1
00:00:06,214 --> 00:00:08,883
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:01:49,317 --> 00:01:50,193
Hallå?
3
00:01:54,489 --> 00:01:55,406
Är det nån här?
4
00:02:48,585 --> 00:02:49,544
Hej.
5
00:02:52,839 --> 00:02:53,965
Vet du var vi är?
6
00:02:56,342 --> 00:02:57,677
Känner vi varandra?
7
00:03:02,056 --> 00:03:03,099
Vad heter du?
8
00:03:04,809 --> 00:03:06,603
Jag har svårt att minnas.
9
00:03:07,520 --> 00:03:08,479
Vad heter du?
10
00:03:12,942 --> 00:03:13,776
Jag vet inte.
11
00:03:17,280 --> 00:03:19,282
Det är så märkligt. Ingen plånbok,
12
00:03:19,365 --> 00:03:23,203
inget id-kort. Bara snäckskalet
som jag höll i när jag vaknade.
13
00:03:26,915 --> 00:03:28,082
Har du hittat nåt?
14
00:03:30,376 --> 00:03:31,252
Vad har du?
15
00:03:41,095 --> 00:03:45,391
-Den låg bredvid mig på stranden.
-Den är mer användbar än ett skal.
16
00:03:46,059 --> 00:03:48,770
Så, vi vet inte vilka eller var vi är.
17
00:03:49,979 --> 00:03:51,356
Och vi har två föremål.
18
00:03:52,690 --> 00:03:53,566
Nej.
19
00:03:55,485 --> 00:03:56,486
Du har en sak,
20
00:03:57,403 --> 00:03:58,571
och jag har en sak.
21
00:03:59,572 --> 00:04:02,617
-Jag känner varken mig... eller dig.
-Exakt.
22
00:04:03,409 --> 00:04:04,535
Du känner inte mig.
23
00:04:06,496 --> 00:04:07,622
Jag kanske är din vän.
24
00:04:09,249 --> 00:04:10,458
Eller inte.
25
00:04:10,875 --> 00:04:13,294
Hör på. Jag lägger ner skalet.
26
00:04:14,045 --> 00:04:17,590
Lägg ner kniven, okej?
Du vet inte ens hur man ska hålla den.
27
00:04:17,674 --> 00:04:19,050
Kan du berätta en sak?
28
00:04:20,635 --> 00:04:22,679
Hur känner du till en sån sak?
29
00:04:23,596 --> 00:04:24,847
Hur vet du det?
30
00:04:31,854 --> 00:04:33,022
Ge mig kniven.
31
00:04:34,440 --> 00:04:36,609
Ge tillbaka kniven.
32
00:04:36,693 --> 00:04:37,860
Hallå?
33
00:04:43,032 --> 00:04:44,033
Ge mig den.
34
00:04:44,617 --> 00:04:46,828
Vi har sällskap och bör inte vifta...
35
00:04:50,164 --> 00:04:50,999
Hej.
36
00:04:51,082 --> 00:04:51,916
Hallå.
37
00:04:52,333 --> 00:04:54,627
Det finns andra bakom kröken.
38
00:05:15,064 --> 00:05:16,691
Det är nåt skumt med henne.
39
00:05:40,631 --> 00:05:41,549
Dra hit det.
40
00:05:52,352 --> 00:05:53,728
Kom igen.
41
00:05:55,813 --> 00:05:56,647
Okej.
42
00:05:59,859 --> 00:06:01,486
Lägg den här.
43
00:06:01,569 --> 00:06:03,321
-Okej.
-Dra den hitåt.
44
00:06:03,946 --> 00:06:05,198
Ja, här.
45
00:06:05,281 --> 00:06:06,616
-Nu vilar vi.
-Vad behöver vi?
46
00:06:06,699 --> 00:06:07,742
Det där blir bra.
47
00:06:09,035 --> 00:06:10,411
Jag fixar kokosnötter.
48
00:06:16,042 --> 00:06:18,044
Ta bara en liten klunk.
49
00:06:18,378 --> 00:06:20,713
-De har inte mycket kokosmjölk
-Tack.
50
00:06:20,797 --> 00:06:24,050
Så ingen minns hur vi hamnade här?
51
00:06:24,133 --> 00:06:25,593
-Inte ett smack.
-Inget.
52
00:06:26,969 --> 00:06:27,929
Inget alls.
53
00:06:28,638 --> 00:06:31,265
-Inget.
-Alla kan inte ha minnesförlust.
54
00:06:31,849 --> 00:06:35,186
Vi kanske är på nån sorts jobbresa?
55
00:06:35,978 --> 00:06:37,939
Vi har ju likadana kläder.
56
00:06:38,231 --> 00:06:40,191
Det här är nog inte teambuilding.
57
00:06:40,483 --> 00:06:42,860
Vad är det annars? Om planet störtade?
58
00:06:43,361 --> 00:06:45,321
Eller skeppet? Tänk efter.
59
00:06:45,655 --> 00:06:49,117
Skulle tio personer
ha klarat sig utan skador?
60
00:06:49,367 --> 00:06:52,245
Inget bagage flyter omkring i vattnet.
61
00:06:52,370 --> 00:06:54,580
-Inga döda kroppar.
-De flyter inte...
62
00:06:55,998 --> 00:06:56,833
...omedelbart.
63
00:06:58,251 --> 00:06:59,377
Det dröjer ett tag.
64
00:07:01,045 --> 00:07:02,713
Det är nåt som inte stämmer.
65
00:07:03,131 --> 00:07:04,757
Nej, det stämmer inte.
66
00:07:05,216 --> 00:07:07,343
-Jag säger ju det...
-"Stämmer inte"?
67
00:07:07,427 --> 00:07:09,011
Säg det igen. Stämmer inte.
68
00:07:10,847 --> 00:07:14,767
Känns det bättre? Stämmer inte.
69
00:07:15,017 --> 00:07:17,103
Du är verkligen konfliktbenägen.
70
00:07:17,979 --> 00:07:19,647
Och du är en riktig satmara.
71
00:07:23,067 --> 00:07:24,485
Får jag kolla en sak?
72
00:07:24,569 --> 00:07:26,070
-Vad?
-Lägg av.
73
00:07:26,362 --> 00:07:28,489
-Är det nåt kryp?
-Nej.
74
00:07:28,948 --> 00:07:30,491
Jag vill kolla etiketten.
75
00:07:31,659 --> 00:07:32,493
"Blair".
76
00:07:33,369 --> 00:07:34,287
Heter du det?
77
00:07:36,414 --> 00:07:37,415
Jag vet inte.
78
00:07:38,082 --> 00:07:39,167
-Kolla min.
-Okej.
79
00:07:40,877 --> 00:07:42,753
-Kolla min.
-Ja.
80
00:07:43,629 --> 00:07:44,505
"Taylor".
81
00:07:44,589 --> 00:07:45,965
-Va?
-Ja.
82
00:07:46,174 --> 00:07:49,427
Får jag se. Det står "KC".
83
00:07:49,844 --> 00:07:51,179
-KC?
-Ja.
84
00:07:57,310 --> 00:07:59,061
-Moses.
-Vem är det?
85
00:08:00,605 --> 00:08:01,481
Donovan.
86
00:08:02,064 --> 00:08:03,608
De kanske är designers.
87
00:08:03,941 --> 00:08:06,444
Kom igen,
skulle alla ha likadana etiketter?
88
00:08:08,237 --> 00:08:10,990
Mitt namn är Cooper.
Det minns jag inte alls.
89
00:08:11,240 --> 00:08:12,366
Chase. Inte jag heller.
90
00:08:15,786 --> 00:08:17,997
-Vad har du för namn?
-Blair.
91
00:08:18,915 --> 00:08:19,790
Brody.
92
00:08:22,168 --> 00:08:24,795
Använd det. Det är ett fint namn.
93
00:08:25,880 --> 00:08:26,756
Tack.
94
00:08:50,655 --> 00:08:51,489
Hallå.
95
00:08:53,324 --> 00:08:55,326
Vill nån av er följa med mig?
96
00:08:56,285 --> 00:08:57,995
-Vart?
-Jag vet inte.
97
00:08:58,079 --> 00:08:59,789
Jag vill ta reda på saker.
98
00:08:59,872 --> 00:09:01,040
Ta reda på vad?
99
00:09:01,457 --> 00:09:04,669
Var vi är, vilka vi är? Såna små detaljer.
100
00:09:04,919 --> 00:09:07,880
Vi vet vad vi heter nu.
Det räcker för idag.
101
00:09:08,214 --> 00:09:09,924
Vi kanske vet vad vi heter.
102
00:09:11,801 --> 00:09:12,635
Nån?
103
00:09:18,516 --> 00:09:19,350
Nån?
104
00:09:22,144 --> 00:09:23,688
Det verkar inte så, Chase.
105
00:09:24,146 --> 00:09:25,147
KC, vet du vad?
106
00:09:25,648 --> 00:09:27,400
Du må ha listat ut våra namn.
107
00:09:27,483 --> 00:09:32,154
-Bra. Men jag har redan ett namn åt dig.
-Det är nog samma som jag har åt dig.
108
00:09:32,238 --> 00:09:33,155
Vet du vad?
109
00:09:34,740 --> 00:09:35,908
Jag följer med dig.
110
00:09:37,827 --> 00:09:38,828
Jag också.
111
00:09:41,539 --> 00:09:42,373
Nån fler?
112
00:09:42,790 --> 00:09:43,874
Jag stannar.
113
00:09:43,958 --> 00:09:45,501
-Jag fixar mat.
-Okej.
114
00:09:45,751 --> 00:09:47,336
Vi ses senare.
115
00:10:13,946 --> 00:10:15,573
Jäklar, varenda gång.
116
00:10:15,990 --> 00:10:16,824
Ja.
117
00:10:17,116 --> 00:10:19,619
Vi hittade nåt på varje plats där nån låg.
118
00:10:20,286 --> 00:10:24,332
Ja. Det var tur att vi kom hit nu.
Sen kommer tidvattnet.
119
00:10:24,665 --> 00:10:27,084
-Det här är ingen slump.
-Knappast.
120
00:10:27,668 --> 00:10:30,713
-Vad gör vi här?
-Vi kanske har kommit till himlen.
121
00:10:33,758 --> 00:10:34,634
Visst.
122
00:10:37,178 --> 00:10:39,388
Dags att visa musklerna. Vad oväntat.
123
00:10:40,222 --> 00:10:44,101
Vi borde kanske...
hitta vatten och fixa tak över huvudet.
124
00:10:44,477 --> 00:10:45,561
Ja, vi gör det.
125
00:10:46,312 --> 00:10:49,273
Vet ni vad?
Jag orkar nog inte med den där tjejen.
126
00:10:53,444 --> 00:10:56,072
Jag går tillbaka.
Det är för varmt för mig.
127
00:10:56,155 --> 00:10:57,406
Ja, bra idé.
128
00:11:04,038 --> 00:11:05,706
Scoutledare, kan inte ljuga.
129
00:11:05,998 --> 00:11:07,875
Tja, tur att jag slapp.
130
00:11:14,256 --> 00:11:16,425
-Vart vill du gå?
-Vi går ditåt.
131
00:11:25,559 --> 00:11:30,648
Jag menar... Vi vet inte om rymdvarelser
förde hit oss för att ta våra organ.
132
00:11:31,232 --> 00:11:32,650
Tja, det ju är en teori.
133
00:11:39,657 --> 00:11:42,159
Har nån några skador eller smärtor?
134
00:11:45,079 --> 00:11:47,873
-Nej.
-Så det handlar inte om hjärnskakning.
135
00:11:49,667 --> 00:11:53,629
Du, KC... vill du sitta med oss?
136
00:11:54,422 --> 00:11:55,923
Jag sitter bra här, tack.
137
00:12:00,469 --> 00:12:01,971
Är det nån som minns nåt?
138
00:12:03,305 --> 00:12:06,392
Jag minns att jag ogillar optimister.
139
00:12:07,518 --> 00:12:08,769
Jag kan säga ett ord,
140
00:12:08,853 --> 00:12:12,231
sen kan alla säga det första ni tänker på.
Det kanske leder nånvart.
141
00:12:13,232 --> 00:12:14,233
Okej.
142
00:12:14,400 --> 00:12:15,234
Mat.
143
00:12:16,318 --> 00:12:17,153
Grönsak.
144
00:12:17,945 --> 00:12:19,155
Så småningom svält.
145
00:12:19,864 --> 00:12:20,823
Smörgåsar.
146
00:12:21,949 --> 00:12:22,825
Hem.
147
00:12:23,367 --> 00:12:24,285
Hus.
148
00:12:24,869 --> 00:12:25,703
Strandsatta.
149
00:12:26,495 --> 00:12:27,455
Smörgåsar.
150
00:12:28,664 --> 00:12:29,540
Jobb.
151
00:12:30,291 --> 00:12:31,167
Arbete.
152
00:12:33,169 --> 00:12:34,378
Vad sägs om "mor"?
153
00:12:34,795 --> 00:12:36,464
-Far.
-Barn.
154
00:12:38,257 --> 00:12:39,133
Hallå.
155
00:12:43,387 --> 00:12:44,930
Jag heter tydligen Hayden.
156
00:12:46,515 --> 00:12:48,058
Jag heter tydligen Mason.
157
00:12:48,934 --> 00:12:50,269
Två är starkare än en.
158
00:12:51,145 --> 00:12:53,272
Varför nämnde du mat? Jag är jättehungrig.
159
00:12:53,355 --> 00:12:56,442
-Vi öppnar några kokosnötter.
-Okej, tack.
160
00:13:02,865 --> 00:13:04,658
Vad tror du om människorna?
161
00:13:05,659 --> 00:13:07,286
Jag är inte imponerad.
162
00:13:09,205 --> 00:13:10,122
Vad menar du?
163
00:13:11,040 --> 00:13:15,127
De spanar in varandra och vill para sig
baserat på sexuell attraktion.
164
00:13:16,337 --> 00:13:20,549
Och jag, som intellektuell,
dömer dem i tysthet.
165
00:13:26,806 --> 00:13:28,390
Du uttrycker dig lustigt.
166
00:13:29,433 --> 00:13:31,435
Du uttrycker dig nästan inte alls.
167
00:13:34,855 --> 00:13:35,689
Det är okej.
168
00:13:49,036 --> 00:13:52,081
Ja. Sådär ja.
169
00:14:16,814 --> 00:14:22,444
HJÄLP
170
00:14:40,212 --> 00:14:43,382
Vi bör inte vara för länge i solen.
171
00:14:44,258 --> 00:14:45,134
Tack mamma.
172
00:14:45,759 --> 00:14:48,679
-Melanom är inget att leka med.
-Du skymmer solen.
173
00:14:52,766 --> 00:14:53,767
Jag hjälper dem.
174
00:14:57,229 --> 00:14:58,105
Okej raring.
175
00:14:58,606 --> 00:15:01,191
Jag har inte sett ett flygplan sen vi kom,
176
00:15:01,275 --> 00:15:02,735
-så lycka till.
-Vadå?
177
00:15:02,818 --> 00:15:04,028
Ska vi inte försöka?
178
00:15:04,445 --> 00:15:09,366
Jag vill leva mina sista dagar här på ön
i lugn och ro, om det är okej.
179
00:15:10,034 --> 00:15:10,951
Gör det du.
180
00:15:24,256 --> 00:15:27,092
DEN HEMLIGHETSFULLA ÖN
181
00:15:27,801 --> 00:15:28,969
Vad fan?
182
00:15:53,494 --> 00:15:54,495
Var är de andra?
183
00:15:55,329 --> 00:15:57,957
Flörtar med varandra nånstans.
Vem bryr sig?
184
00:15:59,583 --> 00:16:00,584
Vill du bada?
185
00:16:01,919 --> 00:16:02,795
Nix.
186
00:16:03,128 --> 00:16:04,213
Givetvis inte.
187
00:16:09,051 --> 00:16:12,638
-Sluta sura. Nu badar vi.
-Jag surar inte, jag solar.
188
00:16:13,681 --> 00:16:15,808
-Lägg av!
-Hej.
189
00:16:16,308 --> 00:16:18,978
Kan jag hjälpa till?
190
00:16:19,061 --> 00:16:21,814
-Titta vem som är tillbaka.
-Kom så badar vi!
191
00:16:22,731 --> 00:16:23,607
Kom igen!
192
00:16:24,483 --> 00:16:25,526
Vad är problemet?
193
00:16:26,235 --> 00:16:28,070
Vi är i paradiset. Lev livet.
194
00:16:29,613 --> 00:16:31,907
-Gillar du inte att bada?
-Det gör hon.
195
00:16:34,243 --> 00:16:35,369
Ska vi?
196
00:16:35,452 --> 00:16:37,913
Vet du vad? Det är varmt.
197
00:16:37,997 --> 00:16:39,081
Jäklar!
198
00:16:39,748 --> 00:16:42,751
Se upp, jag kommer och tar dig!
199
00:16:44,003 --> 00:16:46,797
Jag fortsätter här.
Jag kanske inte kan simma.
200
00:16:48,507 --> 00:16:50,634
-Okej.
-Ha det så kul.
201
00:16:56,390 --> 00:16:57,516
Kom igen!
202
00:17:02,271 --> 00:17:04,273
DEN HEMLIGHETSFULLA ÖN
JULES VERNE
203
00:17:33,469 --> 00:17:35,262
Nu har vi sötvatten.
204
00:17:35,888 --> 00:17:38,557
-Ja, och mat.
-Perfekt.
205
00:17:39,308 --> 00:17:42,436
-Vi skulle nog kunna överleva här.
-Ja, det skulle vi.
206
00:18:01,497 --> 00:18:05,292
-Vi kanske inte ska berätta för de andra.
-Skämtar du?
207
00:18:07,127 --> 00:18:09,922
Det kan vara
vår lilla hemlighet för tillfället.
208
00:18:10,214 --> 00:18:12,382
-Jaså minsann?
-Ja.
209
00:18:12,758 --> 00:18:13,842
Varför det?
210
00:18:15,010 --> 00:18:18,514
Lika barn leker bäst, du vet.
Och man vet aldrig.
211
00:18:19,515 --> 00:18:20,682
Okej, jag fattar.
212
00:18:20,766 --> 00:18:23,352
Så de starka överlever?
213
00:18:23,644 --> 00:18:25,354
Tja, du ser rätt stark ut.
214
00:18:26,897 --> 00:18:29,316
Tack. Detsamma.
215
00:18:31,568 --> 00:18:33,028
-Tycker du?
-Ja.
216
00:18:42,746 --> 00:18:44,164
Okej raring.
217
00:18:44,748 --> 00:18:46,250
Det får räcka för idag.
218
00:18:46,500 --> 00:18:47,459
Kom igen.
219
00:18:48,168 --> 00:18:49,920
Nej sa jag.
220
00:18:50,003 --> 00:18:50,879
Sluta sa jag!
221
00:18:51,505 --> 00:18:52,339
Bort från mig!
222
00:19:02,141 --> 00:19:03,642
Släpp mig!
223
00:19:11,316 --> 00:19:12,526
Jag bara skojade.
224
00:19:27,457 --> 00:19:30,294
Det där behövs inte!
225
00:19:30,377 --> 00:19:31,879
-Sluta!
-Jösses!
226
00:19:31,962 --> 00:19:33,755
-Vadå?
-Kom igen!
227
00:19:33,839 --> 00:19:35,090
Det är inte kul!
228
00:19:35,966 --> 00:19:37,092
Kom igen!
229
00:19:37,176 --> 00:19:39,219
Hallå, allihop!
230
00:19:41,346 --> 00:19:42,639
Det här är toppen!
231
00:19:52,024 --> 00:19:53,525
Det här är grymt!
232
00:19:55,861 --> 00:19:57,487
Haj!
233
00:19:59,406 --> 00:20:00,616
-Va?
-Haj!
234
00:20:00,699 --> 00:20:01,909
-Blair!
-Jäklar!
235
00:20:02,034 --> 00:20:03,493
Hjälp! Hjälp mig nån!
236
00:20:03,577 --> 00:20:04,745
-Ut ur vattnet!
-Hjälp!
237
00:20:04,828 --> 00:20:06,121
-Blair!
-Var?
238
00:20:08,957 --> 00:20:10,500
Blair!
239
00:20:14,129 --> 00:20:15,088
Herregud!
240
00:20:16,465 --> 00:20:17,382
Herregud!
241
00:20:17,466 --> 00:20:18,383
Hjälp!
242
00:20:18,467 --> 00:20:20,594
-Snälla, hjälp!
-Va?
243
00:20:21,803 --> 00:20:23,305
Hjälp henne! Hon får panik!
244
00:20:23,388 --> 00:20:24,348
-Hjälp!
-Nej!
245
00:20:24,431 --> 00:20:25,349
-Upp!
-Nej!
246
00:20:25,432 --> 00:20:27,226
-Donovan!
-Hallå!
247
00:20:31,396 --> 00:20:32,231
Nej!
248
00:20:32,606 --> 00:20:35,025
-Kom igen! Hjälp mig!
-Hjälp henne!
249
00:20:35,525 --> 00:20:36,568
Hjälp!
250
00:20:37,027 --> 00:20:38,695
-Hjälp!
-Vad hände?
251
00:20:39,738 --> 00:20:40,989
Donovan!
252
00:20:41,073 --> 00:20:42,783
-Var är han?
-Donovan!
253
00:20:45,702 --> 00:20:48,163
-Jävlar!
-Kom tillbaka till stranden.
254
00:20:53,293 --> 00:20:54,795
Mason!
255
00:20:55,462 --> 00:20:56,505
Vad hände?
256
00:20:56,797 --> 00:20:59,049
-Mason!
-Vi måste hämta honom!
257
00:20:59,132 --> 00:21:00,008
-Nej.
-Var är han?
258
00:21:00,092 --> 00:21:00,968
Nej, stanna.
259
00:21:01,051 --> 00:21:02,261
Mason, är du okej?
260
00:21:04,471 --> 00:21:05,514
Donovan!
261
00:21:06,139 --> 00:21:08,141
-Hjälp henne upp.
-Moses!
262
00:21:09,851 --> 00:21:11,061
Var kom de från?
263
00:21:11,561 --> 00:21:13,105
-Vad var det?
-Vad var det?
264
00:21:13,188 --> 00:21:14,189
Vad hände?
265
00:21:15,607 --> 00:21:16,775
Såg ni nåt?
266
00:21:17,693 --> 00:21:20,862
-Såg ni nåt alls?
-Är du okej? Vad fan hände?
267
00:21:23,782 --> 00:21:24,866
Blair, kom.
268
00:21:27,411 --> 00:21:28,745
Var är Donovan?
269
00:21:29,288 --> 00:21:30,247
Var är han?
270
00:21:34,751 --> 00:21:35,711
Kom.
271
00:21:39,715 --> 00:21:40,716
Behöver du hjälp?
272
00:21:41,758 --> 00:21:42,759
Det är okej.
273
00:22:04,823 --> 00:22:07,242
Hallå. Titta vad vi hittade.
274
00:22:19,254 --> 00:22:20,172
Vad är det?
275
00:22:20,255 --> 00:22:21,673
Varför är alla så tysta?
276
00:22:22,049 --> 00:22:23,091
En kille dog.
277
00:22:23,550 --> 00:22:24,968
-Där ute.
-Vem dog?
278
00:22:25,385 --> 00:22:26,428
Han ni var med.
279
00:22:26,845 --> 00:22:28,263
Han med långt hår.
280
00:22:28,472 --> 00:22:31,808
Vi gick ut och badade för skojs skull.
281
00:22:32,559 --> 00:22:34,186
-Han attackerades.
-Av vad?
282
00:22:34,269 --> 00:22:37,606
En haj, eller nåt fanskap. Nåt var det.
283
00:22:38,357 --> 00:22:39,941
Det kvittar. Han är död.
284
00:22:40,067 --> 00:22:43,695
-Den fick nästan Blair också.
-Det stämmer.
285
00:22:45,447 --> 00:22:48,492
Var hittade ni prylarna?
Hittade subban dem?
286
00:22:49,451 --> 00:22:52,829
Chase är ingen subba. Hon bara...
287
00:22:52,913 --> 00:22:56,750
Kom igen. Råkade hon bara
hitta överlevnadsutrustningen?
288
00:22:57,042 --> 00:22:58,210
Vad menar du?
289
00:22:58,752 --> 00:23:00,337
Ni vet vad jag menar.
290
00:23:00,420 --> 00:23:03,882
Hon börjar bara gräva i sanden
där vi vaknade upp?
291
00:23:03,965 --> 00:23:05,384
"Titta, ett skal.
292
00:23:05,759 --> 00:23:07,552
Vad bra, en förbandslåda.
293
00:23:07,636 --> 00:23:09,971
-Det är ingen slump.
-Vad vill du säga?
294
00:23:10,514 --> 00:23:12,599
Att sånt inte är en slump.
295
00:23:14,059 --> 00:23:15,102
Hon är skum.
296
00:23:15,644 --> 00:23:17,062
Var är hon förresten?
297
00:23:18,230 --> 00:23:19,064
Jag vet inte.
298
00:23:20,357 --> 00:23:24,736
Vi delade på oss när vi letade mat.
Jag trodde att hon hunnit hit.
299
00:23:26,655 --> 00:23:29,616
Vi kan väl gå dit bakom klipporna?
300
00:23:29,699 --> 00:23:32,202
Det blåser mindre, så vi kan göra upp eld.
301
00:23:32,285 --> 00:23:34,704
Röken kan vara en signal
302
00:23:34,788 --> 00:23:36,331
-till båtar och flygplan.
-Vilka?
303
00:23:36,415 --> 00:23:37,958
Skämtar du?
304
00:23:38,417 --> 00:23:39,918
Ta med sakerna så går vi.
305
00:23:41,461 --> 00:23:42,379
Kom igen.
306
00:23:44,464 --> 00:23:45,298
Kom!
307
00:23:45,924 --> 00:23:48,009
Vem har sagt att han är ledaren?
308
00:23:48,385 --> 00:23:49,511
Kom igen.
309
00:23:50,011 --> 00:23:51,263
Vi måste fixa skydd.
310
00:24:06,778 --> 00:24:07,612
Moses?
311
00:24:07,696 --> 00:24:08,738
-Eller hur?
-Ja.
312
00:24:08,822 --> 00:24:10,949
Du samlar kokosnötter, okej?
313
00:24:11,032 --> 00:24:12,617
Lägg ihop de där och...
314
00:24:14,536 --> 00:24:15,662
-Cooper.
-Cooper.
315
00:24:16,413 --> 00:24:19,666
Du verkar duktig med yxan.
Du kanske kan
316
00:24:20,917 --> 00:24:22,919
dela på de där.
317
00:24:23,753 --> 00:24:27,132
Ni två kan fortsätta samla ved...
318
00:24:29,509 --> 00:24:32,679
-Jag tror det är bättre om vi samarbetar.
-Okej.
319
00:24:38,810 --> 00:24:39,811
Mat.
320
00:24:47,027 --> 00:24:48,820
Rör mig aldrig igen!
321
00:24:48,904 --> 00:24:51,156
Hör du det? Rör mig fan aldrig...
322
00:24:51,239 --> 00:24:52,574
-Skitstövel!
-Hallå!
323
00:24:53,241 --> 00:24:57,204
Om du rör mig eller nån annan här
ska jag fan döda dig!
324
00:24:57,287 --> 00:24:59,372
-Du är fan galen.
-Är jag?
325
00:25:00,081 --> 00:25:03,293
Berättade du om vattenfallet?
326
00:25:03,376 --> 00:25:05,378
-Vilket vattenfall?
-Om allt vi hittade?
327
00:25:06,129 --> 00:25:11,885
Gjorde han det? Jag trodde väl inte det.
328
00:25:13,136 --> 00:25:14,179
Sötvatten.
329
00:25:14,387 --> 00:25:15,388
En lägerplats.
330
00:25:15,680 --> 00:25:17,807
Men han ville hålla det hemligt.
331
00:25:17,974 --> 00:25:20,227
Det sa han innan han anföll mig.
332
00:25:21,478 --> 00:25:23,730
-Anföll dig?
-Ja, anföll, din lögnare!
333
00:25:24,564 --> 00:25:25,440
Wow.
334
00:25:27,692 --> 00:25:29,486
Det var hon som stötte på mig.
335
00:25:30,028 --> 00:25:30,904
Du kysste mig!
336
00:25:30,987 --> 00:25:31,947
Din jävla...
337
00:25:33,073 --> 00:25:34,074
Släpp mig!
338
00:25:34,783 --> 00:25:36,368
Förresten, Donovan är död.
339
00:25:36,618 --> 00:25:38,745
Tänk på vad som är viktigt.
340
00:25:38,828 --> 00:25:40,121
Han dog i havet.
341
00:25:40,914 --> 00:25:41,831
En haj.
342
00:25:44,084 --> 00:25:46,002
Tänk på saken.
343
00:25:47,128 --> 00:25:48,171
Om nån anföll er,
344
00:25:48,255 --> 00:25:51,424
skulle ni stanna och plocka frukt efteråt?
345
00:25:51,675 --> 00:25:54,803
Eller skulle ni gå tillbaka
och göra nåt åt saken?
346
00:25:55,428 --> 00:25:56,555
Vad skulle ni göra?
347
00:25:58,181 --> 00:26:00,559
"Titta, här är bananer och mango,
348
00:26:00,642 --> 00:26:03,228
och förresten, han där anföll mig."
349
00:26:03,311 --> 00:26:06,189
-Det är befängt!
-Du anföll mig för fan!
350
00:26:06,731 --> 00:26:09,025
Rör mig inte! Ingen av er!
351
00:26:09,651 --> 00:26:11,069
Låt mig vara för fan.
352
00:26:15,115 --> 00:26:16,283
Kan vi sluta bråka?
353
00:26:23,665 --> 00:26:25,083
Vad hände?
354
00:26:25,166 --> 00:26:27,168
Inget. Vi kysstes, det är allt.
355
00:26:34,301 --> 00:26:35,844
-Är du okej?
-Ja.
356
00:26:38,805 --> 00:26:39,848
Jag mår bra.
357
00:26:40,974 --> 00:26:44,311
Sanningen är...
att hon är helt jävla knäpp.
358
00:26:46,104 --> 00:26:47,314
Är du okej?
359
00:26:56,031 --> 00:26:58,617
Visst är det här galet?
360
00:26:59,618 --> 00:27:02,871
Jag vet inte.
Jag har en illavarslande känsla.
361
00:27:10,295 --> 00:27:11,546
Jag behöver en stund.
362
00:27:46,164 --> 00:27:47,332
Snälla.
363
00:27:49,000 --> 00:27:50,377
Jag ber dig!
364
00:27:57,592 --> 00:27:58,510
Fan.
365
00:28:43,722 --> 00:28:44,973
Jäklar!
366
00:28:50,770 --> 00:28:51,646
Hör du mig?
367
00:28:53,940 --> 00:28:54,899
Hjälp mig.
368
00:28:54,983 --> 00:28:56,067
-Herregud.
-Hjälp.
369
00:28:56,651 --> 00:28:57,569
Hjälp.
370
00:29:04,325 --> 00:29:05,452
Hallå!
371
00:29:08,288 --> 00:29:09,164
Hjälp.
372
00:29:10,248 --> 00:29:11,124
Okej.
373
00:29:11,750 --> 00:29:13,334
Hör du mig? Hallå.
374
00:29:13,877 --> 00:29:15,044
Stanna här, okej?
375
00:29:15,295 --> 00:29:16,588
Det är Donovan!
376
00:29:18,715 --> 00:29:20,049
-Hör du mig?
-Jäklar!
377
00:29:20,133 --> 00:29:21,760
-Stanna här.
-Vad overkligt!
378
00:29:21,843 --> 00:29:23,011
Herregud.
379
00:29:23,511 --> 00:29:25,138
-Lever han?
-Ja.
380
00:29:25,221 --> 00:29:27,432
Han tog nyss tag i mig.
381
00:29:27,515 --> 00:29:29,142
-Hör du mig?
-Hajen skadade honom.
382
00:29:29,225 --> 00:29:30,727
Vi behöver förbandslådan.
383
00:29:30,810 --> 00:29:32,854
-Nån måste hämta den.
-Skämtar du?
384
00:29:32,937 --> 00:29:35,482
Den har nog Spider-Man-plåster
som inte hjälper.
385
00:29:36,357 --> 00:29:37,984
Jag hjälper till med benet.
386
00:29:39,444 --> 00:29:41,696
-Jag hämtar lådan.
-Jag lägger förband på benet.
387
00:29:41,780 --> 00:29:43,448
-Jag hjälper.
-Knuffade inte han dig
388
00:29:43,531 --> 00:29:45,825
-framför hajen?
-Det kvittar nu.
389
00:29:47,869 --> 00:29:50,538
-Vad ska vi göra?
-Vi måste få tillbaka honom.
390
00:29:50,622 --> 00:29:52,832
Alla måste ta tag under honom.
391
00:29:53,333 --> 00:29:56,544
Snälla, kan nån...
Taylor, kan du komma hit?
392
00:29:56,836 --> 00:30:00,048
-Bär honom till elden där det är varmt.
-Håll dig lugn.
393
00:30:00,131 --> 00:30:02,091
Jag säger till när vi ska lyfta.
394
00:30:02,175 --> 00:30:04,344
-Håll såret högt.
-Okej.
395
00:30:04,427 --> 00:30:05,970
-Okej.
-Ett...
396
00:30:07,472 --> 00:30:11,267
Två. Lyft riktigt långsamt
och försiktigt, okej?
397
00:30:11,351 --> 00:30:13,561
Och tre!
398
00:30:14,229 --> 00:30:15,355
Fan!
399
00:30:15,438 --> 00:30:16,356
Okej.
400
00:30:18,525 --> 00:30:20,985
Det är okej. Vi är snart framme.
401
00:30:21,069 --> 00:30:23,863
Kom igen. Sätt fart!
402
00:30:37,252 --> 00:30:39,128
Jag vill be om ursäkt.
403
00:30:40,129 --> 00:30:41,005
Förlåt mig.
404
00:30:42,340 --> 00:30:46,344
För vad?
För det du gjorde eller att du ljög?
405
00:30:47,679 --> 00:30:51,474
Tja, du vet...
Det var mer i största allmänhet.
406
00:30:54,644 --> 00:30:56,980
Det kvittar, men folk kommer att...
407
00:30:58,481 --> 00:31:01,234
Saker lär bli värre här
innan de blir bättre.
408
00:31:02,068 --> 00:31:04,028
Du är smart, det ser man på dig.
409
00:31:05,446 --> 00:31:09,284
Vi vet inte vad som pågår.
Vi vet inte varför vi vaknade upp här.
410
00:31:09,826 --> 00:31:14,497
Jag tycker att...
folk bör samsas innan det är för sent.
411
00:31:14,789 --> 00:31:17,000
Innan saker och ting förvärras.
412
00:31:18,001 --> 00:31:18,918
Jag förstår.
413
00:31:19,836 --> 00:31:21,629
Det var allt jag ville säga.
414
00:31:21,963 --> 00:31:26,175
Så du vill att jag ska glömma
att du hoppade på mig och höll fast mig?
415
00:31:26,467 --> 00:31:28,720
För att det blir värre för mig?
416
00:31:29,637 --> 00:31:32,807
Hur mycket värre kommer det att bli?
Jag bara undrar.
417
00:31:33,182 --> 00:31:34,142
Hör på...
418
00:31:35,351 --> 00:31:39,689
De andra vill hålla ett möte.
419
00:31:40,231 --> 00:31:44,235
Jag sa att jag skulle hämta dig.
Hoppas att du vill vara med.
420
00:31:45,236 --> 00:31:48,323
-Vi får se.
-Jag hoppas det. Jag behöver din röst.
421
00:31:50,074 --> 00:31:52,827
-Min röst?
-Ja, jag har några idéer.
422
00:31:53,286 --> 00:31:54,370
Det är allt.
423
00:31:55,997 --> 00:31:58,583
Folk kommer säkert
att vilja rösta om saker.
424
00:32:00,126 --> 00:32:01,336
Räkna inte med mig.
425
00:32:02,462 --> 00:32:03,922
Jag behöver inte dig.
426
00:32:04,714 --> 00:32:07,467
Jag försöker bara vara snäll.
427
00:32:09,636 --> 00:32:11,638
Och de är lite oroliga för...
428
00:32:13,264 --> 00:32:15,016
...den där yxan och kniven.
429
00:32:15,099 --> 00:32:18,227
Jag har dem
utifall du försöker våldta mig igen.
430
00:32:19,771 --> 00:32:23,066
-Jag är bara budbäraren.
-Vi vet väl vad som händer honom?
431
00:32:24,859 --> 00:32:26,945
Förresten...
432
00:32:29,781 --> 00:32:31,324
Jag försökte inte våldta dig.
433
00:32:31,407 --> 00:32:34,619
-Inte?
-Det finns inget sånt här.
434
00:32:34,702 --> 00:32:38,748
Endera har man sex eller inte.
Vi hade inte sex.
435
00:33:25,962 --> 00:33:27,338
Det är allt jag säger.
436
00:33:27,422 --> 00:33:29,924
Det är värt risken,
437
00:33:30,008 --> 00:33:33,678
-särskilt när vi har en skadad.
-Vi bör inte flytta honom.
438
00:33:35,722 --> 00:33:36,764
Förlåt att jag är sen.
439
00:33:37,932 --> 00:33:42,311
Jag visste inte om jag skulle delta,
men tänkte att ni är allt jag har.
440
00:33:42,395 --> 00:33:44,480
Så, låt mötet börja.
441
00:33:47,567 --> 00:33:48,901
Bra att du är med oss.
442
00:33:49,527 --> 00:33:50,570
Vi är här.
443
00:33:51,112 --> 00:33:54,240
Vi vet inte varför eller hur,
men så är det.
444
00:33:54,323 --> 00:33:57,201
Vi kan bli brända av solen
eller dödas av nåt i vattnet.
445
00:33:57,285 --> 00:33:59,454
Vi kommer bli hungriga och törstiga.
446
00:34:00,246 --> 00:34:02,123
Jag föreslår att vi röstar om
447
00:34:02,206 --> 00:34:04,500
att flytta längre in på land
448
00:34:04,584 --> 00:34:08,004
där vi har sötvatten och skydd.
449
00:34:09,005 --> 00:34:09,839
Det är allt.
450
00:34:09,922 --> 00:34:11,799
Och där ingen hittar oss.
451
00:34:11,883 --> 00:34:13,051
Herregud.
452
00:34:14,385 --> 00:34:17,013
De gör de inte ändå. Ingen kommer.
453
00:34:17,638 --> 00:34:19,724
Inse att vi måste klara oss själva.
454
00:34:20,183 --> 00:34:21,225
Det vet han inte.
455
00:34:22,185 --> 00:34:23,978
Vi måste väl ha hopp?
456
00:34:26,647 --> 00:34:27,774
Vi kommer dö här,
457
00:34:27,857 --> 00:34:30,651
utan skydd eller tak över huvudet.
458
00:34:31,277 --> 00:34:34,322
Vädret, djur, infektioner...
459
00:34:35,406 --> 00:34:37,116
En sak kan jag lova er.
460
00:34:37,200 --> 00:34:39,494
Vi har inte sett hälften
av bekymren på ön.
461
00:34:39,577 --> 00:34:41,662
Vi måste vara förberedda.
462
00:34:41,746 --> 00:34:44,499
Ja. Men på stranden.
463
00:34:44,999 --> 00:34:47,001
-Wow.
-Vi måste hålla elden vid liv,
464
00:34:47,293 --> 00:34:49,879
turas om att leta mat, samla vatten,
465
00:34:49,962 --> 00:34:51,255
bygga ett par hyddor,
466
00:34:51,672 --> 00:34:52,632
så överlever vi.
467
00:34:53,883 --> 00:34:56,219
-Det anser jag.
-Eller så ger vi oss av.
468
00:34:56,302 --> 00:34:57,595
Vad har du som båt?
469
00:34:58,679 --> 00:35:00,098
Förbandslådan, eller...
470
00:35:00,181 --> 00:35:01,808
...kniven du har i bältet?
471
00:35:02,183 --> 00:35:03,392
Vad kul, KC.
472
00:35:03,476 --> 00:35:05,895
Du kanske borde lyssna
för en gångs skull?
473
00:35:07,438 --> 00:35:09,816
Vet du nåt som vi inte vet?
474
00:35:10,858 --> 00:35:13,194
Varför sa du, "ger vi oss av"?
475
00:35:14,946 --> 00:35:15,780
Hur då?
476
00:35:20,076 --> 00:35:20,910
Hör på.
477
00:35:24,122 --> 00:35:25,456
Känner ni dem?
478
00:35:25,998 --> 00:35:27,667
Den här killen och tjejen?
479
00:35:27,959 --> 00:35:28,793
Taylor?
480
00:35:29,669 --> 00:35:30,545
Moses?
481
00:35:32,255 --> 00:35:34,048
Det här är Mason och Hayden.
482
00:35:34,590 --> 00:35:35,633
Jag såg dem,
483
00:35:35,883 --> 00:35:38,261
gå längs stranden på ett märkligt vis.
484
00:35:38,678 --> 00:35:41,097
Som om de räknade steg eller nåt.
485
00:35:42,723 --> 00:35:44,892
-Vad var det?
-Det är nog dumt. Glöm det.
486
00:35:44,976 --> 00:35:46,435
Berätta.
487
00:35:49,147 --> 00:35:50,398
Det var ett mönster.
488
00:35:50,815 --> 00:35:54,944
Antalet steg... mellan oss.
Det upptäckte vi.
489
00:35:55,027 --> 00:35:57,029
Det var samma mellanrum.
490
00:35:57,363 --> 00:36:02,034
Jag hittade föremålen i sanden
ett efter ett.
491
00:36:02,118 --> 00:36:04,787
Vissa var chansningar, men alla fanns där.
492
00:36:04,871 --> 00:36:08,791
Det var 39 steg mellan var och en av oss,
utan undantag.
493
00:36:09,375 --> 00:36:11,377
Trettionio av mina steg.
494
00:36:12,086 --> 00:36:13,796
Jag försökte vara noggrann,
495
00:36:13,880 --> 00:36:18,801
men det är inget exakt mått, men...
det var vad jag hade.
496
00:36:18,885 --> 00:36:23,139
-Är inte det De 39 stegen en film?
-Det har nog inget med detta att göra.
497
00:36:23,639 --> 00:36:24,849
Vem vet?
498
00:36:25,308 --> 00:36:26,684
Men det är poängen.
499
00:36:26,767 --> 00:36:29,061
Vi måste vara öppna.
500
00:36:29,437 --> 00:36:31,272
Försök minnas saker om våra liv
501
00:36:31,355 --> 00:36:34,275
så att vi kan lista ut
vad fan det här betyder.
502
00:36:35,276 --> 00:36:39,864
Trettionio steg, det är allt.
Inget mer än så.
503
00:36:40,323 --> 00:36:41,490
Det vet vi inte.
504
00:36:41,991 --> 00:36:44,911
Det kanske inte betyder nåt.
Men nåt är det.
505
00:36:45,328 --> 00:36:49,749
Vi multiplicerade antalet steg
med antalet människor som var här.
506
00:36:49,832 --> 00:36:51,334
Sen följde vi det numret.
507
00:36:51,417 --> 00:36:55,087
-Jag fattar inte.
-När blev det här matematik?
508
00:36:55,171 --> 00:36:59,634
En man ligger döende där.
Snälla, kan vi rösta?
509
00:37:01,135 --> 00:37:02,053
Kan ni lyssna?
510
00:37:04,430 --> 00:37:05,306
Okej.
511
00:37:06,557 --> 00:37:09,227
Om vi bortser från havet,
512
00:37:09,310 --> 00:37:11,938
för där kan vi inte räkna steg
513
00:37:12,021 --> 00:37:13,522
medan vi simmar...
514
00:37:13,606 --> 00:37:15,149
-Och så har vi hajen.
-Ja.
515
00:37:15,233 --> 00:37:16,817
Och så har vi hajen.
516
00:37:16,984 --> 00:37:19,111
Vi började med slumpmässiga prover
517
00:37:19,195 --> 00:37:23,699
i djungeln och åt båda håll på stranden,
med marginal för storleksskillnad
518
00:37:24,033 --> 00:37:28,871
mellan den största och minsta av oss,
och.... bingo.
519
00:37:28,955 --> 00:37:29,956
Vad menar du?
520
00:37:31,165 --> 00:37:32,750
Att vi hittade nåt.
521
00:37:40,883 --> 00:37:42,426
...två, tre...
522
00:37:43,135 --> 00:37:46,764
...fem, sex... åtta. Jag vill vara säker.
523
00:37:46,847 --> 00:37:47,848
Jag räknar också.
524
00:37:48,891 --> 00:37:53,980
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18...
525
00:37:56,107 --> 00:37:58,943
Jag undrar om det var en bra idé
att lämna honom.
526
00:38:00,278 --> 00:38:01,696
Han överlever ändå inte.
527
00:38:11,247 --> 00:38:12,456
Här är det.
528
00:38:13,833 --> 00:38:16,043
Jag var här tidigare utan att se den.
529
00:38:16,127 --> 00:38:19,839
Jag letade förvisso inte,
men där står det i klartext.
530
00:38:19,922 --> 00:38:21,882
HITTA TILLBAKA
531
00:38:22,633 --> 00:38:23,801
Okej, en skylt.
532
00:38:23,884 --> 00:38:29,515
Ja, en skylt som är samma antal steg
som det är från där vi vaknade på ön.
533
00:38:30,141 --> 00:38:33,394
-Det står "Hitta tillbaka".
-Japp. Där står det.
534
00:38:33,728 --> 00:38:34,854
Vi kan läsa.
535
00:38:36,814 --> 00:38:38,566
Det här är dåliga nyheter.
536
00:38:39,400 --> 00:38:41,235
De som gjorde skylten är borta,
537
00:38:41,319 --> 00:38:43,988
så endera kom de på nåt eller...
538
00:38:44,572 --> 00:38:47,199
-Eller så är de döda.
-Ja.
539
00:38:47,450 --> 00:38:50,161
Det är inte magi. Inte ens matematik.
540
00:38:50,745 --> 00:38:54,790
De gick längs stranden och hittade den.
Nån skulle ha hittat den.
541
00:38:54,874 --> 00:38:58,878
Det är bra,
men det är ingen matbutik eller glass.
542
00:38:58,961 --> 00:39:02,673
Vi är hungriga. Det är inte ens en karta
som visar var vi är.
543
00:39:02,757 --> 00:39:04,967
Hur vet du det?
544
00:39:05,593 --> 00:39:08,054
-Hur vet du det?
-Det är en skylt.
545
00:39:08,137 --> 00:39:11,766
Det är vår första ledtråd.
Det är poängen här!
546
00:39:11,849 --> 00:39:14,310
Nåt är det, det vet jag.
547
00:39:18,356 --> 00:39:21,734
Jag tänker gå tillbaka.
548
00:39:22,401 --> 00:39:23,319
Jag följer med.
549
00:39:26,614 --> 00:39:28,824
Jag bör titta till Donovan.
550
00:39:28,908 --> 00:39:29,742
Kom igen!
551
00:39:33,871 --> 00:39:35,247
Står det "Hitta hem"?
552
00:39:35,331 --> 00:39:37,792
Det står "tillbaka". Tillbaka nånstans.
553
00:39:38,459 --> 00:39:40,753
-Jag vet bara inte var.
-Vem vet?
554
00:39:41,003 --> 00:39:44,215
-Det kanske inte betyder nåt.
-Men siffrorna stämmer.
555
00:39:44,298 --> 00:39:47,927
Än sen? Det kanske bara är en skylt.
556
00:39:48,010 --> 00:39:50,805
En skylt som lämnades kvar för länge sen
557
00:39:50,888 --> 00:39:54,141
-och som inte betyder nåt.
-Är siffrorna bara en slump?
558
00:39:54,850 --> 00:39:55,851
Jag vet inte.
559
00:39:58,187 --> 00:39:59,522
Jag vet faktiskt inte.
560
00:40:14,328 --> 00:40:18,207
TILLHÖR I-LAND
561
00:41:43,584 --> 00:41:45,503
Undertexter: Daniel Rehnfeldt