1
00:00:06,214 --> 00:00:08,883
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:01:54,489 --> 00:01:55,365
Jest tu kto?
3
00:02:52,839 --> 00:02:53,756
Gdzie jesteśmy?
4
00:02:56,342 --> 00:02:57,218
Znamy się?
5
00:03:02,056 --> 00:03:03,057
Jak się nazywasz?
6
00:03:04,726 --> 00:03:06,394
Nie mogę sobie przypomnieć.
7
00:03:07,562 --> 00:03:08,396
A ty?
8
00:03:12,942 --> 00:03:13,776
Nie wiem.
9
00:03:17,238 --> 00:03:19,282
Dziwne. Nie mam portfela
10
00:03:19,365 --> 00:03:23,286
ani dowodu, nic.
Obudziłam się, trzymając tę muszlę.
11
00:03:26,915 --> 00:03:27,749
Znalazłaś coś?
12
00:03:30,376 --> 00:03:31,211
Co masz?
13
00:03:40,970 --> 00:03:41,804
Znalazłam go.
14
00:03:41,888 --> 00:03:45,391
- Leżał koło mnie w piasku.
- Bardziej przydatny niż muszla.
15
00:03:46,059 --> 00:03:48,770
Nie wiemy ani kim, ani gdzie jesteśmy.
16
00:03:50,021 --> 00:03:51,356
I mamy dwa przedmioty.
17
00:03:52,607 --> 00:03:53,441
Nie.
18
00:03:55,485 --> 00:03:56,486
Ty coś masz.
19
00:03:57,403 --> 00:03:58,488
I ja coś mam.
20
00:03:59,489 --> 00:04:00,615
Nie poznaję siebie
21
00:04:01,074 --> 00:04:02,617
- ani ciebie.
- Dokładnie.
22
00:04:03,451 --> 00:04:04,369
Nie znasz mnie.
23
00:04:06,496 --> 00:04:07,413
Może się znamy.
24
00:04:09,249 --> 00:04:10,458
A może nie.
25
00:04:10,875 --> 00:04:12,877
Odłożę muszlę.
26
00:04:14,045 --> 00:04:17,590
Może ty odłożysz nóż?
Nawet nie potrafisz go trzymać.
27
00:04:17,674 --> 00:04:19,050
Powiedz mi coś.
28
00:04:20,635 --> 00:04:22,470
Niby skąd to wiesz?
29
00:04:24,097 --> 00:04:24,931
Skąd?
30
00:04:31,896 --> 00:04:33,022
Oddawaj.
31
00:04:34,440 --> 00:04:35,275
Oddaj mi
32
00:04:35,692 --> 00:04:36,609
ten nóż.
33
00:04:43,032 --> 00:04:45,368
Daj mi to. Mamy towarzystwo,
34
00:04:45,451 --> 00:04:46,369
nie powinnyśmy...
35
00:04:50,164 --> 00:04:50,999
Cześć.
36
00:04:52,292 --> 00:04:54,669
Kawałek stąd leżą inni.
37
00:05:15,064 --> 00:05:16,232
Jest jakaś dziwna.
38
00:05:40,715 --> 00:05:41,549
W to miejsce.
39
00:05:52,352 --> 00:05:53,436
Razem.
40
00:05:55,813 --> 00:05:56,647
W porządku.
41
00:05:59,901 --> 00:06:01,486
I na ziemię.
42
00:06:02,570 --> 00:06:04,947
Przeciągnijcie w to miejsce.
43
00:06:05,281 --> 00:06:07,283
- Odpocznijmy.
- Coś jeszcze?
44
00:06:09,035 --> 00:06:10,286
Pozbieram kokosy.
45
00:06:16,084 --> 00:06:20,713
- Mały łyk. Nie mają za dużo mleczka.
- Dzięki.
46
00:06:20,797 --> 00:06:24,050
Nikt nie pamięta, jak tu trafiliśmy?
47
00:06:24,133 --> 00:06:25,593
- Dupa.
- Nic.
48
00:06:26,969 --> 00:06:27,970
Pustka.
49
00:06:28,429 --> 00:06:29,263
Nic.
50
00:06:29,597 --> 00:06:31,516
Nie możemy wszyscy mieć amnezji.
51
00:06:31,849 --> 00:06:35,186
Może to jakaś wycieczka z pracy?
52
00:06:35,978 --> 00:06:37,939
Mamy te same ciuchy.
53
00:06:38,231 --> 00:06:39,816
To nie jest integracja.
54
00:06:40,483 --> 00:06:42,860
A co? Nasz samolot się rozbił?
55
00:06:43,361 --> 00:06:44,237
A może statek?
56
00:06:44,612 --> 00:06:47,407
Zastanów się. Dziesięcioro ocalałych
57
00:06:47,490 --> 00:06:49,117
i zero rannych?
58
00:06:49,367 --> 00:06:51,828
Żadnego bagażu w wodzie.
59
00:06:52,370 --> 00:06:53,287
Żadnych ciał.
60
00:06:53,371 --> 00:06:54,455
Ciała idą na dno...
61
00:06:55,998 --> 00:06:56,833
na początku.
62
00:06:58,084 --> 00:06:59,001
To chwilę trwa.
63
00:07:01,045 --> 00:07:02,422
To się nie trzyma kupy.
64
00:07:03,089 --> 00:07:04,757
Masz rację.
65
00:07:05,299 --> 00:07:06,134
Dlatego mówię...
66
00:07:06,217 --> 00:07:07,218
„Nie trzyma się”?
67
00:07:07,427 --> 00:07:09,011
Powiedz to raz jeszcze.
68
00:07:10,888 --> 00:07:11,973
Lepiej ci?
69
00:07:12,723 --> 00:07:14,809
To się nie trzyma kupy.
70
00:07:15,017 --> 00:07:17,103
Jesteś bardzo konfliktowa.
71
00:07:17,979 --> 00:07:19,647
A ty jesteś suką.
72
00:07:23,234 --> 00:07:24,485
Mogę coś sprawdzić?
73
00:07:24,569 --> 00:07:25,820
- Jasne, co?
- Czekaj.
74
00:07:26,362 --> 00:07:28,489
- To robal?
- Nie.
75
00:07:28,948 --> 00:07:30,408
Chcę zobaczyć metkę.
76
00:07:31,659 --> 00:07:34,203
„Blair”. Tak masz na imię?
77
00:07:36,414 --> 00:07:37,248
Nie wiem.
78
00:07:37,957 --> 00:07:38,791
Sprawdź moją.
79
00:07:40,918 --> 00:07:42,628
- A ty moją.
- Jasne.
80
00:07:43,629 --> 00:07:44,505
„Taylor”.
81
00:07:44,589 --> 00:07:45,840
- Co?
- Tak.
82
00:07:46,174 --> 00:07:49,343
Pokaż. Tu jest „KC”.
83
00:07:49,844 --> 00:07:51,179
- KC?
- Tak.
84
00:07:57,310 --> 00:07:59,061
- Moses.
- A to kto?
85
00:08:00,605 --> 00:08:01,439
Donovan.
86
00:08:02,064 --> 00:08:03,691
Może to ksywy projektantów.
87
00:08:03,941 --> 00:08:06,444
I wszyscy mamy takie same metki?
88
00:08:08,237 --> 00:08:10,907
Jestem Cooper. Nie przypominam sobie.
89
00:08:11,240 --> 00:08:12,366
Chase. Ja też nie.
90
00:08:15,786 --> 00:08:17,997
- A ty?
- Blair.
91
00:08:18,748 --> 00:08:19,624
Brody.
92
00:08:22,168 --> 00:08:23,002
Zaakceptuj to.
93
00:08:23,878 --> 00:08:24,795
To ładne imię.
94
00:08:25,880 --> 00:08:26,714
Dzięki.
95
00:08:53,324 --> 00:08:55,326
Ktoś idzie ze mną?
96
00:08:56,285 --> 00:08:57,995
- Dokąd?
- Nie wiem.
97
00:08:58,079 --> 00:08:59,372
Chcę to rozgryźć.
98
00:08:59,872 --> 00:09:00,957
Co takiego?
99
00:09:01,541 --> 00:09:04,835
Gdzie i kim jesteśmy? Takie tam detale.
100
00:09:04,919 --> 00:09:07,880
Dopiero poznaliśmy swoje imiona.
Wystarczy na dziś.
101
00:09:08,214 --> 00:09:09,924
Może je poznaliśmy.
102
00:09:11,801 --> 00:09:12,635
Ktoś chętny?
103
00:09:18,516 --> 00:09:19,350
Ktokolwiek?
104
00:09:22,144 --> 00:09:23,521
Chyba nie, Chase.
105
00:09:24,146 --> 00:09:27,191
Wiesz co, KC?
Może rozgryzłaś kwestię naszych imion.
106
00:09:27,483 --> 00:09:28,401
Dobra twoja.
107
00:09:28,901 --> 00:09:32,154
- Ale wymyśliłam ci inne.
- Pewnie to samo, co ja tobie.
108
00:09:32,238 --> 00:09:33,155
Wiesz co?
109
00:09:34,740 --> 00:09:35,908
Pójdę z tobą.
110
00:09:37,827 --> 00:09:38,828
I ja.
111
00:09:41,539 --> 00:09:42,373
Ktoś jeszcze?
112
00:09:42,790 --> 00:09:43,708
Zostanę.
113
00:09:44,458 --> 00:09:45,418
Poszukam żarcia.
114
00:09:45,585 --> 00:09:46,919
Do zobaczenia później.
115
00:10:13,946 --> 00:10:15,573
Jest tak za każdym razem.
116
00:10:15,948 --> 00:10:16,782
Wiem.
117
00:10:17,199 --> 00:10:19,201
Przy każdej osobie coś leżało.
118
00:10:20,286 --> 00:10:24,332
Dobrze, że przyszliśmy w porę.
Jeszcze trochę i będzie przypływ.
119
00:10:24,749 --> 00:10:26,000
To nie przypadek.
120
00:10:26,083 --> 00:10:26,917
No co ty?
121
00:10:27,752 --> 00:10:29,128
Co my tu robimy?
122
00:10:29,211 --> 00:10:30,713
Może trafiliśmy do nieba?
123
00:10:33,758 --> 00:10:34,634
Jasne.
124
00:10:37,303 --> 00:10:39,138
Oho, czas na pokazówkę.
125
00:10:40,222 --> 00:10:41,223
Może powinniśmy...
126
00:10:42,058 --> 00:10:44,268
poszukać słodkiej wody i schronienia.
127
00:10:44,435 --> 00:10:45,311
Dobry pomysł.
128
00:10:46,312 --> 00:10:47,229
Ale...
129
00:10:47,647 --> 00:10:49,273
nie zniosę tamtej laluni.
130
00:10:53,527 --> 00:10:56,072
Sprawdzę, co u reszty. Tu jest za gorąco.
131
00:10:56,155 --> 00:10:57,114
Dobry pomysł.
132
00:11:04,038 --> 00:11:05,706
Harcerzyk, bez dwóch zdań.
133
00:11:05,998 --> 00:11:07,750
Dzięki, że ja też nie muszę.
134
00:11:14,256 --> 00:11:16,175
- Dokąd teraz?
- W tę stronę.
135
00:11:25,559 --> 00:11:30,648
Nie wiemy, czy obcy nie zrzucili nas tu,
by pobrać nasze narządy.
136
00:11:31,232 --> 00:11:32,483
To twoja teoria.
137
00:11:39,657 --> 00:11:42,159
Czy ktoś jest ranny lub odczuwa ból?
138
00:11:44,995 --> 00:11:45,830
Nie.
139
00:11:45,913 --> 00:11:47,998
Więc to nie jest amnezja pourazowa.
140
00:11:50,668 --> 00:11:51,502
KC.
141
00:11:52,545 --> 00:11:53,462
Chodź do nas.
142
00:11:54,422 --> 00:11:55,756
Tu mi dobrze, dzięki.
143
00:12:00,469 --> 00:12:01,971
Ktoś cokolwiek pamięta?
144
00:12:03,305 --> 00:12:06,392
Jak przez mgłę pamiętam,
że nie lubię optymistów.
145
00:12:07,518 --> 00:12:11,981
Może podam słowo, a wy powiecie pierwsze,
co przyjdzie wam do głowy?
146
00:12:14,400 --> 00:12:15,234
Jedzenie.
147
00:12:16,318 --> 00:12:17,153
Warzywo.
148
00:12:17,945 --> 00:12:19,155
Śmierć głodowa.
149
00:12:19,864 --> 00:12:20,823
Kanapki.
150
00:12:21,949 --> 00:12:22,783
Dom.
151
00:12:23,367 --> 00:12:24,285
Budynek.
152
00:12:24,869 --> 00:12:25,703
Opuszczony.
153
00:12:26,495 --> 00:12:27,455
Kanapki.
154
00:12:28,622 --> 00:12:29,457
Zadanie.
155
00:12:30,249 --> 00:12:31,083
Praca.
156
00:12:31,584 --> 00:12:32,418
Fuj.
157
00:12:33,169 --> 00:12:34,044
A matka?
158
00:12:34,795 --> 00:12:36,464
- Ojciec.
- Dzieci.
159
00:12:42,011 --> 00:12:43,304
Tak, dzięki.
160
00:12:43,387 --> 00:12:44,930
Chyba nazywam się Hayden.
161
00:12:46,515 --> 00:12:48,100
A ja Mason.
162
00:12:48,809 --> 00:12:50,478
Co dwie głowy, to nie jedna.
163
00:12:51,145 --> 00:12:54,732
- Czemu mówisz o żarciu? Umieram z głodu.
- Zjedzmy kokosy.
164
00:12:55,232 --> 00:12:56,442
Jasne. Dzięki.
165
00:13:02,823 --> 00:13:04,325
Co myślisz o pozostałych?
166
00:13:05,659 --> 00:13:07,203
Zaczęli od podstaw.
167
00:13:09,163 --> 00:13:09,997
To znaczy?
168
00:13:11,040 --> 00:13:14,919
Badają się. Szukają pary
w oparciu o pociąg seksualny.
169
00:13:16,337 --> 00:13:17,213
A ja,
170
00:13:17,296 --> 00:13:20,424
intelektualistka, oceniam ich w milczeniu.
171
00:13:26,847 --> 00:13:28,307
Mówisz zabawne rzeczy.
172
00:13:29,433 --> 00:13:30,976
A ty nie mówisz nic.
173
00:13:34,855 --> 00:13:35,689
To nic.
174
00:13:49,036 --> 00:13:52,081
O tak. Mamy to.
175
00:14:16,814 --> 00:14:22,444
POMOCY
176
00:14:40,212 --> 00:14:43,215
Nie powinniśmy
zbyt długo przebywać na słońcu.
177
00:14:44,258 --> 00:14:45,134
Dzięki, mamo.
178
00:14:45,759 --> 00:14:47,344
Czerniak to nie przelewki.
179
00:14:47,428 --> 00:14:48,470
Zasłaniasz.
180
00:14:52,850 --> 00:14:53,767
Pomogę im.
181
00:14:57,229 --> 00:14:58,105
Jasne, złotko.
182
00:14:58,689 --> 00:15:02,276
Od przebudzenia nie widziałam
żadnego samolotu. Powodzenia.
183
00:15:02,359 --> 00:15:03,861
Co? Nie mamy próbować?
184
00:15:04,445 --> 00:15:07,948
Chcę spędzić resztę moich dni w spokoju.
185
00:15:08,407 --> 00:15:09,366
Jeśli pozwolisz.
186
00:15:10,034 --> 00:15:10,868
Proszę bardzo.
187
00:15:25,090 --> 00:15:27,092
TAJEMNICZA WYSPA
188
00:15:27,801 --> 00:15:28,886
Co jest?
189
00:15:53,494 --> 00:15:54,495
Gdzie reszta?
190
00:15:55,412 --> 00:15:57,623
Pewnie gdzieś flirtują. Czy to ważne?
191
00:15:59,708 --> 00:16:00,584
Popływamy?
192
00:16:01,835 --> 00:16:02,670
Nie.
193
00:16:03,128 --> 00:16:03,963
No jasne.
194
00:16:09,051 --> 00:16:10,052
Skończ zamulać.
195
00:16:10,594 --> 00:16:12,638
- Pora popływać.
- Opalam się.
196
00:16:13,681 --> 00:16:14,765
Zaniechaj tego!
197
00:16:16,308 --> 00:16:18,978
Pomogę wam. Za co się zabrać?
198
00:16:19,061 --> 00:16:20,145
Patrz, kto wrócił.
199
00:16:20,229 --> 00:16:21,814
Chodźcie popływać!
200
00:16:22,773 --> 00:16:23,607
Chodźcie.
201
00:16:24,650 --> 00:16:25,526
Coś nie tak?
202
00:16:26,151 --> 00:16:28,070
Jesteśmy w raju. Pożyjmy trochę.
203
00:16:29,613 --> 00:16:30,572
Nie pływasz?
204
00:16:31,073 --> 00:16:32,032
Pływam.
205
00:16:34,243 --> 00:16:35,077
Idziemy?
206
00:16:35,452 --> 00:16:37,913
Wiesz... gorąco tu.
207
00:16:37,997 --> 00:16:39,081
Cholera!
208
00:16:39,748 --> 00:16:41,291
Dorwę cię.
209
00:16:44,044 --> 00:16:46,797
Zostanę i dokończę.
Nie wiem, czy umiem pływać.
210
00:16:49,800 --> 00:16:50,634
Miłej zabawy.
211
00:16:56,390 --> 00:16:57,433
Chodźcie.
212
00:17:02,271 --> 00:17:04,273
TAJEMNICZA WYSPA
213
00:17:19,246 --> 00:17:20,080
Daj rękę.
214
00:17:33,469 --> 00:17:35,262
Przynajmniej mamy słodką wodę.
215
00:17:35,888 --> 00:17:38,474
- Ano. I jedzenie.
- Świetnie.
216
00:17:39,308 --> 00:17:41,060
Dałoby się tu żyć.
217
00:17:41,143 --> 00:17:42,144
Faktycznie.
218
00:18:01,622 --> 00:18:03,540
Może nie mówmy o tym reszcie.
219
00:18:04,083 --> 00:18:05,292
Żartujesz sobie?
220
00:18:07,127 --> 00:18:09,171
Niech to będzie nasza tajemnica.
221
00:18:10,214 --> 00:18:12,382
- Tak myślisz?
- Tak.
222
00:18:12,758 --> 00:18:13,592
Dlaczego?
223
00:18:15,010 --> 00:18:18,514
Tęgie umysły myślą podobnie.
Poza tym nigdy nie wiadomo.
224
00:18:19,640 --> 00:18:23,060
Już rozumiem. Chodzi o selekcję naturalną?
225
00:18:23,644 --> 00:18:25,354
Ty zdecydowanie ją przeszłaś.
226
00:18:26,897 --> 00:18:29,316
Dziękuję. Ty też.
227
00:18:31,568 --> 00:18:33,028
- Tak myślisz?
- Tak.
228
00:18:42,871 --> 00:18:44,164
Dobra, skarbie.
229
00:18:44,748 --> 00:18:46,250
Starczy na dziś.
230
00:18:46,500 --> 00:18:47,334
Daj spokój.
231
00:18:48,168 --> 00:18:49,920
Przestań. Nie chcę.
232
00:18:50,003 --> 00:18:50,879
Przestań!
233
00:18:51,505 --> 00:18:52,339
Złaź ze mnie!
234
00:19:02,141 --> 00:19:03,475
Puszczaj!
235
00:19:11,316 --> 00:19:12,526
Wygłupiałem się.
236
00:19:27,457 --> 00:19:29,293
Nie róbcie tak.
237
00:19:30,502 --> 00:19:31,879
- Przestań!
- Rany.
238
00:19:31,962 --> 00:19:33,755
- Co?
- Chodźcie tu!
239
00:19:33,839 --> 00:19:35,090
To nie było śmieszne.
240
00:19:35,966 --> 00:19:37,092
Dajcie spokój.
241
00:19:37,176 --> 00:19:39,386
Patrzcie na to.
242
00:19:41,346 --> 00:19:42,639
Ale super.
243
00:19:52,024 --> 00:19:53,525
Ale jazda!
244
00:19:55,819 --> 00:19:56,653
Rekin!
245
00:19:59,406 --> 00:20:00,616
- Co?
- Rekin!
246
00:20:00,699 --> 00:20:03,493
- Cholera.
- Pomocy!
247
00:20:03,577 --> 00:20:04,745
Wychodźcie!
248
00:20:04,828 --> 00:20:06,121
- Blair.
- Gdzie...
249
00:20:14,129 --> 00:20:15,088
Boże!
250
00:20:17,466 --> 00:20:18,383
Pomóżcie!
251
00:20:18,467 --> 00:20:20,594
- Pomocy, proszę!
- Co?
252
00:20:21,803 --> 00:20:23,305
Pomóżcie jej, panikuje!
253
00:20:32,606 --> 00:20:33,815
Pomóżcie mi!
254
00:20:33,899 --> 00:20:35,025
Pomóż jej!
255
00:20:35,525 --> 00:20:36,360
Pomocy!
256
00:20:37,444 --> 00:20:38,403
Co się stało?
257
00:20:39,738 --> 00:20:40,989
Donovan!
258
00:20:41,073 --> 00:20:41,907
Gdzie on jest?
259
00:20:45,869 --> 00:20:48,163
- Kurwa!
- Wracajcie na plażę.
260
00:20:53,293 --> 00:20:54,795
Mason.
261
00:20:55,462 --> 00:20:56,338
Co to było?
262
00:20:58,090 --> 00:20:59,049
Ratujmy go.
263
00:20:59,132 --> 00:21:00,008
Gdzie on jest?
264
00:21:00,092 --> 00:21:00,968
Zostańcie.
265
00:21:01,051 --> 00:21:02,261
Mason, jesteś cały?
266
00:21:04,680 --> 00:21:05,514
Donovan!
267
00:21:06,139 --> 00:21:08,016
- Pomóżcie jej.
- Moses.
268
00:21:09,768 --> 00:21:11,061
Skąd one się wzięły?
269
00:21:11,603 --> 00:21:14,231
- Co to było?
- Co tam się stało?
270
00:21:15,607 --> 00:21:16,858
Widziałeś coś?
271
00:21:17,693 --> 00:21:18,568
Cokolwiek?
272
00:21:18,652 --> 00:21:20,862
Żyjesz? Co tam się odjebało?
273
00:21:23,824 --> 00:21:24,783
Chodź, Blair.
274
00:21:27,536 --> 00:21:30,163
Gdzie Donovan? Gdzie on jest?
275
00:21:34,835 --> 00:21:35,711
Chodź.
276
00:21:39,715 --> 00:21:40,590
Pomóc ci?
277
00:21:41,758 --> 00:21:42,592
Już dobrze.
278
00:22:06,408 --> 00:22:07,326
Patrzcie na to.
279
00:22:19,212 --> 00:22:20,047
Co jest?
280
00:22:20,255 --> 00:22:21,298
Co to za cisza?
281
00:22:22,049 --> 00:22:24,259
Jeden z nas zginął w wodzie.
282
00:22:24,343 --> 00:22:26,428
- Kto taki?
- Trzymałeś się z nim.
283
00:22:26,803 --> 00:22:31,808
Ten w długich włosach.
Poszedł popływać, a my dołączyliśmy.
284
00:22:32,434 --> 00:22:33,268
Zaatakował go.
285
00:22:33,352 --> 00:22:34,186
Kto?
286
00:22:34,269 --> 00:22:37,606
Jakiś jebany rekin, czy coś.
287
00:22:38,273 --> 00:22:39,691
Nieważne, gość nie żyje.
288
00:22:40,067 --> 00:22:41,318
Blair cudem przeżyła.
289
00:22:42,736 --> 00:22:43,570
Poważnie.
290
00:22:45,447 --> 00:22:46,990
Skąd to wszystko masz?
291
00:22:47,491 --> 00:22:48,492
Suka je znalazła?
292
00:22:49,451 --> 00:22:52,829
Wiesz... Chase nie jest suką. Po prostu...
293
00:22:52,913 --> 00:22:56,750
Daj spokój. Tak po prostu
znajduje cały ten sprzęt?
294
00:22:57,250 --> 00:22:58,210
O czym mówisz?
295
00:22:58,710 --> 00:23:00,128
Wiecie, o czym mówię.
296
00:23:00,420 --> 00:23:03,882
Zaczęła kopać tam, gdzie leżeliśmy.
297
00:23:04,466 --> 00:23:05,384
„O, muszelka.
298
00:23:05,759 --> 00:23:07,552
Ale super, apteczka”.
299
00:23:07,636 --> 00:23:09,971
- To nie przypadek.
- Co sugerujesz?
300
00:23:10,514 --> 00:23:12,599
Że to nie jest przypadek.
301
00:23:14,142 --> 00:23:15,102
Jest dziwna.
302
00:23:15,435 --> 00:23:16,269
Przy okazji,
303
00:23:16,353 --> 00:23:17,270
gdzie ona jest?
304
00:23:18,230 --> 00:23:19,064
Nie wiem.
305
00:23:20,357 --> 00:23:21,858
Rozdzieliliśmy się.
306
00:23:21,942 --> 00:23:24,736
Szukaliśmy żarcia. Myślałem, że tu będzie.
307
00:23:27,155 --> 00:23:32,202
Może przeniesiemy się za tamte skały?
Mniej tam wieje, zrobimy porządne ognisko.
308
00:23:32,285 --> 00:23:34,704
Możemy dawać sygnały dymne.
309
00:23:34,788 --> 00:23:36,331
- Ktoś nas zobaczy.
- Kto?
310
00:23:36,415 --> 00:23:37,999
Mówisz poważnie?
311
00:23:38,417 --> 00:23:39,918
Bierzcie graty i chodźmy.
312
00:23:41,461 --> 00:23:42,295
Ruchy.
313
00:23:44,464 --> 00:23:45,298
Ruchy!
314
00:23:45,924 --> 00:23:48,009
A od kiedy on jest przywódcą?
315
00:23:48,385 --> 00:23:49,511
Chodźcie.
316
00:23:50,011 --> 00:23:51,263
Znajdźmy schronienie.
317
00:24:06,778 --> 00:24:07,612
Moses.
318
00:24:07,696 --> 00:24:08,738
- Racja?
- Tak.
319
00:24:08,822 --> 00:24:10,949
Zbierzesz kokosy.
320
00:24:11,032 --> 00:24:12,284
W jednym miejscu i...
321
00:24:14,536 --> 00:24:15,662
Cooper.
322
00:24:16,538 --> 00:24:19,583
Radzisz sobie z siekierą. Może...
323
00:24:20,917 --> 00:24:22,961
porąbiesz drewno?
324
00:24:23,753 --> 00:24:27,215
Wy dwoje, dalej zbierajcie opał.
325
00:24:29,509 --> 00:24:32,304
Lepiej będzie współpracować.
326
00:24:38,768 --> 00:24:39,811
Jedzenie.
327
00:24:47,027 --> 00:24:48,820
Nie waż się mnie znów tknąć!
328
00:24:48,904 --> 00:24:51,156
Słyszałeś? Ani się waż...
329
00:24:51,239 --> 00:24:52,073
Draniu!
330
00:24:53,241 --> 00:24:55,702
Ani mnie, ani innych, słyszysz?
331
00:24:56,077 --> 00:24:57,204
Bo cię zajebię.
332
00:24:57,287 --> 00:24:58,788
Pojebana jesteś.
333
00:24:58,872 --> 00:24:59,706
Ach tak?
334
00:25:00,081 --> 00:25:03,293
Puszczać. Opowiedziałeś im o wodospadzie?
335
00:25:03,376 --> 00:25:05,378
- Że co?
- A o reszcie rzeczy?
336
00:25:06,213 --> 00:25:08,048
Co? Powiedział wam?
337
00:25:10,800 --> 00:25:11,760
Tak myślałam.
338
00:25:13,136 --> 00:25:14,179
Słodka woda.
339
00:25:14,387 --> 00:25:17,349
Sporo miejsca.
Nazwał to naszą małą tajemnicą.
340
00:25:17,974 --> 00:25:20,018
A potem mnie zaatakował.
341
00:25:21,436 --> 00:25:23,688
- Zaatakowałem?
- Tak, zakłamana gnido.
342
00:25:27,692 --> 00:25:30,904
To ona do mnie podbijała.
Pocałowałaś mnie.
343
00:25:30,987 --> 00:25:31,947
Ty jebany...
344
00:25:33,073 --> 00:25:34,074
Puszczajcie!
345
00:25:35,283 --> 00:25:38,453
A, Donovan nie żyje.
Pomyśl, co się naprawdę liczy.
346
00:25:38,828 --> 00:25:41,706
Zginął w wodzie. Rekin.
347
00:25:44,084 --> 00:25:46,002
No, zastanówcie się.
348
00:25:47,128 --> 00:25:50,840
Ktoś was zaatakował,
a wy po prostu zbieracie owoce?
349
00:25:51,675 --> 00:25:52,551
A może...
350
00:25:52,634 --> 00:25:54,803
wracacie i rozwiązujecie problem?
351
00:25:55,470 --> 00:25:56,304
Co robicie?
352
00:25:58,181 --> 00:26:00,559
„Hej, mam banany i mango.
353
00:26:00,642 --> 00:26:03,228
Przy okazji, ten gość mnie zaatakował”.
354
00:26:03,311 --> 00:26:06,189
- To pojebane.
- Zaatakowałeś mnie!
355
00:26:06,731 --> 00:26:07,607
Puszczaj.
356
00:26:07,691 --> 00:26:09,025
Nie dotykajcie mnie.
357
00:26:09,651 --> 00:26:10,986
Dajcie mi spokój.
358
00:26:15,031 --> 00:26:16,283
Skończymy się kłócić?
359
00:26:23,665 --> 00:26:24,833
Co tam się stało?
360
00:26:25,166 --> 00:26:27,294
Nic. Całowaliśmy się.
361
00:26:34,301 --> 00:26:35,844
- I jak?
- W porządku.
362
00:26:38,805 --> 00:26:39,848
W porządku.
363
00:26:41,016 --> 00:26:43,977
Prawda jest taka... że jej odjebało.
364
00:26:46,104 --> 00:26:47,314
Wszystko w porządku?
365
00:26:56,031 --> 00:26:58,617
To wszystko jest nieźle pokręcone.
366
00:26:59,659 --> 00:27:00,493
Sama nie wiem.
367
00:27:01,077 --> 00:27:02,912
Mam złe przeczucia.
368
00:27:10,337 --> 00:27:11,421
Chcę pobyć sama.
369
00:27:46,206 --> 00:27:47,082
Proszę.
370
00:27:49,125 --> 00:27:50,251
Błagam.
371
00:27:57,592 --> 00:27:58,510
Kurwa.
372
00:28:43,847 --> 00:28:44,806
Jasna cholera!
373
00:28:50,812 --> 00:28:51,646
Słyszysz mnie?
374
00:28:53,940 --> 00:28:56,067
Pomóż mi.
375
00:28:56,651 --> 00:28:57,569
Pomocy.
376
00:29:08,204 --> 00:29:09,038
Pomocy.
377
00:29:11,708 --> 00:29:12,542
Słyszysz mnie?
378
00:29:13,877 --> 00:29:14,919
Zostań z nami.
379
00:29:15,295 --> 00:29:16,588
To Donovan.
380
00:29:18,715 --> 00:29:21,426
- Słyszysz mnie? Zostań z nami.
- Masakra.
381
00:29:21,843 --> 00:29:22,677
Boże.
382
00:29:23,511 --> 00:29:24,888
- Żyje?
- Tak.
383
00:29:25,221 --> 00:29:27,015
Przed chwilą mnie złapał.
384
00:29:27,515 --> 00:29:28,641
Ale go poharatał.
385
00:29:29,517 --> 00:29:32,604
- Niech ktoś skoczy po apteczkę...
- Jaja sobie robisz?
386
00:29:32,937 --> 00:29:35,482
Na nic mu plastry ze Spider-Manem.
387
00:29:36,357 --> 00:29:37,650
Zajmę się nogą.
388
00:29:40,236 --> 00:29:42,280
- Idę po zestaw.
- Zajmę się nogą.
389
00:29:42,363 --> 00:29:45,200
- To on cię pchnął na rekina?
- To bez znaczenia.
390
00:29:48,036 --> 00:29:49,287
Co robimy?
391
00:29:49,579 --> 00:29:50,538
Ocućmy go.
392
00:29:50,622 --> 00:29:52,665
Złapcie go od spodu.
393
00:29:53,500 --> 00:29:56,544
Czy ktoś może... Taylor, podejdziesz?
394
00:29:56,920 --> 00:29:59,839
- Ogrzejemy go przy ogniu.
- Weźcie głęboki wdech.
395
00:30:00,507 --> 00:30:02,091
Powiem, kiedy go podnieść.
396
00:30:02,175 --> 00:30:03,843
Noga musi być w górze.
397
00:30:03,927 --> 00:30:05,970
- Jasne.
- Raz...
398
00:30:07,472 --> 00:30:10,016
Dwa, zacznijcie powoli podnosić.
399
00:30:10,099 --> 00:30:11,267
Równomiernie.
400
00:30:11,351 --> 00:30:13,561
I... trzy!
401
00:30:14,395 --> 00:30:15,355
Kurwa!
402
00:30:18,525 --> 00:30:20,985
Już dobrze. Jeszcze kawałek.
403
00:30:21,069 --> 00:30:23,655
Sprężajcie się.
404
00:30:37,252 --> 00:30:39,128
Chciałem cię przeprosić.
405
00:30:40,129 --> 00:30:40,964
Przepraszam.
406
00:30:42,340 --> 00:30:43,341
Za co dokładnie?
407
00:30:44,801 --> 00:30:46,219
Za napaść czy kłamstwo?
408
00:30:47,679 --> 00:30:48,680
Bardziej...
409
00:30:49,848 --> 00:30:51,474
za całokształt.
410
00:30:54,644 --> 00:30:56,688
To bez znaczenia, ale pozostali...
411
00:30:58,481 --> 00:31:03,570
A będzie jeszcze gorzej.
Jesteś bystra, przecież to wiesz.
412
00:31:05,488 --> 00:31:06,990
Nie wiemy, co się dzieje.
413
00:31:07,073 --> 00:31:09,033
Ani jak tu trafiliśmy.
414
00:31:09,868 --> 00:31:14,497
Powinniśmy wybrać właściwą stronę...
zanim będzie za późno.
415
00:31:14,789 --> 00:31:16,666
Zanim zacznie się sypać.
416
00:31:18,001 --> 00:31:18,835
Rozumiem.
417
00:31:20,461 --> 00:31:21,629
To wszystko.
418
00:31:21,921 --> 00:31:26,259
Mam po prostu zapomnieć,
że na mnie napadłeś?
419
00:31:26,467 --> 00:31:28,595
Czemu? Bo będzie gorzej?
420
00:31:29,637 --> 00:31:32,807
O wiele gorzej? Ciekawi mnie to.
421
00:31:33,182 --> 00:31:34,017
Słuchaj...
422
00:31:35,351 --> 00:31:36,561
pozostali...
423
00:31:38,479 --> 00:31:39,564
organizują naradę.
424
00:31:40,231 --> 00:31:42,817
Powiedziałem, że cię poinformuję.
425
00:31:42,901 --> 00:31:44,319
Liczę, że dołączysz.
426
00:31:45,236 --> 00:31:47,155
- Zobaczymy.
- Mam nadzieję.
427
00:31:47,238 --> 00:31:48,364
Liczę na twój głos.
428
00:31:50,116 --> 00:31:52,827
- Mój głos?
- Tak, mam parę pomysłów.
429
00:31:53,286 --> 00:31:54,203
To wszystko.
430
00:31:55,997 --> 00:31:58,416
Pewnie wkrótce zechcą głosować.
431
00:32:00,168 --> 00:32:01,085
Zapomnij.
432
00:32:02,462 --> 00:32:03,671
Nie potrzebuję cię.
433
00:32:04,714 --> 00:32:06,883
Przecież wiesz. Staram się być miły.
434
00:32:09,636 --> 00:32:12,055
Niepokoi ich też...
435
00:32:13,264 --> 00:32:15,016
ta siekiera i nóż.
436
00:32:15,099 --> 00:32:18,227
Mam je, byś nie próbował
znów mnie zgwałcić.
437
00:32:19,854 --> 00:32:20,855
Jestem posłańcem.
438
00:32:20,939 --> 00:32:22,815
A wszyscy znamy ich los.
439
00:32:26,235 --> 00:32:27,070
Jeszcze coś.
440
00:32:29,781 --> 00:32:31,324
Nie chciałem cię zgwałcić.
441
00:32:31,407 --> 00:32:32,825
Naprawdę?
442
00:32:32,909 --> 00:32:34,619
Tutaj nie ma czegoś takiego.
443
00:32:34,702 --> 00:32:36,245
Jest seks i jego brak.
444
00:32:37,455 --> 00:32:38,831
My go nie uprawialiśmy.
445
00:33:26,087 --> 00:33:27,088
Tylko mówię.
446
00:33:27,714 --> 00:33:29,799
To ryzyko, które warto podjąć.
447
00:33:30,008 --> 00:33:32,343
Zwłaszcza że mamy rannego.
448
00:33:32,427 --> 00:33:33,678
Nie przenośmy go.
449
00:33:35,847 --> 00:33:36,764
Już jestem.
450
00:33:37,932 --> 00:33:39,350
Zastanawiałam się,
451
00:33:39,434 --> 00:33:40,643
czy powinnam tu być...
452
00:33:41,352 --> 00:33:44,480
ale mam tylko was, więc zacznijmy naradę.
453
00:33:47,567 --> 00:33:48,609
Miło, że wpadłaś.
454
00:33:49,527 --> 00:33:50,361
Jesteśmy tu.
455
00:33:51,112 --> 00:33:54,115
Nie wiemy dlaczego, ale jesteśmy.
456
00:33:54,323 --> 00:33:56,868
Może poparzyć nas słońce
albo zeżreć rekin.
457
00:33:57,285 --> 00:33:59,245
Będziemy głodni i spragnieni.
458
00:34:00,246 --> 00:34:02,123
Powinniśmy zagłosować,
459
00:34:02,206 --> 00:34:04,459
czy wejść wgłąb wyspy,
460
00:34:04,584 --> 00:34:08,004
gdzie czeka na nas
słodka woda i schronienie.
461
00:34:09,005 --> 00:34:09,839
To wszystko.
462
00:34:09,922 --> 00:34:11,466
Tam nikt nas nie znajdzie.
463
00:34:11,883 --> 00:34:12,967
Boże.
464
00:34:14,469 --> 00:34:17,013
I tak nas nie znajdą. Nikt nas nie szuka.
465
00:34:17,722 --> 00:34:19,724
Jesteśmy zdani na siebie.
466
00:34:20,266 --> 00:34:21,225
On tego nie wie.
467
00:34:22,143 --> 00:34:23,394
Trzeba mieć nadzieję.
468
00:34:26,647 --> 00:34:27,774
Zginiemy tu.
469
00:34:27,857 --> 00:34:30,651
Odsłonięci i pozbawieni schronienia.
470
00:34:31,277 --> 00:34:33,154
Pogoda, zwierzęta...
471
00:34:33,696 --> 00:34:34,530
infekcje.
472
00:34:35,406 --> 00:34:39,368
Nie widzieliśmy połowy tego,
co szykuje dla nas wyspa.
473
00:34:39,452 --> 00:34:40,328
To fakt.
474
00:34:40,578 --> 00:34:41,662
Musimy być gotowi.
475
00:34:41,746 --> 00:34:44,499
Tak, musimy. Ale na plaży.
476
00:34:45,666 --> 00:34:47,001
Podtrzymujmy ogień.
477
00:34:47,293 --> 00:34:49,879
Znośmy tu jedzenie i wodę,
478
00:34:49,962 --> 00:34:51,339
postawmy parę szałasów...
479
00:34:51,547 --> 00:34:52,548
i przetrwamy.
480
00:34:53,716 --> 00:34:56,219
- Tak myślę.
- Spróbujmy się stąd wydostać.
481
00:34:56,302 --> 00:34:57,386
A skąd łódź?
482
00:34:59,180 --> 00:35:01,808
Znajdziesz w apteczce, czy wytniesz nożem?
483
00:35:02,183 --> 00:35:03,392
Boki zrywać, KC.
484
00:35:03,476 --> 00:35:05,520
Może choć raz posłuchaj innych.
485
00:35:07,438 --> 00:35:09,607
Wiesz coś, czego my nie wiemy?
486
00:35:10,858 --> 00:35:13,194
Czemu sugerujesz opuszczenie wyspy?
487
00:35:14,946 --> 00:35:15,780
W jaki sposób?
488
00:35:20,076 --> 00:35:20,910
Dobra.
489
00:35:24,122 --> 00:35:25,456
Znacie tych dwoje?
490
00:35:25,957 --> 00:35:27,416
Tę parkę.
491
00:35:27,917 --> 00:35:28,751
Taylor?
492
00:35:29,669 --> 00:35:30,545
Moses?
493
00:35:32,171 --> 00:35:33,005
To Mason,
494
00:35:33,089 --> 00:35:33,965
a to Hayden.
495
00:35:34,590 --> 00:35:35,633
Widziałam,
496
00:35:35,883 --> 00:35:38,261
jak podejrzanie krążyli po plaży,
497
00:35:38,678 --> 00:35:40,680
jak gdyby liczyli kroki.
498
00:35:42,723 --> 00:35:44,892
- W jakim celu?
- To pewnie nic.
499
00:35:44,976 --> 00:35:46,227
Kontynuuj.
500
00:35:49,147 --> 00:35:50,106
Odkryliśmy wzór.
501
00:35:50,815 --> 00:35:54,944
Wszystkich nas dzieliła
taka sama liczba kroków.
502
00:35:55,027 --> 00:35:57,029
Wszyscy w jednakowej odległości.
503
00:35:57,363 --> 00:35:59,323
Gdy wykopywałam te rzeczy...
504
00:36:00,032 --> 00:36:03,327
jedna po drugiej, podejrzewałam,
505
00:36:03,411 --> 00:36:04,787
że tam będą.
506
00:36:04,871 --> 00:36:07,456
Każdego z nas dzieliło 39 kroków.
507
00:36:07,874 --> 00:36:08,791
Co do joty.
508
00:36:09,375 --> 00:36:11,377
Trzydzieści dziewięć moich kroków.
509
00:36:12,086 --> 00:36:16,883
Starałem się zrobić to jak najdokładniej,
bo nie jest to dokładna jednostka miary...
510
00:36:17,758 --> 00:36:18,801
tylko to miałem.
511
00:36:18,885 --> 00:36:21,053
Jest film 39 kroków.
512
00:36:21,137 --> 00:36:23,139
Pewnie nie ma z tym związku.
513
00:36:23,639 --> 00:36:24,849
Tego nie wiemy.
514
00:36:25,308 --> 00:36:26,684
Ale w tym rzecz.
515
00:36:26,767 --> 00:36:29,103
Musimy zachować czujność.
516
00:36:29,478 --> 00:36:34,275
Przypomnieć sobie sytuacje z życia,
które pomogą nam to rozgryźć.
517
00:36:35,276 --> 00:36:37,695
Trzydzieści dziewięć kroków... i tyle.
518
00:36:38,946 --> 00:36:39,780
Nic więcej.
519
00:36:40,323 --> 00:36:41,407
Jeszcze nie wiemy.
520
00:36:42,033 --> 00:36:43,659
To może nic nie znaczyć.
521
00:36:43,743 --> 00:36:44,744
Ale to już coś.
522
00:36:45,328 --> 00:36:49,540
Pomnożyliśmy liczbę kroków
przez liczbę osób na wyspie...
523
00:36:49,624 --> 00:36:51,334
i trzymaliśmy się tej liczby.
524
00:36:51,417 --> 00:36:55,087
- Zgubiłem się.
- Teraz to problem matematyczny?
525
00:36:55,171 --> 00:36:56,797
Ten facet umiera.
526
00:36:56,881 --> 00:36:59,634
Proszę. Możemy zagłosować?
527
00:37:01,219 --> 00:37:02,053
Niech mówią.
528
00:37:06,557 --> 00:37:11,938
Pomijam ocean, bo to niemożliwe,
by przeliczyć kroki w wodzie,
529
00:37:12,021 --> 00:37:13,522
by to miało ręce i nogi...
530
00:37:13,606 --> 00:37:15,149
- Ani rekina.
- Racja.
531
00:37:15,233 --> 00:37:16,484
Pomijamy rekina.
532
00:37:16,984 --> 00:37:19,111
Przeprowadziliśmy próby
533
00:37:19,195 --> 00:37:23,699
w dżungli i na plaży, w obu kierunkach,
bazując na różnicy wzrostu
534
00:37:23,783 --> 00:37:26,077
najwyższego i najniższego rozbitka.
535
00:37:26,160 --> 00:37:28,871
I... bingo.
536
00:37:28,955 --> 00:37:29,956
Czyli co?
537
00:37:31,165 --> 00:37:32,750
Czyli coś znaleźliśmy.
538
00:37:41,092 --> 00:37:42,426
...dwa, trzy...
539
00:37:43,135 --> 00:37:44,428
...pięć, sześć...
540
00:37:45,221 --> 00:37:47,598
- Osiem. Chcę mieć pewność.
- Też liczę.
541
00:37:48,891 --> 00:37:53,479
...12, 13, 14, 15, 16, 17, 18...
542
00:37:56,190 --> 00:37:58,609
Nie powinien zostawać sam.
543
00:38:00,278 --> 00:38:01,529
I tak nie przeżyje.
544
00:38:11,205 --> 00:38:12,039
Jesteśmy.
545
00:38:13,874 --> 00:38:19,839
Byłam tu wcześniej i go nie widziałam.
Nie żebym go szukała, ale oto jest.
546
00:38:19,922 --> 00:38:21,882
ZNAJDŹ DROGĘ POWROTNĄ
547
00:38:22,633 --> 00:38:23,801
Okej, mamy znak.
548
00:38:23,884 --> 00:38:27,305
Który oddziela tyle samo kroków,
549
00:38:27,388 --> 00:38:29,515
co ludzi, którzy się tu przebudzili.
550
00:38:30,141 --> 00:38:31,600
„Znajdź drogę powrotną”.
551
00:38:31,684 --> 00:38:33,394
Zgadza się.
552
00:38:33,728 --> 00:38:34,562
Umiemy czytać.
553
00:38:36,814 --> 00:38:38,566
To raczej złe wieści.
554
00:38:39,483 --> 00:38:43,988
Nie widzę tu tych, którzy postawili znak,
więc albo znaleźli sposób, albo...
555
00:38:44,572 --> 00:38:45,406
Nie żyją.
556
00:38:46,365 --> 00:38:47,199
Tak.
557
00:38:47,450 --> 00:38:50,161
Nie ma w tym ani magii, ani matematyki.
558
00:38:50,745 --> 00:38:52,621
Po prostu go znaleźli.
559
00:38:52,705 --> 00:38:54,790
Jak nie oni, zrobiłby to ktoś inny.
560
00:38:54,874 --> 00:38:56,792
W porządku, ale to nie jest...
561
00:38:56,876 --> 00:38:58,878
monopolowy ani lody.
562
00:38:58,961 --> 00:39:02,673
Wszyscy jesteśmy głodni,
a to nawet nie jest mapa.
563
00:39:02,757 --> 00:39:04,467
Skąd ta pewność?
564
00:39:05,593 --> 00:39:08,054
- Poważnie, skąd?
- To tylko znak.
565
00:39:08,137 --> 00:39:09,722
To pierwsza wskazówka.
566
00:39:10,222 --> 00:39:11,766
O to w tym chodzi!
567
00:39:11,849 --> 00:39:13,059
To już coś.
568
00:39:13,476 --> 00:39:14,435
Wiem to.
569
00:39:18,356 --> 00:39:19,440
Wiesz co?
570
00:39:20,900 --> 00:39:21,734
Wracam.
571
00:39:22,401 --> 00:39:23,235
Idę z tobą.
572
00:39:26,614 --> 00:39:28,824
Sprawdzę, co u Donovana.
573
00:39:28,908 --> 00:39:29,742
Dajcie spokój.
574
00:39:33,871 --> 00:39:37,875
Nie napisali „znajdź drogę do domu”.
Mamy gdzieś wrócić.
575
00:39:38,459 --> 00:39:40,753
- Ale nie wiem gdzie.
- A kto wie?
576
00:39:41,003 --> 00:39:42,546
Może to nic nie znaczy.
577
00:39:42,880 --> 00:39:44,215
Liczby się zgadzają.
578
00:39:44,298 --> 00:39:45,174
No i?
579
00:39:46,342 --> 00:39:50,805
To może być zwykły znak,
który ktoś postawił tu dawno temu
580
00:39:50,888 --> 00:39:54,141
- i nic nie znaczy.
- Sądzisz, że liczby to przypadek?
581
00:39:54,850 --> 00:39:55,726
Nie wiem.
582
00:39:58,187 --> 00:39:59,313
Naprawdę nie wiem.
583
00:40:14,328 --> 00:40:18,207
WŁASNOŚĆ I-LAND
584
00:41:43,542 --> 00:41:45,503
Napisy: Bartosz Zieliński