1 00:00:06,214 --> 00:00:08,883 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:01:49,317 --> 00:01:50,193 Huhuu? 3 00:01:54,489 --> 00:01:55,615 Onko täällä ketään? 4 00:02:48,585 --> 00:02:49,544 Hei. 5 00:02:52,505 --> 00:02:53,965 Tiedätkö, missä olemme? 6 00:02:56,342 --> 00:02:57,552 Tunnemmeko toisemme? 7 00:03:02,056 --> 00:03:03,099 Mikä on nimesi? 8 00:03:04,809 --> 00:03:06,603 En oikein muista. 9 00:03:07,520 --> 00:03:08,479 Entä sinun? 10 00:03:12,942 --> 00:03:13,776 En tiedä. 11 00:03:17,238 --> 00:03:19,282 Tämä on outoa. Ei lompakkoa. 12 00:03:19,365 --> 00:03:23,453 Ei henkkareita. Minulla on vain tämä kotilo, jota pitelin herätessäni. 13 00:03:26,915 --> 00:03:28,082 Löysitkö jotain? 14 00:03:30,376 --> 00:03:31,336 Mitä sinulla on? 15 00:03:41,095 --> 00:03:43,431 Löysin sen viereltäni rannalta. 16 00:03:43,723 --> 00:03:45,391 On se kotiloa hyödyllisempi. 17 00:03:46,059 --> 00:03:51,356 Emme siis tiedä, ketä tai missä olemme, ja meillä on kaksi esinettä. 18 00:03:52,690 --> 00:03:53,566 Ei. 19 00:03:55,485 --> 00:03:58,821 Sinulla on esine, ja minulla on esine. 20 00:03:59,572 --> 00:04:04,369 -En tunne itseäni enkä tunne sinua. -Niinpä. Et tunne minua. 21 00:04:06,162 --> 00:04:07,622 Voin olla ystäväsi. 22 00:04:09,249 --> 00:04:10,458 Tai sitten et. 23 00:04:10,875 --> 00:04:13,294 Lasken kotilon maahan. 24 00:04:14,045 --> 00:04:17,590 Laskisitko puukon? Et selvästi osaa käsitellä sitä. 25 00:04:17,674 --> 00:04:19,092 Kertoisitko yhden asian? 26 00:04:20,635 --> 00:04:22,679 Mistä sinä sellaista tietäisit? 27 00:04:23,596 --> 00:04:24,847 Mistä tietäisit? 28 00:04:31,854 --> 00:04:33,022 Anna se takaisin. 29 00:04:34,440 --> 00:04:36,609 Anna puukko takaisin minulle. 30 00:04:36,693 --> 00:04:37,860 Huhuu? 31 00:04:43,032 --> 00:04:44,033 Anna tuppi. 32 00:04:44,742 --> 00:04:46,577 Saimme seuraa. Ei heilutella... 33 00:04:50,164 --> 00:04:51,916 Hei. 34 00:04:52,333 --> 00:04:54,627 Tuonnempana on muitakin. 35 00:05:15,064 --> 00:05:16,566 Hänellä on jotain vialla. 36 00:05:52,352 --> 00:05:53,728 Vieritetään yhdessä. 37 00:05:59,859 --> 00:06:01,486 Suoraan alas vain. Ja irti. 38 00:06:01,569 --> 00:06:03,321 -Selvä. -Vedä se tänne. 39 00:06:03,946 --> 00:06:05,198 Tähän näin. 40 00:06:05,823 --> 00:06:07,825 -Mitä vielä tarvitsemme? -Hyvä. 41 00:06:09,035 --> 00:06:10,411 Haen kookospähkinöitä. 42 00:06:16,042 --> 00:06:19,796 Ottakaa pieniä sipauksia vain. Niissä ei ole kauheasti maitoa. 43 00:06:19,879 --> 00:06:20,713 Kiitos. 44 00:06:20,797 --> 00:06:24,050 Eikö kukaan muista, miten päädyimme tänne? 45 00:06:24,133 --> 00:06:25,593 En muista mitään. 46 00:06:26,969 --> 00:06:27,929 Tyhjää lyö. 47 00:06:28,638 --> 00:06:31,766 -Ei mitään. -Ei kaikilla voi olla muistinmenetystä. 48 00:06:31,849 --> 00:06:35,186 Ehkä olemme jollain työmatkalla. 49 00:06:35,978 --> 00:06:39,899 -Vaatteemme ovat samanlaiset. -Ei tämä ryhmäytymispäivältä tunnu. 50 00:06:40,483 --> 00:06:42,860 Mitä sitten? Putosiko lentokoneemme? 51 00:06:43,361 --> 00:06:45,321 Laivamme? Miettikää. 52 00:06:45,655 --> 00:06:49,283 Miten kymmenen henkeä voisi selvitä sellaisesta vahingoitta? 53 00:06:49,367 --> 00:06:52,286 Vedessä ei kellu matkatavaroita. 54 00:06:52,370 --> 00:06:54,580 -Ei ruumiita. -Ruumiit eivät kellu. 55 00:06:55,915 --> 00:06:56,833 Aluksi. 56 00:06:58,251 --> 00:06:59,210 Vasta myöhemmin. 57 00:07:01,045 --> 00:07:02,713 Tässä on jotain mätää. 58 00:07:03,131 --> 00:07:04,757 Oikeassa olet. 59 00:07:05,341 --> 00:07:07,009 -Siksi... -"Jotain mätää"? 60 00:07:07,427 --> 00:07:09,011 Sano se vielä kerran. 61 00:07:10,847 --> 00:07:14,934 Tuleeko parempi olo? Jotain mätää. 62 00:07:15,017 --> 00:07:17,103 Taidat olla aika vastarannankiiski. 63 00:07:17,979 --> 00:07:19,647 Taidat olla aika narttu. 64 00:07:23,067 --> 00:07:24,485 Voinko katsoa paitaasi? 65 00:07:24,569 --> 00:07:26,070 -Mitä? -Pysy paikallasi. 66 00:07:26,362 --> 00:07:28,489 -Onko se ötökkä? -Ei. 67 00:07:28,948 --> 00:07:30,408 Haluan katsoa lappua. 68 00:07:31,659 --> 00:07:32,493 "Blair." 69 00:07:33,369 --> 00:07:34,287 Onko se nimesi? 70 00:07:36,414 --> 00:07:37,415 En tiedä. 71 00:07:38,040 --> 00:07:39,375 -Katso minulta. -Selvä. 72 00:07:40,877 --> 00:07:42,753 -Katso minulta. -Selvä. 73 00:07:43,629 --> 00:07:44,505 "Taylor." 74 00:07:44,589 --> 00:07:45,965 -Mitä? -Niin. 75 00:07:46,174 --> 00:07:49,427 Katsotaanpa. Siinä lukee "K.C." 76 00:07:49,844 --> 00:07:51,179 -K.C.? -Niin. 77 00:07:57,310 --> 00:07:59,061 -Moses. -Kuka se on? 78 00:08:00,605 --> 00:08:01,481 Donovan. 79 00:08:02,064 --> 00:08:03,858 Ehkä he ovat suunnittelijat. 80 00:08:03,941 --> 00:08:06,444 Miksi meillä on samanlaiset laput? 81 00:08:08,237 --> 00:08:10,990 Nimeni on Cooper. En muista siitä mitään. 82 00:08:11,240 --> 00:08:12,366 Chase. Sama täällä. 83 00:08:15,786 --> 00:08:17,997 -Mikä sinun nimesi on? -Blair. 84 00:08:18,915 --> 00:08:19,790 Brody. 85 00:08:22,168 --> 00:08:24,795 Käytä sitä vain. Se on kiva nimi. 86 00:08:25,880 --> 00:08:26,756 Kiitos. 87 00:08:50,655 --> 00:08:51,489 Hei. 88 00:08:53,324 --> 00:08:55,326 Haluaako joku tulla mukaani? 89 00:08:56,285 --> 00:08:57,995 -Minne? -En tiedä. 90 00:08:58,079 --> 00:09:01,040 -Haluan selvittää tämän. -Mitä selvitettävää tässä on? 91 00:09:01,457 --> 00:09:04,835 Missä ja ketä olemme? Sellaisia pikku yksityiskohtia. 92 00:09:04,919 --> 00:09:08,130 Opimme juuri nimemme. Se riittää tältä päivältä. 93 00:09:08,214 --> 00:09:09,924 Mahdollisesti opimme nimemme. 94 00:09:11,801 --> 00:09:12,635 Tuleeko joku? 95 00:09:18,516 --> 00:09:19,350 Eikö kukaan? 96 00:09:22,144 --> 00:09:23,521 Eipä taida, Chase. 97 00:09:24,146 --> 00:09:25,147 Kuule, K.C. 98 00:09:25,648 --> 00:09:27,400 Ehkä selvitit nimemme. 99 00:09:27,483 --> 00:09:30,236 Hieno homma, mutta minulla on sinulle jo nimi. 100 00:09:30,319 --> 00:09:32,154 Meillä taitaa olla samat nimet. 101 00:09:32,238 --> 00:09:35,908 Minä lähden mukaasi katsomaan, mistä tässä on kysymys. 102 00:09:37,827 --> 00:09:38,828 Minä myös. 103 00:09:41,539 --> 00:09:42,373 Onko muita? 104 00:09:42,790 --> 00:09:45,501 -Minä jään. -Minä alan valmistaa ruokaa. 105 00:09:45,585 --> 00:09:47,336 Selvä. Nähdään myöhemmin. 106 00:10:13,946 --> 00:10:15,573 Paska. Joka kerta. 107 00:10:15,990 --> 00:10:16,824 Niinpä. 108 00:10:17,158 --> 00:10:19,660 Kaikkien heräämiskohdassa oli esine. 109 00:10:20,286 --> 00:10:24,790 Onneksi tulimme, kun tulimme. Vuorovesi olisi tullut pian. 110 00:10:24,874 --> 00:10:26,000 Se ei ole sattumaa. 111 00:10:26,083 --> 00:10:27,084 Sanopa muuta. 112 00:10:27,668 --> 00:10:30,713 -Mitä me teemme? -Ehkä kuolimme, ja tämä on taivas. 113 00:10:33,758 --> 00:10:34,634 Aivan, just. 114 00:10:37,261 --> 00:10:39,388 Habanäytöksen aika. Yllätys. 115 00:10:40,222 --> 00:10:44,101 Ehkä pitäisi etsiä makeaa vettä ja suojaa. 116 00:10:44,477 --> 00:10:45,561 Tehdään niin. 117 00:10:46,312 --> 00:10:49,273 En taida pystyä näkemään sitä toista mimmiä enää. 118 00:10:53,569 --> 00:10:56,072 Palaan muiden luo. Täällä on liian kuuma. 119 00:10:56,155 --> 00:10:57,281 Hyvä ajatus. 120 00:11:04,038 --> 00:11:07,875 -Olen partiolainen. -Kiitos, kun et pakottanut minua tuohon. 121 00:11:14,256 --> 00:11:16,425 -Minne mennään? -Tuonnepäin. 122 00:11:25,559 --> 00:11:30,648 On ihan mahdollista, että alienit toivat meidät tänne viljelläkseen elimiämme. 123 00:11:31,232 --> 00:11:32,483 On siinäkin teoria. 124 00:11:39,657 --> 00:11:42,159 Onko kenelläkään vammoja tai kipua? 125 00:11:45,079 --> 00:11:48,040 -Ei. -Eli muistinmenetys ei ole traumaperäinen. 126 00:11:49,667 --> 00:11:53,421 Hei, K.C., haluaisitko istua kanssamme? 127 00:11:54,422 --> 00:11:55,756 Täällä on ihan hyvä. 128 00:12:00,469 --> 00:12:01,971 Muistaako kukaan mitään? 129 00:12:03,305 --> 00:12:06,600 Muistan hämärästi, että inhosin optimisteja. 130 00:12:07,518 --> 00:12:12,231 Sanokaa, mitä sanoista tulee mieleen. Ehkä siitä selviää jotain. 131 00:12:13,232 --> 00:12:14,316 No niin. 132 00:12:14,400 --> 00:12:15,234 Ruoka. 133 00:12:16,318 --> 00:12:17,153 Kasvis. 134 00:12:17,945 --> 00:12:19,155 Nälkäkuolema. 135 00:12:19,864 --> 00:12:20,823 Voileivät. 136 00:12:21,949 --> 00:12:22,825 Koti. 137 00:12:23,367 --> 00:12:24,285 Talo. 138 00:12:24,869 --> 00:12:25,703 Jumissa. 139 00:12:26,495 --> 00:12:27,455 Voileivät. 140 00:12:28,664 --> 00:12:29,540 Duunipaikat. 141 00:12:30,291 --> 00:12:31,167 Työ. 142 00:12:31,584 --> 00:12:32,877 Kipeä. 143 00:12:33,169 --> 00:12:34,378 Entä "äiti"? 144 00:12:34,795 --> 00:12:36,464 -Isä. -Lapset. 145 00:12:38,257 --> 00:12:39,133 Hei. 146 00:12:43,387 --> 00:12:45,055 Nimeni on ilmeisesti Hayden. 147 00:12:46,515 --> 00:12:47,975 Olen ilmeisesti Mason. 148 00:12:48,934 --> 00:12:50,311 Kaksi on yhtä vahvempi. 149 00:12:51,145 --> 00:12:53,272 Miksi aloitit ruoasta? Kamala nälkä. 150 00:12:53,355 --> 00:12:57,109 -Eiköhän murreta pari kookosta. -Selvä. Kiitos. 151 00:13:02,865 --> 00:13:04,325 Mitä pidät muista? 152 00:13:05,659 --> 00:13:07,286 Aika tavanomaisia. 153 00:13:09,205 --> 00:13:10,122 Mitä tarkoitat? 154 00:13:11,040 --> 00:13:14,919 Etsivät kaikki kumppania seksuaalisen vetovoiman pohjalta. 155 00:13:16,337 --> 00:13:20,674 Minä taas älykkönä tuomitsen heidät hiljaa. 156 00:13:26,806 --> 00:13:28,224 Sanot jutut hassusti. 157 00:13:29,433 --> 00:13:31,018 Sinä et sano mitään. 158 00:13:34,855 --> 00:13:35,689 Ei se mitään. 159 00:13:49,036 --> 00:13:52,164 No niin. Siitä se lähtee. 160 00:14:16,814 --> 00:14:22,444 APUA 161 00:14:40,212 --> 00:14:43,382 Ei olla liikaa auringossa. 162 00:14:44,258 --> 00:14:45,134 Kiitos, äiti. 163 00:14:45,759 --> 00:14:47,344 Melanooma on vakava juttu. 164 00:14:47,428 --> 00:14:48,679 Olet valon tiellä. 165 00:14:52,850 --> 00:14:53,767 Menen avuksi. 166 00:14:57,229 --> 00:14:58,105 Selvä, kultsi. 167 00:14:58,689 --> 00:15:02,735 En ole nähnyt yhtään lentokonetta, eli onnea matkaan. 168 00:15:02,818 --> 00:15:04,361 Eikö kannata yrittääkään? 169 00:15:04,445 --> 00:15:08,115 Haluan vain elää loppuikäni rauhassa tällä autiosaarella, 170 00:15:08,324 --> 00:15:09,366 jos se käy. 171 00:15:10,034 --> 00:15:10,951 Teepä niin. 172 00:15:27,801 --> 00:15:28,969 Mitä vittua? 173 00:15:53,494 --> 00:15:54,495 Missä muut ovat? 174 00:15:55,454 --> 00:15:57,748 Flirttailevat jossain. Mitä väliä? 175 00:15:59,583 --> 00:16:00,584 Haluaisitko uida? 176 00:16:01,919 --> 00:16:02,795 En. 177 00:16:03,128 --> 00:16:04,171 Etpä tietenkään. 178 00:16:08,968 --> 00:16:12,638 -Murjotus riittää. Mennään uimaan. -En murjota, otan aurinkoa. 179 00:16:13,681 --> 00:16:15,808 -Lopeta, lain nimessä! -Hei. 180 00:16:16,308 --> 00:16:18,978 Tulin auttamaan. Mitä voin tehdä? 181 00:16:19,061 --> 00:16:21,814 -Kukas se siinä? -Mennään uimaan, luuserit! 182 00:16:22,731 --> 00:16:23,607 Tulkaa jo! 183 00:16:24,483 --> 00:16:25,526 Mitä nyt? 184 00:16:26,235 --> 00:16:28,070 Olemme paratiisissa. Nautitaan. 185 00:16:29,613 --> 00:16:30,739 Etkö ui? 186 00:16:30,823 --> 00:16:31,907 Hän ui. 187 00:16:34,243 --> 00:16:35,369 Pitäisikö? 188 00:16:35,452 --> 00:16:37,913 On täällä aika kuuma. 189 00:16:39,748 --> 00:16:42,751 Nappaan sinut! 190 00:16:44,044 --> 00:16:46,797 Teen tämän loppuun. En tiedä, osaanko uida. 191 00:16:48,507 --> 00:16:50,634 -Selvä. -Pitäkää hauskaa. 192 00:16:56,390 --> 00:16:57,516 Tulkaa jo! 193 00:17:02,271 --> 00:17:04,273 SALAPERÄINEN SAARI 194 00:17:33,469 --> 00:17:35,262 Ainakin löysimme makeaa vettä. 195 00:17:35,888 --> 00:17:38,557 -Ja ruokaa. -Täydellistä. 196 00:17:39,308 --> 00:17:42,269 -Voisimme kai elää täällä. -Näin on. 197 00:18:01,497 --> 00:18:03,791 Ehkä muille ei pitäisi kertoa. 198 00:18:04,083 --> 00:18:05,292 Oletko tosissasi? 199 00:18:07,127 --> 00:18:09,755 Se voisi olla pikku salaisuutemme. 200 00:18:10,214 --> 00:18:12,382 -Niinkö luulet? -Niin. 201 00:18:12,758 --> 00:18:13,842 Miksi niin? 202 00:18:15,010 --> 00:18:18,514 Ajattelemme yhteen ääneen. Eikä sitä koskaan tiedä. 203 00:18:19,515 --> 00:18:20,599 Vai niin. 204 00:18:20,682 --> 00:18:23,352 Kelpoisimman eloonjääminen ja sitä rataa. 205 00:18:23,644 --> 00:18:25,354 Olet kyllä aika kelpoinen. 206 00:18:26,897 --> 00:18:29,316 Kiitos. Niin sinäkin. 207 00:18:31,568 --> 00:18:33,028 -Olenko? -Olet. 208 00:18:42,746 --> 00:18:44,164 No niin, kulta. 209 00:18:44,748 --> 00:18:46,250 Riittää tältä päivältä. 210 00:18:46,500 --> 00:18:47,459 Älä nyt. 211 00:18:48,168 --> 00:18:49,920 Hei, sanoin ei. 212 00:18:50,003 --> 00:18:52,339 Käskin lopettaa! Pois päältäni! 213 00:19:02,141 --> 00:19:03,642 Päästä irti! 214 00:19:11,316 --> 00:19:12,526 Kunhan pelleilin. 215 00:19:27,457 --> 00:19:30,294 Älä tee noin! 216 00:19:30,377 --> 00:19:31,879 Lopettakaa! 217 00:19:31,962 --> 00:19:33,755 -Mitä? -Älkää viitsikö! 218 00:19:37,176 --> 00:19:39,219 Kuulkaa kaikki! 219 00:19:41,346 --> 00:19:42,639 Tämä on mahtavaa! 220 00:19:52,024 --> 00:19:53,525 Tämä on upeaa! 221 00:19:55,861 --> 00:19:57,487 Hai! 222 00:19:59,406 --> 00:20:00,616 -Mitä? -Hai! 223 00:20:00,699 --> 00:20:01,909 Paska! 224 00:20:02,034 --> 00:20:04,745 -Mitä? Tulkaa apuun! Apua! -Pois vedestä! 225 00:20:04,828 --> 00:20:06,121 -Blair! -Missä...? 226 00:20:08,957 --> 00:20:10,500 Blair! 227 00:20:14,129 --> 00:20:15,088 Voi luoja. 228 00:20:17,466 --> 00:20:20,594 -Apua! -Mitä? 229 00:20:21,803 --> 00:20:24,348 -Auttakaa häntä, hän panikoi. -Ei! 230 00:20:24,431 --> 00:20:25,349 Tule pois! 231 00:20:31,396 --> 00:20:32,231 Ei! 232 00:20:32,606 --> 00:20:35,025 -Tarvitsen apua! -Auttakaa häntä! 233 00:20:35,525 --> 00:20:36,568 Apua! 234 00:20:37,027 --> 00:20:38,695 -Apua! -Mitä tapahtui? 235 00:20:39,738 --> 00:20:42,783 -Donovan! -Missä hän on? 236 00:20:45,702 --> 00:20:48,163 -Helvetti. -Tulkaa takaisin rannalle. 237 00:20:53,293 --> 00:20:54,795 Mason! 238 00:20:55,462 --> 00:20:56,505 Mitä tapahtui? 239 00:20:56,797 --> 00:20:57,673 Mason! 240 00:20:58,090 --> 00:20:59,508 -Hänet on haettava. -Ei. 241 00:20:59,591 --> 00:21:00,968 -Minne hän meni? -Jääkää. 242 00:21:01,051 --> 00:21:02,261 Oletko kunnossa? 243 00:21:04,471 --> 00:21:05,514 Donovan! 244 00:21:06,139 --> 00:21:08,141 -Auttakaa hänet ylös. -Moses! 245 00:21:09,851 --> 00:21:11,061 Mistä ne tulivat? 246 00:21:11,603 --> 00:21:13,105 Mikä se oli? 247 00:21:13,188 --> 00:21:14,189 Mitä tapahtui? 248 00:21:15,607 --> 00:21:20,862 -Näittekö mitään? -Onko kaikki hyvin? Mitä vittua tapahtui? 249 00:21:23,782 --> 00:21:24,866 Tule, Blair. 250 00:21:27,411 --> 00:21:28,745 Missä Donovan on? 251 00:21:29,288 --> 00:21:30,247 Missä hän on? 252 00:21:34,751 --> 00:21:35,711 Tule. 253 00:21:39,715 --> 00:21:40,757 Tarvitsetko apua? 254 00:21:41,758 --> 00:21:42,759 Kaikki on hyvin. 255 00:22:04,823 --> 00:22:07,242 Katsokaa, mitä löysimme. 256 00:22:19,212 --> 00:22:23,133 -Mitäs nyt? Miksi kaikki ovat näin hiljaa? -Yksi tyyppi kuoli. 257 00:22:23,550 --> 00:22:25,302 -Tuolla. -Kuka kuoli? 258 00:22:25,385 --> 00:22:28,263 -Se, jonka kanssa olit. -Se pitkätukkainen. 259 00:22:28,472 --> 00:22:31,975 Hän lähti uimaan ja menimme mukaan. Halusimme pitää hauskaa. 260 00:22:32,559 --> 00:22:34,186 -Jokin iski. -Mikä? 261 00:22:34,269 --> 00:22:36,313 Hai tai kuka vittu tietää. 262 00:22:36,772 --> 00:22:37,606 Jokin. 263 00:22:38,357 --> 00:22:41,276 Ihan sama. Hän kuoli. Blairkin melkein meni. 264 00:22:42,778 --> 00:22:43,695 Näin on. 265 00:22:45,447 --> 00:22:48,492 Mistä löysitte kaiken tuon? Löysikö se narttu ne? 266 00:22:49,451 --> 00:22:52,829 Kuule, Chase ei ole narttu. Hän on vain... 267 00:22:52,913 --> 00:22:53,747 Älä viitsi. 268 00:22:54,373 --> 00:22:56,958 Hän vain sattuu löytämään selviytymiskamat? 269 00:22:57,042 --> 00:22:58,210 Mitä sinä puhut? 270 00:22:58,752 --> 00:23:00,337 Kyllä te kaikki tiedätte. 271 00:23:00,420 --> 00:23:03,882 Hän alkoi kaivella hiekkaa kohdissa, joissa heräsimme. 272 00:23:03,965 --> 00:23:07,552 "Kappas, kotilo. Oho, ensiapupakkaus." 273 00:23:07,636 --> 00:23:09,971 -Ei se tapahdu noin vain. -Mihin pyrit? 274 00:23:10,514 --> 00:23:12,599 Ei sellaista tapahdu noin vain. 275 00:23:14,059 --> 00:23:17,062 -Hänessä on jotain mätää. -Missä hän muuten on? 276 00:23:18,230 --> 00:23:19,064 En tiedä. 277 00:23:20,315 --> 00:23:24,736 Erkanimme ja lähdimme etsimään ruokaa. Luulin, että hän palaisi ennen minua. 278 00:23:26,655 --> 00:23:32,202 Siirrytäänkö tuonne kivien taakse? Siellä ei tuule, ja voimme tehdä tulen. 279 00:23:32,285 --> 00:23:36,331 Savu voi toimia hätämerkkinä veneelle tai lentokoneelle. 280 00:23:36,415 --> 00:23:37,958 Oletko tosissasi? 281 00:23:38,417 --> 00:23:39,918 Otetaan kamat ja mennään. 282 00:23:41,461 --> 00:23:42,379 Liikettä! 283 00:23:44,464 --> 00:23:45,298 Mentiin! 284 00:23:45,924 --> 00:23:48,009 Mikä hänestä tekee johtajan? 285 00:23:48,385 --> 00:23:51,263 Mennään. Täytyy löytää suoja. 286 00:24:06,778 --> 00:24:08,738 -Moses, eikö niin? -Kyllä. 287 00:24:08,822 --> 00:24:12,534 Kerää kookospähkinöitä kasaan, ja... 288 00:24:14,536 --> 00:24:15,662 Cooper. 289 00:24:16,413 --> 00:24:19,666 Taidat osata kirvesjutut. Ehkä voimme sen avulla - 290 00:24:20,917 --> 00:24:23,170 vetää nämä erilleen. 291 00:24:23,753 --> 00:24:27,132 Jos te kaksi jatkatte polttopuiden keräämistä... 292 00:24:29,509 --> 00:24:32,679 Minusta meidän pitäisi työskennellä yhdessä tiiminä. 293 00:24:38,810 --> 00:24:39,811 Ruokaa. 294 00:24:47,027 --> 00:24:48,820 Älä enää ikinä koske minuun. 295 00:24:48,904 --> 00:24:52,574 Kuulitko? Älä vittu ikinä, paskiainen. 296 00:24:53,241 --> 00:24:57,204 Et koske minuun etkä kehenkään. Tajuatko? Tapan sinut, jos kosket! 297 00:24:57,287 --> 00:24:59,372 -Olet vitun sekaisin. -Olenko? 298 00:25:00,081 --> 00:25:03,293 Päästäkää irti. Kerroitko vesiputouksesta? 299 00:25:03,376 --> 00:25:05,378 -Mistä? -Löytämistämme jutuista? 300 00:25:06,129 --> 00:25:08,048 Kerroitko? Kertoiko hän? 301 00:25:10,800 --> 00:25:11,885 Niin ajattelinkin. 302 00:25:13,136 --> 00:25:14,304 Makeaa vettä. 303 00:25:14,387 --> 00:25:15,388 Asuinpaikka. 304 00:25:15,680 --> 00:25:19,851 Hän halusi pitää sen pikku salaisuutenamme ja sitten hän kävi käsiksi. 305 00:25:21,478 --> 00:25:23,688 -Ai kävin käsiksi? -Niin, valehtelija! 306 00:25:24,564 --> 00:25:25,440 Vau. 307 00:25:27,692 --> 00:25:30,904 Hän se kävi minun kimppuuni. Sinä suutelit minua! 308 00:25:35,283 --> 00:25:38,745 Donovan muuten kuoli. Ehkä pitäisi miettiä, mikä on tärkeää. 309 00:25:38,828 --> 00:25:40,121 Hän kuoli vedessä. 310 00:25:40,914 --> 00:25:41,831 Hai. 311 00:25:44,084 --> 00:25:46,002 Miettikää sitä. 312 00:25:47,128 --> 00:25:51,591 Jäisittekö itse poimimaan hedelmiä, jos joku kävisi kimppuunne? 313 00:25:51,675 --> 00:25:54,803 Vai palaisitteko heti tekemään asialle jotain? 314 00:25:55,470 --> 00:25:56,429 Mitä tekisitte? 315 00:25:58,181 --> 00:26:03,228 "Toin teille banaaneja ja mangoja, ja tämä tyyppi muuten kävi käsiksi." 316 00:26:03,311 --> 00:26:06,189 -Järjetöntä! -Kävit kimppuuni! 317 00:26:06,731 --> 00:26:09,025 Älkää koskeko minuun! 318 00:26:09,651 --> 00:26:11,027 Jättäkää minut rauhaan. 319 00:26:15,115 --> 00:26:16,283 Ei riidellä. 320 00:26:23,665 --> 00:26:25,083 Mitä siellä tapahtui? 321 00:26:25,166 --> 00:26:27,252 Ei mitään. Me suutelimme. Siinä se. 322 00:26:34,301 --> 00:26:35,844 -Oletko kunnossa? -Olen. 323 00:26:38,805 --> 00:26:39,848 Kaikki on hyvin. 324 00:26:40,974 --> 00:26:44,311 Tosiasiassa hän on vitun sekaisin. 325 00:26:46,104 --> 00:26:47,314 Oletko kunnossa? 326 00:26:56,031 --> 00:26:58,617 Tämä on järjetöntä. Koko juttu. 327 00:26:59,618 --> 00:27:02,871 En tiedä. Tämä ei lupaa hyvää. 328 00:27:10,337 --> 00:27:11,630 Tarvitsen hetken yksin. 329 00:27:46,164 --> 00:27:47,332 Pyydän. 330 00:27:49,000 --> 00:27:50,460 Rukoilen. 331 00:27:57,717 --> 00:27:58,635 Helvetti. 332 00:28:43,722 --> 00:28:44,973 Voi helvetti. 333 00:28:50,645 --> 00:28:51,646 Kuuletko minua? 334 00:28:53,940 --> 00:28:57,694 -Auta. -Luoja. 335 00:29:08,288 --> 00:29:09,164 Apua. 336 00:29:11,750 --> 00:29:13,334 Kuuletko minua? 337 00:29:13,877 --> 00:29:15,211 Pysy hereillä. 338 00:29:15,295 --> 00:29:16,588 Donovan on täällä! 339 00:29:18,715 --> 00:29:20,091 -Kuuletko minua? -Paska! 340 00:29:20,175 --> 00:29:21,801 -Pysy hereillä. -Uskomatonta. 341 00:29:21,885 --> 00:29:23,011 Luoja. 342 00:29:23,511 --> 00:29:27,432 -Onko hän elossa? -On. Hän tarttui minuun. 343 00:29:27,515 --> 00:29:29,476 -Kuuletko? -Hai repi kunnolla. 344 00:29:29,559 --> 00:29:32,854 -Hakekaa joku ensiapupakkaus. -Oletko tosissasi? 345 00:29:32,937 --> 00:29:35,482 Spider-Man -laastarit eivät tässä auta. 346 00:29:36,357 --> 00:29:37,942 Autan jalan kanssa. 347 00:29:40,236 --> 00:29:42,280 -Haen pakkauksen. -Autan sinua. 348 00:29:42,363 --> 00:29:45,825 -Hänhän työnsi sinut hain eteen. -Ei sillä väliä. 349 00:29:47,869 --> 00:29:50,538 -Mitä teemme? -Viedään hänet leiriin. 350 00:29:50,622 --> 00:29:52,832 Laitetaan kädet hänen alleen. 351 00:29:53,333 --> 00:29:56,544 Voisiko joku... Taylor, tulisitko tänne? 352 00:29:56,920 --> 00:30:00,048 -Viekää hänet tulen luo lämpimään. -Rauhoitu. Hengitä. 353 00:30:00,131 --> 00:30:03,843 Nostetaan merkistäni. Haava täytyy pitää ylhäällä. 354 00:30:03,927 --> 00:30:05,970 -Selvä. -Yksi... 355 00:30:07,472 --> 00:30:11,267 Kaksi... Nostakaa hyvin hitaasti ja vakaasti. 356 00:30:11,351 --> 00:30:13,561 Ja kolme! 357 00:30:14,229 --> 00:30:15,355 Vittu! 358 00:30:15,438 --> 00:30:16,356 No niin. 359 00:30:18,525 --> 00:30:20,985 Kaikki on hyvin. Olemme lähellä. 360 00:30:21,069 --> 00:30:23,863 Liikettä! 361 00:30:37,252 --> 00:30:39,128 Tulin pyytämään anteeksi. 362 00:30:40,129 --> 00:30:41,089 Olen pahoillani. 363 00:30:42,340 --> 00:30:43,341 Mistä niin? 364 00:30:44,759 --> 00:30:46,344 Teostasi vai valehtelusta? 365 00:30:47,679 --> 00:30:51,474 No, enemmänkin yleisesti. 366 00:30:54,644 --> 00:30:56,980 Eihän sillä väliä, mutta ihmiset... 367 00:30:58,481 --> 00:31:01,317 Asiat pahenevat ennen kuin ne paranevat. 368 00:31:02,068 --> 00:31:04,028 Olet fiksu. Kyllä sinä sen näet. 369 00:31:05,530 --> 00:31:09,284 Emme tiedä, mitä on meneillään tai miksi heräsimme täältä. 370 00:31:09,826 --> 00:31:14,497 Meidän täytyy sopia asiat ennen kuin on liian myöhäistä. 371 00:31:14,789 --> 00:31:17,000 Ennen kuin kaikki alkaa murentua. 372 00:31:18,001 --> 00:31:18,918 Vai niin. 373 00:31:19,836 --> 00:31:21,629 Muuta en halunnut sanoa. 374 00:31:21,921 --> 00:31:24,757 Haluat minun unohtavan, että karkasit päälleni - 375 00:31:24,841 --> 00:31:26,175 ja pidit minua maassa, 376 00:31:26,467 --> 00:31:28,803 koska asiat pahenevat tästä vielä, vai? 377 00:31:29,637 --> 00:31:33,099 Kuinka paljon ne pahenevat? Kiinnostaisi tietää. 378 00:31:33,182 --> 00:31:34,142 Kuule, 379 00:31:35,351 --> 00:31:36,728 ne loput - 380 00:31:38,479 --> 00:31:39,981 haluavat pitää kokouksen. 381 00:31:40,231 --> 00:31:42,817 Sanoin, että tulen kertomaan sinulle. 382 00:31:42,901 --> 00:31:44,235 Toivottavasti tulet. 383 00:31:45,236 --> 00:31:48,323 -Saa nähdä. -Toivon sitä. Olisi käyttöä äänellesi. 384 00:31:50,074 --> 00:31:50,950 Äänellenikö? 385 00:31:51,117 --> 00:31:52,827 Minulla on ideoita. 386 00:31:53,286 --> 00:31:54,370 Ei muuta. 387 00:31:55,914 --> 00:31:58,583 Jossain vaiheessa halutaan varmasti äänestää. 388 00:32:00,126 --> 00:32:01,336 Älä pidätä henkeä. 389 00:32:02,462 --> 00:32:03,922 En tarvitse sinua. 390 00:32:04,714 --> 00:32:07,467 Tiedät kai sen. Halusin olla vain mukava. 391 00:32:09,636 --> 00:32:11,638 He ovat myös huolissaan tuosta - 392 00:32:13,264 --> 00:32:15,016 kirveestä ja puukosta. 393 00:32:15,099 --> 00:32:18,227 Kerro heille, että pidän niitä raiskauksen varalta. 394 00:32:19,771 --> 00:32:23,066 -Olen vain viestintuoja. -Heillä onkin tuttu kohtalo. 395 00:32:24,859 --> 00:32:26,945 Ai niin, sivumennen... 396 00:32:29,864 --> 00:32:32,825 -En yrittänyt raiskata sinua. -Etkö? Todellako? 397 00:32:32,909 --> 00:32:36,579 Ei sellaista ole olemassa täällä. On vain seksiä tai ei seksiä. 398 00:32:37,330 --> 00:32:38,831 Emme harrastaneet seksiä. 399 00:33:26,087 --> 00:33:29,924 Minusta se voisi olla kannattava riski. 400 00:33:30,008 --> 00:33:32,343 Varsinkin, kun yksi on loukkaantunut. 401 00:33:32,427 --> 00:33:33,678 Ei siirretä häntä. 402 00:33:35,847 --> 00:33:36,764 Olen myöhässä. 403 00:33:37,890 --> 00:33:40,810 En tiennyt, pitäisikö tulla, mutta sitten tajusin, 404 00:33:41,352 --> 00:33:44,480 että minulla on vain teidät. Alkakoon kokous siis. 405 00:33:47,567 --> 00:33:48,901 Hyvä, että tulit. 406 00:33:49,527 --> 00:33:50,570 Olemme täällä. 407 00:33:51,112 --> 00:33:54,240 Emme tiedä, miksi tai miten, mutta näin on. 408 00:33:54,323 --> 00:33:57,201 Aurinko voi polttaa tai vesipedot tappaa meidät. 409 00:33:57,285 --> 00:33:59,245 Tulee nälkä ja jano. 410 00:34:00,246 --> 00:34:04,500 Ehdotan vain, että äänestämme sisämaahan siirtymisestä. 411 00:34:04,584 --> 00:34:08,004 Siellä on juomavettä ja suojaa. 412 00:34:09,005 --> 00:34:09,839 Siinä kaikki. 413 00:34:09,922 --> 00:34:11,799 Siellä kukaan ei näe meitä. 414 00:34:14,469 --> 00:34:17,013 Ei muutenkaan näe. Kukaan ei ole tulossa. 415 00:34:17,638 --> 00:34:19,724 Tosiasia on, että olemme omillamme. 416 00:34:20,183 --> 00:34:21,225 Ei voi tietää. 417 00:34:22,185 --> 00:34:23,978 On oltava toivoa. 418 00:34:26,647 --> 00:34:30,651 Kuolemme täällä ilman suojaa taivasalla. 419 00:34:31,277 --> 00:34:34,322 Säätila, eläimet, tartunnat. 420 00:34:35,406 --> 00:34:39,494 Emme takuulla ole nähneet puoliakaan saaren suunnitelmista varallemme. 421 00:34:39,577 --> 00:34:41,662 Se on fakta. On oltava valmiina. 422 00:34:41,746 --> 00:34:42,580 Niin on. 423 00:34:43,456 --> 00:34:44,499 Mutta rannalla. 424 00:34:45,124 --> 00:34:47,001 -Vau. -Tulta on pidettävä yllä. 425 00:34:47,293 --> 00:34:52,590 Haetaan vuorotellen ruokaa ja vettä, rakennetaan pari majaa, ja selviämme. 426 00:34:53,883 --> 00:34:56,219 -Näin minusta. -Tai yritämme paeta. 427 00:34:56,302 --> 00:34:57,595 Mistäs veneen repäiset? 428 00:34:58,679 --> 00:35:01,808 Ensiapupakkauksestako? Vai söpöstä pikku puukostasi? 429 00:35:02,183 --> 00:35:03,392 Hauska juttu, K.C. 430 00:35:03,476 --> 00:35:05,394 Mikset kerrankin kuuntelisi? 431 00:35:07,438 --> 00:35:09,524 Tiedätkö jotain, mitä me emme? 432 00:35:10,858 --> 00:35:13,194 Miksi puhut täältä lähtemisestä? 433 00:35:14,946 --> 00:35:15,780 Miten? 434 00:35:20,076 --> 00:35:20,910 Kuunnelkaa. 435 00:35:24,122 --> 00:35:27,667 Tunnetteko nämä kaksi tässä? Tämän tyypin ja tämän tytön. 436 00:35:27,959 --> 00:35:28,793 Taylor? 437 00:35:29,669 --> 00:35:30,545 Moses? 438 00:35:32,255 --> 00:35:34,048 He ovat Mason ja Hayden. 439 00:35:34,590 --> 00:35:40,805 Näin aiemmin, kun he kävelivät rannalla, ikään kuin laskien askeleitaan. 440 00:35:42,723 --> 00:35:44,892 -Eikä siinä kaikki. -Unohdetaan se. 441 00:35:44,976 --> 00:35:46,477 Selitä nyt vain. 442 00:35:49,147 --> 00:35:50,273 Siinä oli logiikka. 443 00:35:50,815 --> 00:35:54,944 Laskimme askeleet heräämispaikkojemme välillä. 444 00:35:55,027 --> 00:35:57,029 Etäisyydet olivat samat. 445 00:35:57,363 --> 00:35:59,615 Löysin esineitä haudattuna hiekkaan. 446 00:35:59,949 --> 00:36:04,787 Oli yksi, oli toinen, ja loput arvasinkin. Ne olivat kaikki siellä. 447 00:36:04,871 --> 00:36:07,456 Kaikkien välillä oli 39 askelta. 448 00:36:07,874 --> 00:36:08,791 Ei poikkeuksia. 449 00:36:09,375 --> 00:36:11,377 39 askelta minun kävelyäni. 450 00:36:12,086 --> 00:36:17,091 Kävelin niin tasaisesti kuin voin, koska eihän se ole tarkka mitta. 451 00:36:17,758 --> 00:36:18,801 Muuta ei ollut. 452 00:36:18,885 --> 00:36:21,053 Eikö se ole elokuva? 39 askelta? 453 00:36:21,137 --> 00:36:23,139 Tuskin se tähän liittyy. 454 00:36:23,639 --> 00:36:24,849 Mistä sitä tietää? 455 00:36:25,308 --> 00:36:29,061 Sitä juuri tarkoitan. Meidän täytyy tarkkailla ympäristöämme. 456 00:36:29,478 --> 00:36:34,275 Yrittää muistaa asioita elämästämme, jotta keksimme, mitä tämä kaikki meinaa. 457 00:36:35,276 --> 00:36:37,820 39 askelta, siinä kaikki. 458 00:36:38,988 --> 00:36:41,490 -Ei se muuta tarkoita. -Emme tiedä vielä. 459 00:36:42,033 --> 00:36:45,244 Ehkä se merkitsee jotain, ehkä ei, mutta se on alku. 460 00:36:45,328 --> 00:36:49,790 Kerroimme askelten määrän täällä olevien ihmisten luvulla. 461 00:36:49,874 --> 00:36:51,334 Seurasimme sitä lukua. 462 00:36:51,417 --> 00:36:55,087 -Putosin kärryiltä. -Mikä matikantehtävä tämä nyt on? 463 00:36:55,171 --> 00:36:59,634 Tuolla on kuoleva mies. Voisimmeko mitenkään äänestää? 464 00:37:01,135 --> 00:37:02,053 Kuuntelisitteko? 465 00:37:06,557 --> 00:37:09,227 Merta lukuunottamatta, 466 00:37:09,310 --> 00:37:13,522 koska siellä ei voi laskea askelia tarkasti samalla, kun ui... 467 00:37:13,606 --> 00:37:16,817 -Ja haita lukuunottamatta. -Nimenomaan. 468 00:37:16,984 --> 00:37:22,073 Kokeilimme satunnaisia reittejä viidakkoon ja eri suuntiin rannalla, 469 00:37:22,156 --> 00:37:26,077 kokeilimme etäisyyksiä meistä lyhimpien ja pisimpien perusteella, 470 00:37:28,037 --> 00:37:28,871 ja bingo. 471 00:37:28,955 --> 00:37:29,956 Eli mitä? 472 00:37:31,165 --> 00:37:32,750 Löysimme jotain. 473 00:37:40,883 --> 00:37:42,426 ...kaksi, kolme... 474 00:37:43,135 --> 00:37:44,428 ...viisi, kuusi... 475 00:37:45,221 --> 00:37:47,932 -...kahdeksan. Varmistan vain. -Minäkin lasken. 476 00:37:48,891 --> 00:37:53,980 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 477 00:37:56,190 --> 00:37:58,901 En tiedä, oliko hyvä ajatus jättää hänet. 478 00:38:00,278 --> 00:38:01,779 Ei hän kuitenkaan selviä. 479 00:38:11,247 --> 00:38:12,456 Tässä ollaan. 480 00:38:13,874 --> 00:38:16,043 Kävin täällä, enkä nähnyt sitä. 481 00:38:16,127 --> 00:38:19,839 En etsinytkään sitä, mutta siinä se lukee selkokielellä. 482 00:38:19,922 --> 00:38:21,882 ETSI TIESI TAKAISIN 483 00:38:22,633 --> 00:38:23,801 Se on kyltti. 484 00:38:23,884 --> 00:38:27,305 Kyltti, jolle on matkaa sama määrä askelia - 485 00:38:27,388 --> 00:38:29,515 kuin saarella heränneiltä ihmisiltä. 486 00:38:30,141 --> 00:38:33,394 -Siinä lukee "etsi tiesi takaisin". -Näin on. Siinä niin. 487 00:38:33,728 --> 00:38:34,854 Osaamme lukea. 488 00:38:36,814 --> 00:38:41,235 Tämä on huono uutinen, koska kyltin tekijä on poissa. 489 00:38:41,319 --> 00:38:43,988 Joko hän keksi jotain... 490 00:38:44,572 --> 00:38:45,781 Tai hän on kuollut. 491 00:38:46,365 --> 00:38:47,366 Niin. 492 00:38:47,450 --> 00:38:52,621 Ei tämä ole taikaa. Ei edes matikkaa. He kävelivät rannalla ja löysivät kyltin. 493 00:38:52,705 --> 00:38:54,790 Joku muukin olisi voinut löytää sen. 494 00:38:54,874 --> 00:38:58,878 Ei siinä mitään, se vain ei ole ruokakauppa tai jäätelöä. 495 00:38:58,961 --> 00:39:02,673 Meillä on nälkä. Tämä ei ole edes kartta. 496 00:39:02,757 --> 00:39:04,592 Mistä tiedät, ettei ole? 497 00:39:05,593 --> 00:39:08,054 -Mistä tiedät? -Sehän on kyltti. 498 00:39:08,137 --> 00:39:09,722 Se on ensimmäinen vihje. 499 00:39:10,222 --> 00:39:11,766 Siitä tässä on kyse. 500 00:39:11,849 --> 00:39:14,310 Se on jotain. Tiedän sen. 501 00:39:18,356 --> 00:39:19,774 Kerron sinulle jotain. 502 00:39:20,900 --> 00:39:21,817 Menen takaisin. 503 00:39:22,401 --> 00:39:23,319 Tulen mukaan. 504 00:39:26,447 --> 00:39:28,824 Menen katsomaan Donovania. 505 00:39:28,908 --> 00:39:29,825 Älkää viitsikö. 506 00:39:33,871 --> 00:39:37,875 Lukeeko siinä "etsi tiesi kotiin"? Ei, "takaisin". Takaisin jonnekin. 507 00:39:38,459 --> 00:39:40,753 -En vain tiedä, minne. -Kuka tietää? 508 00:39:41,003 --> 00:39:44,215 -Ehkä se ei merkitsekään mitään. -Numerot ovat oikein. 509 00:39:44,298 --> 00:39:45,216 Entä sitten? 510 00:39:46,342 --> 00:39:47,927 Se voi olla vain kyltti, 511 00:39:48,010 --> 00:39:52,515 jonka joku jätti kauan sitten, ja joka ei tarkoita mitään. 512 00:39:52,598 --> 00:39:54,141 Olisivatko luvut sattumaa? 513 00:39:54,850 --> 00:39:55,851 En tiedä. 514 00:39:58,187 --> 00:39:59,313 En minä tiedä. 515 00:40:14,328 --> 00:40:18,207 I-LANDIN OMAISUUTTA 516 00:41:43,584 --> 00:41:45,503 Tekstitys: Otto Nuoranne