? 134 00:14:22,987 --> 00:14:26,240 Hvis du skal være en jævla gærning, så greit, du vinner. 135 00:14:34,039 --> 00:14:34,915 Kom an. 136 00:14:36,500 --> 00:14:39,003 Jeg erter bare. Alt er bare en vits. 137 00:14:40,254 --> 00:14:41,088 Alt er fint. 138 00:14:41,714 --> 00:14:44,091 Vet dere hva? Jeg vil elske, ikke slåss. 139 00:14:44,383 --> 00:14:45,926 Ok, gi meg kniven, da. 140 00:14:46,010 --> 00:14:47,845 Legg den ned. Kom igjen. 141 00:14:48,053 --> 00:14:50,055 -Gi meg kniven. -Hvorfor skal du ha den? 142 00:14:53,642 --> 00:14:54,727 Dette er pissprat. 143 00:14:56,854 --> 00:14:59,398 Vi burde ha alle tingene samlet på ett sted. 144 00:14:59,481 --> 00:15:01,483 -Det er det riktige å gjøre. -Å ja? 145 00:15:02,359 --> 00:15:04,486 Som kompasset og fyrstikkene dine? 146 00:15:10,200 --> 00:15:11,118 Vet dere hva? 147 00:15:15,748 --> 00:15:17,207 Jeg går til glenna. 148 00:15:17,875 --> 00:15:20,878 Alle er inviterte. Hvis du vil være med... 149 00:15:26,300 --> 00:15:27,134 Greit. 150 00:15:34,224 --> 00:15:35,059 Går det bra? 151 00:16:13,472 --> 00:16:15,933 -Følg etter meg, alle sammen! -Hvor? 152 00:16:16,892 --> 00:16:18,978 -Mason, hjelp Donovan. -Få ham opp! 153 00:16:19,061 --> 00:16:20,688 Kom an! Vi må dra. 154 00:16:21,438 --> 00:16:22,398 Sånn, ja. 155 00:16:22,856 --> 00:16:25,192 -Ok! -Hvor faen tar du oss? 156 00:16:25,985 --> 00:16:27,736 -Kom an! -Forsiktig! 157 00:16:27,820 --> 00:16:29,405 Ok! Kom igjen! 158 00:16:29,738 --> 00:16:31,824 -Kom igjen, kom dere inn! -Ja! 159 00:16:31,907 --> 00:16:33,325 Hvor faen fant du denne? 160 00:16:33,409 --> 00:16:34,368 Kom deg inn! 161 00:16:34,451 --> 00:16:36,245 -Hvor er den fra? -Samme det! 162 00:16:36,370 --> 00:16:38,205 Vil du krangle, eller få ly? 163 00:16:38,288 --> 00:16:40,708 Du finner alltid ting ut av intet! 164 00:16:40,791 --> 00:16:42,668 Ok, få ham inn først! 165 00:16:42,835 --> 00:16:43,877 Kom igjen! 166 00:16:45,671 --> 00:16:47,881 Hvor i helvete kom denne stormen fra? 167 00:17:43,270 --> 00:17:44,396 Vær så snill, 168 00:17:45,939 --> 00:17:47,232 jeg ber deg. 169 00:17:47,316 --> 00:17:48,692 Kom deg ut av mitt... 170 00:17:49,985 --> 00:17:54,031 Chase! 171 00:17:54,406 --> 00:17:56,325 -Å, gud! -Jeg har lett etter deg! 172 00:17:56,408 --> 00:17:58,410 -Kom inn! -Jeg vet du skjuler noe! 173 00:17:58,494 --> 00:18:00,204 -Kom inn! -Hvor fant du denne? 174 00:18:00,287 --> 00:18:02,539 Ute i vannet. Hvem bryr seg? Kom inn! 175 00:18:02,623 --> 00:18:04,875 Dro du ut i vannet med den tingen der? 176 00:18:08,420 --> 00:18:10,672 -Hjelp meg! Hold den oppe! -Ok. 177 00:19:31,211 --> 00:19:34,423 FINN VEIEN TILBAKE 178 00:20:03,035 --> 00:20:04,786 TILHØRER I-LAND 179 00:20:28,518 --> 00:20:29,519 Morgen, fremmede. 180 00:20:34,233 --> 00:20:35,067 Hvor er alle? 181 00:20:35,901 --> 00:20:37,527 De sover nede på stranda. 182 00:20:37,903 --> 00:20:39,613 -I et skjul. -Skjul? 183 00:20:40,447 --> 00:20:41,865 Som du fant eller lagde? 184 00:20:42,824 --> 00:20:43,784 Fant. 185 00:20:45,744 --> 00:20:48,372 Hvorfor løp du så fort nå nettopp? 186 00:20:50,916 --> 00:20:51,833 Så røyken. 187 00:20:53,961 --> 00:20:58,131 Jeg er med alle, så jeg visste ikke hvem eller hva det var. 188 00:20:59,967 --> 00:21:00,968 Bare lille meg. 189 00:21:01,176 --> 00:21:02,135 Ja, jeg ser det. 190 00:21:02,761 --> 00:21:04,012 Jeg kommer med gaver. 191 00:21:05,764 --> 00:21:07,933 Ja, og et spyd. 192 00:21:12,396 --> 00:21:14,523 Ja. Det er til beskyttelse. 193 00:21:15,274 --> 00:21:16,108 Fra hva? 194 00:21:17,234 --> 00:21:18,151 Man vet aldri. 195 00:21:21,488 --> 00:21:23,699 Vil du vekke resten, eller skal jeg? 196 00:21:24,992 --> 00:21:27,160 Det er greit. Gjør det du. 197 00:21:27,452 --> 00:21:28,453 Ok. 198 00:21:34,167 --> 00:21:35,377 Hvor er de? 199 00:21:37,462 --> 00:21:41,258 Omtrent 45 meter. I trærne. Det er oransje. Kan ikke unngås. 200 00:21:41,591 --> 00:21:42,509 Oransje? 201 00:21:42,968 --> 00:21:43,844 Du får se. 202 00:21:48,724 --> 00:21:53,562 Forresten, kan du holde øye med bålet til jeg kommer tilbake? 203 00:21:54,604 --> 00:21:55,439 Ja. 204 00:22:10,871 --> 00:22:11,747 Ok. 205 00:22:22,632 --> 00:22:23,467 Ok. 206 00:22:24,760 --> 00:22:26,136 Det kan ikke være 39. 207 00:22:27,220 --> 00:22:30,640 Ok, tenk... Trettini. Tre pluss ni er 12. 208 00:22:36,438 --> 00:22:37,314 Faen! 209 00:22:38,398 --> 00:22:39,274 Ok. 210 00:22:40,192 --> 00:22:42,569 Ta det rolig. Tenk. Det er ikke 39. 211 00:22:42,652 --> 00:22:43,653 Det er ikke 12. 212 00:22:44,821 --> 00:22:48,492 Det er ikke 39 og ikke 12, så... En pluss to er tre. 213 00:22:51,578 --> 00:22:53,747 Fanken! Ok. 214 00:22:54,206 --> 00:22:56,458 Hva med... Ok. 215 00:22:58,835 --> 00:23:00,337 Ok, vi begynner med tre. 216 00:23:02,255 --> 00:23:04,800 Og så ni. En, to, tre, fire, 217 00:23:04,883 --> 00:23:07,761 fem, seks, syv, åtte, ni. Ja! 218 00:23:09,679 --> 00:23:11,056 Ok. 219 00:23:18,021 --> 00:23:19,106 Faen. 220 00:24:03,316 --> 00:24:05,277 Trodde jeg ba deg passe bålet. 221 00:24:06,027 --> 00:24:08,321 Det er det dette er. Mer brennstoff. 222 00:24:10,490 --> 00:24:13,493 Og jeg måtte tisse, men... det er privat. 223 00:24:53,366 --> 00:24:54,701 Det er et kutt. 224 00:25:08,215 --> 00:25:10,675 Jøss! Det ser fint ut, ikke sant? 225 00:25:12,552 --> 00:25:14,513 -Hva da? -Vannet. 226 00:25:16,681 --> 00:25:17,516 Som dette. 227 00:25:20,185 --> 00:25:21,144 Du burde prøve. 228 00:25:33,823 --> 00:25:34,699 Går det bra? 229 00:25:36,034 --> 00:25:36,952 Ja da. 230 00:25:38,411 --> 00:25:40,580 Det virker ikke sant. 231 00:25:43,833 --> 00:25:45,168 Er du sikker på det? 232 00:25:45,794 --> 00:25:48,004 Jeg har holdt øye med deg 233 00:25:48,088 --> 00:25:50,298 -siden du kom tilbake, og... -Gå vekk. 234 00:25:50,590 --> 00:25:53,552 Hvorfor det? Hva har jeg gjort? 235 00:25:56,179 --> 00:26:00,433 Jeg trenger deg ikke. Jeg trenger ikke at du følger med meg, 236 00:26:00,517 --> 00:26:03,353 eller spionerer på meg, eller prøver å hjelpe. 237 00:26:05,897 --> 00:26:07,274 Ha deg vekk, for faen. 238 00:26:07,983 --> 00:26:08,858 Greit. 239 00:26:13,780 --> 00:26:16,449 Jeg vet noe skjedde der ute, K.C. Jeg ser det. 240 00:26:17,951 --> 00:26:20,620 Kjeft om du vil, men jeg vet Brody gjorde noe, 241 00:26:20,704 --> 00:26:23,957 som med Chase, så jeg kom for å se til deg. Det er alt. 242 00:26:25,500 --> 00:26:27,586 Ikke hat meg for det han gjorde. 243 00:26:43,560 --> 00:26:44,519 Det er min feil, 244 00:26:47,272 --> 00:26:49,357 det som skjedde mellom oss der ute. 245 00:26:52,736 --> 00:26:54,946 -Jeg kan kun klandre meg selv. -Nei. 246 00:26:57,365 --> 00:26:59,242 Nei. Det er ikke sant. 247 00:27:09,336 --> 00:27:10,462 Jeg presset på. 248 00:27:12,714 --> 00:27:14,549 Presset ham til å være med meg. 249 00:27:16,593 --> 00:27:18,720 For å bevise at han likte meg bedre. 250 00:27:22,932 --> 00:27:24,601 Så han fikk meg alene, og... 251 00:27:27,520 --> 00:27:29,648 ...gjorde det menn alltid prøver på. 252 00:27:37,864 --> 00:27:39,115 Skal jeg si deg noe? 253 00:27:42,744 --> 00:27:43,995 Jeg hater dem ikke... 254 00:27:46,665 --> 00:27:47,582 Menn. 255 00:27:51,211 --> 00:27:52,337 Jeg hater kvinner. 256 00:27:56,257 --> 00:27:57,300 Andre jenter. 257 00:28:02,180 --> 00:28:03,139 Jeg vet ikke... 258 00:28:05,225 --> 00:28:06,101 ...hvorfor. 259 00:28:07,977 --> 00:28:09,229 Har alltid gjort det. 260 00:28:21,825 --> 00:28:23,118 Det er bare en greie, 261 00:28:25,203 --> 00:28:26,579 som bor inni meg. 262 00:28:28,957 --> 00:28:29,916 En trang. 263 00:28:37,799 --> 00:28:39,008 Nå skjedde dette. 264 00:28:42,804 --> 00:28:43,763 Det er min feil. 265 00:28:46,015 --> 00:28:47,642 Ikke si det. 266 00:28:51,730 --> 00:28:53,273 Han angrep deg, ikke sant? 267 00:28:56,359 --> 00:28:57,318 Ikke sant? 268 00:29:00,905 --> 00:29:03,366 -Ja. -Da var det det som skjedde. 269 00:29:33,354 --> 00:29:34,773 Jeg ba deg passe på ham. 270 00:29:35,899 --> 00:29:36,733 Jeg beklager. 271 00:29:43,656 --> 00:29:45,241 Hei, dere. Hva syns dere? 272 00:29:45,784 --> 00:29:46,701 Se. 273 00:29:46,951 --> 00:29:47,994 Er det en hatt? 274 00:29:48,328 --> 00:29:49,871 Ja. Liker du den? 275 00:29:50,079 --> 00:29:51,748 Ja, den er flott. 276 00:29:53,291 --> 00:29:54,793 Sola er ille her ute. 277 00:29:57,462 --> 00:29:58,421 Vil du ha den? 278 00:29:58,922 --> 00:29:59,923 Vil du ha en? 279 00:30:00,089 --> 00:30:01,174 Ja, jeg tar en. 280 00:30:01,508 --> 00:30:03,551 Jeg bytter mot et spyd. 281 00:30:09,724 --> 00:30:11,476 -Hvordan går det? -Bra. 282 00:30:12,310 --> 00:30:15,230 Ikke så sikker på at alle burde øke forsvarsevnen. 283 00:30:17,649 --> 00:30:19,317 Jeg hvesser bare bladet. 284 00:30:20,527 --> 00:30:21,402 Sikkert. 285 00:30:26,366 --> 00:30:27,951 Kan jeg spørre deg om noe? 286 00:30:28,785 --> 00:30:31,913 Blir du med opp på klippene i dag? 287 00:30:32,497 --> 00:30:35,041 -Vil bare se hva som er der. -Det er farlig. 288 00:30:36,376 --> 00:30:37,252 Og? 289 00:30:40,797 --> 00:30:41,714 Hvorfor? 290 00:30:43,049 --> 00:30:46,803 For å se litt rundt. Telle hvor mange åser det er. 291 00:30:47,095 --> 00:30:50,056 Kanskje klatre opp på en. Se om jeg ser noe. 292 00:30:51,558 --> 00:30:53,685 Hva? Har du noe annet å gjøre i dag? 293 00:30:54,769 --> 00:30:56,521 Du må jobbe med godsida di. 294 00:30:57,856 --> 00:31:00,817 -Søte, snille deg? -Og hva får jeg ut av det? 295 00:31:01,818 --> 00:31:02,819 Smilet mitt. 296 00:31:04,529 --> 00:31:05,697 Det er alt jeg har. 297 00:31:09,617 --> 00:31:10,493 Ja, ok. 298 00:31:11,369 --> 00:31:12,662 Du har et fint smil. 299 00:32:23,232 --> 00:32:24,400 Litt av et rush. 300 00:32:25,568 --> 00:32:29,530 -Å komme seg opp hit uten å falle. -Ja. Det føles kjempebra. 301 00:32:38,665 --> 00:32:40,083 Hvor i helvete er vi? 302 00:33:01,896 --> 00:33:03,898 Du skal vel ikke ta fjellet i dag? 303 00:33:03,982 --> 00:33:05,358 Jo. Jeg er halvveis. 304 00:33:05,441 --> 00:33:08,528 Du er maks en fjerdedel. Du rekker det ikke før mørket. 305 00:33:08,611 --> 00:33:10,113 -Jeg skal prøve. -Ikke... 306 00:33:10,196 --> 00:33:11,489 Ikke rør meg! 307 00:33:12,991 --> 00:33:13,866 Jeg beklager. 308 00:33:14,242 --> 00:33:16,452 -Det går bra. Jeg... -Det er min feil. 309 00:33:16,744 --> 00:33:20,957 Jeg ville bare holde deg fra... Vet du hva, gjør som du vil. 310 00:33:22,333 --> 00:33:24,210 -Takk. -Men om det var meg, 311 00:33:25,003 --> 00:33:29,007 ville jeg ha kommet tilbake med... noen du kan stole på. 312 00:33:29,424 --> 00:33:31,509 Start tidlig så du er tilbake i tide. 313 00:33:32,093 --> 00:33:34,262 -Hva mener du? -Før kvelden. 314 00:33:35,013 --> 00:33:36,723 Det er mer fornuftig. 315 00:33:44,439 --> 00:33:45,398 God idé. 316 00:33:47,316 --> 00:33:48,609 Da er vi vel ferdige. 317 00:34:20,892 --> 00:34:21,893 Taylor! 318 00:34:23,853 --> 00:34:25,188 Du fanget en fisk! 319 00:34:25,521 --> 00:34:26,898 Du skylder meg en hatt! 320 00:34:27,648 --> 00:34:29,150 Herregud! 321 00:34:29,692 --> 00:34:31,944 Herregud! Det er fantastisk! 322 00:34:35,573 --> 00:34:36,949 Kom vi herfra? 323 00:34:37,283 --> 00:34:38,242 Det virker rett. 324 00:34:39,535 --> 00:34:40,912 Skal vi bare fortsette? 325 00:34:52,465 --> 00:34:53,883 Dette er ikke sant. 326 00:35:04,060 --> 00:35:05,937 Hva gjør denne greia her? 327 00:35:06,938 --> 00:35:07,855 Aner ikke. 328 00:35:08,523 --> 00:35:11,609 Det er gammelt resort. Et hotell. 329 00:35:12,860 --> 00:35:14,737 Midt uti ingenting. 330 00:35:16,280 --> 00:35:17,198 Men hvorfor? 331 00:35:17,532 --> 00:35:19,075 Det er et godt spørsmål. 332 00:35:22,328 --> 00:35:25,039 -Kanskje vi kan bo her. -Jeg tenkte det samme. 333 00:35:26,124 --> 00:35:27,792 Lurer på om det er noe vann. 334 00:35:31,462 --> 00:35:34,298 Vel, det besvarer det. 335 00:36:02,994 --> 00:36:03,953 Bare hvil. 336 00:36:05,037 --> 00:36:06,247 Hva skjedde? 337 00:36:08,207 --> 00:36:12,295 Vel, du dyttet meg foran en hai. 338 00:36:13,629 --> 00:36:15,339 Men jeg har tilgitt deg. 339 00:36:18,467 --> 00:36:19,969 -Nei. -Heldige meg. 340 00:36:20,386 --> 00:36:22,430 Ja, heldig er en måte å si det på. 341 00:36:23,055 --> 00:36:24,849 Men du må hvile, ok? 342 00:36:24,932 --> 00:36:26,475 -Ikke snakk mer. -Ok. 343 00:36:26,851 --> 00:36:29,187 Bare lukk øynene. Jeg passer på deg. 344 00:36:38,487 --> 00:36:39,363 Vil du ha mat? 345 00:36:39,697 --> 00:36:41,073 Nei, det går bra. Takk. 346 00:36:48,289 --> 00:36:49,582 Klarer han seg nå? 347 00:36:51,626 --> 00:36:55,004 Vel, feberen har gått ned, det er et veldig godt tegn. 348 00:36:55,463 --> 00:37:01,969 Og om jeg kan holde såret fri for infeksjon, kan det gå bra. 349 00:37:04,472 --> 00:37:06,182 Hvordan kan du alt dette? 350 00:37:07,725 --> 00:37:08,809 Aner ikke. 351 00:37:12,563 --> 00:37:14,232 Se hvem som er tilbake. 352 00:37:15,441 --> 00:37:16,317 -Hva skjer? -Hei. 353 00:37:16,400 --> 00:37:19,487 -Se hvem som kom til middag. -Jeg ser middagen er klar. 354 00:37:19,570 --> 00:37:20,404 Vil du ha? 355 00:37:20,488 --> 00:37:21,530 -Det går bra. -Se. 356 00:37:22,323 --> 00:37:24,700 Mitt spyd er større enn ditt. Ser du? 357 00:37:24,784 --> 00:37:29,497 Ja, det er tvetydig om kuken hans, hvis dere lurte på det. 358 00:37:30,539 --> 00:37:31,707 Hvor har dere vært? 359 00:37:32,166 --> 00:37:35,836 Jeg ville ta med noen ut i skauen for å se om jeg ble angrepet. 360 00:37:36,337 --> 00:37:41,217 Det gikk greit. Så damer, vit at Cooper kan holde hendene sine unna. 361 00:37:42,301 --> 00:37:44,929 Vi klatret opp på klippen for å se oss rundt. 362 00:37:45,012 --> 00:37:47,974 Vi fant gamle bygninger. Et gammelt hotell, eller noe. 363 00:37:48,432 --> 00:37:51,102 -Det har senger og vann og alt mulig. -Senger? 364 00:37:51,477 --> 00:37:52,561 -Senger. -Jøss. 365 00:37:52,645 --> 00:37:53,479 -Ja. -Virkelig? 366 00:37:53,562 --> 00:37:56,315 Vi kan bygge senger her, uten å klatre klipper. 367 00:37:58,276 --> 00:38:03,698 Hva er problemet? Er det at jeg fant stedet? Plager det deg sånn? 368 00:38:03,864 --> 00:38:07,535 Nei, det er det at du prøvde å voldta meg, det er ikke et hjem. 369 00:38:07,618 --> 00:38:11,122 -Dere! -Ikke si det! Jeg har ikke voldtatt noen. 370 00:38:11,205 --> 00:38:12,456 Er du sikker på det? 371 00:38:13,165 --> 00:38:15,167 Skal vi spørre K.C.? Hva, K.C.? 372 00:38:15,584 --> 00:38:17,628 Hvordan går det? Noe du vil dele? 373 00:38:17,712 --> 00:38:19,005 Slipp det jævla spydet. 374 00:38:19,088 --> 00:38:20,172 Hold kjeften din. 375 00:38:21,757 --> 00:38:26,721 Du liker å lage drama, du? Vi greide oss fint før du kom tilbake. 376 00:38:31,726 --> 00:38:33,144 Men jeg lover deg dette, 377 00:38:34,228 --> 00:38:35,479 jeg kommer etter deg. 378 00:38:40,985 --> 00:38:44,113 Gå til fossen din og avkjøl deg. Om noen vil være med, 379 00:38:44,196 --> 00:38:46,324 -vær så god, men gjør det nå. -Brody. 380 00:38:51,495 --> 00:38:52,705 Er han ikke utrolig? 381 00:38:54,957 --> 00:38:56,751 -Hva, må jeg også dra? -Ja. 382 00:38:58,669 --> 00:39:00,588 -Dra! -Dere så han angrep meg? 383 00:39:00,713 --> 00:39:02,340 -Dere slåss alltid. -Vi så mye! 384 00:39:02,423 --> 00:39:03,299 Han angrep meg! 385 00:39:03,382 --> 00:39:04,884 Jeg tar ingens side. 386 00:39:04,967 --> 00:39:07,428 Dere truer hverandre. Det skjer konstant 387 00:39:07,511 --> 00:39:09,388 -og er utmattende! -Hva betyr det? 388 00:39:09,472 --> 00:39:11,015 Vi er ferdige for nå! Nok! 389 00:39:11,349 --> 00:39:13,100 -Dere er utrolige. -Hei! 390 00:39:55,935 --> 00:39:57,144 Chase. 391 00:40:00,356 --> 00:40:01,565 Ikke gjør det. 392 00:40:04,902 --> 00:40:06,320 Jeg trygler deg. 393 00:40:07,738 --> 00:40:09,532 Jeg trygler deg. Vær så snill. 394 00:40:12,284 --> 00:40:13,911 Å, vær så snill... 395 00:40:32,096 --> 00:40:33,931 -Hva gjør dere? -Kom igjen! 396 00:40:35,641 --> 00:40:37,935 -Slutt! Slipp meg! -Hvorfor gjorde du det? 397 00:40:38,018 --> 00:40:39,061 Se på det! 398 00:40:39,687 --> 00:40:41,647 Du kan ikke bare drepe folk! 399 00:40:42,857 --> 00:40:45,276 Jeg har ikke drept noen. Det var ikke meg! 400 00:40:45,651 --> 00:40:46,652 Gale jævla hurpe. 401 00:40:46,735 --> 00:40:47,862 Det var ikke meg! 402 00:40:48,195 --> 00:40:49,905 -Jævla løgner! -Jeg lyver ikke! 403 00:40:49,989 --> 00:40:51,699 -Er du gal? -Det er overdrevet! 404 00:40:51,907 --> 00:40:53,993 -Måtte du gjøre det? -Jeg gjorde det ikke. 405 00:40:54,076 --> 00:40:55,578 -Chase! -Det var ikke meg! 406 00:40:56,162 --> 00:40:57,746 Chase, slutt! 407 00:40:58,456 --> 00:40:59,582 Hei, kom igjen! 408 00:41:00,040 --> 00:41:01,000 Slutt! 409 00:41:08,549 --> 00:41:09,842 Herlighet. 410 00:41:24,440 --> 00:41:25,524 Hvor faen er jeg? 411 00:42:54,530 --> 00:42:56,365 Tekst: A.M. Einan