1 00:00:06,214 --> 00:00:08,883 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:01:49,317 --> 00:01:50,193 Hallå? 3 00:01:54,489 --> 00:01:55,406 Är det nån här? 4 00:02:48,585 --> 00:02:49,544 Hej. 5 00:02:52,839 --> 00:02:53,965 Vet du var vi är? 6 00:02:56,342 --> 00:02:57,677 Känner vi varandra? 7 00:03:02,056 --> 00:03:03,099 Vad heter du? 8 00:03:04,809 --> 00:03:06,603 Jag har svårt att minnas. 9 00:03:07,520 --> 00:03:08,479 Vad heter du? 10 00:03:12,942 --> 00:03:13,776 Jag vet inte. 11 00:03:17,280 --> 00:03:19,282 Det är så märkligt. Ingen plånbok, 12 00:03:19,365 --> 00:03:23,203 inget id-kort. Bara snäckskalet som jag höll i när jag vaknade. 13 00:03:26,915 --> 00:03:28,082 Har du hittat nåt? 14 00:03:30,376 --> 00:03:31,252 Vad har du? 15 00:03:41,095 --> 00:03:45,391 -Den låg bredvid mig på stranden. -Den är mer användbar än ett skal. 16 00:03:46,059 --> 00:03:48,770 Så, vi vet inte vilka eller var vi är. 17 00:03:49,979 --> 00:03:51,356 Och vi har två föremål. 18 00:03:52,690 --> 00:03:53,566 Nej. 19 00:03:55,485 --> 00:03:56,486 Du har en sak, 20 00:03:57,403 --> 00:03:58,571 och jag har en sak. 21 00:03:59,572 --> 00:04:02,617 -Jag känner varken mig... eller dig. -Exakt. 22 00:04:03,409 --> 00:04:04,535 Du känner inte mig. 23 00:04:06,496 --> 00:04:07,622 Jag kanske är din vän. 24 00:04:09,249 --> 00:04:10,458 Eller inte. 25 00:04:10,875 --> 00:04:13,294 Hör på. Jag lägger ner skalet. 26 00:04:14,045 --> 00:04:17,590 Lägg ner kniven, okej? Du vet inte ens hur man ska hålla den. 27 00:04:17,674 --> 00:04:19,050 Kan du berätta en sak? 28 00:04:20,635 --> 00:04:22,679 Hur känner du till en sån sak? 29 00:04:23,596 --> 00:04:24,847 Hur vet du det? 30 00:04:31,854 --> 00:04:33,022 Ge mig kniven. 31 00:04:34,440 --> 00:04:36,609 Ge tillbaka kniven. 32 00:04:36,693 --> 00:04:37,860 Hallå? 33 00:04:43,032 --> 00:04:44,033 Ge mig den. 34 00:04:44,617 --> 00:04:46,828 Vi har sällskap och bör inte vifta... 35 00:04:50,164 --> 00:04:50,999 Hej. 36 00:04:51,082 --> 00:04:51,916 Hallå. 37 00:04:52,333 --> 00:04:54,627 Det finns andra bakom kröken. 38 00:05:15,064 --> 00:05:16,691 Det är nåt skumt med henne. 39 00:05:40,631 --> 00:05:41,549 Dra hit det. 40 00:05:52,352 --> 00:05:53,728 Kom igen. 41 00:05:55,813 --> 00:05:56,647 Okej. 42 00:05:59,859 --> 00:06:01,486 Lägg den här. 43 00:06:01,569 --> 00:06:03,321 -Okej. -Dra den hitåt. 44 00:06:03,946 --> 00:06:05,198 Ja, här. 45 00:06:05,281 --> 00:06:06,616 -Nu vilar vi. -Vad behöver vi? 46 00:06:06,699 --> 00:06:07,742 Det där blir bra. 47 00:06:09,035 --> 00:06:10,411 Jag fixar kokosnötter. 48 00:06:16,042 --> 00:06:18,044 Ta bara en liten klunk. 49 00:06:18,378 --> 00:06:20,713 -De har inte mycket kokosmjölk -Tack. 50 00:06:20,797 --> 00:06:24,050 Så ingen minns hur vi hamnade här? 51 00:06:24,133 --> 00:06:25,593 -Inte ett smack. -Inget. 52 00:06:26,969 --> 00:06:27,929 Inget alls. 53 00:06:28,638 --> 00:06:31,265 -Inget. -Alla kan inte ha minnesförlust. 54 00:06:31,849 --> 00:06:35,186 Vi kanske är på nån sorts jobbresa? 55 00:06:35,978 --> 00:06:37,939 Vi har ju likadana kläder. 56 00:06:38,231 --> 00:06:40,191 Det här är nog inte teambuilding. 57 00:06:40,483 --> 00:06:42,860 Vad är det annars? Om planet störtade? 58 00:06:43,361 --> 00:06:45,321 Eller skeppet? Tänk efter. 59 00:06:45,655 --> 00:06:49,117 Skulle tio personer ha klarat sig utan skador? 60 00:06:49,367 --> 00:06:52,245 Inget bagage flyter omkring i vattnet. 61 00:06:52,370 --> 00:06:54,580 -Inga döda kroppar. -De flyter inte... 62 00:06:55,998 --> 00:06:56,833 ...omedelbart. 63 00:06:58,251 --> 00:06:59,377 Det dröjer ett tag. 64 00:07:01,045 --> 00:07:02,713 Det är nåt som inte stämmer. 65 00:07:03,131 --> 00:07:04,757 Nej, det stämmer inte. 66 00:07:05,216 --> 00:07:07,343 -Jag säger ju det... -"Stämmer inte"? 67 00:07:07,427 --> 00:07:09,011 Säg det igen. Stämmer inte. 68 00:07:10,847 --> 00:07:14,767 Känns det bättre? Stämmer inte. 69 00:07:15,017 --> 00:07:17,103 Du är verkligen konfliktbenägen. 70 00:07:17,979 --> 00:07:19,647 Och du är en riktig satmara. 71 00:07:23,067 --> 00:07:24,485 Får jag kolla en sak? 72 00:07:24,569 --> 00:07:26,070 -Vad? -Lägg av. 73 00:07:26,362 --> 00:07:28,489 -Är det nåt kryp? -Nej. 74 00:07:28,948 --> 00:07:30,491 Jag vill kolla etiketten. 75 00:07:31,659 --> 00:07:32,493 "Blair". 76 00:07:33,369 --> 00:07:34,287 Heter du det? 77 00:07:36,414 --> 00:07:37,415 Jag vet inte. 78 00:07:38,082 --> 00:07:39,167 -Kolla min. -Okej. 79 00:07:40,877 --> 00:07:42,753 -Kolla min. -Ja. 80 00:07:43,629 --> 00:07:44,505 "Taylor". 81 00:07:44,589 --> 00:07:45,965 -Va? -Ja. 82 00:07:46,174 --> 00:07:49,427 Får jag se. Det står "KC". 83 00:07:49,844 --> 00:07:51,179 -KC? -Ja. 84 00:07:57,310 --> 00:07:59,061 -Moses. -Vem är det? 85 00:08:00,605 --> 00:08:01,481 Donovan. 86 00:08:02,064 --> 00:08:03,608 De kanske är designers. 87 00:08:03,941 --> 00:08:06,444 Kom igen, skulle alla ha likadana etiketter? 88 00:08:08,237 --> 00:08:10,990 Mitt namn är Cooper. Det minns jag inte alls. 89 00:08:11,240 --> 00:08:12,366 Chase. Inte jag heller. 90 00:08:15,786 --> 00:08:17,997 -Vad har du för namn? -Blair. 91 00:08:18,915 --> 00:08:19,790 Brody. 92 00:08:22,168 --> 00:08:24,795 Använd det. Det är ett fint namn. 93 00:08:25,880 --> 00:08:26,756 Tack. 94 00:08:50,655 --> 00:08:51,489 Hallå. 95 00:08:53,324 --> 00:08:55,326 Vill nån av er följa med mig? 96 00:08:56,285 --> 00:08:57,995 -Vart? -Jag vet inte. 97 00:08:58,079 --> 00:08:59,789 Jag vill ta reda på saker. 98 00:08:59,872 --> 00:09:01,040 Ta reda på vad? 99 00:09:01,457 --> 00:09:04,669 Var vi är, vilka vi är? Såna små detaljer. 100 00:09:04,919 --> 00:09:07,880 Vi vet vad vi heter nu. Det räcker för idag. 101 00:09:08,214 --> 00:09:09,924 Vi kanske vet vad vi heter. 102 00:09:11,801 --> 00:09:12,635 Nån? 103 00:09:18,516 --> 00:09:19,350 Nån? 104 00:09:22,144 --> 00:09:23,688 Det verkar inte så, Chase. 105 00:09:24,146 --> 00:09:25,147 KC, vet du vad? 106 00:09:25,648 --> 00:09:27,400 Du må ha listat ut våra namn. 107 00:09:27,483 --> 00:09:32,154 -Bra. Men jag har redan ett namn åt dig. -Det är nog samma som jag har åt dig. 108 00:09:32,238 --> 00:09:33,155 Vet du vad? 109 00:09:34,740 --> 00:09:35,908 Jag följer med dig. 110 00:09:37,827 --> 00:09:38,828 Jag också. 111 00:09:41,539 --> 00:09:42,373 Nån fler? 112 00:09:42,790 --> 00:09:43,874 Jag stannar. 113 00:09:43,958 --> 00:09:45,501 -Jag fixar mat. -Okej. 114 00:09:45,751 --> 00:09:47,336 Vi ses senare. 115 00:10:13,946 --> 00:10:15,573 Jäklar, varenda gång. 116 00:10:15,990 --> 00:10:16,824 Ja. 117 00:10:17,116 --> 00:10:19,619 Vi hittade nåt på varje plats där nån låg. 118 00:10:20,286 --> 00:10:24,332 Ja. Det var tur att vi kom hit nu. Sen kommer tidvattnet. 119 00:10:24,665 --> 00:10:27,084 -Det här är ingen slump. -Knappast. 120 00:10:27,668 --> 00:10:30,713 -Vad gör vi här? -Vi kanske har kommit till himlen. 121 00:10:33,758 --> 00:10:34,634 Visst. 122 00:10:37,178 --> 00:10:39,388 Dags att visa musklerna. Vad oväntat. 123 00:10:40,222 --> 00:10:44,101 Vi borde kanske... hitta vatten och fixa tak över huvudet. 124 00:10:44,477 --> 00:10:45,561 Ja, vi gör det. 125 00:10:46,312 --> 00:10:49,273 Vet ni vad? Jag orkar nog inte med den där tjejen. 126 00:10:53,444 --> 00:10:56,072 Jag går tillbaka. Det är för varmt för mig. 127 00:10:56,155 --> 00:10:57,406 Ja, bra idé. 128 00:11:04,038 --> 00:11:05,706 Scoutledare, kan inte ljuga. 129 00:11:05,998 --> 00:11:07,875 Tja, tur att jag slapp. 130 00:11:14,256 --> 00:11:16,425 -Vart vill du gå? -Vi går ditåt. 131 00:11:25,559 --> 00:11:30,648 Jag menar... Vi vet inte om rymdvarelser förde hit oss för att ta våra organ. 132 00:11:31,232 --> 00:11:32,650 Tja, det ju är en teori. 133 00:11:39,657 --> 00:11:42,159 Har nån några skador eller smärtor? 134 00:11:45,079 --> 00:11:47,873 -Nej. -Så det handlar inte om hjärnskakning. 135 00:11:49,667 --> 00:11:53,629 Du, KC... vill du sitta med oss? 136 00:11:54,422 --> 00:11:55,923 Jag sitter bra här, tack. 137 00:12:00,469 --> 00:12:01,971 Är det nån som minns nåt? 138 00:12:03,305 --> 00:12:06,392 Jag minns att jag ogillar optimister. 139 00:12:07,518 --> 00:12:08,769 Jag kan säga ett ord, 140 00:12:08,853 --> 00:12:12,231 sen kan alla säga det första ni tänker på. Det kanske leder nånvart. 141 00:12:13,232 --> 00:12:14,233 Okej. 142 00:12:14,400 --> 00:12:15,234 Mat. 143 00:12:16,318 --> 00:12:17,153 Grönsak. 144 00:12:17,945 --> 00:12:19,155 Så småningom svält. 145 00:12:19,864 --> 00:12:20,823 Smörgåsar. 146 00:12:21,949 --> 00:12:22,825 Hem. 147 00:12:23,367 --> 00:12:24,285 Hus. 148 00:12:24,869 --> 00:12:25,703 Strandsatta. 149 00:12:26,495 --> 00:12:27,455 Smörgåsar. 150 00:12:28,664 --> 00:12:29,540 Jobb. 151 00:12:30,291 --> 00:12:31,167 Arbete. 152 00:12:33,169 --> 00:12:34,378 Vad sägs om "mor"? 153 00:12:34,795 --> 00:12:36,464 -Far. -Barn. 154 00:12:38,257 --> 00:12:39,133 Hallå. 155 00:12:43,387 --> 00:12:44,930 Jag heter tydligen Hayden. 156 00:12:46,515 --> 00:12:48,058 Jag heter tydligen Mason. 157 00:12:48,934 --> 00:12:50,269 Två är starkare än en. 158 00:12:51,145 --> 00:12:53,272 Varför nämnde du mat? Jag är jättehungrig. 159 00:12:53,355 --> 00:12:56,442 -Vi öppnar några kokosnötter. -Okej, tack. 160 00:13:02,865 --> 00:13:04,658 Vad tror du om människorna? 161 00:13:05,659 --> 00:13:07,286 Jag är inte imponerad. 162 00:13:09,205 --> 00:13:10,122 Vad menar du? 163 00:13:11,040 --> 00:13:15,127 De spanar in varandra och vill para sig baserat på sexuell attraktion. 164 00:13:16,337 --> 00:13:20,549 Och jag, som intellektuell, dömer dem i tysthet. 165 00:13:26,806 --> 00:13:28,390 Du uttrycker dig lustigt. 166 00:13:29,433 --> 00:13:31,435 Du uttrycker dig nästan inte alls. 167 00:13:34,855 --> 00:13:35,689 Det är okej. 168 00:13:49,036 --> 00:13:52,081 Ja. Sådär ja. 169 00:14:16,814 --> 00:14:22,444 HJÄLP 170 00:14:40,212 --> 00:14:43,382 Vi bör inte vara för länge i solen. 171 00:14:44,258 --> 00:14:45,134 Tack mamma. 172 00:14:45,759 --> 00:14:48,679 -Melanom är inget att leka med. -Du skymmer solen. 173 00:14:52,766 --> 00:14:53,767 Jag hjälper dem. 174 00:14:57,229 --> 00:14:58,105 Okej raring. 175 00:14:58,606 --> 00:15:01,191 Jag har inte sett ett flygplan sen vi kom, 176 00:15:01,275 --> 00:15:02,735 -så lycka till. -Vadå? 177 00:15:02,818 --> 00:15:04,028 Ska vi inte försöka? 178 00:15:04,445 --> 00:15:09,366 Jag vill leva mina sista dagar här på ön i lugn och ro, om det är okej. 179 00:15:10,034 --> 00:15:10,951 Gör det du. 180 00:15:24,256 --> 00:15:27,092 DEN HEMLIGHETSFULLA ÖN 181 00:15:27,801 --> 00:15:28,969 Vad fan? 182 00:15:53,494 --> 00:15:54,495 Var är de andra? 183 00:15:55,329 --> 00:15:57,957 Flörtar med varandra nånstans. Vem bryr sig? 184 00:15:59,583 --> 00:16:00,584 Vill du bada? 185 00:16:01,919 --> 00:16:02,795 Nix. 186 00:16:03,128 --> 00:16:04,213 Givetvis inte. 187 00:16:09,051 --> 00:16:12,638 -Sluta sura. Nu badar vi. -Jag surar inte, jag solar. 188 00:16:13,681 --> 00:16:15,808 -Lägg av! -Hej. 189 00:16:16,308 --> 00:16:18,978 Kan jag hjälpa till? 190 00:16:19,061 --> 00:16:21,814 -Titta vem som är tillbaka. -Kom så badar vi! 191 00:16:22,731 --> 00:16:23,607 Kom igen! 192 00:16:24,483 --> 00:16:25,526 Vad är problemet? 193 00:16:26,235 --> 00:16:28,070 Vi är i paradiset. Lev livet. 194 00:16:29,613 --> 00:16:31,907 -Gillar du inte att bada? -Det gör hon. 195 00:16:34,243 --> 00:16:35,369 Ska vi? 196 00:16:35,452 --> 00:16:37,913 Vet du vad? Det är varmt. 197 00:16:37,997 --> 00:16:39,081 Jäklar! 198 00:16:39,748 --> 00:16:42,751 Se upp, jag kommer och tar dig! 199 00:16:44,003 --> 00:16:46,797 Jag fortsätter här. Jag kanske inte kan simma. 200 00:16:48,507 --> 00:16:50,634 -Okej. -Ha det så kul. 201 00:16:56,390 --> 00:16:57,516 Kom igen! 202 00:17:02,271 --> 00:17:04,273 DEN HEMLIGHETSFULLA ÖN JULES VERNE 203 00:17:33,469 --> 00:17:35,262 Nu har vi sötvatten. 204 00:17:35,888 --> 00:17:38,557 -Ja, och mat. -Perfekt. 205 00:17:39,308 --> 00:17:42,436 -Vi skulle nog kunna överleva här. -Ja, det skulle vi. 206 00:18:01,497 --> 00:18:05,292 -Vi kanske inte ska berätta för de andra. -Skämtar du? 207 00:18:07,127 --> 00:18:09,922 Det kan vara vår lilla hemlighet för tillfället. 208 00:18:10,214 --> 00:18:12,382 -Jaså minsann? -Ja. 209 00:18:12,758 --> 00:18:13,842 Varför det? 210 00:18:15,010 --> 00:18:18,514 Lika barn leker bäst, du vet. Och man vet aldrig. 211 00:18:19,515 --> 00:18:20,682 Okej, jag fattar. 212 00:18:20,766 --> 00:18:23,352 Så de starka överlever? 213 00:18:23,644 --> 00:18:25,354 Tja, du ser rätt stark ut. 214 00:18:26,897 --> 00:18:29,316 Tack. Detsamma. 215 00:18:31,568 --> 00:18:33,028 -Tycker du? -Ja. 216 00:18:42,746 --> 00:18:44,164 Okej raring. 217 00:18:44,748 --> 00:18:46,250 Det får räcka för idag. 218 00:18:46,500 --> 00:18:47,459 Kom igen. 219 00:18:48,168 --> 00:18:49,920 Nej sa jag. 220 00:18:50,003 --> 00:18:50,879 Sluta sa jag! 221 00:18:51,505 --> 00:18:52,339 Bort från mig! 222 00:19:02,141 --> 00:19:03,642 Släpp mig! 223 00:19:11,316 --> 00:19:12,526 Jag bara skojade. 224 00:19:27,457 --> 00:19:30,294 Det där behövs inte! 225 00:19:30,377 --> 00:19:31,879 -Sluta! -Jösses! 226 00:19:31,962 --> 00:19:33,755 -Vadå? -Kom igen! 227 00:19:33,839 --> 00:19:35,090 Det är inte kul! 228 00:19:35,966 --> 00:19:37,092 Kom igen! 229 00:19:37,176 --> 00:19:39,219 Hallå, allihop! 230 00:19:41,346 --> 00:19:42,639 Det här är toppen! 231 00:19:52,024 --> 00:19:53,525 Det här är grymt! 232 00:19:55,861 --> 00:19:57,487 Haj! 233 00:19:59,406 --> 00:20:00,616 -Va? -Haj! 234 00:20:00,699 --> 00:20:01,909 -Blair! -Jäklar! 235 00:20:02,034 --> 00:20:03,493 Hjälp! Hjälp mig nån! 236 00:20:03,577 --> 00:20:04,745 -Ut ur vattnet! -Hjälp! 237 00:20:04,828 --> 00:20:06,121 -Blair! -Var? 238 00:20:08,957 --> 00:20:10,500 Blair! 239 00:20:14,129 --> 00:20:15,088 Herregud! 240 00:20:16,465 --> 00:20:17,382 Herregud! 241 00:20:17,466 --> 00:20:18,383 Hjälp! 242 00:20:18,467 --> 00:20:20,594 -Snälla, hjälp! -Va? 243 00:20:21,803 --> 00:20:23,305 Hjälp henne! Hon får panik! 244 00:20:23,388 --> 00:20:24,348 -Hjälp! -Nej! 245 00:20:24,431 --> 00:20:25,349 -Upp! -Nej! 246 00:20:25,432 --> 00:20:27,226 -Donovan! -Hallå! 247 00:20:31,396 --> 00:20:32,231 Nej! 248 00:20:32,606 --> 00:20:35,025 -Kom igen! Hjälp mig! -Hjälp henne! 249 00:20:35,525 --> 00:20:36,568 Hjälp! 250 00:20:37,027 --> 00:20:38,695 -Hjälp! -Vad hände? 251 00:20:39,738 --> 00:20:40,989 Donovan! 252 00:20:41,073 --> 00:20:42,783 -Var är han? -Donovan! 253 00:20:45,702 --> 00:20:48,163 -Jävlar! -Kom tillbaka till stranden. 254 00:20:53,293 --> 00:20:54,795 Mason! 255 00:20:55,462 --> 00:20:56,505 Vad hände? 256 00:20:56,797 --> 00:20:59,049 -Mason! -Vi måste hämta honom! 257 00:20:59,132 --> 00:21:00,008 -Nej. -Var är han? 258 00:21:00,092 --> 00:21:00,968 Nej, stanna. 259 00:21:01,051 --> 00:21:02,261 Mason, är du okej? 260 00:21:04,471 --> 00:21:05,514 Donovan! 261 00:21:06,139 --> 00:21:08,141 -Hjälp henne upp. -Moses! 262 00:21:09,851 --> 00:21:11,061 Var kom de från? 263 00:21:11,561 --> 00:21:13,105 -Vad var det? -Vad var det? 264 00:21:13,188 --> 00:21:14,189 Vad hände? 265 00:21:15,607 --> 00:21:16,775 Såg ni nåt? 266 00:21:17,693 --> 00:21:20,862 -Såg ni nåt alls? -Är du okej? Vad fan hände? 267 00:21:23,782 --> 00:21:24,866 Blair, kom. 268 00:21:27,411 --> 00:21:28,745 Var är Donovan? 269 00:21:29,288 --> 00:21:30,247 Var är han? 270 00:21:34,751 --> 00:21:35,711 Kom. 271 00:21:39,715 --> 00:21:40,716 Behöver du hjälp? 272 00:21:41,758 --> 00:21:42,759 Det är okej. 273 00:22:04,823 --> 00:22:07,242 Hallå. Titta vad vi hittade. 274 00:22:19,254 --> 00:22:20,172 Vad är det? 275 00:22:20,255 --> 00:22:21,673 Varför är alla så tysta? 276 00:22:22,049 --> 00:22:23,091 En kille dog. 277 00:22:23,550 --> 00:22:24,968 -Där ute. -Vem dog? 278 00:22:25,385 --> 00:22:26,428 Han ni var med. 279 00:22:26,845 --> 00:22:28,263 Han med långt hår. 280 00:22:28,472 --> 00:22:31,808 Vi gick ut och badade för skojs skull. 281 00:22:32,559 --> 00:22:34,186 -Han attackerades. -Av vad? 282 00:22:34,269 --> 00:22:37,606 En haj, eller nåt fanskap. Nåt var det. 283 00:22:38,357 --> 00:22:39,941 Det kvittar. Han är död. 284 00:22:40,067 --> 00:22:43,695 -Den fick nästan Blair också. -Det stämmer. 285 00:22:45,447 --> 00:22:48,492 Var hittade ni prylarna? Hittade subban dem? 286 00:22:49,451 --> 00:22:52,829 Chase är ingen subba. Hon bara... 287 00:22:52,913 --> 00:22:56,750 Kom igen. Råkade hon bara hitta överlevnadsutrustningen? 288 00:22:57,042 --> 00:22:58,210 Vad menar du? 289 00:22:58,752 --> 00:23:00,337 Ni vet vad jag menar. 290 00:23:00,420 --> 00:23:03,882 Hon börjar bara gräva i sanden där vi vaknade upp? 291 00:23:03,965 --> 00:23:05,384 "Titta, ett skal. 292 00:23:05,759 --> 00:23:07,552 Vad bra, en förbandslåda. 293 00:23:07,636 --> 00:23:09,971 -Det är ingen slump. -Vad vill du säga? 294 00:23:10,514 --> 00:23:12,599 Att sånt inte är en slump. 295 00:23:14,059 --> 00:23:15,102 Hon är skum. 296 00:23:15,644 --> 00:23:17,062 Var är hon förresten? 297 00:23:18,230 --> 00:23:19,064 Jag vet inte. 298 00:23:20,357 --> 00:23:24,736 Vi delade på oss när vi letade mat. Jag trodde att hon hunnit hit. 299 00:23:26,655 --> 00:23:29,616 Vi kan väl gå dit bakom klipporna? 300 00:23:29,699 --> 00:23:32,202 Det blåser mindre, så vi kan göra upp eld. 301 00:23:32,285 --> 00:23:34,704 Röken kan vara en signal 302 00:23:34,788 --> 00:23:36,331 -till båtar och flygplan. -Vilka? 303 00:23:36,415 --> 00:23:37,958 Skämtar du? 304 00:23:38,417 --> 00:23:39,918 Ta med sakerna så går vi. 305 00:23:41,461 --> 00:23:42,379 Kom igen. 306 00:23:44,464 --> 00:23:45,298 Kom! 307 00:23:45,924 --> 00:23:48,009 Vem har sagt att han är ledaren? 308 00:23:48,385 --> 00:23:49,511 Kom igen. 309 00:23:50,011 --> 00:23:51,263 Vi måste fixa skydd. 310 00:24:06,778 --> 00:24:07,612 Moses? 311 00:24:07,696 --> 00:24:08,738 -Eller hur? -Ja. 312 00:24:08,822 --> 00:24:10,949 Du samlar kokosnötter, okej? 313 00:24:11,032 --> 00:24:12,617 Lägg ihop de där och... 314 00:24:14,536 --> 00:24:15,662 -Cooper. -Cooper. 315 00:24:16,413 --> 00:24:19,666 Du verkar duktig med yxan. Du kanske kan 316 00:24:20,917 --> 00:24:22,919 dela på de där. 317 00:24:23,753 --> 00:24:27,132 Ni två kan fortsätta samla ved... 318 00:24:29,509 --> 00:24:32,679 -Jag tror det är bättre om vi samarbetar. -Okej. 319 00:24:38,810 --> 00:24:39,811 Mat. 320 00:24:47,027 --> 00:24:48,820 Rör mig aldrig igen! 321 00:24:48,904 --> 00:24:51,156 Hör du det? Rör mig fan aldrig... 322 00:24:51,239 --> 00:24:52,574 -Skitstövel! -Hallå! 323 00:24:53,241 --> 00:24:57,204 Om du rör mig eller nån annan här ska jag fan döda dig! 324 00:24:57,287 --> 00:24:59,372 -Du är fan galen. -Är jag? 325 00:25:00,081 --> 00:25:03,293 Berättade du om vattenfallet? 326 00:25:03,376 --> 00:25:05,378 -Vilket vattenfall? -Om allt vi hittade? 327 00:25:06,129 --> 00:25:11,885 Gjorde han det? Jag trodde väl inte det. 328 00:25:13,136 --> 00:25:14,179 Sötvatten. 329 00:25:14,387 --> 00:25:15,388 En lägerplats. 330 00:25:15,680 --> 00:25:17,807 Men han ville hålla det hemligt. 331 00:25:17,974 --> 00:25:20,227 Det sa han innan han anföll mig. 332 00:25:21,478 --> 00:25:23,730 -Anföll dig? -Ja, anföll, din lögnare! 333 00:25:24,564 --> 00:25:25,440 Wow. 334 00:25:27,692 --> 00:25:29,486 Det var hon som stötte på mig. 335 00:25:30,028 --> 00:25:30,904 Du kysste mig! 336 00:25:30,987 --> 00:25:31,947 Din jävla... 337 00:25:33,073 --> 00:25:34,074 Släpp mig! 338 00:25:34,783 --> 00:25:36,368 Förresten, Donovan är död. 339 00:25:36,618 --> 00:25:38,745 Tänk på vad som är viktigt. 340 00:25:38,828 --> 00:25:40,121 Han dog i havet. 341 00:25:40,914 --> 00:25:41,831 En haj. 342 00:25:44,084 --> 00:25:46,002 Tänk på saken. 343 00:25:47,128 --> 00:25:48,171 Om nån anföll er, 344 00:25:48,255 --> 00:25:51,424 skulle ni stanna och plocka frukt efteråt? 345 00:25:51,675 --> 00:25:54,803 Eller skulle ni gå tillbaka och göra nåt åt saken? 346 00:25:55,428 --> 00:25:56,555 Vad skulle ni göra? 347 00:25:58,181 --> 00:26:00,559 "Titta, här är bananer och mango, 348 00:26:00,642 --> 00:26:03,228 och förresten, han där anföll mig." 349 00:26:03,311 --> 00:26:06,189 -Det är befängt! -Du anföll mig för fan! 350 00:26:06,731 --> 00:26:09,025 Rör mig inte! Ingen av er! 351 00:26:09,651 --> 00:26:11,069 Låt mig vara för fan. 352 00:26:15,115 --> 00:26:16,283 Kan vi sluta bråka? 353 00:26:23,665 --> 00:26:25,083 Vad hände? 354 00:26:25,166 --> 00:26:27,168 Inget. Vi kysstes, det är allt. 355 00:26:34,301 --> 00:26:35,844 -Är du okej? -Ja. 356 00:26:38,805 --> 00:26:39,848 Jag mår bra. 357 00:26:40,974 --> 00:26:44,311 Sanningen är... att hon är helt jävla knäpp. 358 00:26:46,104 --> 00:26:47,314 Är du okej? 359 00:26:56,031 --> 00:26:58,617 Visst är det här galet? 360 00:26:59,618 --> 00:27:02,871 Jag vet inte. Jag har en illavarslande känsla. 361 00:27:10,295 --> 00:27:11,546 Jag behöver en stund. 362 00:27:46,164 --> 00:27:47,332 Snälla. 363 00:27:49,000 --> 00:27:50,377 Jag ber dig! 364 00:27:57,592 --> 00:27:58,510 Fan. 365 00:28:43,722 --> 00:28:44,973 Jäklar! 366 00:28:50,770 --> 00:28:51,646 Hör du mig? 367 00:28:53,940 --> 00:28:54,899 Hjälp mig. 368 00:28:54,983 --> 00:28:56,067 -Herregud. -Hjälp. 369 00:28:56,651 --> 00:28:57,569 Hjälp. 370 00:29:04,325 --> 00:29:05,452 Hallå! 371 00:29:08,288 --> 00:29:09,164 Hjälp. 372 00:29:10,248 --> 00:29:11,124 Okej. 373 00:29:11,750 --> 00:29:13,334 Hör du mig? Hallå. 374 00:29:13,877 --> 00:29:15,044 Stanna här, okej? 375 00:29:15,295 --> 00:29:16,588 Det är Donovan! 376 00:29:18,715 --> 00:29:20,049 -Hör du mig? -Jäklar! 377 00:29:20,133 --> 00:29:21,760 -Stanna här. -Vad overkligt! 378 00:29:21,843 --> 00:29:23,011 Herregud. 379 00:29:23,511 --> 00:29:25,138 -Lever han? -Ja. 380 00:29:25,221 --> 00:29:27,432 Han tog nyss tag i mig. 381 00:29:27,515 --> 00:29:29,142 -Hör du mig? -Hajen skadade honom. 382 00:29:29,225 --> 00:29:30,727 Vi behöver förbandslådan. 383 00:29:30,810 --> 00:29:32,854 -Nån måste hämta den. -Skämtar du? 384 00:29:32,937 --> 00:29:35,482 Den har nog Spider-Man-plåster som inte hjälper. 385 00:29:36,357 --> 00:29:37,984 Jag hjälper till med benet. 386 00:29:39,444 --> 00:29:41,696 -Jag hämtar lådan. -Jag lägger förband på benet. 387 00:29:41,780 --> 00:29:43,448 -Jag hjälper. -Knuffade inte han dig 388 00:29:43,531 --> 00:29:45,825 -framför hajen? -Det kvittar nu. 389 00:29:47,869 --> 00:29:50,538 -Vad ska vi göra? -Vi måste få tillbaka honom. 390 00:29:50,622 --> 00:29:52,832 Alla måste ta tag under honom. 391 00:29:53,333 --> 00:29:56,544 Snälla, kan nån... Taylor, kan du komma hit? 392 00:29:56,836 --> 00:30:00,048 -Bär honom till elden där det är varmt. -Håll dig lugn. 393 00:30:00,131 --> 00:30:02,091 Jag säger till när vi ska lyfta. 394 00:30:02,175 --> 00:30:04,344 -Håll såret högt. -Okej. 395 00:30:04,427 --> 00:30:05,970 -Okej. -Ett... 396 00:30:07,472 --> 00:30:11,267 Två. Lyft riktigt långsamt och försiktigt, okej? 397 00:30:11,351 --> 00:30:13,561 Och tre! 398 00:30:14,229 --> 00:30:15,355 Fan! 399 00:30:15,438 --> 00:30:16,356 Okej. 400 00:30:18,525 --> 00:30:20,985 Det är okej. Vi är snart framme. 401 00:30:21,069 --> 00:30:23,863 Kom igen. Sätt fart! 402 00:30:37,252 --> 00:30:39,128 Jag vill be om ursäkt. 403 00:30:40,129 --> 00:30:41,005 Förlåt mig. 404 00:30:42,340 --> 00:30:46,344 För vad? För det du gjorde eller att du ljög? 405 00:30:47,679 --> 00:30:51,474 Tja, du vet... Det var mer i största allmänhet. 406 00:30:54,644 --> 00:30:56,980 Det kvittar, men folk kommer att... 407 00:30:58,481 --> 00:31:01,234 Saker lär bli värre här innan de blir bättre. 408 00:31:02,068 --> 00:31:04,028 Du är smart, det ser man på dig. 409 00:31:05,446 --> 00:31:09,284 Vi vet inte vad som pågår. Vi vet inte varför vi vaknade upp här. 410 00:31:09,826 --> 00:31:14,497 Jag tycker att... folk bör samsas innan det är för sent. 411 00:31:14,789 --> 00:31:17,000 Innan saker och ting förvärras. 412 00:31:18,001 --> 00:31:18,918 Jag förstår. 413 00:31:19,836 --> 00:31:21,629 Det var allt jag ville säga. 414 00:31:21,963 --> 00:31:26,175 Så du vill att jag ska glömma att du hoppade på mig och höll fast mig? 415 00:31:26,467 --> 00:31:28,720 För att det blir värre för mig? 416 00:31:29,637 --> 00:31:32,807 Hur mycket värre kommer det att bli? Jag bara undrar. 417 00:31:33,182 --> 00:31:34,142 Hör på... 418 00:31:35,351 --> 00:31:39,689 De andra vill hålla ett möte. 419 00:31:40,231 --> 00:31:44,235 Jag sa att jag skulle hämta dig. Hoppas att du vill vara med. 420 00:31:45,236 --> 00:31:48,323 -Vi får se. -Jag hoppas det. Jag behöver din röst. 421 00:31:50,074 --> 00:31:52,827 -Min röst? -Ja, jag har några idéer. 422 00:31:53,286 --> 00:31:54,370 Det är allt. 423 00:31:55,997 --> 00:31:58,583 Folk kommer säkert att vilja rösta om saker. 424 00:32:00,126 --> 00:32:01,336 Räkna inte med mig. 425 00:32:02,462 --> 00:32:03,922 Jag behöver inte dig. 426 00:32:04,714 --> 00:32:07,467 Jag försöker bara vara snäll. 427 00:32:09,636 --> 00:32:11,638 Och de är lite oroliga för... 428 00:32:13,264 --> 00:32:15,016 ...den där yxan och kniven. 429 00:32:15,099 --> 00:32:18,227 Jag har dem utifall du försöker våldta mig igen. 430 00:32:19,771 --> 00:32:23,066 -Jag är bara budbäraren. -Vi vet väl vad som händer honom? 431 00:32:24,859 --> 00:32:26,945 Förresten... 432 00:32:29,781 --> 00:32:31,324 Jag försökte inte våldta dig. 433 00:32:31,407 --> 00:32:34,619 -Inte? -Det finns inget sånt här. 434 00:32:34,702 --> 00:32:38,748 Endera har man sex eller inte. Vi hade inte sex. 435 00:33:25,962 --> 00:33:27,338 Det är allt jag säger. 436 00:33:27,422 --> 00:33:29,924 Det är värt risken, 437 00:33:30,008 --> 00:33:33,678 -särskilt när vi har en skadad. -Vi bör inte flytta honom. 438 00:33:35,722 --> 00:33:36,764 Förlåt att jag är sen. 439 00:33:37,932 --> 00:33:42,311 Jag visste inte om jag skulle delta, men tänkte att ni är allt jag har. 440 00:33:42,395 --> 00:33:44,480 Så, låt mötet börja. 441 00:33:47,567 --> 00:33:48,901 Bra att du är med oss. 442 00:33:49,527 --> 00:33:50,570 Vi är här. 443 00:33:51,112 --> 00:33:54,240 Vi vet inte varför eller hur, men så är det. 444 00:33:54,323 --> 00:33:57,201 Vi kan bli brända av solen eller dödas av nåt i vattnet. 445 00:33:57,285 --> 00:33:59,454 Vi kommer bli hungriga och törstiga. 446 00:34:00,246 --> 00:34:02,123 Jag föreslår att vi röstar om 447 00:34:02,206 --> 00:34:04,500 att flytta längre in på land 448 00:34:04,584 --> 00:34:08,004 där vi har sötvatten och skydd. 449 00:34:09,005 --> 00:34:09,839 Det är allt. 450 00:34:09,922 --> 00:34:11,799 Och där ingen hittar oss. 451 00:34:11,883 --> 00:34:13,051 Herregud. 452 00:34:14,385 --> 00:34:17,013 De gör de inte ändå. Ingen kommer. 453 00:34:17,638 --> 00:34:19,724 Inse att vi måste klara oss själva. 454 00:34:20,183 --> 00:34:21,225 Det vet han inte. 455 00:34:22,185 --> 00:34:23,978 Vi måste väl ha hopp? 456 00:34:26,647 --> 00:34:27,774 Vi kommer dö här, 457 00:34:27,857 --> 00:34:30,651 utan skydd eller tak över huvudet. 458 00:34:31,277 --> 00:34:34,322 Vädret, djur, infektioner... 459 00:34:35,406 --> 00:34:37,116 En sak kan jag lova er. 460 00:34:37,200 --> 00:34:39,494 Vi har inte sett hälften av bekymren på ön. 461 00:34:39,577 --> 00:34:41,662 Vi måste vara förberedda. 462 00:34:41,746 --> 00:34:44,499 Ja. Men på stranden. 463 00:34:44,999 --> 00:34:47,001 -Wow. -Vi måste hålla elden vid liv, 464 00:34:47,293 --> 00:34:49,879 turas om att leta mat, samla vatten, 465 00:34:49,962 --> 00:34:51,255 bygga ett par hyddor, 466 00:34:51,672 --> 00:34:52,632 så överlever vi. 467 00:34:53,883 --> 00:34:56,219 -Det anser jag. -Eller så ger vi oss av. 468 00:34:56,302 --> 00:34:57,595 Vad har du som båt? 469 00:34:58,679 --> 00:35:00,098 Förbandslådan, eller... 470 00:35:00,181 --> 00:35:01,808 ...kniven du har i bältet? 471 00:35:02,183 --> 00:35:03,392 Vad kul, KC. 472 00:35:03,476 --> 00:35:05,895 Du kanske borde lyssna för en gångs skull? 473 00:35:07,438 --> 00:35:09,816 Vet du nåt som vi inte vet? 474 00:35:10,858 --> 00:35:13,194 Varför sa du, "ger vi oss av"? 475 00:35:14,946 --> 00:35:15,780 Hur då? 476 00:35:20,076 --> 00:35:20,910 Hör på. 477 00:35:24,122 --> 00:35:25,456 Känner ni dem? 478 00:35:25,998 --> 00:35:27,667 Den här killen och tjejen? 479 00:35:27,959 --> 00:35:28,793 Taylor? 480 00:35:29,669 --> 00:35:30,545 Moses? 481 00:35:32,255 --> 00:35:34,048 Det här är Mason och Hayden. 482 00:35:34,590 --> 00:35:35,633 Jag såg dem, 483 00:35:35,883 --> 00:35:38,261 gå längs stranden på ett märkligt vis. 484 00:35:38,678 --> 00:35:41,097 Som om de räknade steg eller nåt. 485 00:35:42,723 --> 00:35:44,892 -Vad var det? -Det är nog dumt. Glöm det. 486 00:35:44,976 --> 00:35:46,435 Berätta. 487 00:35:49,147 --> 00:35:50,398 Det var ett mönster. 488 00:35:50,815 --> 00:35:54,944 Antalet steg... mellan oss. Det upptäckte vi. 489 00:35:55,027 --> 00:35:57,029 Det var samma mellanrum. 490 00:35:57,363 --> 00:36:02,034 Jag hittade föremålen i sanden ett efter ett. 491 00:36:02,118 --> 00:36:04,787 Vissa var chansningar, men alla fanns där. 492 00:36:04,871 --> 00:36:08,791 Det var 39 steg mellan var och en av oss, utan undantag. 493 00:36:09,375 --> 00:36:11,377 Trettionio av mina steg. 494 00:36:12,086 --> 00:36:13,796 Jag försökte vara noggrann, 495 00:36:13,880 --> 00:36:18,801 men det är inget exakt mått, men... det var vad jag hade. 496 00:36:18,885 --> 00:36:23,139 -Är inte det De 39 stegen en film? -Det har nog inget med detta att göra. 497 00:36:23,639 --> 00:36:24,849 Vem vet? 498 00:36:25,308 --> 00:36:26,684 Men det är poängen. 499 00:36:26,767 --> 00:36:29,061 Vi måste vara öppna. 500 00:36:29,437 --> 00:36:31,272 Försök minnas saker om våra liv 501 00:36:31,355 --> 00:36:34,275 så att vi kan lista ut vad fan det här betyder. 502 00:36:35,276 --> 00:36:39,864 Trettionio steg, det är allt. Inget mer än så. 503 00:36:40,323 --> 00:36:41,490 Det vet vi inte. 504 00:36:41,991 --> 00:36:44,911 Det kanske inte betyder nåt. Men nåt är det. 505 00:36:45,328 --> 00:36:49,749 Vi multiplicerade antalet steg med antalet människor som var här. 506 00:36:49,832 --> 00:36:51,334 Sen följde vi det numret. 507 00:36:51,417 --> 00:36:55,087 -Jag fattar inte. -När blev det här matematik? 508 00:36:55,171 --> 00:36:59,634 En man ligger döende där. Snälla, kan vi rösta? 509 00:37:01,135 --> 00:37:02,053 Kan ni lyssna? 510 00:37:04,430 --> 00:37:05,306 Okej. 511 00:37:06,557 --> 00:37:09,227 Om vi bortser från havet, 512 00:37:09,310 --> 00:37:11,938 för där kan vi inte räkna steg 513 00:37:12,021 --> 00:37:13,522 medan vi simmar... 514 00:37:13,606 --> 00:37:15,149 -Och så har vi hajen. -Ja. 515 00:37:15,233 --> 00:37:16,817 Och så har vi hajen. 516 00:37:16,984 --> 00:37:19,111 Vi började med slumpmässiga prover 517 00:37:19,195 --> 00:37:23,699 i djungeln och åt båda håll på stranden, med marginal för storleksskillnad 518 00:37:24,033 --> 00:37:28,871 mellan den största och minsta av oss, och.... bingo. 519 00:37:28,955 --> 00:37:29,956 Vad menar du? 520 00:37:31,165 --> 00:37:32,750 Att vi hittade nåt. 521 00:37:40,883 --> 00:37:42,426 ...två, tre... 522 00:37:43,135 --> 00:37:46,764 ...fem, sex... åtta. Jag vill vara säker. 523 00:37:46,847 --> 00:37:47,848 Jag räknar också. 524 00:37:48,891 --> 00:37:53,980 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 525 00:37:56,107 --> 00:37:58,943 Jag undrar om det var en bra idé att lämna honom. 526 00:38:00,278 --> 00:38:01,696 Han överlever ändå inte. 527 00:38:11,247 --> 00:38:12,456 Här är det. 528 00:38:13,833 --> 00:38:16,043 Jag var här tidigare utan att se den. 529 00:38:16,127 --> 00:38:19,839 Jag letade förvisso inte, men där står det i klartext. 530 00:38:19,922 --> 00:38:21,882 HITTA TILLBAKA 531 00:38:22,633 --> 00:38:23,801 Okej, en skylt. 532 00:38:23,884 --> 00:38:29,515 Ja, en skylt som är samma antal steg som det är från där vi vaknade på ön. 533 00:38:30,141 --> 00:38:33,394 -Det står "Hitta tillbaka". -Japp. Där står det. 534 00:38:33,728 --> 00:38:34,854 Vi kan läsa. 535 00:38:36,814 --> 00:38:38,566 Det här är dåliga nyheter. 536 00:38:39,400 --> 00:38:41,235 De som gjorde skylten är borta, 537 00:38:41,319 --> 00:38:43,988 så endera kom de på nåt eller... 538 00:38:44,572 --> 00:38:47,199 -Eller så är de döda. -Ja. 539 00:38:47,450 --> 00:38:50,161 Det är inte magi. Inte ens matematik. 540 00:38:50,745 --> 00:38:54,790 De gick längs stranden och hittade den. Nån skulle ha hittat den. 541 00:38:54,874 --> 00:38:58,878 Det är bra, men det är ingen matbutik eller glass. 542 00:38:58,961 --> 00:39:02,673 Vi är hungriga. Det är inte ens en karta som visar var vi är. 543 00:39:02,757 --> 00:39:04,967 Hur vet du det? 544 00:39:05,593 --> 00:39:08,054 -Hur vet du det? -Det är en skylt. 545 00:39:08,137 --> 00:39:11,766 Det är vår första ledtråd. Det är poängen här! 546 00:39:11,849 --> 00:39:14,310 Nåt är det, det vet jag. 547 00:39:18,356 --> 00:39:21,734 Jag tänker gå tillbaka. 548 00:39:22,401 --> 00:39:23,319 Jag följer med. 549 00:39:26,614 --> 00:39:28,824 Jag bör titta till Donovan. 550 00:39:28,908 --> 00:39:29,742 Kom igen! 551 00:39:33,871 --> 00:39:35,247 Står det "Hitta hem"? 552 00:39:35,331 --> 00:39:37,792 Det står "tillbaka". Tillbaka nånstans. 553 00:39:38,459 --> 00:39:40,753 -Jag vet bara inte var. -Vem vet? 554 00:39:41,003 --> 00:39:44,215 -Det kanske inte betyder nåt. -Men siffrorna stämmer. 555 00:39:44,298 --> 00:39:47,927 Än sen? Det kanske bara är en skylt. 556 00:39:48,010 --> 00:39:50,805 En skylt som lämnades kvar för länge sen 557 00:39:50,888 --> 00:39:54,141 -och som inte betyder nåt. -Är siffrorna bara en slump? 558 00:39:54,850 --> 00:39:55,851 Jag vet inte. 559 00:39:58,187 --> 00:39:59,522 Jag vet faktiskt inte. 560 00:40:14,328 --> 00:40:18,207 TILLHÖR I-LAND 561 00:41:43,584 --> 00:41:45,503 Undertexter: Daniel Rehnfeldt