1 00:00:06,214 --> 00:00:08,883 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:01:54,489 --> 00:01:55,365 Jest tu kto? 3 00:02:52,839 --> 00:02:53,756 Gdzie jesteśmy? 4 00:02:56,342 --> 00:02:57,218 Znamy się? 5 00:03:02,056 --> 00:03:03,057 Jak się nazywasz? 6 00:03:04,726 --> 00:03:06,394 Nie mogę sobie przypomnieć. 7 00:03:07,562 --> 00:03:08,396 A ty? 8 00:03:12,942 --> 00:03:13,776 Nie wiem. 9 00:03:17,238 --> 00:03:19,282 Dziwne. Nie mam portfela 10 00:03:19,365 --> 00:03:23,286 ani dowodu, nic. Obudziłam się, trzymając tę muszlę. 11 00:03:26,915 --> 00:03:27,749 Znalazłaś coś? 12 00:03:30,376 --> 00:03:31,211 Co masz? 13 00:03:40,970 --> 00:03:41,804 Znalazłam go. 14 00:03:41,888 --> 00:03:45,391 - Leżał koło mnie w piasku. - Bardziej przydatny niż muszla. 15 00:03:46,059 --> 00:03:48,770 Nie wiemy ani kim, ani gdzie jesteśmy. 16 00:03:50,021 --> 00:03:51,356 I mamy dwa przedmioty. 17 00:03:52,607 --> 00:03:53,441 Nie. 18 00:03:55,485 --> 00:03:56,486 Ty coś masz. 19 00:03:57,403 --> 00:03:58,488 I ja coś mam. 20 00:03:59,489 --> 00:04:00,615 Nie poznaję siebie 21 00:04:01,074 --> 00:04:02,617 - ani ciebie. - Dokładnie. 22 00:04:03,451 --> 00:04:04,369 Nie znasz mnie. 23 00:04:06,496 --> 00:04:07,413 Może się znamy. 24 00:04:09,249 --> 00:04:10,458 A może nie. 25 00:04:10,875 --> 00:04:12,877 Odłożę muszlę. 26 00:04:14,045 --> 00:04:17,590 Może ty odłożysz nóż? Nawet nie potrafisz go trzymać. 27 00:04:17,674 --> 00:04:19,050 Powiedz mi coś. 28 00:04:20,635 --> 00:04:22,470 Niby skąd to wiesz? 29 00:04:24,097 --> 00:04:24,931 Skąd? 30 00:04:31,896 --> 00:04:33,022 Oddawaj. 31 00:04:34,440 --> 00:04:35,275 Oddaj mi 32 00:04:35,692 --> 00:04:36,609 ten nóż. 33 00:04:43,032 --> 00:04:45,368 Daj mi to. Mamy towarzystwo, 34 00:04:45,451 --> 00:04:46,369 nie powinnyśmy... 35 00:04:50,164 --> 00:04:50,999 Cześć. 36 00:04:52,292 --> 00:04:54,669 Kawałek stąd leżą inni. 37 00:05:15,064 --> 00:05:16,232 Jest jakaś dziwna. 38 00:05:40,715 --> 00:05:41,549 W to miejsce. 39 00:05:52,352 --> 00:05:53,436 Razem. 40 00:05:55,813 --> 00:05:56,647 W porządku. 41 00:05:59,901 --> 00:06:01,486 I na ziemię. 42 00:06:02,570 --> 00:06:04,947 Przeciągnijcie w to miejsce. 43 00:06:05,281 --> 00:06:07,283 - Odpocznijmy. - Coś jeszcze? 44 00:06:09,035 --> 00:06:10,286 Pozbieram kokosy. 45 00:06:16,084 --> 00:06:20,713 - Mały łyk. Nie mają za dużo mleczka. - Dzięki. 46 00:06:20,797 --> 00:06:24,050 Nikt nie pamięta, jak tu trafiliśmy? 47 00:06:24,133 --> 00:06:25,593 - Dupa. - Nic. 48 00:06:26,969 --> 00:06:27,970 Pustka. 49 00:06:28,429 --> 00:06:29,263 Nic. 50 00:06:29,597 --> 00:06:31,516 Nie możemy wszyscy mieć amnezji. 51 00:06:31,849 --> 00:06:35,186 Może to jakaś wycieczka z pracy? 52 00:06:35,978 --> 00:06:37,939 Mamy te same ciuchy. 53 00:06:38,231 --> 00:06:39,816 To nie jest integracja. 54 00:06:40,483 --> 00:06:42,860 A co? Nasz samolot się rozbił? 55 00:06:43,361 --> 00:06:44,237 A może statek? 56 00:06:44,612 --> 00:06:47,407 Zastanów się. Dziesięcioro ocalałych 57 00:06:47,490 --> 00:06:49,117 i zero rannych? 58 00:06:49,367 --> 00:06:51,828 Żadnego bagażu w wodzie. 59 00:06:52,370 --> 00:06:53,287 Żadnych ciał. 60 00:06:53,371 --> 00:06:54,455 Ciała idą na dno... 61 00:06:55,998 --> 00:06:56,833 na początku. 62 00:06:58,084 --> 00:06:59,001 To chwilę trwa. 63 00:07:01,045 --> 00:07:02,422 To się nie trzyma kupy. 64 00:07:03,089 --> 00:07:04,757 Masz rację. 65 00:07:05,299 --> 00:07:06,134 Dlatego mówię... 66 00:07:06,217 --> 00:07:07,218 „Nie trzyma się”? 67 00:07:07,427 --> 00:07:09,011 Powiedz to raz jeszcze. 68 00:07:10,888 --> 00:07:11,973 Lepiej ci? 69 00:07:12,723 --> 00:07:14,809 To się nie trzyma kupy. 70 00:07:15,017 --> 00:07:17,103 Jesteś bardzo konfliktowa. 71 00:07:17,979 --> 00:07:19,647 A ty jesteś suką. 72 00:07:23,234 --> 00:07:24,485 Mogę coś sprawdzić? 73 00:07:24,569 --> 00:07:25,820 - Jasne, co? - Czekaj. 74 00:07:26,362 --> 00:07:28,489 - To robal? - Nie. 75 00:07:28,948 --> 00:07:30,408 Chcę zobaczyć metkę. 76 00:07:31,659 --> 00:07:34,203 „Blair”. Tak masz na imię? 77 00:07:36,414 --> 00:07:37,248 Nie wiem. 78 00:07:37,957 --> 00:07:38,791 Sprawdź moją. 79 00:07:40,918 --> 00:07:42,628 - A ty moją. - Jasne. 80 00:07:43,629 --> 00:07:44,505 „Taylor”. 81 00:07:44,589 --> 00:07:45,840 - Co? - Tak. 82 00:07:46,174 --> 00:07:49,343 Pokaż. Tu jest „KC”. 83 00:07:49,844 --> 00:07:51,179 - KC? - Tak. 84 00:07:57,310 --> 00:07:59,061 - Moses. - A to kto? 85 00:08:00,605 --> 00:08:01,439 Donovan. 86 00:08:02,064 --> 00:08:03,691 Może to ksywy projektantów. 87 00:08:03,941 --> 00:08:06,444 I wszyscy mamy takie same metki? 88 00:08:08,237 --> 00:08:10,907 Jestem Cooper. Nie przypominam sobie. 89 00:08:11,240 --> 00:08:12,366 Chase. Ja też nie. 90 00:08:15,786 --> 00:08:17,997 - A ty? - Blair. 91 00:08:18,748 --> 00:08:19,624 Brody. 92 00:08:22,168 --> 00:08:23,002 Zaakceptuj to. 93 00:08:23,878 --> 00:08:24,795 To ładne imię. 94 00:08:25,880 --> 00:08:26,714 Dzięki. 95 00:08:53,324 --> 00:08:55,326 Ktoś idzie ze mną? 96 00:08:56,285 --> 00:08:57,995 - Dokąd? - Nie wiem. 97 00:08:58,079 --> 00:08:59,372 Chcę to rozgryźć. 98 00:08:59,872 --> 00:09:00,957 Co takiego? 99 00:09:01,541 --> 00:09:04,835 Gdzie i kim jesteśmy? Takie tam detale. 100 00:09:04,919 --> 00:09:07,880 Dopiero poznaliśmy swoje imiona. Wystarczy na dziś. 101 00:09:08,214 --> 00:09:09,924 Może je poznaliśmy. 102 00:09:11,801 --> 00:09:12,635 Ktoś chętny? 103 00:09:18,516 --> 00:09:19,350 Ktokolwiek? 104 00:09:22,144 --> 00:09:23,521 Chyba nie, Chase. 105 00:09:24,146 --> 00:09:27,191 Wiesz co, KC? Może rozgryzłaś kwestię naszych imion. 106 00:09:27,483 --> 00:09:28,401 Dobra twoja. 107 00:09:28,901 --> 00:09:32,154 - Ale wymyśliłam ci inne. - Pewnie to samo, co ja tobie. 108 00:09:32,238 --> 00:09:33,155 Wiesz co? 109 00:09:34,740 --> 00:09:35,908 Pójdę z tobą. 110 00:09:37,827 --> 00:09:38,828 I ja. 111 00:09:41,539 --> 00:09:42,373 Ktoś jeszcze? 112 00:09:42,790 --> 00:09:43,708 Zostanę. 113 00:09:44,458 --> 00:09:45,418 Poszukam żarcia. 114 00:09:45,585 --> 00:09:46,919 Do zobaczenia później. 115 00:10:13,946 --> 00:10:15,573 Jest tak za każdym razem. 116 00:10:15,948 --> 00:10:16,782 Wiem. 117 00:10:17,199 --> 00:10:19,201 Przy każdej osobie coś leżało. 118 00:10:20,286 --> 00:10:24,332 Dobrze, że przyszliśmy w porę. Jeszcze trochę i będzie przypływ. 119 00:10:24,749 --> 00:10:26,000 To nie przypadek. 120 00:10:26,083 --> 00:10:26,917 No co ty? 121 00:10:27,752 --> 00:10:29,128 Co my tu robimy? 122 00:10:29,211 --> 00:10:30,713 Może trafiliśmy do nieba? 123 00:10:33,758 --> 00:10:34,634 Jasne. 124 00:10:37,303 --> 00:10:39,138 Oho, czas na pokazówkę. 125 00:10:40,222 --> 00:10:41,223 Może powinniśmy... 126 00:10:42,058 --> 00:10:44,268 poszukać słodkiej wody i schronienia. 127 00:10:44,435 --> 00:10:45,311 Dobry pomysł. 128 00:10:46,312 --> 00:10:47,229 Ale... 129 00:10:47,647 --> 00:10:49,273 nie zniosę tamtej laluni. 130 00:10:53,527 --> 00:10:56,072 Sprawdzę, co u reszty. Tu jest za gorąco. 131 00:10:56,155 --> 00:10:57,114 Dobry pomysł. 132 00:11:04,038 --> 00:11:05,706 Harcerzyk, bez dwóch zdań. 133 00:11:05,998 --> 00:11:07,750 Dzięki, że ja też nie muszę. 134 00:11:14,256 --> 00:11:16,175 - Dokąd teraz? - W tę stronę. 135 00:11:25,559 --> 00:11:30,648 Nie wiemy, czy obcy nie zrzucili nas tu, by pobrać nasze narządy. 136 00:11:31,232 --> 00:11:32,483 To twoja teoria. 137 00:11:39,657 --> 00:11:42,159 Czy ktoś jest ranny lub odczuwa ból? 138 00:11:44,995 --> 00:11:45,830 Nie. 139 00:11:45,913 --> 00:11:47,998 Więc to nie jest amnezja pourazowa. 140 00:11:50,668 --> 00:11:51,502 KC. 141 00:11:52,545 --> 00:11:53,462 Chodź do nas. 142 00:11:54,422 --> 00:11:55,756 Tu mi dobrze, dzięki. 143 00:12:00,469 --> 00:12:01,971 Ktoś cokolwiek pamięta? 144 00:12:03,305 --> 00:12:06,392 Jak przez mgłę pamiętam, że nie lubię optymistów. 145 00:12:07,518 --> 00:12:11,981 Może podam słowo, a wy powiecie pierwsze, co przyjdzie wam do głowy? 146 00:12:14,400 --> 00:12:15,234 Jedzenie. 147 00:12:16,318 --> 00:12:17,153 Warzywo. 148 00:12:17,945 --> 00:12:19,155 Śmierć głodowa. 149 00:12:19,864 --> 00:12:20,823 Kanapki. 150 00:12:21,949 --> 00:12:22,783 Dom. 151 00:12:23,367 --> 00:12:24,285 Budynek. 152 00:12:24,869 --> 00:12:25,703 Opuszczony. 153 00:12:26,495 --> 00:12:27,455 Kanapki. 154 00:12:28,622 --> 00:12:29,457 Zadanie. 155 00:12:30,249 --> 00:12:31,083 Praca. 156 00:12:31,584 --> 00:12:32,418 Fuj. 157 00:12:33,169 --> 00:12:34,044 A matka? 158 00:12:34,795 --> 00:12:36,464 - Ojciec. - Dzieci. 159 00:12:42,011 --> 00:12:43,304 Tak, dzięki. 160 00:12:43,387 --> 00:12:44,930 Chyba nazywam się Hayden. 161 00:12:46,515 --> 00:12:48,100 A ja Mason. 162 00:12:48,809 --> 00:12:50,478 Co dwie głowy, to nie jedna. 163 00:12:51,145 --> 00:12:54,732 - Czemu mówisz o żarciu? Umieram z głodu. - Zjedzmy kokosy. 164 00:12:55,232 --> 00:12:56,442 Jasne. Dzięki. 165 00:13:02,823 --> 00:13:04,325 Co myślisz o pozostałych? 166 00:13:05,659 --> 00:13:07,203 Zaczęli od podstaw. 167 00:13:09,163 --> 00:13:09,997 To znaczy? 168 00:13:11,040 --> 00:13:14,919 Badają się. Szukają pary w oparciu o pociąg seksualny. 169 00:13:16,337 --> 00:13:17,213 A ja, 170 00:13:17,296 --> 00:13:20,424 intelektualistka, oceniam ich w milczeniu. 171 00:13:26,847 --> 00:13:28,307 Mówisz zabawne rzeczy. 172 00:13:29,433 --> 00:13:30,976 A ty nie mówisz nic. 173 00:13:34,855 --> 00:13:35,689 To nic. 174 00:13:49,036 --> 00:13:52,081 O tak. Mamy to. 175 00:14:16,814 --> 00:14:22,444 POMOCY 176 00:14:40,212 --> 00:14:43,215 Nie powinniśmy zbyt długo przebywać na słońcu. 177 00:14:44,258 --> 00:14:45,134 Dzięki, mamo. 178 00:14:45,759 --> 00:14:47,344 Czerniak to nie przelewki. 179 00:14:47,428 --> 00:14:48,470 Zasłaniasz. 180 00:14:52,850 --> 00:14:53,767 Pomogę im. 181 00:14:57,229 --> 00:14:58,105 Jasne, złotko. 182 00:14:58,689 --> 00:15:02,276 Od przebudzenia nie widziałam żadnego samolotu. Powodzenia. 183 00:15:02,359 --> 00:15:03,861 Co? Nie mamy próbować? 184 00:15:04,445 --> 00:15:07,948 Chcę spędzić resztę moich dni w spokoju. 185 00:15:08,407 --> 00:15:09,366 Jeśli pozwolisz. 186 00:15:10,034 --> 00:15:10,868 Proszę bardzo. 187 00:15:25,090 --> 00:15:27,092 TAJEMNICZA WYSPA 188 00:15:27,801 --> 00:15:28,886 Co jest? 189 00:15:53,494 --> 00:15:54,495 Gdzie reszta? 190 00:15:55,412 --> 00:15:57,623 Pewnie gdzieś flirtują. Czy to ważne? 191 00:15:59,708 --> 00:16:00,584 Popływamy? 192 00:16:01,835 --> 00:16:02,670 Nie. 193 00:16:03,128 --> 00:16:03,963 No jasne. 194 00:16:09,051 --> 00:16:10,052 Skończ zamulać. 195 00:16:10,594 --> 00:16:12,638 - Pora popływać. - Opalam się. 196 00:16:13,681 --> 00:16:14,765 Zaniechaj tego! 197 00:16:16,308 --> 00:16:18,978 Pomogę wam. Za co się zabrać? 198 00:16:19,061 --> 00:16:20,145 Patrz, kto wrócił. 199 00:16:20,229 --> 00:16:21,814 Chodźcie popływać! 200 00:16:22,773 --> 00:16:23,607 Chodźcie. 201 00:16:24,650 --> 00:16:25,526 Coś nie tak? 202 00:16:26,151 --> 00:16:28,070 Jesteśmy w raju. Pożyjmy trochę. 203 00:16:29,613 --> 00:16:30,572 Nie pływasz? 204 00:16:31,073 --> 00:16:32,032 Pływam. 205 00:16:34,243 --> 00:16:35,077 Idziemy? 206 00:16:35,452 --> 00:16:37,913 Wiesz... gorąco tu. 207 00:16:37,997 --> 00:16:39,081 Cholera! 208 00:16:39,748 --> 00:16:41,291 Dorwę cię. 209 00:16:44,044 --> 00:16:46,797 Zostanę i dokończę. Nie wiem, czy umiem pływać. 210 00:16:49,800 --> 00:16:50,634 Miłej zabawy. 211 00:16:56,390 --> 00:16:57,433 Chodźcie. 212 00:17:02,271 --> 00:17:04,273 TAJEMNICZA WYSPA 213 00:17:19,246 --> 00:17:20,080 Daj rękę. 214 00:17:33,469 --> 00:17:35,262 Przynajmniej mamy słodką wodę. 215 00:17:35,888 --> 00:17:38,474 - Ano. I jedzenie. - Świetnie. 216 00:17:39,308 --> 00:17:41,060 Dałoby się tu żyć. 217 00:17:41,143 --> 00:17:42,144 Faktycznie. 218 00:18:01,622 --> 00:18:03,540 Może nie mówmy o tym reszcie. 219 00:18:04,083 --> 00:18:05,292 Żartujesz sobie? 220 00:18:07,127 --> 00:18:09,171 Niech to będzie nasza tajemnica. 221 00:18:10,214 --> 00:18:12,382 - Tak myślisz? - Tak. 222 00:18:12,758 --> 00:18:13,592 Dlaczego? 223 00:18:15,010 --> 00:18:18,514 Tęgie umysły myślą podobnie. Poza tym nigdy nie wiadomo. 224 00:18:19,640 --> 00:18:23,060 Już rozumiem. Chodzi o selekcję naturalną? 225 00:18:23,644 --> 00:18:25,354 Ty zdecydowanie ją przeszłaś. 226 00:18:26,897 --> 00:18:29,316 Dziękuję. Ty też. 227 00:18:31,568 --> 00:18:33,028 - Tak myślisz? - Tak. 228 00:18:42,871 --> 00:18:44,164 Dobra, skarbie. 229 00:18:44,748 --> 00:18:46,250 Starczy na dziś. 230 00:18:46,500 --> 00:18:47,334 Daj spokój. 231 00:18:48,168 --> 00:18:49,920 Przestań. Nie chcę. 232 00:18:50,003 --> 00:18:50,879 Przestań! 233 00:18:51,505 --> 00:18:52,339 Złaź ze mnie! 234 00:19:02,141 --> 00:19:03,475 Puszczaj! 235 00:19:11,316 --> 00:19:12,526 Wygłupiałem się. 236 00:19:27,457 --> 00:19:29,293 Nie róbcie tak. 237 00:19:30,502 --> 00:19:31,879 - Przestań! - Rany. 238 00:19:31,962 --> 00:19:33,755 - Co? - Chodźcie tu! 239 00:19:33,839 --> 00:19:35,090 To nie było śmieszne. 240 00:19:35,966 --> 00:19:37,092 Dajcie spokój. 241 00:19:37,176 --> 00:19:39,386 Patrzcie na to. 242 00:19:41,346 --> 00:19:42,639 Ale super. 243 00:19:52,024 --> 00:19:53,525 Ale jazda! 244 00:19:55,819 --> 00:19:56,653 Rekin! 245 00:19:59,406 --> 00:20:00,616 - Co? - Rekin! 246 00:20:00,699 --> 00:20:03,493 - Cholera. - Pomocy! 247 00:20:03,577 --> 00:20:04,745 Wychodźcie! 248 00:20:04,828 --> 00:20:06,121 - Blair. - Gdzie... 249 00:20:14,129 --> 00:20:15,088 Boże! 250 00:20:17,466 --> 00:20:18,383 Pomóżcie! 251 00:20:18,467 --> 00:20:20,594 - Pomocy, proszę! - Co? 252 00:20:21,803 --> 00:20:23,305 Pomóżcie jej, panikuje! 253 00:20:32,606 --> 00:20:33,815 Pomóżcie mi! 254 00:20:33,899 --> 00:20:35,025 Pomóż jej! 255 00:20:35,525 --> 00:20:36,360 Pomocy! 256 00:20:37,444 --> 00:20:38,403 Co się stało? 257 00:20:39,738 --> 00:20:40,989 Donovan! 258 00:20:41,073 --> 00:20:41,907 Gdzie on jest? 259 00:20:45,869 --> 00:20:48,163 - Kurwa! - Wracajcie na plażę. 260 00:20:53,293 --> 00:20:54,795 Mason. 261 00:20:55,462 --> 00:20:56,338 Co to było? 262 00:20:58,090 --> 00:20:59,049 Ratujmy go. 263 00:20:59,132 --> 00:21:00,008 Gdzie on jest? 264 00:21:00,092 --> 00:21:00,968 Zostańcie. 265 00:21:01,051 --> 00:21:02,261 Mason, jesteś cały? 266 00:21:04,680 --> 00:21:05,514 Donovan! 267 00:21:06,139 --> 00:21:08,016 - Pomóżcie jej. - Moses. 268 00:21:09,768 --> 00:21:11,061 Skąd one się wzięły? 269 00:21:11,603 --> 00:21:14,231 - Co to było? - Co tam się stało? 270 00:21:15,607 --> 00:21:16,858 Widziałeś coś? 271 00:21:17,693 --> 00:21:18,568 Cokolwiek? 272 00:21:18,652 --> 00:21:20,862 Żyjesz? Co tam się odjebało? 273 00:21:23,824 --> 00:21:24,783 Chodź, Blair. 274 00:21:27,536 --> 00:21:30,163 Gdzie Donovan? Gdzie on jest? 275 00:21:34,835 --> 00:21:35,711 Chodź. 276 00:21:39,715 --> 00:21:40,590 Pomóc ci? 277 00:21:41,758 --> 00:21:42,592 Już dobrze. 278 00:22:06,408 --> 00:22:07,326 Patrzcie na to. 279 00:22:19,212 --> 00:22:20,047 Co jest? 280 00:22:20,255 --> 00:22:21,298 Co to za cisza? 281 00:22:22,049 --> 00:22:24,259 Jeden z nas zginął w wodzie. 282 00:22:24,343 --> 00:22:26,428 - Kto taki? - Trzymałeś się z nim. 283 00:22:26,803 --> 00:22:31,808 Ten w długich włosach. Poszedł popływać, a my dołączyliśmy. 284 00:22:32,434 --> 00:22:33,268 Zaatakował go. 285 00:22:33,352 --> 00:22:34,186 Kto? 286 00:22:34,269 --> 00:22:37,606 Jakiś jebany rekin, czy coś. 287 00:22:38,273 --> 00:22:39,691 Nieważne, gość nie żyje. 288 00:22:40,067 --> 00:22:41,318 Blair cudem przeżyła. 289 00:22:42,736 --> 00:22:43,570 Poważnie. 290 00:22:45,447 --> 00:22:46,990 Skąd to wszystko masz? 291 00:22:47,491 --> 00:22:48,492 Suka je znalazła? 292 00:22:49,451 --> 00:22:52,829 Wiesz... Chase nie jest suką. Po prostu... 293 00:22:52,913 --> 00:22:56,750 Daj spokój. Tak po prostu znajduje cały ten sprzęt? 294 00:22:57,250 --> 00:22:58,210 O czym mówisz? 295 00:22:58,710 --> 00:23:00,128 Wiecie, o czym mówię. 296 00:23:00,420 --> 00:23:03,882 Zaczęła kopać tam, gdzie leżeliśmy. 297 00:23:04,466 --> 00:23:05,384 „O, muszelka. 298 00:23:05,759 --> 00:23:07,552 Ale super, apteczka”. 299 00:23:07,636 --> 00:23:09,971 - To nie przypadek. - Co sugerujesz? 300 00:23:10,514 --> 00:23:12,599 Że to nie jest przypadek. 301 00:23:14,142 --> 00:23:15,102 Jest dziwna. 302 00:23:15,435 --> 00:23:16,269 Przy okazji, 303 00:23:16,353 --> 00:23:17,270 gdzie ona jest? 304 00:23:18,230 --> 00:23:19,064 Nie wiem. 305 00:23:20,357 --> 00:23:21,858 Rozdzieliliśmy się. 306 00:23:21,942 --> 00:23:24,736 Szukaliśmy żarcia. Myślałem, że tu będzie. 307 00:23:27,155 --> 00:23:32,202 Może przeniesiemy się za tamte skały? Mniej tam wieje, zrobimy porządne ognisko. 308 00:23:32,285 --> 00:23:34,704 Możemy dawać sygnały dymne. 309 00:23:34,788 --> 00:23:36,331 - Ktoś nas zobaczy. - Kto? 310 00:23:36,415 --> 00:23:37,999 Mówisz poważnie? 311 00:23:38,417 --> 00:23:39,918 Bierzcie graty i chodźmy. 312 00:23:41,461 --> 00:23:42,295 Ruchy. 313 00:23:44,464 --> 00:23:45,298 Ruchy! 314 00:23:45,924 --> 00:23:48,009 A od kiedy on jest przywódcą? 315 00:23:48,385 --> 00:23:49,511 Chodźcie. 316 00:23:50,011 --> 00:23:51,263 Znajdźmy schronienie. 317 00:24:06,778 --> 00:24:07,612 Moses. 318 00:24:07,696 --> 00:24:08,738 - Racja? - Tak. 319 00:24:08,822 --> 00:24:10,949 Zbierzesz kokosy. 320 00:24:11,032 --> 00:24:12,284 W jednym miejscu i... 321 00:24:14,536 --> 00:24:15,662 Cooper. 322 00:24:16,538 --> 00:24:19,583 Radzisz sobie z siekierą. Może... 323 00:24:20,917 --> 00:24:22,961 porąbiesz drewno? 324 00:24:23,753 --> 00:24:27,215 Wy dwoje, dalej zbierajcie opał. 325 00:24:29,509 --> 00:24:32,304 Lepiej będzie współpracować. 326 00:24:38,768 --> 00:24:39,811 Jedzenie. 327 00:24:47,027 --> 00:24:48,820 Nie waż się mnie znów tknąć! 328 00:24:48,904 --> 00:24:51,156 Słyszałeś? Ani się waż... 329 00:24:51,239 --> 00:24:52,073 Draniu! 330 00:24:53,241 --> 00:24:55,702 Ani mnie, ani innych, słyszysz? 331 00:24:56,077 --> 00:24:57,204 Bo cię zajebię. 332 00:24:57,287 --> 00:24:58,788 Pojebana jesteś. 333 00:24:58,872 --> 00:24:59,706 Ach tak? 334 00:25:00,081 --> 00:25:03,293 Puszczać. Opowiedziałeś im o wodospadzie? 335 00:25:03,376 --> 00:25:05,378 - Że co? - A o reszcie rzeczy? 336 00:25:06,213 --> 00:25:08,048 Co? Powiedział wam? 337 00:25:10,800 --> 00:25:11,760 Tak myślałam. 338 00:25:13,136 --> 00:25:14,179 Słodka woda. 339 00:25:14,387 --> 00:25:17,349 Sporo miejsca. Nazwał to naszą małą tajemnicą. 340 00:25:17,974 --> 00:25:20,018 A potem mnie zaatakował. 341 00:25:21,436 --> 00:25:23,688 - Zaatakowałem? - Tak, zakłamana gnido. 342 00:25:27,692 --> 00:25:30,904 To ona do mnie podbijała. Pocałowałaś mnie. 343 00:25:30,987 --> 00:25:31,947 Ty jebany... 344 00:25:33,073 --> 00:25:34,074 Puszczajcie! 345 00:25:35,283 --> 00:25:38,453 A, Donovan nie żyje. Pomyśl, co się naprawdę liczy. 346 00:25:38,828 --> 00:25:41,706 Zginął w wodzie. Rekin. 347 00:25:44,084 --> 00:25:46,002 No, zastanówcie się. 348 00:25:47,128 --> 00:25:50,840 Ktoś was zaatakował, a wy po prostu zbieracie owoce? 349 00:25:51,675 --> 00:25:52,551 A może... 350 00:25:52,634 --> 00:25:54,803 wracacie i rozwiązujecie problem? 351 00:25:55,470 --> 00:25:56,304 Co robicie? 352 00:25:58,181 --> 00:26:00,559 „Hej, mam banany i mango. 353 00:26:00,642 --> 00:26:03,228 Przy okazji, ten gość mnie zaatakował”. 354 00:26:03,311 --> 00:26:06,189 - To pojebane. - Zaatakowałeś mnie! 355 00:26:06,731 --> 00:26:07,607 Puszczaj. 356 00:26:07,691 --> 00:26:09,025 Nie dotykajcie mnie. 357 00:26:09,651 --> 00:26:10,986 Dajcie mi spokój. 358 00:26:15,031 --> 00:26:16,283 Skończymy się kłócić? 359 00:26:23,665 --> 00:26:24,833 Co tam się stało? 360 00:26:25,166 --> 00:26:27,294 Nic. Całowaliśmy się. 361 00:26:34,301 --> 00:26:35,844 - I jak? - W porządku. 362 00:26:38,805 --> 00:26:39,848 W porządku. 363 00:26:41,016 --> 00:26:43,977 Prawda jest taka... że jej odjebało. 364 00:26:46,104 --> 00:26:47,314 Wszystko w porządku? 365 00:26:56,031 --> 00:26:58,617 To wszystko jest nieźle pokręcone. 366 00:26:59,659 --> 00:27:00,493 Sama nie wiem. 367 00:27:01,077 --> 00:27:02,912 Mam złe przeczucia. 368 00:27:10,337 --> 00:27:11,421 Chcę pobyć sama. 369 00:27:46,206 --> 00:27:47,082 Proszę. 370 00:27:49,125 --> 00:27:50,251 Błagam. 371 00:27:57,592 --> 00:27:58,510 Kurwa. 372 00:28:43,847 --> 00:28:44,806 Jasna cholera! 373 00:28:50,812 --> 00:28:51,646 Słyszysz mnie? 374 00:28:53,940 --> 00:28:56,067 Pomóż mi. 375 00:28:56,651 --> 00:28:57,569 Pomocy. 376 00:29:08,204 --> 00:29:09,038 Pomocy. 377 00:29:11,708 --> 00:29:12,542 Słyszysz mnie? 378 00:29:13,877 --> 00:29:14,919 Zostań z nami. 379 00:29:15,295 --> 00:29:16,588 To Donovan. 380 00:29:18,715 --> 00:29:21,426 - Słyszysz mnie? Zostań z nami. - Masakra. 381 00:29:21,843 --> 00:29:22,677 Boże. 382 00:29:23,511 --> 00:29:24,888 - Żyje? - Tak. 383 00:29:25,221 --> 00:29:27,015 Przed chwilą mnie złapał. 384 00:29:27,515 --> 00:29:28,641 Ale go poharatał. 385 00:29:29,517 --> 00:29:32,604 - Niech ktoś skoczy po apteczkę... - Jaja sobie robisz? 386 00:29:32,937 --> 00:29:35,482 Na nic mu plastry ze Spider-Manem. 387 00:29:36,357 --> 00:29:37,650 Zajmę się nogą. 388 00:29:40,236 --> 00:29:42,280 - Idę po zestaw. - Zajmę się nogą. 389 00:29:42,363 --> 00:29:45,200 - To on cię pchnął na rekina? - To bez znaczenia. 390 00:29:48,036 --> 00:29:49,287 Co robimy? 391 00:29:49,579 --> 00:29:50,538 Ocućmy go. 392 00:29:50,622 --> 00:29:52,665 Złapcie go od spodu. 393 00:29:53,500 --> 00:29:56,544 Czy ktoś może... Taylor, podejdziesz? 394 00:29:56,920 --> 00:29:59,839 - Ogrzejemy go przy ogniu. - Weźcie głęboki wdech. 395 00:30:00,507 --> 00:30:02,091 Powiem, kiedy go podnieść. 396 00:30:02,175 --> 00:30:03,843 Noga musi być w górze. 397 00:30:03,927 --> 00:30:05,970 - Jasne. - Raz... 398 00:30:07,472 --> 00:30:10,016 Dwa, zacznijcie powoli podnosić. 399 00:30:10,099 --> 00:30:11,267 Równomiernie. 400 00:30:11,351 --> 00:30:13,561 I... trzy! 401 00:30:14,395 --> 00:30:15,355 Kurwa! 402 00:30:18,525 --> 00:30:20,985 Już dobrze. Jeszcze kawałek. 403 00:30:21,069 --> 00:30:23,655 Sprężajcie się. 404 00:30:37,252 --> 00:30:39,128 Chciałem cię przeprosić. 405 00:30:40,129 --> 00:30:40,964 Przepraszam. 406 00:30:42,340 --> 00:30:43,341 Za co dokładnie? 407 00:30:44,801 --> 00:30:46,219 Za napaść czy kłamstwo? 408 00:30:47,679 --> 00:30:48,680 Bardziej... 409 00:30:49,848 --> 00:30:51,474 za całokształt. 410 00:30:54,644 --> 00:30:56,688 To bez znaczenia, ale pozostali... 411 00:30:58,481 --> 00:31:03,570 A będzie jeszcze gorzej. Jesteś bystra, przecież to wiesz. 412 00:31:05,488 --> 00:31:06,990 Nie wiemy, co się dzieje. 413 00:31:07,073 --> 00:31:09,033 Ani jak tu trafiliśmy. 414 00:31:09,868 --> 00:31:14,497 Powinniśmy wybrać właściwą stronę... zanim będzie za późno. 415 00:31:14,789 --> 00:31:16,666 Zanim zacznie się sypać. 416 00:31:18,001 --> 00:31:18,835 Rozumiem. 417 00:31:20,461 --> 00:31:21,629 To wszystko. 418 00:31:21,921 --> 00:31:26,259 Mam po prostu zapomnieć, że na mnie napadłeś? 419 00:31:26,467 --> 00:31:28,595 Czemu? Bo będzie gorzej? 420 00:31:29,637 --> 00:31:32,807 O wiele gorzej? Ciekawi mnie to. 421 00:31:33,182 --> 00:31:34,017 Słuchaj... 422 00:31:35,351 --> 00:31:36,561 pozostali... 423 00:31:38,479 --> 00:31:39,564 organizują naradę. 424 00:31:40,231 --> 00:31:42,817 Powiedziałem, że cię poinformuję. 425 00:31:42,901 --> 00:31:44,319 Liczę, że dołączysz. 426 00:31:45,236 --> 00:31:47,155 - Zobaczymy. - Mam nadzieję. 427 00:31:47,238 --> 00:31:48,364 Liczę na twój głos. 428 00:31:50,116 --> 00:31:52,827 - Mój głos? - Tak, mam parę pomysłów. 429 00:31:53,286 --> 00:31:54,203 To wszystko. 430 00:31:55,997 --> 00:31:58,416 Pewnie wkrótce zechcą głosować. 431 00:32:00,168 --> 00:32:01,085 Zapomnij. 432 00:32:02,462 --> 00:32:03,671 Nie potrzebuję cię. 433 00:32:04,714 --> 00:32:06,883 Przecież wiesz. Staram się być miły. 434 00:32:09,636 --> 00:32:12,055 Niepokoi ich też... 435 00:32:13,264 --> 00:32:15,016 ta siekiera i nóż. 436 00:32:15,099 --> 00:32:18,227 Mam je, byś nie próbował znów mnie zgwałcić. 437 00:32:19,854 --> 00:32:20,855 Jestem posłańcem. 438 00:32:20,939 --> 00:32:22,815 A wszyscy znamy ich los. 439 00:32:26,235 --> 00:32:27,070 Jeszcze coś. 440 00:32:29,781 --> 00:32:31,324 Nie chciałem cię zgwałcić. 441 00:32:31,407 --> 00:32:32,825 Naprawdę? 442 00:32:32,909 --> 00:32:34,619 Tutaj nie ma czegoś takiego. 443 00:32:34,702 --> 00:32:36,245 Jest seks i jego brak. 444 00:32:37,455 --> 00:32:38,831 My go nie uprawialiśmy. 445 00:33:26,087 --> 00:33:27,088 Tylko mówię. 446 00:33:27,714 --> 00:33:29,799 To ryzyko, które warto podjąć. 447 00:33:30,008 --> 00:33:32,343 Zwłaszcza że mamy rannego. 448 00:33:32,427 --> 00:33:33,678 Nie przenośmy go. 449 00:33:35,847 --> 00:33:36,764 Już jestem. 450 00:33:37,932 --> 00:33:39,350 Zastanawiałam się, 451 00:33:39,434 --> 00:33:40,643 czy powinnam tu być... 452 00:33:41,352 --> 00:33:44,480 ale mam tylko was, więc zacznijmy naradę. 453 00:33:47,567 --> 00:33:48,609 Miło, że wpadłaś. 454 00:33:49,527 --> 00:33:50,361 Jesteśmy tu. 455 00:33:51,112 --> 00:33:54,115 Nie wiemy dlaczego, ale jesteśmy. 456 00:33:54,323 --> 00:33:56,868 Może poparzyć nas słońce albo zeżreć rekin. 457 00:33:57,285 --> 00:33:59,245 Będziemy głodni i spragnieni. 458 00:34:00,246 --> 00:34:02,123 Powinniśmy zagłosować, 459 00:34:02,206 --> 00:34:04,459 czy wejść wgłąb wyspy, 460 00:34:04,584 --> 00:34:08,004 gdzie czeka na nas słodka woda i schronienie. 461 00:34:09,005 --> 00:34:09,839 To wszystko. 462 00:34:09,922 --> 00:34:11,466 Tam nikt nas nie znajdzie. 463 00:34:11,883 --> 00:34:12,967 Boże. 464 00:34:14,469 --> 00:34:17,013 I tak nas nie znajdą. Nikt nas nie szuka. 465 00:34:17,722 --> 00:34:19,724 Jesteśmy zdani na siebie. 466 00:34:20,266 --> 00:34:21,225 On tego nie wie. 467 00:34:22,143 --> 00:34:23,394 Trzeba mieć nadzieję. 468 00:34:26,647 --> 00:34:27,774 Zginiemy tu. 469 00:34:27,857 --> 00:34:30,651 Odsłonięci i pozbawieni schronienia. 470 00:34:31,277 --> 00:34:33,154 Pogoda, zwierzęta... 471 00:34:33,696 --> 00:34:34,530 infekcje. 472 00:34:35,406 --> 00:34:39,368 Nie widzieliśmy połowy tego, co szykuje dla nas wyspa. 473 00:34:39,452 --> 00:34:40,328 To fakt. 474 00:34:40,578 --> 00:34:41,662 Musimy być gotowi. 475 00:34:41,746 --> 00:34:44,499 Tak, musimy. Ale na plaży. 476 00:34:45,666 --> 00:34:47,001 Podtrzymujmy ogień. 477 00:34:47,293 --> 00:34:49,879 Znośmy tu jedzenie i wodę, 478 00:34:49,962 --> 00:34:51,339 postawmy parę szałasów... 479 00:34:51,547 --> 00:34:52,548 i przetrwamy. 480 00:34:53,716 --> 00:34:56,219 - Tak myślę. - Spróbujmy się stąd wydostać. 481 00:34:56,302 --> 00:34:57,386 A skąd łódź? 482 00:34:59,180 --> 00:35:01,808 Znajdziesz w apteczce, czy wytniesz nożem? 483 00:35:02,183 --> 00:35:03,392 Boki zrywać, KC. 484 00:35:03,476 --> 00:35:05,520 Może choć raz posłuchaj innych. 485 00:35:07,438 --> 00:35:09,607 Wiesz coś, czego my nie wiemy? 486 00:35:10,858 --> 00:35:13,194 Czemu sugerujesz opuszczenie wyspy? 487 00:35:14,946 --> 00:35:15,780 W jaki sposób? 488 00:35:20,076 --> 00:35:20,910 Dobra. 489 00:35:24,122 --> 00:35:25,456 Znacie tych dwoje? 490 00:35:25,957 --> 00:35:27,416 Tę parkę. 491 00:35:27,917 --> 00:35:28,751 Taylor? 492 00:35:29,669 --> 00:35:30,545 Moses? 493 00:35:32,171 --> 00:35:33,005 To Mason, 494 00:35:33,089 --> 00:35:33,965 a to Hayden. 495 00:35:34,590 --> 00:35:35,633 Widziałam, 496 00:35:35,883 --> 00:35:38,261 jak podejrzanie krążyli po plaży, 497 00:35:38,678 --> 00:35:40,680 jak gdyby liczyli kroki. 498 00:35:42,723 --> 00:35:44,892 - W jakim celu? - To pewnie nic. 499 00:35:44,976 --> 00:35:46,227 Kontynuuj. 500 00:35:49,147 --> 00:35:50,106 Odkryliśmy wzór. 501 00:35:50,815 --> 00:35:54,944 Wszystkich nas dzieliła taka sama liczba kroków. 502 00:35:55,027 --> 00:35:57,029 Wszyscy w jednakowej odległości. 503 00:35:57,363 --> 00:35:59,323 Gdy wykopywałam te rzeczy... 504 00:36:00,032 --> 00:36:03,327 jedna po drugiej, podejrzewałam, 505 00:36:03,411 --> 00:36:04,787 że tam będą. 506 00:36:04,871 --> 00:36:07,456 Każdego z nas dzieliło 39 kroków. 507 00:36:07,874 --> 00:36:08,791 Co do joty. 508 00:36:09,375 --> 00:36:11,377 Trzydzieści dziewięć moich kroków. 509 00:36:12,086 --> 00:36:16,883 Starałem się zrobić to jak najdokładniej, bo nie jest to dokładna jednostka miary... 510 00:36:17,758 --> 00:36:18,801 tylko to miałem. 511 00:36:18,885 --> 00:36:21,053 Jest film 39 kroków. 512 00:36:21,137 --> 00:36:23,139 Pewnie nie ma z tym związku. 513 00:36:23,639 --> 00:36:24,849 Tego nie wiemy. 514 00:36:25,308 --> 00:36:26,684 Ale w tym rzecz. 515 00:36:26,767 --> 00:36:29,103 Musimy zachować czujność. 516 00:36:29,478 --> 00:36:34,275 Przypomnieć sobie sytuacje z życia, które pomogą nam to rozgryźć. 517 00:36:35,276 --> 00:36:37,695 Trzydzieści dziewięć kroków... i tyle. 518 00:36:38,946 --> 00:36:39,780 Nic więcej. 519 00:36:40,323 --> 00:36:41,407 Jeszcze nie wiemy. 520 00:36:42,033 --> 00:36:43,659 To może nic nie znaczyć. 521 00:36:43,743 --> 00:36:44,744 Ale to już coś. 522 00:36:45,328 --> 00:36:49,540 Pomnożyliśmy liczbę kroków przez liczbę osób na wyspie... 523 00:36:49,624 --> 00:36:51,334 i trzymaliśmy się tej liczby. 524 00:36:51,417 --> 00:36:55,087 - Zgubiłem się. - Teraz to problem matematyczny? 525 00:36:55,171 --> 00:36:56,797 Ten facet umiera. 526 00:36:56,881 --> 00:36:59,634 Proszę. Możemy zagłosować? 527 00:37:01,219 --> 00:37:02,053 Niech mówią. 528 00:37:06,557 --> 00:37:11,938 Pomijam ocean, bo to niemożliwe, by przeliczyć kroki w wodzie, 529 00:37:12,021 --> 00:37:13,522 by to miało ręce i nogi... 530 00:37:13,606 --> 00:37:15,149 - Ani rekina. - Racja. 531 00:37:15,233 --> 00:37:16,484 Pomijamy rekina. 532 00:37:16,984 --> 00:37:19,111 Przeprowadziliśmy próby 533 00:37:19,195 --> 00:37:23,699 w dżungli i na plaży, w obu kierunkach, bazując na różnicy wzrostu 534 00:37:23,783 --> 00:37:26,077 najwyższego i najniższego rozbitka. 535 00:37:26,160 --> 00:37:28,871 I... bingo. 536 00:37:28,955 --> 00:37:29,956 Czyli co? 537 00:37:31,165 --> 00:37:32,750 Czyli coś znaleźliśmy. 538 00:37:41,092 --> 00:37:42,426 ...dwa, trzy... 539 00:37:43,135 --> 00:37:44,428 ...pięć, sześć... 540 00:37:45,221 --> 00:37:47,598 - Osiem. Chcę mieć pewność. - Też liczę. 541 00:37:48,891 --> 00:37:53,479 ...12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 542 00:37:56,190 --> 00:37:58,609 Nie powinien zostawać sam. 543 00:38:00,278 --> 00:38:01,529 I tak nie przeżyje. 544 00:38:11,205 --> 00:38:12,039 Jesteśmy. 545 00:38:13,874 --> 00:38:19,839 Byłam tu wcześniej i go nie widziałam. Nie żebym go szukała, ale oto jest. 546 00:38:19,922 --> 00:38:21,882 ZNAJDŹ DROGĘ POWROTNĄ 547 00:38:22,633 --> 00:38:23,801 Okej, mamy znak. 548 00:38:23,884 --> 00:38:27,305 Który oddziela tyle samo kroków, 549 00:38:27,388 --> 00:38:29,515 co ludzi, którzy się tu przebudzili. 550 00:38:30,141 --> 00:38:31,600 „Znajdź drogę powrotną”. 551 00:38:31,684 --> 00:38:33,394 Zgadza się. 552 00:38:33,728 --> 00:38:34,562 Umiemy czytać. 553 00:38:36,814 --> 00:38:38,566 To raczej złe wieści. 554 00:38:39,483 --> 00:38:43,988 Nie widzę tu tych, którzy postawili znak, więc albo znaleźli sposób, albo... 555 00:38:44,572 --> 00:38:45,406 Nie żyją. 556 00:38:46,365 --> 00:38:47,199 Tak. 557 00:38:47,450 --> 00:38:50,161 Nie ma w tym ani magii, ani matematyki. 558 00:38:50,745 --> 00:38:52,621 Po prostu go znaleźli. 559 00:38:52,705 --> 00:38:54,790 Jak nie oni, zrobiłby to ktoś inny. 560 00:38:54,874 --> 00:38:56,792 W porządku, ale to nie jest... 561 00:38:56,876 --> 00:38:58,878 monopolowy ani lody. 562 00:38:58,961 --> 00:39:02,673 Wszyscy jesteśmy głodni, a to nawet nie jest mapa. 563 00:39:02,757 --> 00:39:04,467 Skąd ta pewność? 564 00:39:05,593 --> 00:39:08,054 - Poważnie, skąd? - To tylko znak. 565 00:39:08,137 --> 00:39:09,722 To pierwsza wskazówka. 566 00:39:10,222 --> 00:39:11,766 O to w tym chodzi! 567 00:39:11,849 --> 00:39:13,059 To już coś. 568 00:39:13,476 --> 00:39:14,435 Wiem to. 569 00:39:18,356 --> 00:39:19,440 Wiesz co? 570 00:39:20,900 --> 00:39:21,734 Wracam. 571 00:39:22,401 --> 00:39:23,235 Idę z tobą. 572 00:39:26,614 --> 00:39:28,824 Sprawdzę, co u Donovana. 573 00:39:28,908 --> 00:39:29,742 Dajcie spokój. 574 00:39:33,871 --> 00:39:37,875 Nie napisali „znajdź drogę do domu”. Mamy gdzieś wrócić. 575 00:39:38,459 --> 00:39:40,753 - Ale nie wiem gdzie. - A kto wie? 576 00:39:41,003 --> 00:39:42,546 Może to nic nie znaczy. 577 00:39:42,880 --> 00:39:44,215 Liczby się zgadzają. 578 00:39:44,298 --> 00:39:45,174 No i? 579 00:39:46,342 --> 00:39:50,805 To może być zwykły znak, który ktoś postawił tu dawno temu 580 00:39:50,888 --> 00:39:54,141 - i nic nie znaczy. - Sądzisz, że liczby to przypadek? 581 00:39:54,850 --> 00:39:55,726 Nie wiem. 582 00:39:58,187 --> 00:39:59,313 Naprawdę nie wiem. 583 00:40:14,328 --> 00:40:18,207 WŁASNOŚĆ I-LAND 584 00:41:43,542 --> 00:41:45,503 Napisy: Bartosz Zieliński