1 00:00:06,214 --> 00:00:08,883 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:01:49,317 --> 00:01:50,193 ‎저기요? 3 00:01:54,489 --> 00:01:55,323 ‎누구 없어요? 4 00:02:48,585 --> 00:02:49,544 ‎안녕하세요 5 00:02:52,839 --> 00:02:53,965 ‎여기가 어딘지 알아요? 6 00:02:56,342 --> 00:02:57,594 ‎우리 아는 사이인가요? 7 00:03:02,056 --> 00:03:03,099 ‎이름이 뭐예요? 8 00:03:04,809 --> 00:03:06,477 ‎기억이 잘 안 나요 9 00:03:07,520 --> 00:03:08,479 ‎그쪽 이름은요? 10 00:03:12,984 --> 00:03:13,818 ‎모르겠어요 11 00:03:17,238 --> 00:03:19,282 ‎너무 이상해요, 지갑은커녕 12 00:03:19,365 --> 00:03:23,286 ‎신분증도 없고, 깨어나 보니 ‎가진 거라곤 소라껍데기뿐이죠 13 00:03:26,915 --> 00:03:28,082 ‎당신도 뭘 찾았나요? 14 00:03:30,376 --> 00:03:31,252 ‎뭘 갖고 있죠? 15 00:03:41,054 --> 00:03:43,431 ‎깨어나 보니 옆에 있었어요 16 00:03:43,806 --> 00:03:45,391 ‎껍데기보다 훨씬 유용하네요 17 00:03:46,142 --> 00:03:48,853 ‎그러니까 우리가 누구고 ‎여기가 어딘지는 모르며 18 00:03:50,104 --> 00:03:51,356 ‎물건 두 개가 있네요 19 00:03:52,690 --> 00:03:53,566 ‎아니요 20 00:03:55,485 --> 00:03:56,486 ‎당신한테 하나 21 00:03:57,445 --> 00:03:58,529 ‎나한테 하나 있는 거죠 22 00:03:59,572 --> 00:04:00,573 ‎난 나를 모르고 23 00:04:01,074 --> 00:04:02,617 ‎- 당신도 몰라요 ‎- 맞아요 24 00:04:03,451 --> 00:04:04,369 ‎그쪽은 날 모르죠 25 00:04:06,496 --> 00:04:07,622 ‎아마 친구일 거예요 26 00:04:09,249 --> 00:04:10,458 ‎아닐 수도 있죠 27 00:04:10,875 --> 00:04:13,086 ‎잘 들어요 ‎소라껍데기 내려놓을게요 28 00:04:14,045 --> 00:04:17,590 ‎당신도 칼을 내려놔요 ‎제대로 잡는 방법도 모르잖아요 29 00:04:17,674 --> 00:04:19,050 ‎대답해 봐요 30 00:04:20,635 --> 00:04:22,679 ‎칼 잡는 방법을 어떻게 알죠? 31 00:04:23,596 --> 00:04:24,847 ‎그걸 어떻게 아느냐고요 32 00:04:31,854 --> 00:04:33,022 ‎칼을 돌려줘요 33 00:04:34,482 --> 00:04:36,609 ‎그 칼을 돌려달라고요 34 00:04:36,693 --> 00:04:37,860 ‎이봐요! 35 00:04:43,032 --> 00:04:44,033 ‎내가 갖고 있을게요 36 00:04:44,742 --> 00:04:46,536 ‎누가 오고 있으니 ‎무기를 숨겨야... 37 00:04:50,164 --> 00:04:50,999 ‎안녕하세요 38 00:04:51,082 --> 00:04:51,916 ‎네 39 00:04:52,333 --> 00:04:54,627 ‎근처에 사람들이 더 있어요 40 00:05:15,023 --> 00:05:16,441 ‎저 여자 좀 이상해요 41 00:05:40,715 --> 00:05:41,549 ‎여기에 놔요 42 00:05:52,352 --> 00:05:53,644 ‎그래요, 힘을 모아요 43 00:05:55,813 --> 00:05:56,647 ‎좋아요 44 00:05:59,859 --> 00:06:01,486 ‎바로 거기에 내려놔요 45 00:06:01,569 --> 00:06:03,321 ‎- 됐어요 ‎- 여기에 두죠 46 00:06:03,946 --> 00:06:05,198 ‎네, 여기에요 47 00:06:05,281 --> 00:06:06,616 ‎- 좀 쉬죠 ‎- 또 뭐 할까요? 48 00:06:06,699 --> 00:06:07,658 ‎당장은 됐어요 49 00:06:09,035 --> 00:06:10,411 ‎코코넛 좀 가져올게요 50 00:06:16,042 --> 00:06:19,420 ‎우선 목이나 축여요 ‎코코넛에 과즙이 그리 51 00:06:19,504 --> 00:06:20,713 ‎- 많지 않네요 ‎- 고마워요 52 00:06:20,797 --> 00:06:24,050 ‎어쩌다 여기서 깨어나게 됐는지 ‎아무도 몰라요? 53 00:06:24,133 --> 00:06:25,593 ‎- 기억 안 나요 ‎- 전혀요 54 00:06:26,969 --> 00:06:28,096 ‎아무것도 모르겠어요 55 00:06:28,638 --> 00:06:29,514 ‎저도요 56 00:06:29,597 --> 00:06:31,265 ‎단체 기억상실증은 아닐 거예요 57 00:06:31,349 --> 00:06:33,601 ‎저기, 혹시 잘은 모르지만 58 00:06:33,684 --> 00:06:35,186 ‎같은 회사에서 온 거 아닐까요? 59 00:06:35,978 --> 00:06:37,939 ‎모두 옷차림이 비슷해서요 60 00:06:38,231 --> 00:06:39,899 ‎단합대회는 아닐 거예요 61 00:06:40,483 --> 00:06:42,860 ‎그러면 뭐죠? ‎비행기 추락일까요? 62 00:06:43,361 --> 00:06:45,321 ‎배가 침몰했거나? ‎생각해 봐요 63 00:06:45,655 --> 00:06:47,407 ‎그랬다면 10명이 살아남았을까요? 64 00:06:47,490 --> 00:06:49,283 ‎어디 다친 데도 없이? 65 00:06:49,367 --> 00:06:52,245 ‎바다에 떠다니는 ‎수화물도 안 보이잖아요 66 00:06:52,370 --> 00:06:54,580 ‎- 시체도요 ‎- 시체는 떠오르지 않아요 67 00:06:55,998 --> 00:06:56,833 ‎처음에는요 68 00:06:58,251 --> 00:06:59,168 ‎시간이 걸리죠 69 00:07:01,045 --> 00:07:02,713 ‎어쨌든 이건 말이 안 돼요 70 00:07:03,131 --> 00:07:04,757 ‎맞아요, 말이 안 되죠 71 00:07:05,341 --> 00:07:07,135 ‎- 내 말이... ‎- 말이 안 된다고요? 72 00:07:07,427 --> 00:07:09,011 ‎또 말해 봐요 ‎말이 안 된다고요 73 00:07:10,847 --> 00:07:14,767 ‎기분이 좀 나아요? ‎이건 말이 안 되죠 74 00:07:15,017 --> 00:07:17,103 ‎엄청난 시비조로 말하네요 75 00:07:17,979 --> 00:07:19,647 ‎당신은 엄청난 년이네요 76 00:07:23,067 --> 00:07:24,485 ‎셔츠 좀 봐도 돼요? 77 00:07:24,569 --> 00:07:26,070 ‎- 왜 그래요? ‎- 가만히 있어요 78 00:07:26,362 --> 00:07:28,489 ‎- 벌레가 앉았나요? ‎- 아니요 79 00:07:28,948 --> 00:07:30,408 ‎라벨 좀 확인할게요 80 00:07:30,491 --> 00:07:31,576 ‎"블레어" 81 00:07:31,659 --> 00:07:32,493 ‎블레어 82 00:07:33,453 --> 00:07:34,495 ‎당신 이름인가요? 83 00:07:36,414 --> 00:07:37,415 ‎모르겠어요 84 00:07:38,082 --> 00:07:39,292 ‎- 내 것도 봐요 ‎- 네 85 00:07:40,877 --> 00:07:42,753 ‎- 내 것 좀 봐요 ‎- 알았어요 86 00:07:43,629 --> 00:07:44,505 ‎테일러 87 00:07:44,589 --> 00:07:45,965 ‎- 확실해요? ‎- 네 88 00:07:46,174 --> 00:07:49,427 ‎어디 보자 ‎KC예요, KC요 89 00:07:49,844 --> 00:07:51,179 ‎- KC요? ‎- 네 90 00:07:57,310 --> 00:07:59,061 ‎- 모지스요 ‎- 그게 누구죠? 91 00:08:00,605 --> 00:08:01,481 ‎도너번이네요 92 00:08:02,064 --> 00:08:03,608 ‎디자이너 이름일 거예요 93 00:08:03,941 --> 00:08:06,444 ‎라벨에 적힌 이름이 ‎모두 다르잖아요 94 00:08:08,237 --> 00:08:10,990 ‎내 이름은 쿠퍼예요 ‎그런데 기억이 전혀 없네요 95 00:08:11,240 --> 00:08:12,366 ‎체이스요, 저도 그렇죠 96 00:08:15,786 --> 00:08:17,997 ‎- 이름이 뭐예요? ‎- 블레어요 97 00:08:18,915 --> 00:08:19,790 ‎브로디 98 00:08:22,168 --> 00:08:23,002 ‎대세를 따라요 99 00:08:23,878 --> 00:08:24,795 ‎이름이 멋지네요 100 00:08:25,880 --> 00:08:26,756 ‎고마워요 101 00:08:50,655 --> 00:08:51,489 ‎저기요 102 00:08:53,324 --> 00:08:55,326 ‎나랑 같이 갈 사람 없어요? 103 00:08:56,285 --> 00:08:57,995 ‎- 어디에요? ‎- 모르겠어요 104 00:08:58,079 --> 00:08:59,789 ‎어떻게든 파악해 보려고요 105 00:08:59,872 --> 00:09:01,040 ‎뭘 파악하게요? 106 00:09:01,457 --> 00:09:04,835 ‎여긴 어디고 우린 누군지 같은 ‎자세한 정보요 107 00:09:04,919 --> 00:09:06,337 ‎우린 이름을 알아냈어요 108 00:09:06,754 --> 00:09:07,964 ‎오늘은 그걸로 충분해요 109 00:09:08,214 --> 00:09:09,924 ‎아마도 이름을 알아낸 거겠죠 110 00:09:11,801 --> 00:09:12,635 ‎누구 없어요? 111 00:09:18,516 --> 00:09:19,350 ‎아무도요? 112 00:09:22,144 --> 00:09:23,563 ‎그런가 봐요, 체이스 113 00:09:24,146 --> 00:09:25,147 ‎그거 알아요, KC? 114 00:09:25,648 --> 00:09:27,400 ‎당신이 이름을 알아냈다고 쳐요 115 00:09:27,483 --> 00:09:30,236 ‎장하게도요 ‎하지만 어울리는 이름은 따로 있죠 116 00:09:30,319 --> 00:09:32,154 ‎당신한테 더 어울리는 ‎이름이겠죠 117 00:09:32,238 --> 00:09:33,155 ‎있잖아요 118 00:09:34,740 --> 00:09:35,908 ‎나랑 가요, 둘러보죠 119 00:09:37,827 --> 00:09:38,828 ‎나도 갈래요 120 00:09:41,539 --> 00:09:42,373 ‎또 없어요? 121 00:09:42,790 --> 00:09:43,874 ‎난 여기 있을래요 122 00:09:43,958 --> 00:09:45,501 ‎- 난 먹을 걸 구하죠 ‎- 좋아요 123 00:09:45,751 --> 00:09:47,211 ‎그럼 다들 이따 봐요 124 00:10:13,946 --> 00:10:15,573 ‎젠장, 매번 같아요 125 00:10:15,990 --> 00:10:16,824 ‎그러게요 126 00:10:17,199 --> 00:10:19,327 ‎각자 누워 있던 곳에 ‎물건이 있어요 127 00:10:20,286 --> 00:10:22,830 ‎네, 시간을 잘 맞췄어요 128 00:10:22,913 --> 00:10:24,373 ‎조금 늦었으면 ‎밀물이 들어왔겠죠 129 00:10:24,749 --> 00:10:26,000 ‎이건 우연이 아니에요 130 00:10:26,083 --> 00:10:27,084 ‎무슨 말인지 알아요 131 00:10:27,710 --> 00:10:29,128 ‎여기서 뭐 하는 걸까요? 132 00:10:29,420 --> 00:10:30,713 ‎죽어서 천국에 왔을지도요 133 00:10:33,758 --> 00:10:34,634 ‎그러게요 134 00:10:37,261 --> 00:10:39,221 ‎갑자기 웬 팔뚝 자랑이실까? 135 00:10:40,222 --> 00:10:41,223 ‎우선 급한 게 136 00:10:42,058 --> 00:10:44,101 ‎담수와 쉴 곳을 찾는 거예요 137 00:10:44,477 --> 00:10:45,561 ‎그렇게 하죠 138 00:10:46,312 --> 00:10:47,229 ‎솔직히 말하면 139 00:10:47,605 --> 00:10:49,273 ‎그년을 또 상대하기 싫어요 140 00:10:53,444 --> 00:10:56,072 ‎난 가서 사람들과 있을게요 ‎너무 덥네요 141 00:10:56,155 --> 00:10:57,406 ‎잘 생각했어요 142 00:11:04,038 --> 00:11:05,706 ‎보이스카우트 우수 단원이었죠 143 00:11:05,998 --> 00:11:07,875 ‎네, 수고를 덜어줘서 고마워요 144 00:11:14,256 --> 00:11:16,425 ‎- 어디로 갈까요? ‎- 저쪽 어때요? 145 00:11:25,559 --> 00:11:26,477 ‎모를 일이죠 146 00:11:27,645 --> 00:11:29,647 ‎외계인이 우릴 ‎여기에 떨어뜨린 다음 147 00:11:29,730 --> 00:11:30,648 ‎장기를 가져갈지도요 148 00:11:31,232 --> 00:11:32,483 ‎가능한 얘기네요 149 00:11:39,657 --> 00:11:42,159 ‎누구든 눈에 띄는 ‎부상이나 통증 있어요? 150 00:11:45,079 --> 00:11:48,082 ‎- 없어요 ‎- 외상 후 기억상실은 아니겠네요 151 00:11:49,667 --> 00:11:51,210 ‎저기요, KC 152 00:11:52,545 --> 00:11:53,421 ‎이리 올래요? 153 00:11:54,422 --> 00:11:55,923 ‎여기 있을게요, 고마워요 154 00:12:00,344 --> 00:12:01,971 ‎다들 아무것도 기억 안 나요? 155 00:12:03,305 --> 00:12:06,392 ‎난 낙관론자를 질색했던 게 ‎흐릿하게 기억나요 156 00:12:07,518 --> 00:12:08,769 ‎내가 단어를 말하면 157 00:12:08,853 --> 00:12:10,813 ‎처음 떠오르는 걸 말해 볼래요? 158 00:12:10,896 --> 00:12:12,231 ‎뭔가 알게 될지도 몰라요 159 00:12:13,232 --> 00:12:14,233 ‎좋아요 160 00:12:14,400 --> 00:12:15,234 ‎음식 161 00:12:16,318 --> 00:12:17,153 ‎채소 162 00:12:17,945 --> 00:12:19,155 ‎궁극적인 굶주림 163 00:12:19,864 --> 00:12:20,823 ‎샌드위치 164 00:12:21,949 --> 00:12:22,825 ‎가정 165 00:12:23,367 --> 00:12:24,285 ‎집 166 00:12:24,869 --> 00:12:25,703 ‎구속 167 00:12:26,495 --> 00:12:27,455 ‎샌드위치 168 00:12:28,664 --> 00:12:29,540 ‎직업 169 00:12:30,291 --> 00:12:31,167 ‎일 170 00:12:31,584 --> 00:12:32,418 ‎아이고! 171 00:12:33,169 --> 00:12:34,170 ‎어머니는요? 172 00:12:34,795 --> 00:12:36,464 ‎- 아버지 ‎- 아이들 173 00:12:38,257 --> 00:12:39,133 ‎뭐 해요? 174 00:12:42,011 --> 00:12:43,304 ‎네, 고마워요 175 00:12:43,387 --> 00:12:44,930 ‎내 이름은 헤이든인가 봐요 176 00:12:46,515 --> 00:12:47,975 ‎내 이름은 메이슨이죠 177 00:12:48,934 --> 00:12:50,269 ‎둘이 하나보다 낫죠 178 00:12:51,145 --> 00:12:53,272 ‎왜 음식으로 시작했어요? ‎배고파 죽겠어요 179 00:12:53,355 --> 00:12:54,732 ‎저기 있는 코코넛을 180 00:12:54,815 --> 00:12:57,026 ‎- 몇 개 깨죠 ‎- 좋아요, 고마워요 181 00:13:02,865 --> 00:13:04,492 ‎저 사람들 어떤 거 같아요? 182 00:13:05,659 --> 00:13:07,286 ‎솔직히 말하면 본능적이죠 183 00:13:09,205 --> 00:13:10,122 ‎무슨 뜻이에요? 184 00:13:11,040 --> 00:13:14,919 ‎서로 탐색하며 성적 매력에 끌려 ‎짝을 지으려고 하죠 185 00:13:16,337 --> 00:13:17,213 ‎그리고 나는 186 00:13:17,296 --> 00:13:20,674 ‎지적이고 조용하게 ‎저들을 판단하고요 187 00:13:26,806 --> 00:13:28,390 ‎말을 재미있게 하네요 188 00:13:29,433 --> 00:13:31,227 ‎당신은 말을 전혀 안 하네요 189 00:13:34,855 --> 00:13:35,689 ‎괜찮아요 190 00:13:49,078 --> 00:13:52,164 ‎드디어 됐어요, 불이네요 191 00:14:16,814 --> 00:14:22,444 ‎"도와주세요" 192 00:14:40,212 --> 00:14:43,299 ‎햇볕을 너무 오래 쬐는 건 ‎조심해야 해요 193 00:14:44,258 --> 00:14:45,134 ‎잔소리 고마워요 194 00:14:45,759 --> 00:14:47,344 ‎흑색종은 심각한 질병이죠 195 00:14:47,428 --> 00:14:48,679 ‎햇볕을 가리지 마요 196 00:14:52,850 --> 00:14:53,767 ‎가서 도와야겠어요 197 00:14:57,229 --> 00:14:58,105 ‎그렇게 해요 198 00:14:58,689 --> 00:15:01,191 ‎여기서 깨어난 뒤로 ‎비행기는 한 대도 못 봤으니 199 00:15:01,275 --> 00:15:02,735 ‎- 행운을 빌죠 ‎- 뭐요? 200 00:15:02,818 --> 00:15:03,903 ‎시도도 하지 말까요? 201 00:15:04,445 --> 00:15:07,907 ‎난 무인도에 있는 동안 ‎평화롭게 지내고 싶어요 202 00:15:08,324 --> 00:15:09,366 ‎당신이 협조해 주면요 203 00:15:10,034 --> 00:15:10,951 ‎그렇게 해요 204 00:15:25,132 --> 00:15:27,051 ‎"신비의 섬" 205 00:15:27,801 --> 00:15:28,969 ‎제기랄, 뭐야? 206 00:15:53,494 --> 00:15:54,495 ‎같이 간 사람들은요? 207 00:15:55,454 --> 00:15:57,665 ‎둘이 어디선가 ‎시시덕거리고 있겠죠 208 00:15:59,583 --> 00:16:00,584 ‎수영하러 갈래요? 209 00:16:01,919 --> 00:16:02,795 ‎아니요 210 00:16:03,128 --> 00:16:04,171 ‎물론 그렇겠죠 211 00:16:09,051 --> 00:16:10,219 ‎그만 우울해해요 212 00:16:10,594 --> 00:16:12,638 ‎- 수영하러 가요 ‎- 안 우울해요, 선탠 중이죠 213 00:16:13,681 --> 00:16:15,808 ‎- 그만해요! ‎- 저기요 214 00:16:16,308 --> 00:16:18,978 ‎도우려고 왔어요 ‎뭘 하면 될까요? 215 00:16:19,061 --> 00:16:21,814 ‎- 누가 왔는지 봐요 ‎- 얼뜨기들, 수영하러 가요! 216 00:16:22,731 --> 00:16:23,607 ‎어서요! 217 00:16:24,483 --> 00:16:25,526 ‎안 될 거 있나요? 218 00:16:26,235 --> 00:16:28,070 ‎천국에 있으니 인생을 즐겨야죠 219 00:16:29,613 --> 00:16:30,739 ‎수영 안 해요? 220 00:16:30,823 --> 00:16:31,907 ‎물론 해요 221 00:16:34,243 --> 00:16:35,369 ‎우리도 할까요? 222 00:16:35,452 --> 00:16:37,913 ‎알잖아요, 너무 더워요 223 00:16:37,997 --> 00:16:39,081 ‎빌어먹을! 224 00:16:39,748 --> 00:16:42,751 ‎조심해요, 잡으러 갈 테니까 ‎두고 봐요! 225 00:16:44,044 --> 00:16:45,421 ‎난 남아서 이걸 마무리할게요 226 00:16:45,504 --> 00:16:46,797 ‎내 수영 실력도 모르고요 227 00:16:48,507 --> 00:16:50,634 ‎- 그래요 ‎- 재밌게 놀아요 228 00:16:56,515 --> 00:16:57,516 ‎빨리 와요! 229 00:17:02,271 --> 00:17:04,273 ‎"신비의 섬 ‎쥘 베른" 230 00:17:19,121 --> 00:17:20,289 ‎내 손 잡아요 231 00:17:33,469 --> 00:17:35,262 ‎적어도 담수는 충분하겠네요 232 00:17:35,888 --> 00:17:38,557 ‎- 네, 먹을 것도요 ‎- 완벽해요 233 00:17:39,308 --> 00:17:42,269 ‎- 여차하면 여기 살아도 되겠어요 ‎- 네, 맞아요 234 00:18:01,497 --> 00:18:03,582 ‎다른 사람들한텐 여길 비밀로 하죠 235 00:18:04,083 --> 00:18:05,292 ‎그게 무슨 말이에요? 236 00:18:07,127 --> 00:18:09,379 ‎당분간은 둘만의 비밀로 해요 237 00:18:10,214 --> 00:18:12,382 ‎- 그게 옳은 걸까요? ‎- 네 238 00:18:12,758 --> 00:18:13,842 ‎이유가 뭐죠? 239 00:18:15,010 --> 00:18:18,514 ‎위대한 사람들은 같은 생각을 하죠 ‎그리고 앞일도 모르잖아요 240 00:18:19,598 --> 00:18:20,682 ‎좋아요, 알았어요 241 00:18:20,766 --> 00:18:23,102 ‎지금 여기가 ‎적자생존의 현장이라는 거죠? 242 00:18:23,644 --> 00:18:25,354 ‎네, 그리고 당신은 매력적이죠 243 00:18:27,106 --> 00:18:29,399 ‎고마워요, 당신도 마찬가지죠 244 00:18:31,568 --> 00:18:33,028 ‎- 그렇게 생각해요? ‎- 네 245 00:18:42,955 --> 00:18:44,164 ‎알았어요 246 00:18:44,915 --> 00:18:46,416 ‎오늘 진도는 ‎여기까지면 충분해요 247 00:18:46,500 --> 00:18:47,459 ‎이리 와요 248 00:18:48,168 --> 00:18:49,920 ‎이봐요, 싫다고 했잖아요 249 00:18:50,003 --> 00:18:50,879 ‎그만해요! 250 00:18:51,505 --> 00:18:52,339 ‎저리 가요! 251 00:19:02,141 --> 00:19:03,642 ‎이거 놔요! 252 00:19:11,316 --> 00:19:12,526 ‎그냥 장난친 거예요 253 00:19:27,583 --> 00:19:28,959 ‎짓궂게 굴지 마요! 254 00:19:30,460 --> 00:19:31,879 ‎- 그만해요! ‎- 세상에 255 00:19:31,962 --> 00:19:33,755 ‎- 뭘요? ‎- 다들 들어와요! 256 00:19:33,839 --> 00:19:34,965 ‎재미없어요! 257 00:19:35,966 --> 00:19:37,092 ‎이리 와요, 빨리! 258 00:19:37,176 --> 00:19:39,303 ‎그래요, 전부 다요! 259 00:19:41,346 --> 00:19:42,639 ‎기분 최고야! 260 00:19:52,024 --> 00:19:53,525 ‎완전 끝내주네요! 261 00:19:55,903 --> 00:19:57,905 ‎- 상어다, 상어예요! ‎- 뭐요? 262 00:19:59,489 --> 00:20:00,616 ‎- 뭐야? ‎- 상어다! 263 00:20:00,699 --> 00:20:01,909 ‎- 블레어! ‎- 제기랄! 264 00:20:02,034 --> 00:20:03,493 ‎네? 누가 도와줘요! 265 00:20:03,577 --> 00:20:04,745 ‎- 빨리 나가요! ‎- 살려 줘요! 266 00:20:04,828 --> 00:20:06,121 ‎- 블레어! ‎- 어디에요? 267 00:20:08,957 --> 00:20:10,250 ‎블레어! 268 00:20:14,129 --> 00:20:15,088 ‎맙소사! 269 00:20:16,465 --> 00:20:17,382 ‎말도 안 돼! 270 00:20:17,466 --> 00:20:18,383 ‎살려 줘요! 271 00:20:18,467 --> 00:20:20,219 ‎- 제발 도와줘요! ‎- 뭐요? 272 00:20:21,803 --> 00:20:23,305 ‎도와줘요, 겁에 질렸어요! 273 00:20:23,388 --> 00:20:24,348 ‎- 도와줘요! ‎- 안 돼요! 274 00:20:24,431 --> 00:20:25,349 ‎- 나와요! ‎- 조심해요! 275 00:20:25,432 --> 00:20:27,226 ‎- 어서 나와요! ‎- 이봐요! 276 00:20:30,771 --> 00:20:32,231 ‎- 돌아와요! ‎- 안 돼! 277 00:20:32,606 --> 00:20:35,025 ‎- 빨리 좀 도와줘요! ‎- 갈게요! 278 00:20:35,525 --> 00:20:36,568 ‎도와줘요! 279 00:20:37,027 --> 00:20:38,695 ‎- 살려 줘요! ‎- 어떻게 된 거죠? 280 00:20:39,738 --> 00:20:40,989 ‎도너번! 281 00:20:41,073 --> 00:20:42,783 ‎- 어디로 갔지? ‎- 도너번! 282 00:20:45,869 --> 00:20:47,996 ‎- 젠장! ‎- 해변으로 와요 283 00:20:53,293 --> 00:20:54,795 ‎메이슨! 284 00:20:55,462 --> 00:20:56,380 ‎저게 뭐죠? 285 00:20:56,797 --> 00:20:57,673 ‎메이슨! 286 00:20:58,090 --> 00:20:59,049 ‎우리가 구해야 해요! 287 00:20:59,132 --> 00:21:00,008 ‎- 안 돼요 ‎- 어디 갔죠? 288 00:21:00,092 --> 00:21:00,968 ‎잠깐만요 289 00:21:01,051 --> 00:21:02,261 ‎메이슨, 괜찮아요? 290 00:21:04,471 --> 00:21:05,514 ‎도너번! 291 00:21:06,139 --> 00:21:08,141 ‎- 부축해요 ‎- 모지스! 292 00:21:09,851 --> 00:21:11,061 ‎대체 어디서 온 거죠? 293 00:21:11,603 --> 00:21:13,105 ‎- 그게 뭐예요? ‎- 무슨 일이죠? 294 00:21:13,188 --> 00:21:14,189 ‎어떻게 된 거예요? 295 00:21:15,607 --> 00:21:16,775 ‎뭔지 봤어요? 296 00:21:17,693 --> 00:21:18,568 ‎아무것도요? 297 00:21:18,652 --> 00:21:20,862 ‎괜찮아요? ‎망할 무슨 일이죠? 298 00:21:23,907 --> 00:21:24,908 ‎블레어, 가요 299 00:21:27,494 --> 00:21:28,829 ‎도너번은 어디 있나요? 300 00:21:29,288 --> 00:21:30,247 ‎어디로 갔죠? 301 00:21:34,751 --> 00:21:35,711 ‎어서 가요 302 00:21:39,715 --> 00:21:40,674 ‎도와줄까요? 303 00:21:41,758 --> 00:21:42,759 ‎괜찮아요 304 00:22:04,823 --> 00:22:07,242 ‎여러분, 우리가 찾은 거예요 305 00:22:19,254 --> 00:22:20,172 ‎왜 그래요? 306 00:22:20,255 --> 00:22:21,465 ‎왜 다들 조용하죠? 307 00:22:22,049 --> 00:22:23,091 ‎한 명이 죽었어요 308 00:22:23,550 --> 00:22:24,968 ‎- 바다에서요 ‎- 누가요? 309 00:22:25,385 --> 00:22:26,428 ‎그쪽과 있던 남자요 310 00:22:26,845 --> 00:22:28,055 ‎머리가 긴 남자요 311 00:22:28,472 --> 00:22:30,265 ‎수영한다길래 우리도 합류했죠 312 00:22:30,349 --> 00:22:31,808 ‎그렇게 재밌게 놀다가 313 00:22:32,559 --> 00:22:34,186 ‎- 공격당했어요 ‎- 뭐에요? 314 00:22:34,269 --> 00:22:36,480 ‎상어인지 망할 뭔지 ‎아무도 모르죠 315 00:22:36,772 --> 00:22:37,606 ‎어쨌든 316 00:22:38,357 --> 00:22:39,941 ‎상관없어요, 그 사람은 죽었죠 317 00:22:40,067 --> 00:22:41,360 ‎블레어도 아슬아슬했어요 318 00:22:42,778 --> 00:22:43,695 ‎그랬죠 319 00:22:45,447 --> 00:22:46,990 ‎그건 다 어디서 났어요? 320 00:22:47,491 --> 00:22:48,492 ‎그년이 찾았나요? 321 00:22:49,451 --> 00:22:50,285 ‎저기요 322 00:22:51,328 --> 00:22:52,829 ‎체이스는 그년이 아니라... 323 00:22:52,913 --> 00:22:53,747 ‎이러지 마요 324 00:22:54,498 --> 00:22:56,958 ‎그 여자가 생존 도구들을 ‎우연히 찾았다고요? 325 00:22:57,250 --> 00:22:58,210 ‎무슨 소리예요? 326 00:22:58,752 --> 00:23:00,337 ‎무슨 뜻인지 다 알잖아요 327 00:23:00,420 --> 00:23:03,882 ‎우리가 깨어난 지점의 ‎모래를 파고 다녔겠죠 328 00:23:03,965 --> 00:23:05,384 ‎'여기 소라껍데기가 있어' 329 00:23:05,759 --> 00:23:07,552 ‎'잘됐군, 이건 구급상자야' 330 00:23:07,636 --> 00:23:09,971 ‎- 우연일 리 없어요 ‎- 무슨 뜻이에요? 331 00:23:10,514 --> 00:23:12,599 ‎절대로 우연일 리가 없다고요 332 00:23:14,059 --> 00:23:15,102 ‎수상한 여자예요 333 00:23:15,644 --> 00:23:17,145 ‎지금 어디 있는데요? 334 00:23:18,230 --> 00:23:19,064 ‎모르겠어요 335 00:23:20,357 --> 00:23:21,858 ‎따로 찾으러 다녔어요 336 00:23:21,942 --> 00:23:24,736 ‎먹을거리 같은 거요 ‎먼저 와 있을 줄 알았죠 337 00:23:26,655 --> 00:23:29,408 ‎우리 저기 있는 바위 뒤로 ‎옮기는 거 어때요? 338 00:23:29,741 --> 00:23:32,202 ‎바람이 덜 불어서 ‎불을 피우기 수월하겠죠 339 00:23:32,285 --> 00:23:34,704 ‎연기가 나면 ‎눈에 띄기 쉬울 거예요 340 00:23:34,788 --> 00:23:36,331 ‎- 배나 비행기에요 ‎- 누구한테요? 341 00:23:36,415 --> 00:23:37,958 ‎진짜 장난하는 거예요? 342 00:23:38,417 --> 00:23:39,918 ‎물건 챙겨서 다 같이 가죠 343 00:23:41,461 --> 00:23:42,379 ‎어서 갑시다! 344 00:23:44,464 --> 00:23:45,298 ‎서둘러요! 345 00:23:45,924 --> 00:23:48,009 ‎왜죠? ‎저 사람이 리더예요? 346 00:23:48,385 --> 00:23:49,511 ‎다 같이 가요 347 00:23:50,011 --> 00:23:51,263 ‎쉴 곳을 찾아야 해요 348 00:24:06,778 --> 00:24:07,612 ‎모지스? 349 00:24:07,696 --> 00:24:08,738 ‎- 맞죠? 모지스 ‎- 네 350 00:24:08,822 --> 00:24:10,949 ‎코코넛을 모아요, 알았죠? 351 00:24:11,032 --> 00:24:12,451 ‎한곳에 모아 두고... 352 00:24:14,536 --> 00:24:15,662 ‎- 쿠퍼요 ‎- 쿠퍼 353 00:24:16,413 --> 00:24:19,666 ‎손도끼를 잘 다루니까 ‎그 실력을 이용해서 354 00:24:20,917 --> 00:24:22,919 ‎장작을 패도록 해요 355 00:24:23,753 --> 00:24:27,257 ‎거기 있는 둘이 ‎땔감을 가져오면 되겠네요 356 00:24:29,509 --> 00:24:31,553 ‎힘을 모으는 게 좋겠어요 357 00:24:31,636 --> 00:24:32,679 ‎- 팀으로요 ‎- 그래요 358 00:24:38,810 --> 00:24:39,811 ‎먹을거리예요 359 00:24:47,027 --> 00:24:48,820 ‎다시는 나한테 손대지 마! 360 00:24:48,904 --> 00:24:51,156 ‎들었어? ‎빌어먹을, 다신... 361 00:24:51,239 --> 00:24:52,574 ‎- 나쁜 자식! ‎- 이봐요! 362 00:24:53,241 --> 00:24:55,118 ‎여기 있는 누구도 ‎다신 건들지 마 363 00:24:55,202 --> 00:24:57,204 ‎알았어? ‎아니면 죽여 버린다! 364 00:24:57,287 --> 00:24:59,372 ‎- 제정신이 아니군요 ‎- 그래? 365 00:25:00,081 --> 00:25:03,293 ‎놔 봐요 ‎사람들한테 폭포 얘기했어? 366 00:25:03,376 --> 00:25:05,378 ‎- 무슨 폭포요? ‎- 우리가 찾아낸 것들은? 367 00:25:06,129 --> 00:25:08,048 ‎말했어? 얘기 들었어요? 368 00:25:10,800 --> 00:25:11,885 ‎입 다물 줄 알았어 369 00:25:13,136 --> 00:25:14,179 ‎담수가 흐르는 370 00:25:14,387 --> 00:25:15,388 ‎살기 좋은 곳을 371 00:25:15,680 --> 00:25:17,516 ‎둘만의 비밀로 삼자고 했어요 372 00:25:17,974 --> 00:25:20,018 ‎날 덮치기 전에 그렇게 말했죠 373 00:25:21,478 --> 00:25:23,647 ‎- 당신을 덮쳤다고요? ‎- 그래, 거짓말쟁이 374 00:25:24,564 --> 00:25:25,440 ‎우와 375 00:25:27,692 --> 00:25:29,361 ‎오히려 나한테 추근댔어요 376 00:25:30,028 --> 00:25:30,904 ‎내게 키스했잖아요! 377 00:25:30,987 --> 00:25:31,947 ‎이런 망할... 378 00:25:34,783 --> 00:25:36,368 ‎그건 그렇고 도너번이 죽었어요 379 00:25:36,618 --> 00:25:38,537 ‎여기서 뭐가 중요한지 ‎생각해 봐요 380 00:25:38,828 --> 00:25:40,121 ‎바다에서 죽었어요 381 00:25:40,914 --> 00:25:41,831 ‎상어였죠 382 00:25:44,084 --> 00:25:46,086 ‎제발 생각해 봐요 383 00:25:47,128 --> 00:25:48,171 ‎누가 당신을 덮쳤다면 384 00:25:48,255 --> 00:25:51,424 ‎그 일 직후에 모두를 위해 ‎과일을 줍겠어요? 385 00:25:51,675 --> 00:25:52,551 ‎아니면 386 00:25:52,634 --> 00:25:54,803 ‎곧장 돌아와서 조치를 하겠어요? 387 00:25:55,470 --> 00:25:56,429 ‎어떨 거 같아요? 388 00:25:58,181 --> 00:26:00,559 ‎'여러분, 바나나와 ‎망고를 가져왔어요' 389 00:26:00,642 --> 00:26:03,228 ‎'그건 그렇고 ‎저 사람이 아까 날 덮쳤죠' 390 00:26:03,311 --> 00:26:06,189 ‎- 말도 안 되는 소리죠 ‎- 망할 네가 덮쳤잖아! 391 00:26:06,731 --> 00:26:09,025 ‎날 건드리지 마요, 누구도요! 392 00:26:09,651 --> 00:26:10,986 ‎망할, 혼자 놔둬요! 393 00:26:15,115 --> 00:26:16,283 ‎그만 싸우면 안 돼요? 394 00:26:23,665 --> 00:26:25,083 ‎무슨 일이 있었던 거죠? 395 00:26:25,166 --> 00:26:27,210 ‎아무것도 아니에요 ‎키스한 게 전부죠 396 00:26:34,301 --> 00:26:35,844 ‎- 괜찮아요? ‎- 네 397 00:26:38,805 --> 00:26:39,848 ‎난 괜찮다고요 398 00:26:40,974 --> 00:26:42,017 ‎진실은 399 00:26:42,892 --> 00:26:44,311 ‎저년이 미쳤다는 거죠 400 00:26:46,104 --> 00:26:47,314 ‎괜찮아요? 401 00:26:56,031 --> 00:26:58,617 ‎이건 말도 안 돼요 ‎모든 게 다요 402 00:26:59,743 --> 00:27:02,871 ‎모르겠어요 ‎아무래도 느낌이 안 좋아요 403 00:27:10,462 --> 00:27:11,421 ‎잠시만요 404 00:27:46,164 --> 00:27:47,165 ‎제발 405 00:27:49,167 --> 00:27:50,377 ‎부탁이야 406 00:27:57,592 --> 00:27:58,510 ‎빌어먹을! 407 00:28:43,722 --> 00:28:44,973 ‎맙소사! 408 00:28:50,770 --> 00:28:51,646 ‎내 말 들려요? 409 00:28:53,940 --> 00:28:54,899 ‎도와줘요 410 00:28:54,983 --> 00:28:56,067 ‎- 세상에 ‎- 살려 줘요 411 00:28:56,651 --> 00:28:57,569 ‎도와줘요 412 00:29:04,325 --> 00:29:05,452 ‎여기예요! 413 00:29:08,288 --> 00:29:09,164 ‎살려 줘요 414 00:29:10,248 --> 00:29:11,124 ‎알았어요 415 00:29:11,750 --> 00:29:13,334 ‎내 말 들려요? 이봐요 416 00:29:13,877 --> 00:29:15,044 ‎정신 차려요, 알았죠? 417 00:29:15,295 --> 00:29:16,755 ‎도너번이에요! 418 00:29:18,715 --> 00:29:20,091 ‎- 도너번, 들려요? ‎- 젠장! 419 00:29:20,175 --> 00:29:21,760 ‎- 정신 차려요 ‎- 말도 안 돼 420 00:29:21,843 --> 00:29:22,677 ‎세상에 421 00:29:23,511 --> 00:29:25,138 ‎- 살아 있어요? ‎- 네 422 00:29:25,221 --> 00:29:27,432 ‎날 붙잡았어요, 서둘러요 423 00:29:27,515 --> 00:29:29,058 ‎- 들려요? ‎- 상어가 제대로 공격했군 424 00:29:29,517 --> 00:29:30,727 ‎구급상자가 필요해요 425 00:29:30,810 --> 00:29:32,854 ‎- 누가 빨리 갔다와요 ‎- 장난해요? 426 00:29:32,937 --> 00:29:35,482 ‎스파이더맨 반창고나 있겠죠 ‎쓸모없을 거예요 427 00:29:36,357 --> 00:29:37,776 ‎내가 다리를 잡을게요 428 00:29:39,569 --> 00:29:41,696 ‎- 구급상자를 가져오죠 ‎- 지혈대를 댈게요 429 00:29:41,780 --> 00:29:43,448 ‎- 다리를 잡을게요 ‎- 이자가 당신을 430 00:29:43,531 --> 00:29:45,825 ‎- 상어한테 밀었죠? ‎- 상관없어요, 좋아요 431 00:29:47,869 --> 00:29:50,538 ‎- 어떻게 해야 할지 모르겠어요 ‎- 당장 옮겨야 해요 432 00:29:50,622 --> 00:29:52,832 ‎다 같이 도너번을 받쳐 들어요 433 00:29:53,333 --> 00:29:56,544 ‎부탁할게요, 누가... ‎테일러, 이쪽으로 올래요? 434 00:29:56,961 --> 00:29:57,921 ‎불가로 옮겨서 435 00:29:58,004 --> 00:30:00,048 ‎- 체온을 유지해야 해요 ‎- 심호흡해요 436 00:30:00,131 --> 00:30:02,091 ‎좋아요 ‎내가 말하면 들어 올려요 437 00:30:02,175 --> 00:30:04,344 ‎- 상처 부위를 높이 둬야 해요 ‎- 알았어요 438 00:30:04,427 --> 00:30:05,970 ‎- 좋아요 ‎- 하나 439 00:30:07,472 --> 00:30:10,016 ‎둘, 아주 천천히 들어 올려요 440 00:30:10,099 --> 00:30:11,267 ‎흔들리지 않게요, 알았죠? 441 00:30:11,351 --> 00:30:13,561 ‎그리고 셋! 442 00:30:14,229 --> 00:30:15,355 ‎젠장! 443 00:30:15,438 --> 00:30:16,815 ‎네, 좋아요 444 00:30:18,733 --> 00:30:20,985 ‎괜찮아요, 걱정 마요 ‎잠깐이면 돼요 445 00:30:21,069 --> 00:30:23,863 ‎서둘러요 ‎다들 빨리 움직여요! 446 00:30:37,252 --> 00:30:39,128 ‎사과하러 왔어요 447 00:30:40,129 --> 00:30:41,005 ‎미안해요 448 00:30:42,340 --> 00:30:43,341 ‎정확히 뭐가요? 449 00:30:44,759 --> 00:30:46,344 ‎당신의 행동과 거짓말 중에요 450 00:30:47,679 --> 00:30:48,847 ‎그러니까 일반적인 451 00:30:49,848 --> 00:30:51,474 ‎사과라고 생각하면 돼요 452 00:30:54,644 --> 00:30:56,771 ‎난 상관없지만 사람들이... 453 00:30:58,481 --> 00:31:01,150 ‎상황이 나아지기 전에 ‎훨씬 악화될 거예요 454 00:31:02,068 --> 00:31:04,028 ‎똑똑하니까 알잖아요 455 00:31:05,530 --> 00:31:06,990 ‎상황을 잘 모르나 본데 456 00:31:07,073 --> 00:31:09,158 ‎어쩌다 여기서 깨어났는지 ‎아무도 몰라요 457 00:31:09,826 --> 00:31:11,494 ‎그러니까 너무 늦기 전에 458 00:31:11,953 --> 00:31:14,497 ‎서로 옳은 자리에 ‎서야 한다고 생각해요 459 00:31:14,789 --> 00:31:16,791 ‎상황이 나빠져서 결딴나기 전에요 460 00:31:18,001 --> 00:31:18,918 ‎알겠네요 461 00:31:19,836 --> 00:31:21,629 ‎그 얘기를 하고 싶었어요 462 00:31:21,921 --> 00:31:24,757 ‎그러니까 잊으라는 거죠? ‎당신이 내게 달려들어서 463 00:31:24,841 --> 00:31:26,175 ‎제압한 행동 모두요 464 00:31:26,467 --> 00:31:28,720 ‎그러면 내 상황이 ‎악화되기 때문인가요? 465 00:31:29,637 --> 00:31:32,807 ‎지금보다 얼마나 더 나빠질까요? ‎그게 궁금하군요 466 00:31:33,182 --> 00:31:34,142 ‎이봐요 467 00:31:35,351 --> 00:31:36,728 ‎나머지 사람들이 468 00:31:38,479 --> 00:31:39,689 ‎회의를 하자고 해요 469 00:31:40,231 --> 00:31:42,817 ‎그래서 내가 당신한테 ‎전달하겠다고 했죠 470 00:31:42,901 --> 00:31:44,319 ‎회의에 오면 좋겠어요 471 00:31:45,236 --> 00:31:47,155 ‎- 생각해 보죠 ‎- 참석해요 472 00:31:47,238 --> 00:31:48,323 ‎당신 표가 필요해요 473 00:31:50,074 --> 00:31:50,950 ‎내 표요? 474 00:31:51,117 --> 00:31:52,827 ‎몇 가지 아이디어가 있어요 475 00:31:53,286 --> 00:31:54,370 ‎그래서죠 476 00:31:55,997 --> 00:31:57,373 ‎사람들은 결국 표결로 477 00:31:57,457 --> 00:31:58,583 ‎결정하자고 할 거예요 478 00:32:00,126 --> 00:32:01,336 ‎기대도 하지 마요 479 00:32:02,462 --> 00:32:03,755 ‎당신 표는 필요 없어요 480 00:32:04,714 --> 00:32:07,467 ‎알아 둬요 ‎그냥 호의를 베푼 거죠 481 00:32:09,636 --> 00:32:11,638 ‎그리고 사람들이 그 걱정도 해요 482 00:32:13,264 --> 00:32:15,016 ‎그 손도끼와 칼 말이에요 483 00:32:15,099 --> 00:32:16,476 ‎이렇게 전해요, 망할 당신이 484 00:32:16,559 --> 00:32:18,227 ‎또 강간할까 봐 갖고 있다고요 485 00:32:19,771 --> 00:32:20,855 ‎난 전달자에 불과하죠 486 00:32:20,939 --> 00:32:23,066 ‎전달자는 ‎화풀이 대상에 불과하죠 487 00:32:24,859 --> 00:32:26,945 ‎그리고 덧붙여 말하자면 488 00:32:29,864 --> 00:32:31,324 ‎당신을 강간하려던 게 아니에요 489 00:32:31,407 --> 00:32:33,660 ‎- 그래요? 진짜요? ‎- 그런 건 성립 안 하죠 490 00:32:33,743 --> 00:32:34,619 ‎이런 곳에서는요 491 00:32:34,702 --> 00:32:36,245 ‎했느냐 안 했느냐 뿐이에요 492 00:32:37,538 --> 00:32:38,831 ‎우린 안 했잖아요 493 00:33:26,087 --> 00:33:27,338 ‎내 말은 그거예요 494 00:33:27,422 --> 00:33:29,924 ‎위험하긴 하지만 ‎그걸 감수할 가치가 있죠 495 00:33:30,008 --> 00:33:32,343 ‎특히 우리한테는 ‎부상자가 있으니까요 496 00:33:32,427 --> 00:33:33,678 ‎환자를 옮기면 안 돼요 497 00:33:35,847 --> 00:33:36,764 ‎늦어서 미안해요 498 00:33:37,932 --> 00:33:39,350 ‎올지 말지 고민하다 499 00:33:39,434 --> 00:33:40,518 ‎결정을 내렸죠 500 00:33:41,352 --> 00:33:44,480 ‎나한텐 당신들뿐이니까요 ‎그러니까 회의를 시작하죠 501 00:33:47,567 --> 00:33:48,735 ‎와 줘서 기뻐요 502 00:33:49,527 --> 00:33:50,570 ‎우린 여기 있어요 503 00:33:51,112 --> 00:33:54,240 ‎이유는 물론 과정도 모르지만 ‎이건 현실이에요 504 00:33:54,323 --> 00:33:57,201 ‎햇볕 화상을 입거나 바닷속의 ‎망할 놈에게 먹힐 수도 있죠 505 00:33:57,285 --> 00:33:59,245 ‎그리고 허기와 ‎갈증이 밀려들 거예요 506 00:34:00,246 --> 00:34:02,123 ‎그래서 표결을 제안하고 싶어요 507 00:34:02,206 --> 00:34:04,500 ‎해변을 떠나서 ‎내륙으로 가는 거죠 508 00:34:04,584 --> 00:34:05,960 ‎담수가 있는 509 00:34:06,461 --> 00:34:08,004 ‎몸을 지킬 쉼터로요 510 00:34:09,005 --> 00:34:09,839 ‎그 말이에요 511 00:34:09,922 --> 00:34:11,799 ‎그럼 아무도 우리 위치를 모르겠죠 512 00:34:11,883 --> 00:34:13,051 ‎맙소사 513 00:34:14,469 --> 00:34:15,678 ‎어쨌든 아무도 몰라요 514 00:34:16,054 --> 00:34:17,055 ‎누가 올 리도 없죠 515 00:34:17,722 --> 00:34:19,724 ‎인정해요 ‎여기엔 우리밖에 없어요 516 00:34:20,183 --> 00:34:21,225 ‎누가 모른다고 했나요? 517 00:34:22,185 --> 00:34:23,978 ‎희망을 가져야 해요, 그렇죠? 518 00:34:26,647 --> 00:34:27,774 ‎이러다 죽을 거예요 519 00:34:27,857 --> 00:34:30,651 ‎몸을 피할 데도 없이 ‎트인 곳에 있다가는요 520 00:34:31,277 --> 00:34:34,322 ‎날씨나 동물의 공격 ‎감염으로 말이죠 521 00:34:35,406 --> 00:34:37,116 ‎이거 하나는 장담할게요 522 00:34:37,200 --> 00:34:39,494 ‎우린 이 섬의 쓴맛을 ‎반도 못 봤어요 523 00:34:39,577 --> 00:34:41,662 ‎사실이죠 ‎우린 준비를 해야 해요 524 00:34:41,746 --> 00:34:42,580 ‎네, 맞아요 525 00:34:43,456 --> 00:34:44,499 ‎해변에서요 526 00:34:45,124 --> 00:34:47,001 ‎- 와 ‎- 불을 꺼뜨리지 말고 527 00:34:47,293 --> 00:34:49,879 ‎교대로 음식과 물을 찾아야 해요 528 00:34:49,962 --> 00:34:51,172 ‎오두막도 한두 채 짓고 529 00:34:51,672 --> 00:34:52,590 ‎살아남아야 하죠 530 00:34:53,883 --> 00:34:56,219 ‎- 내 생각이에요 ‎- 아니면 여기서 벗어나거나요 531 00:34:56,302 --> 00:34:57,595 ‎배를 사용하려고요? 532 00:34:58,679 --> 00:35:00,098 ‎아니면 구급상자나 533 00:35:00,181 --> 00:35:01,808 ‎벨트에 찬 작은 칼을 쓰게요? 534 00:35:02,183 --> 00:35:03,392 ‎재밌네요, KC 535 00:35:03,476 --> 00:35:05,520 ‎말을 제대로 들어요 ‎한 번이라도 536 00:35:07,438 --> 00:35:09,816 ‎우리가 모르는 정보를 아나요? 537 00:35:10,858 --> 00:35:13,194 ‎왜 여기서 벗어나자는 ‎이야기를 하죠? 538 00:35:14,946 --> 00:35:15,780 ‎어떻게요? 539 00:35:20,076 --> 00:35:20,910 ‎잘 들어요 540 00:35:24,122 --> 00:35:25,456 ‎여기 있는 두 명 알죠? 541 00:35:25,998 --> 00:35:27,667 ‎이 남자와 여자 말이에요 542 00:35:27,959 --> 00:35:28,793 ‎테일러? 543 00:35:29,669 --> 00:35:30,545 ‎모지스? 544 00:35:32,255 --> 00:35:34,048 ‎이쪽은 메이슨과 헤이든이죠 545 00:35:34,590 --> 00:35:35,633 ‎아까 둘을 봤는데 546 00:35:35,883 --> 00:35:38,261 ‎바닷가를 따라 걸으며 ‎이상하게도 547 00:35:38,678 --> 00:35:40,763 ‎발걸음을 세는 거 같았어요 548 00:35:42,723 --> 00:35:44,976 ‎- 왜 그랬는지 말해 봐요 ‎- 별거 아니니 그냥 잊어요 549 00:35:45,059 --> 00:35:46,435 ‎말해요, 부탁이에요 550 00:35:49,147 --> 00:35:50,064 ‎패턴이 있어요 551 00:35:50,815 --> 00:35:52,275 ‎우리가 있던 자리 사이의 552 00:35:53,151 --> 00:35:54,944 ‎발걸음 수죠 ‎그걸 알아냈어요 553 00:35:55,027 --> 00:35:57,029 ‎간격이 같아요, 전부 다요 554 00:35:57,113 --> 00:35:59,282 ‎내가 모래에 묻힌 ‎물건을 찾을 때도 555 00:35:59,949 --> 00:36:02,034 ‎하나가 나오고 ‎또 다른 게 나왔으니 556 00:36:02,118 --> 00:36:03,327 ‎아마 나머지도 557 00:36:03,411 --> 00:36:04,787 ‎각자 자리에 있을 거예요 558 00:36:04,871 --> 00:36:07,456 ‎모든 자리의 간격은 ‎39걸음이에요 559 00:36:07,957 --> 00:36:08,791 ‎오차가 없죠 560 00:36:09,375 --> 00:36:11,377 ‎내 보폭 기준으로 39걸음요 561 00:36:12,086 --> 00:36:13,796 ‎최대한 일정하게 걸었어요 562 00:36:13,880 --> 00:36:16,966 ‎발걸음 수가 정확한 ‎측정 단위는 아니지만 563 00:36:17,758 --> 00:36:18,801 ‎다른 방법이 없으니까요 564 00:36:18,885 --> 00:36:21,053 ‎비슷한 영화 제목 있죠? ‎'39 계단'요 565 00:36:21,137 --> 00:36:23,139 ‎아마 영화와는 무관할 거예요 566 00:36:23,639 --> 00:36:24,849 ‎하지만 누가 알겠어요? 567 00:36:25,308 --> 00:36:26,684 ‎어쨌든 핵심은 이거예요 568 00:36:26,767 --> 00:36:29,061 ‎우리는 모든 걸 공유해야 해요 569 00:36:29,478 --> 00:36:31,272 ‎살기 위해 기억해 내야 하죠 570 00:36:31,355 --> 00:36:34,275 ‎상황을 파악하는데 ‎도움이 되도록 말이에요 571 00:36:35,276 --> 00:36:36,194 ‎39걸음 572 00:36:37,278 --> 00:36:38,154 ‎그게 전부예요 573 00:36:38,988 --> 00:36:39,864 ‎그 이상은 아니죠 574 00:36:40,323 --> 00:36:41,199 ‎아직 몰라요 575 00:36:42,033 --> 00:36:43,659 ‎아무것도 아닐지 ‎뭔가 있을지는요 576 00:36:43,910 --> 00:36:44,911 ‎이제 시작이죠 577 00:36:45,328 --> 00:36:47,496 ‎우리가 직접 센 발걸음 수에 578 00:36:47,580 --> 00:36:49,790 ‎여기 있던 사람 수를 곱한 다음 579 00:36:49,874 --> 00:36:51,334 ‎그 발걸음 수만큼 가 봤어요 580 00:36:51,417 --> 00:36:53,211 ‎- 무슨 말인지 모르겠어요 ‎- 네 581 00:36:53,294 --> 00:36:55,087 ‎언제부터 이게 ‎수학 문제가 됐죠? 582 00:36:55,171 --> 00:36:56,797 ‎저기서 사람이 죽어가요 583 00:36:56,881 --> 00:36:59,634 ‎제발 표결에 부치면 안 될까요? 584 00:37:01,135 --> 00:37:02,053 ‎그냥 좀 들어요 585 00:37:04,430 --> 00:37:05,306 ‎그러니까 586 00:37:06,557 --> 00:37:09,227 ‎우선 바다는 제외할게요 587 00:37:09,310 --> 00:37:11,938 ‎바다에서 발걸음을 세는 건 ‎불가능하니까요 588 00:37:12,021 --> 00:37:13,522 ‎수영하는 방법을 빼면요 589 00:37:13,606 --> 00:37:15,149 ‎- 게다가 상어도 있죠 ‎- 맞아요 590 00:37:15,233 --> 00:37:16,651 ‎그리고 상어도 있죠 591 00:37:16,734 --> 00:37:19,111 ‎우리는 무작위로 ‎보폭 샘플을 수집했어요 592 00:37:19,195 --> 00:37:22,073 ‎정글은 물론 ‎해변 양쪽을 다니면서요 593 00:37:22,156 --> 00:37:23,699 ‎크기 차이는 감안했죠 594 00:37:24,033 --> 00:37:26,077 ‎우리 중 최장신과 ‎최단신을 기준으로요 595 00:37:26,160 --> 00:37:28,871 ‎그리고... 빙고 596 00:37:28,955 --> 00:37:29,956 ‎무슨 뜻이에요? 597 00:37:31,165 --> 00:37:32,750 ‎우리가 뭔가를 찾았어요 598 00:37:41,092 --> 00:37:42,426 ‎둘, 셋... 599 00:37:43,135 --> 00:37:44,095 ‎다섯... 600 00:37:45,221 --> 00:37:46,764 ‎여덟, 확실히 하고 싶어요 601 00:37:46,847 --> 00:37:47,848 ‎나도 셀게요 602 00:37:48,891 --> 00:37:53,771 ‎12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 603 00:37:56,190 --> 00:37:58,693 ‎환자를 혼자 둬도 ‎괜찮을지 모르겠어요 604 00:38:00,278 --> 00:38:01,654 ‎어쨌든 못 버틸 거예요 605 00:38:11,247 --> 00:38:12,206 ‎이거예요 606 00:38:13,874 --> 00:38:16,043 ‎저번에 여기 왔을 때는 ‎보지도 못했어요 607 00:38:16,127 --> 00:38:19,839 ‎이걸 찾은 건 아니었지만요 ‎여기 있네요, 영어로 쓰여 있어요 608 00:38:19,922 --> 00:38:21,882 ‎"돌아가는 길을 찾아라" 609 00:38:22,633 --> 00:38:23,801 ‎표지판이네요 610 00:38:23,884 --> 00:38:27,305 ‎네, 표지판이 있죠 ‎정확히 여기서 깨어난 사람들의 611 00:38:27,388 --> 00:38:29,515 ‎발걸음 수만큼 떨어진 곳에요 612 00:38:30,141 --> 00:38:31,600 ‎돌아가는 길을 찾으래요 613 00:38:31,684 --> 00:38:33,394 ‎네, 그렇게 쓰여 있네요 614 00:38:33,728 --> 00:38:34,854 ‎우리도 읽을 수 있죠 615 00:38:36,814 --> 00:38:38,566 ‎사실 이건 나쁜 소식이에요 616 00:38:39,483 --> 00:38:41,235 ‎표지판을 만든 이가 사라졌으니 617 00:38:41,319 --> 00:38:43,988 ‎그 사람들은 ‎돌아가는 길을 찾았거나... 618 00:38:44,613 --> 00:38:45,614 ‎죽었겠죠 619 00:38:46,365 --> 00:38:47,199 ‎맞아요 620 00:38:47,450 --> 00:38:50,161 ‎이건 마법이 아니에요 ‎수학도 아니죠 621 00:38:50,745 --> 00:38:52,621 ‎그냥 해변을 걷다가 찾은 거예요 622 00:38:52,705 --> 00:38:54,790 ‎둘이 아니었대도 ‎누군가 발견했겠죠 623 00:38:54,874 --> 00:38:58,878 ‎괜찮아요, 식료품 가게나 ‎아이스크림 가게는 아니지만요 624 00:38:58,961 --> 00:39:02,673 ‎우린 배고프고 그건 이곳 위치를 ‎알려 주는 지도도 아니죠 625 00:39:02,757 --> 00:39:04,759 ‎별게 아니라고 어떻게 확신하죠? 626 00:39:05,593 --> 00:39:08,054 ‎- 솔직히요, 어떻게 알죠? ‎- 봐요, 그냥 표지판이죠 627 00:39:08,137 --> 00:39:09,722 ‎이건 우리의 첫 번째 단서예요 628 00:39:10,222 --> 00:39:11,766 ‎그게 핵심이에요, 여러분 629 00:39:11,849 --> 00:39:14,352 ‎이건 중요한 단서죠, 확실해요 630 00:39:18,356 --> 00:39:19,565 ‎한마디만 하죠 631 00:39:20,900 --> 00:39:21,734 ‎난 돌아갈래요 632 00:39:22,401 --> 00:39:23,319 ‎같이 가요 633 00:39:26,614 --> 00:39:28,824 ‎도너번 상태를 ‎확인하러 가야 해요 634 00:39:28,908 --> 00:39:29,742 ‎이러지 마요! 635 00:39:33,871 --> 00:39:35,247 ‎집에 가는 길이 아니라 636 00:39:35,331 --> 00:39:37,875 ‎돌아가는 길을 ‎찾으라고 쓰여 있어요 637 00:39:38,459 --> 00:39:40,753 ‎- 어디로 돌아가는 길이죠? ‎- 누가 알겠어요? 638 00:39:40,836 --> 00:39:42,546 ‎사람들 말대로 ‎아무것도 아닌가 봐요 639 00:39:42,880 --> 00:39:44,215 ‎하지만 숫자는 정확해요 640 00:39:44,298 --> 00:39:45,216 ‎그래서요? 641 00:39:46,342 --> 00:39:48,010 ‎그냥 표지판일지도 몰라요 642 00:39:48,094 --> 00:39:50,805 ‎진짜 표지판이요 ‎오래전에 누가 남겨둔 643 00:39:50,888 --> 00:39:52,556 ‎아무 뜻 없는 표지판요 644 00:39:52,640 --> 00:39:54,141 ‎우연히 숫자가 일치할까요? 645 00:39:54,850 --> 00:39:55,851 ‎나도 몰라요 646 00:39:58,187 --> 00:39:59,397 ‎진짜로 모르겠어요 647 00:40:14,328 --> 00:40:17,832 ‎"I-랜드 소유물" 648 00:41:43,542 --> 00:41:45,503 ‎자막: 김태은