1 00:00:06,214 --> 00:00:08,883 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:01:49,317 --> 00:01:50,193 ‎Alo? 3 00:01:54,489 --> 00:01:55,323 ‎E cineva? 4 00:02:48,585 --> 00:02:49,544 ‎Bună! 5 00:02:52,839 --> 00:02:53,965 ‎Știi unde suntem? 6 00:02:56,342 --> 00:02:57,677 ‎Ne cunoaștem? 7 00:03:02,056 --> 00:03:03,099 ‎Cum te numești? 8 00:03:04,809 --> 00:03:06,603 ‎Nu-mi aduc aminte. 9 00:03:07,520 --> 00:03:08,479 ‎Tu? 10 00:03:12,942 --> 00:03:13,776 ‎Nu știu. 11 00:03:17,238 --> 00:03:19,282 ‎Ce ciudat! N-am portofel, 12 00:03:19,365 --> 00:03:23,286 ‎n-am buletin, n-am decât cochilia asta ‎cu care m-am trezit în mână. 13 00:03:26,915 --> 00:03:28,082 ‎Ai găsit ceva? 14 00:03:30,376 --> 00:03:31,252 ‎Tu ce ai? 15 00:03:41,262 --> 00:03:43,431 ‎L-am găsit lângă mine pe plajă. 16 00:03:43,806 --> 00:03:45,391 ‎E mai util decât cochilia. 17 00:03:46,059 --> 00:03:48,770 ‎Deci nu știm cine suntem sau unde suntem. 18 00:03:50,104 --> 00:03:51,356 ‎Și avem două lucruri. 19 00:03:52,690 --> 00:03:53,566 ‎Nu. 20 00:03:55,485 --> 00:03:56,486 ‎Tu ai ceva 21 00:03:57,403 --> 00:03:58,488 ‎și eu am ceva. 22 00:03:59,572 --> 00:04:00,657 ‎Nu știu cine sunt. 23 00:04:01,074 --> 00:04:02,617 ‎- Și nu te cunosc. ‎- Exact. 24 00:04:03,451 --> 00:04:04,369 ‎Nu mă cunoști. 25 00:04:06,496 --> 00:04:07,622 ‎Poate suntem prietene. 26 00:04:09,249 --> 00:04:10,458 ‎Sau nu. 27 00:04:10,875 --> 00:04:13,294 ‎Ascultă! Las cochilia jos. 28 00:04:13,920 --> 00:04:17,590 ‎De ce nu lași cuțitul jos? ‎E evident că nu știi cum să-l ții. 29 00:04:17,674 --> 00:04:19,050 ‎Poți să-mi spui ceva? 30 00:04:20,635 --> 00:04:22,679 ‎De unde ai ști așa ceva? 31 00:04:23,596 --> 00:04:24,847 ‎De unde? 32 00:04:31,854 --> 00:04:33,022 ‎Dă cuțitul înapoi. 33 00:04:34,816 --> 00:04:36,609 ‎Dă-mi cuțitul înapoi. 34 00:04:36,693 --> 00:04:37,860 ‎Alo? 35 00:04:43,032 --> 00:04:44,033 ‎Dă-mi-l mie. 36 00:04:44,867 --> 00:04:46,577 ‎Avem companie. N-ar trebui... 37 00:04:50,164 --> 00:04:50,999 ‎Bună. 38 00:04:51,082 --> 00:04:51,916 ‎Bună! 39 00:04:52,417 --> 00:04:54,627 ‎Sunt și alții după colț. 40 00:05:15,064 --> 00:05:16,691 ‎Ceva e în neregulă cu ea. 41 00:05:40,631 --> 00:05:41,549 ‎Trage-le aici. 42 00:05:52,352 --> 00:05:53,728 ‎Împreună, oameni buni. 43 00:05:55,813 --> 00:05:56,647 ‎Așa. 44 00:05:59,859 --> 00:06:01,486 ‎Jos. Dați-i drumul. 45 00:06:01,569 --> 00:06:03,321 ‎- Așa. ‎- Trage-l aici. 46 00:06:03,946 --> 00:06:05,198 ‎Da, chiar aici. 47 00:06:05,281 --> 00:06:06,616 ‎Ce mai trebuie? 48 00:06:06,699 --> 00:06:07,742 ‎Da, așa e bine. 49 00:06:09,035 --> 00:06:10,578 ‎Mă duc după nuci de cocos. 50 00:06:16,042 --> 00:06:19,420 ‎Ia doar o gură momentan. ‎Nu au atât de mult lapte 51 00:06:19,504 --> 00:06:20,713 ‎- ...în ele. ‎- Mersi. 52 00:06:20,797 --> 00:06:24,050 ‎Nimeni nu-și amintește ‎cum ne-am trezit aici? 53 00:06:24,133 --> 00:06:25,593 ‎- Nu-mi amintesc. ‎- Deloc. 54 00:06:26,969 --> 00:06:27,929 ‎Chiar deloc. 55 00:06:28,638 --> 00:06:29,514 ‎Deloc. 56 00:06:29,597 --> 00:06:31,265 ‎Nu se poate să fim amnezici. 57 00:06:31,349 --> 00:06:35,186 ‎Poate că suntem... ‎într-o călătorie de afaceri? 58 00:06:36,187 --> 00:06:37,939 ‎Avem haine asemănătoare. 59 00:06:38,231 --> 00:06:40,316 ‎Nu e vorba de consolidarea echipei. 60 00:06:40,483 --> 00:06:42,860 ‎Și atunci? Ni s-a prăbușit avionul? 61 00:06:43,736 --> 00:06:45,321 ‎Nava? Ia gândește-te. 62 00:06:45,655 --> 00:06:47,407 ‎Zece oameni scapă din asta 63 00:06:47,490 --> 00:06:49,117 ‎fără nicio rană? 64 00:06:49,367 --> 00:06:50,743 ‎Nu plutește 65 00:06:50,827 --> 00:06:52,286 ‎niciun bagaj pe apă. 66 00:06:52,370 --> 00:06:53,287 ‎Nu sunt cadavre. 67 00:06:53,371 --> 00:06:55,164 ‎Cadavrele nu plutesc... 68 00:06:55,998 --> 00:06:56,833 ‎la început. 69 00:06:58,251 --> 00:06:59,168 ‎Durează ceva. 70 00:07:01,170 --> 00:07:02,713 ‎Spun că nu se potrivește. 71 00:07:03,131 --> 00:07:04,757 ‎Ai dreptate. 72 00:07:05,341 --> 00:07:07,009 ‎- Spun... ‎- Nu se potrivește? 73 00:07:07,427 --> 00:07:09,011 ‎Spune-o. Nu se potrivește. 74 00:07:10,930 --> 00:07:12,640 ‎Te simți mai bine acum? 75 00:07:12,723 --> 00:07:14,725 ‎Nu se potrivește. 76 00:07:15,017 --> 00:07:17,103 ‎Ești foarte conflictuală. 77 00:07:17,979 --> 00:07:19,647 ‎Tu ești o nenorocită. 78 00:07:23,067 --> 00:07:24,485 ‎Pot să-ți văd cămașa? 79 00:07:24,569 --> 00:07:26,195 ‎- Bine. Ce e? ‎- Stai pe loc. 80 00:07:26,362 --> 00:07:28,489 ‎- Ce e? O gânganie? ‎- Nu. 81 00:07:28,948 --> 00:07:30,408 ‎Vreau să văd eticheta. 82 00:07:30,491 --> 00:07:31,576 ‎BLAIR 83 00:07:31,659 --> 00:07:32,493 ‎„Blair.” 84 00:07:33,369 --> 00:07:34,287 ‎E numele tău? 85 00:07:36,414 --> 00:07:37,415 ‎Nu știu. 86 00:07:38,082 --> 00:07:39,584 ‎- Uită-te la mine. ‎- Bine. 87 00:07:40,877 --> 00:07:42,753 ‎- Uită-te la mine. ‎- M-am prins. 88 00:07:43,629 --> 00:07:44,505 ‎„Taylor.” 89 00:07:44,589 --> 00:07:45,965 ‎- Ce? ‎- Da. 90 00:07:46,174 --> 00:07:48,009 ‎Dă-mi să văd. 91 00:07:48,092 --> 00:07:49,427 ‎Scrie... „KC”. 92 00:07:49,844 --> 00:07:51,179 ‎- KC? ‎- Da. 93 00:07:57,310 --> 00:07:59,061 ‎- Moses. ‎- Cine e? 94 00:08:00,605 --> 00:08:01,481 ‎Donovan. 95 00:08:02,064 --> 00:08:03,608 ‎Poate sunt mărci. 96 00:08:03,941 --> 00:08:06,277 ‎Fii serios, toți avem aceeași etichetă? 97 00:08:08,237 --> 00:08:10,990 ‎Mă numesc Cooper. Nu-mi amintesc asta. 98 00:08:11,240 --> 00:08:12,366 ‎Chase. Nici eu. 99 00:08:15,786 --> 00:08:17,997 ‎- Cum te numești? ‎- A mea e „Blair”. 100 00:08:18,915 --> 00:08:19,790 ‎Brody. 101 00:08:22,168 --> 00:08:23,002 ‎Acceptă-l. 102 00:08:23,878 --> 00:08:24,795 ‎E un nume bun. 103 00:08:25,880 --> 00:08:26,756 ‎Mersi. 104 00:08:50,655 --> 00:08:51,489 ‎Bună! 105 00:08:53,324 --> 00:08:55,326 ‎Vrea cineva să meargă cu mine? 106 00:08:56,285 --> 00:08:57,995 ‎- Unde? ‎- Nu știu. 107 00:08:58,079 --> 00:08:59,789 ‎Vreau să mă lămuresc. 108 00:08:59,872 --> 00:09:01,040 ‎Ce e de lămurit? 109 00:09:01,457 --> 00:09:04,669 ‎Unde suntem, cine suntem? ‎Mici detalii de genul ăsta. 110 00:09:04,919 --> 00:09:06,254 ‎Ne-am aflat numele. 111 00:09:06,671 --> 00:09:07,964 ‎E destul pentru o zi. 112 00:09:08,214 --> 00:09:09,924 ‎Poate că ne-am aflat numele. 113 00:09:11,801 --> 00:09:12,635 ‎Vrea cineva? 114 00:09:18,516 --> 00:09:19,350 ‎Vrea cineva? 115 00:09:22,144 --> 00:09:23,521 ‎Se pare că nu, Chase. 116 00:09:24,146 --> 00:09:25,147 ‎Știi ceva, KC? 117 00:09:25,648 --> 00:09:27,400 ‎Poate că ne-ai aflat numele. 118 00:09:27,483 --> 00:09:28,818 ‎Bravo ție! 119 00:09:28,901 --> 00:09:30,319 ‎Eu ți-am ales deja unul. 120 00:09:30,403 --> 00:09:32,154 ‎Și eu pentru tine. 121 00:09:32,238 --> 00:09:33,155 ‎Știi ceva? 122 00:09:34,740 --> 00:09:36,534 ‎Vin. Să vedem care e treaba. 123 00:09:37,827 --> 00:09:38,828 ‎Da, și eu. 124 00:09:41,539 --> 00:09:42,373 ‎Altcineva? 125 00:09:42,790 --> 00:09:43,874 ‎Eu cred că rămân. 126 00:09:43,958 --> 00:09:45,501 ‎- Caut mâncare. ‎- Bine. 127 00:09:45,751 --> 00:09:47,336 ‎Ne vedem mai târziu. 128 00:10:13,946 --> 00:10:15,573 ‎Fir-ar! Mereu e la fel. 129 00:10:15,990 --> 00:10:16,824 ‎Știu. 130 00:10:17,199 --> 00:10:19,577 ‎Am găsit ceva în locurile noastre. 131 00:10:20,286 --> 00:10:22,913 ‎Da. Slavă Domnului că am venit! 132 00:10:22,997 --> 00:10:24,332 ‎Ar fi venit fluxul. 133 00:10:24,749 --> 00:10:26,000 ‎Nu e o coincidență. 134 00:10:26,083 --> 00:10:27,084 ‎Mie-mi spui! 135 00:10:27,668 --> 00:10:29,128 ‎Ce căutăm aici? 136 00:10:29,420 --> 00:10:31,297 ‎Om fi morți și e raiul. 137 00:10:33,758 --> 00:10:34,634 ‎Da, sigur. 138 00:10:37,261 --> 00:10:39,221 ‎Acum defilăm! Ce surpriză! 139 00:10:40,222 --> 00:10:41,223 ‎Ar trebui... 140 00:10:42,058 --> 00:10:44,101 ‎să găsim apă proaspătă și adăpost. 141 00:10:44,477 --> 00:10:45,561 ‎Da, s-o facem. 142 00:10:46,312 --> 00:10:47,229 ‎Știi, de fapt, 143 00:10:47,605 --> 00:10:49,273 ‎nu vreau s-o mai văd pe aia. 144 00:10:53,444 --> 00:10:56,072 ‎Mă întorc la ceilalți. E prea cald. 145 00:10:56,155 --> 00:10:57,406 ‎Da. E o idee bună. 146 00:11:04,038 --> 00:11:05,706 ‎Sunt cercetaș, n-am ce face. 147 00:11:05,998 --> 00:11:07,875 ‎Mersi că nu mă pui să fac la fel. 148 00:11:14,256 --> 00:11:16,425 ‎- Unde vrei să mergem? ‎- Hai încolo! 149 00:11:25,559 --> 00:11:26,477 ‎Spun doar... 150 00:11:27,561 --> 00:11:30,648 ‎poate ne-au adus extratereștrii ‎ca să ne ia organele. 151 00:11:31,232 --> 00:11:32,483 ‎E o teorie. 152 00:11:39,657 --> 00:11:42,159 ‎Aveți răni vizibile sau dureri? 153 00:11:45,079 --> 00:11:46,455 ‎- Nu. ‎- Nu e amnezie 154 00:11:46,539 --> 00:11:47,873 ‎cauzată de traume. 155 00:11:49,667 --> 00:11:51,210 ‎Hei, KC, 156 00:11:52,545 --> 00:11:53,754 ‎vrei să stai cu noi? 157 00:11:54,422 --> 00:11:55,756 ‎Mi-e bine aici, mersi. 158 00:12:00,428 --> 00:12:01,971 ‎Își amintește cineva ceva? 159 00:12:03,472 --> 00:12:06,392 ‎Îmi amintesc vag că nu-mi plac optimiștii. 160 00:12:07,518 --> 00:12:10,813 ‎Ce-ar fi să zic un cuvânt ‎și spuneți ce vă vine în minte? 161 00:12:10,896 --> 00:12:12,231 ‎Poate aflăm ceva. 162 00:12:13,232 --> 00:12:14,233 ‎Bine. 163 00:12:14,400 --> 00:12:15,234 ‎Mâncare. 164 00:12:16,318 --> 00:12:17,153 ‎Legumă. 165 00:12:17,945 --> 00:12:19,155 ‎Murit de foame. 166 00:12:19,864 --> 00:12:20,823 ‎Sandvișuri. 167 00:12:21,949 --> 00:12:22,825 ‎Acasă. 168 00:12:23,367 --> 00:12:24,285 ‎Casă. 169 00:12:24,869 --> 00:12:25,703 ‎Naufragiat. 170 00:12:26,495 --> 00:12:27,455 ‎Sandvișuri. 171 00:12:28,664 --> 00:12:29,540 ‎Slujbe. 172 00:12:30,291 --> 00:12:31,167 ‎Muncă. 173 00:12:33,169 --> 00:12:34,378 ‎Dar „mamă”? 174 00:12:34,795 --> 00:12:36,464 ‎- Tată. ‎- Copii. 175 00:12:38,257 --> 00:12:39,133 ‎Hei! 176 00:12:42,011 --> 00:12:43,304 ‎Da, mulțumesc. 177 00:12:43,387 --> 00:12:44,930 ‎Cică mă numesc Hayden. 178 00:12:46,515 --> 00:12:47,975 ‎Și eu Mason. 179 00:12:48,934 --> 00:12:50,311 ‎Doi sunt mai puternici. 180 00:12:51,145 --> 00:12:53,272 ‎De ce ați zis de mâncare? Mi-e foame. 181 00:12:53,355 --> 00:12:54,732 ‎Să luăm niște cocos 182 00:12:54,815 --> 00:12:56,442 ‎- ...de acolo. ‎- OK. Mersi. 183 00:13:02,865 --> 00:13:04,658 ‎Ce părere ai despre ei? 184 00:13:05,659 --> 00:13:07,286 ‎Sincer, cam limitați. 185 00:13:09,205 --> 00:13:10,122 ‎Adică? 186 00:13:11,040 --> 00:13:15,336 ‎Se examinează, încercând să se împerecheze ‎în funcție de atracția sexuală. 187 00:13:16,337 --> 00:13:17,213 ‎Și eu, 188 00:13:17,296 --> 00:13:20,549 ‎o intelectuală, judecându-i în tăcere. 189 00:13:26,806 --> 00:13:28,390 ‎Zici lucruri ciudate. 190 00:13:29,433 --> 00:13:31,352 ‎Tu nu spui nimic deloc. 191 00:13:34,855 --> 00:13:35,689 ‎E în regulă. 192 00:13:49,036 --> 00:13:52,081 ‎Da. Merge. Așa. 193 00:14:16,814 --> 00:14:22,444 ‎AJUTOR 194 00:14:40,212 --> 00:14:43,382 ‎N-ar trebui să stăm mult timp în soare. 195 00:14:44,258 --> 00:14:45,134 ‎Mersi, mamă. 196 00:14:45,759 --> 00:14:47,344 ‎Melanomul e grav. 197 00:14:47,428 --> 00:14:48,679 ‎Îmi iei soarele. 198 00:14:52,850 --> 00:14:54,393 ‎Mă duc să-i ajut. 199 00:14:57,229 --> 00:14:58,105 ‎Bine, scumpo. 200 00:14:58,689 --> 00:15:01,233 ‎N-am văzut niciun avion ‎de când suntem aici, 201 00:15:01,317 --> 00:15:02,735 ‎- ...mult succes. ‎- Ce? 202 00:15:02,818 --> 00:15:04,320 ‎N-ar trebui să încercăm? 203 00:15:04,445 --> 00:15:08,115 ‎Vreau să-mi petrec restul zilelor ‎în pace pe o insulă pustie, 204 00:15:08,324 --> 00:15:09,408 ‎dacă nu te superi. 205 00:15:10,034 --> 00:15:10,951 ‎Fă asta. 206 00:15:24,256 --> 00:15:27,092 ‎INSULA MISTERIOASĂ 207 00:15:27,801 --> 00:15:28,969 ‎Ce naiba? 208 00:15:53,494 --> 00:15:55,079 ‎Unde sunt ceilalți? 209 00:15:55,454 --> 00:15:57,748 ‎Flirtează cu celălalt. Cui îi pasă? 210 00:15:59,583 --> 00:16:00,584 ‎Vrei să înotăm? 211 00:16:01,919 --> 00:16:02,795 ‎Nu. 212 00:16:03,128 --> 00:16:04,171 ‎Normal că nu. 213 00:16:09,051 --> 00:16:10,219 ‎Destul cu văitatul! 214 00:16:10,594 --> 00:16:12,638 ‎- Să înotăm! ‎- Nu mă vait, mă bronzez. 215 00:16:13,681 --> 00:16:15,391 ‎- Încetează, te rog! ‎- Hei! 216 00:16:16,308 --> 00:16:18,811 ‎Am venit să vă ajut. Ce pot să fac? 217 00:16:19,061 --> 00:16:20,145 ‎Uite cine s-a întors! 218 00:16:20,229 --> 00:16:21,814 ‎Să înotăm, rataților! 219 00:16:22,731 --> 00:16:23,607 ‎Haideți! 220 00:16:24,483 --> 00:16:25,526 ‎Care e problema? 221 00:16:26,235 --> 00:16:28,654 ‎Suntem în paradis. Să trăim puțin! 222 00:16:29,613 --> 00:16:30,739 ‎Nu înoți? 223 00:16:30,823 --> 00:16:31,907 ‎Ea înoată. 224 00:16:34,243 --> 00:16:35,369 ‎Să îndrăznim? 225 00:16:35,452 --> 00:16:37,913 ‎Știi ceva? E cald. 226 00:16:37,997 --> 00:16:39,081 ‎Rahat! 227 00:16:39,748 --> 00:16:42,751 ‎Ai grijă, te prind! Da! 228 00:16:44,044 --> 00:16:45,421 ‎Rămân aici să termin. 229 00:16:45,504 --> 00:16:46,797 ‎Nu știu dacă înot. 230 00:16:48,882 --> 00:16:50,634 ‎- Bine. ‎- Distracție plăcută! 231 00:16:56,390 --> 00:16:57,516 ‎Haide! 232 00:17:02,271 --> 00:17:04,273 ‎INSULA MISTERIOASĂ ‎JULES VERNE 233 00:17:19,121 --> 00:17:20,289 ‎Dă-mi mâna. 234 00:17:33,469 --> 00:17:35,262 ‎Măcar acum avem apă proaspătă. 235 00:17:35,888 --> 00:17:38,557 ‎- Și mâncare. ‎- Perfect. 236 00:17:39,308 --> 00:17:41,060 ‎Am putea trăi aici dacă am fi nevoiți. 237 00:17:41,143 --> 00:17:42,394 ‎Am putea. 238 00:18:01,497 --> 00:18:03,791 ‎N-ar trebui să le spunem celorlalți. 239 00:18:04,083 --> 00:18:05,292 ‎Glumești sau ce? 240 00:18:07,127 --> 00:18:09,755 ‎Ar trebui să fie ‎secretul nostru deocamdată. 241 00:18:10,214 --> 00:18:12,382 ‎- Da? Așa să fie? ‎- Da. 242 00:18:12,758 --> 00:18:13,842 ‎De ce? 243 00:18:15,010 --> 00:18:18,514 ‎Mințile luminate gândesc la fel. ‎În plus, nu se știe. 244 00:18:19,515 --> 00:18:20,682 ‎Am înțeles. 245 00:18:20,766 --> 00:18:23,352 ‎E vorba de supraviețuirea ‎celui puternic, nu? 246 00:18:23,644 --> 00:18:25,354 ‎Tu ești destul de puternică. 247 00:18:26,897 --> 00:18:29,316 ‎Mersi. Și tu. 248 00:18:31,568 --> 00:18:33,028 ‎- Crezi? ‎- Da. 249 00:18:42,746 --> 00:18:44,164 ‎Gata, scumpule. 250 00:18:44,748 --> 00:18:46,250 ‎Destul pentru o zi. 251 00:18:46,500 --> 00:18:47,459 ‎Haide! 252 00:18:48,168 --> 00:18:49,920 ‎Alo! Am spus nu. 253 00:18:50,003 --> 00:18:50,879 ‎Oprește-te! 254 00:18:51,505 --> 00:18:52,339 ‎Lasă-mă! 255 00:19:02,141 --> 00:19:03,642 ‎Dă-mi drumul! 256 00:19:11,316 --> 00:19:12,526 ‎Mă jucam și eu. 257 00:19:27,457 --> 00:19:30,294 ‎Nu trebuie să faceți asta! 258 00:19:30,377 --> 00:19:31,879 ‎- Încetează! ‎- Doamne! 259 00:19:31,962 --> 00:19:33,755 ‎- Ce e? ‎- Haideți, băieți! 260 00:19:33,839 --> 00:19:35,090 ‎Nu e amuzant! 261 00:19:35,966 --> 00:19:37,092 ‎Fiți serioși! 262 00:19:37,176 --> 00:19:39,219 ‎Oameni buni! 263 00:19:41,346 --> 00:19:42,639 ‎E grozav! 264 00:19:52,024 --> 00:19:53,525 ‎E super! 265 00:19:55,861 --> 00:19:57,487 ‎Rechin! 266 00:19:59,406 --> 00:20:00,616 ‎- Ce? ‎- Rechin! 267 00:20:00,699 --> 00:20:01,909 ‎- Blair! ‎- Rahat! 268 00:20:02,034 --> 00:20:03,493 ‎Ce? Ajutor! Ajutați-mă! 269 00:20:03,577 --> 00:20:04,745 ‎- Ieșiți! ‎- Ajutor! 270 00:20:04,828 --> 00:20:06,121 ‎- Blair! ‎- Unde s-a... 271 00:20:08,957 --> 00:20:10,500 ‎Blair! 272 00:20:14,129 --> 00:20:15,088 ‎Dumnezeule! 273 00:20:16,465 --> 00:20:17,382 ‎Dumnezeule! 274 00:20:17,466 --> 00:20:18,383 ‎Ajutați-mă! 275 00:20:18,467 --> 00:20:20,594 ‎- Vă rog! Ajutor! ‎- Ce? 276 00:20:21,803 --> 00:20:23,305 ‎Ajut-o, se panichează! 277 00:20:23,388 --> 00:20:24,348 ‎- Ajutor! ‎- Nu! 278 00:20:24,431 --> 00:20:25,349 ‎- Ieși! ‎- Nu! 279 00:20:25,432 --> 00:20:27,226 ‎- Donovan! ‎- Hei! 280 00:20:31,396 --> 00:20:32,231 ‎Nu! 281 00:20:32,606 --> 00:20:33,815 ‎Haide! Ajută-mă! 282 00:20:33,899 --> 00:20:35,025 ‎Hei! Ajut-o! 283 00:20:35,525 --> 00:20:36,568 ‎Ajutor! 284 00:20:37,027 --> 00:20:38,695 ‎- Ajutor! ‎- Ce s-a întâmplat? 285 00:20:39,738 --> 00:20:40,989 ‎Donovan! 286 00:20:41,073 --> 00:20:42,783 ‎- Unde e? ‎- Donovan! Alo! 287 00:20:45,702 --> 00:20:48,163 ‎- Fir-ar! ‎- Întoarceți-vă pe plajă. 288 00:20:53,293 --> 00:20:54,795 ‎Mason! 289 00:20:55,462 --> 00:20:56,505 ‎Ce-a fost asta? 290 00:20:56,797 --> 00:20:57,673 ‎Mason! 291 00:20:58,090 --> 00:20:59,049 ‎Să-l luăm! 292 00:20:59,132 --> 00:21:00,008 ‎- Nu. ‎- Unde e? 293 00:21:00,092 --> 00:21:00,968 ‎Stai. 294 00:21:01,051 --> 00:21:02,261 ‎Mason, ești bine? 295 00:21:04,471 --> 00:21:05,514 ‎Donovan! 296 00:21:06,139 --> 00:21:08,141 ‎- Ajut-o. ‎- Moses! 297 00:21:09,851 --> 00:21:11,061 ‎De unde au apărut? 298 00:21:11,603 --> 00:21:13,105 ‎- Ce a fost? ‎- Ce a fost? 299 00:21:13,188 --> 00:21:14,189 ‎Ce s-a întâmplat? 300 00:21:15,607 --> 00:21:16,775 ‎Ai văzut ceva? 301 00:21:17,693 --> 00:21:18,568 ‎Orice? 302 00:21:18,652 --> 00:21:20,862 ‎Ești bine? Ce naiba s-a întâmplat? 303 00:21:23,782 --> 00:21:24,866 ‎Haide, Blair. 304 00:21:27,411 --> 00:21:28,745 ‎Unde e Donovan? 305 00:21:29,288 --> 00:21:30,247 ‎Unde e? 306 00:21:34,751 --> 00:21:35,711 ‎Vino. 307 00:21:39,715 --> 00:21:40,924 ‎Ai nevoie de ajutor? 308 00:21:41,758 --> 00:21:42,759 ‎Nu, mersi. 309 00:22:04,823 --> 00:22:07,242 ‎Hei! Uitați ce am găsit! 310 00:22:19,254 --> 00:22:20,172 ‎Ce faceți? 311 00:22:20,255 --> 00:22:21,631 ‎De ce sunteți tăcuți? 312 00:22:22,049 --> 00:22:23,091 ‎Un tip a murit. 313 00:22:23,550 --> 00:22:24,926 ‎- Acolo. ‎- Cine a murit? 314 00:22:25,385 --> 00:22:26,428 ‎Cel cu care erai. 315 00:22:26,845 --> 00:22:28,263 ‎Cel cu păr lung. 316 00:22:28,472 --> 00:22:31,808 ‎A mers să înoate și l-am urmat, ‎ca să ne distrăm. 317 00:22:32,559 --> 00:22:34,186 ‎- A fost atacat. ‎- De către ce? 318 00:22:34,269 --> 00:22:36,313 ‎Un rechin sau cine naiba știe. 319 00:22:36,772 --> 00:22:37,606 ‎Ceva. 320 00:22:38,357 --> 00:22:39,941 ‎Nu contează, a murit. 321 00:22:40,067 --> 00:22:41,693 ‎Era s-o prindă și pe Blair. 322 00:22:42,778 --> 00:22:43,695 ‎Așa este. 323 00:22:45,447 --> 00:22:46,990 ‎De unde le aveți? 324 00:22:47,491 --> 00:22:48,492 ‎Javra le-a găsit? 325 00:22:49,451 --> 00:22:50,285 ‎Știi... 326 00:22:51,328 --> 00:22:52,829 ‎Chase nu e o javră. E... 327 00:22:52,913 --> 00:22:53,747 ‎Fii serios. 328 00:22:54,373 --> 00:22:56,750 ‎Se întâmplă să găsească lucruri? 329 00:22:57,042 --> 00:22:58,210 ‎Ce tot spui? 330 00:22:58,752 --> 00:23:00,337 ‎Știți la ce mă refer. 331 00:23:00,420 --> 00:23:01,755 ‎Începe să sape 332 00:23:01,880 --> 00:23:03,632 ‎în nisip când ne trezim? 333 00:23:03,965 --> 00:23:05,384 ‎„Uite o cochilie! 334 00:23:05,759 --> 00:23:07,552 ‎Uite o trusă de prim-ajutor!” 335 00:23:07,636 --> 00:23:09,846 ‎- Așa ceva nu e posibil. ‎- Și ce spui? 336 00:23:10,514 --> 00:23:12,599 ‎Că așa ceva nu e posibil. 337 00:23:14,059 --> 00:23:15,102 ‎Ea are ceva. 338 00:23:15,769 --> 00:23:17,062 ‎Apropo, unde e? 339 00:23:18,230 --> 00:23:19,064 ‎Nu știu. 340 00:23:20,357 --> 00:23:21,858 ‎Ne-am despărțit, 341 00:23:21,942 --> 00:23:24,736 ‎căutam hrană. Credeam că s-a întors deja. 342 00:23:26,655 --> 00:23:29,658 ‎De ce nu ne mutăm acolo ‎în spatele stâncilor? 343 00:23:29,741 --> 00:23:32,202 ‎E mai puțin vânt ‎și facem focul ca lumea. 344 00:23:32,285 --> 00:23:33,412 ‎Fumul poate fi 345 00:23:33,495 --> 00:23:34,704 ‎un semnal. 346 00:23:34,788 --> 00:23:36,331 ‎- O navă, un avion. ‎- Cine? 347 00:23:36,498 --> 00:23:37,958 ‎Glumești? Serios? 348 00:23:38,417 --> 00:23:39,918 ‎Luați astea și să mergem. 349 00:23:41,461 --> 00:23:42,379 ‎Haideți! 350 00:23:44,464 --> 00:23:45,298 ‎Să mergem! 351 00:23:45,924 --> 00:23:48,009 ‎De ce? Cine l-a făcut șef? 352 00:23:48,385 --> 00:23:49,511 ‎Haideți, băieți. 353 00:23:50,011 --> 00:23:51,263 ‎Ne trebuie adăpost. 354 00:24:06,778 --> 00:24:07,612 ‎Moses? 355 00:24:07,696 --> 00:24:08,738 ‎- Nu? Moses, ‎- Da. 356 00:24:08,822 --> 00:24:10,949 ‎tu aduni nuci de cocos, nu? 357 00:24:11,032 --> 00:24:12,617 ‎Pune-le împreună... 358 00:24:14,536 --> 00:24:15,662 ‎- Cooper. ‎- Cooper. 359 00:24:16,413 --> 00:24:19,708 ‎Pari să te pricepi cu barda. ‎Poate putem folosi aia să... 360 00:24:20,917 --> 00:24:22,919 ‎să le spargem. 361 00:24:23,753 --> 00:24:27,132 ‎Dacă voi adunați lemne de foc... 362 00:24:29,509 --> 00:24:31,553 ‎Cred că e mai bine să lucrăm 363 00:24:31,636 --> 00:24:32,679 ‎- ...ca echipă. ‎- Bine. 364 00:24:38,810 --> 00:24:39,811 ‎Mâncare. 365 00:24:47,027 --> 00:24:48,820 ‎Să nu mă mai atingi! 366 00:24:48,904 --> 00:24:50,947 ‎Mă auzi! Să nu mă atingi... 367 00:24:51,239 --> 00:24:52,574 ‎- Nenorocitule! ‎- Alo! 368 00:24:53,200 --> 00:24:55,118 ‎Să nu mă mai atingeți, 369 00:24:55,202 --> 00:24:57,204 ‎mă auzi? Sau te omor! 370 00:24:57,287 --> 00:24:59,372 ‎- Ești nebună. ‎- Da? 371 00:25:00,081 --> 00:25:03,293 ‎Dați-mi drumul. Le-ai spus despre cascadă? 372 00:25:03,376 --> 00:25:05,378 ‎- Ce cascadă? ‎- Despre ce am găsit? 373 00:25:06,213 --> 00:25:08,048 ‎Le-ai zis? V-a zis? 374 00:25:10,800 --> 00:25:11,885 ‎M-am gândit eu. 375 00:25:13,136 --> 00:25:14,179 ‎Apă proaspătă. 376 00:25:14,387 --> 00:25:15,388 ‎Un adăpost. 377 00:25:15,680 --> 00:25:17,807 ‎Dar voia să fie secretul nostru. 378 00:25:17,974 --> 00:25:20,227 ‎Asta a zis înainte să mă atace. 379 00:25:21,478 --> 00:25:23,855 ‎- Să te atac? ‎- Să mă ataci, mincinosule! 380 00:25:27,692 --> 00:25:29,361 ‎Ea s-a dat la mine. 381 00:25:30,028 --> 00:25:30,904 ‎M-ai sărutat! 382 00:25:30,987 --> 00:25:31,947 ‎Nenorocitule... 383 00:25:33,073 --> 00:25:34,074 ‎Dă-mi drumul! 384 00:25:34,783 --> 00:25:36,368 ‎Apropo, Donovan e mort. 385 00:25:36,618 --> 00:25:38,745 ‎Gândește-te la ce contează. 386 00:25:38,828 --> 00:25:40,121 ‎A murit în ocean. 387 00:25:40,914 --> 00:25:41,831 ‎Rechin. 388 00:25:44,084 --> 00:25:46,002 ‎Haide. Gândiți-vă. 389 00:25:47,128 --> 00:25:48,255 ‎În cazul unui atac, 390 00:25:48,338 --> 00:25:51,424 ‎vă opreați să adunați fructe ‎pentru toți apoi? 391 00:25:51,675 --> 00:25:52,551 ‎Sau... 392 00:25:52,634 --> 00:25:54,803 ‎v-ați întoarce și ați face ceva? 393 00:25:55,470 --> 00:25:56,429 ‎Ce ai face? 394 00:25:58,181 --> 00:26:00,559 ‎„Am luat banane și mango 395 00:26:00,642 --> 00:26:03,228 ‎și apropo, tipul ăsta m-a atacat.” 396 00:26:03,436 --> 00:26:06,189 ‎- E o aiureală! ‎- M-ai atacat, nenorocitule! 397 00:26:07,107 --> 00:26:09,025 ‎Nu mă atingeți! Niciunul! 398 00:26:09,651 --> 00:26:10,986 ‎Lăsați-mă în pace! 399 00:26:15,115 --> 00:26:16,283 ‎Putem să încetăm? 400 00:26:23,665 --> 00:26:25,083 ‎Ce s-a întâmplat acolo? 401 00:26:25,166 --> 00:26:27,168 ‎Nimic. Ne-am sărutat. Atât. 402 00:26:34,301 --> 00:26:35,844 ‎- Ești bine? ‎- Da. 403 00:26:38,805 --> 00:26:39,848 ‎Sunt bine. 404 00:26:40,974 --> 00:26:42,017 ‎Adevărul e... 405 00:26:42,892 --> 00:26:44,311 ‎că e nebună de legat. 406 00:26:46,104 --> 00:26:47,314 ‎Ești bine, omule? 407 00:26:56,031 --> 00:26:58,617 ‎E o nebunie, nu? Toate astea? 408 00:26:59,618 --> 00:27:00,994 ‎Nu știu. 409 00:27:01,077 --> 00:27:02,871 ‎Am un sentiment neplăcut. 410 00:27:10,462 --> 00:27:11,421 ‎Lasă-mă o clipă. 411 00:27:46,164 --> 00:27:47,332 ‎Te rog. 412 00:27:49,000 --> 00:27:50,377 ‎Te implor! 413 00:27:57,592 --> 00:27:58,510 ‎Fir-ar! 414 00:28:43,722 --> 00:28:44,973 ‎Vai de mine! 415 00:28:50,770 --> 00:28:51,646 ‎Mă auzi? 416 00:28:53,940 --> 00:28:54,899 ‎Ajută-mă. 417 00:28:54,983 --> 00:28:56,067 ‎- Doamne. ‎- Ajută-mă. 418 00:28:56,651 --> 00:28:57,569 ‎Ajută-mă. 419 00:29:04,325 --> 00:29:05,452 ‎Alo! 420 00:29:08,288 --> 00:29:09,164 ‎Ajutor! 421 00:29:10,248 --> 00:29:11,124 ‎Bine. 422 00:29:11,750 --> 00:29:13,334 ‎Mă auzi? Alo! 423 00:29:13,877 --> 00:29:15,044 ‎Rămâi cu noi, da? 424 00:29:15,295 --> 00:29:16,588 ‎E Donovan! 425 00:29:18,715 --> 00:29:20,091 ‎- Mă auzi? ‎- Rahat! 426 00:29:20,175 --> 00:29:21,760 ‎- Rămâi cu noi. ‎- Incredibil! 427 00:29:21,843 --> 00:29:23,011 ‎Doamne! 428 00:29:23,511 --> 00:29:25,138 ‎- E viu? ‎- Da. 429 00:29:25,221 --> 00:29:27,432 ‎M-a prins de mână. Haide! 430 00:29:27,515 --> 00:29:29,142 ‎- Mă auzi? ‎- L-a sfâșiat. 431 00:29:29,225 --> 00:29:30,727 ‎Ne trebuie trusa. 432 00:29:30,810 --> 00:29:32,854 ‎- Să se ducă cineva. ‎- Glumești? 433 00:29:32,937 --> 00:29:35,482 ‎Probabil are leucoplaste. Nu e de folos. 434 00:29:36,357 --> 00:29:37,942 ‎Te ajut cu piciorul. 435 00:29:39,694 --> 00:29:41,696 ‎- Mă duc eu. ‎- Trebuie pus  garou. 436 00:29:41,821 --> 00:29:43,448 ‎- Ajută-mă. ‎- Nu te-a împins 437 00:29:43,531 --> 00:29:45,825 ‎- ...în fața rechinului? ‎- Nu contează. 438 00:29:47,994 --> 00:29:50,538 ‎- Ce facem? Nu știu. ‎- Trebuie dus înapoi. 439 00:29:50,622 --> 00:29:52,665 ‎Treceți sub el. 440 00:29:53,333 --> 00:29:56,544 ‎Poate cineva să... ‎Taylor, poți să vii, te rog? 441 00:29:56,961 --> 00:29:57,921 ‎Îl ducem la foc 442 00:29:58,004 --> 00:30:00,048 ‎- ...să se încălzească. ‎- Calmează-te. 443 00:30:00,131 --> 00:30:02,091 ‎Vă spun când să-l ridicați. 444 00:30:02,175 --> 00:30:04,344 ‎- Trebuie ținută rana ridicată. ‎- OK. 445 00:30:04,719 --> 00:30:05,970 ‎- Bine. ‎- Unu... 446 00:30:07,472 --> 00:30:10,016 ‎Doi, ridicați-l foarte încet 447 00:30:10,099 --> 00:30:11,267 ‎și regulat, da? 448 00:30:11,351 --> 00:30:13,561 ‎Și trei! 449 00:30:14,229 --> 00:30:15,355 ‎Fir-ar! 450 00:30:15,438 --> 00:30:16,356 ‎Așa. 451 00:30:18,525 --> 00:30:20,985 ‎E bine. E în regulă. Nu mai durează mult. 452 00:30:21,069 --> 00:30:23,863 ‎Haideți! Mișcați-vă, oameni buni! 453 00:30:37,252 --> 00:30:39,128 ‎Am venit să-mi cer scuze. 454 00:30:40,129 --> 00:30:41,005 ‎Îmi pare rău. 455 00:30:42,340 --> 00:30:43,341 ‎Pentru ce? 456 00:30:44,759 --> 00:30:46,344 ‎Pentru fapte sau minciuni? 457 00:30:47,679 --> 00:30:49,013 ‎Știi, a fost... 458 00:30:49,848 --> 00:30:51,474 ‎mai mult ceva general. 459 00:30:54,644 --> 00:30:56,980 ‎Nu contează, dar oamenii vor... 460 00:30:58,481 --> 00:31:01,317 ‎Va fi mai rău, înainte să fie mai bine. 461 00:31:02,068 --> 00:31:04,070 ‎Ești deșteaptă, știu că vezi asta. 462 00:31:05,530 --> 00:31:06,990 ‎Nu știm ce se petrece. 463 00:31:07,073 --> 00:31:09,284 ‎N-avem idee cum ne-am trezit aici. 464 00:31:09,826 --> 00:31:11,744 ‎Cred că oamenii trebuie să... 465 00:31:11,953 --> 00:31:14,497 ‎ajungă pe calea cea bună între ei. 466 00:31:14,789 --> 00:31:17,000 ‎Înainte ca lucrurile să se destrame. 467 00:31:18,001 --> 00:31:18,918 ‎Am înțeles. 468 00:31:19,836 --> 00:31:21,629 ‎Atât voiam să-ți spun. 469 00:31:21,921 --> 00:31:24,757 ‎Vrei să uit că ai tăbărât pe mine 470 00:31:24,841 --> 00:31:26,175 ‎și că m-ai țintuit? 471 00:31:26,467 --> 00:31:28,720 ‎De ce? Că va fi mai rău pentru mine? 472 00:31:29,637 --> 00:31:32,807 ‎Cât de rău va fi? Sunt curioasă. 473 00:31:33,182 --> 00:31:34,142 ‎Uite... 474 00:31:35,351 --> 00:31:36,728 ‎restul, ei... 475 00:31:38,479 --> 00:31:39,898 ‎vor să avem o adunare. 476 00:31:40,231 --> 00:31:42,817 ‎Le-am spus că voi veni aici să te anunț. 477 00:31:42,901 --> 00:31:44,235 ‎Sper să ni te alături. 478 00:31:45,236 --> 00:31:47,155 ‎- Vom vedea. ‎- Sper. 479 00:31:47,238 --> 00:31:48,489 ‎Mi-ar prii votul tău. 480 00:31:50,074 --> 00:31:50,950 ‎Votul meu? 481 00:31:51,117 --> 00:31:52,827 ‎Da, am câteva idei. 482 00:31:53,286 --> 00:31:54,370 ‎Asta e tot. 483 00:31:55,997 --> 00:31:57,373 ‎Sigur vor vrea 484 00:31:57,457 --> 00:31:58,583 ‎să votăm cândva. 485 00:32:00,126 --> 00:32:01,336 ‎Nu fi așa de sigur. 486 00:32:02,462 --> 00:32:03,922 ‎N-am nevoie de tine. 487 00:32:04,714 --> 00:32:07,467 ‎Știi, nu? Eram doar drăguț. 488 00:32:10,094 --> 00:32:11,930 ‎Și sunt îngrijorați pentru... 489 00:32:13,264 --> 00:32:15,016 ‎bardă și cuțit. 490 00:32:15,099 --> 00:32:18,227 ‎De ce nu le spui că le țin ‎în caz că vrei să mă violezi? 491 00:32:19,771 --> 00:32:20,855 ‎Sunt mesagerul. 492 00:32:20,939 --> 00:32:23,066 ‎Știm ce pățește, nu? 493 00:32:26,235 --> 00:32:27,070 ‎Apropo... 494 00:32:29,822 --> 00:32:31,324 ‎nu încercam să te violez. 495 00:32:31,407 --> 00:32:32,825 ‎Nu? Serios? 496 00:32:32,909 --> 00:32:34,619 ‎Nu există așa ceva aici. 497 00:32:34,702 --> 00:32:36,245 ‎E doar sex și fără sex. 498 00:32:37,455 --> 00:32:38,748 ‎N-am făcut sex. 499 00:33:26,087 --> 00:33:27,338 ‎Asta e tot ce zic. 500 00:33:27,422 --> 00:33:29,924 ‎Știu că e un risc, dar cred că merită. 501 00:33:30,008 --> 00:33:32,343 ‎Mai ales că avem un rănit. 502 00:33:32,427 --> 00:33:33,678 ‎Nu trebuie mutat. 503 00:33:35,847 --> 00:33:37,390 ‎Scuze de întârziere. 504 00:33:37,932 --> 00:33:39,350 ‎Nu știam dacă să vin, 505 00:33:39,434 --> 00:33:40,685 ‎dar m-am gândit... 506 00:33:41,352 --> 00:33:44,480 ‎că doar pe voi vă am. ‎Să înceapă întrunirea! 507 00:33:47,567 --> 00:33:48,901 ‎Mă bucur că ai venit. 508 00:33:49,527 --> 00:33:50,570 ‎Suntem aici. 509 00:33:51,112 --> 00:33:54,240 ‎Nu știm de ce sau cum, dar e adevărat. 510 00:33:54,323 --> 00:33:57,201 ‎Ori facem insolație, ‎ori ne omoară ceva în apă. 511 00:33:57,285 --> 00:33:59,245 ‎Vom fi înfometați și însetați. 512 00:34:00,246 --> 00:34:02,123 ‎Propun să votăm cu toții, 513 00:34:02,206 --> 00:34:04,500 ‎să ne mutăm de pe plajă spre interior 514 00:34:04,584 --> 00:34:05,960 ‎unde avem apă, 515 00:34:06,335 --> 00:34:08,004 ‎adăpost și suntem protejați. 516 00:34:09,005 --> 00:34:09,839 ‎Asta e tot. 517 00:34:09,922 --> 00:34:11,799 ‎Și nu știe nimeni unde suntem. 518 00:34:11,883 --> 00:34:13,051 ‎Doamne! 519 00:34:14,469 --> 00:34:15,553 ‎Oricum nu se știe. 520 00:34:16,095 --> 00:34:17,013 ‎Nu vine nimeni. 521 00:34:17,597 --> 00:34:19,724 ‎Înfruntă realitatea, suntem singuri. 522 00:34:20,183 --> 00:34:21,225 ‎El nu știe asta. 523 00:34:22,185 --> 00:34:23,978 ‎Trebuie să sperăm, nu? 524 00:34:26,647 --> 00:34:27,774 ‎Vom muri aici 525 00:34:27,857 --> 00:34:30,651 ‎fără adăpost, sub cerul liber. 526 00:34:31,277 --> 00:34:34,322 ‎Vreme, animale, infecții. 527 00:34:35,406 --> 00:34:36,240 ‎Vă spun eu, 528 00:34:36,324 --> 00:34:39,368 ‎vă promit că n-am văzut nimic ‎din ce ne așteaptă. 529 00:34:39,494 --> 00:34:40,328 ‎E real. 530 00:34:40,411 --> 00:34:41,662 ‎Trebuie să fim pregătiți. 531 00:34:41,746 --> 00:34:42,580 ‎Așa este. 532 00:34:43,456 --> 00:34:44,499 ‎Dar pe plajă. 533 00:34:45,124 --> 00:34:47,001 ‎Trebuie să ținem focul aprins. 534 00:34:47,293 --> 00:34:49,879 ‎Să căutăm hrană și apă cu rândul, 535 00:34:49,962 --> 00:34:51,339 ‎să ridicăm niște colibe 536 00:34:51,672 --> 00:34:52,632 ‎și supraviețuim. 537 00:34:53,883 --> 00:34:56,219 ‎- Asta cred. ‎- Sau încercăm să plecăm. 538 00:34:56,302 --> 00:34:57,595 ‎Cu ce facem o barcă? 539 00:34:58,679 --> 00:35:00,098 ‎Cu trusa de prim-ajutor 540 00:35:00,181 --> 00:35:01,808 ‎sau poate cuțitașul tău? 541 00:35:02,183 --> 00:35:03,392 ‎Amuzant, KC. 542 00:35:03,476 --> 00:35:05,394 ‎De ce nu asculți măcar o dată? 543 00:35:07,438 --> 00:35:09,816 ‎Știi ceva ce noi nu știm? 544 00:35:10,858 --> 00:35:11,943 ‎De ce ai spune: 545 00:35:12,026 --> 00:35:13,194 ‎„Să plecăm?” 546 00:35:14,946 --> 00:35:15,780 ‎Cum? 547 00:35:20,076 --> 00:35:20,910 ‎Ascultați. 548 00:35:24,122 --> 00:35:25,456 ‎Îi știți pe ei doi? 549 00:35:25,998 --> 00:35:27,667 ‎Băiatul și fata de aici? 550 00:35:27,959 --> 00:35:28,793 ‎Taylor? 551 00:35:29,669 --> 00:35:30,545 ‎Moses? 552 00:35:32,547 --> 00:35:34,132 ‎El e Mason și ea e Hayden. 553 00:35:34,590 --> 00:35:35,633 ‎I-am văzut 554 00:35:35,883 --> 00:35:38,261 ‎umblând ciudat pe plajă, 555 00:35:38,886 --> 00:35:41,097 ‎de parcă numărau pași sau ceva. 556 00:35:42,723 --> 00:35:44,892 ‎- Știți ceva. ‎- E o prostie, lasă. 557 00:35:44,976 --> 00:35:46,435 ‎Spune, te rog. 558 00:35:49,147 --> 00:35:50,064 ‎Era un tipar. 559 00:35:50,815 --> 00:35:52,275 ‎Numărul de pași... 560 00:35:53,151 --> 00:35:54,944 ‎dintre noi. Asta am observat. 561 00:35:55,027 --> 00:35:57,029 ‎Erau echidistanți. 562 00:35:57,363 --> 00:35:59,615 ‎Când am tot găsit lucruri în nisip, 563 00:35:59,949 --> 00:36:03,327 ‎l-am găsit pe primul, pe al doilea, ‎pe restul le-am ghicit, 564 00:36:03,411 --> 00:36:04,787 ‎dar erau acolo. 565 00:36:04,871 --> 00:36:07,456 ‎Erau 39 de pași între noi, 566 00:36:07,957 --> 00:36:08,791 ‎cu siguranță. 567 00:36:09,333 --> 00:36:10,293 ‎Treizeci și nouă 568 00:36:10,376 --> 00:36:11,377 ‎în pașii mei. 569 00:36:12,086 --> 00:36:13,796 ‎Am încercat să fiu consecvent 570 00:36:13,880 --> 00:36:17,091 ‎pentru că nu e ‎o unitate de măsură exactă, dar.... 571 00:36:17,758 --> 00:36:18,801 ‎atât am avut. 572 00:36:18,885 --> 00:36:21,053 ‎Nu e un film? ‎39 de trepte? 573 00:36:21,137 --> 00:36:23,139 ‎Probabil că n-are nicio legătură. 574 00:36:23,639 --> 00:36:24,849 ‎Cine știe? Bine? 575 00:36:25,308 --> 00:36:26,684 ‎Asta e ideea. 576 00:36:26,767 --> 00:36:29,103 ‎Trebuie să fim deschiși la împrejurimi. 577 00:36:29,478 --> 00:36:31,272 ‎Să încercăm să ne amintim 578 00:36:31,355 --> 00:36:34,275 ‎din viața noastră, ca să înțelegem. 579 00:36:35,276 --> 00:36:36,194 ‎39 de pași... 580 00:36:37,278 --> 00:36:38,154 ‎atâta tot. 581 00:36:38,988 --> 00:36:39,947 ‎Nimic mai mult. 582 00:36:40,323 --> 00:36:41,490 ‎Încă nu știm asta. 583 00:36:42,033 --> 00:36:43,659 ‎Ar putea fi ceva sau nimic. 584 00:36:43,910 --> 00:36:44,911 ‎E un început. 585 00:36:45,328 --> 00:36:47,496 ‎Am calculat numărul de pași, 586 00:36:47,580 --> 00:36:49,790 ‎înmulțit cu oamenii de aici. 587 00:36:49,874 --> 00:36:51,334 ‎Am urmat acel număr. 588 00:36:51,417 --> 00:36:53,211 ‎- M-ați pierdut. ‎- Da, 589 00:36:53,294 --> 00:36:55,087 ‎a devenit o problemă de mate? 590 00:36:55,338 --> 00:36:56,797 ‎Un om moare acolo. 591 00:36:56,881 --> 00:36:57,924 ‎Putem să votăm, 592 00:36:58,007 --> 00:36:59,759 ‎vă rog frumos? 593 00:37:01,135 --> 00:37:02,053 ‎Mă ascultați? 594 00:37:04,430 --> 00:37:05,306 ‎Bine... 595 00:37:06,557 --> 00:37:09,227 ‎dacă nu punem oceanul la socoteală, 596 00:37:09,310 --> 00:37:11,938 ‎fiind imposibil de calculat pașii acolo 597 00:37:12,021 --> 00:37:13,522 ‎într-un mod credibil... 598 00:37:13,606 --> 00:37:15,149 ‎- Cu un rechin în apă. ‎- Da. 599 00:37:15,233 --> 00:37:16,817 ‎Cu un rechin în apă. 600 00:37:17,235 --> 00:37:19,111 ‎Am luat o serie de mostre 601 00:37:19,195 --> 00:37:22,073 ‎luând în considerare jungla și plaja, 602 00:37:22,156 --> 00:37:23,699 ‎cu o diferență de mărime 603 00:37:24,033 --> 00:37:26,077 ‎între cei mari și mici dintre noi 604 00:37:26,160 --> 00:37:28,871 ‎și... bingo! 605 00:37:28,955 --> 00:37:29,956 ‎Adică? 606 00:37:31,165 --> 00:37:32,750 ‎Adică am găsit ceva. 607 00:37:40,883 --> 00:37:42,426 ‎...doi, trei... 608 00:37:43,135 --> 00:37:44,428 ‎cinci, șase... 609 00:37:45,221 --> 00:37:46,764 ‎opt. Vreau să fiu sigur. 610 00:37:46,847 --> 00:37:47,848 ‎Număr și eu. 611 00:37:48,891 --> 00:37:53,980 ‎Doisprezece, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 612 00:37:56,190 --> 00:37:59,151 ‎Nu știu dacă a fost o idee bună ‎să-l lăsăm în urmă. 613 00:38:00,278 --> 00:38:01,821 ‎Oricum nu supraviețuiește. 614 00:38:11,247 --> 00:38:12,456 ‎Aici e. 615 00:38:14,292 --> 00:38:16,043 ‎Mai devreme nu l-am văzut. 616 00:38:16,127 --> 00:38:18,087 ‎Nu că l-aș fi căutat, dar este, 617 00:38:18,170 --> 00:38:19,839 ‎simplu ca bună ziua. 618 00:38:19,922 --> 00:38:21,882 ‎GĂSEȘTE-ȚI DRUMUL ÎNAPOI 619 00:38:22,633 --> 00:38:23,801 ‎Deci e un semn. 620 00:38:23,884 --> 00:38:27,305 ‎E un semn aflat la același număr de pași 621 00:38:27,388 --> 00:38:29,515 ‎de cei care s-au trezit pe insulă. 622 00:38:30,141 --> 00:38:31,600 ‎„Găsește-ți drumul înapoi.” 623 00:38:31,684 --> 00:38:33,394 ‎Da. Scrie chiar acolo. 624 00:38:33,728 --> 00:38:34,854 ‎Știm să citim. 625 00:38:36,814 --> 00:38:38,566 ‎De fapt, sunt vești proaste, 626 00:38:39,483 --> 00:38:41,235 ‎cine a făcut semnul nu mai e, 627 00:38:41,319 --> 00:38:43,988 ‎fie a descoperit ceva sau... 628 00:38:44,572 --> 00:38:45,698 ‎A murit. 629 00:38:46,365 --> 00:38:47,199 ‎Da. 630 00:38:47,450 --> 00:38:50,161 ‎Nu e magie. Nu e nici măcar matematică. 631 00:38:50,745 --> 00:38:52,621 ‎L-au găsit pe plajă. 632 00:38:52,705 --> 00:38:54,790 ‎Dacă nu erau ei, îl vedea altcineva. 633 00:38:54,874 --> 00:38:56,792 ‎E mișto, doar că nu e 634 00:38:56,876 --> 00:38:58,878 ‎o alimentară sau înghețată. 635 00:38:58,961 --> 00:39:02,673 ‎Ne e foame, nici măcar nu e o hartă ‎care să indice unde suntem. 636 00:39:02,757 --> 00:39:04,967 ‎De unde știm că nu e asta? 637 00:39:05,593 --> 00:39:08,054 ‎- De unde știi? ‎- Nu e. E un semn. 638 00:39:08,137 --> 00:39:09,555 ‎E primul indiciu. 639 00:39:10,222 --> 00:39:11,766 ‎Asta e ideea, oameni buni! 640 00:39:11,849 --> 00:39:14,060 ‎Înseamnă ceva. Știu sigur. 641 00:39:18,356 --> 00:39:19,774 ‎Să-ți spun ceva. 642 00:39:20,900 --> 00:39:21,734 ‎Mă întorc. 643 00:39:22,401 --> 00:39:23,319 ‎Vin și eu. 644 00:39:26,614 --> 00:39:28,824 ‎Mă duc să văd ce face Donovan. 645 00:39:28,908 --> 00:39:29,742 ‎Haideți! 646 00:39:33,871 --> 00:39:35,247 ‎E „drumul spre casă”? 647 00:39:35,331 --> 00:39:37,792 ‎Spune „înapoi”. Înapoi undeva. 648 00:39:38,459 --> 00:39:40,753 ‎- Nu știu unde e „înapoi”. ‎- Cine știe? 649 00:39:41,003 --> 00:39:42,546 ‎Au dreptate. Nu e nimic. 650 00:39:42,880 --> 00:39:44,215 ‎Numerele sunt corecte. 651 00:39:44,298 --> 00:39:45,216 ‎Și ce? 652 00:39:46,342 --> 00:39:47,927 ‎Poate că e doar un semn. 653 00:39:48,010 --> 00:39:50,805 ‎Un semn lăsat de cineva acum mult timp 654 00:39:50,888 --> 00:39:52,556 ‎și nu înseamnă nimic. 655 00:39:52,640 --> 00:39:54,141 ‎Și 39 e o coincidență? 656 00:39:54,850 --> 00:39:55,851 ‎Nu știu. 657 00:39:58,187 --> 00:39:59,313 ‎Chiar nu știu. 658 00:40:14,328 --> 00:40:18,207 ‎PROPRIETATEA I-LAND 659 00:41:43,584 --> 00:41:45,503 ‎Subtitrarea: Ramona Coman